GE CP650ST1SS, JP655BK1BB, JP655BM1BB, JP655BM2BB, JP655SK1SS Installation Guide

...
Page 1
I stollotio
36" ElectricCooktop
I structio s
F?] "If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at GEAppliunces.com
BEFORE YOU BEGIN
Reod these instructions completely
CP6500 JP655, JP656, PP962, PP972, PP975, PP980, ZEU36K
MATERIALS YOU WILL NEED
.IMPORTANT - Savetheseinstructions
for local inspector's use.
. IMPORTANT - Observeollgoverning
codes and ordinances.
, Note to Instoller- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
, Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
, Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
AWARNING - Thisappliancemust be
properlygrounded.
oATTENTION INSTALLER - ALL
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED IDIRECT WIRED} iNTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
"PLUG AND RECEPTACLE" iSNOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS.
JunctionBox WireNuts
TOOLS YOU WILL NEED
Pencil
Phillips Head
Screwdriver
1/8"DrillBit& Electricor
Ruler or Straightedge
SaberSaw
HandDrill
, Proper instollotion is the responsibility
of the instoller ond product foilure due to improper instollotion is NOT covered under warranty.
PARTS INCLUDED
2 Hold Down
Brackets
4 Screws
(WB1X!!37)
Foam Tape
Safety Glasses
31-I0636-5 (07-13GE) 1
Page 2
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
w
FOR YOUR SAFETY
. For Personal Safety, remove house fuse or open
circuit breaker before beginning installation. Failure to do so could result in serious injury or
death.
. Be sure your cooktop is installed properly by a
qualified installer or service technician.
. To eliminate the risk of burns or fire due to
reaching over heated surface elements, cabinet storage located above the surface units should be avoided. If cabinet storage space is to be provided, the risk con be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" beyond the bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop may be no deeper
than 13".
. Hake sure the cabinets and wall coverings
around the cooktop can withstand the temperatures (up to 200°F) generated by the cooktop.
. The cooktop should be easy to reach and lighted
with natural light during the day.
. Always disconnect the electrical service to
the cooktop before repairing or servicing the cooktop. This can be done by disconnecting the
fuse or circuit breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know where
your main disconnect switch is located. If you do
not know, have your electrician show you.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or a time delay fuse as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician show you where your main cooktop disconnect is
located. Wiring must conform to National Electrical Code.
You can get a copy of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor 208/240 VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)
wire is not needed for this unit. The cooktop must be installed in a circuit that does not exceed 125
VAC nominal to ground. Refer to the name plate on your cooktop for the
KW rating for your cooktop.
Name plate location
Page 3
Installation Instructions
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
A WARN ING - Theelectricalpowerto
the cooktop supply line must be shut off while connections ere being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
r_ When preparing cooktop opening, make sure
the inside of the cabinet and the cooktop do
not interfere with each other. (See section on preparing the opening.)
r_ Remove packaging materials and literature
package from the cooktop before beginning
installation.
Cooktop
Remove Installation Instructions from
D
literature pack and read them carefully before
yo u begi n......... s_ms.r:;,......
Be sure to place all literature, _!_!_:_ Owner's Manual, Installations,
etc. in a safe place for future reference.
D
Hake sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop.
r_ Your home must provide the adequate
electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.)
r_ When installing your cooktop in your home,
make sure all local codes and ordinances are followed exactly as stated.
Hake sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
PREPARING THE OPENING
r_l The following MINIMUM clearance dimensions
must be maintained.
13" MAX. Depth of unprotected 2" IV]IN. Clearance
overhead cabinets from cutout to
30" MIN. Clearance from 15" IV]IN.Height
countertop to countertop to unprotected nearest cabinet on
overhead either side of unit
surface
2" MIN.Clearance from cutout to side wall on the left of the unit
If a 30" clearance between the cooking surface and overhead combustible materials or metal cabinets
cannot be maintained, a minimum clearance of 2/4" is required and the underside of the cabinets above
the cooktop must be protected with not less than
1/4" insulating millboard covered with sheet metal not less than 0.0122" thick.
side wall on the
right of the unit
_] OVERALL COOKTOP DIMENSIONS
20-7/8" (21" SS)
..... Depth on Monogram ZEU36K
36 _8 SS _ is 21-i/4'@ center
( - " I
r..__._ _..... _ _""_" at the conduit
Cnnktnn _ 4-3/16" Rear
L_vv-v___ location
"_ _ 33-3/4' 6-1/4" Rear
18-7/8" ,_1_,,,_ _ on Model PP975 &
VERTICAL CLEARANCE
B]
Allow 5" minimum vertical clearance
from the cooktop bottom (or 8-1/4"
minimum depth from the countertop) to any combustible surfaces,
such as a cabinet drawer.
-'1
8-1/4"
PP980
S" I
DRAWER I _
3
Page 4
Installation Instructions
PREPARING THE OPENING (CONT)
F_ CUTOUT DIMENSIONS OF THE
COUNTERTOP
To insure accuracy, it is best to make a template when cutting the opening in the counter.
th of cut
cutout and the wall _.-__ _ ]
from front edge
of cutout and front edge of
countertop
Hake sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by cooktop.
E_ For Americans with Disabilities Act (ADA)
Forward Approach Installation Only:
For models with no drop box,
allow 5" minimum depth between the
countertop and an enclosure.
For models with a drop box, allow
6-1/2" minimum depth between the
countertop and an enclosure.
(PP975)
Drop/ I1_ box r=_
countertop must
withstand heat up
to 200°F_
NOTE: The enclosure must be made of wood material. Also, an access panel is required for the
junction box, hold-down brackets, and service.
4
Page 5
Installation Instructions
iNSTALLiNG THE COOKTOP
INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approved junction box where it will be easily reached through the front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit is 4 feet long.
Install junction box so
that it can be reached
through the front of the
cabinet.
A IMPORTANT: The junction box must be
located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability.
[_] ATTACH FOAM TAPE
Apply the foam tape around the outer edge of the glass. Do not overlap the foam tape.
Bottom of Cooktop
- - -_ Foam Tape .......................
-. '-. ..i --'I'' 0
Note: On CP650S, PP962S, PP972S, PP975S & PP980S models, apply the foam tape around the outer edge of the glass on the sides and rear of the unit only.
LOCATE MOUNTING PARTS
Remove the Hold Down Brackets and screws from the literature package.
Mounting Screw
E_ PROTECT SURFACE OF COOKTOP
Place a towel or tablecloth onto the countertop.
Lay the cooktop upside clown onto the protected surface.
Bottom of cooktop
Cloth under Cooktop
_] ATTACH BRACKETS TO COOKTOP
Screw the Hold Down Bracket to the side of the cooktop unit. Repeat for opposite side of
cooktop.
Hold Down
Cooktop Glass
Bracket
Page 6
Installation Instructions
iNSTALLiNG THE COOKTOP (CONT.}
[_] INSERT COOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout opening. Moke sure the front edge of the countertop is porollel to the cooktop. Moke finol check thot oil required cleoronces
ore met.
Hold Down Brocket
/0 o o\
\
ATTACH HOLD DOWN BRACKETS TO CABINET
Open the cobinet door ond screw the Hold Down Brockets to the cobinet sides with the screws
provided.
Burner Box Sides
Mounting Screw
t
Use suitoble fosteners for
onchoroge in cobinet sides
Cobinet Side
Page 7
Installation Instructions
INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS
When making the wire connections, use the
D
entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened.
With the cooktop in place, open the front of the cabinet door.
Insert the wires from the conduit through the
El
openinq of the junction box.
r_ once the connections are made, secure wires
together using wire nuts.
Ground / _ Black
Red
Relief Clamp
Strain
Strain Relief Clamp
Ground Red __
Black
Connect the red and black leads from the
r61
cooktop conduit to the corresponding leads in the junction box.
,/_ Red
Ground wire location
Black
GROUNDING INSTRUCTIONS:
The bare ground wire in the conduit is connected
to the cooktop frame. Effective January 1, 1996, the National Electrical Code will not permit grounding through neutral. If used in new construction after January 1, 1996 or in a mobile home, recreational vehicle or if local codes do not permit grounding through the neutral white lead, attach the appliance grounding lead (green or copper) to the residence grounding conductor (green or bare copper)in accordance with local codes. When connecting to a 3 conductor branch circuit, if local codes permit, connect the bare ground connector lead of the cooktop to the branch circuit neutral (gray or
white in color).
_tLI i_l _'U K|/_I_I|: If the cooktop is being
installed into a blind counter (one with no cabinet opening below), wire connections must be made
before putting the cooktop into the cutout opening.
Page 8
CHECKLISTS
PRE-TEST CHECKLIST
[i]
[]
Remove all protective film, if present, and any
stickers.
D
Check to be sure that all wiring is secure and
not pinched or in contact with moving parts.
[]
Check level of appliance.
B1
Check that the cooktop is properly grounded.
Installation Instructions
[]_] OPERATION CHECKLIST
Remove all items from the top of the cooktop surface.
Turn on the power to the cooktop. (Refer to your Owner's Manual.) Verify that all surface burners operate properly.
E]
Check that the circuit breaker is not tripped nor the house fuse blown.
D
Check that conduit is securely connected to the junction box.
EEl
See Owner's Manual for troubleshooting list.
NOTE TO ELECTRICIAN:
The power leads supplied with this appliance are
UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of a conductor
is governed by the wire gauge and also the temperature rating of the insulation around the
wire. NOTE: ALUMINUM WIRING
o WARNING:
IMPROPER CONNECTION OF ALUMINUM HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN RESULT IN A SERIOUS PROBLEM.
o Splice copper wires to aluminum wiring
using special connectors designed end UL approved for joining copper to aluminum
and follow the manufacturer's recommended connector procedure closely.
NOTE: Wire used, location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring practice and local codes.
Page 9
Instruccio
Estufa el ctrica e 36"
deinstalaci6n
r_ ,,si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en GEAppliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con cuidado.
CP650, JP655, JP656, PP962, PP972, PP975, PP980, ZEU36K
NECESlTARA LOSSlGUIENTES MATERIALES
.IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones poro el uso del inspector local.
. IMPORTANTE -cumplocontodoslos
c6digos y reglus uplicubles.
, Not° par° el instal°dot - Aseg0rese de dejur estus
instrucciones en poder del consumidor.
, Not° par° el consumidor - Conserve estus
instrucciones poru referencios futuros.
, El mul funcionamiento del producto debido
o una instuloci6n incorrect° no est6 cubierto pot Io
Garantia.
Caja de empalmes Tuercas para cables
NECESITARA LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS
L6piz
A ADVERTENCIA -Esteaparato debe
descargarsea tierracorrectamente.
oATENCION INSTALADOR -
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON
CABLEADO (CABLEADO DIRECTO) A UNA CAJA DE EMPALMES APROBADA.
ESTOS PRODUCTOS NO ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPTACULOS.
, La instalaci6n correct° es responsabilidad
del instalador, y el mal funcionamiento del producto debido a una instalaci6n inadecuada NO est6 cubierto bajo la garantia.
PARTES INCLUIDAS
2 abrazaderas
4 Tornillos
(WBIX1137)
Cinta de espuma
de montaje
Sierra
Destornillador Phillips
Broca perforadora de 1/8"
y taladro el@ctricoo manual
Regla o
regla para nivelar
Gafas de seguridad
31-I0636-5 (07-13 GE) 1
Page 10
Instruccionesde instalaci6n
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
. Para su seguridad personal, retire los fusibles de
su hogar o bien abra el cortacircuitos antes de comenzar con la instalaci6n. El no hacerlo puede
resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
. AsegOreseque su estufa sea instalada
correctamente par un instalador o t6cnico de servicio calificado.
. Para eliminar el riesgo de quemaduras
o incendio debido al contacto con los elementos de superficie calentados, debe evitarse el
almacenaje en losgabinetes ubicados sabre los elementos de superficie. Sise cuenta con espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente un minima de 5" m6s del fondo de losgabinetes. Lainstalaci6n de gabinetes
sabre la estufa no debe exceder &3" de profundidad.
, AsegOreseque los gabinetes y las cubiertas
de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas par la
estufa (hasta 200 °F).
. La estufa debe ser f6cil de alcanzary deber6
contar con iluminaci6n natural durante el dia.
Siempre desconecte latoma el6ctrica que va hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a la estufa. Estopuede hacerse desconectando el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede resultar en un shock el6ctrico peligroso o fatal. Sepa en d6nde se Iocaliza el interruptor principal de desconexi6n. Si no Iosabe, #dale a su electricista que le muestre la ubicaci6n.
REQUISlTOS ELECTRICOS
Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados, y deber6 conectarse
a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra, protegido par un cortacircuitos
o un fusible temporizado coma Io indica la placa.
Le recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado el6ctrico y conexi6n de su estufa. Despu6s de la instalaci6n, pidale al electricista que le muestre en d6nde se Iocaliza el interruptor principal de desconexi6n de su estufa.
Elcableado debe cumplir con el C6digo Nacional sabre Electricidad. Puede obtener una copia del
C6d!go Nacional sabre Electricidad, ANSI/NFPANo. 70-Ultima edici6n, escribiendo a:
Asociaci6n Nacional
para la Prevenci6n de Incendios
Batterymarch Park Quincy, PIA 02269
Elcableado conductor de laestufa est6 aprobado para conexiones 0nicamente con cables de cobre,
y si cuenta con cableado de aluminio, debe usar
conectores especiales aprobados par UL para unit cobre con aluminio.
Debe usar un sistema el#ctrico con conductor de dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de
60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para esta unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra.
Consulte el r6tulo sabre su estufa para conocer la clasificaci6n en kilovatios de su estufa.
Ubicaci6n del r6tulo
Page 11
instruccionesde instalaci6n
J J
LISTA DE VERIFICACION PREVIA A LA INSTALACION
A ADVERTENCIA - Lacorrienteel_ctrica
a la tuberia de abastecimiento de la estufa debe cortarse durante la realizaci6n de conexiones. El
no hacerlo puede resultar en una lesi6n seria o la rnuerte.
B]
Cuando se prepare para la abertura de la estufa, asegOreseque el interior del gabinete y
la estufa no interfieran uno con el otro. (Consulte la secci6n de preparaci6n
de laabertura).
B]
Retire los materiales de empaque y el material impreso de la estufa antes de comenzar la
instalaci6n.
_ Paquete de
Embalaje de
gomaespuma
Estufa
material impreso
rc]
Saque las instrucciones de
EASYINSTAL_ONOFYOU_NEW
instalaci6n del paquete de
material impreso y I#alas
cuidadosamente antes de comenzar.
Asegarese de colocar todo el material impreso, Manual de propietario, Instalaciones, etc.,en un lugar seguro para referencia futura.
[]
AsegOrese de contar con todas las
herramientas y materiales que necesita antes
de comenzar la instalaci6n de la estufa.
ra
Su hogar debe contar con el servicio elactrico adecuado para el uso seguro y correcto de su estufa. (Consulte la secci6n de requisitos
elactricos).
ra
Cuando instale la estufa en su hogar, asegOrese de cumplir todos los c6digos y reglas locales tal y como se establecen.
AsegOresede que las cubiertas de las paredes, el mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F).
30"COOKTOP
PREPARACION DE LA ABERTURA
Deben seguirse las siguientes dimensiones MiNIMAS de espacio libre.
ls" MAX, desdeel area
Profundidad cortada hasta de los la pared lateral
gabinetes a la derecha superiores de la unidad
sin
protecci6n
50" MJN.
Espadodesde 15" MJN.AItura
el mostrador _sde
hast(] la superfide el mostrador
superior sin basra el
protecd6n gabinete mas
2" MIN. Espacio desde de Jaunidad
el area cortada hasta
la pared lateral a la
izquierda de la unidad
Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre la superficie de cocci6n y los materiales superiores
inflamables o gabinetes metalicos, se requiere um espacio minimo de 24", asi como que el lado
inferior de los gabinetes encima de la estufa est_n protegidos con no memos de 1/4" de cart6n gris
aislante cubierto con 16minas met61icas de no memos de 0.0122" de grosor.
2" MiN. Espacio
cualquiera de los lados
_-I DIMENSIONES
GENERALES DE LA ESTUFA
20-7/8" (21" AO [acero inoxidabb])
36" -- La profundidad en
36 1/8 AO _ es de 21-1/4" en el
( - . )
18-7/8" _
r_ ESPACIOS LIBRES
VERTICALES
Dejeun espacio vertical de por Io memos5" desde la parte inferior de la placa de cocci6n (o una profundidad minima de
8-1/4" des@ la mesada) hasta cualquier superficie
combustible, tal como el -] caj6n de un gabinete.
Monogram ZEU36K centro.
3-2/4" Frente
4-3/16" Parte
posterior en la ubicad6n del
conducto 6-1//4" Parte
posterior en los modelos PP975y
PP980
CAJON I _
Page 12
Instruccionesde instalaci6n
J
PREPARACION DE LA ABERTURA (CONT)
DIMENSIONES DEL
AREA
CORTADA EN EL MOSTRADOR
Para garantizar la precisi6n, es mejor crear una
plantiiia ai momento de cortar ia abertura en el mostrador.
odeltorte
¢
eldrea cortaday ___ _ I
la pareddetr6s t _ J[T_ _ f JJ
delaestufa / l_]_ 21 '
[_ AsegOreseque las cubiertas de las paredes, el
mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas par la estufa (hasta 200 °F).
2-1/2"nin. Ill
delhorde frontaldel
6reacortada
y et horde frontaldel
mostrador
mostrador deben
[]_] INSTALACI6N POR DELANTE
UNICAMENTE DE ACUERDO CON LA LEV DE ESTADOUNIDENSES CON
INCAPACIDADES (ADA)
Con los modelos sin buz6n, deje un
espacio vertical de par Io menos 5" entre la mesada y
la cubierta.
Con los modelos sin buz6n, deje
una profundidad minima de por Io
menos 6 1/2" entre la mesada y la
cubierta. (PP975)
NOTA:la cubierta deber6 estar hecha de material de madera. Adem6s, se requiere un panel de
acceso para el empalme, lossoportes de los costados, y el servicio t6cnico.
4
Page 13
Instruccionesde instalaci6n
J
INSTALACION DE LA ESTUFA
rT] INSTALACION DE LA CAJA
DE EMPALMES
Instale una caja de empalmes aprobada en un lugar de f6cil acceso a trav6s del frente del gabinete en donde pueda colocarse la estufa.
Elconducto de la estufa tiene 4 pies de Iongitud.
Instale la caja de
empalmes de modo que
pueda alcanzarse
a trav6s del frente
del gabinete,
A !MPORTANTE:Lacaja de empalmes
debe JocaJizarseen donde el conducto est6 Jo suficientemente flo]o para permitir que
se Jed6 servicio.
APLIQUE LA CINTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio. No aplique un exceso de cinta de espuma.
Parte inferior de la estufa
j j/
- -. Cinta de espuma o
' .
_"_-_ _ O j _j_
la estufa
•///lj/lj j //_
Nota: En los modelos CP650S, PP962S, PP972S, PP975S y PP980S, aplique la cinta de espuma
6nicamente alrededor deJ borde exterior deJ vidrio en los lados y parte posterior
de la unidad.
LOCALICE LAS PARTES DE MONTAJE
Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del empaque con material impreso.
Tornillo de montaje
J_] PROTECCI6N DE
LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA
CoIoque una toalla o mantel sobre el mostrador. Coloque la estufa al rev6s sobre el 6rea protegida.
Parteinferior de la estufa
Pa_odebajode la estufa
rs] SUJETE LAS ABRAZADERAS
A LA ESTUFA
Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la
estufa.
Agujero
previamente
Parte inferior de la estufa
Cinta de espuma
" . jj l I jj
Vidrio de la estufa
perforado
Abrazadera de montaje
Page 14
Instruccionesde instalaci6n
J
INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.}
[_] INSERTE LA ESTUFA EN
EL AREA CORTADA
Inserte la estufa centrada en el 6rea cortada. Aseg@ese de que el borde frontal del mostrador
est6 paralelo con respecto a la estufa. Aseg0rese de verificar al final que todos los espacios especificados hayan sido respetados.
Abrazadera
de montaje
/O o o\
\
[_ SUJETE
LAS ABRAZADERAS DE MONTAJE
AL GABINETE
Abra la puerta del gabinete y atornille las abrazaderas de montaje a los lados del gabinete con los tornillos incluidos.
Tornillodemontaje dehornillas
Ladosde la caja
t
Use sujetadores adecuados para fijaci6n a los lados del
gabinete
Lado del gabinete
Page 15
Instruccionesde instalaci6n
J J
INSTALACION--CON EXIONESELECTRICAS
r_ cuando realice las conexiones de
utilice toda la extensi6n del conducto incluido.
El conducto no debe reducirse.
Con la estufa colocada en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete.
Inserte los cables del conducto a trav6s de la
abertura de la caja de empalmes.
Pinza de alivio de tensi6n
Descarga a tierra
S] Conecte los cables rojo y negro del conductor de
la estufa a los cables correspondientes en la caja de empalmes.
Rojo
Ubicad6ndelcable de descargaatierra Negro
cables,
r_ una vez que se hayan realizado las
conexiones, fije los cables con las tuercas para cables.
R#o
de alivio de tensi6n
_/ _ Negr_ inza
Descarga a tierra
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA: El cable pelado de descarga a tierra en el
conducto se conecta al armaz6n de la estufa. A partir del 1 de enero de 1996, el C6digo Nacional
sabre Electricidad no permitir6 ia descarga a tierra a troves de cables neutrales. Si se usa en
una construcci6n nueva despu_s del 1 de enero de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo recreativo, o bien si los c6digos locales no permiten la descarga a tierra a trav_s de cables blancos neutrales, sujete el cable de descarga a tierra del aparato (verde o cobre) ai conductor de descarga a tierra de la residencia (verde o cobre) de ocuerdo con los c6digos locales. Cuondo conecte a un circuito derivado de 3 conductores, si Io permiten los c6digos locales, conecte el cable del conector de descarga a tierra al circuito derivado neutral (de color gris o blanco).
A IMPORTANTE: silaestufase va
a instalar en un mostrador sin salida (uno sin abertura del gobinete inferior}, ias cone×lanes del
cableado deber6n realizarse antes de colocar la estufa en el 6rea cortada.
Page 16
Instruccionesde instalaci6n
J
LISTAS DE VERIFICACION
LISTA DE VERIFICACI6N PREVIA
Retire toda la pelicula protectora,
si la hay, y las calcomanias. Verifique que todos los cables est6n
fijos y que no est6n torcidos o en contacto con partes m6viles.
Verifique el nivel del aparato.
Verifique que la estufa est6 descargada a tierra correctamente.
j_] LISTA DE VERIFICACI6N
DE OPERACI6N
[]
Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa.
Encienda la toma de corriente de la estufa. (Consulte su Manual del propietario). Verifique
que todas las hornillas de la superficie funcionen correctamente.
[]
Verifique que el cortacircuitos no est6 desactivado o que se haya fundido el fusible de su hogar.
[]
Verifique que el conducto est6 conectado correctamente a la caja de empalmes.
Consulte el Manual del propietario para vet la lista de resoluci6n de problemas.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Los cables de corriente Jncluidos con este
aparato cuentan con la aprobaci6n de UL para conexJones a cableado dom_stJco de mayor
calibre. El aislante de estos cables se califica a temperaturas m6s elevadas que las del cableado
dom_stJco. La capacJdad de carga actual de un conductor depende del calibre del cable y tambi_n de ia caiificaci6n de ia temperatura dei
aisiante airededor dei cable. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
ADVERTENCIA: LA CONE×I6N INADECUADA DEL CABLEADO
DOMESTICO DE ALUMJNIO A LOS CABLES DE COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEMA
GRAVE. Una los cables de cobre a los de aiuminio con
conectores especiaies dise_ados y aprobados por UL para unJr cabies de cobre a cables de alumJnJo; asJmJsmo, sJga cuidadosamente Jas recomendaciones dei fabricante ai manipular
el conector.
NOTA: El uso de los cables, ia ubicaci6n
y aiojamiento de empalmes, etc., deben
realJzarse correctamente y de acuerdo con los c6digos locales.
Loading...