Page 1

ge.com
0
0
U
Safety Instructions .............. 2-7
Operating Instructions
Best Method of Cooking Chart ........ 21
Changing Power Level ............... 1/4
Cooking Options ...................... 10
Cookware Tips ........................ 20
Features of Your Oven .............. 8, 9
Grilling Features ................... 18-19
Microwave Terms .................... 1/4
Other Features .................... 22-2/4
Automatic Fan ...................... 2/4
Auto Nite Light ...................... 2:3
Beeper Volume ...................... 2:3
Clear/Off ............................ 22
Clock ................................ 22
Control Lock-Out .................... 22
Cooking Complete Reminder ....... 22
Display ON/OFF ..................... 2:3
Display Speed ....................... 2:3
Help ................................. 22
Light ................................ 2/4
Measures ........................... 2:3
More Time Message ................ 2:3
Resume ............................. 22
Start/Pause ......................... 22
Timer ................................ 24
Turn Table On/Off ................... 24
Vent ................................. 24
Sensor Features .................. 15117
Time and Auto Features ....... 9, 11-13
Careand Cleaning
Charcoal Filters ......................... 29
Inside ................................... 25
Outside ............................... 26
Replacing the Light Bulb .............. 27
Stainless Steel ......................... 26
Vent Filters ........................ 28, 29
Troubleshooting Tips ........ 3o,31
Things That Are Normal
With Your Microwave Oven .......... :32
Consumer Support
Consumer Support .......... Back Cover
Optional Kits ........................... 7
Product Registration .............. :33,:34
Warrantg .............................. :35
JVM1665
DVM1665
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Youcan find them on a IGbelwhen the door
isopen.
MFL51203001
49-40583-1 08-08JR
Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Toreducethe risk of burns,electricshock,fire,injury to persons,or exposureto excessivemicrowave energy:
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY
[a) Do NotAttempt to operate this ovenwith the door [c)
open sinceopen-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It isimportant not
to defeat or tamper with the safety interlocks.
[b) Do Not Place any object between the oven front
face andthe door or allow soilor cleaner residue
to accumulate on sealingsurfaces.
Read and follow the specific precautions
in the PRECAUTIONSTOAVOID POSSIBLEEXPOSURE
TO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGYsection above.
This appliance must be grounded. Connect only
to a properly grounded outlet. Seethe GROUNDING
INSTRUCTIONSsectionon page 6.
Installor locate this appliance only in accordance with
the provided installation instructions.
This microwave oven isUL listedfor installation over
electric and gas ranges.
This microwave oven isnot approved or tested
for marine use.
This over-the-range oven isdesigned for use over ranges
no wider than 36:' It may be installed over both gas
and electriccooking equipment.
Donot operate this appliance if it hasa damaged power
cord or plug,if it is not working properly, or if it hasbeen
damaged or dropped. Ifthe power cord is damaged,
it must be replaced by GeneralElectricServiceor an
authorized service agent usinga power cord available
from GeneralElectric.
Do Not Operate the oven if it isdamaged.
It isparticularly important that the ovendoor close
properly and that there isno damage to the:
(1)door (bent),
(2)hingesand latches (brokenor loosened),
(3)door sealsand sealing surfaces.
TheOvenShould Not be adjusted or repaired by
anyone except properly qualified service personnel.
To reduce the riskof fire in the oven cavity:
Do not overcookfood. Carefullyattend appliance when
paper,plasticor other combustible materials areplaced
insidethe oven while cooking.
Removewire twist-ties and metal handlesfrom paper
or plasticcontainers before placingthem in the oven.
Do not usethe ovenfor storage purposes.Do not leave
paper products,cooking utensilsor food in the oven when
not in use.
Do not pop popcorn in your microwave oven unless
in a specialmicrowave popcorn accessory or unless
you usepopcorn labeled for use inmicrowave ovens.
If materials insidethe oven ignite, keepthe oven door
closed,turn the oven off and disconnectthe power cord,
or shut off power at the fuseor circuit breaker panel.
If the door isopened, the fire may spread.
Do not usethe SensorFeaturestwice in succession
on the same food portion. Iffood isundercooked after
the first countdown, useTime Cook for additional
cooking time.
Donot cover or block any openings on the appliance.
Usethisappliance only for its intended useas described
in this manual. Donot usecorrosive chemicals or vapors
in this appliance. Thismicrowave oven isspecifically
designedto heat, dry or cookfood, and is not intended
for laboratory or industrial use.
2
Page 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
ge.com
When using the Auto Grill, Manual Grill or Combo Grill
functions, both the outside and insideof the oven will
become hot. Alwaususehot padsto remove containers
of food and accessoriessuch asthe oven shelf.
Thermometer--Do not use regular cookingor oven
thermometers when cooking by microwave. Themetal
and mercury in these thermometers could cause
arcing and possibledamage to the oven. Do not use
a thermometer in food you ore microwaving unless
the thermometer is designedor recommended for
use inthe microwave oven.
Donot cleon with metal scouring pods.Piecescon burn off
the pod and touch electrical ports involvingrisk of electric
shock.
Donot storeany materials, other than our recommended
accessories,inthis ovenwhen not inuse.
Donot storethis appliance outdoors. Donot use this
product near water-for example,in a wet basement,
near aswimming pool, near a sink or in similar locations.
Keeppowercordawag fromheatedsurfaces.
Donot immerse power cord or plugin water.
Someproducts suchas whole eggs and sealed
containers-for example,closedjars-are able to explode
and should not be heated inthis microwave oven.
Suchuseof the microwave oven could resultin injuru.
It is important to keepthe area cleonwhere the door
sealsagainst the microwave. Useonlu mild, non-abrasive
detergents applied with a cleon sponge or soft cloth.
Rinsewell.
Thisappliance must only be serviced by qualified service
personnel.Contact nearestauthorized servicefacility
for examination, repair or adjustment.
Aswith any appliance, closesupervision isnecessary
when used by children.
Donot store anything directly on top of the microwave
oven surface when the microwave oven isin operation.
!!!!_!_Donot mountthis appliance over asink.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
WARNING!
ARCING
If _lou see arcing, press the CLEAR/OFF button and correct the problem.
Arcing is the microwave term for sparks in the oven.
Arcing is caused by:
Themetal shelf not installedcorrectly so it
touches the microwave wall.
Metal or foil touching the side ofthe oven.
Turntable ring support not installedcorrectly.
Foilnot molded to food (upturnededgesoct
likeantennas).
Metal,such astwist-ties, poultry pins,
or gold-rimmed dishes,inthe microwave.
Recycledpaper towels containing small metal
pieces being used inthe microwave.
Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
.4,WARNING!
FOODS
Donot pop popcorn in your microwave oven unless
in a specialmicrowave popcorn accessory or unless
you usepopcorn labeled for usein microwave
ovens.
!!!!!!!!!_!
Donot boileggs ina microwave oven. Pressurewill
build upinside egg yolk andwill cause itto burst,
possibly resulting in injury.
!!!!!!!!!_!
Operating the microwave with no food insidefor
more than a minute ortwo may cause damage
to the oven and could start afire. It increases
the heat around the magnetron and can shorten
the life ofthe oven.
!!!!!!!!!_!
Foodswith unbroken outer "skin"such aspotatoes,
hot dogs, sausages,tomatoes, apples,chicken livers
and other giblets,and egg yolksshould be pierced
to allow steam to escapeduring cooking.
iii!!!_SUPERHEATED WATER
Liquids,suchaswater, coffee,or tea,areable to
be overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling.Visiblebubbling or boiling
when the containeris removed from the microwave
ovenis not always present. THISCOULDRESULTIN
VERYHOTLIQUIDSSUDDENLYBOILINGOVERWHEN
THECONTAINERISDISTURBEDORASPOONOR
OTHERUTENSILISINSERTEDINTOTHELIQUID.
Toreducethe riskof injury to persons:
- Donot overheat the liquid.
Stirthe liquid both before and halfway through
heating it.
Foodscooked inliquids(such as pasta) may tend
to boil more rapidly than foods containing less
moisture. Shouldthis occur,referto the Care
and cleaning of themicrowave oven section for
instructions on how to cleanthe inside of the oven.
iiiiiiiii;i
Avoid heating baby food in glassjars, even with
the lidoff. Make sure all infant food isthoroughly
cooked.Stirfood to distribute the heat evenly.
Be careful to prevent scalding when warming
formula. The container may feelcooler than the
formula really is.Always test the formula before
feeding the baby.
iiiiiiiii;i
Don't defrost frozen beverages in narrow-necked
bottles (especially carbonated beverages).Even
if the container isopened, pressurecan build up.
This can cause the container to burst, possibly
resulting in injury.
iiiiiiiii;i
Hot foods and steam can cause burns. Becareful
when opening any containers of hot food, including
popcorn bags,cooking pouches and boxes.
To prevent possibleinjury, direct steam away
from handsand face.
iiiiiiiii;i
Do not overcook potatoes. They could dehydrate
and catch fire, causing damage to your oven.
iiiiiiiii;i
Cook meat and poultry thoroughly-meat to at
least an INTERNALtemperature of 160°Fand
poultry to at least an INTERNALtemperature
of 180°K Cookingto these temperatures usually
protects againstfoodborne illness.
Donot usestraight-sided containers with narrow
necks.
- After heating,allow the container to stand inthe
microwave oven for a shorttime before removing
the container.
- Useextreme carewhen inserting a spoon or other
utensil into the container.
/4
Page 5

ge.com
MICROWAVE-SAFE COOKWARE
Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated
and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate.
Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles,
cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have
metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware islabeled "suitable for
microwaving:'
If you are not sure ifa dish
ismicrowave-safe, usethis
test: Placein the oven both
the dish you are testing
and aglass measuring cup
filledwith I cup of water- How totestfor
set the measuring cup
either in or next to the dish.Hicrowave 50-45
secondsat high. If the dish heats,it should not
be usedfor microwaving.
If the dish remainscool and only the water in
the cup heats,then the dish is microwave-safe.
Oversizedfood or oversizedmetal cookwore
should not be usedino microwave/convection
oven because they increase the riskof electric
shockand could cause o fire.
Sometimes the oven floor,turntable and walls
con become too hot to touch. Becareful touching
the floor,turntable and walls during and offer
cooking.
If you usea meat thermometer while
microwoving or using the Auto Grill, Manual Grill
or Combo Grill mode, makesure it issafe for use
in microwave ovens.
Do not userecycled paper products. Recycled
paper towels, napkinsand waxed paper can
contain metal fleckswhich may cause arcing
or ignite.Paperproducts containing nylon or nylon
filaments should be avoided,as they may also
ignite.
Somestyrofoam trays (likethose that meat
ispackaged on) havea thin strip of metal
embedded in the bottom. When microwaved,
the metal can burnthe floor ofthe oven or
ignite a paper towel.
Useof the shelfaccessory:
- Removethe shelffrom the ovenwhen
not in use.
-- Usepot holderswhen handling the shelf and
cookwore.They may be hot.
-- Besurethat the shelf is positionedproperly inside
the ovento prevent product damage.
-- Donot cover the shelf or any part of the oven
with metal foil.Thiswill cause overheating of
the microwave/griller oven.
a microwave-safedish.
Donot use your microwave/convection oven
to dry newspapers.
Not oil plastic wrap issuitable for use in microwave
ovens.Checkthe packagefor proper use.
Papertowels,waxed paper and plastic wrap con
be usedto cover dishesin order to retain moisture
and prevent spattering while microwoving. Besure
to vent plastic wrap sosteam con escape.
Donot use paper products when the microwave/
griller oven is operated in the Auto Grill, Manual
Grill or Combo Grill mode.
Cookware may become hot because of heat
transferred from the heated food. Potholders
may be neededto handlethe cookware.
When microwoving "bailable"cooking pouches
and tightly closed plastic bags,they should beslit,
pierced or vented as directedby package. Ifthey
are not, plasticcould burst during or immediately
offer cooking, possibly resultingin injury. Also,
plastic storage containers should be at least
partially uncovered becausethey form o tight seal.
When cooking with containers tightly covered with
plastic wrap, remove covering carefully and direct
steam away from hands andface.
Usefoil only as directed in this manual. When using
foil in the microwave oven,keep the foil at least 1"
away from the sides of the oven.
Plasticcookwore-Plostic cookwore designedfor
microwave cooking isvery useful,but should be
used carefully. Even microwave-safe plastic may
not be astolerant of overcooking conditions as
ore glossor ceramic materials and may soften or
char ifsubjected to short periods of overcooking.
Inlonger exposuresto overcooking,the food
and cookware could ignite.
Plastic microwave cookware can NOTbe used
when using the grilling functions of this oven.
Follow theseguidelines:
H Use microwave-safe plastics only and use
,m
them instrict compliance with the cookware
manufacturer's recommendations.
F_Do not microwave empty containers.
]Do not permit children to useplastic cookware
without complete supervision.
Page 6

IMPORTANTSAFETYINFORNIAT/ON.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
GROUNDING INSTRUCTIONS
Thisappliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reducesthe risk
of electric shock bg
Ensurepropergroundexists
beforeuse.
Thisappliance isequipped with a power cord
having a grounding wire with a grounding plug.
Theplug must be plugged into an outlet that is
properlg installedand grounded.
Consulta qualified electrician orservice technician
ifthe grounding instructions arenot completely
understood, or if doubt existsas to whether
the appliance isproperlg grounded.
If the outlet is a standard 2-prong wall outlet,
it is your personal responsibilityand obligation
to haveit replacedwith a properlg grounded
3-prong wall outlet.
providing an escape wire
for the electric current.
THE VEIVTFAIV
Thefan will operate automaticallg undercertain
conditions (seeAutomatic Fan feature).Takecare
to prevent the starting and spreading of accidental
cooking fires while the vent fan isin use.
Cleanthe underside ofthe microwave often.
Donot allow greaseto build up on the microwave
or the fan filters.
Inthe event of a greasefire onthe surface units
below the microwave oven,smother a flaming
pan onthe surface unit bg coveringthe pan
completelg with a lid,a cookie sheet or a flat trag.
Donot under ang circumstances cut or remove
the third (ground)prongfrom the power cord.
Do not use an adapter plug with this appliance.
Donot usean extension cordwith this appliance.
Ifthe power cord istoo short, have a qualified
electrician or service technician installan outlet
near the appliance.
Forbest operation, plug this appliance into its
own electricaloutlet to prevent flickering of lights,
blowing of fuseor tripping of circuit breaker.
Usecare when cleaning the vent fan filters.
Corrosivecleaning agents,suchas Ige-based
oven cleaners, mag damage the filters.
When preparing flaming foods under
the microwave,turn the fan on.
Never leavesurface units beneath gour microwave
oven unattended at high heat settings.Boilovers
cause smoking and greasg spilloversthat mog
ignite and spreadif the microwave vent fan is
operating. Tominimize automatic fan operation,
useadequate sizedcookware and use high heat
on surface units onlg when necessarg.
6
Page 7

ge.com
NOTICE: PACEMAKERS
Most pacemakers are shieldedfrom interference from
electronic products, including microwaves. However,
patients with pacemakers mag wishto consult their
phgsicians if theg have concerns.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Optional kits
Avoiloble ot extro cost from blour GE supplier.
Filler Panel Kit Filter Kit
JX52
When replacing a36" range hood,the filler panel kit
fills in the additional width to providea custom
built-in appearance.
Forinstallation between cabinets onlg;not for
end-of-cabinet installation. Each kit contains
two 3" wide filler panels.
JX81A--Recirculating Charcoal Filter Kit
A filter kit isusedwhen JXalA
the oven cannot be
vented to the outside.
Availableat extra cost
from gour GEsupplier.
Seethe back cover for
ordering bg phoneor
at ge.com.
Page 8

About the features of your oven.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Featuresof the Oven
Door Latch Release Handle.
0
Door Latches.
0
Window with Metal Shield.Screenallows
@
cooking to be viewed while keeping microwaves
confined inthe oven.
Control Panel and Selector Dial.
Removable Turntable. Do not operate the oven
in the microwave mode without the turntable
and turntable support seated and inplace.
Removable Turntable Support. Donot operate
0
the oven inthe microwave mode without
the turntable and turntable support seated
and inplace.
Grilling Shelf.Usewith Auto Grilland
0
ManualGrill.The shelf isoptional with Combo
Grill.The shelf isalsooptional with Auto and
ManualGrillwhen grilling large itemsthat would
be too closeto the top of the microwave.
Grilling Pan.Usewith the grilling shelf during
0
Auto Grill,Manual Grilland ComboGrill.
Grilling Element.
0
Shelf. Letsgou microwave severalfoods at
0
once. Foodmicrowaves bestwhen placed
directly on the turntable.
8
Page 9

About the cookingfeatures
ofgour microwave/griller oven. ge.com
You can cook bg Hicrowave, Auto Grill, Hanual Grill or Combo Grill.
s_d_30]
cond_
DialSelector
L_aus_
CookingControls
Microwave Cooking Time and Auto Features
0
Press Turnand push dial to enter
Time Cook Amount of cooking time
Pressonceto microwave any time
between 15seconds and 95minutes.
Add 30Seconds Starts immediatelg!
Defrost
Pressonce (Fast) Foodweight up to one pound
Presstwice (Auto) Foodweight up to six pounds
Pressthree times (Time) Amount of defrosting time
Beveroge (6-12 oz.) Starts immediatelg!
Power Level Powerlevel1-10
Sensor Features
Press Turnand push dial to enter Option
Popcorn Starts immediatelg! more/lesstime
Potato Starts immediatelg! more/lesstime
Soften/Melt
Pressonce (soften) Foodtgpe
Presstwice (melt) Foodtgpe
Auto Cook Foodtgpe more/less time
Grilling Features
0
Press
Auto Grill
Menuel Grill
Combo Grill
Turnand push dial to enter
Foodtgpe/Specific food
Desiredcooktime
Foodtgpe/Specific food
Page 10

Available cooking options.
Microwave Cooking
Your oven uses microwave energy to cook by o set time orweight, or automatically
by sensor.
1
Sensor microwave works by detecting the increasing humidity releasedduring cooking.
The oven automatically adjusts the cooking time to varioustypes and amounts of food.
Cooking Method
Microwave energy
is distributed evenly
throughout the
oven for thorough,
fast cooking
of food.
Auto Grill/Manual Grill
Duringgrilling,o heating element isused to generate radiant heatto brown the exterior
of the food. Youroven offersthe option of using automatic or manual grilling.Automatic grilling
|
allows you to selectthe correctfood type from o pre-progrommed menu. Honuol grillingallows
|
you to specifythe amount of time you wishto grill.
Cooking Method Heat Source Heat Conduction Benefits
Hot air radiates Radiating Heat conducted Aids in browning
around food to heated air. from outside and enhances
produce o browned of food to inside, flavor.
exterior.
Heat Source
Microwave energy.
Heat Conduction
Heat produced
within food by
instant energy
penetration.
Benefits
Fast, high efficiency
cooking. Oven
and surroundings
do not get hot.
Easy cleon-up.
Alwaysusethe grilling shelfwhen
usingAuto Grill or Manual Grill unless
the itemyouarecookingis too large.
Forbestresults,usethe grilling shelf
whenusingComboGrillunlessthe item
youarecookingistoo large.
Combination Grill
Youroven alsooffers the option of using Combination Grill.Thisfeature allowsfor foster grilling
by combining grilling and microwave energy.
|
|
Cooking Method
Microwave energy
and radiating
heated air combine
to grill foods foster.
Heat Source
Microwave energy
and radiating
heated air.
Heat Conduction
Food heats from
instant microwave
energy penetration
and from heat
conducted from
outside.
Benefits
Shortened
grilling time from
microwave energy
plus browning
and flavor
enhancement.
10
Page 11

About the time and auto microwave features, ge.com
Using the Dial
Youcon make selections on the oven by
turning the dialand pressing it to enter
the selection.
TimeCook(Donot use the shelves when
microwave cooking.)
Time Cook /
Pressingthe dial con also be used in place
of the Start/Pause button for quicker
programming of the oven.
Time Cook II
Allows you to microwave for any time
between 15seconds and 95 minutes.
Power level 10(High)isoutomoticollg set,
but gou may change itfor more flexibility.
I_ Pressthe TimeCook button.
I_ Turnthe dialto set the cook time and
pressthe dial to enter.
lU Change power levelif Uoudon'twont full
power.(PressPower Level.Turnthe dial
to select. Pressthe dialto enter.)
I_ Pressthe dial orthe Start/Pause button
to start cooking.
Youmog open the door during TimeCook
to check the food. Closethe door and press
the dial or Start/Pause to resumecooking.
NOTE:Youmag change the cook time at
ang time during cooking bg turning the dial.
You mag also change the power level bg
pressing the Power Level button.
Letsyou change power levelsoutomoticollg
during cooking. Here'show to do it:
I_ Pressthe Time Cook button.
I_ Turn the dial to set the first cook time
and pressthe dialto enter.
[ Changethe power levelif you don't wont
full power.(PressPower Level.Turnthe
dial to select. Pressthe dialto enter.)
I_ Pressthe Time Cook button again.
[]Turn the dialto set the second cook time
and pressthe dialto enter.
Changethe power levelif you don't
wont full power.(PressPower Level.Turn
the dial to select.Pressthe dial to enter.)
li Pressthe dial or the Start/Pause button
to start cooking.
Atthe end of TimeCook I,Time Cook II
counts down.
NOTE:Youmag change the cook time
at ang time during cooking bg turning
the dial. Youmag also change the power
level bg pressing the Power Levelbutton.
Add 30 Seconds (Donot use the shelves
when microwave cooking.)
Thisisa quick wag to set and start cooking
in 30 second blockseachtime theAdd 30
Secondsbutton is pressed.Thecooktime
mag be changed bgturning thedial at any
time during cooking.
Thepower levelwill automatically be set
at 10 and the ovenwill start immediately.
Thepower levelcon be changed as time is
counting down. Pressthe Power Level button,
turn the dial and pressto enter.
11
Page 12

About the time and auto microwave features.
Fast Defrost (Donot use the shelves
when microwave cooking.)
FastDefrost automaticallg setsthe
defrosting times and power levelsto give
_dd30_
¢ond_
_o_
even defrosting resultsfor meats, poultrg and
fish weighing up to one pound.
Removemeat from package and placeon
microwave-safe dish.
B Pressthe DEFROSTbutton once.
F_Turn the dial to the food weight,
usingthe ConversionGuideat right.
Forexample, dial.5 for .5 pounds
(8oz.)Pressthedial to enter.
[]Press the START/PAUSEbutton to start
defrosting.
Conversion Guide
_J Turnthe food over if the oven signals
TURNFOODOVER.
Removedefrosted meat orshield warm
areas with small piecesof foil.
After defrosting,most meats needto stand
5 minutes to complete defrosting.
Auto Defrost (Donot use the shelves
when microwave cooking.)
UseAuto Defrost for meat, poultry and fish
weighing up to sixpounds. UseTime Defrost
for most other frozenfoods.
Auto Defrost automatically setsthe
defrosting times and power levelsto give
even defrosting resultsfor meats, poultrg
and fish.
Removemeat from package and place
on microwave-safe dish.
Pressthe Defrost button twice.
[
Turnthe dialto the food weight,
m
using the ConversionGuideat right.
Forexample, dial1.2 for 1.2pounds
(1pound, 3 oz.).Pressthe dial to enter.
Pressthe Start/Pause button to start
defrosting.
Turnthe food over ifthe oven signals
TURNFOODOVER.
If the weight offood isstated in pounds
and ounces,the ouncesmust beconverted
to tenths (.1)of a pound.
Weight of Food Enter Food Weight
in Ounces (tenthsof apound)
1-2 .1
5 .2
4-5 .3
6-7 .¢-
8 .5
9-10 .6
11 .7
12-15 .8
1¢-15 .9
12
Removedefrosted meat or shieldwarm
areaswith small piecesof foil.
After defrosting, most meats needto stand
5 minutesto complete defrosting.Large
roasts should standfor about 30 minutes.
Page 13

Time Defrost tOonot use the shelves
when microwave cooking.)
Use Time Defrost to defrostfor a selected
length of time.
B Pressthe Defrost button three times.
[]Turn the dialto selectthe time you want.
Pressthe dial to enter.
I_1 Pressthe Start/Pause button to start
defrosting.
I_ Turnthe food over if the oven signals
TURNFOODOVER.
ge.com
Defrosting Tips
Foodsfrozenin paper or plastic can be
defrosted inthe package.Closedpackages
should beslit, piercedor vented AFTERfood
has partially defrosted. Plasticstorage
containersshould bepartially uncovered.
Family-size,prepackagedfrozen
dinners can bedefrosted and microwaved.
If the food isin a foil container,transfer
it to a microwave-safe dish.
Youmay change the defrost time at any time
during defrosting by turning the dial.
Power level isautomatically setat 3, but can
be changed. You can defrost smallitems
quickly by raising the power levelafter
entering the time. Power level 7cuts the total
defrosting time in about half;power level10
cuts the total time to approximately 1/3.
However,food will needmore frequent
attention than usual.
A dull thumping noise may be heard during
defrosting.Thisisnormal when oven isnot
operating at High power.
Beverage (Do not use the shelves when
microwave cooking.)
TheBeverage feature heats beveragesfrom
6 to 12ounces.
Foodsthat spoil easily should not be
allowed to sit out for more than one hour
after defrosting. Roomtemperature
promotes the growth of harmful bacteria.
Formore even defrosting of larger foods,
such as roasts,useAuto Defrost. Besure
large meats are completely defrosted
before cooking.
When defrosted, food should be cool
but softened inall areas. If stillslightly icy,
return to the microwave very briefly,or let
it stand a few minutes.
Somemodels includea defrost rack, If you
have a defrost rack,place it ontop of the
turntable and the food item onthe rack for
best results.
Drinksheatedwith the Beverage feature mog
be verghot. Removethe container with care.
PotcIto (Do not use the shelves when
microwave cooking.)
ThePotato feature allows you to cook
I to 3potatoes at a time at 8-10 oz.each.
13
Page 14

About changing the power level.
Thepower level may be entered or
changed immediatelg after entering the time
for Time Cook,TimeDefrost or Add 30
Seconds.The power levelmag also be
changed during time countdown.
ID First,follow directions for Time Cook,
.m
Time Defrost or Add 30 Seconds.
F_ Pressthe Power Level button.
_J Turnthe dial clockwiseto increaseand
counterclockwise to decreasethe power
level.Pressthe dial to enter.
_J PresstheStart/Pause button to start
cooking.
Variable power levelsadd flexibilitgto
microwave cooking,The power levelson
the microwave oven can be compared to
the surface unitson a range. Eachpower level
gives gou microwave energga certain
percent of the time. Power level 7 is
microwave energg70% of the time. Power
level3 isenergg 30% of the time. Host
cooking will be done on High (power level10)
which givesgou 100% power.PowerlevellO
will cook faster but food mag need more
frequent stirring,rotating orturning over.
A lower setting will cook more evenlgand
need lessstirringor rotating of the food.
Somefoods mag have betterflavor,texture
or appearance ifone ofthe lower settings is
used.Usea lower power levelwhen cooking
foods that havea tendencg to boilover,
such as scallopedpotatoes.
Restperiods (whenthe microwave
energg cgcles off) give time for the food
to "equalize"or transfer heat to the inside
of the food.An example of thisis shownwith
power level3-the defrost cgcle. Ifmicrowave
energg did not cgcle off,the outside
of the food would cook before
the inside was defrosted.
Here aresome examplesof usesfor various
power levels:
High lO: Fish,bacon,vegetables, heating
liquids.
Mad-High 7: Gentlecooking of meat and
poultrg; baking casserolesand reheating.
Medium 5: Slowcooking and tenderizing
for stews and lesstender cuts of meat.
Low2 or 3: Defrosting;simmering; delicate
sauces.
Warm 1: Keepingfood warm; softening
butter.
Microwave terms.
Definition
Arcing Arcing isthe microwave term for sparks in the oven.Arcing iscaused bg:
_nemesa shelfbeing installed incorrectlg and touching the microwave walls.
mesa or foiltouching the side of the oven.
foi that is not molded to food (upturned edgesact likeantennas).
mesa sucnas twist-ties, poultrg pins,gold-rimmed dishes.
recgoea paper towels containing small metal pieces.
_neturntable ring support beinginstalled incorrectlg.
Covering Coversno_a'_moisture, allow for more even heating and reduce cookingtime. Venting plasticwrap or
covering with wax paperallows excesssteam to escape.
Shielding _ a regular oven.you shieldchicken breastsor baked foods to prevent over-browning. When microwaving,
gou usesma strips of foil to shield thin parts,such asthe tips of wings and legson poultrg, whichwould
COOKbefore largerparts.
Standing Time When you cook with regular ovens,foods such asroasts orcakes areallowed to stand to finish cooking
or to set.Standing time isespeciallg important in microwave cooking. Notethat a microwaved cake isnot
olacea on a cooling rack,
Venting After covenng a dish with plastic wrap, gouvent the plastic wrap bg turning back one corner so excess
steam can escape.
14
Page 15

About the sensor microwave features, ge.com
Humidity Sensor
What happens when using the SensorFeatures:
TheSensorFeaturesdetect the increasing humidity releasedduring cooking.
Theoven automaticallg adjusts the cooking time to varioustgpes and amounts of food.
Donot use the Sensor Featurestwice in successionon the samefood portion-it may result
in severelyovercooked or burnt food. Iffood isundercooked after the countdown, useTime
Cookfor additional cooking time.
The proper containers and covers are essentialfor bestauto cooking.
i i i i i i
Covered
Always usemicrowave-safe containers and coverthem with lidsor vented plastic wrap,
Never usetight sealing plastic containers-theg can prevent steam from escaping and
cause food to overcook.
Vented
Dryoffdishessothey don't mislead
thesensor.
I
Besurethe outside of the cooking containers and the insideof the microwave oven are
drg before placingfood in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead
the sensor.
Auto Cook (Donot use the shelves when microwave cooking.)
Because most cooking containers must be covered during Auto Cook,this feature isbest with
foods that you want to steam or retain moisture.
NOTE:Useof themetal shelfwith Auto Cook isnot recommended.
Recommended Foods
Awide variety of foods including meats,fish andvegetables can be cooked
using this feature.
Foods not recommended
Foodsthat must be cooked uncovered,foods that require constant attention, foods that
require addition of ingredientsduring cooking and foods calling for a drg look or crisp surface
after cooking should not becooked usingthis feature. It is best to Time Cook them.
15
Page 16

About the sensor microwave features.
Auto Cook (Do not use the shelves when
iiiii ii! i
ii ii
NOTE: Do not use this feature
twice in succession on the
same food portion--it may
result in severely overcooked
or burnt food.
microwave cooking.)
II1 Placecoveredfood inthe oven and close
,m
the door. Pressthe Auto Cook button.
ENTERFOODTYPEappears in the
display.
I_ Turnthe dialto the desiredfood type.
Pressto enter.
SeetheAuto CookFoodTypeGuide below
for specific foods and instructions.
Theoven starts immediately.
NOTE:Ifthe door was openwhile the control
was beingset, closethe door and press
the Start/Pause button to begin cooking.
Iffood isundercooked after the countdown,
use Time Cook for additional cooking time.
Do not openthe ovendoor before
the countdown time isdisplayed-steam
escaping from the oven canaffect cooking
performance. If the door is opened,dose
the door and pressStart/Pause immediately.
Ifground meat was selected,the oven may
signal you to drain and stir the meat. Open
the door, drain the meat and closethe door.
Pressthe Start/Pause button if necessary
to resume cooking.
Cooking Tips
When oven signalsand countdown time
isdisplayed, the door may be opened
for stirring, turning or rotating food.
Toresume cooking, closethe door
and pressStart/Pause.
Match the amount of food to the sizeof
container. Fillcontainers at least 1/2 full.
Besureoutside of container and inside
of oven aredry.
After completion ofCook cycle,if food
needsadditional cooking,return food to
oven and useTimeCook to finish cooking.
How to Adjust the Oven's Automatic
Settings for a Shorter or Longer Cook
Time (Not available for all food types)
Tosubtract frO%fromthe automatic
cooking time:
Within the first 30 secondsafter the oven
starts, turn the dial counterclockwise, until
a minus("-") sign appears,and pressto enter.
Toadd 10% to the automatic cookingtime:
Within the first 30 seconds affer the oven
starts, turn the dial clockwise,until a plus("+")
sign appears, and pressto enter.
Auto Cook Food Type Guide
Servings Serving Size
Chicken Pieces
Fish 1 to 4
Ground Meat - 8 to 32 oz.
(Beef,Pork, Turkey)
Potatoes 1 to 4 8 to 32 oz.
Canned Vegetables I to 4 4 to 16 oz.
Fresh Vegetables I to 4 4 to 16 oz.
Frozen Vegetables I to 4 4 to 16 oz.
1 to 4 2 to 8
pieces
4 to 16 oz.
Comments
Use oblong, square or round dish.
Cover with vented plastic wrap.
Use oblong, square or round dish.
Cover with vented plastic wrap.
Use round casserole dish. Crumble meat
into dish. Cover with vented plastic wrap.
Pierce skin with fork. Arrange in a
star pattern in center of turntable.
Use microwave-safe casserole or bowl.
Cover with lidor vented plastic wrap.
Use microwave-safe casserole or bowl.
Add 2 tablespoons water for each serving.
Cover with lid or vented plastic wrap.
Use microwave-safe casserole or bowl.
Follow package instructions for adding
water. Cover with lid or vented plastic wrap.
16
Page 17

Useonly with prepackaged
microwavepopcornweighing
1.5to 3.5 ounces.
NOTE:De net use this feature
twice in successionon the
samefood portion--it may
result ill severelyovercooked
or burntfood.
condsJ
Csto@
Clear
Popcorn (Donotusetheshelveswhen
microwavecooking.)
CAUTION: oppingmicrowave
popcorn with shelf can cause fire or
damage to your microwave oven.
Tousethe Popcorn feature:
B Followpackageinstructions,usingTimeCook
ifthepackageislessthan1.5ouncesorlarger
than3.5ounces.Placethepackageof
popcorninthe centeroftheturntable.
B PressthePopcornbutton.Theovenstarts
immediately.
IfyouopenthedoorwhilePOPCORNSENSOR
isdisplayed,anerrormessagewillappear.
Closethe door,pressClear/Offandbeginagain.
Iffoodisundercookedafterthecountdown,
useTimeCookforadditionalcookingtime.
ge.com
HowtoAdjusttheAutomaticPopcornSetting
toProvidea Shorteror LongerCookTime
Ifyoufindthat thebrandof popcornyouuse
underpopsor overpopsconsistently,youcan
addorsubtract20-30secondsto theautomatic
poppingtime.
Tosubtracttime:
Withinthefirst30secondsaftertheovenstarts,
turnthedialcounterclockwise,untila minus
('-")signappears,for 20secondslesscookingtime.
Pressto enter.Turnagain,untiltwo minus('- -")
signsappear,to reducecookingtimeanother
10 secondsfora totalof SOsecondslesstime.
Pressto enter.
Toaddtime:
Withinthefirst30secondsaftertheovenstarts,
turnthedialclockwise,untilaplus('+")sign
appears,for anextra20secondscookingtime.
Pressto enter.Turnagain,untiltwo plus('++")signs
appear,to addanother10secondsfor atotal
of 30secondsadditionaltime.Pressto enter.
17
Page 18

About the grilling features.
Grilling usesa heating element to generate radiant heat to brown the exterior of the food.
i i
L
Correctshelf
|
Incorrect shelf
Youroven offers the option of using automatic, manual or combination grilling.
Automatic grilling allows you to select the correct food type from a pre-programmed menu.
Manual grilling allows you to specify the amount of time you wish to grill.Combination grilling
combines grilling and microwaving to give you faster cook times.
For Best Results...
Usethe GrillingShelfand Pan.Thegrilling shelf sits on the turntable. Asthe shelfturns,the food
you oregrilling will get evenpassesunder the grilling element.Becauseit ison the grillingshelf,
it is closerto the element;therefore,it will cook faster and will brown.
Auto Grill
F_ Placegrilltray and rack on the turntable.
Placefood onthe tray and close the door.
_'_ Pressthe Auto Grill button. _'_
[]Turn and pressthe dial to selectFOOD
TYPE(Beef/Pork/Poultry/Seafood).
(
_J When FOODTYPEhas beenselected,
turn the dialto selectthe specific food
from the listgiven.
I_ When the food selection has been
entered, USEGRILLTRAYAND RACK
will be displayed to remind you that
you must usethese when cooking
with Auto Grill.
r_ PressStart/Pause and grilltime will
be displayed.
If your food must be turned during
cooking,a signalwill sound once and
TURNFOODwill be displayed until the
dial or button ispressedorthe door is
opened.When the dooris open,PAUSE
and the remaining grilltime will be
displayed,
Pressthe dial or Start/Pause button.
Cookingwill resume and the time
countdown will bedisplayed.
NOTE:Youmay change the cook time at
any time during cooking by turning the dial.
Food Selection Guide
"BURGERS""1-2PATTIES1/2"THICK"(1ST/DEFAULT) "FISHFILT""1 PIECE"(1ST/DEFAULT)
"BURGERS""3-4PATTIESi/2" THICK.... FISHFILT""2 PIECES"
"BURGERS""i-2 PATTIESi" THICK.... FISHFILT""3 PIECES"
"BURGERS""3-4PATTIESi" THICK.... FISHFILT""4 PIECES"
"STEAKS""1-2 PCSi/2" THICKMEDIUM.... SHRIMP""40Z"
"STEAKS""1-2 PCSi/2" THICKWELLDONE.... SHRIMP""80Z"
"STEAKS""1-2 PCSi/2" THICKMEDIUM.... SHRIMP""12 OZ"
"STEAKS""1-2 PCSi" THICKWELLDONE.... SHRIMP""16 OZ"
ii!iiUiiiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!....
"PORKCHOPS""1-2 CHOPS1/2"THICK"(1ST/DEFAULT)
"PORKCHOPS""3-4 CHOPS1/2"THICK"
"PORKCHOPS""1-2 CHOPS1"THICK"
"PORKCHOPS""3-4 CHOPS1"THICK"
"CHICKEN""1 PCBONE-IN"(1ST/DEFAULT)
"CHICKEN""2 PCBONE-IN"
"CHICKEN""3 PCBONE-IN"
"CHICKEN""4 PCBONE-IN"
"CHICBRST""1 PCBONE-LESS"
"CHICBRST""2 PCBONE-LESS"
"CHICBRST""3 PCBONE-LESS"
"CHICBRST""4 PCBONE-LESS"
"CHICNGTS""4 PCFROZEN"
"CHICNGTS""6 PCFROZEN"
"CHICNGTS""8 PCFROZEN"
"CHICNGTS""10 PCFROZEN"
18
Page 19

NOTE:Youmaychangethe cooktimeat any
timeduringcookingbyturningthedial.
ge.com
Hunuul Grill
I_ Placinggrilltray and rack on the turntable is optional.
Placefood onthe tray and close the door.
I_ Pressthe Manual Grill button.
I_1 Turn and press the dial to enter desired grill time.
_ PressStarfYPause.
!_ Ifthe door is opened, Pauseandthe remaining grill time
will be displayed.
1_ Pressthe dial or the Start/Pause button. Cooking will
resume and the time countdown will be displayed.
Food Type Guide for Combo Grill
Combo Grill
I_ Placinggrill tray and rack on the turntable is optional.
Placefood on the tray and close the door.
I_ Pressthe Combo Grill button.
El Turn and pressthe dial to enter FOODTYPEand grill
time.The cookingcombination COMBO1 or COMBO2
isautomatically determined by the food selection.
I_ When FOODTYPEisselected,a present time will be
displayed.Youcan rotate the dial to adjust cooking
time as desired.
_rj PressStar,Pause.
[] Ifyour food must be turned during cooking, a signal
willsound once and TURN FOOD willbe displayed
until the dial or button is pressed or the door is opened.
When the door isopen,PAUSEand the remaining grill
time will be displayed.
I_ Pressthe dial or the Start/Pause button. Cooking will
resume and the time countdown will be displayed.
Combo Setting 1st Side 2nd Side
BakedPotato
Hamburgers-2
Hamburgers-4
Chicken, Pieces
Chicken, Whole
Combo 2 5:00 4:00
Combo 1 6:00 4:00
Combo 1 8:00 5:00
Combo 1 19:00 16:00
Combo 2 30:00 30:00
Fish Fillets Combo 2
Hot Dogs Combo 1
RoastBeef,tqed Combo 2
RoastBeef,Well Combo 2
Sausage Combo 2
Allfoods hove o "turn"signal at the end of the first side cook time.
9:00 3:00
5:00 4:00
14:00 6:00
25:00 8:00
5:00 4:00
19
Page 20

Cookwore tips.
Metal Pensare recommended for manual and auto grilling,especiallywhere
browning isimportant. Darkor dull finish metal pans arebest becausethey absorb heat
and produce a crisper exterior.
Glass or Glass-Ceramic casseroleor baking dishesare best suited for egg and cheeserecipes
due to the cleanabilitg of glass.Theg are also recommended when the grilling pan isnot large
enought to accommodate what gou are cooking.
Glass or Glass-Ceramic containers are recommended for microwaving and combination
grilling.Be surenot to useitems with metal trim as it mag causearcing (sparking)with
oven wall or ovenshelf.This can damage the cookware, the shelf or the oven.
Micro wave Grilling
Heat-Resistant Glass, Glass-Ceramic
(Pgrex®, Fire King®,Coming Ware ®,etc.)
Metai ..... No No for Combo Grill
Non Heat-Resistant Glass No No
Microwave-Safe Plastics Yes No
Plastic Films and Wraps Yes No
Paper Products Yes No
Straw, Wicker and Wood Yes No
* Use only microwave cool<warethat is safe to z_50°E
Yes Yes
Yes for Auto Grill
and Manual Grill
20
Page 21

Select the best method of cooking, gecom
Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes con be odopted using the guidelines below
to determine the appropriate cooking mode.
Foods Microwave Auto Grill Combo
Manual Grill Grill
Appetizers
Dips and Spreads d'
Pastry Snacks d'
Beverages ¢'
Sauces and Toppings ¢'
Soups and Stews 7
Meats
Defrosting ,/
Grilling ,/ ,/
Poultrg
Defrosting ,/
Grilling V_ V_ V_
Fishand Seafood
Defrosting ,/
Cooking V_ V_ V_
Casseroles ¢' ¢'
Eggs and Cheese
Scrambled, Omelets d'
Quiche, Souffle V_
Vegetables, (fresh) ¢'
Potatoes V_ V_
Breads
Muffins, Coffee Cake V'
Desserts
Custard and Pudding ¢'
Bar Cookies ,/
Fruit V_
Piesand Pastry
Candy ¢'
Blanching Vegetables ¢'
Frozen Convenience Foods ¢'
21
Page 22

About the other features.
Help
The Help button disploys feoture informotion
ond helpful hints.PressHelp,then turn
the diol to selecto feoture ond press
the diol to enter.
Cooking Complete Reminder
The CookingComplete Reminderiso short
beep i minute offer the end ofthe finol beep
Resume
After the "ottention" beeps hove completed,
PRESSFORMORETIMEwill be disployed
for 5 minutes. If your food needsto cook o bit
longer,you con restort the oven by pressing
Start/Pause or the diol.
Ifthe diol or Start/Pause ispressed,the
RESUMECOOKINGfeoture is octivoted ond
the oven will immediotely restort ot 10%
of the elopsedtime.
Clock
Pressto enter the time of doy or to check
the time of doy while cooking.
r_ Pressthe Clock button.
F_Turn the diol to sethours. Pressthe diol
to enter.
in the 4 beep end-of-cooking sequence.
Thisbeepsounds ot the current beep volume.
Ifthe door isopened or the Clear button
is pressedduring the first 5 minutes,
the RESUMEfeoture will remoin octive for
onother 60 seconds. Ifthe door isclosed ond
the Stert/Pouse button is pressedwithin thot
60 seconds,the ovenwill immediotely restort
ot 10% of the elopsedtime.
El Turnthe diol to set minutes. Pressthe diol
to enter.
I_ Turnthe diol to selectAMor PH.
Pressthe diol to enter.
22
Start/Pause
In oddition to storting mony functions,
Start/Pause ollows you to stop cooking
without opening the door or cleoring
the disploy.
Clear/Off
Pressthe Clear/Offbutton to stop
ond concelcooking ot ony time.
Control Lock-Out
Youmoy lock the control ponelto prevent
the oven from being occidentolly storted
or usedby children.
Tolock or unlock the controls, pressond
hold the Clear/Offbutton for obout three
seconds.When the control ponel islocked,
CONTROLLOCKEDwill be disployed briefly
onytime o button or diol ispressed.
Page 23

Auto Nite Light
ge.com
Aedd 30_
conds_
TheAuto Nite Light con besetto come
on and go off at desiredtimes.
I_ Pressthe Options button and turn
the dial to selectAUTONITELIGHT.
Pressthe dial to enter.
F_Turn the dial to selectSETTIMES.
Pressthe dial to enter.
El Enterthe time of dog for the light
to come on by turning the dial to select
the hour, minutes and AMor PM.Press
the dial to enter offer each selection.
Beeper Volume
Thebeeper sound levelcon be adjusted.
I_ Pressthe Options button and turn
the dial to selectBEEPERVOLUME.
Pressthe dial to enter.
F_Turn the dial to selectmute to loud.
Pressthe dial to enter.Thedefault
isNORMAL.
NOTE:TheMUTEindicator will belit whenever
the beepervolume isset to mute.
I_ Enterthe time of dog for the light
to go off by turning the dial to select
the hour,minutes and AMor PM.Press
the dial to enter offer each selection.
NOTE:TheNITEindicator will belit whenever
the nite light issetto operate.
Toreview the nite light settings, turn
the dial to selectREVIEWSETTINGSoffer
selectingthe Auto Nite Light option.
Pressthe dial to enter.
Toclearthe nite light settings,turn the dial
to select CLEARSETTINGSoffer selecting
the Auto Nite Light option. Pressthe dial
to enter.
Display ONIOFF
Useto turn your clock displog on or off.
[]Press the Options button ond turn
the diol to selectDISPLAYPressthe diol
to enter.
F_Turn the diol to selectON or OFF.
Pressthe diol to enter.
Measures
Heosurements con beset to disploy
in Defoult(English)or metric.
[]Press the Options button ond turn
the diol to selectMEASURES.
Pressthe diol to enter.
F_Turn the diol to selectDEFAULT
or METRICand pressto enter.
Display Speed
Thescrollspeed of the disploy con
be chonged.
[]Press the Options button ond turn
the diol to selectDISPLAVSPEED.
Pressthe diol to enter.
F_Turn the diol to selectslowest to fostest.
Pressthe diol to enter.Thedefoult
isNORMAL.
More Time Message
After cooking iscomplete, omessoge
con be disployed giving you the option
to cook the food longer ot the some settings.
Seethe Resumesection.
Press the Options button and turn
the dial to select MORE TIME MESSAGE.
Press the dial to enter.
F_Turn the dial to selectMESSAGEON
or OFFand pressto enter.
23
Page 24

About the other features.
Light
PressLight once for bright light,twice
for the night light or othird time to turn
the light off.
Timer
The Timer operates asa minute timer and
can be usedat ang time, evenwhen the oven
isoperating.
I_ Pressthe Timer button.
I_ Turnthe dial to select the minutes.
Pressthe dial to enter.
lg Turnthe dial to select the seconds.
Pressthe dial to enter
D Pressthe dial orTimerto start.
Turn Table On/Off
Forbest cooking results,leavethe turntable
on. Itcan be turned offfor large dishes.
I_ Pressthe Turn Tablebutton.
I_ Turnthe dialto selectON orOFF.
Pressthe dial to enter.
Vent
Thevent removessteom ond other vopors
from surfoce cooking.
PressVentonce for high fon speed,twice
for medium fon speed,three times for low
fon speed orfour times to turn the fon off.
Toconcel, press the Timer button.
When time isup, the oven will signal.
Toturn offthe timer signal, pressTimer.
NOTE:TheTIMERindicotor will belit while
the timer is operoting.
Sometimes the turntable can become too hot
to touch.
Becarefultouching the turntable during
and after cooking.
Automatic Fan
An outomotic fon feoture protects
the microwove from too much heot rising
from the cooktop below it. It outomoticollg
turns on ifit sensestoo much heot.
Ifgou hove turned the fon on gou mog
find thot gou connot turn it off.The fon will
outomoticollg turn off when the internol
ports orecool. It mog stog on for 30 minutes
or more offer the cooktop ond microwove
controls ore turned off.
24
Page 25

Careand cleaning of the oven. ge.com
Helpful Hints
An occasional thorough wiping with a solution of baking soda andwater keeps the inside
fresh.
Be sure the power is off before cleaning ang part of this oven.
How to Clean the Inside
Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door
Somespatters can be removed with a paper towel; others mag require a damp cloth. Remove
greasg spatters with a sudsg cloth, then rinsewith a damp cloth. Do not use abrasive cleaners
or sharp utensilson oven walls.
Never use a commercial oven cleaner on anblpart Of blour microwave.
Removable Turntable and Turntable Support
To prevent breakage,do not place the turntable into waterjust after cooking.Wash it
carefullg in warm, sudsg water or in the dishwasher.Theturntable and support can be broken
if dropped. Remember,do not operate the oven in the microwave mode without the turntable
and support seatedand in place.
Shelves
Cleanwith mild soap and water or in the dishwasher.
Do not cleanin a self-cleaning oven.
Grilling Pan
Cleanwith mild soap and water or in the dishwasher.
Do not cleanin a self-cleaning oven.
25
Page 26

Careand cleaning of the oven.
How to Clean the Outside
We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage
the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household
cleaner, first appl_l the cleaner directl_l to a clean cloth, then wipe the soiled area.
Vent Filter
Lights
Case
Cleanthe outsideof the microwave with a sudsy cloth. Rinseand then dry. Wipe the window
clean with a damp cloth.
Control Panel
Wipewith a damp cloth. Drythoroughly. Donot use cleaning sprays, largeamounts of soap
and water, abrasives or sharp objects onthe panel-they can damage it. Somepaper towels
can also scratchthe control panel.
Door Panel
Beforecleaning the front door panel,make sure you know what type of panel you have.
Referto the eighth digit of the model number."S" is stainlesssteel,"L" is CleanSteeland"B",
"W" or "C"are plastic colors.
Stainless Steel
The stainlesssteel panel can be cleaned with StainlessSteel Magic or a similarproduct using
a clean, soft cloth. Apply stainlesscleaner carefully to avoid the surrounding plastic parts.
Do not useappliance wax, polish,bleach or products containing chlorine on StainlessSteel
finishes.
Plastic Color Panels
Usea clean,soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly.
Door Seal
It'simportant to keep the area cleanwhere the door sealsagainstthe microwave.
Useonly mild, non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinsewell.
Bottom
Cleanoffthe greaseand dust on the bottom often. Usea solution of warm water
and detergent.
26
Page 27

Replacing the light bulb. ge.com
Cooktop Light/Nite Light
il iii
ii!!iii'!_ii'_iii:iiiii_T?T'i:i'_¸¸
Removescrew.
Replace with a 12 volt, 10 watt (max.)
halogen bulb. Order from your GEsupplier.
]To replacethe light, first disconnect
the power at the main fuse or circuit
breaker panel or pull the plug.
F_ Removethe screw from the light
compartment cover and lower
the cover until it stops.
[] Be sure the bulb is cool before removing.
Pullgently to remove bulb.
M Putthe new bulb in place and push
gently. Raisethe light cover and replace
the screw.Connect electrical power
to the oven.
27
Page 28

About the exhaust feature.
Charcoalfilter (onsomemodels).
Reusablevent filters
(onall models).
Vent
Thevent hasa reusablemetal vent filter.
Modelsthat recirculate air backinto the room
also use a charcoal filter.
Reusable Vent Filter
Themetal filter traps grease releasedby
foods on the cooktop. It olsoprevents flames
from foods onthe cooktop from damaging
the inside of the oven.
Removing and Cleaning the Filter
Toremove, slidethe filter to the rear using
the tabs. Pulldown andout.
Toclean the vent filter,soak and then swish
it around in hot water and detergent. Don't
useammonia or ammonia products because
they will darken the metal. Brush lightlg
to remove embedded dirt.
Forthis reason,the filter must always be
in place when the hood isused.Thevent
filter should be cleanedonce a month,
or as needed.
Rinse,shake and let dry before replacing.
Toreplace, slidethe filter intothe frame
slot to the back of the opening. Pressup
and to the front to lockinto place.
28
Page 29

Charcoal Filter
Thecharcoal filter cannot be cleaned. It
must be replaced. Order Part No.JX81_
from your GEsupplier.
If the model isnot vented to the outside,
the air will be recirculated through
a disposable charcoal filterthat helps
remove smokeand odors.
To Remove the Charcoal Filter
gR.COITI
Thecharcoal filter should be replacedwhen
it is noticeablu dirtu or discolored (usuallu
after 6to 12 months, dependingon usage).
See"Optional Kits,"page 7,for more
information.
Remove2 grille screws
to remove the grille.
mi I
Toremove the charcoal filter, first disconnect
power at the main fuse or circuit breaker,
or pullthe plug. Removethe top grille
by removing the two screwsthat hold it
in place.
Voumag need to open the cabinet doors
to remove the screws.
Voumay want to open the microwave
door before removing the grille.
To Install the Charcoal Filter
Toinstall a new charcoal filter, remove
plastic and other outer wrapping from
the new filter.
Insertthe top of the filter up and into the
grooves on the insideof the top opening.
Pushthe bottom ofthe filter in until it rests
in placebehind the tabs.
Liftthe filter at the bottom until it comes free
of the tabs. Slidethe filter down and out.
29
Page 30

Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Ovenwill not start
Possible Causes
A fuse in your home may be
blown or the circuit breaker
tripped.
What To Do
• Replacefuse or resetcircuit breaker.
Powersurge. • Unplug the microwave oven, then plugit back in.
Plugnot fully inserted into wall • Makesurethe 3-prong plug onthe oven isfully inserted
outlet, into wall outlet.
Door not securelyclosed. • Open the door and closesecurely.
Controlpanellighted, Door not securelUclosed. • Open the door and closesecurely.
get oven will not start
Start/Pause button not pressed • PressStart/Pause.
offer entering cookingselection.
Anotherselectionentered • PressClear/Off
already in oven end Clear/Off
button not pressedto cancel it.
Cooking time not entered offer • Makesure you haveentered cookingtime after pressing
pressing Time Cook. Time Cook.
Clear/Off was pressed • Resetcooking program and pressStart/Pause.
occidentally.
Foodweight not entered offer • Makesure you haveentered food weight after selecting
selectingAuto Defrost. Auto Defrost.
Foodtgpe not entered after • Makesure you have entered afood type.
pressing Auto Cook.
CONTROLLOCKED The controlhas beenlocked. • Pressand hold Clear/Off for about 3seconds
appears on display to unlock the control.
Thecooktop light is located • Thisis normal.
is warm even when below the ovenfloor.When
theoven hasnot light ison, the heat it produces
been used mag make the oven floor get warm.
low-tone beep
You have tried to change
the power level when it is
not allowed.
• Many oftheoven'sfeaturesarepresetand
cannotbe changed.
30
Page 31

ge.com
Foodbrowns on top
much faster than
Possible Causes
Rack has been placed
in the "high" position.
What To Do
• Always use the rack in its "low" position.
on the bottom
Oventemperature
fluctuates during
cooking
Thecooking element cgcles
on and offto maintain
the oven temperature
• Thisisnormol.
at the desiredsetting.
Ventfan comeson
automaticallg
Thevent fan automaticallg turns
on to protect the microwave if it
• Thisis normol.
sensestoo much heat risingfrom
the cooktopbelow.
SENSORERRORappears When using a Sensor feature, • Donot open door until steam is sensedand time
on thedisplag the door was opened before isshown counting down on the displau.
steam could be detected.
Steam was notdetected in • UseTime Cook to heat for more time.
a maximum amount oftime.
31
Page 32

Before you call for service...
Things That Are Normal With Your Microwave Oven
Hoisture on the oven door and walls
while cooking. Wipe the moisture off
with a paper towel or soft cloth.
Hoisture between the oven door panels
when cooking certain foods. Hoisture
should dissipate shor% after cooking
is finished.
_Steam or vapor escaping from around
the door.
Light reflection around door
or outer case.
Dimming oven light and change in
the blower sound at power levels other
than high.
Dullthumping sound while oven
is operating.
_The vent fan operating while
the microwave isoperating.
The vent fan will not go off
nor can it be turned off until
the microwave isoff.
_TV-radio interference might be noticed
while using the microwave. Similar
to the interference caused bu other
small appliances, it does not indicate
a problem with the microwave. Plug
the microwave into a different electrical
circuit, move the radio or TV as far
away from the microwave as possible
or check the position and signal of
the TV/radio antenna.
32
Page 33

GE Service Protection Plus TM
GE,a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions,
offers you Service Protection PlusTM--comprehensive protection on your appliances.*
Benefits Include:
• Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers
• Convenient hours designed to suit your busy schedule
• Quality replacement parts
• The dependability of GE,a name recognized and trusted worldwide
• Askabout our interest-free payment plans
With Service Protection Plus you can expect:
• An extended service plan that limits unexpected repair bills
• Service coverage for most major brands
• Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
• Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal
single family household use
• Yoursatisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.
Place gour confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 1.800.626.2224 for more information.
*Most brands covered up to 15 years old in the continental U.S.
SPPis a trademark of General Electric Company.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warrantg Registration Department
P.O.Box 32150
Louisville,K¥ 40232-2150
_.,._ Cut here
33
Page 34

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer Product
Ownership Registration
today. Have the peace
of mind of knowing we
can contact gou in the
unlikely event of asafetg
modification.
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It contains
information gou will need
should gou require service.
Our service number
is 800.GECARES
(800.432.2737).
Model Number Serial Number
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
Read your Owner's
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
_,,,l_o Cut here
Model Number Serial Number
Hn [El Ms. [El Hrs. [E Hiss [E
First I I Last I
Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I
Street I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt.# I I I I I I I I I E-mailAddress*
City I
Date Placed
In Use I
Month
, I I I I I I I I I I I I State, , J Code'
oayl, I Yearl, I Phone
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY/40225
ge.com
Please provide gour e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other
important communications from GEAppliances (GEA).
::} Check here if gou do not want to receive communications from GEA's carefullg selected partners.
FAILURETOCOHPLETEAND RETURNTHIS CARD DOESNOT DIMINISHYOURWARRANTYRIGHTS.
For more information about GEA's privacg and data usage policg, go to ge.com and click
on "Privacg Policg" or call 800.626.2224.
I I Zip/ I
i I I
Numberl,, I-I,, I-I , ,
34
Page 35

GEMicrowave Oven Warrantg.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. Toschedule service,
on-fine, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES(800.432.2737).
Please have serial and model numbers available when calling
for service.
Staple Four receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrant F.
GEwi,R pla "
OneYear Ang part ofthe microwave oven which fails due to o defect in materk_lsor workmanship.
Fromthe doteof the During thislimitedone-gearwarrantg, GEwill also provide, freeof charge, all IGborand relGted
originalpurchase service to replGcethe defective part.
Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
Improper installation, deliverg or maintenance.
Product not accessible to provide required service.
Failure of the product or damage to the product if it is
abused,misused (for example, cavitg arcing from wire
rack or metal/foil), or usedfor other than the intended
purpose or usedcommerciallg.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused bg possible
defectswith this appliance.
Damage caused after deliverg.
Replacement of the cooktop light bulbs.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided
in this Limited Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg
or fitness for a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
This worrontg is extended to the original purchaser and ong succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in on urea where service bg o GE Authorized Servicer
is not available, gou mug be responsible for o trip charge or gou mug be required to bring the product to on
Authorized GE Service Location for service. In Alaska, the worrontg excludes the service coils to Four home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This worrontg
gives gou specific legal rights, and gou mug also hove other rights which vorg from state to state. To know
what Four legal rights ore, consult Four local or state consumer affairs office or Four state's Attomeg General.
Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KY 40225
35
Page 36

Consumer Support.
GEAppliances Website
Have a question or needassistancewith your appliance?Try the GEAppliances Website 24hours aday,
any day ofthe year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
order parts,or evenschedule service on-line.
Schedule Service
Expert GErepair service is only one step away from your door. Geton-line and schedule your service at
your convenience any day of the gear!Or call 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal businesshours.
ge.com
ge.com
Real LifeDesign Studio ge.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, services and environments that can be usedby
people of all ages, sizesand capabilities.We recognizethe need to design for awide range of physical and
mental abilitiesand impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideas
for people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired,please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Extended Warranties
Purchasea GEextendedwarranty and learnabout special discounts that are available while your warranty
isstill in effect. Youcan purchaseit on-line anytime, or call 800.626.222/4during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
ge.com
Ports and Accessories
Individualsqualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discovercardsare accepted).Orderon-line today, 24 hours every day or by phone
at 800.626.2002during normal businesshours.
Instructions contoined in this munuul coverprocedures to be performed by uny user. Other servicing
generully should be referred to quulified service personnel. Cuution must be exercised,since improper
servicing mug cuuseunsofe operation.
Contact Us
If you are not satisfiedwith the service you receivefrom GE,contact us on ourWebsite with allthe details
including your phone number,or write to: General Hanager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY/40225
Register your new epplience on-line--et your convenience! Timely product registration will allow for
Register YourAppliance
enhanced communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, should the needarise.
Youmay also mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
ge.com
ge.com
ge.com
Printed in China
Page 37

ge.com
0
0
U
0
Instrucciones
de seguridad ................ 2-7
Instrucciones de
Funcionamiento
Cambio de nivel de potencia ..... 14
Caracteristicas
de asado al grill .............. 19, 20
Consejos de utensilios
de cocina ........................ 21
Funciones de sensor ......... 16-18
Funciones de su homo ......... 8, 9
Funciones de tiempo
g automatico ................ 11-13
Opciones de cocci6n ............. 10
Otras funciones .............. 2::3-25
Activaci6n/Desactivaci6n del
dispositivo giratorio ............ 25
BIoqueo de controle ............ 2::3
Clear/Off
(borrar/apagado) .............. 2:3
Extractor ...................... 25
Extractor automatico .......... 25
HELP (aguda) .................. 2:3
Luz ............................ 25
Luz nocturna automatica ...... 24
IVledidas ....................... 24
IVlensaje "lVlas tiempo" ......... 24
Pantalla ON/OFF
(encendida/apagada) .......... 24
Reloj ........................... 2:3
Resume (Continuar) ............ 2:3
SeBal de final de cocci6n ....... 2::3
Start/Pause (inicio/pausa) ......... 2::3
Temporizador .................. 25
Velocidad de pantalla .......... 2/4
Volumen de seBal de aviso ..... 2/4
Tabla con el mejor m@todo
para cocinar ..................... 22
Terminologia de microondas ..... 15
Cuidado y Limpieza
Acero inoxidable ................. 27
Exterior .......................... 27
Filtros de carb6n vegetal .......... 29
Filtros del extractor .............. 28
Interior ........................... 26
Reemplazo de bombillas ......... 28
Resoluci6n
de Problemas .............. 30,31
Cosas normales de su horno
microondas ..................... ::32
Ayuda al Cliente
Ayuda al Cliente .... cubierta trasera
Garantia ......................... 35
Kitsopcionales....................7
JVM1665
DVM1665
Anote aqui los n6meros de modelo
g de serie:
Modelo n6mero
N6mero de serie
Los encontrar6 en una etiqueta al abrir
la puerta.
MFL51203001 49-40583-i
08-08JR
Page 38

INSTRUCCIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODA LASINSTRUCCIONES.
iPRECAUCION!
Par su seguridad, la informaci6n contenida en este manual debe seguirse pare
minimizar el riesgo de incendio, explosi6n, descarga el4ctrica, exposici6n a energia
microondas o para evitar dahos a la propiedad, lesiones personales o p4rdida
de vida.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION
A UNA EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS.
No Intente operarestehornoconlapuertoabierta
goqueestopodr[aresultarenuna exposici6n
a energfamicroondasdanina.Esimportante
no cancelar nimanipular de forma indebida
losdispositivosde seguridad.
(hi
No Sit4e ningOnobjeto entre la parte frontal del horno
g la puerta ni permita que seacumule suciedad o
residuoslimpiosen lasgomas de cierre herm@tico.
, Lea g obedezca los precauciones especfficasen la secci6n
de PRECAUCIONESPARAEVITARPOSIBLEE,WPOSICION
A UNAENERG[AEXCESIVAOEMICROONOASde arriba.
, Esteelectrodom@sticodebeestarconectadoatierra.Con@ctelo
s61oa unatomadecorrientecontoma detierra.Vealasecci6n
de INSTRUCCIONESOETOI_AOETIERRAenlap6gina6.
, Instaleo coloqueesteelectrodom@sticosiguiendos61o
lasInstruccionesde Instalaci6nprovistas.
, Estehomodemicroondasest6listadoparULparaserinstalado
sabreestufaselectricasy degasenrangos.
No Use el homo siest6 danado. Esespecialmente
importante que la puerta del homo se cierre
correctamente y queno se dane:
(1)la puerta (doblada),
(2)bisagras y pasadores (rotoso sueltos),
(3)sellosde lapuerto g gomas de cierre herm@tico.
d homo no deberia ajustarse nirepararse par nadie
que nosea personalde servicio adecuadamente
calificado.
, Parareducirel riesgodeincendioenlaaperturadelhomo:
- Nococinedemasiadolacomida.Presteatenci6ncuidadosa
alelectrodom@sticocuandosecolocapapel,pl6sticouotro
materialcombustibleenel homomientrassecocina.
J Quitelascintasdecierreconmetalylasasasmet61icas
delosrecipientesde papelo pl6sticoantesdeintroducirlos
enelhorno.
J NOalmacenecosasenelhorno.Nodejeproductosdepapel,
utensiliosdecocinarnicomidaenelhornomientrasnoIo
est@usando.
, Estehornodemicroondasnohasidoaceptadoni probadopara
usamarina.
, Estehornopuedeinstalarseencimadelacocinagest6disenado
parasuusasabrecocinasencimerasno m6sanchasdeB6".
Puedeinstalarsesabreequiposparacocinardegasoel@ctricos.
, Nousaresteelectrodom@sticosielcabledecorriente
o elenchufehansufridoalgOndana,sinofunciona
correctamenteosiha resultadodanadoosehacaido.Sielcable
decorrientehasidodanado,debeserreemplazadoparelServicio
ReparacionesdeGeneralElectric(GEService)ounagente
de reparacionesautorizadoempleandouncabledecorriente
queGeneralElectrictieneasudisposici6n.
, Nocubranibloqueeningunaaperturadeesteelectrodom@stico.
Useesteaparatos61oparalosfinesquesedescribeneneste
manual.Nouseproductosquimicosnivaporescorrosivos
en esteelectrodom@stico.Estehomo microondasest6
especificamentedisenadoparacalentar,secaro cocinar
comidayno parasu usaindustrialoenlaboratorio.
2
J N0 haga rosetaso palomitasde maizen elmicroondasa noser
queest@usandounaccesorioespecialparaprepararlasoque
est@empleandorosetaso palomitasde maizque indiquenser
v61idasparaelusadehornosmicroondas.
J SiseincendiaraalgOnmaterialdentro,mantengalapuerta
delhornocerrada,apagueelhornoydesconecteelcablede
corrienteel@ctrica,oapaguelacorrienteenelfusibleo panel
deldiferencial.Siseabrelapuertaelfuego podriaexpandirse.
J NoutiliceloscaracteristicasdeSensordosvecesconsecutivas
enlamismaporci6ndecomida.Silacomidanosehacocinado
parcompletodespu@sdelaprimeracuentaregresiva,use
lafunci6nTimeCookparatiempodecocci6nadicional.
Page 39

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
ge.com
AIutilizar lasfunciones Auto Grill (asadoal grill automGtico),
Manual Grill (asadoal grill manual) oCombo Grill(asadoal
grill combinado),tanto el exterior como el interior delhomo
microondas estarGna altas temperaturas. Utilicesiempre
manoplas decocina para sacar losrecipientesde comida
g losaccesorios,como por ejemplo el estante del homo.
Term6metro--no utilice term6metros de cocina ode horno
convencionales al cocinarcon microondas. Elmetal g
mercurio enestos term6metros podrfa causar laformaci6n
de arcos el@ctricosg,posiblemente,danar el homo.
Nouseun term6metro en la comida que est@calentando
en el homo microondas a noser que elterm6metro
est@diseflado o recomendado para suuso enun homo
microondas.
Nouseestropajos ofregados metGlicospara limpiar.
Podrfancaer partes delestropajo gtocar elementos
el@ctricosque pudieran causar una descarga el@ctrica.
Noalmacene ningOnmaterial, que no seauno
de losaccesoriosque recomendamos, en este homo
cuando no est_ us6ndose.
Noalmacene este electrodom@sticoal aire libre.
Nouseeste producto cerca del agua-por ejemplo,
en uns6tano mojado, cerca de una alberca,cerca de
un fregadero o en lugaressimilares.
Mantenga elcable decorriente alejado de superficies
calientes.
No sumerja el cable decorriente ni el enchufe en agua.
_Algunos productos como las gemasde huevo
g recipientessellados-por ejemplo,jarras cerradas-
podrfan explotar g no deben calentarse en el homo
microondas. Sise usade esaforma el homo microondas
pueden causarsedanos personales.
Reviselas instrucciones de limpieza de la superficie
de la puerta en la secci6nCuidodoy limpiezo del homo
microondos de este manual.
Lasreparaciones de este electrodom@sticodeberfan
ser realizadass61oporpersonal cualificado.P6ngase
en contacto con el centro de servicio autorizado mGs
cercano para surevisi6n,reparaci6n o ajuste.
Eluso de cualquier electrodom@sticopor parte de ninos
deberfaser supervisadode cercapor un adulto.
No almacene nada directamente encima de lasuperficie
del microondas cuando est_en operaci6n.
No monte este electrodom@sticosobre unfregadero.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
J
iPRECAUCION!
FORMAClON DEARCO ELECTRICO
Si ve que se forman amos el4ctricos, presione el botGn CLEAR/OFF (borrar/apagado) y resuelva
el problema.
Arcoel@ctricoes Ioque,en la terminologfa
de los microondas, describe las chispas en el horno.
Elarco el@ctricose produce cuando:
Elestante metGlico no est6 instaladocorrectamente
g toca la pared delmicroondas.
Hagun metal o papel de aluminio tocando el lateral
del horno.
Elsoporte delaro giratorio no est6instalado
correctamente
Elpapelde aluminio no est6 envolviendo bien
la comida (hagbordes doblados hacia arriba
que act0an como antenas.)
Hag alg0n metal, como cintas de cierre con metal,
pinchos de polio,o platos con decoraci6n de oro
dentro del microondas.
Seest6usando papeltoalla recicladoque contienen
pequeBasporciones de metal en elmicroondas.
Page 40

INSTRUCCIONESIMPORTANTESDE SEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.
J
iPRECAUCION!
COMIDAS
Nohaga rosetaso palomitas de mafz en el
microondas a no serque est_ usando unaccesorio
especial para prepararlas o que est_ empleando
rosetas o palomitas de maiz que indiquen
serv61idaspara el usode hornos microondas.
Nohierva huevosdentro de un horno microondas.
Segenerar6 presi6ndentro de la gema del huevo
que causar6 que expiatepudiendo, posiblemente,
danar aalguien.
Sisepone enmarcha el microondas sintener
comida en suinterior par m6s de un minuto o
dos podrfan causarsedaBosal horno g podrfa
empezar unfuego. Estohace aumentar
la temperatura alrededor del magnetr6n
g puedereducir elperbdo de vida 0til del horno.
Deberfacortarse la "piel" externa de aquellos
alimentos que no la tengan rata coma las papas,
salchichas,embutidos, tomates, manzanas, hfgados
de poliog dem6s menudillos de aves g gemas
de huevos,para permitir la salidade vapor mientras
secocinan.
;AGUA SOBRECALENTADA
Liquidos,talescoma agua, col:d,o td, sepodfian
sobmcalentar m4s aii4 del punto de ebullid6n sin
parecerque estdn hirviendo.Nosiempre habr4
burbujas o evidenciade que el liquido est4 hirviendo
cuando se extrae elenvaseconel liquido del
microondas. ESTOPODRiARESULTAREN LIQUIDOS
MUYCALIENTESDEREPENTECOMENZANDO
A HERVIRYA REBOSARSECUANDOELENVASE
ESMOVIDO0 SIUNACUCHARAUOTROUTENSILIO
SELEINTRODUCEAL LiQUlDO.
Para reducir el riesgo de lesionespersonales:
- No sobrecalientelos Ifquidos.
- Mueva el Ifquidotanto antes coma a mediados
del tiempo decalentamiento.
- No useenvasesde lados rectos con cuellos
estrechos.
- Despu@sdel calentamiento, permita queel envase
permanezca en el microondas par untiempo corto
antes de removerel envase.
- Usecuidado extremo cuando inserte una cuchara
u otro utensilio en el envase.
Lascomidas cocinadas en Ifquidos(coma la pasta)
pueden tener cierta tendencia a hervir m6s
r6pidamente que losalimentos quecontengan
menos humedad.Siesto ocurre, reviselasecci6n
de Cuidadoy limpieza delhomo microondas donde
encontrar6 instrucciones en cuanto a la limpieza
del interior del microondas.
No caliente lacomida del beb@enjarras de cristal,
incluso siest6n destapadas. Aseg0resede que
losalimentos de los ninos est_n bien cocinados.
Remuevala comida para distribuir el calor de forma
pareja.Tengacuidado de queel nino no se queme
al calentar la lechede f6rmula. Elcontenedor puede
parecer m6s fifo de Ioque realmente est6 la
f6rmula. Pruebesiempre la f6rmula antes
de d6rsela al beb_,
No descongele bebidas congeladas enbotellas
de cuello estrecho (especialmentebebidas
carbonatadas.) Inclusocon elcontenedor abierto,
podrfa generarse unaumento de presi6n.
Estopuede causarque el contenedor expiate,
Iocual podrfa producir daBospersonales.
Losalimentos calientes g el vapor pueden causar
quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier
contenedor con comida caliente, inclusobolsas
de rosetas o palomitas de maiz,bolsas o cajas de
cocinar.Para prevenir posiblesda_os personales,
mantenga el vapor alejado de sus manos g rostro.
No cocine demasiado las papas.Podrfan
deshidratarse e incendiarse, causando da_os
a su horno.
_Cocine la carne g el polio porcompleto-la carne
hasta quealcance una temperatura minima
INTERIORde 160°F,gel polio hasta una temperatura
INTERNA minima de Z80°F.Cuando secocinan
a estas temperaturas se evita lacontracci6n
de enfermedades por intoxicaci6n.
4
Page 41

ge.com
UTENSILIOSDE COCINA PARAMICROONDAS
No ponga en marcha el homo en el modo microondas sin que el dispositivo girotorio blel soporte del
dispositivo est4n encojados en su lugar. El dispositivo girotorio debe estar suelto paro que pueda giror.
AsegOrese de que todos los utensilios de cocina que use en su homo sean aptos paro microondas.
Pueden usarse la mablOfia de los cazuelas, platos paro cocinar, tazas de medic tazas de flanes blbotes
de cristal, o los vojillos de porcelana que no tienen decoraciones metdlicas o bamices con brillo metdlico.
Algunos utensilios tienen la siguiente inscripciGn: "puede usarse en microondas."
, Sinoest6segurodeque
unplatopuedausarseenel
microondas,hagaestaprueba:
Coloqueelplatoqueest#
probandogun vasodemedir
con237ml(1taza)deaguaen CGmoprobarsiunenvase
elhomo- pongalatazade esseguro para usarse
medirdentroo alladodelplato, enunhomodemicroondas
Pongaelmicroondasenmarcha,a mGximapotencia,
durante30-45segundos.Sielplatosecalientanodeberia
usarseenelmicroondas.
Sielplatosemantienefriog s61osecalientalataza,
entonceselplatopuedeusarsedeformasegura
enelmicroondas.
, Losalimentoso utensiliosde metaldemasiado
grandesnodeber[anusarseen unhomode
microondas/convecci6ngaqueaumentanelriesgo
dedescargael@ctricag podriancausarunincendio.
, AveceselsueD,elplatogiratorioo lasparedesdelhorno
puedenestardemasiadocalientesparatocarlas.Tenga
cuidadoaltocarelsueD,el platogiratorioo lasparedes
delhornodespu@sdecocinar.
, Siusaunterm6metrodecamealcocinarconmicroondas
oalutilizarlasfuncionesAuto Grill(asadoalgrill
automGtico),Nanual Grill(asadoalgrillmanual)
o ComboGrill(asadoal grillcombinado),aseg0rese
dequeseaaptoparaserusadoenmicroondas.
, Nouseproductosdepapelrecidado.Elpapeltoalla,las
servilletasg elpapeldecerarecicladospuedencontener
motasmetGlicasquepodriancausarlaformaci6nde
arcosel@ctricoso incendiarse.Losproductosdepapelque
contengannil6nofilamentosdenil6ntampocodeberian
usarsegaquesepodrianincendiardeigualmodo.
, AlgunasbandejasdepDstico(comoenlasque
seempaquetalacame)tienenunacintafinademetal
incrustadaenelplato.AIponerseenelmicroondas,
elmetalpuedequemarelsuelodelhomoo incendiar
unpapeltoalla.
, Usodelestanteaccesorio:
i QuiteelestantedelhomocuandonoIoest@usando.
- Usemanoplascuandoest@manipulandoelestante
glosutensiliosdecocina.Podrianestarcalientes.
- Aseg0resequeelestanteest6biencolocadodentro
delhornoparaquenoseproduzcanda_os.
- Nocubraelestanteniningunapartedelhomocon
papeldeahminio.Estopodriacausarqueelhorno
microondas/asadorsesobrecalentara.
, Nousesuhornomicroondas/deconvecci6npara
secarperi6dicos.
, NotodofilmpDsticopuedeusarseenhornosmicroondas.
Reviseel usoadecuadodelpaquete.
, Puedeusarsetoallade papel,papelenceradog film
pDsticoparacubrirlosplatosgretenerlahumedad,
asicomoparaprevenirsalpicaduras,cuandoseutiliza
elmicroondas.Aseg0resede proveerunaformade
ventilaci6nalfilmpDsticoparaqueelvaporpuedasalir.
, Noutiliceproductosdepapelcuandoelhorno
microondaso degrillerest6funcionandoenel modoAuto
Grill(asadoalgrillautomGtico),NanualGrill(asadoalgrill
manual)o ComboGrill(asadoal grillcombinado).
, Podriancalentarselosutensiliosporelcalortransferido
porlosalimentoscalientes.Puedenecesitarusar
manoplascecocinaparamanejarlosutensilios.
, AIutilizarconelmicroondasbolsasdecocinar"que
puedanhervir",asicomocualquierbolsadepDstico
firmementecerrada,deberGncortarse,perforarse
o proveercualquiertipodeventilaci6nseg0nindique
elpaquete.Encasocontrario,elpDsticopodriaexplotar
mientrassecocinao despuGs,pudiendocausarda_os
fisicos.AdemGs,losrecipientesdepDsticodeberian
permanecer,almenos,parcialmentedestapadosga
quepuedensellarsefuertemente.Cuandococinecon
recipientesfirmementecubiertosconfilmplGstico,retire
lacubiertaconcuidadogmantengaelvaporalejado
desusmanosgrostro.
, Usepapeldeahminios61odelaformadetalladaen
estemanual.Cuandouseahminio dentrodeunhomo
microondas,mantengaelaluminio,al menos,a una
pulgadadedistanciadeloslateralesdelhorno.
, UtensiliosdepDstico-LosutensiliosdepDsticodisenados
parasuusoenmicroondassonmug prGcticos,pero
debenusarsecon cuidado.Inchsoaquellosutensilios
autorizadosparasuusoenmicroondaspodriannoser
tantolerantescomoel cristalolosmaterialesdecerGmica
encondicionesdesobrecalentamientogpodrian
ablandarseo carbonizarseal someterlosa periodos
cortosdesobrecalentamiento.EnexposicionesmGs
largasasobrecalentamiento,lacomidaglosutensilios
podrianincendiarse.
Los recipientes de plGstico para microondas NO
pueden utilizarse cuando se usen las funciones
de asador de este horno.
Sigaestasnormas:
F_Use solamenteplGsticosaptosparamicroondasg
Oselossiguiendoestrictamentelasrecomendaciones
delfabricante de los utensilios.
F_No introduzca en el microondas recipientesvacios.
]No permita que los ni_os usen utensiliosde pDstico
sin completa supervisi6n.
Page 42

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA PRIMEROTODALAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
INSTRUCCIONESDE TOMA DE TIERRA
ADVERTENCIA: El.soindebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga
el_ctrJca.
Esteelectrodom@stico
debe estar conectado
a tierra. Siseprodujera
un cortocircuito, latoma
de tierra reduce elriesgo
AsegLirese de que existe
unaconexi6napropiada
a tierraantesdeluso,
Esteelectrodom@sticoest6 equipado con uncable de
corriente quedispone de unhilo para toma de tierra
con un enchufe contoma de tierra. Elenchufe debe
estar conectado a una toma de corriente que est@
debidamente instalada gcon salidaa tierra.
Consultecon un electricista cualificado o un t@cnico
de reparaciones sino entiende completamente
las instrucciones sobre la toma de tierra, o si tuviese
alguna duda sobre sisuaparato est6 debidamente
conectado a tierra.
de descarga el@ctrica
al proveer un cable de
escape para lacorriente
el@ctrica.
Silatoma de corriente esun modelo est6ndar
de dos clavijas,essu responsabilidadpersonal
g suobligaci6n el reemplazarla por una toma
adecuada para tres clavijascon conexi6n atierra.
Bajoninguna circunstancia debecortar o quitar
la tercera clavija(tierra)delcable decorriente.
Nouseun enchufe adaptador con este
electrodom@stico.
Nouseun cable extensor de corriente con
este electrodom@stico.Siel cablede corriente es
demasiado corto, haga que un electricista cualificado
o unt@cnicode reparaciones instalen unatoma
de corriente cerca delelectrodom@stico.
Paraun mejorfuncionamiento, enchufe este
electrodom@sticoen una toma de corriente exclusiva
para evitar parpadeos de luz,fusiblesquemados o que
salte el diferencial.
EL VENTILADOR EXTRACTOR
Elventilador se pondr6 en funcionamiento
de forma autom6tica bajo ciertas circunstancias
(verfunci6n de Ventilador Autom6tico). Prevenga
el que empiece algOn fuego al cocinar g que
se extienda mientras el ventilador del respiradero
est6 en marcha.
Limpie a menudo la parte inferior del
microondas. No permita que se acumule grasa
en el microondas o en los filtros del ventilador.
_Si la grasa se incendiara en las unidades de
la cocina (fogones) bajo el horno microondas,
sofoque cualquier sart@nen llamas de la unidad
de cocina por completo con una tapa,
una bandeja de galletas o cualquier
otra bandeja plana.
_Tenga cuidado al limpiar los filtros del ventilador
extractor. Los productos de limpieza corrosivos,
como los limpia-hornos a base de lejfa, pueden
danar los filtros.
Ponga en marcha el extractor cuando
est@cocinando comidas con llama bajo
el microondas.
Nunca deje las unidades de la cocina (fogones)
bajo su microondas sin atenci6n cuando se est@
trabajando a altas temperaturas. Cuando
la comida entra en ebullici6n se generan humos
g se derraman grasas que pudieran incendiarse
g propagarse si el ventilador del microondas est6
funcionando. Para minimizar el funcionamiento
del extractor autom6tico, use utensilios de cocina
de tamano adecuado g use el fuego r6pido en
las unidades de la cocina (fogones) s61ocuando
sea necesario.
6
Page 43

AVISO:MARCAPASOS
La mayorfa de los marcapasos seencuentran
protegidos contra la interferencia de productos
electr6nicos,inclugendo microondas. Sinembargo,
los pacientes que tengan marcapasos deberfan
consultar a sus m@dicossitienen alguna duda.
FAVORDE LEERYSEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA
INFORN1ACIONDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
ge.com
Kitsopcionales.
Disponibles en su distribuidor GEpor un costo adicional.
Kit de panel de relleno Kit de filtro
JX52
AI cambiar la tapa de una cocina encimera de
36" el kit de panel de relleno ocupa el espacio
adicional provegendo un aspecto de montaje
a medida.
S61opara instalarse entre armarios, no pueden
instalarse al final de los armarios. Cada kit
contiene dos paneles de relleno de 3"
JX81A--Kitde filtro de carb6n vegetal
de recirculaci6n
Un kit de filtro
se usacuando
elhornono puede
tener una salida
al exterior.
Un kit de filtro
est6 disponibles
a un costo adicional
en su abastecedor GE.Para pedir,
Ilame a GEo visite nuestro sitio Web,
ge.com (consulte la p(igina trasera).
JX81A
Page 44

Las funciones de su homo.
Su modelo puede tener otras caracteristicas y apariencia que las ilustradas en este manual.
Funcionesdel homo
Mango de apertura del enganche de la puerta.
0
Enganches de puerta.
0
Ventana con escudo met61ico. La ventana
@
permite ver como se cocinan los alimentos
g evita que salgan microondas del horno.
Panel de control y dial selector.
0
Oispositivo giratorio extra[ble No ponga en
0
marcha el horno en el modo microondas sin que
est6n la base g el soporte de la base colocados
en su lugar.
Soporte del plato giratorio extraible. Elsoporte
0
del plato giratorio debe estaren su lugar
cuando seuse el horno.
Estante de asado al grill. Utilfcelocon Auto Grill
0
(asadoal grill autom6tico) g Manual Grill(asado
al grill manual). Elestante esopcional para el
asadoal grill combinado. Elestante tambi@nes
opcional para asado algrill autom6tico g asado
al grill manual cuando secocinen elementos
grandes que podrfan estar mug cerca de
la aparte superior delmicroondas.
8andeja de asado al grill. Utilfcelacon
0
elestante de asado al grill durante Auto Grill
asadoal grill autom6tico, asado algrill manual
g asado al grill combinado.
Elemento de asado al grill.
U
Estante. Lepermite cocinar con microondas
varios alimentos al mismo tiempo.
Losalimentos secocinan mejor cuando se
loscoloca directamente en el plato giratorio.
8
Page 45

Acercade las funcionesdecocci6n
desu horno microondas/asador.
Esposible cocinar en modo Microondas, Auto Grill (asado al grill automdtico), Manual Grill (asado al grill manual)
o Combo Grill (asado al grill combinado).
dd 30_
COnd_
DialSGlecteur_Ii it
torq
kZou_
Controlesde cocci6n
ge.com
Lu _--
_ m
|
m n-..,.
ml,
m]
mm
I:1
O Funciones de tiempo de cocci6n por microondas g automGticas
Presione Gire g apriete el dial para aceptar
Time Cook (cocci6n por tiempo) Cantidad de tiempo de cocci6n
Pulseuno vez poro utilizar Io funci6n
microondas en un intervalo de tiempo
de entre 15 segundos g95 minutos.
Add30 seconds iEmpiezainmediatamente!
(agregue 30 segundos)
Defrost (descongelar)
Pulseuno vez (R6pido) Pesode olimentos hosto uno libra
Pulsedos veces(Auto) Pesode alimentos hast° seis libras
Pulsetres veces (Tiempo) Cantidad de tiempo de descongelar
Beverage (bebida)(6-12 oz.) i Empiezainmediatamente!
Nivel de potencia Niveldepotencia 1-10
Funciones de sensor
Presione Gire g apriete el dial para aceptar Opci6n
Popcorn(rosetasopalomitasde maiz) iEmpiezainmediatamente! MGs/menostiempo
Potato(papa) iEmpiezainmediatamente! M6s/menos tiempo
Soften/Melt (ublandar/derretir)
Presioneuna vez (°bland°r) Tipode alimento
Presionedos veces (derretir) Tipode alimento
Auto Cook (Cocinero auto) Tipode alimento M6s/menos tiempo
O Funciones de asado al grill
Presione Gire g apriete el dial para aceptar
Auto Grill(asado al grill autom6tico) Tipode alimento/alimento especffico
Manual Grill (esado el grill manuel} Tiempo de cocci6n deseado
ComboGrill(asadoalgrillcombinado)Tipode alimento/alimento especifico
_ a
, . J
.-.-0
b_J _
N _
m
0
_ A
bJ
w
v
9
Page 46

Opciones de cocci6ndisponibles.
Cocci6n por microondas
Su homo usa energ[a de microondas para cocinar segOn un per[odo de tiempo
predeterminado, segOn el peso o de forma autom6tica por medio de un sensor.
Elmicroondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante
la cocci6n. Elhomo ajusta de forma automdtica el tiempo decocci6n a variostipos
g cantidades de alimentos.
M_todo de Fuente de color Conducci6n del Beneficios
cocci6n Energ[a color R6pida, alto eficacia
La energfa microondas. Color producido de cocci6n. El horno
microondas dentro de la comida g sus alrededores
se distribuge de por penetraci6n no se calientan.
forma pareja en instant(inea
todo el horno para de energ[a.
que la comida se
cocine de forma
rdpida g completa.
Asado al grill autom6tico/Asado al grill manual
Durante el asado al grill,se utilizaun elementocalentador para generar calor radiante a fin
de dorar laporte exteriorde losalimentos,Suhorno le ofrece la opci6n de utilizarasado al grill
|
autom(itico o manual. Elasado al grill autom6tico le permite seleccionareltipo de alimento
m correcto deun men0 pre-programado. Elasado al grill manual le permite especificar
la cantidad detiempo que deseaasar losalimentos.
M6todo de Fuente de color Conducci6n
cocci6n Aire caliente del color
El aire caliente radiante. Color conducido
circula alrededor desde la porte
Siempreutilice el estantede asado
al grill cuandouseelasadoalgrill
autom_ticoo el asadoal grill manual
a menosque el elementoque est_
cocinandoseademasiadogrande.
de los alimentos externa de
para dorar los alimentos
la porte exterior, hacia la interna.
F(icil de limpiar.
Beneficios
Facilita el dorado
g mejora el sabor.
|
|
Paramejoresresultados,utilice
el estantede asadoal grill cuandouse
el asadoal grill combinadoa menosque
el elementoque est6cocinandosea
demasiadogrande.
10
Asado al grill combinado
Suhomo tambi6n ofrece la opci6n de utilizar el Asadoal grill combinado. Estacaracterfstica
permite un asadoal grillm@sr(ipido ga que combina el asado con laenerg[a de microondas.
M@todo
de cocci6n
La energ[a
de microondas
g el aire caliente
radiante
se combinan
para asar al grill
los alimentos en
forma mds rdpida.
Fuente de color
Energ[a de
microondas g aire
caliente radiante.
Conducci6n
del color
Los alimentos
se calientan debido
a la penetraci6n
de la energ[a
de microondas
g debido al calor
conducido desde
el exterior.
Beneficios
Tiempo de asado
al grill reducido
por la energ[a
de microondas,
ademds del dorado
g la mejora
del sabor.
Page 47

Funciones de microondas por tiempo y autom( tico.
C6mo usar el dial
ge.com
¢n
TflR_ TO SELECT _ PUSHTOE_TE_
@°9
Podr6 hacer seleccionesen el horno girando
el dial y presionando para ingresar la
selecci6n.
Time Cook (cocci6n por tiempo)
(no utilizer los estantes cuando cocina par
microondas)
Time Cook I(cocci6n par tiempo II
Le permite usar el microondas par un perfodo
de entre 15 segundos g 95 minutos.
ElNivelde potencia 10 [alto](power level
10 [High]]seselecciona deforma autom6tica
pero puedecambiarlo para magor
flexibilidad.
r_ Presioneelbot6n Time Cook (cocci6n par
tiempo),
F_Gire el dial para ajustar el tiempo
de cocci6n g presioneel dial para
seleccionar
_] Cambie el nivelde potencia sino quiere
que cocine atoda potencia, (Presione
Power Level. Gireel dial para buscar.
Presioneeldial para seleccionar.)
L_ Presioneel dial o el bot6n Start/Pause
para empezara coanar.
Cuando use Time Cook puede abrir la puerta
para revisarla comida, Cierrela puerta y
presioneel dial oStart/Pause para seguir
cocinando.
NOTA:Eltiempo de cocci6n puede
cambiarse en cualquier momenta mientras
se cocina girando el dial. Usted puede
tambi_n cambiar el nivel de energio
presionando el bot6n de energio
Power Level.
Ustedtambi_n puede presionarel dial
en vez de bot6n Start/Pause para una
programaci6n m6s r6pida delhorno.
Time Cook II (cocci6n por tiempo Ill
Lepermite cambiar los nivelesdepotencia
de forma autom6tica mientras cocina.
Sehace de la siguienteforma:
r_ Presioneel bot6n Time Cook (cocci6n
par tiempo),
I_ Gireel dial para ajustar el primer tiempo
s_
de cocci6n g presioneel dial para
seleccionar.
Cambie el nivelde potencia sino quiere
m
que cocinea toda potencia, (Presione
PowerLevel.Gireel dial para seleccionar.
Presioneel dial para seleccionar.)
Presioneel bot6n Time Cook (cocci6n
par tiempo) denuevo.
Gireeldial para ajustar el sequndo
tiempo decocci6n g presione eldial
para seleccionar.
Cambie el nivelde potencia sino quiere
m
que cocinea toda potencia, (Presione
PowerLevel.Gireel dial para seleccionar.
Presioneel dial para seleccionar.)
I_ Presioneelel dial o el bot6n Start/Pause
_=
para empezar acocinar.
Cuando acaba TimeCook I, Time Cook II
empieza a funcionar.
NOTA:El tiempo de cocci6n puede
cambiarse en cualquier momenta mientras
se cocina girando el dial. Usted puede
tambi_n cambiar el nivel de energio
presionando el bot6n de energio
Power Level.
|
ml,
m]
mm
..,i... a
, . J
.-.-0
b_J _
N _
m
0
_ A
,,,..==.
bJ
w
I:1
v
Add 30 Seconds
(agregue 30 segundos)
(no utilizer los estantes cuando cocina
par microondas)
Esta es la forma rdpida de ojustor g empezar
a cocinar en bloques de 30 segundos coda
vez que se aprieta el bot6n Add 30 Seconds.
Eltiempo de cocci6n puede combiarse
en cualquier momenta mientros se come
girondo el dial.
Elnivelde potencia estar6autom6ticamente
seleccionado a 10 g el homo empezar6
inmediatamente.
Elnivelde potencia puedecambiarse
mientras eltiempo seva agotando. Presione
el bot6n PowerLevel.gireel dial g presi6nelo
para seleccionar. 11
Page 48

Funciones de microondas por tiempo y autom tico.
Descongelaci6n r6pida
(no uti/izar /os estantes cuando cocina
par microondas)
Fast Defrost ajusta de forma autom6tica
lostiempos de descongelaci6n glos niveles
de potencia para producir resultadosde
descongelaci6n parejos paracarnes, aves
Upescado que pesen hasta una libra.
Saquelacame delpaqueteg col6quela
en unplatoaptoparamicroondas.
I_ Presioneelbot6n DEFROST(descongelar)
una vez.
Gireeldialhastaalcanzarelpesode la
@
comidausandolaTabladeConversi6n
a Ioderecho.Parejemplo,pongaeldial
o .5paro0,5libros(8onzos)Presione
el dial paraseleccionar.
Presioneelbot6nSTART/PAUSEpara
empezara descongelar.
Delavuelta a lacomida siaparece
el mensaje TURNFOODOVER.
Retirelacarde descongelada ocubra
las(ireas calientes con pequeBos recortes
de papel dealuminio.
Una vezdescongeladas,lamagorfa
decarnesnecesitan5 minutosen reposo
paraqueacabendedescongelarse.
Tabla de conversi6n
Sielpeso de la comida se calcula en libras
g onzas,losonzas deberdn convertirse
o d@cimos(.1)de libra.
Pesodelacomida Introduzcaelpesodela
enonzas comidaId@cimasdelibra)
1-2 .1
3 .2
4-5 .3
6-7 .4
8 .5
9-10 .6
11 .7
12-13 .8
14-15 .9
Auto Defrost (descongelaci6n
autom6tica)
(no utilizar los estantes cuando cocina
par microondos)
UseAuto Defrost para came, aves g
pescados que pesen hasta seislibras.
UseTimeDefrost para la magorfa del resto
de comidas congeladas.
AutoDefrost ajusta de forma autom6tica
lostiempos de descongelaci6n glos niveles
de potencia para producir resultados
de descongelaci6n parejos para carnes,
aves g pescado.
Saquelacame delpaqueteg col6quela
en unplatoaptoparamicroondas.
IrA presioneelbot6n Defrost (descongelar)
i
dosveces.
Gireeldialhastaalcanzarelpeso
@
de lacomidausandolaTablade
Conversi6na laderecha.Parejemplo,
pongaeldiala 1.2para1,2libras(ilibra,
s onzas.)presioneeldial para seleccionar.
Retirelacame descongelada o cubra
las(ireas calientes con pequeBos recortes
de papel dealuminio.
Unavez descongeladas, la magorfa
de las carnes necesitan 5minutos en
reposo para que acaben dedescongelarse.
Losasadosgrandeedeberfandejarse
reposarparunos30 minutos.
12
Presioneelbot6nStart/Pause para
empezara descongelar.
Delavuelta a lacomida siaparece
el mensaje TURNFOODOVER.
Page 49

Descongelaci6n por tiempo
(no utilizar los estantes cuando cocina
por microondas)
ge.com
Use Time Defrost paro descongelarpor
un periodode tiemposelecdonado,
Ir_ Ptr::_::ees.lbot6n Defrost (descongelar)
_i _qp°;:r l descongelar,b°t6nstart/Pause par°
I_ eDl@/anV_ltea_,#__2_ 20vERSiaparece
Puedevariareltiempodedescongelad6nen
cualquiermomento mientrassedescongela
girandoeldial.
Elnivelde potencia est6preseleccionado
a 3, pero puede cambiarlo. Puede
descongelar artfculos pequeBosr6pidamente
elevando el nivel de potencia unavez
introducido eltiempo. Elnivel de pot:encia l
(power level 7)recorta eltiempo total
de descongelaci6n a la mitad; elnivel de
potencia 10 (power level 10)recorta eltiempo
total en,aproximadamente, una tercera
parte. Sin embargo, la comida necesitar6
m6s atenci6n deIonormal.
Durante ladescongelad6n podrfa drse
un ruidode golpessordo. Estoesnormal
cuando el homo noest6 funcionando
en la potencia High (Alta).
consejos de descongelaci6n
Lacomidacongeladaenpapelo pl6stico
puededescongelarseenelpaquete.
Lospaquetescerradosdeber[ancortarse,
pincharseo deber[aproveersecualquier
tJpode ventJlaci6n,DESPUI_Sde haber
descongeladolacomidaparcialmente.
Losrecipientesdepl6sticodeber[an
dejarseparcialmentedestapados.
Lascomidaspreempaquetadas
congeladasde tamaBo familiarpueden
descongelarseg hacerseen elmicroondas.
Silacomidaest6enun contenedor
dealuminio,p6selaa unplatoseguro
parasuusoen microondas.
Lascomidasque seechana perder
r6pidamentenodeberiandejarsefuera
porun periododem6s de una horatrassu
descongelaci6n.Latemperaturaambiente
promueveelcredmientode bacterias
daninas.
Paraladescongelad6nm6s igualada
dealimentosmagores,como asados,
useAutoDefrost.Aseg0resedeque
lascarnesgrandesest@ncompletamente
descongeladasantesde cocinarlas.
Cuando est@descongelada,lacomida
deberiaestarfriaperoblandaen todas
sus6reas.Sia0n est6ligeramentehelada,
devu_Ivalaalmicroondaspormuy poco
tiempo,od@jelafueraunosminutos.
_Algunos modelos inclugen una bandeja de
descongelaci6n.Siusted cuenta con una
bandeja dedescongelad6n, col6quela
sobre la bandeja giratoria gel alimento
sobre la bandeja para mejores resultados.
|
,ill,
m]
a _i,..llm'll
r_
-.... 0
m
_)
0
,,,,. fjrlLI%
p,4_d..,va
A
Beverage (bebida)
(noutilizar losestantescuando codna pot
microondas)
Lafunci6n Beverage (Bebida)calienta
bebidasde entre 6 y 12 onzas.
Potato (papa) (Noutilicelosestantes
cuando codne con microondas)
Lacaracteristica Potato (papa)le permite
cocinar de I a 3 papas por vez con un peso
de 8-10 oz.cada una.
Losbebidos calentadascon la fund6n
Beveragepueden estar mug calientes.
Soque d recipientecon cuidodo.
13
Page 50

C6mo cambiar elnivel de potencia.
Add 3
@o0
Elnivelde potencio puedeintroducirse
o combiorse de formo inmedioto tros
introducir eltiempo de cocci6n (TimeCook),
tiempo descongeloci6n (TimeDefrost),
o Add 30Seconds. Elnivelde potencio
tombi@npuedecombiorse duronte Iocuento
otr(is.
Primero,sigo los instrucciones poro
B
el tiempo decocci6n (TimeCook),
descongeloci6n (Oefrosg,o ogregue
30 segundos (Add30Seconds).
Presioneelbot6n Power Level.
m
Gireeldial, en el sentido de los ogujos
m
del reloj,poro oumentor g en el sentido
controrio poro disminuir Io potencio.
Presioneeldial poro seleccionor.
Presioneelbot6n Sturt/Puuse poro
empezor ococinor.
Losnivelesdepotencio variables ohoden
flexibilidod o Iococino con microondos.
Losnivelesdepotencia del homo microondas
pueden compararse con lasunidades
de la encimera (fogones)enunu cocina.
Cadanivelde potencia le proporcionu energfa
microondas durante cierto porcentaje del
tiempo. Nivel de potenciu 7(power level 7)
esenergfamicroondas al 70%deltiempo.
Nivel de potenciu 3 (power level 3)es energfa
a130% del tiempo. Normolmente se cocinar6
en Alto (nivel de potenciu 10) (High, power
level 10) que proporciona una potencia del
100%. Power level 10 le permitir6 cocinor
m6s r6pido, pero la comido, posiblemente,
necesitar6 que la agite, gire o d_ la vuelta
m6s a menudo. Un nivel inferior cocinor6 la
comido de formo rn6s pareja g no necesitar6
que la agite, gire o d_ la vuelta tanto. AIgunos
comidas pueden tener mejor sabor, textura o
aspecto si seusa unnivelinferior.Useun nivel
de potencia inferiorcuando est6 cocinando
comidas que tengon tendencia a hervir,
como laspapas gratinadas.
Losperbdosde descanso(cuandoseacaba
elciclode laenergfamicroondas)ledan
tiempo a Iocomida a "igualarse"o tronsferir
el color a suinterior.Semuestra un ejemplo
de esto con elciclo de descongeloci6n--
power level3 SiIoenergfo microondos
no funcionoro en ciclos, Ioporte externo
de Iocomido secocinorfo antesde que
el interior se descongelora.
Estosson algunos ejemplosde aplicaciones
para diferentesnivelesde potencia:
Alto lO: Pescado,bacon,verduras, calentar
Ifquidos.
Media ultu 7: Cocci6nsuave de came g ayes,
sirve para cocinar guisosg para recalentar.
Hedia 5: Cocinalenta Utierna para estofados
o guisos g para partes menostiernas de
came.
Buju 2o 3: Paradescongelar,cocer a "fuego"
lento, para salsasdelicadas.
Algo culiente1: Hantener la comida caliente,
ablandar la mantequilla.
14
Page 51

Terminologia de microondas.
iiiiii iiliiiiiiii!
Definici6n
ge.com
¢n
Lu
Arcoe/ ctr co
Elarco el_ctrico esIoque, en la terminologia de los microondas, describelas chispasen el horno.
Elarco el&ctricose produce cuando:
el estante de metal se ha instaladode farina incorrecta Uestdtocando lasparedes delmicroondas.
_! i _i _ i_
hau un metal opapel de aluminio tocando el lateral del horno.
hay papeldealuminiono est6envolviendobienlacomida(haybordesdobladoshaciaarribaque
actOancoma antenas).
hay algOnmetal,coma cintasde cierrecon metal,pinchosdepollo,o platoscondecoraci6ndeoro.
; !:i:! iii:j i:i:i:iI
hay papeltoallarecicladoquecontienepeque_aspiezasde metal.
elsoporte delarodelplatogiratorioest6instaladoincorrectamente.
Cubierto Loscubiertasmantienenlahumedad dentro,permitiendouncalentamientomas parejoy reduciendo
el tiempo de cocci6n.Cuandoseagujerea elenvoltorio de plastico osecubre con papel de cera se permite
...... la salida delvapor.
Resguardar Enun homo convencional, setapan o resguardan laspechugas depolio o lascomidas horneadas para
............ que nosedoren demasiado. AI usar el microondas, use peque_ascintas de papel de aluminio para cubrir
...... partes finas,coma las puntasde lasalas enlas aves, que podrian cocinarse antes que las partes mayores.
Cuando cocina en hornos regulares,lascomidas coma losasados o pastelessedejan reposarpara
de repaso queacaben de cocinarse o se asienten. Eltiempo de reposo es especialmente importante al cocinar con
.......... microondas.Tenga en cuenta que un pastelcocido en horno microondas no se coloca en un estante
...... de enfriamiento.
Abrir Una vezque haua cubierto un plato con film pl6stico, deber6 abrir un orificiodesplegando una esquina
respirederos para que puedaescapar elvapor.
/
_m
i i...,.
ml,
mm
a'iP'_
I:1
v a
I%1 €I_
i
_n
€:)
(,.,
A
bJ ',=-4
w
15
Page 52

Caracteristicas de microondas por sensor.
Sensor de humedad
Qu_ sucede cuando usa las funciones de sensores:
Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocci6n.
Elhomo ajusta automciticamente el tiempo de cocci6n a los diferentes tipos y cantidades
de comida.
No utilice las funciones de Sensor dos veces consecutivas en la misma porci6n de comida.
Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. Sila comida no se ha
cocinado por completo despu@s de la cuenta regresiva, use la funci6n Time Cook para tiempo
de cocci6n adicional.
Es esencial usar los recipientes y las tapas apropiados para cocinar por sensor de forma
6ptima.
Agujereado
Usesiemprerecipientes aptos para microondas y cObraloscon tapas o film de plOstico
agujereado.No usenunca recipientescerrados por completo-pueden hacer que elvapor
no salga y causar que lacomida secocine demasiado.
Cubierto
Sequelosplatosparaque no enga_en
al sensor.
AsegOreseque tanto elexterior de losrecipientescomo el interior del homo microondas
est@nsecos antes de ponerla comida en el homo. Lasacumulaciones de humedad que
seconvierten envapor pueden enga_ar al sensor.
16
Page 53

Auto Cook (cocinero autom_tico) (noutilizar los estantes cuando cocina
par microondas)
Dado que la mayorfa delos recipientesdeben estar cubiertos durante Auto Cook,
esta funci6n trabaja mejor con comidas que quiera hacer alvapor o en las que quiera
mantener la humedad.
NOTA: No se recomienda el usa del estante de metal con Auto Cook.
Comidas recomendadas
ge.com
¢n
_ m
I:1
NOTA:No utilice esta funcion
dosveces conseclltivasell
la mismaporci6n de comida.
Puede resultar en que
los alimentosse cocinen
ell exceso o se quemen.
condsJ
Conesta funci6n se pueden cocinar una gran variedad de comidas inclugendo carnes,
pescado gvegetales.
Comidas no recomendadas
No deberfan cocinarse usando estafunci6n aquellas comidas que deban cocinarse
descubiertas,aquellas querequieran atenci6n constante, aquellasque requieran anadir
ingredientes durante sucocci6n g comidas que deban tener apariencia seca o con
una superficiecrujiente. Esmejor cocinar todas estasusando TimeCook.
Auto Cook (cocinero autom6tico)
(noutilizar los estantes cuando cocina
par microondas)
consejos de cocci6n
Cuando el homo hace una sepalg
aparece el tiempo hacia atr6s,la puerta
puede abrirse para remover,girar o dar
I_ Pongala comida cubierta en el horno
g cierrela puerta. Pulseel bot6n
Auto Cook (cocinerooutom6tico).
Apareceen pantalla ENTERFOODTYPE
(introduzca el tipo de comida).
F_Gire el dial al tipo de comida deseado.
Presionepara seleccionar
Ver la Tablade Tiposde Comidascon
CocinemAutomdtico de m6s abajo para tipos
especfficosdecomidas einstrucciones.
Elhomo empieza a funcionar
inmediatamente.
NOTA:Sila puerta seabre mientras se est6
seleccionando el control, ci@relag presione
el bot6n Start/Pause para empezar a cocinar.
Silacomida no se ha cocinado par
completo despu@sde la cuenta regresiva,
use lafunci6n Time Cook para tiempo
de cocci6n adicional.
No abm la puerto del homo antes de que
el tiempo de cuenta atrds aparezca en la
pantalla-el vapor que se escapa del homo
puede afectar la cocci6n.Siseabre la puerta,
ci_rrelag presione Start/Pause
inmediatamente.
Siseleccionacame picada (ground meat),
el homo puede que le indique que le extraiga
el Ifquido g la remueva. Abra lapuerta, seque
la came g cierre la puerta. Presioneelbot6n
Start/Pause, sifuera necesario,para seguir
con lacocci6n.
lavuelta a la comida. Cierrela puerta
g presioneStart/Pause para seguir
cocinando.
Ajuste la cantidad de comida altamano
del recipiente.Llene losrecipientespar
Iomenos hasta lamitad.
AsegOresede que la parte exterior del
recipiente g elinterior del homo est@n
secos.
Unavez completado elciclo de Cocci6n,
sila comida necesitacocersem6s, vu@lvala
a poner enel homo g useTimeCookpara
acabar de cocinarla.
C6mo ajustar la configuraci6n
autom(_tica del horno para un tiempo
de cocci6n m(_s corto o m(_s largo
(no disponible para todos los tipos
de alimentos)
Para restar el 10% del tiempo de cocci6n
autom4tico:
Enlos primeros 30 segundos tras el homo
comienza a funcionar, gireel dial en el sentido
contrario de lasagujas delreloj hasta que
aparezca unsigno menos("-") g pulsepara
introducir la selecci6n.
Para agregar el JO% al tiempo de cocci6n
autom4tico:
Dentro de los primeros 50 segundos tras
el horno comienza a funcionar,gire el dial
en el sentido delas agujas del reloj hasta
que aparezca unsigno m6s ('+")g pulse
para introducir laselecci6n. 17
|
ml,
m]
mm
_ a
, . J
.-.-0
b_J _
N _
m
0
_ A
bJ
w
v
Page 54

Caracteristicas de microondas por sensor.
Tabla de tipos de comidas con cocinero autom6tico
_:_ i iii: ! i_ Raciones Tama_os de las raciones Comentarios
Piezas de polio 1 a 4 2 a 8 Use un plato ovalado, cuadrado o redondo.
piezas Cubra con envoltura pl6stica ventilada.
Pescado 1a 4 4 a 16oz. Useun plato ovalado, cuadrado o redondo.
C0bralo con un film pl(istico agujereado.
Came picada - 8 a 32 oz. Use plato de guisos redondo. Reparta la came
(Ternera, Puerco,Pavo] en el plato. C0bralo con un papal de cera
o un film pl(istico agujereado.
Papas 1 a 4 8 a 32 oz. Rompa la piel con un tenedor. Arr6glelas
en un patr6n en forma de estrella al centro
del plato giratorio.
Vegetales enlatados 1 a 4 4 a 16 oz. Use cazuela de guisos para microondas, taz6n
o bol. CObralocon una tapa o un film pl6stico
agujereado.
Vegetales frescos 1 a 4 4 a 16 oz. Use cazuela de guisos para microondas, taz6n
o bol. A_ada dos cucharadas de agua por cada
raci6n. CObralo con una tapa o un film pl6stico
agujereado.
Vegetales congelados 1 a 4 4 a 16 oz. Use cazuela de guisos para microondas, taz6n
o bol. Siga las instrucciones del paquete en
cuanto al agua a anadir. CObralocon una tapa
o un film pl6stico agujereado.
Popcorn (rosetas o palomitas
dernaizJCNouti/izar/osestantescuando
cocina por microondas.)
C6mo ajustar la configuraci6n autom6tica
para palomitas de maiz para un mayor
o menor tiempo de cocci6n
Siseda cuenta dequeen la bolsa
PRECAUCION:Cocinor
palomitas de mdz en el microondas
puede provocar un incendio o dahos
a su homo de microondas.
de la marca de palomitas que usa queda
mucho maizsin reventar oIo cuece
demasiado,puede anadir osubstraer 20-30
segundos al tiempo autom6tico de cocci6n.
Parasustraertiempo:
Use s61o con palomitas
o rosetas preempaquetadas
para microondas qua pesen
de 1,B a 3,B onzas.
NOTA: No utilice esta funcion
dos veces consecutivas
ell la misma porcion
de comida. Puede resultar
ell que los alimentos
se cocinen ell exceso
o se quemen.
ear
F_Siga las indicaciones del paquete, use
TimeCook sielpaquete pesamenos
de 1,5onzaso esmayor deS,Sonzas.
Sit0eel paquete de rosetas enel centro
del plato giratorio.
[] Presioneel bot6n Popcorrn una
o dosveces. Elhomo empieza a funcionar
inmediatamente.
Siabre lapuerta mientras aparece
en pantalla POPCORNSENSOR(sensor
de palomitas),aparecer6 un mensaje
de error.Cierrela puerta, pulseClear/Off
(barrar/desactivar) g comience de nuevo.
Sila comida nose ha cocinado por completo
despu6s de lacuenta regresiva,use lafunci6n
Time Cook para tiempo de cocci6n adicional.
Parausar la funci6n Popcorn:
Antes de qua acaben losprimeros
SOsegundosdesde qua el homo sepone
en funcionamiento, gireel dial en el sentido
contrario alas agujas delrelojpara
20 segundos(-)menos de tiempo de cocci6n.
Pulsepara introducir la selecci6n.Girede
nuevo,hastaqua aparezcan dossignos
menos ('--"),para reducir el tiempo de cocci6n
en otros 10 segundos hasta una cantidad
de reducci6n de tiempo deSOsegundos.
Pulsepara introducir la selecci6n.
Poraa_odir tiempo:
Antes de quaacaben losprimeros
SOsegundos desde quael homo se pone
en funcionamiento, gire el dial en el sentido
de lasagujas del reloj20 segundos (+)m6s
al tiempo decocci6n. Pulsepara introducir
la selecci6n.Girede nuevo,hasta que
aparezcan dos signos m6s ('++"),para
anadir otros 10segundos,hasta un total
de 30 segundos de tiempo adicional.
18
Pulsepara introducir la selecci6n.
Page 55

Sobre las caracteristicas de asado al grill.
Elasadoal grill utilizaun elementocalentadorparagenerarcalorradiantea finde dorar la parte
ill
exteriordelosalimentos.
Suhomo leofrecelaopci6ndeutilizarasadoalgrillautom6tico,manual o combinado.Elasado
i
Estante correcto
Estante incormcto
_i iii
al grillautomaticole permiteseleccionareltipo de alimentocorrectode un menOpre-programado.
Elasadoal grill manuallepermiteespecificarlacantidad detiempo que deseaasarlosalimentos.
Elasadoal grillcombinadouneel asadoalgrill g elmicroondaspara brindarletiemposdecocci6n
mGsrGpidos.
Para mejores resultados...
Utiliceelestantey la bandeja.Elestantedeasadoal grillsecolocasabreelplatogiratorio.A medida
queelestantegiro,losalimentosqueestdcocinandopasardndemanero uniformebajoelelemento
asador.Porqueseencuentrosabreelestanteasador,sehallomdscercadelelementoy par Iotanto
cocinardrodsrdpidoy dotardlos alimentos.
ge.com
I:1
|
Auto Grill (asado al grill automGtico)
Guia de selecciGn de alimentos
Coloquela bandeja gla parrilla de asado
I_ al grill en el plato giratorio. Coloque
los alimentos sabre la bandejag cierre
la puerta.
Presioneel bot6n Auto Grill.
m
Gire g presionela perilla para seleccionar
m
FOODTYPE(tipode alimentos)(Came de
res/cerdo/ave/frutos de mar).
Cuando se haga seleccionado FOOD
D
TYPE(tipodealimento),gire la perilla
para seleccionar el alimento especffico
de lalista.
Cuando se haga ingresado
D
la selecci6nde alimentos, aparecer6
en lapantalla USEGRILLTRAYAND
RACK(usela bandeja g parrilla de asado
al grill)para recordarle que las utilice
cuando cocine con Auto Grill.
PresioneStart/Pause (iniciar/pausa)
r_ geltiempo de asado al grill aparecer6
en lapantalla.
F_Si los alimentos debengirarse durante
la cocci6n, podr6 ofrseunsonido una vez
g aparecer6 en la pantalla TURNFOOD
(girar alimentos)hasta que se presione
la perilla o bot6n o seabra la puerta.
Cuando se abra la puerta,podr6n verse
en lapantalla PAUSE(pausa)gel tiempo
de asadoal grill restante.
[] Presionelaperilla o el bot6n Start/Pause
(iniciar/pausa).Sereanudar6 la cocci6n
g podr@verse la cuenta regresiva
del tiempo.
NOTA:Sepodr6 cambiar eltiempo
de cocci6n en cualquier momenta durante
la cocci6n girando la perilla.
OE
"HAMBURGUESAS""1-2 UNIDADESDEUN GROSORDE 1/2...... POLLO""I PlEA CONHUESO"(1 /PREDETERMINADO) "FILETEDE PESCADO""1 PLEA"( /PREDETERHINADO)
(1ERO/PREDETERHINADO)
"HAMBURGUESAS"%4 UNIDADESDEUN GROSORDE1/2""
"HAMBURGUESAS""1-2 UNIDADESDEUNGROSORDE 1"
"HAMBURGUESAS""3-4 UNIDADESDEUNGROSORDE 1"
"FILETES""1-2 UNIDADESDE UNGROSORDEI/2"A PUNTO"
"FILETES""1-2 UNIDADESDE UNGROSORDE1/2" BIEN
COCIDO"
"FILETES""1-2UNIDADESDEUNGROSORDE1/2"A PUNTO"
"FILETES""1-2UNIDADESDEUNGROSORDE1"
BENCOCIDO"
"CHULETASDECERDO""1-2 CHULETAS
DEUNGROSORDE1/2"(1ERO/PREDETERMINADO}
"CHULETASDECERDO""3-4CHULETAS
DEUNGROSORDE1/2"
"CHULETASDECERDO""1-2CHULETAS
DEUNGROSORDE1"
"CHULETASDECERDO""3-4CHULETAS
DEUNGROSORDE1"
"POLLO""2PIEZASCONHUESO" "FILETEDEPESCADO""2 PIEZAS"
"POLLO""3PIEZASCONHUESO" "FILETEDEPESCADO""3 PIEZAS"
"POLLO""4PIEZASCONHUESO" "FILETEDEPESCADO""4 PIEZAS"
"PECHUGADEPOLLO""1 UNIDADSINHUESO" "LANGOSTINO""40Z:'
"PECHUGADEPOLLO""2 UNIDADESSINHUESO" "LANGOSTINO""80Z:'
"PECHUGADEPOLLO""3 UNIDADESSINHUESO" "LANGOSTINO""12OZ."
"PECHUGADEPOLLO""4 UNIDADESSINHUESO" "LANGOSTINO""16OZ:'
"NUGGETSDEPOLLO""4 UNIDADESCONGELADAS"
"NUGGETSDEPOLLO""6 UNIDADESCONGELADAS"
"NUGGETSDEPOLLO""8 UNIDADESCONGELADAS"
"NUGGETSDEPOLLO""10 UNIDADESCONGELADAS"
ERO 1ERO
m m...,.
ml,
m]
mm
_ a
, . J
.-.-O
b_J _
N _
m
O
_ A
bJ
w
v
19
Page 56

Sabre las caracteristicas de asado al grill.
s_edd3_
cond_
_o_
LoffJ
NOTA:Sepodr_cambiareltiempode cocci6n
encualquiermomentadurantelacocci6n
girandola perilla.
Manual Grill (asado al grill manual)
IrA Colocar la bandeja g la parrilla de asado algrill
en el plato giratorio es opcional. Coloquelosalimentos
sabre la bandeja g cierre lapuerta.
_'_ Presioneel bot6n Manual Grill (asadoal grillmanual).
[] Gire g presione la perilla para ingresar el tiempo
deseado de asado al grill.
FJ presionestart/Pause (iniciar/pausa).
_-_ si se abre lapuerta, podrOnverse en la pantalla Pause
(pausa)g el tiempo de asado algrill restante.
r_ Presionela perilla o el bot6n Start/Pause (iniciar/pausa).
SereanudarOla cocci6n gpodrOverse la cuenta regresiva
del tiempo.
Combo 6rill (asado al grill combinado)
m Colocar la bandeja g laparrilla de asado algrill
.m
en el plato giratorio es opcional. Coloquelosalimentos
sabre la bandeja g cierre lapuerta.
_'_ Presioneelbot6n Combo Grill (asadoalgrill combinado).
_Gire g presionela perilla para ingresar FOOD TYPE
(tipode alimento) g el tiempo de asadoal grill.
La combinaci6n de cocci6n COMBO 1.o COMBO 2
sedetermina autom(iticamente a trav@sde laselecci6n
de alimentos.
Cuando se seleccionaFOODTYPE,podr6 verse un tiempo
D
predeterminado. Ustedpuede girar la perilla para ajustar
el tiempo de cocci6n seg0n Iodesee.
PresioneStart/Pause(iniciar/pausa).
D
Silosalimentos deben girarse durante la cocci6n, podr6
N
ofrse un sonido una vez g aparecer6 en lapantalla TURN
FOOD(giraralimentos) hasta que se presionela perilla
o el bot6n o seabra la puerta. Cuandoseabra la puerta,
podr6n verseen la pantalla PAUSE(pausa)gel tiempo
de asado al grill restante.
Presionela perilla o el bot6n Start/Pause (iniciar/pausa).
li
SereanudarOlacocci6n UpodrOverse la cuenta regresiva
del tiempo.
Guio de tipo de alimentos para asado al grill combinado
Configuraci6n de combinaci6n
Papa horneada CombJnacJ6n2
Hamburguesas-2 Combinaci6n 1
Hamburguesas-4 ................ Combinaci6n 1
Polio, piezas
Po//o, entero
Fi/etes de pescado
Perros ca/ientes
Roast Beef, Media
Roast Beef, Cocido
Salchicha
Todos los atimentos cuentan con
20
una sehat de "dar vuetta" at finatizar ettiempo de cocci6n det primer tado.
Combinaci6n 1
Combinaci6n 2
Combinaci6n 2
Combinaci6n 1
Combinaci6n 2
Combinaci6n 2
Combinaci6n 2
]er lade 2do lade
5:00 /4:00
6:00 4:00
8:00 5:00
19:00 16:00
30:00 30:00
9:00 3:00
5:00 4:00
14:00 6:00
25:00 8:00
5:00 4:00
Page 57

consejos de utensilios de cocina.
Se recomienda el uso de bandejas met61icas para asado al grill manual y autom6tico,
pero especialmente cuando es importante que est_n dorados. Las bandejas con
acabados oscuros o mates son mejores ya que absorben calory producir un exterior
m6s crujiente.
ge.com
¢n
PA
LU
Las cazuelas o platos de horno de cristal o de cer6mica acristalada son mejores
para recetas de huevos y queso ya que el cristal se limpia f6cilmente. Tambi@n
se recomiendan cuando la bandeja de asado no es Io suficientemente grande
para contener Io que est6 cocinando.
Se recomienda usar recipientes de cristal o cer6mica acristalada para microondas y
asado al grill combinado. AsegOrese de que no usa artfculos con decoraciones met61icas
ya que podrfan causar arcos el@ctricos(chispas) con las paredes o el estante del
microondas. Esto puede daBar los utensilios, el estante o el horno.
Microondas Asado al grill
Cristal resistente al calor, cer6mica acristalada
sf si
(Pgrex_, Fire King®,CorningWare®,etc.)
Metal ..... No No para asado al grillcombinado.
Sfpara asado al grill
autom@ico g asado al grill manual.
Cristal no resistente al calor No No
PI6sticos aptos para microondas Sf No
Rims pl6sticos o envoltorios Sf No
Productos de papel Sf No
Paja, mimbre g madera Sf No
_Usars61ocon utensiliospara microondasquepuedan soportar450°Fdetemperatura.
|
m m.,..,.
ml,
m]
mm
_ a
, . J
=q
.-.-0
b_J _
N _
m
0
_ A
q
v
21
bJ
w
Page 58

Seleccione el mejor m todo de cocci6n.
Use la tabla siguiente pare seleccionar el major m4todo para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando
la tabla a continuaci6n para determinar el modo de cocci6n apropiado.
Comidas Microondas 6rill autom6tico 6rill combinado
Grill manual
Aperitivos
Salsas para mojar g untar ,/
Snacks de pastelerfa ,/
Bebidas V'
Salsasy acabados ¢'
Sopas y estofados ¢'
Carnes
Descongelaci6n ,/
Asado al grill V' V'
Ayes
Descongelaci6n ,/
Asado al grill V' V' V'
Pescado y mariscos
Descongelaci6n ,/
Cocci6n ,/ ,/ ,/
6uisos V' V'
Huevos g queso
Revueltos, tortillas ,/
Ouiche, soufl_ ¢'
Vegetales, (frescos) V'
Papas ¢' ¢'
Panes
Magdalenas, pastel de t_ ,/
Postres
Flan y pudfn ,/
Galletas alargadas ,/
Fruta ,/
Pasteles rellenos g pastelerfa
Dulces d'
Vegetales blanqueados 7'
Alimentos preparados congelados 7'
22
Page 59

Las otras funciones.
Help (ayuda)
Elbot6n Help lemuestra informaci6n de
caracterfsticas y consejospr6cticos.Presione
Help,gireel dial para seleccionaruna funci6n
g presioneel dial para seleccionar.
Serial de final de cocci6n
ge.com
PA
I:1
|
Elsepaldefinal de cocci6n finalizada es
un pitido corto que seoue 1 minuto despu@s
del pitido final en lasecuenciade finalizaci6n
Resume (Continuafl
Despu@sde finalizados los pitidos de
"atenci6n",aparecer6 PRESSFORMORETIME
(presionarpara m6s tiempo) durante
5 minutos. Si losalimentos debencocinarse
un poco m6s,usted puede volver a iniciar
el horno presionandoStart/Pause
(iniciar/pausa)o la perilla.
Sisepresiona la perilla o Start/Pause
(iniciar/pausa),se activar6 lacaracterfstica
RESUMECOOKING(reanudarcocci6n)
Uel homo sevolver6 a iniciar
inmediatamente a un 10%
deltiempo transcurrido.
Reloj
Presionepara introducir la hora del dfa o para
revisar la hora dedfa mientras cocina.
F_ presione el bot6n Clock (reloj).
F_Gire el dial para configurar las horas.
Presioneel dial para seleccionar.
de cocci6n de 4 pitidos. Estepitido suena con
el volumen actual.
Siseabre lapuerta o se presiona
el bot6n Clear (borrar)durante los primeros
5 minutos, lacaracterfstica RESUME
(reanudar)permanecer6 activa durante
otros 60 segundos.Silapuerta secierra
y el bot6n Start/Pause (iniciar/pausa)
sepresiona dentro de esos 60 segundos,
el homo volver6 a iniciarse inmediatamente
a110% del tiempo transcurrido.
[]Gire el dial para configurar losminutos.
Presioneel dial para seleccionar.
FJ Gireeldial para seleccionar AM o PM.
Presioneel dial para seleccionar.
ml,
m]
mm
_ a
, . J
.-.-0
b_J _
N _
m
0
_ A
v
Start/Pause (inicio / pausa)
Adem6s de poner enmarcha muchas
funciones,Start/Pause lepermite parar
la cocci6n sin tener que abrir la puerta
o borrar Ioque haga en pantalla.
Clear/Off (borrar/apagado)
Presioneel bot6n ClearlOffpara parar g
cancelar lacocci6n encualquier momento.
Bloqueo de control
Puedebloquear elpanel de control para
que losninosno pongan en marcha elhomo
accidentalmente.
bJ
w
Para bloquear Udesbloquear loscontroles,
apriete U mantenga el bot6n Clear/Off
durante un perfodo detres segundos.Con
el panel de control bloqueado aparecer6
brevemente el mensaje CONTROLLOCKED
cada vez que se apriete un bot6n oel dial. 23
Page 60

Las otras funciones.
Luznocturna autom6tica
Laluz nocturna autom6tica puede
configurarseparaque seencienda
g seapaguea horasdeterminadas.
I_ Presioneelbot6n Options g gire el
dial para seleccionarAUTONITELIGHT.
Presioneel dial para seleccionar.
I_ Gireel dial para seleccionar SETTIMES.
Presioneeldial para seleccionar.
Introduzca la hora deldfa paraque
I_1 la luz seencienda girando el dial para
seleccionar la hora, minutos y AM o PM.
Presioneeldial para seleccionar coda
cambio que quiera realizar.
Volumen de serial de aviso
Elvolumendelasehalde avisopuede
ajustarse.
I_ Presioneelbot6n Options y gire el
dial para seleccionar BEEPERVOLUME.
Presioneeldial para seleccionar.
I_ Introduzcalahoradelda paraque
laluzseapaguegirandoeldialpara
seleccionarlahora,minutosy AM o PM.
Presioneel dial para seleccionar coda
cambio que quiera realizar.
NOTA:El indicador NITE(noche)
se encender4 cuando la luz de noche
se haya fijado para operar.
Pararevisorla configuraci6n de laluz
nocturna, gire el dial para seleccionar
REVIEWSETTINGSdespu#sde seleccionar
la opci6n Auto Nite Light. Presioneel dial
para seleccionar.
Paraborrar laconfiguraci6n de la luz
nocturna, gire el dial para seleccionar
CLEARSETTINGSdespu#sde seleccionar
la opci6n Auto Nite Light. Presioneel dial
para seleccionar.
I_ Gireel dial para seleccionar desdemudo
a alto. Presioneel dial para seleccionar
La predeterminaci6n esNORMAL.
NOTA"El indicadorMUTE(silencioso)se
encender4cuandoel volumen sehay
a fijado en silencioso.
Pantalla ON/OFF
(encendida/apagada)
Oselopara apagar o encender lapantalla
del reloj.
I_ Presioneelbot6n Options y gire el
dial para seleccionar DISPLAY.Presione
el dial paraseleccionar.
I_ Gireel dial para seleccionar ONo OFF.
Presioneeldial para seleccionar.
Medidas
Puedenconflgurarselasmedidasparaque
aparezcandelaformapardefecto(inglesa)
o m@trica.
Pulseelbot6n Options (Opciones)
_y gire el dial para seleccionarMEASURES
(Medidas).Pulseeldial para introducir
la selecci6n.
I_ Gireeldial para seleccionar DEFAULT
(Preestablecido)o METRIC(M@trico)
y pulsepara introducir la selecci6n.
Velocidad de pantalla
LavelocidaddelmenO de pantallapuede
cambiarse.
I_ Presioneelbot6n Options y gire
el dial para seleccionar DISPLAVSPEED.
Presioneel dial para seleccionar.
I_ Gireel dial para seleccionar desdeel mGs
lento al mGsr6pido. Presioneel dial
para seleccionar.Lapredeterminaci6n
esNORMAL.
Mensaje "Mhs tiempo"
Unavezque secomplete la cocci6n,
puede mostrarse unmensaje que le ofrezca
la opci6n de cocinar la comida durante mGs
tiempo utilizando lamisma configuraci6n.
Consultela secci6n Continuar.
I_ Pulseelbot6n Options {Opciones]y
gire el dial paraseleccionar MORETIME
MESSAGE(Menseje "M(_stiempo"].
Pulseel dial para introducir la selecci6n.
I_ Gireeldial para seleccionar MESSAGE
ON(Mensajeactivadol o MESSAGEOFF
(Mensaje desactivado) y pulse para
introducirla selecci6n.
24
Page 61

Aedd30_
condsJ
_Start]
Lpoo,ej
_leor
Luz
PresioneLight una vez para una iluminaci6n
fuerte, dos veces para la luznocturna
o unatercera vez para apagarla.
ge.com
wa
Lu
_ m
|
I:1
Temporizador
ElTimer (temporizudorl funciona como
temporizador de minutos g se puede usar
en cualquier momento, inclusocuando
el homo est6 en marcha.
I_ Presioneelbot6n Timer.
I_ Gireel dial para configurar los minutos.
Presioneel dial para seleccionar.
El Gireel dial para configurar lossegundos.
Presioneel dial para seleccionar.
D Presioneeldial o Timer para empezar.
Dispositivo giratorio
activado/desactivado
Para obtener mejores resultadosde cocci6n,
deje el dispositivo giratorio activado. Puede
desactivarse siva a cocinar platos grandes.
[] Pulseel bot6n Turn Table (Oispositivo
giratorio activado / desactivado).
_'_ Gireel dial para seleccionar ON
(Activado) u OFF(Desactivado), Pulse
el dial para introducir laselecci6n.
Extractor
Elextractor aspira el vapor de agua g otros
vapores de laencimera de la cocina.
PulseVent (extractor) una vez para alta
velocidad de ventilaci6n, dos veces para
la velocidad media del ventilador,tres veces
para elventilador bajo apresuran ocuatro
vecesde apagar elventilador.
Para cancelar, presione el bot6n Timer
Cuandose acabe el tiempo, el horno
dar6 una sepal.Paraapagar la sepal del
temporizador, presioneTimer.
NOTA:Elindicador del temporizador
se encender4 mientras el temporizador
est@en marcha.
Endeterminadas ocasionesel dispositivo
giratorio puede calentarse demasiado como
para tocarlo.
Tengacuidado altocarlo durante la cocci6n
o posteriormente aella.
Extractor autom6tico
Elextractor autom6tico protege al homo
microondas del calor excesivo qua surge
de laestufa debajo de _ste.Se enciende
de forma autom6tica si percibe demasiado
calor.
Siha encendido el extractor, es posible qua
sienta qua no Io puede apagar. Elextractor
se apagar6 autom6ticamente cuando
las partes internas se hagan enfriado.
Puedepermanecer encendido hasta
por 30 minutos o m6s despu@sde qua
los controles de laestufa g del microondas
se hagan apagado.
ml,
m]
mm
..,i... a
, . J
.-.-0
b_J _
N _
m
0
_ A
bJ
w
v
url
25
Page 62

Cuidado g limpieza del horno.
.... consejos pr6cticos
Para mantener elinterior fresco p6sele unpano con una soluci6n de agua g bicarbonato
s6dico de cuando en cuando.
AsegOrese de que est6 apagado (en off) antes de limpiar cualquier porte de este homo.
C6mo limpiar el interior
Paredes, suelo, ventana interior g piezas de pl6stico de la puerta
Algunassalpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un paso
hOmedo.Quite las salpicaduras con un paso enjabonado g aclarecon un pano hOmedo.
No use limpiadores abrasivosni utensiliosafilados en lasparedesdel homo.
Nunca use un limpiador comercial de homo en ninguna porte del microondas.
_ii_iil I_I_i_iiiii_ ii_i_i_i_&_k_i:_ii
Base giratoria extraible g soporte de base giratoria
Para que nose rompa, noponga el plato giratorio en agua justo despu6s de cocinar.
Lfmpielocon cuidado en agua tibia conjab6n o en el lavavajillas.Elplato giratorio g el soporte
pueden rompersesi secaen. Recuerdenohacer funcionar el homo en el modo microondas
sinel dispositivo giratorio g el soporte colocados en sulugar.
Estantes
Lfmpielocon agua gjab6n suaveo en el lavavajillas.
No limpie enel homo auto-limpiante.
Bandeja deasado al grill
Laveconjab6n suave g agua o enel lavavajillas.
No limpie en el homo auto-limpiante.
26
Page 63

Filtrode extractor
Luces
ge.com
C6mo limpiar el exterior
No recomendamos el usa de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden
datar el aspecto del homo microondas. Si opta par usar un limpiador casero, primero
aplique el limpiador directamente en un patio limpio, luego limpie el drea sucia.
La caja
Limpie la parte externa delhorno de microondas con un pano humedecido con agua
jabonosa. Enju6guelag luego s_quela. P6seleunpaBo humedecido limpio a la ventana
para limpiarla.
Elpanel de control
P6seleun pano humedecido para limpiar.Sequecompletamente. No use esprays limpiadores,
grandes cantidades de detergente g agua, abrasivos u objetos filosos sabre el panel, ga que
Io podrfa daBar.Algunas toallas depapel podrfantambi@ndaBar el panel de control.
Panel de puerta
Antes de limpiar el panel de puerta frontal, asegOresede que sabe qu_tipo de paneltiene.
Consulteel octavo dfgito del nOmero de modelo. "S"es acero inoxidable, "L"esCleanSteelg"B",
"W" o "C"son colores pl6sticos.
Acero inoxidable
Elpanelde acero inoxidable puede limpiarse con StainlessSteelMagic o unproducto similar,
utilizando unpano suave g limpio.Aplique el limpiador de superficiesde acero inoxidable
cuidadosamente para evitar tocar laspiezasde pl6sticoque rodean al acero. No utilice cera,
pulimento, lejfa ni productos que contengan clorina enacabados en acero inoxidable.
Panelespl(_sticosdecolor
PA
LU
I:1
•_, v]
A
_ sJi
m
Utilice un paBo suave, limpio g ligeramente humedecido g,a continuaci6n, sequebien toda
la zona.
Lossellos de la puerta
Esimportante mantener el 6rea donde la puerta sesella con el homo de microondas limpia.
Solamente usedetergentes no abrasivos suavesaplicados con una esponja limpia
o con un paBo suave.Enjuague bien.
El fondo
Limpie la grasa Uelimine elpolvo delfondo a menudo. Useuna soluci6n de agua c61ida
Udetergente.
mmml_mm...w
ram,,'
_J'il
,,llm
il
O
A
•-_ u'l
m
n
bJ -_
w
27
Page 64

Cambio de bombillas.
Luz de encimera/luz nocturna
C(_mbielapor una bombilla hal6gena
de 12 voltios, lO watt (max).Pida de
su suministrador 6E.
Quiteel tornillo.
Paracambiar la luz,primero desconecte
F_ la corriente del fusible principal odel
panel dediferencial o estire del enchufe.
_'_ Quiteel tornillo lacubierta del
compartimiento de la bombilla
g bajela cubierta hasta que pare.
La funci6n de extractor.
Filtrode carbQnvegetal
(enalgunosmodelos)
Extractor
Elextractor tiene un filtro deventilaci6n de
metal reutilizable.
_J AsegOresequela bombilla est6frfa antes
de retirarla. Halesuavemente para quitar
la bombilla.
_J Coloque la nueva bombilla ensu lugar
g presionesuavemente. Luego levante
la cubierta g vuelva a ponerel tornillo.
Conecteel homo a la corriente elQctrica.
Filtrosdeextractorreutilizables
(entodoslos modelos).
Losmodelos que hacen recircular elaire
de nuevo a la habitaci6n usan unfiltro
de carb6n vegetal.
Filtro de extractor reutilizable
Elflltro demetal atrapa la grasa liberada
por lacomida en la cocina encimera.
Tambi@nevita que las llamasde la cocina
encimera puedan da_ar en interior delhorno.
C6mo quitar y limpiar el filtro
Para quitarlos, usando laslengQetas,
deslfcelohacia atrQs.Estirehacia abajo
g afuera.
Para limpiar el filtro de ventilaci6n, sum@jalo
Uluego agitelo enagua caliente con
detergente. No useamoniaco ni productos
que Iocontengan ua queoscurecerian el
metal. Sepueden cepillar ligeramente para
quitar suciedad pegada.Acl@elos,sacOdalos
Ud@jelossecar antes de volverlosa poner.
Poresta raz6n,elfiltro debe estar
siempre en su lugar cuando se est6 usando
la campana. Elfiltro de ventilaci6n debe
limpiarse unavez al mes o segOnsea
necesario.
Para volver a colocarlos, desliceel flltro
dentro de la ranura del armaz6n hasta la
parte trasera de la abertura. Presionehacia
arriba g hacia la parte frontal para ajustarlos
en su lugar.
28
Page 65

Filtros de carb6n vegetal
ge.com
¢n
PA
kU
i ............................m
Retirela parrillasuperiorquitando
losdostornillosque Iosujetan.
J LL
El filtro de carb6n vegetal no puede
lirnpiarse. Debe cambiarse par otro.
Pida el recambio No. JX81A de su
suministrador GE.
Sielmodelo no realizalaextracci6n al
exterior,el aire recircular6 a tray,s de un filtro
de carb6n vegetal no reutilizable que aguda
a quitar olores ghumos.
C6mo quitar el filtro de carb6n vegetal
Para quitar el filtro de carb6n vegetal,
primero desconecte la corriente del fusible
principal o del panel de diferencial o estire
del enchufe. Retire la parrilla superior
quitando los dos tornillos que Io sujetan.
Puede ser que necesite abrir las puertas
del arrnario para quitar los tornillos.
Es conveniente abrir la puerta del
microondas antes de quitar la rejilla.
C6mo instalar el filtro de carb6n vegetal
Para instalar un nuevo filtro de carb6n
vegetal, retireel pl6stico g cualquier otro
envoltorio delnuevo filtro.
Introduzca laparte superior delfiltro hacia
arriba y dentro delos huecos en la parte
interior de la apertura superior.Apriete
la parte inferior delfiltro hacia dentro hasta
que secoloquetras laspesta_as.
Elfiltro decarb6n vegetal deberfacambiarse
cuando est6 visiblemente sucio o descolorido
(normalmente tr6s 6 o 12 meses,segOn
el uso).Consulte"Kits opcionales"
en lap@gina7para obtener m@sinformaci6n.
Levanteelfiltro de la parte inferior hasta que
selibere de los pestanas.Desliceelfiltro hacia
abajo g haciafuera.
EEEE3
m
_ m
I:1
•_, vJ
A
m
mmml_mm,..w
mini,'
|
0
x
29
m
bJ
w
Page 66

Antes de Ilamar al servicio de reparaciones...
Resoluci6n de Problemas
jAhorre tiempo y dinero! Reviselos tobias en los pdginas
siguientes y tal vez no necesite Ilamar al servicio de reparaci6n.
Posibles causas
Elhomo no sepone
enmarcha
Elpanel de controlest6 La puerta no est6 cerrada del todo.• Abra la puerto y ci_rrela por completo.
encendidopero el homo
no sepone enmarcha No sepresion6 el bot6n • PresioneStart/Pause.
Puedeque sehogo fundido
un fusible de sucosoo que hogo
soltodo el diferenciol.
Apag6n de corriente. • Desenchufeelhorno microondas de la corriente
Elenchufe no est6 completamente • Aseg0resede que elenchufe de3 clavijasdel horno est#
insertado en la tome de corriente completamente insertado en la toma de corriente
de la pared, de la pared.
La puerto noest6 cerrada del todo.• Abra la puerto y ci#rrela parcompleto.
Start/Pause tras seleccionar
el modo de cocci6n.
Yase ha realizado otra selecci6n • PresioneClear/Off
en el homo g no sepresion6
Clear/Off para cancelarla.
Nose introdujo un tiempo • Aseg0resede introducir un tiempo de cocci6n tras
de cocci6n tros opretor Time Cook. presionar Time Cook.
Sepresion6 Clear/Off.sin querer. • Vuelva a programar la cocci6n y presioneStart/Pause.
No se introdujo el peso tros • Aseg0resede introducir el peso de la comida tras
seleccioner Auto Defrost seleccionarAuto Defrost.
Qu_ hacer
• Cambie el fusible o reconecte el diferencial.
y vu_lvalo a enchufar.
No se introdujoel tipo de • Aseg0resede entrar un tipo de comida.
comido tros opretor Auto Cook.
CONTROLBLOQUEADO Elcontrol ha sidobloqueado. • Presioney mantenga Clear/Offdurante 3 segundospara
(CONTROLLOCKED) desbloquear el control.
oporece en lapontollo
Elsuelo del homo est6 La luzde laencimera est6 • Estoesnormal.
templodoinclusocuondo situada bajo el suelo del horno.
el homo no se he usado Cuando la luz est6 puesta,
el color que produce puede
calentar el suelo del horno.
Seescuchaun pitido Ha intentado cambiar el nivel
conun tono inusualmente nivel de potencia cuando no
• Muchasde losfuncionesdelhornoest6n
preseleccionadasy nopuedencambiarse.
bajo estaba permitido.
30
Page 67

ge.com
__ Posibles cousos
Locomidose dora mucho La parrillasefij6 en laposici6n
m6s r6pido en Ioporte alta.
de orriba queenla parte
de obojo
La temperatura del homo
fluct6a durante la cocci6n
Elextractor del homo se
enciendeautom6ticamente
Aparece en la panta//a
SENSORERROR
(Errordesensor}
Elelemento decocina pasa
de encendido a apagado paro
mantener la temperatura del
homo en los nivelesdeseados.
Elextractor seenciende • Estoesnormal.
autom6ticamente pare proteger
el microondas si percibe que hag
demasiado calor en la estufa debajo
de _ste.
Seabri6 la puerto mientros se • Noabra la puerta hasta que seperciba elvapor
utilizaba la funci6n de sensorantes y aparezca en pantalla la cuenta de tiempo regresiva.
antes de que pudiera detectarse
el vapor.
El vapor no se detect6 en la
cantidad de tiempo m6xima.
Ou_ hacer
• Siempreuse la parrilla en la posici6n baja.
• Esto es normal.
• UtiliceTime Cook tTiempode cacci6n) para calentar
durante m6s tiempo.
31
Page 68

Antes de Ilamar al servicio de reparaciones...
Cosas normales de su horno microondas
Humedad en lapuertay paredes
delhornoalcocinar.Frotelahumedad
conunatoallitade papelo un patiosuave.
Humedad entrelospanelesdelaspuertas
delhornoalcocinardeterminados
alimentos.Lahumedad sedisipar6
pocodespu@sde terminardecocinar.
Elvapor se escapa por lapuerta.
Una luzde reflexi6nalrededorde lapuerta
o en laperiferiadelacajadelhorno.
Laluzdelhornosedebilitay elsonido
delsopladorcambiacuandoseusan
nivelesde potenciadiferentesalalto.
Un sonido sordo de golpe cuando el horno
de microondas est6 en operaci6n.
Elventilador opera mientras elhorno
de microondas est6 operando. Elventilador
no se apagar6 ni sepuede apagar hasta
que elhorno de microondas se apague.
Sepuede notar una interferencia de
televisi6ng radio mientras seusa el horno
de microondas. Similara la interferencia
casada porotros electrodom@sticos,Iocual
no indica un problema. Conecteel homo
de microondas en un tomacorriente
de un circuito diferente, mueva latelevisi6n
o el radiotan lejosdel horno de
microondas como seaposibleo
inspeccione la posici6n de la antena
de la televisi6n o el radio.
32
Page 69

Notas.
ge.com
uo
A
I"'" ..--a
A o
_" €'b
iJJ
• • x
w . •
0
rs_
LJ
I:1
A
A
La_
n
"W
A
33
I:1
Page 70

_ + __
,,i,...i ve
(,n
v A
Notas.
r,l,l+
v _
_ L
m
v _
o
34
Page 71

Garantia de Homo Microondas GE.
Todos los servicios de garontia los proporcionan nuestros Centros
de Reparoci6n de Fdbrica o nuestros t4cnicos Customer Care ®
autorizados. Pare concertar una cita de reparaci6n, en linea, visite
ge.com, o llame a1800.GE.CARES(800./432.2737).Cuando llame
paro solicitor servicio, par favor tenga a mona el nOmero de serie
y el nOmero de modelo.
:ii _ ii i
Oesde lo fecha de ta su fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un a_o, GE proporcionar6, sin costa adicional,
compraoriginal mano de obra g servicio relacionado para reemplazar las partes defectuosas.
Viajesde reparaci6n asu hogar para enseffarle c6mo
usar el producto.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
Fallos del producto si hag abuso, mal usa (par ejemplo,
chispas dentro de horno microondas del estante
met61ico/papel de aluminio), o usa para otros prop6sitos
que los propuestos, o slse usa con fines comerciales.
O_ GE reemplazar6:
Cualquier recambio del homo microondas que falle debido a un defecto en sus materiales o en
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste
de losdiferenciales.
Da_o al producto causado par accidente, fuego,
inundacioneso actos de Dios.
Da_o incidental o consecuencial a su propiedad causado
par posibles defectos con el aparato.
Causar da_os despu_s de la entrega.
Grape aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio bajo
la garanda.
Reemplazode bombillas de la luz de la estufa.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su 5nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estSn limitadas a un a_o
o el periodo de tiempo mSs breve permitido par la ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados
para usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone
de servicio par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podria tenet que hacerse cargo
de los castes de envio o bien podria solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE
autorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska, la garantia excluye el costa de envio o los visitas
de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos incidentales o consecuenciales. Esta garantia
le proporciona derechos legales espedficos, g puede tenet otros derechos que pueden variar de un estado a
otto. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor
o al procurador general de su estado.
Garantizador: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
35
Page 72

Aguda al cliente.
Pdgina Webde GEAppliances
_Tienealguna pregunta sabre suelectrodom@stico2iPruebela p(igina Web de GEAppliances 2/4horas al dfa,
cualquier dfa delari!! Paramayor conveniencia y servicio m6sr6pido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita enIfnea para que vengan a realizaruna reparaci6n.
ge.com
Soliciteunareparaci6n ge.com
Elserviciode expertosGEest6a tan s61ounpaso de su puerta, iEntreen Ifneay solicite sureparaci6n cuando
le venga cualquier dfa del aBo!O Ilameal 800.GE.CARES(800.412.2717)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal) ge.com
GEapoya el concepto de DiseBoUniversal--productos, servicios y ambientes quepueden usar gente de todas
lasedades,tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidadde diseBar para unagran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param(is detalles cobre las aplicacionesde GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideasde diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamaral 800.TDD.GEAC(800.8]].4122).
Garantias ampliadas ge.com
Compre una garantfa ampliada y obtenga detallessabredescuentosespecialesdisponiblesmientrassu garantfa
est(i a0n activa. Puedecomprarla enIfneaen cualquier momenta,o Ilamaral (800.626.222/4)durante horas
normales de oficina.GEConsumer Home Servicesestar(ia0n ah[cuando sugarant[atermine.
ge.com
Aquellosindividuos con lacalificaci6n necesaria para reparar suspropios electrodom@sticospueden
Piezasbtaccesorios
pedir que selesmanden las piezasoaccesorios directamente a sus hogares (aceptamoslas tarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido en Ifneahay, 2/4horas cada dfa oIlamar par teldono
al 800.626.2002durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, pot regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con
Sino est6satisfecho con el servicioque recibede GE,p6ngase en contacto con nosotrosen nuestra p(igina
Web indicando todos losdetallesas[ coma su n0mero de teldono o escr[banos a:
General Manager,CustomerRelations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY/40225
iRegistre su nuevo electrodom_stico en lineo--cuondo usted prefiero! Elregistrar su producto atiempo
Registre su electrodom_stico ge.com
le proporcionar6, sisurgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s rcipidobajo lost@rminos
de su garantia. Tambi@npuedeenviar su tarjeta de registro pre-impresa que seincluge en el material
de embalaje o recorte g use elformulario de este Manualdel Propietario.
nosotros
ge.com
lmpreso en China