GE JP336DD1BB, JP336DD1WW, JP336SD1SS, JP356BM1BB, JP356BM3BB Installation Guide

...
Page 1
I stallatio
30"ElectricCooktop
I struction
Pl If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our website at: GEApplionces.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
CP350, JP340, JP346, JP356, PP912, PP932, PP942,
PP944, PP945, PP950
MATERIALS YOU WILL NEED
for local inspector's use.
. IMPORTANT - Observeollgoverning
codes and ordinances.
, Note to Installer- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Junction Box Wire Nuts
TOOLS YOU WILL NEED
, Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
, Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
Pencil
A WARNING - This appliance must be
properly grounded.
. ATTENTION INSTALLER - ALL
COOKTOPS lUST BE HARD WIRED {DIRECT WIRED} INTO AN APPROVED JUNCTION BOX. A
"PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS.
, Proper installation is the responsibility of the
installer and product failure due to improper installation is NOT covered under warranty.
Phillips Head
Screwdriver
Ruler or Straightedge
Safety Glasses
SaberSaw
1/8" Drill Bit & Electric or
Hand Drill
PARTS INCLUDED
2 Hold Down
Brackets
4 Screws
(WBIX1137)
31-i0637-5 (07-12GE) 1
Foam Tape
Page 2
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
w
FOR YOUR SAFETY
. For Personal Safety, remove house fuse or open
circuit breaker before beginning installation. Failure to do so could result in serious injury or
death.
. Be sure your cooktop is installed properly by a
qualified installer or service technician.
. To eliminate the risk of burns or fire due to
reaching over heated surface elements, cabinet storage located above the surface units should be avoided. If cabinet storage space is to be provided, the risk con be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of S" beyond the bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop may be no deeper
than 13".
. Make sure the cabinets and wall coverings
around the cooktop can withstand the temperatures (up to 200°F) generated y the cooktop.
. The cooktop should be easy to reach and lighted
with natural light during the day.
. Always disconnect the electrical service to
the cooktop before repairing or servicing the cooktop. This can be done by disconnecting the
fuse or circuit breaker. Failure to do this could result in a dangerous or fatal shock. Know where
your main disconnect switch is located. If you do
not know, have your electrician show you.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or a time delay fuse as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualified
electrician. After installation, have the electrician show you where your main cooktop disconnect is
located. Wiring must conform to National Electrical Code.
You can get a copy of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Edition, by writing:
National Fire Protection Association
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
You must use a two-wire, three conductor 208/240 VAC, 60 Hertz electrical system. A white (neutral)
wire is not needed for this unit. The cooktop must be installed in a circuit that does not exceed 125
VAC nominal to ground. Refer to the name plate on your cooktop for the
KW rating for your cooktop.
Name plate location
Page 3
Installation Instructions
PRE-INSTALLATION CHECKLIST
WARN ING - Theelectricalpowerto
the cooktop supply line must be shut offwhile connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.
r_ When preparing cooktop opening, make sure
the inside of the cabinet and the cooktop do
not interfere with each other. (See section on preparing the opening.)
r_ Remove packaging materials and literature
package from the cooktop before beginning
installation.
Cooktop
Remove Installation
Fa
_SYINSTALL_ONOrYOURN_
Instructions from literature pack and read them
carefully before you begin. Be sure to place all
_%:m.;%':_ g',51:12,_'2;':::'
literature, Owner's Manual, Installations, etc. in a safe
place for future reference. Make sure you have all the tools and materials
you need before starting the installation of the
cooktop. Your home must provide the adequate
electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.)
ra
When installing your cooktop in your home, make sure all local codes and ordinances are
followed exactly as stated. Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
30"OOOKT_
PREPARING THE OPENING
r_ The following MINIMUM clearance dimensions
must be maintained.
13"MAX,Depth of unprotected
overhead cabinets
30" MIN. Clearance from 15" MIN. Height
countertop to countertop to unprotected nearest cabinet on
overhead either side of unit surface
2" IV]IN, Clearance from cutout to side
wall on the left of
the unit
If a 30" clearance between the cooking surface and overhead combustible materials or metal cabinets
cannot be maintained, a minimum clearance of 24" is required and the underside of the cabinets above
the cooktop must be protected with not less than
1/4" insulating millboard covered with sheet metal not less than 0.0122" thick.
1-1/2" HIN. Clearance from
cutout to side wall on the right of the
unit
r_ OVERALL COOKTOP DIMENSIONS
29-3/4" ..._I_'._ 21-5/8" (21-1/2" SS)
129-_J8'_SA
_,I_ __ _LI _-=J_,Front
L// Cnn_nn _ 4-3/16" Rear
___ _..... _" __"_ at the conduit
L---...m____1-_...,.l , location
19-i/4" q_._.,-,_ & PP950
r_ VERTICAL CLEARANCE
Allow 5" minimum 8-1/4" vertical clearance
from the cooktop
bottom (or 8-1/4"
minimum depth from the countertop) to any combustible surfaces,
such as a cabinet drawer.
3
"I*'1 6-1/4" Rear
on Model PP945
Page 4
Installation Instructions
PREPARING THE OPENING (Cont)
[_ CUTOUT DIMENSIONS
OF THE COUNTERTOP
To insure accuracy, it is best to make a template
when cutting the opening in the counter.
th of cut
1-3/4" Min. Between _ cut ---'f_ " _ ]
cutout and the wall ---_:_;;;_ _ I
2-1/2" Min. from front edge III
of cutout and front edge of
countertop
JXTR32X CUTOUT FILLER TRIM KIT: A filler trim kit is available for use if your countertop
cutout is larger than the dimensions shown, up to 29-13/16" x 20-7/16". Order JXTRS2X to reduce the
cutout opening for installation of this cooktop. This kit may be ordered from your GE Dealer.
r_ Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 200°F) generated by cooktop.
[]_] For Americans with Disabilities Act (ADA)
Forward Approach Installation Only:
For models with no drop box,
allow 5" minimum depth between the
countertop and an enclosure.
For models with a drop box, allow
6-1/2" minimum depth between the
countertop and an enclosure.
(PP945)
countertop must
withstand heat up
to 200°F.
NOTE: The enclosure must be made of wood material. Also, an access panel is required for the
junction box, hold-down brackets, and service.
Page 5
Installation Instructions
INSTALLING THE COOKTOP
INSTALLING THE JUNCTION BOX
Install an approved junction box where it will be easily reached through the front of the cabinet where the cooktop will be located. The cooktop conduit is 3 feet long.
_C
t
16"
Min.
2_
Install junction box so that
it can be reached through
the front of the cabinet.
]
A IMPORTANT: The junction box must be
locatedwhere itwillallow considerableslackin the conduitforserviceability.
[_ ATTACH FOAM TAPE
Apply the foam tape around the outer edge of the glass. Do not overlap the foam tape.
Bottom of Cooktop
-_. _ '---. .......... z-;_ .........
Note: On CP350S, PP912S, PP932S, PP942S, PP944S, PP945S & PP950S models, apply the foam tape
around the outer edge of the glass on the sides and rear of the unit only.
LOCATE MOUNTING PARTS
Remove the hold down brackets and screws from the literature package.
Mounting Screw
E_ PROTECT SURFACE OF COOKTOP
Placea towel or tablecloth onto the countertop.
Lay the cooktop upside down onto the protected surface.
Bottom of Cooktop
Cloth under Cooktop
FsI ATTACH BRACKETS TO COOKTOP
Screw the hold down bracket to the side of the cooktop unit. Repeat for opposite side of
cooktop.
Hold Down
Cooktop Gloss
Bracket
Page 6
Installation Instructions
INSTALLING THE COOKTOP (CONT.)
INSERT COOKTOP INTO CUTOUT
Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. Make final check that all required clearances are met.
Hold Down
Bracket
0
[_ ATTACH HOLD DOWN BRACKETS
TO CABINET
Open the cabinet door and screw the hold down brackets to the cabinet sides with the screws
provided.
Mounting Screw
Burner Box Sides
t
Use suitable fasteners
for anchorage in cabinet sides
Cabinet Side
Page 7
Installation Instructions
INSTALLATION--ELECTRICAL CONNECTIONS
When making the wire connections, use the
D
entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened.
With the cooktop in place, open the front of the cabinet door.
Insert the wires from the conduit through the
El
openinq of the junction box.
r_ once the connections are made, secure wires
together using wire nuts.
Ground / v Black
Red
Relief Clamp
Strain
Strain Relief Clamp
Ground Red __
Black
Connect the red and black leads from the
F6]
cooktop conduit to the corresponding leads in the junction box.
,/_ Red
Ground wire location
Black
GROUNDING INSTRUCTIONS:
The bare ground wire in the conduit is connected
to the cooktop frame. Effective January 1, 1996, the National Electrical Code will not permit grounding through neutral. If used in new construction after January 1, 1996 or in a mobile home, recreational vehicle or if local codes do not permit grounding through the neutral white lead, attach the appliance grounding lead (green or copper) to the residence grounding conductor (green or bare copper) in accordance with local codes. When connecting to a 21conductor branch circuit, if local codes permit, connect the bare ground connector lead of the cooktop to the branch circuit neutral (gray
or white in color).
A IMPORTANT: _fthe cooktop is being
installed into a blind counter (one with no cabinet opening below), wire connections must be made
before putting the cooktop into the cutout opening.
Page 8
CHECKLISTS
PRE-TEST CHECKLIST
[i]
[]
Remove all protective film, if present, and any
stickers.
D
Check to be sure that all wiring is secure and
not pinched or in contact with moving parts.
[]
Check level of appliance.
B1
Check that the cooktop is properly grounded.
Installation Instructions
[]_] OPERATION CHECKLIST
Remove all items from the top of the cooktop surface.
Turn on the power to the cooktop.(Refer to
your Owner's Manual.) Verify that all surface
burners operate properly.
E1
Check that the circuit breaker is not tripped nor the house fuse blown.
D
Check that conduit is securely connected to thejunction box.
EEl
See Owner's Manual for troubleshooting list.
NOTE TO ELECTRICIAN:
The power leads supplied with this appliance are
UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of a conductor
is governed by the wire gauge and also the temperature rating of the insulation around the
wire. NOTE: ALUMINUM WIRING
, WARNING:
IHPROPER CONNECTION OF ALUMINUH HOUSE WIRING TO THE COPPER LEADS CAN RESULT IN A SERIOUS PROBLEH.
, Splice copper wires to aluminum wiring
using special connectors designed and UL approved for joining copper to aluminum
and follow the manufacturer's recommended connector procedure closely.
NOTE: Wire used, location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring practice and local codes.
Page 9
Instruccio
Estufael ctricoe 30"
deinstalaci6n
[] "Si tiene alguna pregunta, Ilame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com"
ANTES DE COMENZAR
Leo estos instrucciones por completo y con cuidodo.
CP350, JP340, JP346, JP356, PP912, PP932, PP942,
PP944, PP945, PP950
NECESITARA LOSSlGUIENTES MATERIALES
.IMPORTANTE - Conserveestas
instrucciones para el uso del inspector local.
.IMPORTANTE -cumplocontodoslos
c6digos y reglas aplicables.
, Nota para el instalador - AsegOrese de dejar estas
instrucciones en poder del consumidor.
, Nota para el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
, El mal funcionamiento del producto debido
a una instoloci6n incorrect° no est6 cubierto por Io Garontia.
Caja de empalmes Tuercas para cables
NECESITARA LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS
Ldpiz
A_ADVERTENCIA - Esteaparato debe
descargarse a tierra correctamente.
.ATENCI6N INSTALADOR-
TODAS LAS ESTUFAS DEBEN CONTAR CON
CABLEADO (CABLEADO DIRECTO) A UNA CAJA DE EMPALMES APROBADA. ESTOS PRODUCTOS
NO ACEPTAN ENCHUFES Y RECEPT#,CULOS.
, La instalaci6n correcta es responsabilidad
del instalador, y el mal funcionamiento del producto debido a una instalaci6n inadecuada NO est6
cubierto bajo la garantia.
PARTES INCLUIDAS
/4Tornillos Cinta de espuma
(WBIX1137)
Sierra
Destornillador Phillips
Broca perforadora de 1/8"
y taladro el@ctricoo manual
Regla o
regla para nivelar
Gafas de seguridad
31-i0637-5 (07-12 GE) ].
Page 10
Instruccionesde instalaci6n
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
. Para su seguridad personal, retire los fusibles de
su hogar o bien abra el cortacircuitos antes de comenzar con la instalaci6n. El no hacerlo puede
resultar en lesiones serias o incluso la muerte.
. AsegOreseque su estufa sea instalada
correctamente par un instalador o t6cnico de servicio calificado.
. Para eliminar el riesgo de quemaduras
o incendio debido al contacto con los elementos de superficie calentados, debe evitarse el
almacenaje en los gabinetes ubicados sabre los elementos de superficie. Si se cuenta con espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente un minima de 5" m6s del fondo de los gabinetes. La instalaci6n de gabinetes
sabre la estufa no debe exceder 13" de profundidad.
. AsegOreseque los gabinetes y las cubiertas
de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar lastemperaturas generadas par la
estufa (hasta 200 °F).
. La estufa debe ser f6cil de alcanzar y deber6
contar con iluminaci6n natural durante el dia.
. Siempre desconecte la toma el@ctricaque va
hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a la estufa. Esto puede hacerse desconectando el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede resultar en un shock el6ctrico peligroso o fatal. Sepa en d6nde se Iocaliza el interruptor principal de desconexi6n. Si no Io sabe, pidale a su electricista que le muestre la ubicaci6n.
REQUISlTOS ELI_CTRICOS
Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados, y deber6 conectarse
a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra, protegido par un cortacircuitos
o un fusible temporizado coma Io indica la placa.
Le recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado el6ctrico y conexi6n de su estufa. Despu6s de la instalaci6n, pidale al electricista que le muestre en d6nde se Iocaliza el interruptor principal de desconexi6n de su estufa.
Elcableado debe cumplir con el C6digo Nacional sabre Electricidad. Puede obtener una copia del
C6d!go Nacional sabre Electricidad, ANSI/NFPANo. 70-Ultima edici6n, escribiendo a:
Asociaci6n Nacional
para la Prevenci6n de Incendios
Batterymarch Park Quincy, MA 02269
Elcableado conductor de la estufa est6 aprobado para conexiones 0nicamente con cables de cobre,
y si cuenta con cableado
de aluminio, debe usar conectores especiales aprobados par UL para unit cobre con aluminio.
Debe usar un sistema el6ctrico con conductor de dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de
60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para esta unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra.
Consulte el r6tulo sabre su estufa para conocer la clasificaci6n en kilovatios de su estufa.
Ubicaci6n del r6tulo
Page 11
Instruccionesde instalaci6n
J J
LISTA DE VERIFICACION PREVIA A LA INSTALACION
A ADVERTENCIA - Lacorrienteel_ctrica
a la tuberia de abastecirniento de la estufa debe cortarse durante la realizaci6n de conexiones. El
no hacerlo puede resultar en una lesi6n seria o la
muerte.
[] Cuando se prepare para la abertura
de la estufa, asegOrese que el interior del gabinete y la estufa no interfieran uno con
el otro. (Consulte la secci6n de preparaci6n de la abertura).
r_ Retire los materiales de empaque y
el material impreso de la estufa antes de comenzar la instalaci6n.
Paquete de
Empaque de espuma de poliestireno
Estufa
material impreso
ra
Saque las instrucciones de instalaci6n del paquete de
EASYINSTALLA_ONOFYOU_NEW
material impreso y 16alas
cuidadosamente antes de comenzar.
AsegOresede colocar todo el material impreso,
°X_#2'd]':'_s£'4._,_£@?££y£
Manual de propietario, Instalaciones, etc., en un
lugar seguro para referencia futura.
[]
Aseg6rese de contar con todas las
herramientas y materiales que necesita antes
de comenzar la instalaci6n de la estufa.
EEl
Suhogar debe contar con el servicio el6ctrico adecuado para el uso seguro y correcto de su estufa. (Consulte la secci6n de requisitos
el6ctricos).
FF]
Cuando instale la estufa en su hogar, aseg6rese de cumplir todos los c6digos y reglas locales tal y como se establecen.
Aseg@esede que las cubiertas de las paredes, el mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F).
30"¢OOKTOP
PREPARACION DE LA ABERTURA
r_] Deben seguirse las siguientes dimensiones
HiNIHAS de espacio libre.
13" MAX, desde el @ea
Profundidad cortada hasta de los la pared lateral
gabinetes a la derecha superiores de la unidad
sin protecci6n
30" MJN.
Espaciodesde 3_5"MJN.AItura
el mostrador _sde
hasta la superficie el mostrador
superior sin hasta el
protecd6n gabinete m6s
2" MJN.Espacio desde de la unidad
el 6rea cortada hasta
la pared lateral a la
izquierda de la unidad
Sino puede mantenerse un espacio de 30" entre la superficie de cocci6n y los materiales superiores
inflamables o gabinetes met61icos,se requiere un espacio minimo de 24", asi como que el lado
inferior de los gabinetes encima de la estufa est6n protegidos con no menos de 1/4" de cart6n gris
aislante cubierto con 16minasmet61icasde no menos de 0.0122" de grosor.
1-1/2" MJN. Espacio
cualquiera de los lados
_-I DIPIENSIONES
GENERALES DE LA ESTUFA
29 3"4" , 21-3/8"
(29__%(_AO) _ (21-1/2' AO [acero ino×idable])
/ __1 _ 3-1/4" Frente
_ - ..... _._..,--"_ posterior en la
k_-'_ ___J T ubicaci6n del
_ _"_" conducto
3.9-3./4" qh_ -_ 28" 6-3.//4" Parte
ESPACIOS LIBRES VERTICALES
B1
Dejeun espacio vertical
de por Io menos 5"
desdela parte inferior de laplaca de cocci6n (ouna profundidad
minima de 8-1/4" desdela mesada)hasta
cualquier superficie combustible,tal como
el caj6n de un gabinete.
Fqtufn _ 4-3/16" Parte
posterior en los modelos PP945 y
PP950
_-3._"_ i_,,U_l
CAJON I _
Page 12
Instrucciones de instalaci6n
J
PREPARACION DE LA ABERTURA (Cont)
DIMENSIONES DEL
AREA
CORTADA EN EL MOSTRADOR
Para garantizar la precisi6n, es mejor crear una plantilla al momento de cortar la abertura en el
mostrador.
19-5/8" oncho del carte
!
1-3/4"![n Entre
el6rea cortaday
la pareddetr6s
de laestufa
2-1/2" M[n.
delhorde frontaldel
6reacortada
y el hordefrontal del
mostrador
JUEGO DE ACABADOS DE RELLENO DE CORTE J×TR32×:
Existe un juego de acabados de relleno disponible
para el usa si el 6tea cortada del mostrador es
mayor que las dimensiones mostradas, basra 29-13/16" x 20-7/16". Para poder instalar esta estufa, solicite el producto JXTR32. X para reducir la abertura cortada. Puede solicitar estejuego a su
distribuidor de GE.
E_ Instalaci6n Por Delante 0nicamente de Acuerdo
con la Ley de Estadounidenses con
Incapacidades (ADA)
Con los modelos sin buz6n, deje un
espacio vertical de
por Io menos 5"
entre la mesada y la cubierta.
Con los modelos sin buz6n, deje una
profundidad minima de porlo menos 6
1/2" entre la mesada y la cubierta. (PP945).
r_ Aseg0rese que las cubiertas de las paredes, el
mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas par la estufa (hasta 200 °F).
gobinetes y el mostrodor deben
soportor color hasta 200 °F. ._-
NOT,A:la cubierta deberd estar hecha de material de madera. Adem6s, se requiere un panel de
acceso para el empalme, lossoportes de los costados, y el servicio t6cnico.
Page 13
Instruccionesde instalaci6n
J
INSTALACION DE LA ESTUFA
rT] INSTALACION DE LA CAJA
DE EMPALMES
Instale una caja de empalmes aprobada en un lugar de f6cil acceso a trav6s del frente del gabinete en donde pueda colocarse la estufa.
Elconducto de la estufa tiene 4 pies de Iongitud.
tnstale la caja de
empalmesde modo que
pueda alcanzarse
a trav@sdelfrente
del gabinete.
A IMPO RTA NTE: La cajade empalmes
debe JocoJizorseen donde elconductoest6Jo suticientementetlojopora permitirque
se Jed6 servicio.
ITI APLIQUE LA CINTA DE ESPUMA
Aplique la cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio. No aplique un exceso de cinta de espuma.
Parte inferior de la estufa
_ jj .
- -. Cinta de espuma o
' .
la estufa
//J//ljj //._.
j.J
j.-JJ
Nota: En los modelos CP350S, PP912S, PP932S, PP942S, PP944S, PP945S y PP950S, aplique la cinta
de espuma 6nicamente alrededor del borde exterior del vidrio en los lados y parte posterior de la unidad.
LOCALICE LAS PARTES DE MONTAJE
Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del empaque con material impreso.
Tornillo de montaje
PROTECCI6N DE
LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA
CoIoque una toalla o mantel sobre el mostrador. Coloque la estufa al rev6s sobre el 6rea protegida.
Parteinferior de Ioestufa
Patio debajo de Io estufa
r_ SUJETE LAS ABRAZADERAS
A LA ESTUFA
Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la
estufa.
Agujero
previamente
Parte inferior de la estufa
" . jl Ij"
Vidrio de la estufa
Cinta de espuma
-. ii I
perforado
Abrazadera de montaje
Page 14
Instruccionesde instalaci6n
J
INSTALACION DE LA ESTUFA (CONT.}
[_] INSERTE LA ESTUFA EN
EL AREA CORTADA
Inserte la estufa centrada en el 6rea cortada. AsegOrese de que el borde frontal del mostrador
est6 paralelo con respecto a la estufa. Aseg0rese de verificar al final que todos los espacios especificados hayan sido respetados.
Abrazadera _
demontaje
IlL] SUJETE LAS ABRAZADERAS
DE MONTAJE AL GABINETE
Abra la puerta del gabinete y atornille las abrazaderas de montaje a los lados del gabinete con los tornillos incluidos.
Tornillodemontaje dehornillas
Ladosde la caja
t
Usesujetadoresadecuados parafijaci6n a losladosdel
gabinete
Lado del gabinete
Page 15
Instruccionesde instalaci6n
J J
INSTALACION--CON EXION ESELECTRICAS
r_ cuando realice las conexiones de
utilice toda la extensi6n del conducto incluido.
El conducto no debe reducirse.
Con la estufa colocada en su lugar, abra el frente de la puerta del gabinete.
Inserte los cables del conducto a trav6s de la
abertura de la caja de empalmes.
Pinza de alivio de tensi6n
Descarga a tierra
S] Conecte los cables rojoy negro
del conductor de laestufa a los cables correspondientes en la caja de empalmes.
_b
Rojo
Ubicad6ndelcablede descargaaderra Negro
cables,
r_ una vez que se hayan realizado las
conexiones, fije los cables con las tuercas para cables.
R#o
de alivio de tensi6n
_/ Negr_ inza
Descarga a tierra
INSTRUCCIONES PARA DESCARGA A TIERRA:
El cable pelado de descarga a tierra en el conducto se conecta al armaz6n de la estufa. A
partir del 1 de enero de 1996, el C6digo National sabre Electricidad no permitir6 la descarga a
tierra a trav_s de cables neutraies. Si se usa en una construcci6n nueva despu_s del 1 de enero
de 1996 o bien en una casa rodante, vehiculo recreativo, o bien si los c6digos locales no permiten la descarga a tierra a trav_s de cables blancos neutrales, sujete el cable de descarga a tierra del aparato (verde o cobre) al conductor de descarga a tierra de la residencia (verde o cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Cuando conecte a un circuito derivado de 3 conductores, si Io permiten los c6digos locales, conecte el cable del conector de descarga a tierra al circuito derivado neutral (de color gris o blanco).
A IMPORTANTE: silaestufaseva
a instalar en un mostrador sin salida (uno sin abertura del gobinete inferior), los conexiones del
cableado deber6n realizarse antes de colocar la estufa en el 6rea cortada.
Page 16
Instruccionesde instalaci6n
J
LISTAS DE VERIFICACION
r
| LISTA DE VERIFICACI6N PREVIA
Retire toda la pelicula protectora, si la hay,
y las calcomanias. Verifique que todos los cables est6n fijos y que
no est6n torciclos o en contacto con partes m6viles.
EC_ Verifique el nivel del aparato. r_ Verifique que la estufa est6 descargada
a tierra correctamente.
[_] LISTA DE VERIFICACI6N
DE OPERACI6N
Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa.
Encienda la toma de corriente de la estufa. (Consulte su Manual del propietario). Verifique
que todas las hornillas de la superficie funcionen correctamente.
Verifique que el cortacircuitos no est6 desactivado o que se haya fundido el fusible de su hogar.
Verifique que el conducto est6 conectado correctamente a la caja de empalmes.
Consulte el Manual del propietario para ver la lista de resoluci6n de problemas.
NOTA PARA EL ELECTRICISTA: Los cables de corriente incluidos con este
aparato cuentan con la aprobaci6n de UL para cone×iones a cableado dom_stico de mayor
calibre. El aislante de estos cables se califica a temperaturas m6s elevadas que las del cableado
dom_stico. La capacidad de carga actual de un conductor depende del calibre del cable y tambi_n de la calificaci6n de la temperatura del
aislante alrededor del cable. NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO
ADVERTENCIA: LA CONE×I6N INADECUADA DEL CABLEADO
DOHI_STICO DE ALUHINIO A LOS CABLES DE COBRE PUEDE RESULTAR EN UN PROBLEHA
GRAVE. Una los cables de cobre a los de aluminio con
conectores especiales dise_ados y aprobados por UL para unir cables de cobre a cables de aluminio; asimismo, siga cuidadosamente las recomendaciones del fabricante al manipular
el conector.
NOTA: El uso de los cables, la ubicaci6n
y alojamiento de empalmes, etc., deben
realizarse correctamente y de acuerdo con los c6digos locales.
Loading...