GE JVM1490SD003, JVM1490BD003, JVM1490BD002 Owner’s Manual

Page 1
wwvv.GEAppliances.com
0
Safety Instructions ............. 2-6
Operating Imlru_Cions
Bake Features ............ 10, 18, 20
Best Method of Cooking Chart .... 21
Changing Power i,ex_l ........... 14
Cooking Options ................ 10
Cookware Tips .................. 20
Fast Bake Feature ......... 10, 19, 20
Features of Your Oven ......... 8, 9
Microwave Temps ............... 25
Other Features .............. 22-24
Automatic Fan ................ 24
Auto Nite i,ight ............... 23
Child i,ock-Out ............... 22
CI,EAR/OFF . ................ 22
Clock ........................ 22
Cooking Complete Reminder .... 22
Display I,anguag_ .............. 23
Display ON/OFF .............. 23
Display Speed ................. 24
HElP ....................... 22
START/PAUSE ............... 22
Surthce i,ight ................. 24
Timer ....................... 24
Vent Fan ..................... 24
Sensor Features .............. 15-17
Time and Auto Features .... 9, 11-13
Care and Cleaning
Charcoal Fihers .................. 29
Inside .......................... 26
Outside ....................... 26
Replacing the i,ight Bulbs ........ 27
Stainless Steel .................. 27
Vent Fihers .................. 28, 29
Troubleshooting Tips ........ 30, 31
Thing:s That Are Nomml
With Your Microwm_ Oven ....... 32
Consumer Support
Consumer Support ...... Back Cover
Optional Kits .................... 7
Product Regisuafion ......... 33, 34
Warranb,' ....................... 35
Espa_ol
For a Spanish version ot this manual, visit ore" _4'ebsite at _v.GEAppliances.com.
Para constll[_li" tlna veI3ion ell espafiol de
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de inmrnet _:GEAppliances.com.
jq,2Fl l 4 90
¢)
Writethemodelandserial numbershere:
Model# Serial#
You can find them on a label when the
door is open.
16ZtD3370P275 49-40345
06-03 JR
Page 2
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
A WARNING!
For your safe_ the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, exposure to excessive microwave energy, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
PRECAUTIONSTOAVOIDPOSSIBLEEXPOSURE
TOEXCESSIVEMICROWAVEENERGY
(a) DoNotAttemptto operate this oven with the door
open since open-door operation can result in ham_fld exposure to microwave enerk,_': It is ilnportnnt not to deteat or tamper with tile satetv interlocks.
(h) Do Not Place any object between tile o',en fl'ont face
and tile door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfimes.
(c) Do Not Operate tile oven if it is damaged. It is
particularly important that tile oven door dose properly and that there is no damage to tile:
(1) door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing sudi_ces.
(d) The Oven Should Not be a(!justed or repaired by
anyone except properly qualified service pei_onnel.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
_: Read and fidlow tile specific precautions in tile _: To reduce tile risk of fire in tile oven cavity:
PRECAUTIONSTOAVOIDPOSSIBLEEXPOSURETO EXCESSIVEMICROWAVEENERGYsection abjure.
?_:This appliance must be grounded. (]onnect only
to a properly grounded outlet. See tile GROUNDING
INSTRUCTIONS section on page 6.
_: Install or locate this appliance only in accordance with
tile provided Installation Instructions.
::Ji::This microwave oven is LrI, listed for installation over
electric and gas ranges.
?_:This microwave oven is not approved or tested for
Ilia IJne rise.
_: This ove_:the-range oven is designed tot use over ranges
no wider than 36" It may be installed over both gas and electric cooking equipment.
::Ji::Do not operate this appliance if it has a damaged power
cord or plug, if it is not working proped}; or if it has
been damaged or dropped. If tile power cord is
danmged, it must be replaced by General Electric Service or an authorized service agent using a power
cord awfilable from General Electric.
--Do not overcook todd. Careflflly attend appliance when
paper; plastic or other combustible materials are placed inside the oven while cooking,
--Remove wire twist-ties and metal handles fl'om paper or plastic containe_ beflwe placing them in tile oven.
--[)o not rise tile _wen for storage p/li])oses. [)o not leave
paper products, cooking utensils or todd in tile oven
when not in/Ise.
--Do not pop popcorn in your microwave oven tmless in
a special illicrowa;'e popcoYn _lccessoY}' ()i" tlilless you rise
popcorn labeled fiw use in microwave ovens.
--If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, mrn the oven off and disconnect the power cord,
or shut off power at tile fllse or circuit breaker panel.
If tile door is opened, tile fire may spread.
--Do not use tile Sensor Features twice in succession oil
tile same food portion. If food is/mdercooked after tile fi_t co/mtdown, rise lime COOkfor additional
cooking time.
::Ji::Do not cover or block any openings on tile appliance.
?_:Use this appliance only fl)r its intended use as described
in this nlanual. Do not use corrosive chemicals or vapm_ in this appliance. This microwave oven is specifically
designed to heat, dr)' or cook food, and is not intended
fl)r laboratory or industrial use.
2
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 3
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS.
vvvvw.GEAppliances.com
_: When using tile Bake or FastBake flmcfions, both
tile outside and inside (ff tile ()veil will become hot.
/_dwa_s rise hot pads to i'eillove containeiN of toed
and accessories such as tile oven shelf.
_: Thermometer--D(> not use regular cooking or oven
theI_/llOI/leteI'S when cooking by ii/icrowave or
combination. Tile metal and inercuP,' in these themlomete_ could cause arcing and possible damage
to tile oven. Do not rise a theillloilleter in [ood veil ai'e
microwaving tmless tile themlometer is designed or
i'ecoi/lillended it)i" rise in tile illici'owave ()veil.
::Ji::Do not clean with metal sco/wing pads. Pieces can bm'n
off the pad and touch electrical parts involving risk of electric shock.
::J_::Do not stoi'e }lily IllatelJals_ other than ()/It"
recommended accessories, in this oven when not in use.
_: Do not store this appliance outdoing. Do not use this
product near wate_fi)r example, in a wet basement, near a swimming pool, near a sink or in similar locations.
A WARNING!
_: Keep power cord away fl'om heated sire'aces. ::Ji::Do not immerse power cord or plug in water.
_: Do not nlount this appliance over a sink. ::Ji::See door sm{i_ce cleaning instructions in the Care and
cleaning of the microwave oven section of this manual.
::Ji::This appliance must only be serviced by qualified service
personnel. Contact nearest authorized service ti_cilitv ti)r
exanfination, repair or a(!justlnent.
_: _s with any appliance, close supervision is necessa_ y
when used bv chiMren.
::Ji::Do not store anything directly on top of tile microwave
oven SUll'ilce when tile microwave oven is in operation.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
ARCING
If you see arcing, press the CLEAR/OFF button and correct the problem.
Arcing is tile inicro_;l\'e telin fi)r sparks in tile ()veil. Arcing is caused by:
_: The metal shelf not installed correctly so it
touches the microwave wall.
::Ji::Metal or fi)il touching tile side of tile oven. _: Turntable ring support not installed correctly.
::Ji::Foil not molded to toed (upturned edges act
like antennas).
::Ji::Metal, such as twist-ties, poult_ y pins, or gold-
rimmed dishes, in the microwave.
_: Recycled paper towels containing small metal
pieces being used in tile microwave.
3
Page 4
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
FOODS
Do IlOt l)op l)opcoI'II iIl y()/IF illici'owave ()veil
unless in a special nficrowa\'e i)OlX-orn accessory or unless w)u use i)opcorn labeled fl)r use in
nlicrowave ()veils.
::Ji::Do not boil eggs in a nficrowave oven. Pressure
will build up inside egg yolk and will cause it to built, possibly resulting in iI_jtIIT:
::Ji::Oi)erating tile niicrowave with no fi)od inside fl)r
iiloi'e thall a I/Iilltlte oI" two iil[ly Catlse danlage to tile oven and could start a fire. It increases tile
heat around the nlagnetron and can shorten the lile of the ()veil.
?_:Foods with unbroken outer "skin" such as
potatoes, hot dogs, sausages, toniatoes, apples, chicken livei_ and other giblets, and egg vol]<s
should be i)iei'ced to allow steani to escape during cooking.
_: SoIne products such as whole eggs and sealed
cont;linei_--fi)i _exainple, closedjai_--ai'e able to eN)lode and should not be heated in this
IlliCI'O_;Ive ()veil. Stlch rise ()t tile illiCi'Owave
oveIl could result iIl injury.
_: SUPERHEATEDWATER
Liquids,such as water,coffee, or tea,areableto be overheatedbeyondtheboilingpoint without appearingto beboiling. Visiblebubblingorboiling
whenthe container isremovedfromthe microwave ovenis notalwayspresent.THISCOULDRESULTIN
VERYHOTLIQUIDSSUDDENLYBOILING0VERWHEN THECONTAINERISDISTURBEDORA SPOONOR OTHERUTENSILISINSERTEDINTOTHELIQUID.
?_:Foods cooked in liquids (such as pasta) nlay
tend to boil inore i'apidly than foods containing less nloisture. Should this o(('ui; I'eteI" to the
Care and cleaning of the microwave oven se(tion
fi)r instructions on how to clean tile inside of tile ()veil.
::Ji::Avoid heating baby flIod in glassjaIs, even Mth
the lid lift. Make sure all intimt fi)od is thoroughly cooked. Stir fi)od to distribute the heat evenly.
Be carefii1 to i)revent scalding when wai_ning fi)m/ula. The container niav teel cooler than the
fi)I_nula really is. Mwa\:s test tile fi)mlula befi)re feeding tile baby:
::Ji::DIIn't deti'ost frozen be\'erages in narro_necked
bottles (espedally carbonamd beverages). Even if the container is opened, i)ressure can build up.
This can cause the container to built, possibly resulting in iI0 III>
_: Hot fl)ods and steanl can cause burns. Be carefli1
when oi)ening any containeis of hot fi)od, inchiding i)oi)corn bags, cooking pouches and boxes. To i)revent possible iI_juI> direct steanl
away fl'oni hands and time.
::Ji::Do not overcook potatoes. They could dehydrate
and catch fire, causing daniage to your oven.
_: Cook nleat and poulti T thoroughly--nleat to at
least an INTERNAl, tenii)eiatui'e of 160°F and poultI T to at least an INTERNAl, teini)erature of
180°E Cooking to these teini)eratures usually
protects against foodborne illness.
To reduce tile risk of ii_jui y to pei5ons:
--Do not overheat tile liquid.
--Stir tile liquid both befi)re and halfway through heating it.
--Do not use straight-sided containei_ with narrow
IleCks.
--_MteI" heating, allow tile container to stand in tile
i/licrowave ()veil _'i)i" a shoY[ tiille beloi'e i'eilloviilg
tile containei:
--Use extrenie care when inserting a spoon or other utensil illto tile ('ollt;lilleI:
4
Page 5
wvvw.GEAppliances.com
MICROWAVE-SAFECOOKWARE
Do not operate the oven without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate.
Make sure aft cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled "suitable for microwaving."
::Ji::If you are not sure if a dish is inici'owave-sate,
use this test: Place in the oven both the dish you
are testing and a glass nleasuiing cup filled with
1 cup of watei_set tile ineasuiJng cup either in or next to the dish. Microwave 30-45 seconds at
high. If the dish heats, it should not be used fl)r
nlicrowaving.
If the dish reniains cool and only the water in the cup heats, then the dish is inicix)wave-sate.
_: OveI_ized filed or oveI_ized nletal cookware
should not be used in a nlicro_;_\'e/convection
oven because they increase the risk of electric
shock and could cause a fire.
::Ji::Soniefiines tile oven flooi; turntable and wails
can become too hot to touch. Be earefii1 touching the flooi; turntable and walls during and after
cookJllg.
_: If vou use a nleat theimoineter while cooking,
I/lake stlI'e it is Sate fl)r tlse ill II/iCFOW;IVeovens.
::Ji::Do not use rec)'cled paper products. Recycled
paper towels, napkins and waxed paper can
contain nietal flecks which nlay cause arcing or ignite. Paper products containing nylon or
nylon filanients should be avoided, as they
nlav also ignim.
_: Sonle slvrofl)ain trays (like those that nleat
is packaged Oil) have a thin stiip of nletal
enlbedded in tile bottonl. When nlicrowaved, tile nietal can burn tile floor of tile oven or
ignite a paper towel.
_: Use of tile shelf accessory:
-- Renlove tile shelf fl'onl tile oven when
not in rise.
-- Use pot holdeI_ when handling tile shelf and cookware. They ill,iV be hot.
-- Be sure that tile shelf is positioned i)ropeily inside tile oven to i)i'event product danlage.
-- Do not cover tile shelf or any part of tile ()veil
with nlet;fl fi)il. This will cause overheating of
tile illiCi'Owave/convection ()veil.
::J;::Do not rise VOtli" illiCi'owave/convection ()veil
to (li T ne_vsI)apeI_.
::Ji::Not all I/lasfic wrap is suitable fi)I" use in
nlicro_;lve ovens. Cheek the i/ackage fin.
Ill'Op el" rise.
_: Paper towels, waxed paper and plastic wrap can
be used m cover dishes in order to retain nloisture and i)i'event spatteiing. Be sure to vent plastic
wi';ip so stealll can escape.
?_:Do not rise i/ai/er ilroducts when tile nlicro_z_ve/
convection oven is oi/erated in the BAKE or FAST BAKE nIode.
::Ji::(2ookware nlay beconle hot because of heat
transferred fl'oIn tile heated food. Pot holdei_ nlav be needed to handle tile cookware.
_: "Boilable" cooking pouches and tightly ch)sed
plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. If tile)' aIe not, plastic could built duIing or iInInediamly alter cooking,
possibly resulting in ii_jurv.Ms(),plastic storage containeis should be at least partially uncovered
because thev fi)ml a tight seal. When cooking with containeis tightly covered with plastic wrap,
renlove coveiing careflillv and direct steanl away fl'onI hands and tace.
::Ji::Use fi)il only as directed in this nianual. TV
dinnei_ niay be niicrowaved in fiiil trays less than 3/4" high; reniove the top fi)il cover and i'eturn
the tray to the box. When using fi)il in the nlicrowave oven, keep tile fl)il at least 1" away
fl'onI tile sides of tile oven.
::Ji::Plastic cookware--Plastic cookware designed fi)r
nlicrowave cooking is veiT usefli1, but should be used carefiillv. Even inicrowave-sate plastic nlay
not be as tolerant (ff overcooking conditions as are glass or ceraniic nlateiials and nlay solten or
char if subjected to short peIiods of overcooking. hi longer exposures to overcooking, tile filed and
cookware could ignite.
Follow these guidelines:
BLrse nlicrowaxe-safe plastics ()Ill) and rise
thenl in stiict coinpliance with tile cookware
illan tllilcttli'eY's i'e COilli/l e ndations.
_._'_Do not i/iici'owa',e ellli)l'}, containei3.
_Do not peI_nit children to use plastic
cookware without coniplete super\isi(nl.
Page 6
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
GROUNDINGINSTRUCTIONS
WARNING:Im_ro_eruseofthegrou,,i,g_lugco,resultinariskofelectricshock.
This appliance must be grounded. In tile event of an electrical short circuit, grounding reduces tile
risk of electric shock by providing an escape wire for tile electric cmTent.
This appliance is equipped Mth a power cord having a gro/mding Mre with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and gro/mded.
Consult a qualified electrician or service technician if tile gro/mding instructions are not completely
tmde_tood, or if doubt exists as to whether tile
appliance is properly gro/mded.
If tile outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is vom" personal responsibili F and obligation
to have it replaced with a properly gro/mded 3-prong wall outlet.
Do not tinder [lliV cii'Ctllllstances ctlt or i'elllove tile
third (gro/md) prong fl'om the power cord.
Do not use an adapter plug with this appliance. Do not use an extension cord with this appliance.
If tile power cord is too short, have a qualNed electrician or se_'ice technician install an outlet
near tile appliance. For best operation, plug this appliance into its
own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing offllse or tripping ot circuit breaker:
THEVENTFAN
Tile tim Mll operate automatically trader cert;fin conditions (see Automatic Fan featm'e). Take care
to p_event tile starting and spreading of accidental cooking fires while tile vent tim is in use.
::Ji::Clean tile underside of tile microwave often.
Do not allow grease to build up on tile microwave or tile tim filte_.
::Ji::In tile event of a grease fire on tile s/mfhce units
below tile microwave oven, smother a flaming pan on tile suFlilce unit by covering tile pan
completely with a lid, a cookie sheet or a fiat tray.
_: Use care when cleaning tile vent tim filte_.
Corrosive cleaning agents, such as lve-based oven cleane_, may damage tile filte_.
::Ji::_]/en preparing flaming foods trader tile
IllicI'OWaVe_ t/lI'n tile J[_lIl Oil.
_: Never leave s/mfi_ce units beneath w_ur microwave
oven unattended at high heat settings. Boilove_s cause slnoking and greasy spillove_s that may
ignite and spread if the microwave vent tim is operating. To minimize automatic fan operation,
use adequate sized cookware and use high heat
on S/llS[_lce tlnits onlY when necessary.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 7
Optionalkits www.GEAppliances.com
Available at extra cost from your GEsupplier.
Filler Panel Kits
ij<JX4OCT--Bisque !'!:'JX4OWH--White _: JX41--Black
When repladng a 36" range hood, filler panel kits
fill in the additional width to provide a custom built-in appearance.
For installation between cabinets only; not fi)r end-ot:cabinet installation. Each kit contains
two 3" wide filler panels.
Filter Kits ::Ji::JX81A--Recirculating CharcoalFilter Kit
Filter kits are used when the oven (-am_ot be vented to the outside.
7
Page 8
Aboutthe featuresof youroven.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
900 Watts
J
1
Featuresof theOven
O Door Latch Release Handle.
O DoorLatches.
O indow with Metal Shield. Screen allows
cooking to be viewed while keeping microwa;es confined in the o;en.
O ContrnlPanel and Selector Dial
O emovable Turntable. Tm'ntnble and support
must be in I)lace when using, the oven. The mrntnble may be remoxed fin" cleaning.
o Removable Turntable Support. The tumtnl)le
support must be in place when using the oven.
Shelf. Use with Bake or FastBake. (Do not use
0
when microwave cooking.) For best results, use the shelf in its "low" position, hanging
down fl'om the shelf supports.
8
Page 9
Aboutthe cookingfeaturesofyour microwave/convectionoven. vvww.OEAppliances.com
Youcan cook by Microwave, Baking or Fast Baking.
BAKE
REHEAT
POWER
PUSHTOENTER
TURNTOSELECT
_CLEAR/OFF l START/ PAUSE_
CookingControls
Microwave Cooking Time and Auto Features
O press
TIMECOOK
Pressonceor twice
MICROEXPRESScook/Add30sec. DEFROST
Pressonce(]]me) Presstwice(Auto)
Pressthreetimes(Fast) POWERlevel
Turnandpush dialtoenter
Amountofcookingtime
Startsimmediately!
Amountofdefrostingtime Foodweightupto sixpounds
Foodweightupto onepound Powerlevel1-10
I BEVERAGE
IIo ooo
Selector Dial
Sensor Features
Press Turnandpush dialtoenter Option
POPCORN Startsimmediately! more/lesstime Pressonce(regular) Presstwice(snack)
REHEAT Startsimmediately! more/lesstime Pressonce(plate)
Presstwiceto 1cup) Pressthreetimes(1to 2cups)
BEVERAGE Startsimmediately! AUTOCOOK Foodtype1-7 more/lesstime
o Baking
P_ess
BAKE Oventemperatureandcooktime
o Fast Baking
Press
Turnandpushdialtoenter
Turnandpushdialtoenter
OventemperatureandcooktimeFASTBAKE 9
Page 10
Available cooking options.
Microwave Cooking
_OtlI" oven rises Illi(I'()wave enei'g,v to cook by a set [iI/le oi" weight, or a tltOillati('allv
by sensoI: Sensormicr()wave w(wksby detecting the increasing humidiP,' released during cooking.
The oven automatically at!justs the cooking time to \m_ious types and amounts ot fl)od.
Do not use the shelf when microwave cooking.
Always use flTe shelf when bakhTg.
Cooking Method
Microwave energy is distributed evenly
throughout the oven for thorough, fast
cooking of food.
Heat Source
Microwave energy.
Heat Conduction
Heat produced within food by
instant energy penetration.
Benefits
Fast,high efficiency cooking. Oven and
surroundings do not get hot.
Easyclean-up.
Baking
During baking, a heating element is used to raise the tempe_mu'e of the air inside the oven. Any oven temperature fl'om 225°E to 450°E may be programmed. Atan gently
drculams this heated air throughout the oven, over and around the t0ocl, produdng golden brown exteriors and rich moist interiors. This circulation of heated air is called convection.
Because the heated air is kept constanfl) moxing,, not I)emfitting, a laver of cooler air to
dexelop around the fi)od, some fi)ods cook tipster than in regular oxen cooking
Cooking Method Heat Source
Hot air circulates Circulating around food to heated air
produce browned (Convection). exteriors and seal
in juices.
Heat Conduction
Heat conducted
from outside offood to inside.
Benefits
Aids in browning
and seals in flavor. Cookssome foods
faster than regular
ovens.
_,>_iif l ",i!i!,,,"_,
i i iii i ii i i
ii
Always use the shelf with Fast Bake.
10
Fast Baking
Your oven also otte_ the option of FastBake,using microwave energy along with
convection cooking. Y(m cook with speed and accm'ac> while browning and crisping to pedecfion.
Cooking Method
Microwave energy and convection heat
combine to cook
foods in up to
one-half the time of regular ovens,
while browning and sealing in juices.
Heat Source
Microwave energy and circulating
heated air.
Heat Conduction
Foodheats from instant energyfrom
penetration and heat conducted from
outside offood.
Benefits
Shortened cooking time from
microwave energy, plus browning and
crisping from convection heat.
Page 11
Aboutthe time andautomicrowave features, www.GEAppliances.com
Usingthe Dial
TURNTOSELECT| |
PUSHTO ENIER
You can make selections on tile oxen bx
turning tile dial and l)ressing, it to enter the selection,
Pressing tile dial can also be used in place of tile START/PAUSEbuttonfor quicker
I)r°gramming, , of tile o;en.
LJ
TURNTUSELECT
PUSHTOENTER
_" TIME ]
Time Cook
TimeCookI
_dlows XOtl to illici'owa'_e tor _llIV tiIl/e
between 15 seconds and 95 minutes.
Power level 10(High) is automaficalE set but you may change it fiLE"more flexibility.
Press the TIME COOKbutton.
[]
Tm'n tile dial to set tile cook time and
[]
press the dial to enter;
[]Change power level if you don't want
flfll powe_; (Press POWER. Turn tile dial to select, Press the dial to enter;)
D Press tile dial or the START/PAUSE
button to start cooking
You may open tile door dtwing Time Cook
to check tile fi)od. Close tile door and press tile dial or START/PAUSEto resulne cooking.
NOTE: Youmay change the cook time at any
time during cooking by turning the dia/. You
may a/so change the power level by pressing
the POWER button.
Time Cookfl
I,ets you change power levels automatically dm'ing cooking. Here's how to do it:
B Press the TIME COOKbutton.
_'_ Tm'n tile dial to set tile fi_st cook time
and press the dial to enter:
_ Change tile power lexel if)ou don't
want flfll powex: (Press POWER. Tm'n tile
dial to select. Press the dial to entex:)
E_ Press tile TIME COOKbutton again.
[]Turn the dial to set the second cook
time and press the dial to entex: Chan?e tile )ower lexel if you don't
[] want filll I)O_,ieI: (Press POWER. Turn tile
dial to select. Press tile dial to enter:)
[]Press tile dial or tile START/PAUSE
billion to start cooking.
At tile end of Time Cook I, Time Cook II
COtlnts down.
NOTE:Youmaychangethecooktimeat any
timeduringcookingbyturningthedia/. You
maya/sochangethepower/eve/by pressing
thePOWERbutton.
TURNTOSELECT
PUSHTO ENTER
j-- RO7
Micro ExpressCook
This is a quick way to set and start cooking
in 30 second blocks each time the MICRO EXPRESSbutton is pressed. The cook time may be changed by turning the dial at any
time during cooking.
Tile power lexel will automaficall) be set at 10 and tile oxen will start immediately:
Tile power lexel can be changed as time is colmting down. Press tile POWERbutton,
tm'n tile dial and press to enter;
11
Page 12
Aboutthe time andautomicrowave features.
time Defrost
TURNTO SELECT
PUSHTOENTER
DEFROST I
Use Time Defrost to defrost fin" a selected
length of time.
_ Press the DEFROSTbutton once.
_'_ Turn the dial to select the time )ou
want, Press the dial to enter:
[]Press the START/PAUSEbutton to start
defl'osfing.
D Tm'n the fi)od oxer if the oxen signals
TURN FOODOVER.
Defrosting Tips
?_:Foods fl'ozen in I)aper or plastic can be
defl'osted in the package. Closed packages shouM be slit, pierced or vented AKI'ER
fi)od has partially defrosted. Plastic storage containers should be partially tmcovered.
can be deiiosmd and microwaved. If the toed is in a foil containe_; transfer it to
a microwave-sate dish.
PUSHTOENTER
TURNTOSELECT@
DEFROST
Y))u may change the defl'ost time at anv
time during deli'osting by turning the dial.
Power level is automatically set at 3, but can be changed. You can deti'ost small items quickly by raising the power level after
entering the time, Power level 7 cuts the total defl'osfing time in about halt_ power
level 10 cuts the total time to approMmately
1/3. H_m'e\'e_; toed will need more
ti'equent attention than usual.
A dull tlmmping noise may be heard dining defi'osting. This is nomml when oven is not operating at High powe_:
Auto Defrost
Use Auto Defrost fin" meat, poultry and fish weiohing_ , uI ) to six potmds. Use Time Defrost
fox" I/lOS[ other _'i'ozen _'i)o(ls.
AutoDefrostautomatically sets the
deli'osfing times and power levels to give even defl'osting results fin" meats, poultt T
and fish.
iJi::Remove meat from l)ackage, and place
on microwaxe-satb dish.
_ Press the DEFROSTbutton twice.
_'_ Turn the dial to the tood weight,
using the (:onxe_ion (;uide at fight. For example, dial 1.2 fin" 1.2 potmds
(l pound, 3 oz.) Press the dial to entei:
_j Press the START/PAUSEbutton to start
defl'osfing.
::Ji::Foods that spoil easily should not be
allowed to sit out tor more than one hem" after defl'osting. Room temperature
promotes the greyish of ham_flfl bacteria.
_: For more even deti'osfing ot larger fi)ods,
such as roasts, use Auto Defrost. Be sure lmge meats are completely defl'osted beiore cooking.
_: \4]_en deti'osted, food should be cool
but softened in all areas. If still slightly icy, return to the microwave ve_T b_iefl 5 or
let it stand a tow minutes.
ConversionGuide
If thewe/)htoffood Isstatedinpoundsand ounces,theouncesmustbeconvertedtotenths
1)ofapound
WeightofFood EnterFoodWeight
in Ounces (tenthsofa pound)
1-2 .1
3 .2
4-5 .3
6-7 .4
8 .5
6-10 .6
11 .7
12-18 .8
14-15 .9
12
D Turn the food o;er if the o;en signals
TURN FOODOVER.
::Ji::Remove defl'osted meat or shield warn/
areas with small pieces of toil,
::Ji::_Mter defrosting, most meats need to
stand 5 minutes to complete defl'osting. imge roasts should stand tin" about
30 minutes.
Page 13
IURNTOSELECT
PUSHTOENTER
I DEFROST
Fast Defrost
FastDefrost autonmticallv sets the
deti'osting times and power levels to give even defl'osfing results fin" meats, poult_ T
and fish weighing up to one pound.
?_:Remove meat from package and place on
microwave-safe dish.
_r_ Press the DEFROSTbutton three times.
_'_ Turn the dial to the todd weight,
usin,*.,.,the Conxe_ion Guide at right. For example, dial .5 for .5 pounds
(8 oz.) Press the dial to enter:
_ Press the START/PAUSEbumm to start
deli'osting.
_Turn the food o',er if the o',en signals
TURN FOOD OVER.
::Ji::Remove defrosted meat or shield warm
areas with small pieces of toil.
_: _Mter deli'osting, most meats need to
stand 5 minutes to complem deli'osfing.
www.GEAppliances.com
ConversionGuide
If the weight of food isstated inpoundsand ounces,the ouncesmust be convertedto tenths
1)of a pound
WeightofFood EnterFoodWeight
in Ounces (tenthsof a pound)
1-2 .1
3 .2
4-5 .3 6-7 .4
8 .5
9-10 .6
11 .7
12-13 .8 14-15 .9
/3
Page 14
Aboutchangingthepower level.
POWER
TURNTOSELECTI |
PUSHTOENIER
The power level may be entered or changed immediately after entering the
tilne fi:,r Time Cook, Time Defrost or Express
Cook. The power level may also be changed
during time countdown.
[] Filet, follow directions for Time Cook,
Time Defrost (>r Express Cook.
_'_ Press the POWERbutton.
_'] Turn the dial clockwise to increase and
com_terclockwise to decrease the power level. Press the dial t() entei:
_ Press the START/PAUSEbutton to start
c(>oking
\_riable power levels add fle_bilitv to
illicrowa\'e cooking, Tile }lower levels on tile IIlicI'o_lve oven can be COl//[)aI'ed to
tile surfilce units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain
l)ercent ot tile tim e. Power level 7 is microwave energy 70% ot the time. Power
level 3 is energy 30% el the time. Most
cooking will be done on High (power level
10) which gives you ] 00% powei: Power level 10 will cook fi_ster but food may need more
fl'equent sfiMng, rotating or turning over
A lower setting will cook more evenly and
need less stirring or rotating (ff the filed. Some fi)ods may have better fla\'oi; texture or appeaiance if one (ff tile lower settings is
used. Use a lower power level when cooking
fi)ods that have a tendency to boil o\'el; such as scalloped potatoes.
Rest periods (when the microwave eneigy cycles off) give time fi)r the fi)od
t() "equalize" or transter heat t() the inside ot the food. An example of this is shown with pewerlevel3_the deti'ost cycle. If
microwave ener_' did not cycle off; the outside of the t0od would cook heft)re
the inside was deti'osted.
Hero am some examples of uses for various power levels:
High 10:Fish, bacon, vegetables, boiling
liquids.
Med-High7: Gentle cooking of meat and
poultIy; baking casseroles and reheating. Medium 5: Sh>w c(>oking and tenderizing
for stews and less tender CtltS of meat.
Low2or3: Defl'ostin ," simmering; delicate
Satlces.
WarmI: Keel)ing, filed wmm; softening
buttei:
14
Page 15
About the sensor microwave features, www.GEAppliances.com
HumiditySensor
What happens when using the Sensor Features:
The Sensor Features detect the increasing lmmiditv released during cooking. The oven automatically a(!justs the cooking time to \m'ious types and amotmts ot toed.
Do not use the Sensor Features twice in succession on the same toed portion--it may result in severely overcooked or burnt fi)od. If fi)od is tmdercooked after the cotmtdown,
use _TmeCook tot additional cooking tilne.
!/::_The proper containex_ and covex_ are essential tot best sensor cooking.
Covered
_)' _Mwavs use microwaxe-sate containels and coxer them with lids or xented plastic wrap.
Nexer use tight, sealinom plastic containers--the) can prexent steam ti'om escaping and
C_ltlSe _()od to oxercook.
Vented
Dry off dishes so they don't mislead the sensor.
Be sm'e tile outside of tile cooking containet_ and tile inside of tile microwave oxen are (h_ befi)re I)lacing, fi)od in tile oxen. Beads of moistm'e turning, into steam can mislead
the sensoi:
Auto Cook
Because most cooking containe_ must be covered during Auto Cook, this teatm'e is best
with toods that veil W_lIlt [o ste_lIIl oI" retain illoisture.
NOTE."Useof the metal shelf with Auto Cookis not recommended Recommended Foods
A wide \'arie b' ot too(ls including meats, fish and vegetables can be cooked
using this teatm'e.
Foodsnotrecommended
Foods that must be cooked tmcovered, toods that require constant attention, too(ls that require addition of ingredients during cooking and fi_ods calling fiw a (hy look or crisp
surtilce after cooking should not be cooked using this teature. It is best to Time Cook them.
15
Page 16
About the sensor microwave features.
Auto Cook
PUSHTO ENTER
IUHNTO SELECT
NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same food portion--it may
result in severely overcooked or burnt food.
_ Place covered fi)od in the o_en and
close the door, Press the AUTO COOK
button. SELECTFOODTYPEappeai_ in
the display.
]Turn file dial to the desired fi)od tf,i)e.
PI'ess to entei;
See the Sensor Food Type Guide bel(m' fin. specific fl)ods and instructions.
The oven starts immediately.
NOTE."If tile door was open while tile
control was being set, close the door and press the START/PAUSEbutton to begin
cooking.
If toed is undercooked after the countdown, use Time Cook Ii)r additional
cooking time.
Donotopentheovendoorbeforethecountdown
time Is displayed--steam escaplbg from the oven
can affect cookingperformance.If the door Is
opened,close the door andpressSTART/PAUSE
zmmedzatelg
If ground meat was selected, tile oven may signal you to drain and stir the meat. Open the dooi; drain the meat and close the door.
Press tile START/PAUSEbmtonif necessar)'
to I'eStlI//e cooking.
CookingTips
_: \4]/en oven signals and countdown time
is displayed, tile door may be opened for stirring, turning or rotating food. To resume cooking, close the door and
press SNRT/PAUSE.
_: Match the amount of fi)od to the size oI
containei: Fill containei_ at least 1/2 till.
::Ji::Be sure outside oI container and inside
of oven are dry.
_: _dter completion ol Cook c)'cle, if fi)od
needs additional cooking, return fi)od to oven and rise TimeCookto finish cooking.
How toAdjusttheOven'sAutomatic
Settings for a Shorter or Longer Cook Time
(Not available for all food types)
To subtract 10% from the automatic
cooking time:
_t anY tilne after tile ('otlntdown begins,
ttwn the dial counterclockwise and press
to enter
To add 10% to the automatic cooking time:
At anv time aher tile countdown begins, ttlFn tile dial clockwise and press to enter.
Sensor Food Type Guide
Chicken Pieces
Fish
GroundMeat
(Beef, Pork, Turkey)
Potatoes
Canned Vegetables
Fresh Vegetables
Frozen Vegetables
Servings Serving Size
1 to 4 2 to 8
pieces
1 to4 4to 16 oz.
-- 8 to 32 oz.
1 to4 8to32oz.
1 to4 4to 16 oz.
lto4 4to 16 oz.
1 to4 4to 16 oz.
Comments
/_.rse obhmg, square or round dish. Cover with vented plastic wrap.
Use obhmg, square or round dish. Cover with vented plastic wrap.
Use round casserole dish. Clumble ineat
into dish. Cover with vented plastic wrap.
Pierce skin with fl)rk. Arrange in a
star pattern in center of turntable.
Use microwave-sate casserole or bowl. Cover with lid or vented plastic wrap.
Use nlicrowave-safe casserole or bowl.
Add 2 tablespoons water fin" each serving.
Cover with lid or vented plastic wrap. Use microwave-sale casserole or bowl.
Follow i)ackage insti uctions for adding wa tel'. Cover with lid or vented plastic wrap.
16
Page 17
Use only with prepackaged
microwave popcorn weighflTg
1.5to 3.5 ounces.
NOTE:Do notuse thisfeature twice in succession onthe
same foodportion--it may result in severely overcooked
or burntfood.
Popcorn
To use tile Popcorn teatm'e:
_r_ Follow )ackaoe instructions, using
Time Cook if tile )ackaoe is less than
1.5 ounces or linger than 3.5 ounces.
Place the package of popcorn in the center of tile turntable.
_ Press the POPCORNbutton once or
twice. Tile o_en starts immediately:
Press once for a regular size (3.0 to 3.5 oz.) bag of popcorn.
Press twice fi_r a snack size (1.5 to 1.75 oz.) bag of popcorn.
If w_u open tile door while POPCORNis displayed, an error message will appea_:
Close the doo_; press CLEAR/OFFand begin again.
If food is undercooked after tile countdown, use Time Cooktot additional
cooking tim e.
www.GEAppliances.com
How to Adjust the Automatic Popcorn Setting toProvide a Shorter or Longer Cook Time
If you find that tile 1)rand el popcorn you use unde_l)ops or ove_l)ops consistenfl 5
VO/1C_llladd or subtract 90-30 seconds to
the automatic popping time.
Tosubtract time:
X_]thin the fi_t 30 seconds after the oven starts, turn tile dial com_terclockwise liar 20 seconds (-) less cooking time. Press U) enter: Tm'n again to reduce cooking time another
10 seconds (- -) total 30 seconds less time. Press to entei:
Toadd fime:
X4]thin tile fit_t 30 seconds after tile oven starts, turn the dial clockwise tar an extra
20 seconds (+) cooking time. Press to enter:
Turn again to add another 10 seconds (++)
total 30 seconds additional time. Press to enter:
REHEAT
NOTE:Do notuse thisfeature twice in successiononthe
samefoodportion--it may result in severelyovercooked
or burntfood.
Reheat
Tile Reheat teatm'e reheats servings of previously cooked toads or a plate of
leftovers.
B Place tile cup of liquid or coxered
fi_od in tile oven. Press REHEATonce,
twice or three times. The oven starts imm ediatelv.
Press once for a plate of leflo\'e_. Press twice tar 1/2 to 1 dill cup.
Press three times tot 1 to 2 dill cups.
p'_ The oxen signals when steam is
sensed and the time remaining begins
COtlnting down.
Do not open tile oven door tmtil time is counting down. If tile door is opened,
close it and press STARTimmediatelv.
After remowngfood from the oven,stir,if posslTJle,
to evenout the temperature.Reheatedfoods may
havewide vanationsin temperature. Someareasof
foodmaybe extreme/yhal
If fi_od is not hot enough after tile countdown use Time Cook for additional
reheating time.
Some FoodsNot Recommended for Use
With Reheat
_: Bread products. ::Ji::Foods that must be reheated tmcovered.
_: Foods that need to be stirred or rotated. ::Ji::Foods calling for a dry look or crisp
sm'ti_ce after reheating.
How to Adjust the Oven'sAutomatic Settings for a Shorter or Longer Time
Tosubtract 10%from the automatic
cooking time:
_]thin tile fi_t 30 seconds after tile oven starts, mrn tile dial co/mterclockwise and press to enter:
Toadd 10% to the automatic cooking time:
_,_]thin the first 30 seconds after the oven
starts, ttlrn tile dial clockwise and press
to entei:
I BEVERAGE
NOTE:Do not use thisfeature twice in successionon the
samefoodportion--it may result in severelyovercooked
or burntfood.
Beverage
Press tile BEVERAGEbutton to heat an 8-10 oz. cup of coffee or other beverage.
The oven starts immediately.
Drinksheated with the Beverage featuremay be veryhal Removethecontainer with care.
If li}od is tlll(lex'('ooke(l after tile Cotlntdown
use Time Cookti)I" additional cooking time.
/7
Page 18
About the baking features.
Baking uses a heating element to raise the temperature _ffthe air inside the oven. Anv, oxen temperature fl'om 225°F to 450°F me) be set. A tim gentl) circulates this heated air
throughout, the....oxen, oxer and arotmd the toed, I)r°ducing, ,_*oldenbrown extefioi_ and
rich, moist interiors. This circulation of heated air is called comection.
Because...... the heated air is kei)t constanflx, moxing, not I)emfitting, a laxer, of cooler air to
Always usetheshelf in its "low" position whenbaking
BAKE
TURNTOSELECTI |
PUSHTO ENIER
develop arotmd the fi)()d, some toods cook fi_ster than in regular oven cooking.
SeetheCookware Tipssectionforinformationonsuggestedcookware.
ForBest Results...
Alwaysusetheshelf/bits "low"positionwhenbaking.
The shelf is required for good air circulation and even browning.
SeetheCookware Tipssectionforinformationonsuggestedcookware.
Bake with Preheat
B Press the BAKE button. _'_ Turn the dial to set the oven
temperatm'e and press dial to enter; Do not enter bake time now. (The cook time will be entered late_, after the o_en
is preheated.)
_ Press the dial or the START/PAUSE
button to start preheating.
D X,\q/en the oxen is preheated, it will
signal. If you, do not open tile door within 1 holm tile oxen will ttlFn Off'
automaticallx.
DOpen tile oven door and, usino
caution, place tile fi)od in tile o_,en.
_ Close tile oven doo_: Turn tile dial
to set the cook time and press the dial
or START/PAUSEto start cooking.
I X,_q/en cooking is complete, tile o',en
will signal and tt/Fn Off,
NOTE:Youmaychangethecooktimeat anytime duringcookingby turningthedial.
Youmaychangetheoventemperatureat any timeduringcookingbypressingthePOWER
button.Turnthedial toset theoventemperature andpressthedial to ente_
Toviewthe cooktimeandoventemperature
duringcooking presstheBAKEbutton. Reducetherecipeoventemperature25°F
forbakedgoods.
PUSHTO ENTER
TURNTOSELECT@
18
BAKE
Bake without Preheating
If )our recipe does not require
[]
I)reheating,, press the BAKEbutton.
Tm'n the dial to set the oxen
[]
temperature and press to entei: Tm'n the dial to set the cook time and
Jz
press to entei:
Press tile dial or tile START/PAUSE
[]
griffon to start tile o_en,
NOTE:Youmaychangethecooktimeat anytime duringcookingby turningthedM.
Youmaychangetheoventemperatureat any timeduringcookingbypressingthePOWER
button.Turnthedial to set theoventemperature andpressthed&/ toenter
Toviewthe cooktimeandoventemperature
duringcooking presstheBAKEbutton. Reducetherecipeoventemperature25°F
forbakedgoods.
Page 19
About the Fast Bake feature. .CEa,,,a.ces.com
FastBake offers the best _eatures of microwave energa, and convection cooking. Microwaves
cook food ti_st and convection drculation of heated air browns fi)ods beaufiflfllv. Any oven temperatm'e fl'om 925°F to 450°F may be set.
For Best Results...
Alwaysusetheshelfinits "low" positionwifl7FastBake.
Always use theshelf in its "low" position with FastBake.
Tile shelf is required flit good air circulation and even browning.
See the Cookware Tips section for information onsuggested cookware. See the Best Method of Cooking sectionto determine the which foodsareappropriate tocook
using Fast Bake.
FASTBAKE Ir_ Press tile FASTBAKEbutton.
TURNTOSELECT now. (Tile cook time will be entered
PUSHTOENTER latex; after tile oxen is preheated.)
Fast Bake with Preheat
_'_ Tm'n tile dial to set tile oxen
Do not enter FASTBAKE cook time
Do not enter FASTBAKE cook time now. (Tile cook time will be entered
late_, after tile oxen is preheated.) temperatm'e and press dial to enter.
Press tile dial or tile START/PAUSE button to start preheating.
_ X&q/en tile oven is preheated, it will
signal. If you do not open tile door
within 1 horn, tile oxen will tm'n off
a utomaficallv.
_'_ Open tile oven door and, using
caution, place tile tood in tile oxen.
1_'_ Close tile oven door Tm'n tile dial to
set tile cook time and press to enter Press tile dial or tile START/PAUSE
button to start cooking
_"_ XAhen cooking is complete, tile oxen
will signal and turn off.
Fast Bake without Preheat
FASTBAKE)
1URNTOSELECT/ _
PUSHTO ENTER
BIt your recil)e does not require
I)reheating,, press tile FASTBAKE button.
_'_ Tm'n tile dial to set tile oven
telill)ei'attli'e and pi'ess to entei',
_'] Tm'n tile dial to set tile cook tilne and
press to enter
D Press tile dial or tile START/PAUSE
b/ltton to start tile ox,en.
NOTE:Youmaychangethecooktimeat anytime duringcookingbyturningthedial
Youmaychangetheoventemperatureand
microwavepowerlevel atanytimeduring cookingbypressingthePOWERbutton.Turnthe
dial to settheoventemperatureandpressthe dial to enter Then,turnthedial toset microwave
NOTE: Youmay change the cook time at any time during cooking by turning the dial
Youmaychange the oven temperature and
microwave power level at any time during cooking by pressing the POWER button. Turnthe
dial to set the oven temperature andpress the dial to enter Then, turn the dial to set microwave
power level 1 through 4 andpress the dial to enter Thedefault power level is 4.
Toview the cook time and oven temperature
during cooking, press the FAST BAKE button. ?_:Check tile Cookware 77pssection tot
correct cookware when using Fast Bake.
::Ji::Do not use metal cookware with
FastBake.
::Ji::Reduce tile recipe cook time by 25%. ::Ji::See tile Best Method of Cooking section
to determine tile which foods are appropriate to cook using Fast Bake.
power level 1 through 4 andpress the dial to enter Thedefault power level is 4.
Toview the cook time and oven temperature
during cooking,press the FAST BAKE button.
NOTE"
::Ji::Some recipes call for preheating. _: Check tile Cookware 77pssection for
correct cookware when using Fast Bake.
_: Do not use metal cookware with
FastBake.
::Ji::See tile Best Method of Cooking section
to determine tile which foods are api)ropfiate to cook using FastBake.
::Ji::Reduce tile recipe cook time by 25%.
19
Page 20
Cookware tips.
Bake
MetaJ Pmls are recommended fi)r all types of baked products, but especially where browning is important.
Dark or dull finish metal pans are best fi)r breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust,
Shiny ahmfinum i)ans are better fi)r cakes, cookies or muffins because they reflect heat and hel I) produce a light tender crust,
Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited fi)r egg and cheese recipes due to the cleanabili V of glass,
FastBake
Glass or Glass-Cermnic baking containet_ are recommended. Be sure not to use items with metal trim as it may cause arcing (S.l)arkin,,_ with oxen wall or oxen shelf. This can damage
the cookware, the shelf or the oxen. Heat-Resistm_t Plastic microwaxe cookware (sate to 450 °F) may be used, but it is not
recoinnlended fi)r foods requiting all-arotmd browning, because the plastic is a poor
con(hlctoi" of heat.
Miere wave Bake Fast Bake
Heat,Resistant Glass, Glass,Ceramic
® ® ®
(Pyrex , Fire King ,Corning Ware , etc.)
Metal No "_s No
Nm_Heat,Resistant Glass No No No
Microwave-SafePlastics "_s No "_s*
Plastic Films and Wraps _s No No
Paper Products "_s No No
Straw, Wicker and Wood '_s No No
Use only microwave cookware that is safe to 450°E
'_s '_s "_s
Cookware and foodplacement suggestions.
Correctshelfposition
_: In Microwave mode, the fl)od should
alwa)s be cooked on the glass tm'ntable tray: Microwaxe mode should not be used
with the metal shelf in the oxen.
iJi::The metal shelf should ahvavs be used
when cooking in Bake or _st Bake modes so that heated air will brown
the bottom of the fi)ocl. The glass turntable can be left in place in Bake
and _st Bake modes.
_: For best cooking pex_ommnce in Bake or
Fast Bake modes, alwa)_s place the shelf in the "low" position.
::Ji::Placing the shelf in the "high" position
will cause the top of the tood to brown/ cook m uch fi_ster than the interior and
bottom of the fi)od.
/
Incorrectshelfposition
2O
For best cooking pex_mmance in Bake or [_st Bake modes, leave at least a one inch
gap between the cooking dish and the sides of the _)x'en.
Page 21
Select the best method of cooking. . CEApp,ia.cescom
Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode.
Foods Microwave Bake FastBake
Appetizers
Dips and Spreads ,/ Pastry Snacks v" v" v"
Beverages ,/ SaucesandToppings v"
SoupsandStews ,/ Meats
Defrosting ,/ Roasting ,/ ,/
Peultry
Defrosting ,/ Roasting ,/ ,/ ,/
Fishand Seafood
Defrosting ,/ Cooking ,/ ,/ ,/
Casseroles ,/ ,/ / EggsandCheese
Scrambled, Omelets ,/ ,/ Quiche, Souffle ,/ ,/
Vegetables,(fresh) ,/ Dreads
Muffins, CoffeeCake v" v" Quick v" Yeast ,/
Desserts
Cakes,Layer and Bundt v" Angel FoodandChiffon v"
Custardand Pudding v" Bar Cookies ,/ ,/
Fruit ,/ Pies and Pastry v"
Candy ,/
BlanchingVegetables ,/ FrozenConvenienceFoods v" v" v"
Recipe conversions.
Bake
When using the BAKEmode to cook baked goods such as cakes, cookies, pizzas, pies,
breads, etc., reduce the oven temperature 25°F fl'om the recipe to prevent over browning on the top of baked goods.
Exmnple: A recipe states to bake brownies for 25-30 minutes at 400°E
FastBake
X_'hen using the FASTBAKEmode,reduce the recipe cook time by 25%.
Exmnple: A recipe states to cook a roast fi>r 6(1minutes at 400°E
400°F_ 25°F 375°F
The new bake mmperamre in BAKEmode will be 375°F.
60 minutes x 0.95 = 15 minutes saved.
The new cook time in FASTBAKEmodewill be:
60 minutes - 15 minutes = 45 mhmtes.
21
Page 22
About the other features.
He/p
Tile HELPbutton displays teature infimnafion and hell)tiff hints.
Press HELP, then turn the dial to select a teature and press the dial to enter.
PUSHTOENTER
TURNTOSELECT
Cooking Complete Reminder
TORNTOSELECT
PUSHTOENTER
START/ PAUSE_
To remind you that }ou haxe fi_od in tile oxen tile oxen will displa_ YOURFOODIS
READYandbeep once a ininute until _,ou,
Clock
Press to enter tile time of (la_ or to check tile time of da) while cooking.
_r_ Press tile CLOCKbutton.
_'_ Tm'n tile dial to set horns. Press tile dial
to entei:
_'] Tta'n tile dial to set minutes. Press tile
dial to enter:
Start/Pause
In addition to starting many flmcfions,
START/PAUSEallowsyou to stop cooking
without opening the door or cleating the displa>
either open tile oxen door or press tile
CLEAR/OFFbutton.
_5"_ Turn tile dial to select _d_4or PM.
Press the dial to enter;
_"_ PI'ess tile START/PAUSEbutton to start
the clock.
22
CLEAR/ OFF I
CLEAR/ OFF
Clear/Off
Pressthe CLEAR/OFFbutUmto stop and
(an('el ('ookin_ at anv tiI/le.
ChildLock-Out
Y_u ma} lock tile control panel to prexent
tile oxen fl'om being accidentally started or
used b'_ children.
To lock or unlock tile controls, press and hold tile CLEAR/OFFbuttonfor about three
seconds. _]/ell tile control panel is locked,
CONTROLLOCKEDwill be displayed bi-ieflv
anytime a button or dial is pressed.
Page 23
TORNTOSELECT
PUSHTOENTER
PUSHTOENIEH
TOHNTOSELECT
Auto NiLe Light
The Auto NiLeLight can be set to come on
and go off at desired times.
m Press the OPTiONSbutton and turn the
dial to select AUTO N/TE LIGHT Press the dial to entex:
_p'_ Turn the dial to select SET TIMES. Press
the dial to enter:
m Enter the time of da} fi)r the light to
come on by turning the dial to select
the horn; minutes and _d_4 or PM. Press the dial to enter after each selection.
m Enter the time of da} fi)r the light to
oo off bx turning the dial to select the horn; minutes and _d_4 or PM. Press the
dial to enter after each selection.
Beeper Volume
The beeper sotmd lexel can be a(!iusted.
B Press the OPTIONS button and turn the
dial to select BEEPER VOLUME. Press the dial to enter:
_Turn the dial to select mute to loud.
Press the dial to enter:
vvww.GEAppliances.com
NOTE:TheNITEindicatorwill beht whenever
thenite //#htis set to operate.
To review the nite light settings, mrn the dial to select REVIEW SETTINGS after
selecting the Auto NiLeLight option. Press the dial to enter:
To clear the niLe light settings, tm'n the dial to select CLEARSETTINGSafter selecting
the AutoNiteLightoI)tion. Press the dial
to eIlteE
NOTE:TheMUTEindicatorwill beht whenever
thebeepervolumeis set tomute.
TORNTOSELECT/ _
PUSHTOENTER
PUSHTOENTER
TUHNTOSELECT
Display Language
The language fin" the scrolling display can
be set to either English or Spanish.
B Press the OPTiONSbutton and mrn the
dial to select D/SPLAYLANGUAGE. Press the dial to enter:
_'_ Tm'n the dial to select ENGLISHor
SPANISH.Press the dial to enter.
Display ON/OFF
Lrse to turn )our clock displa} on or Dill
B Press the OPTiONSbutton and tm'n the
dial to select D/SPLAY ON/ OFF. Press the dial to enter:
_Tm'n the dial to select ONor OFF.Press
the dial to entex:
23
Page 24
About the other features.
DisplaySpeed
Tile scroll speed ot tile displa,_ can be changed,
_r_ Press the OPTlONSbutton and turn the
TURNTOSELECT
PUSHTO ENIER
dial to select DISPLAYSPEED Press the dial to entex:
_'_ Turn the dial to select slowest to fi_stest.
Press tile dial to enter.
Surface Light
Press SURFACELIGHTonce flw bright light,
twice tot tile night light or a third time to ttlYn the light off.
Timer
PUSHTOENTER
TURNTOSELECT0
Tile Timer operates as a minute timer and
can be used at am' time, e_en when tile oxen is oi)erating,.
B Press tile TlMERbutton.
_'_ Turn the dial to select the minutes,
Press the dial to entex;
reTurn tile dial to select tile seconds.
Press the dial to enter
D Press tile dial or TIMERto start.
Vent Fan
Tile vent ][iln I'eI/lOves steaI/l and other
',;II)OI'S J[i'OIIl S/llJilCe cooking.
Press VENTFANonce for low tim speed, twice fl)r high tim speed or a third time
to ttlYn tile tim ofl_
NOTE."TheFANindicatorwillbelit while
thefanisoperatl))g.
Tocancel, press the TIMER button.
_._]/en time is up, tile oven will signal.
To ttlYn oJ[]Vtile timer signal, press TIMER.
NOTE: TheTIMEflindicator will belit while the timer is operating.
Automatic Fan
An automatic tim featm'e protects tile microwave fl'om too much heat rising fl'om
the cooktop below it. It automatically turns on if it senses too much heat.
If wm have tin'ned tile tan on wm may find that you cmmot tm'n it off. Tile tim will
automatically ttlYn Off when tile internal parts are cool. It may stay on for 30 minums
Of illoi'e al[tei" tile cooktop and I/licI'ow;Ive
conti'ols aI'e ttlYned o_.
24
Page 25
Microwave terms, www.GEAppliances.com
Definition
Arcing Arcing is the microwa',e tem_ for sparks in the o',en. Arcing is caused by:
!i_ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwaxe walls.
metal or fi)il touching the side of the o_en.
fifil that is not molded to fi)od (upturned edges act like antennas).
_' metal such as twist-ties poultx_, pins gold-rimmed dishes.
i?_::recycled paper towels containing small metal pieces. iJi::the turntable ring, SUll_ _ort being, installed incorrectly.
Covering CoxeI_ hold in inoisture, allow fin" more exen heafino_ and reduce cooking, fiine. Venting, plastic wrap or
coxering with wax paper allo_s excess steam to escape.
Shielding In a regular oxen, you shield chicken breasts or baked fl)ods to prexent oxexq)rowning. _._hen microwaving,
you use small strips offifil to shield thin parts, such as the tips of wings and legs on poult_T, which would
cook before larger l)_lI'[S,
Standing Time \'\]_en wm cook with regular ovens, toods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or
to set. Standing time is especially important in microwave cooking, Note that a microwaved cake is not placed on a cooling rack.
Venting _dter coveting a dish with plastic wrap, you vent the plastic wrap by turning back one corner so excess
ste_llI/ C_III escape.
25
Page 26
Careandcleaning oftheoven.
Helpful Hints
An occasional thorough, wii)ing, with a solution ot baking soda and water keeps the inside fl'esh.
Be sure the power is off before cleaning any part of this oven.
How to CleantheInside
Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door
Some spatte_ can be removed with a paper towel; othe_ may require a damp cloth. Remove greasy spatte_ with a suds)' cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use
abrasive cleane_ or shaq) utensils on oven walls.
Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave.
Removable Turntableand Turntable Support
To prexent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it
careflfll) in warn/, suds} water or in the dishwasher: The tm'ntable and support can be
broken if dropped. Remember, do not operate the oxen without the turntable and support in place.
Shelf
Clean _ith mild soap and _ater or in the dish_ashex:
Donot clean in a self-cleaning oven.
How to Cleanthe Outside
We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
Bottom
Clean off the grease and dust on the bottom often. Use a solution of warn/water
and detergent.
Case
Clean the outside of the microwaxe with a sudsx cloth. Rinse with a damp cloth and then (h)': Wipe the window clean with a damp cloth.
Control Panel and Door
Wipe Mth a damp cloth. D_y thoroughl): Do not use cleaning spra):% large amotmts of
soap and water; abrasives or shaq) objects on the panel--they can damage it. Some paper
towels can also scratch the control panel.
Door Surface
26
It is important to kee I) the area clean where the door seals against the microwaxe. Use only
mild, non-abrasixe detergents applied with a clean si)onge, or soft cloth. Rinse well.
Page 27
Stainless Steel
www.GEAppliances.com
Do not use a steel-wool pad; it will scratch the surface.
To clean stainless steel surthces, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable
fin" stainless steel surfi_ces. Use a clean, hot, damp cloth to reinove soap. Dry with a ch T,
clean cloth.
If fi)od soil remains tr_ a general kitchen cleane_:
For hard-to-clean soil, use a standard stainles_steel cleane_; such as gon-Mni _' or Cameo?
Replacingthelight bulb.
Cooktop Light/Nite Light
Replace wi_ a 20 watt (max.) halogen bulb.
Order WB36X10176from your GEsupplier.
Removescrew.
_To replace the cooktop light/nite light,
fi_t disconnect the power at the main
flJse or circuit breaker panel, or pull the plug.
Apply cleaner with a damp sponge. Use a
clean, hot, damp cloth to remove cleane_: Dry with a dry, clean cloth. Mwa}:s scrub
lightly in the direction of the grain.
Mier cleaning, use a stainless-steel polish,
such as Stainless Steel Magic_ _Revere (_oi_per and Stainless Steel CleaneK)or
_,Venol M1 Puq)ose Metal PolishF Follow
the product instructions fin" cleaning the stainles_steel stm'hce.
_ge sure the bull) is cool befin'e
remoxin * Break the adhesixe seal by genfl} unscrewing the bulb.
D Screw in the new bulb, then raise the
light coxer and replace the screw. Connect electrical power to the oxen.
_'_ Remoxe the screw fl'om the side of the
light compartment coxer and lower the cover until it stops.
27
Page 28
Aboutthe exhaustfeature.
Charcoal filter (on some model,_
I1:
Reusable vent filters
(onall models).
Vent Fan
The vent tim has two metal reusable vent filte_.
Models that recirculate air back into the
I'OOIll _IISO tlse a chai'coal ]']]teI:
Reusable Vent Filters
The metal filte_s trap grease released by fi)ocls on the cooktop. They also prevent
flames fl'om fi)o(ls on the cooktop fl'om damaging the inside of the oven.
RemovingandCleaningtheFilters
Toremove, slide them to the rear usino the
tabs. Pull down and out.
To clean the vent filte_, soak them and then swish arotmd in hot water and
detergent. [)Oil'[ rise }li//illoni}l OI" }lIllI//OIli}l
products because they will darken the metal, light brushing can be used to
rein(we embedded dirt.
For this reason, the filte_s must always be in place when the hood is used. The vent
filte_s should be cleaned once a month, or as needed.
Rinse, shake and let (hT beti)re replacing.
Toreplace, slide the filtex_ into the Áfame
slots on the back of each opening. Press up and to the fl'ont to lock into place.
28
Page 29
CharcoalFilter
www.GEAppliances.com
Remove2 grille screws to remove
the grille.
/
The charcoal filter cannot be cleaned. It must
be replaced. Order Part No. WB2X9883from your GEsupplier.
If the model is not vented to the outside, the air will be redrculated through a
disposable charcoal filter that helps
reillove Silloke _lIl(l odoi_.
ToRemovethe CharcoalFilter
Toremove the charcoal filter, fix_t discoxmect
power at the main fllse or circuit breakex; or ptfll the I)lug. Remove the top grille
by removing the two screws that hold it in place.
Youmay need to open the cabinet doors to
remove the screws.
ToInstallthe Charcoal Filter
Toinstall a new charcoal filter, remove
IIIIIIII
plastic and other outer wrapping ti'om the new filte_:
The charcoal filter should be replaced
when it is noticeably dirty or discolored
(usually afier 6 to 12 II/onths, depending on
usage).
Slide the filter toward the fl'ont ot the oven and remove it.
Insert the filter into the top opening of the oven as shown, maneuvering it behind the
plastic grille until it fits squarely into place. It will rest at an angle behind the plastic
grille on two side SUl)l)()rt tabs and in fl'ont of the right rear tab, ReI)lace the grille and
two screws. ]_econnect power.
29
Page 30
Beforeyoucall forservice...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes
Oven will not start
Controlpanel lighted, Door not securely closed. OI)eu the door :rod close securely.
yet oven will not start
A fuse in your home may be blown or the circuit breaker
tripped.
Power surge. Unl)lug tile microwave oven, then plug it back in. Plug not fully inserted into wall Make St/l'e the 3-l)roug l)lug on the oven ix fidlv inserted
outlet, into wall outlet.
Door not securely dosed. Open the door :rod close securely.
STARTbutIon not pressed after Press START entering cooking selection.
Another selection entered Press CLEAR/OFE
already in oven and CLEAR/OFF
button not pressed to cancel it.
Cooking thne not entered after Make sure you have entered cooking time after pressing
pressing 77ME COOK 77ME COOK
CLEAR/OFFwas pressed Reset cooking program :rod press START
accidentally.
Food weight not entered after Make sure vott have entered food weight after selecting
selecting AUTO DEFROSTer AUTO DEFROSTor FAST DEFROST
FASTDEFROST
What ToDo
Replace fuse or reset circuit breaker:
Food type not entered after Make sure you have entered a food type.
pressing AUTO COOK
CONTROL LOCKED The control has been locked. Press and hold CLEAR/OFFti)r about 3 secouds
appears on display to uuh)ck the control.
CAUTION--OVENHOT The temperature hasJde the This is hernial. appears on display oven is greater than 200°E
One of the se_lsor cooldng These teatul'es will not operate when the oven ix hot.
pads was pressed Maen the
temperature inside the oven
was greater than 200°E
Floor of the oven is warm The cooktop fight is located This ix n(mnal. even when the oven has below the oven floor. When
not been used fight is on, the heat it produces
may make the oven floor get warm.
You hearan unusual You have tried to change M:mv oI the oven's features are preset :rod
low-tone beep the power level when it is cannot be clmnged.
not allowed.
Oven emits a smoky odor Oils on the stainless steel cavity This ix n(mnal.
and gray smoke after are bunm_g off after ush_g the using the Bake feature Bake feature the first few times.
3O
Page 31
www.GEAppliances.com
Foodbrownsontopmuch fasterthanonthebottom
Oventemperature fluctuatesduringcooking
Ventfancomeson
automatically
Possible Causes
Rack has been placed in the
"high" position.
The cooking dement cycles
on and off to maintain the oven temperature at the
desired setting.
The vent fml automatically tunas
on to protect the microwave if it senses too much heat rising from
the cooktop below.
During Bake or Fast Bake
(after preheating), the vent
fm_ Mll automatically come on to cool the oven components.
What ToDo
_Mwavsuse the rock in its "low" position.
This is n(mnal.
This is n(mnal.
This is n(mnal.
31
Page 32
Beforeyoucall forservice...
Things That Are Normal With YourMicrowave Oven
::Ji::Steam or wq)or escaping fl'om around
the doo_:
::Ji::Light reflection around door or outer case.
_: Dimming oven light and change in
the blower sound at power levels other than high.
::Ji::Dull thumping sotmd while oven is
operating.
::Ji::TV/radio interti_rence might be noticed
while using the microwave, Similar to the interli_rence caused by other small
appliances, it does not indicate a problem with the microwave. Plug the
microwave into a different electrical circuit, move the radio or TV as tin" away
from the microwave as possible, or check the position and signal of the TV/radio
antenna.
,,92
Page 33
GE Service Protection Plus rM
GE, a name recognized worldwide fbr quality and dependability, of;_ers you Service Protection Plus '"--comprehensive protection on all your appliances--
No Matter What Brand!
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
You will be completel) satisfied with our set\ice protection or you ma) request )our money back
on the remaining xalue of _our contract. No questions asked. It's that simple.
Protect wmr refl'igerato_; dishwasher, washer and d_Te_; range, TV, VCR and much more--any brmad! Plus there's no extra charge fi)r emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker coverage and fi)od spoilage protection is offered. You can rest easy; knowing that all your wfluable household products are protected against expensive repairs.
We71CoverAnyAppliance.
Anywhere. Anytime.*
e_.,-e..u-c,,.f*de.,ei. GE..,1,'.U,,_i. theI.d.S.t,,U-f_'ee.t aVV.OZO.ZZZ_
for u/oi'e illt()i'inatioll,
*&ll blands o_x(_((1, tip m 20 y(ars old, in I|-i( c_mlinental U.S.
Please place in envelope and mail to:
GeneralElectricCompany
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150 Louisville, KY40232-2150
33
Page 34
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer: Thank you tbr purchasing our product arrd thank you for placing your corrfidence ira us.
_'e are proud to haxe you as a customer'.
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Important: If you did not get a registration card with your
.................................................................................................... _..Ct.ll,h_(2": .....
Consumer Product Ownership Registration
Complete and mail your Consumer Product Ownership
Registration today.
ttaw' tim peace of mind of knowing wc
Call colltact VOl/ ill
tile tmlikely event of a
satiAy modification.
Alter mailing the registration below,
store this docmnent ill a sati' place. It
contains inlormation you will need should
you require service. Our selwice number is
800.GE.CARES (800.432.2737).
Model Number Serial Number
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.GEAppliances.com.
Read your Owner's Manual carefilllv.
It will help you operate your lle'*_ appliance properly.
I I I I I I I
Model Number Serial Number
M_ Ms. M1_. Mi_s
Firsl I I Lasll
Name I I I I I I I I I Nain(! I I I I I I I I I I I I
s"_('l I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Ap_.#l, , , , , , , I E-lnailAddress*
Zip I
1)a.,Ha_ed Monlh
* Please provide your e-mail address to receive, xia eqnail, discounts, special ofl;_rs and other important
communications fi-om GE Appliances ((;EA). [ Check here if you do not want to receive communications ti-om GEA's carehflly selected partners.
FAILI 5RE TO COMPI ETE AN[) RETI 5RN Tt tlS CARD DOES NOT DIMINISt t YOI JR
_LkR1L \N'IY RIGttTS.
For more iniormation about (;EA's l)rixacy and data usage policy; go to _avw.(iEAppliam es.com and click on "Prixacy Policy" or call 800.626.2224.
GE Consmner Products General Electric Company
Louisville, Kentucky www, GEApp/ianees, eom
GEAppliances
,.94
Page 35
GEMicrowave Oven Warranty.
:::::::::::::::::::::::::_;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. Toschedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com,
or call 800.GE.CARES(800.432.2737).
GEWill Replace:
Anypart of the mi(rowaxe oxen which tifils due to a detect in materials or workmanship.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty
Fromthedate of the During this full one-yearwarranty,GEwill alsoproxide, freeofcharge,all labor and in-home erigina!purchase serxice to replace the detectixe part.
Tell Years The magnetron tube, if the m agnetron tube fifils due to a detect in m aterJals or workmanship.
From the second through During this additional nine-year limited warranty, you will be responsible fi)r any labor or in-home tho tenth year from the service costs.
dateof originalpurchase
::Ji::Service trips to your home to teach you how to use
the product.
!i_ Improper installation, delivery or maintenance.
_: Failure of the product if it is abused, misused, or
used for other thm_ the intended purpose or used commercially.
i_',,Replacement of the cooktop light bulbs.
iJi::Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
!i/: Dmnage to the product caused by accident, f'we, floods
or acts of God.
!i_: Incidental or consequential dmnage caused by possible
defects with this applim_ce.
_';_:Dmnage caused after delivery.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not aflow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
35
Page 36
ConsumerSupport.
Hme a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances _,Vebsite 24 hom_ a (la};
! l gEAppliancesWebsite www.GEAppliances.com
' any day of the year! For greater comenience and faster service, you can now download Owner s Manuals,
order parts, catalogs, or exert schedule set\ice on-line. You can also "_&skOur Team of Experts ....
yo/lI" questions, and so IIl/Ich iiloYe,,,
ScheduleService
Expert (;E repair se_Mce is onl) one step away fl'om xotu" doo_: Get on-line and schedule yore" service at
_{mr, comenience 24 hom_ am' elm of tile year! Or call 80{}.(;E.(:ARES (800.432.2737) (lm_ing nomml
business hom_.
www.GEAppliances.com
RealLifeDesignStudio www.GEAppliances.com
GE supports tile Uni\'e_al Design concel)t--products, services and enviromnents that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design fin" a wide range of physical and
mental abilities and impaimmnts. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas fin" people with disabilities, check out O/li" X,\'ebsim today. For tile heating impaired, please call
800.TDD.GEAC (800.833.4322).
ExtendedWarranties www.GEAppliances.com
Pro'chase a (;E extended warrant_, and learn about special discotmts that are a_ailable while yore', warranty is still in effect. You can pro'chase it on-line an) time, or call 800.626.2224 dm_ing nomml business hom_.
(;E ()msulner Home Ser;ices will still be there after your warrant} expires.
PartsandAccessories www.GEAppliances.com
Individuals qualified to se_Mce their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line tocla 5 24 hom_ eve_' day or bv
phone at 800.626.2002 dm_ing nomml business hom_.
Instructions contained in thN manual cover procedures to beperformed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
ContactUs www.GEAppliances.com
If you are not satisfied with tile service you receive ti'om GE, contact us on ore" Website with all tile details including your phone ntlIllbeI; ()I" write to: General Manage_; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park I,ouisville, KY 40225
Register your new applim_ce on-lhae--at your convenience! Timelx, I)r°(luct registrati_, m will allow fin"
! l RegisterYourAppliance www.GEAppliances.com
' enhanced commtmication and prompt service trader tile temps of your warranty, should tile need arise.
You may also mail in tile pre-printed registration card included in tile packing material, ,% detach and
use the timn in this Owner's Mamml.
Printed in Korea
Page 37
wwvv.GEAppliances.com
©
Instrucciones de sequridad . . 2-6
Instrucciones de Funcionamiento
Cambio de nivel de potencia . . . 14 Consejos de utensilios
de cocina .................. 20
Funci6n de cocci6n
rilpida ............... 10, 19, 20
Funciones para cocinar . 10, 18, 90
Funciones de sensor . ...... 15-1 7
Funciones de su horno ...... 8, 9
Funciones de fiempo
v automilfico ........... 9, ] 1-13
Opciones de cocci6n ......... 10
Otras flmciones ........... 92-94
Bloqueo para nifios ......... 99
CLEAR/OFF
(borrar/apagado) .......... 99
Extractor automilfico ........ 94
HELP (ayuda) ............. 92
Idioma de pantalla ......... 93
Luz nocturna automiltica .... 93
Luz de superficie ........... 94
Pantalla ON/OFF
(encendida/apagada) ....... 93
Reloj .................... 22
Serial de final de cocci6n .... 22
START/PAUSE (inicio/pausa) . .22
Temporizador ............. 24
Velocidad de pantalla ....... 24
Venfilador extractor ........ 24
Volumen de serial de aviso . . .23
Tabla con el mejor mOtodo
para cocinar . ............... 21
Terminologfa de microondas . . 25
Cuidado y Limpieza
Acero inoxidable ............ 27
Exterior . .................. 26
Filtros de carb6n vegetal ....... 29
Filtros de1 extractor .......... 28
Interior . .................... 26
Reemplazo de bombillas ...... 27
Resoluci6n de Problemas . . 30, 31 Cosas normales de su horno
microondas ................ 32
Ayuda al Cliente
Ayuda al Cliente . . cubierta trasera
Garantfa .................... 35
Kits opcionales ............... 7
JVM1490
©
Anote aqui los n(tmeros de modelo y de serie:
Modelo numero Numero de serie
i,os encontrar_i en tma etiqueta al abrir la puerta.
164D3370P275 49-40345 06-03JR
Page 38
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD. LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
iPRECAUCION! seguridad, /a informaci6n contenida en este manual debe seguirse
minimizar el riesgo de incendio, explosi6n, descarga el6ctrica, exposici6n a energfa
microondas o para evitar dafios a la propiedad, lesiones personales op6rdida de vida.
PRECAUCIONESPARAEVITARPOSIBLEEXPOSICION
A UNA EXCESIVAENERGiADEMICROONDAS.
(a) NO hllOntO operar este horno con la puerta abierta _
que esto podrfa resultar ell una exposid6n a eneigfa microondas dafiina. Es importante no cancelar ni manipular de timna indebida los dispositiw)s de seguridad.
(b) No Sitgle ningfin objeto entre la parle fl'ontal del
horno) la puerta ifi pelmita que se acunmle suciedad o residuos limpios en las gomas de cierre heim0fico.
(C) No Use el homo si est:i dafiado. Es especialmente
in_l)ortante que la puerta del horno se derre
cori'ectali/ente v que no se dafie:
(1) la ptmrta (dobla da), (2) bisagras y pasadores (rotos o sueltos),
(3) sellos de la I)uerta v, ,g°mas de cierre bem_(_dco.
(d) El homo no deheria ajustai_e ni rei)arai_e pot nadie
que no sea pei_onal de seixicio adecuadamente calNcado.
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.
Cuando use electrodom6sticos, debe seguir precauciones de seguridad b_sicas, incluyendo las siguientes:
_:I,ea v obedezca las precauciones espediicas ell la secci(m de
PRECAUCIONESPARAEVITARPOSIBLEEXPOSICIONA UNA ENERGiAEXCESIVADEMICROONDASdeardba.
_: Este electrodon/(_stico debe estar conecmdo a tielra. Con0ctelo
sdlo a una toma de corfienm con toma de tierm. "_a la seccidn
de INSTRUCCIONESDETOMADETIERRAell la pfigina 6.
_: ]nstale o co]oque este electrodom_sfico si#/iendo s61o las
Instrucciones de Instalacidn t/roqstas.
_ Este homo de microondas estfi listado por UI, para set
insmlado sobl_ esUdi_s electficas v de g_s el/ nmgxts.
_: Para reducir el fiesgo de incendio en la apermn_ del homo:
--No cocine demasiado la comida. Preste atenci(m cuidadosa al electrodon/_stico cuando se coloca t/apel, plfistico u otto
mate;ial combustible en el homo mientras se cocina.
-Quite las cintas de cierre con metal x las asas met_ilicas de
los recipientes de papel o plfistico antes de introducirlos el/
el homo.
--No ahnacene cosas en el horno. No deje productos de papel, utensilios de cocinar ni comida en el homo mientras no lo
est_ usando.
para
N Este horno de microondas no ha sido acepmdo ni probado
para uso mmino.
_ Este horno puede instalarse encima de la cocina v estli
disefiado para su uso sobre cocinas encimeras no mkisanchas de 36". Puede inst_flal:sesobl> equipos para cocinar de g_aso
el&tricos.
_??No usar este electrodom0sfico si el cane de corriente o el
enchufe han sufi'ido alg(m dafio, si no flmciona corl>ctamente o si ha resultado dafiado o se ha cafdo. Si el cane de corrlenw
ha sido dafiado, debe ser reemplaz_ldo por el Servicio Reparaciones de General Elecn'ic ((',E Service) o un agente
de reparaciones autorlzado empleando un cane de corfienm que (',eneml Electric tiene a su disposicidn.
N No cubra ni Noquee ning-una apertura de este
electrodom_sfico.
_: Use este apanmt s6lo para los fines que se describen el/ este
n/anual. No use plx_(tuctos qufi-r@os ni vapores corrosivos
el/este electro(tom(_stico. Este horno microondas estfi especfticamente disefiado tiara calental; secar o cocinar
comida y no para su uso in(hlstfial o ell laboratorio.
2
--No hag;t rosems o palomitas de 1-i-la[zell el microondas a no ser que est(_usando un accesorlo especial pare preparaflas o que
est_ empleando rosems o palomitas de mafz que indiquen set
vfilidas i)am el uso de hornos microondas.
--Si se incendiara alg(m material dentro, manteng'a la puerta del homo cerrada, apague el homo v desconecte el cable de
corrienm el_ctrica, o apag-ue la corrienm ell el fl/sible o panel del diferencial. Si se able la puerta el fi/ego podl{a expandirse.
--No utilice las caracmrfsticas de Sensor dos veces consecutivas el/
la misma porcidn de comida. Si la comida no se ha cocinado por completo destm0s de la primera cuenta regresiva, use la
fimcidn 77meCookpan_ tiemt)o de coccidn adicional.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Page 39
www.GEAppliances.com
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.
!;_:Cuando use las flulci(mes de Cocci6n (Bake) o Cocci6n !;>Mantenga el cable de coiTiente aleiado de superficies
Rapida (FastBake), tanto el exterior coino el intei_ior del calientes. horno se calentaifin. Use sienlpre inanoplas de cocina
p_lI'il S_l('_lI" recipientes de coil/ida v accesoYios COIIIO la
bandeja del horno. _:
_: Term6metro--No use teimdinetros de codna o de horno ::J?::
convencionales al Co(in_lI" COIl i/licroondas o en i/lodo
coinbinado. E1 metal v inei'cuiJo en estos tei_nl6inetros podrfa causar la fimnaci6n de arcos elOctricos 5 :j)::
posibleinenm, damn" el horno. No use un tei_n6inetro en la confida que est_ calentando en el homo
nficroondas a no ser que el teim6inetro est_ disefiado
O i'ecoi/lendado p_li'il sit tlSO ell [tn hoYno illiCi'oondas.
_: No use estrop@)s o fl'egados Inet:ilicos para linlpiai:
Podrfan caer partes del esti'op@) y tocar elenientos el_ctricos que pudieran causar una descaiga el_ctrica. _:
N No ahnacene ningfin inateiJal, que no sea uno de los
accesoIJos que i'ecoi//endai//os, en este horno Ctlando
Il() est_ usfindose.
No sunleija el cable de coiTiente ni el enchufe en agua.
No II/onte este electrodoill0stico sobre tin fl'egader().
Revise las instrucciones de liinpie/;_ de la superlicie de la puerta en la secci6n Cuidado y limpieza del homo
microondas de este nlanual.
i_s reparadones de este electrod()in(_stico deberfan set realizadas s61o pot pei_onal cualificado. Pdngase
en contacto con el centI'O de servicio atltOlJzado Ill,iS
cercano para su I'evisidn, reparaci6n o ajuste. E1 uso de cualquier electrodoin_sfico por pai*e de niflos
deberfa ser supervisado de cerca por un adulto. No ahnacene nada directainente endnla de la supei_licie
del nlicroondas cuando est_ en operad6n.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
_: No ahnacene este electrodoin_stico al aire libre.
No use este producto cerca del agua--por ejeinplo, en un s6tano inojado, cerca de una alberca, cerca de
un fl'egadero o en higares sinfilares.
iPRECAUCION!
FORMACIONDEARCOELECTRICO
Si ve que so forman arcos el#ctricos, presione el botSn Ct£AR/OPP (borrar/apagado) y resuelva el
problema.
AI'co el_ctrico es lo que, en la teiminologfa de los ::Ji::
nficroondas, describe las chispas en el horno.
El arco el_ctrico se produce cuando: ::Ji::E1 estante niet_Hico no est_ instalado
correctanlente y toca la pared del nficroondas.
_: Hay un nlet;fl o papel de ahuninio tocando el _:
lami'al del horno.
::Ji::El soporte del aro giratorio no est_ instalado
(-oi'i'e(-[_iillente
f
E1 papel de ahuninio no est:_ envolviendo bien la
confida (ha)bordes doblados hacia arriba que
}l('t(/}lIl ('01110 }lnten}ls.)
::Ji::
Ha) algfin nietal, coino cintas de cieITe con nletal, pinchos de polio, o platos con decoraci6n de oro
dentro del niicroondas.
Se est;i usando papel toalla reciclad() que contienen pequeflas poi'ciones de nietal en
el i/iici'oondas.
Page 40
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD. LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.
f
iPRECAUCION!
COMIDAS
!;>No haga rosetas o palonfitas de mafz en el
ii/icroondas a no ser que est0 tlsando tin accesoiJo especial para prepararlas o que est(_ emplealMo rosetas o palolnitas de mafz que indiqueI_ ser
_filidas para el uso de hornos nficroolMas.
}NNo hierxa hue'_os dentro de un horno
nficroondas. Se o- -, -_ s" " la _ema del hue_o que causarfi que explote
pudiendo, posiblemente, dafiar a alguien.
iJi::Si se pone ell inarcha el inicroondas sill tener
conlida ell SU interior por infis de un ininuto o dos podrfan causal_e dafios al horno y podrfa
elnpezar un fllego. Esto hate aulnentnr la tenlperatura ah'ededor del inagnetr(Sn y puede
reducir el perfod() de _ida fiill del horno.
iJi::Deberfa cortai_e la "piel" externa de aquellos
alinlentos que no la tengan rota conlo las papas, salchichas, enlbutklos, tonlates, nlanzanas, hfgados
de pollo ) delnfis nlenudillos de a_es y yenlas de huexos, para permitir la salida de xapor nlientras
se cocinan.
::Ji::Mgunos productos colno las yenlas de h uevo
y redpientes sellados--por ejenlplo, jarras cerradas_podrfan explotar y no deben calentni_e
ell el horno inicr()ondas. Si se usa de esa tomla el horno nlicroondas ptleden catlsarse (la_]os
pei_()nales.
,_enei,tia pi'esl()n denti'o de
::Ji::AGUASOBRECALENTADA
Lfquidos,talescomeagua, caf#,o tO,sopodrian sobrecalentarm#sall# delpunto de ebullici6nsin parecer queest#nhirviendo.No siemprehabr# burbujaso evidenciade queellfquidoest#hirviendo
cuandose extraeel envasecon elIfquidodol
microondas.ESTOPODRIARESULTARENLIQUIDOS MUY CALIENTESDEREPENTECOMENZANDOA
HERVlRYA REBOSARSECUANDOELENVASEES MOVlDO0 Sl UNACUCHARAUOTROUTENSlLIOSE
LEINTRODUCEAL L[OUIDO.
_: Ias conlidas cocinadas ell lfquidos (c()mo la pasta)
pueden tener cierta tendencia a helMr mils Mpidalnenm que los alilnentos que conmngan nlenos humedad. Si esto ocurre, revise la seccidn de Cuidado y limpieza del homo microondas donde
en(-onti'ai';i insti'tl('dones en ('/lanto a la linlpieza
del intelior del inicr()ondas.
?_:No caliente la comida del beb_ enjarras de cristal,
incluso si estfin destapadas, _segfii'ese de que los alitnentos de los nifios est_n bien cocinados,
I-_.elnuewt la colnida para distribuir el calor de fomla pareja. Tenga cuidado de que el nifio
no se quenle al calentar la leche de fi;rmula. E1 contenedor puede parecer nlfis trio de lo que
reahnente estfi la fi;m/ula. Pruebe sienlpre la fiSrnlula antes de dfii_ela al beb_.
_: No descongele bebidas congeladas ell botellas
de cuello estrecho (especiahnente bebidas carbonatadas.) lncluso con el contenedor abierto,
podrfa generai_e till aulnento de presi6n. Esto puede causar que el contenedor explote, lo cual
podrfa produdr dafios pel_onales.
_: ix)s alinlentos calientes y el \:tpor pueden causar
quenladuras. Tenga cuidado al abfir cualquier contenedor con colnida caliente, incluso bolsas
de rosetas o palonlitas de inafz, bolsas o cajas de cocinai: Para prevenir posibles &trios pei_onales, nlantenga el wtpor alejado de sus nlanos v rostro.
_: No cocine delnasiado las papas. Podrfan
deshidratni_e e incendiai_e, causando dafios a su homo.
::Ji::Cocine la carnev el polio por conlpleto--la carne
hasta que alcance una telnperatura ininilna INTERIOR de 160°K y el polio hasta una
temperatura INTERNA nlininla de 180°E Cuando se cocinan a estns tenlperaturas se evitn
la contracci6n de enfellnedades por intoxicaci(Sn.
Para reducir el riesgo de lesiones pet_onales:
-- No sobrecaliente los lfquidos.
-- Mueva el lfquido tnnto antes conlo a nlediados del fienlpo de calentan/iento.
-- No use en\;lses de lados rectos con cuellos esti'ecl/()s.
-- Despug_s del calentalniento, pemlita que el envase pemlanezca ell el nlicroondas por un tielnp()
corto antes de i'elllover el en\;lse.
-- Use cuidado extrelno cuando inserte una
C/Ich_lI'_l 11 otro utensilio ell el envase.
4
Page 41
www.GEAppliances.com
UTENSILIOSDECOCINAPARAMICROONDAS
No ponga en marcha el homo sin que el plato giratorio y el soporte del plato est#n encajados en su lugar.
El plato giratorio debe estar suelto para que pueda girar. AsegOrese de que todos los utensilios de cocina que use en su homo sean aptos para microondas.
Pueden usarse la mayorfa de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metDlicas o bamices con brillo metDlico.
Algunos utensilios tienen la siguiente inscripciSn: "puede usarse en microondas."
_}}Si no est_i seguro de que un plato pueda usarse en el
microondas, hag_ esta pmeba: Coloque el plato que est6 probando y un vaso de medir con 237 ml (1 ta_0
de aola en el horno- pong_ la taza de medir dentro o al lad() del plato. Pong'a el microondas en marcha, a
m_xima potencia, (turante 30-45 seg-undos. Si el plato se calienta no (teberfa usarse en el microondas.
Si el plato se mantiene trfo v s61o se calienm la taza, entonces el plat() puede usarse de tbrma segura en el
I//i croolldas.
N I_os alimentos o umnsilios de metal demasiado
grandes no deberf;m usax_e en un horno de microondas/conveccidn ya que aumentan el fiesgo
de (lescarg_ el(_ctfica y po(lrfan causar un incendio.
N A _eces el suelo, el plat() giratorlo o las paredes del
horno pueden estar demasiado calienms para tocarlas. TenK,J cuidado al tocar el suelo, el plato giratofio o las
paredes del homo despu& de cocinar
N Si usa un temldmetro de came al cocinai; aseg(trese
que sea [/I/O segtlro para t/sarse ell [Ior/Ios l//icroolldas.
N No use productos de papel reciclado. E1papel toalla, las
servilletas y el papel de cera reciclados pueden contener motas met_ilicas que podrfan causar la ibnnacidn de
arcos el0ctrlcos o incen(liax_e. I x)s productos de p_q)el que conteng_m nildn o filamentos de nildn mmpoco
deberfan usarse ya que se po(h'f;m incendiar (le ig-ual
I//odo.
N Ng-unas bandejas de plfistico (como en las que se
empaqueta la came) tienen una cinta iina de metal incmstada en el plato. N t)onexse en el microondas, el
metal puede quemar el suelo del horno o incendiar un t)apel toalla.
N Uso del esmnte accesorio:
-- Quite el estante del homo cuando no lo est0 usando.
-- Use manoplas cuando est_ manipulando el esmnte
los utensilios de cocina. Podrfan estar calienms.
--A,_eg-firese que el estanm est_ibien colocado (lenn'o
del horno pare que no se produzcan (laflos.
-- No cubra el estante ni ninguna parte del homo con
papel de aluminio. Esto podrfa c_msar que el homo microondas/de conveccidn se sobrecalenmm.
N No use Stl hor/lo microondas/de conveccidn pare
secar perlddicos.
N No todo fihn plfistico puede usax_e en hornos
microondas. Re\ise el uso adecuado del paquew.
N Pueden usarse papel toalla, papel encerado y fihn
plfistico pare los recipientes de torma que reteng_m la
hmnedad y para pre_enir salpicadums. Aseg-(u'ese de pro_eer una timna de ventilacidn para que el _apor
pueda escapar del fihrl plfistico.
N No deie productos de papel, cuando el horno
microondas/de comeccidn est0 flmcionando en el
modo de BAKE(hornear) o FASTBAKE(borneo
r_ipido).
N Podrfan calenmrse los umnsilios pot el calor n'ansteri(lo
por los alimentos calientes. Puede necesitar usar manoplas ce cocina pare manejar los utensilios.
N I,as bolsas de cocinar que pue(tan heJ_ir ycualquier
bolsa de plfistico fimlemenm cen'ada, deberfan cormrse, pinchax_e o proveer cualquier tipo de \entilacidn que
indique el paquem. En caso contnu'io, el plfistico po(trf;_ explotar mientras se cocina o despu&, pudiendo
causar daflos tEicos. Ademfis, los recipientes de pl_istico (teberfan pennanecel; al menos, pareialmente
destN)ados }_ que pueden sellarse fllertemenm. Cuando cocine con recipientes iirmemente cubiertos
con film pl_istico, retix_ la cubierta con cuidado v inanwng_i el vapor aleja(lo de sus rrianos v rostro.
N Use papel de aluminio s61o de la timna demllada en
esw manual, i,as comidas n_pidas preparadas pueden metex_e en el microondas en bandeias de aluminio de
menos de 3/4" de altura, quite la cubierta de aluminio
y vu(_lvalas a poner dentro de la c@_. Cuando use
aluminio (lento) de tm horno microondas, manteng_,l el ahmlinio, al menos, a una pulg_,Jda de (fistancia de los
lawrales del horno.
N Utensilios de plfistico---Los utensilios de pl_istico
disef_ados pani su l/so eI/l//icroondas SOil inilt pr_icticos, per() (leben usarse con cuidado. Incluso
aquellos utensilios _mtorizados para su uso en microondas podrfan no set mn tolerantes como el
cristal o los mamfiales de cer_hnica en condiciones de sob_calentamiento y podrfan aNandarse o
carbonizarse al someterlos a perfodos cortos de sobrecalentamiento. En exposiciones m_islm\g',lsa
sob_calentarriiento, la comida y los utensilios podrfan incendia_e.
Sig8 ostasnormas:
UUse solamente pl_Tsticosaptos para microondas y
fiselos sig-uiendo estrictamente las recorrienda(iones del e_bdcanm de los utensilios.
_No introduzca en el micro(mdas recipientes ratios. _'_ No permita que los nifios usen utensilios de plfistico
sin corripleta supe_isi6n.
5
Page 42
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD. LEAPRIMEROTODA1.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
INSTRUCCIONESDETOMADETIERRA
ADVERTENCIA:El._oi,,obi,o de/enchufe de tierra puede resultar en fiesgo de desca&a
el_ctrica.
Este electrodom_stico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortodrcuito, la toma de tierra
reduce el riesgo de desca_ga elOctrica al proveer tm cable de escape para la corriente elOctrica.
Este electrodom&tico estfi equipado con tm cable de corriente que dispone de tm hilo para toma de
fierra con un enchtde con toma de tierra. E1 enchtde debe estar conectado a tma toma de
corriente que est6 debidamente instalada v con salida a tierra.
Consulte con tm electricista cualificado otm tOcnico de reparadones si no entiende completamente las
instrucciones sol)re la toma de tierra, o si tuviese algtma duda sol)re si su aparato estfi debidamente
conectado a tierra.
Si la toma de corriente es tm modelo estfindar de dos clav!jas, es su responsabilidad personal y su
obligaci6n el reemplazarla pot una toma adecuada para tres clav!jas con conexi6n a fierra.
Bajo ningtma circunstancia debe cortar o quitar la tercera clav!ja (derra) del cable de corriente,
No use tm enchtflb adaptador con este electrodom&tico.
No tlse tlIl cable extensor de corlJente con este
electrodom(_sfico. Si el cable de conienm es demasiado corto, haga que tm electJcista cualificado
o tm tg_cnico de reparadones instalen tma toma de corriente cerca del electrodom(_stico.
Para un mejor flmcionamiento, enchute este electrodoinc)stico en [lil[l tOll/[l de corfiente exclusi\:_
para evitar paq)adeos de luz, fllsibles quemados o que salte el dilerencial.
ELVENTILADOREXTRACTOR
E1 ventilador se pond_fi en flmcionamiento de forum automfitica bajo ciertas circtmstancias
(ver fllnci6n de Ventilador Autoinfitico). Prevenga
el que empiece algfin fimgo al cocinar y que se extienda mientras el ventilador del respiradero
estfi en marcha.
iJi::i,impie a menudo la parte inferior del
microondas. No permita que se acmnule grasa en el microondas o en los filtros del xentilador.
?_:Si la grasa se incendiara en las tmidades de la
cocina (fogones) bajo el homo microondas, sofl)que cualquier sartC_n en llamas de la tmidad
de cocina pot completo con tlll_l t_lp_l_ tlll_l bandeja de galletas o cualquier otra bandeja
plana.
::Ji::Tenga cuidado al limpiar los filtros del
ventilador extractor, i,os productos de limpieza corrosivos, como los limpia-hornos a base de
leifa, pueden dafiar los filtros.
?_:Ponga en marcha el extractor cuando est_
cocinando comidas con llama b_jo el microondas.
_: Nunca deje las unidades de la cocina (fl)gones)
b;{io su microondas sin atencidn cuando se est_ trabajando a altas teinperaturas. Cuando la
comida entra en ebullici6n se generan lmmos v se derraman grasas que pudieran incendiarse v
propagarse si el ventilador del microondas estfi flmcionando. Para minimizar el
flmcionamiento del extractor automfitico, use utensilios de cocina de tamafio adecuado v use
el flmgo rfipido en las unidades de la cocina
(fogones) s61o cuando sea necesario.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTEESTA INFORMACIONDESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Page 43
Kits opcionales, vvww.GEAppliances.com
Disponibles en su distribuidor GEpor un costo adicional.
Kits de panel de relleno
'_) JX4OCT--Bisque '_) JX4OWH--Blanco
E:,:JX41--Negm
AI cambiar la tapa de una cocina endmera de 36" los kits de paneles de relleno ocupan el
espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida.
$61o para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los arlnarios, Cada kit
contiene dos paneles de relleno de 3",
Kits de filtros
_;i:,:JX81A--Kit de filtro de carb6n vegetal de
recirculaci6n
l,os kits de filtros se usan cuando el homo no
puede tener una salida al exterior.
7
Page 44
Lasfuncionesde suhomo.
Su modelo puede tener otras caracterfsticas y apariencia que las ilustradas en este manual.
900 Vatios
II
Funcionesdelhomo
o Mango deapertura del enganche de la puerta.
o Enganches depuerta.
_h Ventana con escudo metMico. I,a _entnna
pei_nite "_eF COlllO se cocinan los alilnentos evita (]tle salgan inicrooladas del hoI'no.
o Panel de control y dial selector.
o ase giratoria extraible. E1 plato giratorio _ su
soporte deben estnr en su lugar (uando se rise el hoi'no. E1[)lato ,giI'at°I'] o ptlede sacaIse paKI su limpieza.
A Soporte del plato giratorio extraible. E1 soporte
delI)lat° ,gimt°ri° debe estnr en su lugar,
CII_HI(]O se rise el hoi'no,
LEstante. Usar con Bake (cocinar) o Fast Bake
QW (cocciOn rapida). (No usar mientras el
microondas est_ cocinando.) Para ma_or eficacia, use el estnnte en su posici6n "low"
(baja), colgfindolo pot los soportes del estante.
8
Page 45
Funcionesde coccionde suhomo
por microondas/ conveccion. vvww.GEAppliances.com
Usted puede cocinar con Microondas, CocciSn o CocciSn R#pida.
BAKE FASTBAKE
REHEATI BEVERAGE
POWER Jl DEFROST
TURNTOSELECTJ _,,I[--.......---
PUSHTOENTER
CLEAR/ OFF START/ PAUSE_
DialSelector
Controlesdecocci6n
o Funciones de tiempo de cocci6n por micmondas y automaticas
Presione Gireyaprieteel dialpara aceptar
TIMECOOK(coccionportiempo) Cantidaddetiempodecocci6n
Presioneunaodosveces
MICROEXPRESScocinar/ Afiadir30seg. iEmpiezainmediatamente!
DEFROST(descongelar)
Presioneunavez(]qempo) Cantidaddetiempodedescongelaci6n Presionedosveces(Autom_tico) Pesodealimentoshastaseislibras
Presionetresveces(R_pido) Pesodealimentoshastaunalibra Nivel de POTENCIA Niveldepotencia1-10
Funciones de sensor
Presione Gireyaprieteel dialparaaceptar Opci6n
POPCORN(rosetasopalomitasdemaiz) iEmpiezainmediatamente! M_s/menostiempo Presioneunavez(regular)
Presionedosveces(merienda) REHEAT(recalentar) iEmpiezainmediatamente! M_s/menostiempo
Presioneunavez(plato) Presionedosveces(1/2a unataza)
Presionetresveces(1a2tazas)
BEVERAGE(bebida) i Empiezainmediatamente!
AUTOCOOK(cocinarautomaticamente)]]podealimentos1-7 M_s/menostiempo
O Baking (cocci6n)
Presione Gireyaprieteel dialparaaceptar
BAKE(cocinar) Temperaturadehomoytiempodecocci6n
o Fast Baking (coccifin rapida)
Presione Gireyaprieteel dialparaaceptar
FASTBAKE(coccionrapida) Temperaturadehomoytiempodecocci6n
Page 46
Opciones de coccion disponibles.
Cocci6n por microondas
Su homo usaenergfa de microondas para cocin'dr segdn un perfodo de fiempo predetem/inado, segfin el peso o de fi)mm autom_ifica pot medio de un sensor
E1microondas pot sensorflmciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocci6n. E1homo ajust;_ de timna automfitica el tiempo de cocd6n a ratios
tipos y cantidades de alimentos.
! iii ii
No use e! estalTte cuando cocilTe
con el microondas.
Usesiempre el estante cuando est#
horneando.
Metodo de
COCCIOI1
Laene@a
microondas se (listribuye de forma
pareja en to(lo el
homo para que la
comi(la se cocine
Fuente de calor
Energia microondas.
Conduccion del
calor
Calor producido dentro de la comida
por penetracidn instant_nea de
energia.
Beneficios
R_pida,alta eficacia de coccidn. El homo
y sus alre(le(lores no
se calientan. F_cil de limpiar.
de forma r_pi(la y
completa.
Baking (cocci6n)
(Man(h) se usa el homo, se emplea un elemento ('alefhctor para ele\m" la temperatura del
aire dentro del homo. Puede programa_e cualquier mmperamra entre los 225°F v los 450°E Un ventila(h)r hace circular ligeramente el aire pot todo el homo, pot encima y
ah'ededor de la coinida, produciendo que se dote pot fllera y que los inteiiores sean ricos
yjugosos. Esta drculad6n de aire caliente es llamada convecci6n.
Debido a que el aire se mantiene en constante movimiento, al no pem_iti_e la fimnacidn
de una capa de aire mils ti'fo ah'ededor de la comida, algunas comidas se cocinan mils
i';/pidaillente queen tin hoi'no de cocina nOlJl/aL
MOtodo de Fuente de calor Conduccion de/ Beneficios cocci6n
Elaire caliente circula alre(le(lor de
la comi(la para
pro(lucir exteriores
dora(los y mantener losjugos en el
interior.
Aire caliente en calor
circulacidn. El calor se conduce (Conveccidn) (les(le el exterior de
la comi(la hacia su interior.
Ayudaa dorar y sella el sabor enel
interior. Algunos alimentos se cocinan
m_s r_pi(lamente queen hornos convencionales.
i:i ii i iiii i_
Usesiempre el estante con Fast
Bake.
10
FastBaking (cocci6n rapida)
Su homo tambi_n tiene la opci6n de cocci6nrapida(FastBaking),usando la energia microondasj unto a la cocci6n pot convecci6n. De esta t0mm cocina con velocidad v predsi6n, proporcionando al mismo tiempo alimentos dorados y cmjientes.
Metodo de
cocciOn
Laenergia
microondas y el
calor de conveccidn
se combinan para
po(ler cocinar
alimentos en hasta la mita(l (lel tiempo
de los hornos
convencionales y,
a la vez,(lorar por fuera y mantener
los liqui(los.
Fuente de calor
Energia microondas
y aire caliente en
circulacidn.
Conduccion del
calor
La comida se calienta por energia instant_nea por
penetracidn y calor proveniente (lel
exterior de los alimentos.
Beneficios
Tiempode cocci6n acorta(lo por la
energia microon(las, a(lem_s el calor de
conveccidn dora y produce crujientes
exteriores.
Page 47
Funcionesde microondasper tiempoyautomatico, www.GEAppliances.com
Comeusar el dial
TURNTOSELECTt |
PUSHTOENTER
TIME1
PUSHTOENTER
TURNTUSELECT
Po(h'fi hater selecciones en el homo girando el dial y presionando para ingresar
la selecci6n.
Time Cook (coccion per tiempo)
TimeCookI (cocci6npertiempoI)
I,e pemfite usar el microondas per tm perfodo de entre 15 segtmdos y 95 minutes,
E1 Nivel de potencia 10 (alto) (power level 10 [High]) se selecciona de fi)nna a utomfitica pero puede cambiarlo para mayor
flexibilidad.
_ Presione el bot6n TIMECOOK(cocci6n
per fiempo).
_'_ (;ire el dial para ajustar el tiempo de
cocci6n y presione el dial para seleccionar
]_'] Cambie el nixel de potencia si no quiere
que cocine a toda potencia. (Presione
POWER.Gire el dial para buscax:
Presione el dial para seleccionax;)
_ Presione el dial o el bot6n START/PAUSE
paI'a elilpezai" a ('O('ln[li;
(_tlando rise Time Cook puede abYii" la
puerta para revisar la comida. Cierre la puerta y presione el dial o START/PAUSE
para seguir cocinando.
NOTA: El tiempo de cocci6n puede cambiarse on cua/quier momento mientras se cocina girando el
dM Usted puedetambi_n cambiar el nivel de energ/a presionando el botbn de energfa POWER.
Usted tambi&_ puede presionar el dial en xez de bot6n START/PAUSEpara [In[I programaci6n re;is Mpida del homo.
Time CookII(cocci6n per tiempo II)
I,e pemfite cambiar los niveles de potencia de fi)m_a automfifica mientras cocina.
Se hace de la siguiente fl)m_a:
_ Presione el bot6n TIME COOK(cocci6n
per tiempo),
_'_ (;ire el dial para ajustar el primer
fiempo de cocci6_ ) presione el dial para selecdomm
[] (hmbie el nixel de potencia si no quiere
que cocine a toda potencia. (Presione
POWER.Gire el dial para selecciomm
Presione el dial pare selecdomm)
D Presione el bot6n TIME COOK(cocci6n
per tJempo)de ntle',o,
_'_ (;ire el dial para ajustar el segtmdo
tiempo de cocci6_ y presione el dial para selecciomm
rg] Cambie el nixel de potencia si no quiere
que cocine a toda potencia. (Presione
POWER.Gire el dial para selecciomm
Presione el dial pare seleccionax:)
F'_ Presione el el dial o el bot6n
START/PAUSEpara empezar a cocinm:
Cuando acaba Time Cook I, Time Cook II empieza a flmciomn:
NOTA: El tiempo de cocciOnpuede camb/arse on cua/quier momento mientras se cocina girando el dial Usted puede tambi_n camb/ar el nivel de
energfa presionando el bot6n de energfa POWER.
i-- RO--7
TURNTOSELECT/ _
PUSHTO ENTER
Micro express cook
(coccionmicro express)
Esta es la forma r_pida de ajustary empezar a cocinar en bloquesde 30 segundoscada
vez que se aprietael bot6n MICRO EXPRESS.
El tiempode coccifn puedecambiarse en
cualquiermomento mientras se cocina
girando el diaL
E1 nivel de potencia estarfi automfiticamente seleccionado a 10 v el
homo empezarfi imnediatamente,
E1 nivel de potencia puede cambia_e mientras el tiempo se \:_ agotando. Presione
el bot6n POWER gire el dial y presi6nelo para selecciomn:
11
Page 48
Funcionesde microondaspor tiempoy automMico.
Descongelacionpor tiempo
J DEFROST
TURNTOSELECT/ _
PUSHTUENIER
Use Time Defrost para descongelar pot un
perfodo de fiempo seleccionado. D'_ Presione el bot6n DEFROST
(descongelar) una xez.
_'_ (;ire el dial para seleccionar el fiempo
que desee. Presione el dial para seleccionm;
_ Presione el bot6n START/PAUSEpara
empezar a descongela_;
D D_ la vuelta a la comida si aparece el
illens_!ie TURNFOODOVER.
Puede vaJar el tiempo de descongelaci6n
en ('llalqtlier illOi/lento illienti'as se
descongela girando el dial.
E1 nivel de potenda est;] preseleccionado a 3, pero puede cambiarlo. Puede
descongelar artfculos peqtmfios Mpidamente elevando el nivel de potenda
tma vez introducido el fiempo. E1 uivel de
potencia 7 (power level 7) recorta el tiempo total de descongelad6n a la mitad; el nivel
de potencia 10 (power level 10) recorta el
tiempo total en, aproximadamente, tma tercera parte. Sin embmgo, la comida
necesit;ml mils atenci6n de lo nomml.
gonsejos de descongelaci6n
::Ji::i _ comida congel:M:J en papel o plfistico
puede descongelarse en el paquete. I,os paquetes cermdos deberfan cortarse,
pincha_se o deberfa provee_se cualqtfier tipo de venfilaci6n, DESPUES de haber
descongelado la comida pardahnente. i,os recipientes de plfistico deberfan
dejarse parciahnente destapados.
::Ji::I_s comidas preempaquetadas
congeladas de tamafio tmniliar pueden descongelm_e y hacet_e en el
microondas. Si la comida estfi en un contenedor de almninio, p_isela a un
plato seguro p}lI';I SIX tlSO en i//icroondas.
N I_s comidas que se echan a perder
r_ipidamente no deberfan deim_e flmra pot tm perfodo de mils de tma hora tras
su descongelaci6n, i,a temperamra ambiente promueve el crecimiento de
bactefias dafiinas.
_: Para la descongelaci6n re;is igualada de
alilllentos ill}lyoi'es_ COll/O }lS}l(|OS_ use
AutoDefrost _segfirese de que las carnes
grandes est(_n completamente descongeladas antes de cocinadas.
Din'ante la descongelaci6n podrfa ()rise
tm ruido de golpes sordo. Esto es nomml
C/lando el hoi'no no estfl ][ilncionan(lo
en la potencia High (Alta).
::Ji::Cuando est_ descongelada, la comida
debe6a estar fl'fa pero blanda en todas sus fireas. Si afin est_ ligeramente helada,
devu_l\_da al microondas pot muy poco tiempo, o d6jela timm unos minutos.
12
Page 49
PUSHTO ENTER
TORNTOSELECT
DEFROSTI
AutoDefrost (descongelacionautomMica)
Use Auto Defrost para (arne, ayes y pescados
que pesen hasta seis libras. Use Time Defrost l)am la mavorfa del resto de
comidas congeladas,
Auto Defrostaj usta de fimna automfifica los
tiempos de descongelacidn y los niveles de potencia para produdr resultados de
descongelaci6n parejos para carnes, ayes
y pescado.
N Saque la came del paquete y col6quela
entm plato apto pare microondas.
B Presione el bot(m DEFROST
(descongelar) dos xeces.
_'_ (;ire el dial hasta alcanzar el peso de la
comida usando la Tabla de Conxe_i6n a la derecha. Pot ejemplo, p(mga el dial a
1.2 para 1,2 libras (1 libra, 3 onzas.)
Presione el dial para seleccionm:
B Presione el bot6n START/PAUSEpara
empezar a desc(mgela_:
D De la vuelta a la comida si aparece el
mensaje TURNFOOD OVER.
www.GEAppliances.com
::Ji::Retire la came descongelada o cul)ra las
fireas calientes con pequefios recortes de papel de aluminio.
_: Una vez descongeladas, la mavorfa de las
cai'nes necesitJln 5 illinu[os en reposo
I);1I":1que acaben de descongelalse. Ix)s asados grandes deberfan deia*se reposar
pot ands 30 minutos.
Tabla de convemi6n
Siel pesodeb&comidaseca/cub&enlibrasyonzas,
/asonzasdeber#nconvemrseadbc/mas_1)delibra.
Pesode/aeomida Introdozeaelpesode/a
enoezas eomida(deeimasdelibra)
1-2 .1
3 .2
4-5 .3 6-7 .4
8 .5
9-10 .6
11 .7
12-13 .8 14-15 .9
PUSHTO ENTER
TORNTOSELECT
DEFROSTI
Descongelacion rapida
FastDefrost _!justa de tbm/a a ut(>m_tica
los tiempos de descongelad6n y los niveles de potencia para producir resultados de
descongela('idn parejos para carnes, ayes
y pescado que pesen hasta tma libra.
::J?::Saque la came del paquete y coldquela
en un plato apto pare microondas.
B Presione el bot6n DEFROST
(descongelar) ires xeces.
_'_ (;ire el dial hasta alcanzar el peso de la
comida usando la Tabla de Conxe_i6n a 1;Iderecha. Pot ejemplo, ponga el dial a
.5 para 0,5 libras (8 onzas) Presione el dial para selecciomm
_ Presione el bot6n START/PAUSEpara
empe/m" a descongelax:
D De la vuelta a la comida si aparece el
mensaje TURNFOOD OVER.
_: Retire la carde descongelada o cobra las
_h'eas calientes con pequefios recortes de papel de aluminio.
_:/Jna vez descongeladas, la mavoria de
cai'nes necesitan 5 illinutos en reposo
para que acaben de descongelai_e.
Tabla de convemi6n
Si el pesode b&comidase ca/cub&enlibras y onzas, /asonzasdeber#nconvertirsea dbclmas_1)de libra.
Pesodelacomida Introdazcaelpesodela
enonzas comida(decimasdelibra)
1-2 .1
3 .2
4-5 .3 6-7 .4
8 .5
9-10 .6
11 .7
12-13 .8 14-15 .9
13
Page 50
Comecambiar el nivel depotencia.
PUSHTOENIER
TURNTOSEleCT
POWER
E1 nivel de potenda puede introduci_e o cambia_e de fimna inmediata tras
introducir el fiempo de cocci6n ( Time
Cook), el fiempo de descongelad6n ( Time Defrost), o Express Cook, E1 nivel
de potencia tambi_n puede cambiax_e durante la cuenta atrfis.
D'_ Primero, siga las instrucciones para
el tiempo de cocci6n (Time Cook), el tiempo de descongelacidn (Time
Defrost), o ExpressCook.
_'_ Presione el bot6n POWER. _¢j (;ire el dial, en el sentido de las agujas
del reloj, para at/i/lentar y en el sentido contrario para disminuir la pomncia.
Presione el dial para selecdomm
D Presione el botdn START/PAUSEpara
ei//pezai" a cOCillai:
ix)s niveles de potencia \_iables afiaden fleMbilidad a la codna con microondas. Ix)s
niveles de potencia del homo microondas pueden comi)am_e con las unidades de la
endillei'a (fi)gones) en tlna cocina. Cada
nivel de pomncia le proporciona ene_gfa microondas durante cierto porcentaje del
fiempo. Nivel de potencia 7 (power level 7) es energfa microondas al 70% del tiempo.
Nivel de potencia 3 (power level 3) es ene_g_a
al 30% del tiempo. Normahnente se cocimml en Alto (nivel de potencia 10)(High, power level 10)que proporciona una
potencia del 100%. Power level 101e
permitirfi cocinar mils rfipido, pete la comida, posiblemente, necesitarfi que la agite, gire o d(_ la vuelta mils a menudo.
Un nivel infl_rior cocinarfi la comida de fi)rma mils pareja y no necesitaM que la
agim, gire o (l(_la vuelta tanto. ,Mgunas comidas pueden tenet mejor sabo_; textura
o aspecto si se usa un nivel infl_rior Use un nivel de pomncia inferior cuando est(_
cocinando comidas que tengan mn(lenda a her_i_; come las papas gmtinadas.
I,os perfodos de descanso (cuando se acaba el ciclo de la energfa microondas) le dan
tiempo a la comida a "iguala_e" o translerir el calor a su interior: Se muestra un ejemplo de esto con el ciclo de descongelaci6n-
power level 3 Si la ene_gfa microondas no flmcionara en ciclos, la parte externa de la
comida se cocinarfa antes de que el interior se descongelara.
Estos son algunos ejemplos de aplicaciones para diferentes nive/es de potencia:
Alta 10:Pescado, tocino o bacdn, vegemles,
lkluidos que hierven.
Media alta 7."Coccidn suave de carne y ayes, sirve para cocinar guises y para recalent;m
Media 5".Cocina lenta y tierna para estotados o guises y para partes menos
tiernas de came.
Baja2 o3".Para descongelax; cocer a ,,flmgo,, lento, para salsas delicadas.
Algo caliente I: Mantener la comida caliente, ablandar la mantequilla.
14
Page 51
Caracteristicas de microondas por sensor, vvvvw.GEAppliances.com
Sensor de humedad
Qu_ sucede cuando usa las funciones de sensores:
I,as/unciones de Sensor detectnn la mayor lmmedad liberada (hmmte la coc(-i6n. E1 homo _!justa auton_;ificamente el fiempo de cocd()n a los diferentes fipos y canfidades
de comida.
No utilice las fllndones de Sensoi" dos veces consecufi\31s en la misma porci6n de comida. Puede i'estllt_lr en que los aliil/entos se cocinen en exceso o se (]tleilleil. Si la coillida ilO se
ha cocinado pot completo despu_s de la cuenta regresi\_, rise la J"tlncion Time Cook para
fiempo de cocci6n adidonal. _?;:Es esencial usar los recipientes y las tnpas apropiados para cocinar pot sensor de fimna
6ptima.
Agujoroado
{;', Use siempre recipientes aptos para microondas y cfibralos con mpas o fihn de pl_istico
agqiereado. No use mmca recipientes cerrados pot completo--pueden hacer que el xapor no salga ) causar que la comida se cocine demasiado.
Cubierto
Seque losplatos para que no
elTgafTel7 al selTsor,
iJi::_segfirese que tnnto el exterior de los recipientes como el interior del homo
illiCi'oond;is est(_n secos antes de poneI" 1;I COillid[i en el hoi'no. I,as [IC[/I//ulaciones
de hulnedad que se con',ierten en "_q)or pueden engafiar al sensor
Auto Cook(cocinar automMicamente)
Dado que la mayorfa de los recipientes deben estnr cubiertos din'ante Auto Cook, esta flmci6n trab_!ja mejor con comidas clue qtfiera hacer al \_q)or o en las clue quiera
mantener la hmnedad.
NOTA:Noserecomiendaelusode/estantedemeta/conAutoCook.
Comidas recomendadas
Con estn flmci6n se pueden cocinar tma gran variedad de comidas incluvendo tames, pescado y vegetnles.
Comidasnorecomendadas
No deberfan cocinmse usando estn flmci6n aquellas comidas que deban cocimnse descubiertns, aquellas que reqtfieran atenci6n constnnte, aquellas que reqtfieran afiadir
ingredientes din'ante su cocci6n y comidas que deban tenet apariencia seca o con tma supet_ficie crujiente. Es meior cocinar todas esms usando Time Cook.
15
Page 52
Caracteristicas de microondas per sensor.
PUSHTO ENTER
TORNTOSELECT
NOTA: No utilice esta funcion dos veces consecutivas en la
misma porcion de comida. Puede resultar en que los
alimentos se cocinen en exceso o se quemen.
AutoCook(cocinarautomaticamente)
B Sitde la c()mida cubierta en el borne _rcierre la
puerta. Presi,.)ne el b,.)tdn AUTOCOOK(cocci6n autom;ifica). SEI£(F FOOD TYPE (seleccione
ripe de comida) aparecerfi en la pantalla.
_Gire el dial al @o de comkta deseado. Presione
para selecci,.)nar
Ver la Tablade Tlposde Comidas con Sensor de m_is ak!jo para tipos especfficos de comklas e
instrucciones.
E1horno empieza a flmcionar imnediatamente. NOTA:Sila puerta se abre mientms se estfi
seleccionando el control, ci_rrela y presione el
botdn START/PAUSEpara empezar a cocina_:
Si la comkla no se ha cocinado t)or comt)leto despu& de la cuenta regresiva, use la flmcidn
TimeCookpara fiempo de coccidn adicional.
Noabra/apuortade/homoantesdequoeltbmpodecuonta atrbsaparozcaonlapantalla--elvaporquosooscapadol
homopuodoafoctarlacoccl_n.Sisoabrolapuorta,cl_rrola[ prosionoSTART/PAUSEbmodbtamento.
Si selecciona came picada (groined meat), el homo puede que le indique que le extraiga el lfqtti(lo y
la remue',a. Abrala puerta, sequela carne y cierre la puerto. Presione el botdn START/PAUSE,sifllera
necesario, para seguir con la coccidn.
Consejosdecoccion
Cuando el homo hace una serialy aparece el tiempo hacia amls, la puerta puede abrirse para remo\eI; girar o dar la x_leltaa la comkla. Cierre
la puerto ypresione START/PAUSEpara seguir codnando.
;_ .x.:iustela cantklad de comkla al mmaflo del
recipiente. [lene los recipientes por lo menos hasm la mitad.
Asegfirese de que la parte exterior del recipiente
el interior del homo estOn secos.
Una x_zcomplemd/) el ciclo de Coccidn, si la
comkla necesim cocerse mils, xaKlxllaa porter en el horn,.) y use Brae Cookpara acabar de
cocinarla.
C6moajostarla configuracionautomMicade/homo paraontiempode coccionmascortoomas/argo
(nodisponib/epararedes/astiposdealimentos)
Pararestar el 10%de/tiempo de cocciSn autom#tico:
En cualquier momento despu& de que el conteo regresivo inide, gire el dial en el sentido contrario a
las agt)jas del reloj y presi6nelo I)ara seleccionar.
Para agrogar o110%al tiompo decoccidn autom#tico:
En cualquier momento (lespuOs de que el conteo regresixo inicie, gire el dial en el sentklo de las
agt!ias del reh!j y presione para selecciona_:
Tabla de tipos de comidas con sensor
fipod, _,com_; ...: ..; Raciones Tama#os de las raciones Comentafios
Piezas de polio 1 a 4 2 a 8 Use un plato ovalado, ctmdrado o redondo.
piezas Cubra con envolmra plfistica ventilada.
Pescado l a 4 4 a 16 oz. Use un plato ovalado, cuadrado o redondo.
(_fibralo con un film plfistico agtljereado.
Came picada 8 a 32 oz. true plato de guisos redondo. Reparta 1:1came
(Ternera. Puerco. Pavo ) en el plato. COl)rah) con un papel de cera o tm
fihn plfistico agtljereado.
Papas l a 4 8 a 32 oz. Rompa la piel con tm tenedor. Arr_glelas entm
patrdn en forma de estrella al centro del plato giratorio.
Vegetales enlatados l a 4 4 a 16 oz. Use (azuela de guises para microondas, tazdn
o bol. Cfibralo con tma tnpa o tm film plfistico
agujereado.
Vegetales frescos l a 4 4 a 16 oz. Use cazuela de guises 1);11";imicroondas, tazdn
o bol. Afiada dos cucharadas de agua per carla racidn. (3fibralo con tma tapa otm film plfistico
) " - . (agUlel cad ).
Vegetales congelados 1 a 4 4 a 16 oz. Use cazuela de gtfisos para microondas, tazdn
o bol. Siga las instrucciones del paquete en
Ct/;IIItO ;11 ,1"gila(' ;I ;iri;idir. CObrah) COIl t/ll;I [_IpH O
tm film l)lfisfic° agujereado,. .
16
Page 53
www.GEAppliances.com
Use sSIo con palomitas o rosetas preempaquetadas para microondas que pesen de 1,5a 3,5 onzas.
NOTA: No utilice esta funcion dos veces consecutivas en la
misma porcion de comida. Puede resultar en que los
alimentos se cocinen en exceso o se quemen.
REHEAT I
NOTA: No utilice esta funcion dos veces consecutivas en la
misma porcion de comida. Puede resultar en que los
alimentos se cocinen en exceso o se quemen.
Popcorn(rosetasopa/omitasdemaiz)
Parausarla fimci6n Popcorn:
[]Siga las indicaciones del paquete, use
timeCooksiel i)aquete i)esa menos de/,5
on)'_s o es mayor de 3,5 on)'_s. Sitde el paquete de rosems en el cenn'o de] plato giramrio.
[ Presione el botdn POPCORNuna odos _eces.
E1homo empieza a flmcionar inmediammente.
Presione una _z i_u'a un mmafio de bolsa de palomit_ksnormal (3,0 a 3,5 oz).
Presi(me dos _eces i)ara un tmnafio de bols_ de palomitas mmafio snack (1,5 a 1,75 oz.).
Si abre la puerto mientras la pmltalla dice
POPCORN,aparecer_i un mens_}jede errtm Cierre
la t)uerta, presione CLEAR/OFF?_tlelv;:/2teml)ezal: Si la comida no se ha cocinado poT completo
despu(_s de la cuenm regresi\a, use la flmcidn Time
Cookpara tiempo de coccidn adidonal.
Reheat(recalentar)
Ia tim ci6I/de recalentar(Reheat)_ml_ e a ca]entre" raciones de comidas pre_damente cocinadas o un
plato de sobras.
B Sitfie la taza de liquido o la comida cubierta en
el homo. Presione REHEATtma, dos o tres veces. E1 homo emt)iez_ a flmcionar
inme(liatmnente. Presione una _z pm'a (m plato de sobras.
Presione (los \eces i)ara 1/2 o una taza llena. Presione tres veces pm'a cantidades de l a 2
tazas llenas.
[]El homo da una serial cuando a(hierte que hay
xat)or ? empieza a mostrarse hacia amis el tiempo que queda.
No abra la puerto del homo h_tsmque el tiemt)o en el homo _q)arez(v_en cuenta atrfis. Si se abre la puerto, ci_rrela y presione SNRTinmediammenm.
Unavezquehayaretkadolacoml_tade/homo,remu&ala, siesposlb/e,paraigualarlatemperatura.Lascommas recalentadaspuedentenetgrandesdiferenclasde
temperatura.Algunasbreaspuedenestar extremaflamentecahentes.
Si la comida 11oestxisuticientemente cvdiente despu(_s de la cuenm regresi\_, use TimeCook
dempo adicional para recalenmr
Comoajostarla eonfigoracionaotomMicaparapalomitas demaizparaonmayoromenortiempodeeoccion
Sise da cuent_ de queen la bolsa de la nlarca de palomitas que usa queda mttcho mafz sin re\entar o lo cttece demasiado, puede afiadir o substr_er 20-30 segundos al tiempo attmmfitico de coccidn.
Parasustraertiempo:
.M_tesde flue acaben los primeros 30 segundos desde que el homo se pone en fimcionandento,
gJre el dial en el senfido conrrario a las agt!jas del
reh!j para 20 segundos (-) menos de tiempo de coccidn. Presione ixu'a seleccionai: Gfi'elo de nue_o i)ara reducir el fiemI)o de coccidn otros 10 segundos
(--) para alcam'au"un total de 30 segundos menos.
Presione para seleccionar.
Paraafiadirtiempo:
._tes de que acaben los t)rimeros 30 segundos desde que el homo se pone en fimcionmniento,
gire el dial en el sentido de las agujas del rel(!j 20
segundos (+) mils al fiempo de coccidn. Presione pm'a seleccionai: Gfrelo de ntte\o para afladir otros 10 segundos (++) y sumar tm totul de 30 segtmdos
adici(males. Presione para seleccionar
Noestarecomendadoelnsodereheatparaalgunas comidas
Es mejor usar TimeCooken estos casos:
_!{Productos de pan. _i_Comidas (lue deben rec_!lenmrse sin cubriI: N Nimentos que necesiten remo\erse o rotarse. N Comidas que necesiten tenet 111/aspecto seco o
una sui)erticie cr@enm tras ser re(_dentados.
C6moajnstarla configuracionautomMicadelhomo
parannmayoromenortiempodecocci6n
Parasustraerun 10%del tiempofie coccidn autom#tico:
._tes de que acaben los primeros 30 segundos desde que el homo se pone en fimcionamiento,
gire el dial en el sentido contrario alas _Nt!jasdel
rel(!jy presidnelo I)ara seleccionar
Paraafiadir un 10%deltiempode coccidn autombtico:
,_l[es de qtle acaben los primeros 30 segtlndos
desde que el homo se pone en fimcionmniento,
gire el dial en el sentido de las agujas del rel(!j y
presidnelo para seleccionar
BEVERAGEI
NOTA: No utilice esta funci6n dos veces consecutivas en la
misma porcion de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en
exceso o se quemen.
Beverage(bebida)
Presione el bot6n BEVERAGEI_U'acalentm"una tm'_ de cat_ u otra bebida de 8-10 oz. E1homo
empieza a flmcionar imnediatamente.
Lasbebl}Jascabntaflasconb funclSnBeveragepueflen estarmuyca/ientes.Saqueel reclplenteconcul}Jaflo.
Sila comida no se ha cocinado pot completo despu0s de la cuenta regresi'_a, tlse 1_!fimcidn
TimeCooki)ara fiempo de coccidn adicional.
17
Page 54
Caracteristicas de horneado.
E1 homeado usa un elemento calefl_ctor para ele\m" la temperatura del aire dentro del homo. Puede programatse cualquier tempe•tufa entre los 995°F v los 450°F. Un ventilador
hace circular ligeramente el aire pot todo el homo, pot encima v ah'ededor de la co•ida, produciendo que se dote pot flmra y que los interiores sean ricos yjugosos. Esta circulaci6n
de aire caliente es llamada convecd6n.
/
Usesiempre el estante en laposiciSn
baja cuando estfihorneando.
BAKE
TURNTOSELECT/ "_
PUSHTO ENIER
Debido a que el aire se manfiene en constante movimiento, al no pemfititse la fimm_ci6n de tma capa de aire mils fl'fo ah'ededor de la co•ida, algtmas comidas se cocinan mils i',ipidainente queen tm horno de cocina noi_mal.
Yea ia seccidn de Consojos de Utensilios do Cocina para informacidn sobro utensiiios recomendados.
Para consegu# mejores resultados... Usesiempmd estanteen/aposlci6nbajacuandoest_homeando,
E1 estante se necesita para la buena circulaci6n del aire y para dora,;
gea /a secci6n de Consejos de Utensilios de Cocina para informaciOn sobre utensi/ios recomendados.
Hornear con precalentamiento
B Presione el bot6n BAKE (hornear),
_'_ (;ire el dial para ajustar el fiempo del
homo y presi6nelo para selecciomm No introduzca el fiempo de horneado
a(m. (El fiempo de cocci6n se introducirfi mils adelante, tma xez
que el homo se ha)a recalentado.)
] Presione el bot6n START/PAUSEpara
empezar a precalentar.
LI_jE1 homo dar;1 una serial cuando est_
recalentado. Si no abre la puerta en
iilenos de tlIla hot'a, el hoYno se
apagarfi de flmna atltoi/lfitica.
[]Abra la puerta del homo y, con
cuidado, introduzca la co•ida en el mismo.
1_ Cierre la puerta del homo. Gire el
dial para @/star el tiempo de cocci6n presione START/PAUSEpara empezar a
cocinar
I Cuando se acabe de cocimm el homo
darfi tma serial v, se ai)agarfi, .
NOTA:Podr#cambiareltiempodecoccibnen cua/quiermomentodurante/acocciSngirando
el dial.
Podr#cambiar /a temperatura del homo on cua/quier momento durante /a cocci6n
presionanflo el bot6n POWER. Gire el dial para
fliiarla temperatura de/homo ypresione el dM
para se/eccionar Para ver el fiempo de cocci6n y /a temperatura
de/homo durante el fiempo de cocinado, presione el bot6n BAKE (Hornear).
Reduzca/a temperatura de/a receta de/homo en 25°F para a/imentos homeados.
PUSHTOENTER
TURNTUSELECT
18
BAKE I
Hornear sin precalentamiento
Si su receta no necesita precalentar el homo, presione el bot6n BAKE.
Gire el dial para ajustar la temperatm'a del homo y presi6neh) para
seleccionar.
[](;ire el dial para ajustar el tiempo de
cocci6n y presi6nelo para selecciomm
D Presione el bot6n START/PAUSEpara
ponei" el hoYno en Ill}lI'('h}l,
NOTA:Podr#cambiareltiempodecocci6nen
cualquiermomentodurantelacocciOngirando
el dial.
Podr#cambiar /a temperatura de/homo
on cualquier momento durante la cocci6n
presionanflo elbot6n POWER. Gireel dial para
hiiar la temperatura de/homo y presione el dial
para se/eccionar Para ver el tiempo de cocci6n y /a temperatura
de/homo durante el tiempo de cocinado,
presione el bot6n BAKE (Hornear).
Reduzca/a temperatura de/a receta de/homo en 25°F para ahmentos homeados.
Page 55
Funcion de horneo Mpido.
Fast Bake le oti'ece las mejores fimdones de la ene_gfa de microondas con la cocina
pot comecci6n, i,as microondas cocinan la comida de fimna rfipida ) la circulaci6n de
convecci(m del aire caliente dora los alimentos de fimna maravillosa, Puede programm_e
cualquier telnperatura entre los 225°F y los 450°F.
Para conseguir mejores resultados...
Use siempre el estante en la posici6n
bajacuandoestfihorneandor#pido.
I FASTBAKE)
PUSHTOENTER
TURNTO SELECT
Usesiempreel estante onla posici6n baja cuandoest6 homeandor_p/do.
E1 estante se necesita pai'a la buena drculad(m del aire y para dorar.
Vea/a secci6n de Consejos de Utensilios de Cocina para informaci6n sobre utensi/ios
recomendados.
Verla SeccidnMeier Mbtodode Coccidnparadeterminarcufilesahmentossonapropiadospara
cocinarusandoFast Bake.
Horneo Mpido conprecalentamiento
Presione el bot6n FASTBAKE.
[]
Gire el dial para ajustar el tiempo del
[]
homo ) presi6nelo para seleccionar.
No introduzca el tiempo de cocci6n
FASTBAKEadn. (El tiempo de cocci6n
se introducir5 mas adelante, una vez que el homo se t'!a\_l recalenmdo.)
Presione el dial o el bot6n START/PAUSE
lg
para empezar a precalenmr.
El homo dar5 una serial cuando est0 recalenmdo, Si no abre la puerto en
menos de una hora, el homo se apag_ml de forma automStica.
_"_ Abra la puerta del homo ), con cuidado,
introduzca la comida en el mismo.
Cierre la puerta del homo. Gire el
dial pare ajustar el tiempo de cocci6n ) presi6nelo pare seleccionar. Presione el dial o el bot6n START/PAUSEpara empezar a cocinar.
] ()lando se acabe de cocinm, el homo
dar5 tma serial _ se apagarS.
NOTA: Podr6cambiar el tiempode coccidnen cua/quiermemento durante /acoccidngirando
el dial. Podr6cambiar la temperaturadel homo y el
nivel depotencia delmicmondasen cualquier mementodurante lacoccidnpresionandoel botdn POWER.gire el dial para fijar la temperaturadel homo y presioneel dialpara seleccionar Luego,gire el dialpara fijar el nivel del micmondas,de 1hasta 4 ypresione el dial para seleccionar Elnivel predeterminadodel homo es 4.
Paraver el tiempo decoccidny ia temperatura del homo durante el tiempode coccidn,presioneel botdn FAST BAKE (Homearr6pido).
_!_Revisela secciOn de ConsejosdoUtensiliosdoCocina
para usar los utensilios correct,,)s a] tlSaI"FastBake.
N No use utensilios met;ilicos con FastBake. ;;: Reduzca e/dempo de cocinado de la receta en
25%.
_: Vet [a Secd6n MojorM_toflodoCocci6npara
detem-finar cu;iles alimentos son apropiados para
cocinar usando FastBake.
FASTBAKE)
1URNTOSELECTI |
PUSHTO ENTER
>_J
Homeo Mpido sin precalentamiento
B Si sit l'eceta ilo lle(esita plTe('a[entar el hor[lo,
presione el bot6n FASTBAKE
[]Gire el dial 13;117;ta:justar1;/ten-lperatttra de] homo
y p "esdne o p t t se/ecc ona _.
_j Gire eldial para _,tjustarel demp ! de c cci311y
presidne/o para seleccionar
_Y_ Presione el dial o el bot6n StaRT/PaUSEpar',1
poller el hoi'llO ell illal°(ha.
NOTA:Podr_cambiareltiompodococcbnoncualquior
mementoduronte/acoccibngirandoeldial
Podr_cambiar/a temperaturade/homoyelniveldepotencia
de/m/croondasencua/qu/ermementodurante/acoccibn
presionandoelbotbnPOWER,Gireeldialparofijarla
temperoturade/homoypresioneeldialparoselecciona_
Luego,gireeldialparofijarelnivelde/microondas,deI
hasta4 ypresioneeldialparaselecciona_Elnive/
Paraverel tiempodecocdbny /atemperoturadelhomo duranteel tiempodecoccibn,prosioneelbotbnFASTBAKE (Homearr6pido),
NOTA:
;_rA[gtmasrecetas requieren el precalenmmiento. _ Revisela seccidn de CoosojosdoUtonsiliosdoCocioa
para usar los utensilios correctos al usar FastBake.
;_: No use utensili,,)snlet;ilicos con FastBake. _: Vet la Secci6n MojorM_toflodo Cocci6npara
detemainar cu:iles alimentos son apropiados para codnar [lsai/do FastBake.
q!iReduzcae/tien-lpo de (ocinado de la re(eta
en 25%. 19
Page 56
Consejosde utensilios de cocina.
Hornear
Se recomienda el uso de bandejas metMicas para todo tipo de productos horneados, pero especiahnente cuando es importante que estgm dora(los.
I,as bandejas con acabados oscm'os o mates son mejores para panes y pasteles rellenos w_ que absorben calory producen 1111exterior mils c_qjiente.
I,as bandejas de aluminio brillantes son mejores para pasteles, galletas o magdalenas
(muffins) ya que las mismas reflejan el calorv avudan a producir tm exterior
suavemente cmjiente y tierno.
I,as cazuelas () platos de homo de cristaJ o de cerfimica acristalada son mejores para recetas de huevos y ques() ya que el cristal se limpia fiicilmente.
Homeado Rapido
Se recomienda usar recipientes de cristal o cerfimica acrista]ada. Asegfirese de que no usa artfculos con decoraciones metfilicas ya que podrfan causar arcos elg_ctricos
(chispas) con las paredes o el estante del microondas. Esto puede daflar los
utensilios, el estante () el h()rno.
Pueden usarse utensilios de microondas de plfistico resistente al calor (seguros para uso en 450°F) pero no se recolnienda para comidas que necesiten estar doradas pot
completo }a que el plfistico es tm pobre conductor de calor.
Micmondas Hornear Horneado Mpido
Cristal resistente al calor, ceramica acristalada
(Pyrex_'#,Fire King_, Corning Ware , etc.)
Metal No Sf No
Plasticos aptos para microondas Sf No Sf*
Films plasticos o mlvoltorios Sf No No
Productosdepapel Sf No No
Paja, mimbre ymadera Sf No No
_ [lS_tl" S()Io (Oll Utellsilios [)al?a 1//1( FOOlldas ([lie ])/l(!(t_tll SOpOF{_'tl? 4.'_() 'F de {(!I//N(?F_tIIIF_I.
®
Sf Sf Sf
No No No
Bateria de cocina y sugerencias para la colocacion de alimentos.
Posici6ncorrectadelestante
Posici6n incorrecta del estante
En el modo de Microondas los alimentos deberfan set siempre cocinados en el
plato giratorio. E1 modo de Microondas
no debe ser tlsado con el estante
metfilico en el homo.
E1 estante metfilico deberfa set siempre
tlsado Ctlando se cocina en los illodos
de Hornear o F_st Bake para que el aire (lore el fimdo de los alimentos. E1 plato
girato_io de \'i(hio puede set dejado en
SII hlgar en los illodos de HoYnear o
Fast Bake.
::Ji::Para obtener un mejor rendimiento en
la coccidn ell los modos de Hornear 0 Fast Bake, deje pot lo inenos una
tolerancia de 1 pulgada entre el plato a cocinar y las paredes del homo.
_: Para obtener un mejor rendimiento en
la cocci6n en los illodos de HoYnear 0
Fast Bake, siempre coloque el estante en la posicidn "interior".
_: Colocar el estante en la posicidn
"superior" causarfi que la parte superior de los alimentos se dote demasiado/o
se cocine m ucho mils rfipidamenm que el flmdo.
2O
Page 57
Seleccione el mejor memdo de coccion. .CE4..a.oes.com
Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor m#todo para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuaciSn para determinar el modo de cocciSn apropiado.
Comidas Microondas Homeado Homear rapido
Aperitivos
Salsas para mojar y untar v" Snacks de pasteleria v" v" ,/
Bebidas ,/ Salsasy acabados ,/ Sopasy estofados ,/
Carries
Descongelaci6n v" Asados ,/ ,/
Aves
Descongelaci6n v" Asados ,/ ,/ ,/
Pescadey marisces
Descongelaci6n v" Cocci6n v" v" ,/
Guises v_ v_ ,/ Huevosyqueso
Revueltos,tortillas v" v" Quiche, soufl6 ,/ ,/
Vegetales,(frescos) ,/ Panes
Masa de levadura ,/ Levadura v"
Magdalenas, pastel det6 ,/ ,/
Pestres
Pasteles,pastelescon capasy bundt v" Cabello de angely pasta fina v"
Flany pudin v" Galletas alargadas v" v" Fruta J
Pasteles rellenos y pasteleria v" Dulces ,/
Vegetalesblanqueados v" Alimentospreparadoscongelados ,/ ,/ ,/
Conversionesde Recetas.
Homeado
Cuando se encuentre usando elinodo BAKEpara cocinar productos horneados coino
tortas, galletas, pizzas, pasteles, panes, etc., reduzca la temperatura del homo 25°F de
la temperatura de la receta del homo para evitar que la parte superior de los
prodtlctos a hoi'near se doi'e delilasiado.
Ejemplo: Una receta indica que se cocinan bizcochos de chocolate de 25-30 ininutos
a 400 ° F. 400 °F-25 °F 375 °F
I,a ntleva tei//pei'attlra de horneado en el modo BAKE debe set 375 ° F.
Homeado Rapido
Cuando se encuentre en el modo FASTBAKE,reduzca el tiempo de cocddn de la
receta del homo un 25%.
Ejemplo: Una receta indica que se cocina un trozo de came para asar pot 60 minutos
a 400 ° E
60 Ininutos x 0,25 15 minutos no usados.
E1 nt/e'_o tiempo de coccidn en el modo FASTBAKEdebe ser: 2 l
60 minutos - 15 minutos = 45 minutos.
Page 58
Las otras funciones.
Help (ayuda)
@
TURNTOSELECT/ _%_
PUSHTOENTER
E1 bot6n HELPle muestra infimnaci6n de caracterfsticas y consejos prficficos. Presione
HELP,gire el dial para seleccionar tma
flmci6n y presione el dial para selecciomm
Se_aldefinaldecocciOn
TURNTOSELECT/ "_
PUSHTO ENTER
START/ PAU@
Para recordarle que tiene comida en el horno, apareceM el inensaje YOURFOOD
IS READY (Su comida estfi lista) ) sonarfi tm
Reloj
Presione para introducir la hora del dfa o
para revisar la hora de (lfa mientras cocina.
D'_ Presione el bot6n CLOCK(reloj). _'_ (;ire el dial para configm'ar las horas.
Presione el dial pare selecciomm
B (;ire el dial para configm'ar los minutos.
Presione el dial pare selecciomm
Start/Pause(inicio/ pausa)
Ademfis de porter en marcha mtwhas
fimdones, START/PAUSEle pemfite parar la coccidn sin tenet que abfir la puerta o
borrar lo que ha)_ en pantalla.
pifido cada minuto hasta que abra la puerta del homo o presione el bot6n CLEAR/OFF,
EI'_ (;ire el dial para seleccionar _dM o PM.
Presione el dial para selecciomm
_'_ Presione el bot6n START/PAUSEpara
poner el reloj en inarcha.
22
CLEAR/ OFF
CLEAR/ OFF
Clear/Off(borrar/apagado)
Presione el bot6n CLEAR/OFFpara parar }
CalICelaI" la cocci6n ell C/lalq/lieF i//oi//ento.
Bloqueopara ni_os
Puede bloquear el panel de control para qtle los nifios no I)°Ilg_ln, eI1 Ill_lI'ch_l el
homo accidentalmente.
Para bloquear y desbloquear los controles, apriete y mantenga el bot6n CLEAR/OFF
dm'anm tm perfo(lo de tres segtmdos. Con el panel de control bloqueado aparecerfi
bi'evell/ente el illensaje CONTROLLOCKED cada vez que se apfiete un bot6n o el dial.
Page 59
Luznoctuma automgltica
vvww.GEAppliances.com
IURN TOSELECT/ _
PUSHTO ENTER
PUSHTOENTER
TURNTOSELECT
I,a luz nocturna automMica puede
configm'm_e para que se encienda v se
apague a horas detemfinadas.
B Presione el bot6n OPTIONS y gire el
dial para seleccionar AUTONITELIGHT Presione el dial para seleccionm;
_'_ (;iI'e el dial para seleccionar SETTIMES,
Presione el dial para sele('ciona_:
B hm-oduzca la hora del dfa para que la
luz se encienda girando el dM para
seleccionar la hora, minutos v f_d'vl o PM. Presione el dial para seleccionar cada
cambio que quiera realizar.
Volumende se_al deaviso
E1 volumen de la serial de aviso puede
ajustni_e.
B Presione el bot6n OPTIONS)gire el dial
para seleccionar BEEPERVOLUME. Presione el dial para selec('iona_;
D hm'oduzca la hora del dfa para que la
luz se apague girando el dial para selecdonar la hora, mimKos v _dM o PM.
Presione el dial para seleccionar cada cambio que quiera realizm;
NOTA: El/nd/cador NITE(noche) se encender_ cuando /a luz de nochese haya fljado para operat:
Para redsar la configuraci6n de la luz nocmrna, gire el dial para seleccionar
REVIEW SETTINGS (lespu(_s de selecdonar la opci6n Auto Nite Light.Presione el dial para
seleccionm:
Para borrar la configm'aci6n de la luz nocmrna, gire el dial para seleccionar
CLEARSETTINGS(lespug_s de seleccionar la
opci6n Auto Nite Light. Presione el dial para seleccionai:
_'_ (;ire el dial pare seleccionar desde
mu(lo a alto. Presione el dial para seleccionai:
NOTA: El indicador MUTE (silencioso) se encender_ cuando el volumen se haya f]ado
en silencioso.
IURN TOSELECT/ _
PUSHTOENTER
PUSHTOENTER
TUHNTOSELECT__)
Idioma depantalla
E1 idioma del menO de pantalla puede
configmm_e para ]ngl& y Espafiol.
B Presione el bot6n OPTIONS)'gire el dial
para seleccionar DISPLAYLANGUAGE, Presione el dial para selec('iona_;
Pantalla ON/OFF(encendida/apagada)
(rselo para apagar o encender la pantalla
del reloj.
B Presione el bot6n OPTIONS)'gire el
dial para seleccionar DISPLAYON/OFF. Presione el dial para seleccionm:
_'_ (;ire el dial pare seleccionar ENGLISH
o SPANISH.Presione el dM para
seleccionai:
_'_ (;ire el dial pare seleccionar ONo OFF.
Presione el dial para sele('ciona_;
23
Page 60
Otras funciones.
Velocidadde pantalla
I_ _elocidad del men(! de pantalla puede calnbiai_e.
PUSHTO ENIER
TURNTOSELECT
PUSHTOENTER
TURNTOSELECT
@
_ Presione el bot6n OPTIONSy gire el
dial para seleccionar DISPLAYSPEED Presione el dial para seleccionax:
Luzde superficie
PresioneSURFACELIGHTuna vezpara una
iluminaci6n tuerte, dos veces para la luz
nocttlI'n[I 0 tlIl[I teI'CffI'a vez paI'a apagarla.
Temporizador
E1Timer(temporizador)flmdona come
temporiza(lor de minutes v se puede usar
en Ctlalqtlier iilOii/ento, inchlso C/l[indo el
hoI'no est;_ en IIl_lI'ch_l.
B Presione el bot6n TIMER. _'_ (;ire el dial para contigurar los minutes.
Presione el dial pare selecciona_:
I_'] (;ire el dial para configurar los
segundos. Presione el'dial para seleccionm:
_'_ (;ire el dial para seleccionar desde el
m_is lento al m_is r_ipido. Presione el dial para selecciona_:
Para cancelar, presione el bot6n TIMER.
Cuando se acabe el tiempo, el homo dar;i una serial. Para apagar la serial del
temporizadox; presione TIMER.
NOTA: Elindicadordel tempon_adorseencender_ mientrase/ tempon2adorestb en march&
D Presione el dial o TIMER para empezax:
Ventilador extractor
E1 extractor aspira el \:q)or de agua y otros \_q)ores de la encimera de la cocina.
Presione VENTFAN una vez para una
velocidad de venfilador lenta, dos veces
para una velocidad r;ipi(la o una tercera
vez para apagar el ventilador.
NOTA: E/ind/kadorde/extractor estar_prendido mientrase/ extractorestboperando.
Extractor autom[Itico
E1 extractor autom_itico protege al homo microondas del calor excesivo que surge
de la estufh debajo de Oste. Se enciende de fimna autom_itica si percibe
demasiado calor.
Si ha encendido el extractor; es posible que sienta que no lo puede apaga_:
E1 extractor se apagar_i autom_iticamente cuando las partes internas se havan
enfl'iado. Puede permanecer encendido hasta per 30 minutes o mils despu0s de
que los controles de la estufi_ v del microondas se hawm apagado.
24
Page 61
Terminologia de microondas, vvww.GEAppliances.com
i!iil !ii ii!i !iii
Arcoelectrico
Cubierto i,as cubiertns mantienen la humedad dentro, pemfifiendo tm calentnmiento re;is pareio y reduciendo el
Resguardar En tm homo comencional, se tnpan o resguardan, las I)echtwas,_ _ de pollo o las comidas horneadas para
Tiempo de Cuando cocina en hornos regulates, las comidas como los asados o pasteles se deian reposar para
repo$o que acaben de cocinaxse o se asienten. E1 fiempo de reposo es especialmente importante al cocinar con
Definicion
E1 arco el_ctYico es lo que, en la temfinologfa de los microondas, descYibe las chispas en el homo. E1 arco el_ctrico se produce cuando:
!i_ el estnnte de metal se ha instalado de fin)ha incorrectn v est_i tocando las paredes del microondas. _i ha_ tm metal o papel de almninio tocando el lateral del homo.
i_::ihay papel de almninio no est_i enw)lviendo bien la comida (hay hordes doblados hacia arriba que
[IC{(/[III COIIIO [inten[is).
!_' hay algfin metnl, como cintns de cierre con metnl, pinchos de pollo, o platos con decoraci6n de oro.
i?_::hay papel toalla reciclado que contiene pequefias piezas de metnl.
::Ji::el soporte del aro del plato giratorio est_i instalado incorrectnmente.
tiempo de cocci6n. Cuando se agtljerea el emoltorio de pl_istico o se cubre con papel de cera se pemfite la salida del xq)m;
que no se doren demasiado. M usar el microondas, use pequefias cintns de papel de ahuninio para cubrir
paI'tes J[iIl[IS_ CoI/IO l[IS I)/IIIt;Is de las alas en l[Is axes, que po(1Yl[in cocinalse antes que las pai'tes ill[l_'oi'es.
microondas. Tenga en cuentn que tm pastel cocido en homo microondas no se coloca entm estnnte
de eIlti_i [lI/lieIlto,
Abrir /_)ha xez que haya cubierto un plato con fihn pl;istico, clel)ex';i abrir tm orificio des )leoando respiraderos esqtfina para que pueda escapar el x q)ox:
2g
Page 62
Cuidadoy limpiezadelhomo.
Consejosprftcticos
Para mantener el interior fl'esco pfisele un patio con una soluci6n de agua ,xbicarbonato s6dico de cuando en cuando.
AsegOrese de que est_ apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este homo.
Comolimpiar el interior
Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plastico de la puerta
Mgunas salpicaduras pueden limpia_e con m_ papel toalla, otras pueden necesitar m_
patio hdmedo. Quite las salpicadm'as con tm patio ei_jabonado )' aclare con tm patio hfimedo. No use limpiadores abrasiw)s ni utensilios afilados en las paredes del homo.
Nunca use un limpiador comercial de homo on ninguna porte gel microondas.
Base giratoria extraible y soporte de base giratoria
Para que no se rompa, no ponga el plato giratorio en agua justo despu_s de cocinar. I,fmpielo con cuidado en agua tibia conjabdn o en el la\m'ajillas. E1plato giratofio y
el soporte pueden rompe_se si se caen. Recuerde, no ponga en marcha el homo sin que el plato giratofio y el soporte est_n encajados en su lugm:
Estante
i,fmpielo con agua }jab6n suave o en el laxax _jillas.
No la limpie si tiene unhomoautolimpiable.
Comolimpiar el exterior
No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden datiar el aspecto del homo microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un patio limpio, luego limpie el _rea sucia.
Parte inferior
I,imI)ie la ,grasa x, el poho de la parte inferior a menudo. Use una soluci6n de agua templada y detergente.
Caia
I,impie la parte externa del microondas con tm paflojabonoso. A(lfirelo con tm patio hOme(h) y S&luelo. Pase tm trapo hOme(h) pot la xent;ma pare limpiarla.
Panel de control y puerta
Pfisele tm patio hdmedo. S&luelo completamente. No use puhefizadores de limpieza, mucha cantidad de agua }.jab6n, abrasixos u objetos afilados en el panel--podrfan
daflarlo. Mgtmas toallas de papel tambi_n pueden ra}ar el panel de control.
Superficie dela puerta
26
Es importante mantener el firea (hmde la puerta se sella contra el microondas siempre limpio. Use s61o detergentes suaxes, no abrasixos, } aplfquelos con tma espoi_ja limpia o
tm patio suaxe. Aclfirela bien.
Page 63
Acero inoxidable
vvww.GEAppliances.com
No use m_a esponja me_lica, raym'fi la
superficie.
Para limpiar las superficies de acero
con un detergente suave. Use un patio
limpio, caliente y re@ado para quitar el
jab6n. Seque con tm patio seco y limpio.
Si quedan manchas, intente usar tm
limi)iador general de cocina.
Para manchas diffciles, use tm
limpiador nomml de acero inoxidable
COIllO gon-A/lli ': or Call/e() <':,
Cambiode bombillas.
Luzde encimera/luz noctuma
Cambielaporunabombillahal6gena de20watt (max).Pida WB36X10176de susuministradorGE.
Pfisele tm limpiador con tma esponja mojada. Use tm patio limpio, caliente v
mojado para qtfitar el limpiadtn: Seque con tm patio seco y limpio. Frote siempre ligeramente en la direcd6n del dibqjo de
la supedicie.
Despu_s de limpim; use un pulidor de acero inoxidable como Stninless Steel
Magid ), Revere CoI)per y Stainless Steel (_leanei _'_,o _'enol _M1 Pull_ose Metal
Polish 'LSiga las indicaciones del producto para la limpieza de supelticies de acero
inoxidable.
_seo(li'ese ( ue la bombilla est_ fl'fa antes
[] de i_;tii'arla! Rolnpa el sello adhesi',o
desenroscando con cuidado la bombilla.
Quite el tornillo.
_r_ Para cambiar la luz de encimera/luz
noctt/I'n}l, l)IJllleI'o desconecte la
corliente del fllsible plillcii_al o del panel de dfferencial o esfire del
ench t lie.
_'_ Quite el tornillo del lateral de la m cubierm del compartimiento de la
boml)illa ) baje la cubiertn hastn que pare.
D Enrosque la nuex_ bombilla, luego
lex rote la cubierm )vuelxa a porter el tornillo. Conecte el homo a la coriiente
elOctrica,
27
Page 64
LaFuncionde extractor.
Filtro decarb6n vegetal
(en algunos modelos)
I1:
Filtros de extractor reutilizables
(en todos los modelos).
Ventilador extractor
E1 ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables.
I,os modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitaci6n usan tm filtro de
cafl)6n vegetal
Filtrosde extractor reutilizables
I,os filtros metfilicos atrapan la grasa liberada pot la comida en la codna
encimera. Tambi&_ evitan que las llamas de la codna encimera puedan dafiar en
interior del homo.
Comoquitary limpiar los filtros
Paraquitarlos,usando lasleng6ems,
deslk elos hacia atrfis. Estire hacia ab@> }
}l][ileI'a.
Para limpiar los filtros del extractoi; elnpfipelos y pfiselos de tm lado a otro en
agtla con detergente. No use _liiloni_lcO ni
productos que lo contengan va que oscm'ecerfan el metal. Se pueden cepillar
ligeramente para quitar suciedad pegada.
Pot esta raz6n, los filtros deben estar siempre en su hlgar cuando se estt: usando
la campana. Ix)s filtros del extractor deben limpia_e tma vez al rues o segfin sea
necesai'Jo.
Aclfirelos, sacfidalos y d_jelos secar antes de w)lverlos a ponei:
Para volvor a colocarlos, deslice los filtros en los marcos pot la parte trasem de cada
apermra. Presione hacia arfiba v hacia la parte ti'ontal para ajustarlos en su luga_:
28
Page 65
Retire la parrilla superior quitando
los dos tornillos que Io sujetan.
Filtrosde carb6n vegetal
El filtro de carb6n vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse per otro. Pida el recambio
No. WB2X9883 de su suministrador GE.
Si el modelo no realiza la extracd6n al exterim; el aire recircularfi a tra\'_s de un
filtro de carb6n vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
C6moquitar el filtrode carb6n vegetal
Paraquitarel filtrodecarb6nvegetal,p6mero
desconecte la corriente del fusible prh_cipal o del panel de difiq'encial o esfire del
enchufe. Retire la parrilla superior qtfitando los dos tornillos que lo sqjetan,
Puede ser que necesite abrir las puertas del armarie para quitar los ternilles.
vvvvw.GEAppliances.com
E1 filtro de cad)6n vegetal deberfa cambiax_e cuando estfi visiblemente sudo
o descolofido (nom_almente trfis 6 o 12 meses, seg6n el use).
Deslice el filtro hacia la parte fl'ontal del homo ) sfiquelo.
/
C6moinstalar el filtrode carb6n vegetal
Para instalar un nuevo filtro de carb6n vegetal,
IIIIIIII
retire el plfistico y cualquier otto emoltorio del nuexo filtro.
]nserte el filtro en la apertura superior del
hoI'no COlllO se IIltlestI'a, ii/aniobi'}indolo
detrfis de la rejilla plfisfica hasta que se ajuste c()rrectninente en su lugar.
Descansarfi en un fingulo detrfis de la rejilla plfistica en dos lengfietas laterales de
soporte yen fl'ente de la lengfleta trasera derecha. Vuelva a colocar la rejilla y los dos
tornillos en su lugax _.(_onecte la corriente de ntlevo.
29
Page 66
Antesde Ilamar al serviciode reparaciones...
ResoluciSn de Problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las p@inas siguientes y tal vez no necesite Ilamar al servicio de reparaci6n.
Posibles causas
El homo no sepone en marcha
Elpanel de control esta La puerta no estfi cerrada del todo. Abra la puerta y ci_rrela p(w c(mq)let_>. encendido peru el homo
no sepone enmarcha No se presion6 el boton START Presi_me START
Puede que se haya fmldJdo
ml fusible de su casa o que haya
saJtado el dJferenciaJ.
Apagon de corriente. * Deseuchute el horuo microoudas de la corrieute v
E1 enchufe no estfi completmnente * _seg(u'ese de que el euchtffe de 3 clav!ias del horuo est_
hlsertado en la toma de corriente ¢ompletameute insertado eu la toma de corrieute de la
de la pared, pared. La puerta no estfi cerrada del todo. Abra la puerta y ci#rrela p_w c_mq)let_.
tras seleccionar el modo de coccion.
Ya se ha realizado otra seleccion Presi_me CLEAR/OFF
en el homo y no se presiono
CLEAR/OFFpara cmlcelarla.
No se hltrodujo ma tiempo _seg(u'ese de iutroducir uu tiempo de cocci6u tras de coccion tras apretar TIME COOK presiouar TIME COOK
Se presiono CLEAR/OFFshl querer. Vuelxa a lm)gramar, la cocci6u y presione START
No se hltrodujo el peso tras _segfirese de iutroducir el peso de la comida tras
seleccionar AUTO DEFROST selecciouar AUTO DEFROSTo FAST DEFROST
o FASTDEFROST
Que hacer
(_mnbie el fusible o reconecte el dilereucial.
vu_lxalo a euchuliu:
No se hltrodujo el fipo de _seg(u'ese de eutrar un tipo de (omida.
comida tras apretar AUTO COOK
CONTROL BLOQUEADO E1 control ha sido bloqueado. Presioue v manteuga CLEAR/OFFdtuaute :4segtmdos pala
(CONTROLLOCKED) desbloquear el control. aparece en la pantalla
CUIDADO HORNO La temperatura dentro Esto es uomml.
del homo es mayor de 200°E
aparece enpantalla Una de las ahnohadillas sensoras Estos dispositivos no tuuciouau cuaudo el horuo est5
de coccion estaba apretada calieute. cuando la temperatura del
horno era mayor de 200°E
El suelo del homo esta La luz de la encimera es_ Est,) es u_ renal. templado incht$o cnando situada bajo el suelo del homo.
el homo no se ha usado Cumado la htz estfi puesta,
el calor que produce puede
calentar el suelo del homo.
Se escucha un pitido Ha h_tentado cmnbiaJc el nivel con on tone inusualmente 1fivel de potencia cumldo no
Muchas de las flmciones del horno estSn preselecciouadas y no puedeu cainbiai_e.
bajo estaba permitido.
3O
Page 67
vvww.GEAppliances.com
Posibles causas
El homo desprende un olor Se estfin quemm_do aceites a humoy sale humo gris en la cavidad de acero haoxidable
despu_s de usar la funcion despu6s de usar la hmci6n de
de horneado Horneado las primeras veces.
Lacomida se doramucho masrapidoenlapartede
La paxdlla se fij6 en la posicion
aJta.
arribaqueenla partede abajo
Latemperaturadel homo fluctuadurantela cocci6n
El extractor del homo se enciende automMicamente
E1 elemento de cochin pasa de
encendJdo a apagado paxa
mmatener la temperatura del homo en los ifiveles deseados.
E1 extractor se endende Esto es ilOlillal.
automafica_mente paam proteger el microondas si percibe que hay demasJado caJor en la estufa debajo
de 6ste.
Durm_te los _fiveles de Bake Esto es nom_al.
(horneado) o Fast Bake (honmado r_ipido), deslou6s de precaJentado, el exiractor del homo se encender_i paxa enfriax los componentes del homo.
Que hacer
Esto es iloii//al.
Siempre use la pardlla en la posici6n b_ia.
Esto es ilOllllaL
3/
Page 68
Antesde Ilamar al serviciode reparaciones...
Cosasnormales de su homo microondas
_ Sale wq)or de agua de ah'ededor de la
puerta.
_: Se refleja una h_ ah'ededor de la c_!ia
extelJOi:
_Ji::A niveles de potencia que no sea el
mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventiladox:
_: Ruido sordo de golpes mientras el homo
est;i en flulcioimmieilto.
?_:Pueden notable interterencias en la
TV/radio cuando el microondas estfi en marcha. Esto es parecido alas
interlerencias causadas pot om)s electrodom_sficos pequeflos, no es indicativo de ningOn problema con el
microondas. Enchttlb el microondas a otto circuito elg_ct_ico, m tleVa la TV tan
alejada del microondas como sea posible o revise la posicidn y la serial de la antena
de la radio o TV.
?2
Page 69
Notas.
vvww.GEAppliances.com
=qe,=
w I
=e.w4k
33
"-" ."3_
_ rA
Page 70
v_ _
i
A_
m
34
Page 71
Garantiade HomoMicroondas GE.
Todoslos servicios de garantfa los proporcionan nuestros Centros de ReparaciSn de F#brica onuestros t#cnicos Customer Care® autorizados. Pare concertar una cita de reparaciSn, en Ifnea, 24 horas al dfa, visite www.GEAppliances.com, o flame al
800.GE.CARES(800.432.2737).
Grape aquisu recibo. Se
requiere facilitar prueba de la
fecha de compra originalpara
obtener un servicio bajo la
garantfa.
GEreemplazara:
[In a#o Cualquierrecambiodel homo microondas que fidle debido a un detecto en sus materiales o en
Oesdela fecha dela su tid)ficacidn. Durante todo este a#o, GE proporcionar;i, sin costo adicional, , mano de obra v
compra original sexxic'io en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Dieza#os Elmagnetrdn, el tubo magnetrdn fidlase debido a un defecto en sus materiales o en su
Desde el Segundo basra tid)ficad6n. Din'ante estos nueve afios adicionales de garantia, usted ser;] responsable de cualquier e! dOcimo afio desde ta costo de mano de obra o servicio a domicilio.
compraoriginatflet
oroducto
::Ji::Viajes de reparacion a su hogm" pasta ensefiarle como
usa_r el producto.
iJi::InstaJaci6n o entrega haapropiada, o mmatenimiento
hnpropio.
_??:FaJlos del producto si hay abuso, maJ uso, o uso paxa
otros prop6sitos que los propuestos, o si se usa con f'mes comerciaJes.
_: Reemplazo de bombillas de la luz de la estufa.
::Ji::Reemplazo de fusibles de su hoga0c o reajuste de los
dJferenciales.
::Ji::DMao aJ producto causado por accidente, fuego,
hatmdaciones, o actos de Dios.
_??:Daa-_o hlcidentaJ o consecuenciaJ a su propiedad causado
pot posJbles defectos con el apa0cato.
_: Causax daXaos despu6s de la entrega.
Esta garantfa se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos
comprados para uso dom#stico en los Estados Unidos. EnAlaska, usted tendr# que pagar el flete del producto o
los costos de viaje del t#cnico de servicio hasta su hogar. Algunos estados no permiten la exclusiSn o limitaciSn de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa le
proporciona derechos legales especfficos, y puede tenor otros derechos que pueden variar de un estado a otto.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.
Garantizador: General Electric Company. Louisville, KY 40225
35
Page 72
Ayudaal Cliente.
P@/naWebdeGEAppl/ances www.GEAppliances.com
,_'Tiene alguna pregunta sol)re su ele('tro(lom_stico? iPruebe la p;igina Web de GE Appliances 24 horas al dfa, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia v servicio re;is r_ipi(lo, ya puede descmgar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lfnea para que vengan a realizar una reparaci6n. Tambig_n puede "_sk Our Team of Experts TM " (Preguntar a nuestro equipo de expertos)
sobre cualquier cuestidn y mucho mrs...
SoliciteunareparaciOn www.GEAppliances.com
E1 servicio de expertos (;E est;i a tan s6lo tm paso de su puerta, iEntre en lfnea ) solicite su reparaci6n cuan(lo le xenga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del afio! O llame al 800.(;E.CARES (800.432.2737)
dtli'ante hoi'as nOllllales de oticina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)www.GEAppliances.com
GE apoya el concepto de Disefio ljnivex_al--produ(tos, servi('ios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, mmafios y capacidades. Reconcmemos la necesidad de diseflar para una gran gama de
habilidades v dificultades tisicas y mentales. Para mils detalles cobre las aplicaciones de GE Disefio Univei_al, incluvendo ideas de disefio para la cocina para pei_onas con discapacidades, mire nuestra pfigina X4'el)hoy
mismo. Para peisonas con dificultades auditivas, e_\'or de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garandas amp/iadas www.GEAppliances.com
(_ompre una ,garantfa aml)liada v,obtenga, detalles....... sobre des(-uentos esl)e('iales disponibles mientras su garamfa
est_i afin actixa. Puede comprarla ell lfnea ell cualquier monlento, o llamar al (800.626.2224) durante horns nommles de oficina. (;E Cons/lillei" Home Sertices estarfi afin ahf C/land(} st1 garantfa tem/ine.
P/ezas )/accesor/os www.GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom_sticos pueden
I "I
pedir que se les manclen las piezas o accesorios direcmmente a sus hogares (acept;mlos las tmjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido ell lfnea ho 5 24 horas cada dfa o llamar pot tel(qimo
J
al 800.626.2002 durante horas nommles de oticina.
Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlospmcedimientosa seguirpercualquierusuario.Cualquier otrareparaci6ndeberia,per reglageneral,referirseapersonal calificadoautorizado.Debeejercerse precauci6n
ya quelasreparacionesincorrectaspueden causarcondicionesdefuncionamientoinseguras.
P6ngaseencontacto connosotros www.GEAppliances.com
Si no est_i satisfecho con el servicio que recibe de GE, i)(mgase ell conta(to con nosotros ell nuestra p;igina Web indican(lo todos los detalles asf c(nno su nOmero de telg_lOno o escrfl)anos a: General Managei;
Custonler Relations GE Appliances,
Appliance Park I,ouisville, KY 40225
Registre sue/ectrodom_stico www.GEAppliances.com
iRegistre su ntlevo electrodom_stico ell lillea----_uaaado usted prefiera! E1 registrar Stl prodtl/to a tieIllpo le
proporcionar_i, si smgiera la necesidad, tma mejor comunicaci6n y tm servicio mils r_ipi(lo bajo los tg_mfinos de su garantia. Tambig_n puede enviar su tmjeta de registro i)re-impresa que se incluve ell el material de
elnbal_!je o recorte v use el tornlulario de este Manual del Propietario.
[mproso 017 Corea
Loading...