GE JGP329, JGP333, JGP633, JGP940, JGP970 Owner’s Manual

...
GEAppliances.com
Safety Instructions ....... 2–4
Control Lock ....................5
Cookware ...................... 6
Dual Stack Burner ...............5
Flame Size ..................... 6
Lighting a Burner ............... 5
PowerBoil
Sealed Gas Burners .............5
Care and Cleaning
Burners and
Built-In Gas
Cooktop Electrodes ..............8
Burner Bases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Burner Caps and Heads .........8
Burner Grates ...................9
Burner Head and
Cap Replacement ...............9
Control Knobs ...................7
Electrodes ......................8
Glass Cooktop .............10, 11
Porcelain Enamel Cooktop .......7
Shipping Film and Tape ..........7
Stainless Steel Surfaces .........7
Burner ..............5
Owner’s Manual
JGP329 JGP333 JGP633 JGP940
JGP970 PGP943 PGP966
In Canada: www.GEAppliances.ca
Printed in the United States
Troubleshooting Tips .. 12, 13 Consumer Support
Consumer Support ............ 20
Ownership Registration for Customers in
Canada only ............... 15, 16
Warranty (Canada) .............19
Warranty (U.S.) .................18
Write the model and serial numbers here:
Model # ______________ Serial # _______________
You can find them on a label under the cooktop.
Cooktops
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
49-80660-2 05-17 GEA
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING
may result, causing property damage, personal injury or death.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- Do not install this product with air curtain hood or other range hood that blows air down on the cooktop. Airflow may interfere with operation of gas burners resulting in fire or explosion hazard.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GEAppliances.com
WARNING
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven.
Use this appliance for its intended purpose as described
in this owner’s manual.
Have your cooktop installed and properly grounded by
a qualified installer in accordance with the provided installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas appliance installers or service technicians. Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is specifically recommended in this manual.
Your cooktop is shipped from the factory set for use
with natural gas. It can be converted for use with Propane (LP) gas. If required, these adjustments must be made by a qualified technician in accordance with the installation instructions and local codes. The agency performing this work assumes responsibility for the conversion.
Have the installer show you the location of the cooktop
gas shut-off valve and how to turn it off if necessary.
Before performing any service, unplug the cooktop
or disconnect the power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Avoid scratching or impacting glass cooktop. Doing so
may lead to glass breakage. Do not cook on a product with broken glass. Shock, fire or cuts may occur.
Do not leave children alone or unattended in an
area where an appliance is in use. They should never be allowed to climb, sit or stand on any part of the appliance.
Do not store items of interest to children above the
cooktop - children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
Do not allow anyone to climb, stand or hang on the
cooktop.
8VHRQO\GU\SRWKROGHUV³PRLVWRUGDPSSRWKROGHUVRQ
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch surface burners or burner grates,
Be careful not to touch hot surfaces of the cooktop.
Potentially hot surfaces include burners, grates, and cooktop.
Do not heat unopened food containers. Pressure could
build up and the container could burst, causing an injury.
&RRNPHDWDQGSRXOWU\WKRURXJKO\³PHDWWRDWOHDVWDQ
internal temperature of 160°F and poultry to at least an internal temperature of 180°F. Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness.
Be sure all packing materials are removed from the
product before operating to prevent ignition of these materials.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING
Do not store or use flammable materials near the
cooktop, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids.
Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Avoid storing commonly used items in cabinets above the cooktop and be careful when
WARNING
KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP
IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING STEPS
TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING:
Do not use water on grease fires. Never pick up a
flaming pan. Turn the controls off. Smother a flaming pan on a surface burner by covering the pan completely with a well-fitting lid, cookie sheet or flat tray. If necessary, use a multi-purpose dry chemical or foam­type fire extinguisher.
WARNING
COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
reaching over the cooktop. Clothing in close proximity to burners or hot surfaces may ignite causing severe burns.
Do not let cooking grease or other flammable materials
accumulate in or near the cooktop. Grease on the cooktop may ignite.
Clean ventilating hoods frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on the hood or filter.
Never leave the surface burners unattended at medium
or high heat settings. Foods, especially oily foods, may ignite resulting in fire that could spread to surrounding cabinets.
Never leave oil unattended while frying. If allowed to
heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire that may spread to surrounding cabinets. Use a deep fat thermometer whenever possible to monitor oil temperature.
To avoid oil spillover and fire, use a minimum amount of
oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods with excessive amounts of ice.
Use proper pan size and avoid pans that are unstable
or easily tipped. Select cookware that is matched to the size of the burner. Burner flames should be adjusted so that they do not extend beyond the bottom of the pan. Excessive flame may be hazardous.
Always use the LITE position when igniting the top
burners and make sure the burners have ignited.
When using glass/ceramic cookware, make sure it is
suitable for cooktop service; others may break because of sudden change in temperature.
To minimize the possibility of burns, ignition of
flammable materials and spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the cooktop without extending over nearby burners.
When preparing flaming foods under a hood, turn the
fan on.
Do not use a wok with a round metal support ring. the
ring may trap heat and block air to the burner resulting in a carbon monoxide hazard.
Do not attempt to lift the cooktop. Doing so may
damage the gas tubing to the surface burners resulting in a gas leak and risk of fire.
When disabling Gas/Control Lockout (on some models),
make sure the surface controls are set to the OFF position. This will prevent unintended gas flow from the burners.
Do not use aluminum foil to cover the grates or line
any part of the cooktop. Doing so may result in carbon monoxide poisoning, overheating of the cooktop surfaces, or a potential fire hazard.
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Using the cooktop burners. GEAppliances.com
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Control Lock (on some models)
UNLOCK
LOCK
CONTROL LOCK
To lock the cooktop and prevent unwanted use, turn the control lock knob counterclockwise to LOCK. An indicator light will glow to show that the cooktop is locked.
How to Light a Burner
Make sure the control lock knob is in the UNLOCK position.
Your cooktop burners are lit by electric ignition, eliminating the need for standing pilot lights with constantly burning flames.
Push the control knob down and turn it to the LITE position. After the burner ignites, turn the knob to adjust the flame size. To turn the burner off, turn the knob clockwise as far as it will go, to the OFF position.
Check to be sure the burner you turn on is the
one you want to use.
Be sure you turn the control knob to OFF
when you finish cooking.
When locked, the cooktop will sound if any control knob is set to any position other than OFF.
To unlock, turn the control lock knob to UNLOCK.
In case of a power failure, you can light the
burners with a match. Hold a lit match to the burner; then push in and turn the control knob to the LITE position. Use extreme caution when lighting burners this way. Burners in use when an electrical power failure occurs will continue to operate normally.
Do not operate the burner for an extended
period of time without cookware on the grate. The finish on the grate may chip without cookware to absorb the heat.
Be sure the burners and grates are cool
before you place your hand, a pot holder, cleaning cloths or other materials on them.
Sealed Gas Burners
The smallest burner in the right rear and the center burner (on some models) are the simmer burners. These burners can be turned down to LO or SIMMER (depending on model) for a very low setting. They provide precise cooking performance for delicate foods such as sauces or foods that require low heat for a long cooking time.
Dual Stack Burner (on some models)
The extra large right front burner has maximum heating and precise simmer capability. It can be turned down from PowerBoil™ to SIMMER for a wide range of cooking applications.
PowerBoil™ Burner (on some models)
The extra large right front burner has special
PowerBoil™ settings. This feature should only be
used with cookware 11s or larger in diameter, and flames should never be allowed to extend
The medium (left rear) and the large (left front) burners are the general-purpose burners that can be turned down from HI to LO to suit a wide range of cooking needs.
up the sides of the cookware. This feature is designed to quickly bring large amounts of liquid in pots 11s or larger in diameter to a boil.
5
Using the cooktop burners.
How to Select Flame Size
Use a flat-bottomed wok.
For safe handling of cookware, never let the flames extend up the sides of the cookware.
Watch the flame, not the knob, as you reduce heat. The flame size on a gas burner should match the cookware you are using.
Wok This Way
We recommend that you use a 14-inch or smaller flat-bottomed wok. They are available at your local retail store.
Only a flat-bottomed wok should be used. Make sure the wok bottom sits flat on the grate.
Cookware
Any flame larger than the bottom of the cookware is wasted and only serves to heat the handle.
Do not use a wok support ring. Placing the ring over the burner or grate may cause the burner to work improperly, resulting in carbon monoxide levels above allowable standards. This could be dangerous to your health.
Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly. Most foods brown evenly in aluminum cookware. Use saucepans with tight-fitting lids when cooking with minimum amounts of water.
Enamelware: Under some conditions, the enamel of some cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s recommendations for cooking methods.
Glass: There are two types of glass cookware: those for oven use only and those for cooktop cooking (saucepans, coffee and tea pots). Glass conducts heat very slowly.
Cast Iron: If heated slowly, most cookware will give satisfactory results.
Home Canning Tips
Be sure the canner is centered over the burner. To prevent burns from steam or heat, use
caution when canning.
Heatproof Glass-Ceramic: Can be used for either surface or oven cooking. It conducts heat very slowly and cools very slowly. Check cookware manufacturer’s directions to be sure it can be used on a gas cooktop.
Stainless Steel: This metal alone has poor heating properties and is usually combined with copper, aluminum or other metals for improved heat distribution. Combination metal cookware usually works satisfactorily if it is used with medium heat as the manufacturer recommends.
Use recipes and procedures from reputable sources. These are available from manufacturers such as Ball® and Kerr® and the Department of Agriculture Extension Service.
6
Care and cleaning of the cooktop. GEAppliances.com
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape
Pull the knob straight up off the stem.
Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time.
Control Knobs
The control knobs may be removed for easier cleaning.
Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning.
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)
The porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused. This finish is acid­resistant. However, any acidic foods spilled (such as fruit juices, tomato or vinegar) should not be permitted to remain on the finish.
To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive left from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak.
NOTE: The adhesive must be removed from all parts before using the cooktop. It cannot be removed if it is baked on.
The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap and water. Make sure the insides of the knobs are dry before replacing.
Replace the knobs in the OFF position to ensure proper placement.
If acids spill on the cooktop while it is hot, use a dry paper towel or cloth to wipe it up right away. When the surface has cooled, wash with an all-purpose cleaner and water. Rinse well.
For other spills such as fat spatterings, wash with soap and water or an all-purpose cleaner after the surface has cooled. Rinse well. Polish with a dry cloth.
Stainless Steel Surfaces
Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
(on some models)
To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer or Camco Parts Store nearest you, please call our toll-free number:
National Parts Center 1.800.626.2002 (U.S.)
1.800.661.1616 (Canada) GEAppliances.com (U.S.)
www.GEAppliances.ca (Canada)
7
Care and cleaning of the cooktop.
Burners and Cooktop Electrodes
WARNING
DO NOT OPERATE A BURNER WITHOUT ALL BURNER PARTS IN PLACE.
Turn all controls off before removing burner
parts.
NOTE: Before removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning.
The burner assemblies should always be kept clean. Spillovers should be cleaned immediately; they can clog the openings in the burner assemblies.
Burner Caps and Heads
Wash burner caps and burner heads in hot, soapy water and rinse with clean running water. You may scour with a plastic scouring pad to remove burned-on food particles.
Use a sewing needle or twist tie to unclog the small holes in the burner head, if required.
To remove burned-on food, soak the burner heads in a solution of mild liquid dishwashing detergent and hot water for up to 20–30 minutes, if required. For more stubborn stains, use a toothbrush.
Remove the burner grates, burner caps and burner heads for easy cleaning.
NOTES:
Do not attempt to remove the electrode from
the cooktop or any screws from the burner head or burner base.
Do not use steel wool or scouring powders
to clean the burners.
If the spill went inside the burner head assembly (right front burner on models JGP333, PGP943, and PGP966), wash it under running water. Shake to remove any excess water. Air dry and make sure the small ignitor holes are open.
NOTE: Do not wash any burner parts in a dishwasher.
Cooktop Electrode
Clean this metal part
Do not clean this
white ceramic part
with an emery board
NOTE: Do not attempt to remove the electrode from the cooktop.
Burner Bases
The burner bases should not be removed for cleaning.
To clean the burner bases, use soapy water and a plastic scouring pad. Make sure that no water gets into the burner bases and the brass gas orifices.
Electrodes
The electrode of the spark igniter is exposed beyond the surface of the burner base. When cleaning the cooktop, be careful not to snag the electrode of the spark igniter with your cleaning cloth. Damage to the igniter could occur.
Be careful not to push in any cooktop controls while cleaning the cooktop. A slight electrical shock might result which could cause you to knock over hot cookware.
Wipe clean with a damp cloth. Allow them to dry fully before using.
Make sure that the white ceramic electrodes in the cooktop are clear of soil and dry. Clean the metal part of the electrode with a soft cloth. For stubborn, hardened soil, clean the metal portion of the electrode with an emery board. Do not clean the white ceramic portion of the electrode with the emery board. It is acceptable to clean the white portion of the electrode with a soft cloth, but not with an emery board.
Before reassembling the surface burners, push down on each of the white ceramic electrodes to make sure they are pressed against the burner bases.
8
GEAppliances.com
Burner Head and Cap Replacement
Replace the burner head onto the burner base, making sure that the head is properly oriented
Burner cap properly seated
over the burner base and the electrode. Make sure to place the correct burner head on the correct burner base and that the burner head sits level on the burner base. The burner heads are not interchangeable.
Burner cap not properly seated
JGP940 and JGP970 (all burners)
Burner cap
Burner head
Locator pins
Pin indentations
Make sure the pins in the burner heads match the burner base indentations and that they are properly seated in them by rotating the heads until they are level.
Electrode
Burner
base
JGP329, JGP333, JGP633, PGP943
and PGP966
Burner cap
Stability
chamber
Make sure the slot in the burner head is positioned over the electrode. The burner cap has three to four pins. When replacing the cap, make sure none of the pins sits in the stability chamber.
Burner head
Burner base
Electrode
Replace the burner cap onto the burner head, making sure to place the correct burner cap on the correct burner head. The burner caps are not interchangeable. Also, make sure that the burner caps are properly seated on the burner heads.
JGP333, PGP943 and PGP966
(right front burner only)
Burner cap
Burner head
assembly
Electrode
Make sure the hole in the burner head assembly is positioned over the electrode and that the burner head is fully inserted inside the burner base. A small gap between the base and head is normal.
Orifice
Burner
base
(On some models)
“OUTSIDE”
edge
(On some models)
“OUTSIDE”
edge
“INSIDE”
edges
“INSIDE”
edges
Tabs
“OUTSIDE”
edge
Burner Grates
Your cooktop has professional style grates. These grates are designed for specific positions. These grates should only be used in their proper positions; they should not be interchanged. For your convenience, the undersides of the left and right grates are marked “OUTSIDE” and “INSIDE”. Make sure that the sides marked “OUTSIDE” are facing the outer edge of the cooktop and the sides marked “INSIDE” are
facing each other. All grates should touch once they are fully assembled on the cooktop surface.
For cooktops with three grates, make sure that the tabs on either side of the center grate fit into the slots
“OUTSIDE”
edge
located on the “INSIDE” edge of the side grates.
Lift the burner grates out only when cool. Grates should be washed regularly and, of course, after spillovers. Wash them in the dishwasher or in hot, soapy water and rinse with clean water. When replacing the grates, be sure they are positioned securely over the burners.
Although they are durable, the grates will gradually lose their shine, regardless of the best care you can give them. This is due to their continual exposure to high temperatures. You will notice this sooner with lighter color grates.
Do not operate a burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on the grate may chip without cookware to absorb the heat.
NOTE: Do not clean the grates in a self-cleaning oven.
9
Cleaning the glass cooktop surface. (on some models)
Normal Daily Use Cleaning
ONLY use CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Other creams may not be as effective.
To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps:
Before using the cooktop for the first time,
remove the burner grates and clean the cooktop with CERAMA BRYTE® Ceramic
Clean your cooktop after each spill. Use CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner.
Cooktop Cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier.
Daily use of CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner will help keep the cooktop looking new.
NOTE: It is very important that you DO NOT heat the cooktop until it has been cleaned thoroughly.
Burned-On Residue
WARNING: DAMAGE to your
glass surface may occur if you use scrub pads other than those recommended.
Allow the cooktop to cool. Remove the burner grates and spread a
Use a CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops.
few drops of CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner on the entire burned residue area.
Shake the cleaning cream well. Apply a
few drops of CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner directly to the cooktop.
Use a paper towel or CERAMA BRYTE®
Cleaning Pad for Ceramic Cooktops to clean the entire cooktop surface.
Use a dry cloth or paper towel to
remove all cleaning residue. No need to rinse.
If any residue remains, repeat the steps
listed above as needed.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish the entire surface with CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner and a paper towel.
The CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper and all recommended supplies are available through our Parts Center. See instructions under “To Order Parts” section on next page.
NOTE: Do not use a dull or nicked blade.
Using the included CERAMA BRYTE®
Cleaning Pad for Ceramic Cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed.
Heavy, Burned-On Residue
Allow the cooktop to cool. Remove the burner grates. Use a single-
edge razor blade scraper at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue.
After scraping with the razor scraper,
spr e a d a f e w dro p s of CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner on the entire burned residue area. Use the CERAMA BRYTE® Cleaning Pad to remove any remaining residue.
For additional protection, after all
residue has been removed, polish the entire surface with CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner and a p a p e r towel.
10
GEAppliances.com
Metal Marks and Scratches
Be careful not to slide pots and pans
across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface.
These marks are removable using the
CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner with the CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops.
the bottom of pans for roughness that would scratch the cooktop.
*ODVVVXUIDFH³SRWHQWLDOIRUSHUPDQHQWGDPDJH.
Our testing shows that if you are cooking high sugar mixtures such as jelly or fudge and have a spillover, it can cause permanent damage to the glass surface unless the spillover is immediately removed.
Damage from Sugary Spills and Melted Plastic
Turn off all surface burners and, with an
oven mitt, remove hot pans and grates.
Wearing an oven mitt:
a. Use a single-edge razor blade scraper
(CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper) to move the spill to a cool area on the cooktop.
NOTE: If pitting or indentation in the glass surface has already occurred, the cooktop glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.
If pots with a thin overlay of aluminum or
copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.
This should be removed immediately before heating again or the discoloration may be permanent.
WARNING: Carefully check
Don’t use the surface units again until all
of the residue has been completely removed.
b. Remove the spill with paper towels.
Any remaining spillover should be left until
the surface of the cooktop has cooled.
To Order Parts
To order CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner and the cooktop scraper, please call our toll-free number:
National Parts Center 800.626.2002. CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Cleaner ..........# WX10X300
CERAMA BRYTE® Ceramic
Cooktop Scraper ..........# WX10X0302
Kit ........................# WB64X5027
(Kit includes cream and cooktop scraper)
CERAMA BRYTE® Cleaning Pads for Ceramic
Cooktops .................# WX10X350
11
Before you call for service…
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on these pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Burners have yellow or The combustion quality of • Use the illustrations below to determine if your burner yellow-tipped flames burner flames needs to be flames are normal. If burner flames look like A, call for
determined visually. service. Normal burner flames should look like B or C, depending on the type of gas you use. With Propane (LP) gas, some yellow tipping on outer cones is normal.
A–Yellow flames B–Yellow tips C–Soft blue flames
Call for service on outer cones Normal for natural No rmal f or Propane gas (LP) gas
Control knobs Knob isn’t pushed down. • To turn from the OFF position, push the knob down will not turn and then turn.
Burners do Plug on cooktop is not • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not light completely inserted in the grounded outlet.
electrical outlet. Gas supply not connected • See the Installation Instructions that came with your
or turned on. cooktop. A fuse in your home may be • Replace the fuse or reset the circuit breaker.
blown or the circuit breaker tripped.
Burner parts not replaced • See the Care and cleaning of the cooktop section. correctly.
The electrodes under the • See the Care and cleaning of the cooktop section. burners are soiled.
The white ceramic electrodes • See the Care and cleaning of the cooktop section. are not securely seated under the burners.
Cooktop is locked. • Unlock the cooktop. See the Using the cooktop burners section.
The igniter hole (on some • See the Care and cleaning of the cooktop section. models) is plugged.
Ticking sound of spark Control knob is still • Turn the knob out of the LITE position to the desired setting. igniter persists after in the LITE position. • Turn the burner off and relight. If ticking is still present, burner lights call for service.
Burner flames very Improper air to gas ratio. • If cooktop is connected to Propane (LP) gas, check all steps large or yellow in the Installation Instructions that came with
your cooktop.
12
GEAppliances.com
Problem Possible Causes What To Do
Cooktop makes sound The cooktop is locked • Turn the control lock knob to UNLOCK. when a control knob (on some models). is turned on
Scratches on cooktop Cookware has been slid • See the Cleaning the glass cooktop surface section. glass surface across the cooktop surface,
leaving deposits. Incorrect cleaning • Scratches are not removable. Tiny scratches will
methods being used. become less visible in time as a result of cleaning.
being used or coarse particles procedures. Make sure bottoms of cookware are clean (salt or sand) were between before use, and use cookware with smooth bottoms. the cookware and the surface of the cooktop.
Areas of discoloration Hot surface on a model • This is normal. The surface may appear discolored on the glass cooktop with a light-colored cooktop. when it is hot. This is temporary and will disappear surface as the glass cools.
Cookware with rough bottoms • To avoid scratches, use the recommended cleaning
Food spillovers not cleanedSee the Cleaning the glass cooktop surface section. before next use.
Plastic melted Hot cooktop came into See the*ODVVVXUIDFH³SRWHQWLDOIRUSHUPDQHQW to the glass cooktop contact with plastic placed damage section in the Cleaning the glass cooktop surface on the hot cooktop. surface section.
Pitting (or indentation) Hot sugar mixture spilled • Call a qualified technician for replacement. of the cooktop on the cooktop.
13
Notes.
14
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
15
16
Notes.
17
GE Gas Cooktop Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial
(For Customers in the United States)
®
technician.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
number and model number availa ble when calling for service.
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase and related service costs to replace the defective part.
What GE Will Not Cover:
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225
18
Gas Cooktop Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorized Customer Care service, visit us on-line at www.GEAppliances.ca or call
1.800.561.3344. Please have serial number and model number
(For Customers in Canada)
®
technician. To schedule
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to obtain service under the
warranty.
availa ble when calling for service.
For The Period Of: Mabe Will Replace:
One Year Any part of the cooktop which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor original purchase and related service costs to replace the defective part.
What Mabe Will Not Cover:
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer affairs office.
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
19
Consumer Support
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: GEAppliances.com/register
Schedule Service
Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year. In the US: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm or call 800.432.2737 during normal business hours.
Extended Warranties
Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your warranty expires. In the US: GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm or call 800.626.2224 during normal business hours.
Remote Connectivity
For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ or call 800.220.6899 in the US.
Parts and Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US: GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to:
In the US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
20
www.electromenagersge.ca
À Gaz
Instructions de sécurité
. 2–4
Instructions de fonctionnement
Brûleur PowerBoil
Brûleur double raccordé .........5
Brûleurs au gaz scellés ..........5
Casseroles ..................... 6
Pour allumer un brûleur ........ 5
Taille de la flamme ............. 6
Verrouillage des contrôles .......5
..............5
Nettoyage et entretien
Bases de brûleur ................8
Boutons de commande ..........7
Brûleurs et électrodes
de la plaque de cuisson .........8
Capuchons et têtes
de brûleur ......................8
Électrodes ......................8
Email en porcelaine
de la plaque ....................7
Grilles de brûleur ................9
Pellicule et ruban d’expédition .....7
Plaque de cuisson en
v itrocéramique ............. 1 0 , 1 1
Remplacement des têtes
et des capuchons de brûleur .....9
Surfaces en acier inoxydable .....7
Manuel du propriétaire
JGP329 JGP333 JGP633 JGP940
JGP970 PGP943 PGP966
Plaque de Cuisson
Imprimé aux États-Unis
Informations sur
le dépannage ...........12, 13
Soutien au consommateur
Garantie ......................15
Soutien au consommateur .... 16
Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
Modèle #______________ Série # _______________
Vous les trouverez sur une étiquette apposée sous la plaque.
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
49-80660 -2 05-17 GEA
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT
il pourra en résulter un feu ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou même la mort.
- Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
- Ne pas installer ce produit si l’on utilise une hotte à rideau d’air ou une hotte de cuisinière soufflant l’air au-dessus de la surface de cuisson. Le débit d’air peut nuire au fonctionnement des brûleurs à gaz et représente un risque d’incendie ou d’explosion.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
N’essayez pas d’allumer un appareil, quel qu’il soit.
Ne touchez à aucun interrupteur. N’utilisez aucun téléphone de votre domicile.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivez les instructions de votre
fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L’installation ainsi que les réparations doivent être effectuées par un installateur ou une entreprise de service qualifiés, ou le fournisseur de gaz.
Si les instructions de ce manuel ne sont pas observées rigoureusement,
2
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT
N Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou réchauffer une pièce. Cela pourrait entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
Cet appareil doit être utilisé aux fins prévues et décrites
dans ce manuel.
Faites installer et mettre votre surface de cuisson à la
terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d’installation fournies. Les réglages et les réparations, quels qu’ils soient, ne doivent être effectués que par un installateur de surface de cuisson à gaz ou par des techniciens qualifiés. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce de la surface de cuisson, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans ce manuel.
Cette surface de cuisson est préréglée en usine pour
une utilisation au gaz naturel. On peut la convertir pour une utilisation au GPL. Ces ajustements, au besoin, doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions d’installation et aux codes locaux. L’entreprise qui effectue ce travail assume la responsabilité de la conversion.
Demandez à l’installateur de vous montrer
l’emplacement du robinet de gaz de la surface de cuisson pour pouvoir le fermer si nécessaire.
Avant d’effectuer une réparation, débranchez la
cuisinière ou coupez son alimentation électrique au niveau du tableau de distribution de votre domicile (fusible ou disjoncteur).
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance
à proximité d’un appareil électroménager en cours d’utilisation. Ils ne devraient jamais être autorisés à grimper, s’asseoir ou se tenir debout sur aucune des parties de l’appareil.
Ne rangez pas d’objets pouvant intéresser les enfants
au-dessus de la surface de cuisson ou sur son dosseret. Les enfants s’exposeraient à de graves blessures s’ils grimpaient sur la surface de cuisson pour les atteindre.
Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou
s’accrocher à la surface de cuisson.
Utilisez uniquement des poignées sèches. La vapeur
émise par des poignées humides en contact avec une surface chaude pourrait vous brûler. Ne laissez pas les poignées entrer en contact avec les brûleurs ou la grille du brûleur.
Prenez garde de ne pas toucher les surfaces chaudes
de la surface de cuisson. Les surfaces qui peuvent être chaudes comprennent les brûleurs, les grilles et la surface de cuisson.
Ne faites pas chauffer de récipient fermé. La pression
accumulée risquerait de faire éclater le récipient et de causer des blessures.
Faites bien cuire la viande et la volaille. La température
interne de la viande doit atteindre au moins 160 °F (71 °C) et celle de la volaille au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires.
Afin d’éviter qu’il ne s’enflamme, assurez-vous que tout
le matériel d’emballage a été enlevé de la surface de cuisson avant de la faire fonctionner.
Évitez de rayer ou de frapper les en verre surface
de cuisson. Cela pourrait casser le verre. Ne cuisinez pas sur un appareil dont le verre est brisé. Un choc électrique, un incendie ou des coupures pourraient en résulte.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À
L’ÉCART DE LA SURFACE DE CUISSON
N’entreposez pas et n’utilisez pas de matières
inflammables ou près de la surface de cuisson, notamment du papier, du plastique, des poignées, du tissu, des revêtements muraux, des rideaux, des draperies et tout type de vapeur ou de liquide inflammable.
Ne portez jamais de vêtements amples ou qui pendent lorsque vous utilisez cet appareil. Évitez de ranger des objets couramment utilisés dans les armoires situées au-dessus de la surface de cuisson et faites preuve de prudence lorsque vous vous penchez au-dessus de
AVERTISSEMENT
EN CAS D’INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES
celle-ci. Les vêtements qui se trouvent à proximité des brûleurs ou des surfaces chaudes peuvent s’enflammer et entraîner de sérieuses brûlures.
Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d’autres
matériaux inflammables s’accumuler à ou près le surface de cuisson. La graisse ou sur la surface de cuisson peut prendre feu.
Nettoyez régulièrement les hottes. Ne laissez pas la
graisse s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre..
CI-DESSOUS POUR ÉVITER LES BLESSURES ET
EMPÊCHER L’INCENDIE DE SE PROPAGER :
Ne versez pas d’eau sur un feu de friture. N’essayez
jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu. Arrêtez l’appareil. Étouffez les flammes de l’ustensile situé sur le brûleur de surface, en le recouvrant
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE
complètement d’un couvercle de dimension appropriée, d’une plaque à biscuits ou d’un plateau. Utilisez un extincteur chimique ou à mousse à usage général, au besoin.
CUISSON
Ne laissez jamais sans surveillance les brûleurs
de surface à des réglages moyens ou élevés. Les aliments, particulièrement les aliments huileux, peuvent s’enflammer et causer un incendie qui pourrait se propager aux armoires environnantes.
Ne laissez jamais l’huile sans surveillance lorsque
vous faites frire des aliments. Si elle chauffe trop et dégage de la fumée, l’huile peut s’enflammer et causer un incendie qui se propagerait jusqu’aux armoires environnantes. Utilisez un thermomètre à friture, lorsque cela est possible, pour surveiller la température de l’huile.
Pour éviter les projections d’huile et les incendies, utilisez
une quantité minimale d’huile lorsque vous faites frire des aliments dans une casserole peu profonde et évitez de cuire des aliments surgelés comportant trop de glace.
Utilisez des ustensiles de dimensions appropriées. Évitez
les ustensiles de cuisson qui ne sont pas stables ou qui basculent facilement. Choisissez un ustensile qui correspond à la dimension du brûleur. Les flammes du brûleur devraient être réglées de façon à ne pas dépasser le fond de l’ustensile. Des flammes trop intenses peuvent être dangereuses.
Utilisez toujours la position LITE (allumage) lorsque vous
allumez les brûleurs supérieurs et assurez-vous que les brûleurs se sont bien allumés.
Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en
vitrocéramique, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec cette surface de cuisson. Les autres matériaux
pourraient se casser à la suite d’une variation subite de la température.
Pour minimiser les risques de brûlure, de combustion de
matériaux inflammables et de débordement, la poignée du récipient devrait être dirigée vers le centre de la surface de cuisson, sans toutefois les placer au-dessus des brûleurs.
Pour faire flamber des aliments sous une hotte, vous
devez mettre le ventilateur en marche.
N’utilisez pas de wok muni d’un support rond
métallique. Le support peut retenir la chaleur et bloquer l’air arrivant au brûleur, ce qui pourrait entraîner une intoxication par monoxyde de carbone.
N’essayez pas de soulever la surface de cuisson. Cela
pourrait endommager le conduit d’alimentation en gaz des brûleurs de surface et conduire à une fuite de gaz et un risque d’incendie.
Lorsque vous désactivez le dispositif de verrouillage des
commandes/du gaz (certains modèles), assurez-vous que les commandes de la surface de cuisson sont à la position OFF (arrêt). Cela empêchera les fuites de gaz accidentelles des brûleurs.
N’utilisez pas de papier d’aluminium pour couvrir les
grilles ou recouvrir une quelconque partie de la surface de cuisson. Cela peut entraîner une intoxication par monoxyde de carbone, une surchauffe des surfaces de cuisson ou un risque d’incendie.
4
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson. www.electromenagersge.ca
Tout au long de ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier d’un modèle à l’autre.
Verrouillage des contrôles (sur certains modèles)
UNLOCK
LOCK
CONTROL LOCK
Pour verrouiller la plaque de cuisson et prévenir une utilisation non voulue, tournez le bouton de verrouillage des contrôles dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre en position LOCK (verrouillage). Un voyant lumineux s’allume pour indiquer le verrouillage de la plaque de cuisson.
Comment allumer un brûleur
Assurez-vous que le bouton de verrouillage des contrôles est en position UNLOCK (déverrouillage).
Les brûleurs de votre plaque sont allumés électriquement, éliminant ainsi la nécessité d’avoir une flamme témoin constamment allumée.
Poussez le bouton de commande et le tournez dans le sens anti-horaire sur la position LITE (allumage). Après l’allumage du brûleur, tournez le bouton pour régler la taille de la flamme. Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton dans le sens horaire jusqu’au maximum de sa course sur la position OFF (arrêt).
Vérifiez que le brûleur que vous voulez utiliser
est celui que vous avez allumé.
Quand elle est verrouillée, la plaque de cuisson fait un bruit si un bouton de commande est mis en position autre que OFF (arrêt).
Pour déverrouiller, tournez le bouton de verrouillage des contrôles en position UNLOCK (déverrouillage).
Assurez-vous de placer le bouton sur
OFF (arrêt) après la fin de la cuisson.
En cas de panne de courant, vous pouvez
allumer les brûleurs avec une allumette. Tenir une allumette allumée proche du brûleur puis pousser le bouton de commande et le placer sur la position LITE (allumage). Faire très attention lorsque vous allumez les brûleurs de cette façon. Les brûleurs en cours de fonctionnement lorsque la panne de courant survient continuent à fonctionner normalement.
Ne pas utiliser le brûleur longtemps sans qu’il
y ait de casserole sur la grille. La finition de la grille peut s’écailler sans la présence d’une casserole pour absorber la chaleur.
Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant d’y poser la main, des mitaines de four, des chiffons ou tout autre matériau.
Brûleurs au gaz scellés
Le brûleur le plus petit (arrière droite) et le brûleur du centre (sur certains modèles) sont des brûleurs à mijoter. Vous pouvez diminuer ces brûleurs en les mettant en position LO (basse) ou SIMMER (mijotage) (selon le modèle). Cela permet une température précise de cuisson pour les aliments délicats comme les sauches ou les aliments qui nécessitent une température basse et une durée de cuisson lente.
Le brûleur moyen (arrière gauche) et le grand brûleur (avant gauche) sont des brûleurs tout usage, qui peuvent passer d’une position HI (élevée) à une position LO (basse) pour permettre la cuisson d’une gamme étendue d’aliments.
Brûleur double raccordé (sur certains modèles)
Le brûleur extra grand (avant droite) a une capacité maximale de chauffage et de mijotage précis. Vous pouvez le faire passer d’une position
PowerBoil™ (sur-bouillonnement) à une position SIMMER (mijotage) pour une gamme étendue de
cuissons.
Brûleur PowerBoil™ (sur-bouillonnement) (sur certains modèles)
Le brûleur extra grand (avant droite) a un réglage spécial PowerBoil™ (sur- bouillonnement). Vous ne pouvez utiliser cette caractéristique qu’avec des ustensiles de cuisine d’au moins 28 cm (11 po) de diamètre, et vous ne devez jamais permettre aux flammes
de dépasser les côtés de l’ustensile de cuisine. Cette caractéristique est conçue pour faire bouillir rapidement de grandes quantités de liquide dans des casseroles d’au moins 28 cm (11 po) de diamètre.
5
Utilisation des brûleurs de la plaque de cuisson.
Comment choisir la taille de la flamme
Utiliser un Wok à fond plat.
Afin de sécuriser l’utilisation des casseroles, ne jamais laisser la flamme dépasser les parois de celles-ci.
Lorsque vous réduisez la chaleur, surveillez la flamme et non le bouton de commande. La taille de la flamme d’un brûleur à gaz doit correspondre au type de casserole que vous utilisez.
Cuisinez avec un Wok comme suit
Nous vous recommandons d’utiliser un wok à fond plat de 36 cm (14 po) ou plus petit. Ces woks sont vendus par votre détaillant local.
Vous ne pouvez utiliser qu’un wok à fond plat. Assurez-vous que le bas du wok repose bien horizontalement sur la grille.
Casseroles
Toute flamme qui dépasse le fond de la casserole est gâchée et ne fait que réchauffer la poignée.
N’utilisez jamais une bague de soutien de wok. Si vous mettez la bague sur le brûleur ou la grille, vous pouvez occasionner un mauvais fonctionnement du brûleur et une augmentation du niveau de gaz CO au-dessus des normes permises. Cela peut être dangereux pour votre santé.
En aluminium : Les casseroles de dimensions moyennes sont recommandées compte tenu du fait qu’elles se réchauffent rapidement et uniformément. La plupart des aliments brunissent uniformément dans les casseroles en aluminium. Utiliser un poêlon avec un couvercle bien ajusté lorsque la cuisson est faite avec une quantité minime d’eau.
En métal émaillé : Sous certaines conditions, l’émail de certaines casseroles peut fondre. Suivre les recommandations du fabricant pour la méthode de cuisson à suivre.
Verre : Il existe deux types de casseroles en verre : celles pour utilisation dans un four seulement et celles pour la cuisson sur plaque (casseroles, pots à café et à thé). Le verre conduit la chaleur très lentement.
En fonte : Si réchauffées lentement, la plupart des casseroles en fonte donnent des résultats satisfaisants.
En verre céramique insensible à la chaleur : Ce type d’ustensiles peut être utilisé pour cuisson soit au four, soit en surface. Il conduit la chaleur et se refroidit très lentement. Vérifier les instructions du fabricant pour s’assurer qu’il est possible d’utiliser l’ustensile sur une plaque de cuisson à gaz.
En acier inoxydable : Les propriétés de chauffage de ce métal sont médiocres. Habituellement, il est combiné avec du cuivre, de l’aluminium ou avec d’autres métaux pour améliorer la répartition de chaleur. Les casseroles en alliage de métaux se comportent de manière satisfaisante si elles sont utilisées avec une chaleur moyenne comme le fabricant le recommande.
Renseignements pratiques de mise en conserve à la maison
Assurez-vous que l’ustensile de mise en conserve se trouve bien au centre du brûleur.
Pour prévenir toute brûlure de vapeur ou de chaleur, faites attention quand vous mettez en conserve.
Utiliser des recettes et des procédures de sources réputées. Vous les trouverez en vous adressant à des fabricants comme Ball® et Kerr® et aux services de publications du ministère de l’agriculture.
6
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson. www.electromenagersge.ca
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer une partie quelconque de la plaque.
Comment retirer la pellicule protectrice d’expédition et le ruban d’emballage
Tirez le bouton droit vers vous pour l’enlever de sa tige.
Saisissez soigneusement un coin de la pellicule protectrice d’expédition avec vos doigts et pelez-la de la surface de l’appareil. N’utilisez aucun objet aiguisé pour enlever cette pellicule. Enlevez toute la pellicule avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
Pour s’assurer qu’aucun dommage ne soit causé à la finition du produit, le plus sûr moyen d’enlever l’adhésif provenant du ruban
Boutons de commande
Les boutons de commande se retirent pour faciliter leur nettoyage.
Assurez-vous que les boutons soient en position OFF (ARRÊT) et retirez-les des tiges pour les nettoyer.
d’emballage resté sur les appareils neufs est d’appliquer du détergent liquide pour lavage de la vaisselle. Appliq u e r a v e c u n li n g e d o u x et laisser le liquide s’imbiber.
NOTE : Vous devez enlever la pellicule adhésive de toutes les pièces avant d’utiliser la plaque de cuisson. Vous ne pourrez plus l’enlever si elle cuit sur la plaque.
Les boutons se nettoient au lave-vaisselle ou vous pouvez les laver avec de l’eau et du savon. Assurez-vous que l’intérieur des boutons soit sec avant de les replacer.
Replacez les boutons en position OFF (ARRÊT) pour vous assurer qu’ils soient bien placés.
Plaques avec porcelaine émaillée (sur certains modèles)
La finition en porcelaine émaillée est durable. Cependant, elle peut être endommagée en cas de mauvaise utilisation. La finition résiste à l’acide. Néanmoins, tout aliment acide qui a été épandu (jus de fruits, de tomates ou vinaigre) ne doit pas demeurer sur la finition.
Surfaces en acier inoxydable
N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; ils pourraient rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneux ou un produit nettoyant ou cire à acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.
(sur certains modèles)
Si de l’acide est épandu sur la plaque alors qu’elle est chaude, utiliser une serviette en papier sèche ou un chiffon pour l’essuyer immédiatement. Une fois la surface refroidie, laver avec de l’eau et du nettoyant universel. Bien rincer.
Pour les autres débordements, par exemple des éclaboussures de graisse, laver avec de l’eau et du savon ou un nettoyant universel après refroidissement de la surface. Bien rincer et polir avec un chiffon sec.
Pour savoir comment acheter le produit nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou pour trouver un détaillant ou un magasin de pièces Camco près de chez vous, veuillez appeler notre numéro sans frais :
Centre national de pièces 1.800.661.1616 www.electromenagersge.ca
7
Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson.
Brûleurs et électrodes de la plaque de cuisson
AVERTISSEMENT
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER UN BRÛLEUR SANS TOUTES SES PIÈCES EN PLACE.
Mettez tous les contrôles en position arrêt avant d’enlever des pièces de brûleur.
NOTE : Avant d’enlever les capuchons et
:
les têtes de brûleur, notez leur taille et leur emplacement. Remettez-les à leur place après les avoir nettoyés.
Les systèmes de brûleur doivent toujours être propres. Vous devez nettoyer immédiatement tout renversement sur un brûleur. Il peut boucher les ouvertures du système de brûleur.
Capuchons et têtes de brûleur
Lavez les capuchons et les têtes de brûleur dans de l’eau savonneuse chaude et rincez-les à l’eau propre courante. Vous pouvez récurer avec un tampon à récurer en plastique pour enlever les particules de nourriture brûlées.
Utilisez une aiguille à coudre ou un lien torsadé pour déboucher les petits trous de la tête de brûleur, le cas échéant.
Pour enlever les aliments brûlés, trempez les têtes de brûleur dans une solution de détergent liquide léger pour lavage de la vaisselle et d’eau chaude pendant 20 à 30 minutes, le cas
Enlevez les grilles de brûleur, les capuchons de brûleur et les têtes de brûleur pour nettoyer plus facilement.
NOTES :
N’essayez jamais d’enlever l’électrode de
la plaque de cuisson ou une vis de la tête de brûleur ou de la base de brûleur.
N’utilisez jamais de laine d’acier ou de poudre
à récurer pour nettoyer les brûleurs.
échéant. Pour les taches plus difficiles à enlever, utilisez une brosse à dents.
Si le renversement est entré dans le système de tête de brûleur (brûleur avant droit dans les modèles JGP333, PGP943 et PGP975), lavez-le à l’eau courante. Remuez pour enlever l’eau en trop. Séchez à l’air et assurez-vous que les petits trous de l’allumeur soient bien ouverts.
NOTE : Ne lavez aucune pièce de brûleur dans un lave-vaisselle.
Électrode de plaque
de cuisson
Nettoyez cette partie métallique
Ne nettoyez pas cette partie
en céramique blanche à l’aide
d’une lime émeri
NOTE : N’essayez jamais d’enlever l’électrode de la plaque de cuisson.
8
Bases de brûleur
Vous ne devez jamais enlever les bases de brûleur pour les nettoyer.
Pour nettoyer les bases de brûleur, utilisez de l’eau savonneuse et un tampon à récurer en plastique. Assurez-vous de ne pas faire entrer
Électrodes
L’électrode de l’allumeur est exposée sous la surface de la base de brûleur. Quand vous nettoyez la plaque de cuisson, prenez bien soin de ne pas accrocher l’électrode de l’allumeur avec votre linge de nettoyage. Vous pouvez endommager l’allumeur.
Prenez bien soin de ne pas pousser un contrôle de la plaque de cuisson en nettoyant la plaque de cuisson. Cela peut vous donner une petite secousse qui peut vous faire toucher des ustensiles brûlants.
Assurez-vous que les électrodes en céramique blanche de la plaque de cuisson soient propres et secs. Nettoyez la partie métallique de l’électrode à l’aide d’un linge doux. Pour les
d’eau dans les bases de brûleur et dans les orifices de gaz en laiton.
Frottez à l’aide d’un linge humide. Laissez sécher complètement avant d’utiliser.
saletés difficiles à enlever, durcies, utilisez une lime émeri pour nettoyez la partie métallique de l’électrode. N’utilisez jamais une lime émeri pour nettoyer la partie en céramique blanche de l’électrode. Vous pouvez utiliser un linge doux, mais jamais une lime émeri, pour nettoyer la partie blanche de l’électrode.
Avant de monter à nouveau les brûleurs de surface, poussez vers le bas chaque électrode en céramique blanche pour vous assurer de bien les faire reposer sur les bases de brûleur.
www.electromenagersge.ca
Remplacement de la tête et du capuchon de brûleur
Remettez la tête de brûleur dans la base de brûleur, en vous assurant que la tête est bien
Capuchon de brûleur bien installé
orientée sur la base de brûleur et l’électrode. Assurez-vous de placer la bonne tête de brûleur sur la bonne base de brûleur et de bien faire reposer horizontalement la tête de brûleur sur sa base. Les têtes de brûleur ne sont pas interchangeables.
Capuchon de brûleur mal installé
JGP940 et JGP970 (tous les brûleurs)
Capuchon de brûleur
Tête de brûleur
Taquets d’emplacement
Creux pour les taquets
Assurez-vous que les taquets de brûleur correspondent aux creux de la base de brûleur et qu’ils soient bien installés dans ces creux en faisant tourner les têtes jusqu’à ce qu’elles soient bien horizontales.
Électrode
Base de
brûleur
JGP329, JGP333, JGP633, PGP943
et PGP966
Capuchon de brûleur
Chambre
de stabilité
Assurez-vous que la fente de la tête de brûleur soit placée sur l’électrode. Le capuchon de brûleur a trois ou quatre taquets. Quand vous remettez le capuchon en place, assurez-vous qu’aucun taquet ne repose dans la chambre de stabilité.
Tête de brûleur
Base de brûleur
Électrode
Remettez le capuchon de brûleur dans la tête de brûleur, en vous assurant de placer le bon capuchon sur la bonne tête de brûleur. Les capuchons de brûleur ne sont pas interchangeables. Assurez-vous également de bien faire reposer les capuchons de brûleur sur les têtes de brûleur.
JGP333, PGP943 et PGP966
(brûleur avant droit seulement)
Capuchon de brûleur
Système de
tête de brûleur
Électrode
Assurez-vous que le trou du système de tête de brûleur soit placé sur l’électrode et que la tête de brûleur pénètre bien à l’intérieur de la base de brûleur. Un petit espace libre entre la base et la tête est normal.
Orifice
Base
de brûleur
(Sur certains modèles)
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côtés
« INSIDE »
(intérieur)
(Sur certains modèles)
« OUTSIDE »
(extérieur)
Côtés
« INSIDE »
(intérieur)
Taquets
Côté
Grilles de brûleur
Votre plaque de cuisson a des grilles de style professionnel. Ces grilles sont conçues pour leur emplacement particulier. Vous devez placer ces grilles dans leur bon emplacement. Elles ne sont pas interchangeables. Pour vous aider, les dessous des grilles de gauche et de droites sont marquées « OUTSIDE » (extérieur) et « INSIDE » (intérieur). Assurez-vous que les côtés marqués « OUTSIDE » (extérieur) soient en face des extrémités extérieures de la plaque de cuisson
et que les côtés marqués « INSIDE » (intérieur) soient en face l’un de l’autre. Toutes les grilles doivent se toucher quand elles sont assemblées sur la surface de la plaque de cuisson.
Pour les plaques de cuisson qui ont trois grilles, assurez-vous que les
Côté
« OUTSIDE »
(extérieur)
taquets situés de chaque côté de la grille du centre entrent dans les fentes situées du côté marqué « INSIDE » (intérieur) des grilles de côté.
Enlevez les grilles de brûleur en les soulevant uniquement quand elles sont froides. Vous devez laver régulièrement les grilles et, naturellement, après tout débordement. Lavez-les dans le lave-vaisselle ou dans de l’eau savonneuse chaude et rincez-les à l’eau pure. Quand vous remettez les grilles en place, assurez-vous de bien les fixer sur les brûleurs.
Bien qu’elles soient durables, les grilles perdront graduellement leur brillant, malgré tous les soins que vous leur prodiguerez. C’est dû à leur exposition constante à des températures élevées. Vous noterez ce phénomène plus tôt avec les grilles de couleur claire.
Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant longtemps sans un ustensile de cuisine sur la grille. La surface des grilles peut s’écailler sans ustensile pour absorber la chaleur.
NOTE : Ne nettoyez jamais les grilles dans un four auto-nettoyant.
9
Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson. (sur certains modèles)
Nettoyage normal quotidien
Utilisez UNIQUEMENT la crème nettoyante CERAMA BRYTE® sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres crèmes peuvent être moins efficaces.
Pour entretenir et protéger votre plaque de cuisson en vitrocéramique, conformez-vous aux instructions suivantes :
Avant d’utiliser votre plaque de cuisson
Nettoyez votre plaque de cuisson chaque fois qu’elle est sale. Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson.
pour la première fois, des brûleurs et crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre.
Votre plaque de cuisson conservera son
aspect neuf si vous utilisez chaque jour la crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson.
enlevez les grilles
nettoyez-la avec de la
Secouez bien le flacon de crème nettoyante.
Versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® directement sur votre plaque de cuisson.
Utilisez une serviette en papier ou une
éponge CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson en vitrocéramique afin de nettoyer la surface de la plaque de cuisson.
Utilisez un linge sec ou une serviette en papier pour enlever tous les résidus du nettoyage. Pas besoin de rincer.
NOTE : Vous devez faire bien attention de NE PAS faire chauffer la plaque de cuisson avant de la nettoyer complètement.
Utilisez une éponge CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson en vitrocéramique.
On peut se procurer le grattoir CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson en vitrocéramique et tous les accessoires recommandés dans nos Centres de pièces détachées. Consultez les instructions dans la section « Comment commander des pièces » à la page suivante.
NOTE : N’utilisez jamais une lame émoussée ou ébréchée.
Résidus calcinés
AVERTISSEMENT : Vous
pouvez ENDOMMAGER votre surface en vitrocéramique si vous utilisez des éponges de récurage autres que celles recommandées.
Laissez refroidir la plaque de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs et v quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® sur tous les résidus calcinés.
À l’aide de l’éponge de récurage CERAMA
BRYTE® pour plaque de cuisson en vitrocéramique, frottez les résidus en exerçant la pression nécessaire.
Résidus calcinés difficiles à enlever
Laissez refroidir la plaque de cuisson.
Enlevez les grilles de brûleurs. grattoir à lame simple à un angle d’environ 45º sur la surface de vitrocéramique et raclez les résidus. Vous devrez exercer de la pression sur le grattoir à lame pour les enlever.
Après avoir enlevé les résidus avec le
grattoir à lame, versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson sur les résidus calcinés. Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE® pour enlever les résidus restants.
ersez
Tenez un
S’il reste des résidus, répétez les opérations
indiquées ci-dessus.
Pour mieux protéger après avoir enlevé
les résidus, polissez toute la surface avec la crème nettoyante CERAMA BRYTE® et une serviette de papier.
Pour mieux protéger après avoir enlevé
les résidus, polissez toute la surface avec la crème nettoyante CERAMA BRYTE® et une serviette de papier.
10
www.electromenagersge.ca
Traces de métal et rayures
Faites attention de ne pas faire glisser des
ustensiles de cuisine sur votre plaque de cuisson. Ils laisseront des traces de métal sur la surface de vitrocéramique.
Vous pourrez enlever ces traces
en appliquant la crème nettoyante CERAMA BRYTE® à l’aide de l’éponge CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson en vitrocéramique.
Si vous laissez des casseroles recouvertes
d’une couche d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut laisser des traces noires sur la plaque de cuisson.
Vous devez enlever ces traces
immédiatement, avant de faire chauffer à nouveau la plaque de cuisson. Autrement, les traces risquent de devenir permanentes.
AVERTISSEMENT :
Vérifiez toujours le fond de vos casseroles pour vous assurer qu’elles n’aient pas d’aspérités qui risquent de rayer la plaque de cuisson.
6XUIDFHGHYLWURFpUDPLTXH³SRVVLELOLWpGHGRPPDJHVSHUPDQHQWV
D’après nos essais, il semble que si vous cuisinez des aliments riches en sucre comme de la confiture ou du caramel, et s’ils débordent, ils peuvent occasionner des dommages permanents à la surface de vitrocéramique si vous ne la nettoyez pas immédiatement.
Dommages causés par du sucre chaud ou des matières plastiques fondues
Éteignez tous les brûleurs de surface et, avec des gants isolants, enlevez les ustensiles de cuisine chauds et les grilles.
Portez des gants de cuisine :
a. Utilisez un grattoir à lame simple
(grattoir CERAMA BRYTE® pour plaque de cuisson en vitrocéramique) pour repousser les matières fondues sur une surface froide de la plaque de cuisson.
b. Enlevez les matières fondues avec une
serviette en papier.
Vous devez laisser toute matière fondue
que vous n’avez pas réussi à enlever jusqu’à ce que la plaque de cuisson refroidisse complètement.
Ne réutilisez jamais la plaque de cuisson
avant d’avoir enlevé complètement les résidus.
NOTE : S’il s’est déjà formé sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique des creux ou des piqûres, vous devrez la remplacer. Dans ce cas, vous devez appeler le service.
Comment commander des pièces
Pour commander la crème et le grattoir CERAMA BRYTE®, veuillez composer notre numéro de téléphone sans frais.
Appelez-nous au : 1.800.661.1616. Crème nettoyante CERAMA BRYTE®
pour plaque de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WX10X300
Grattoir CERAMA BRYTE® pour plaque de
cuisson en vitrocéramique . . . . . . . .# WX10X0302
Trousse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .# WB64X5027
(la trousse comprend un flacon de crème et un grattoir)
Éponges CERAMA BRYTE® pour plaque de
cuisson en vitrocéramique . . . . . . . . .# WX10X350
11
Avant d’appeler un technicien
pour le service...
Informations sur le dépannage Gagnez du temps et économiser de l’argent! Passez en revue les cartes de ces pages d’abord. Il est possible que vous n’ayez pas besoin de service.
Problème Causes possibles Que faire
La flamme ou l’extrémité La qualité de combustion • Utiliser l’illustration ci-dessous pour déterminer de la flamme du brûleur de la flamme de brûleur si la flamme de votre brûleur est normale. Si la flamme est jaune doit être déterminée est semblable à A, appeler le technicien de service.
visuellement. Normalement, la flamme devrait être semblable à B ou C en fonction du type de gaz utilisé. Avec le gaz Propane (LP), il est normal que l’extrémité de la flamme sur le cône extérieur soit jaune.
A–Flamme jaune B–Extrémité jaune C–Flamme bleue Appelez le sur les cônes pâle technicien extérieurs Normal pour de Service Normal pour le gaz naturel le gaz Propane (LP)
Les boutons de Le bouton n’est pas poussé • Pour tourner de la position OFF (arrêt), pousser commande ne au fond. le bouton et tourner. tournent pas
Les brûleurs ne La prise de la plaque de • S’assurer que la prise d’alimentation électrique est s’allument pas
enfoncée. L’alimentation en gaz n’est pas • Voir les instructions d’installation qui accompagnaient
raccordée ou mise en circuit. la plaque de cuisson. Un fusible de votre domicile • Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
a sauté ou un disjoncteur s’est déclenché.
Les éléments du brûleur n’ont • Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque pas été replacés correctement. de cuisson.
Les électrodes sous le brûleur Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque sont sales. de cuisson.
Les électrodes en céramique Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque blanche ne sont pas bien fixées de cuisson. sous les brûleurs.
La plaque de cuisson • Déverrouillez la plaque de cuisson. Voir la section est verrouillée. Utilisation des brûleurs de plaque de cuisson.
Le trou de l’allumeur (sur • Voir la section Entretien et nettoyage de votre plaque certains modèles) est bloqué. de cuisson.
cuisson n’est pas complètement
branchée dans un circuit correctement mis à la terre.
12
www.electromenagersge.ca
Problème Causes possibles Que faire
Le bruit tic-tic de Le bouton de commande • Tourner le bouton de la position LITE (allumage) pour l’allumeur à étincelles est encore sur la position le placer au réglage désiré. persiste après LITE (allumage). l’allumage du brûleur
persiste, appelez pour le service.
Les flammes du brûleur Mélange air/gaz incorrect. • Si la plaque est connectée à une source de sont très grandes ou gaz Propane (LP), vérifiez toutes les étapes des instructions jaunes accompagnant la plaque.
La plaque de cuisson fait La plaque de cuisson • Mettez le bouton de verrouillage des contrôles un bruit quand vous mettez un bouton de commande (sur certains modèles). en position ON (marche)
Fines égratignures Vous avez fait glisser un • Voir la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique ou marques d’abrasion ustensile de cuisine sur la de la plaque de cuisson. sur la surface de surface de la plaque de vitrocéramique cuisson, en laissant des traces.
Méthodes de nettoyage • Vous ne pourrez pas faire disparaître les égratignures. inappropriées. Vous rendrez moins visibles les égratignures peu
profondes en nettoyant la plaque de cuisson. Utilisation d’ustensiles de • Pour éviter les égratignures, utilisez les méthodes de
cuisson dont le fond est nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond de rugueux ou présence de vos ustensiles de cuisine soit propre avant de les utiliser
particules (sel ou sable) et n’utilisez que des ustensiles de cuisine à fond bien lisse. de la plaque de cuisson.
est verrouillée en position UNLOCK (déverrouillage).
entre l’ustensile et la surface
• Eteindre le brûleur et le rallumer. Si le problème
Décoloration de la Surface chaude sur un • C’est normal. La surface peut apparaître décolorée plaque de cuisson modèle avec une surface quand elle est chaude. Cette décoloration
en vitrocéramique claire. temporaire disparaît quand la surface en vitrocéramique refroidit.
Déchets de nourriture non • Voir la section Nettoyage de la surface en vitrocéramique nettoyés avant l’usage suivant. de la plaque de cuisson.
Matière plastique fondue De la matière plastique • Voir la section Surface en YLWURFpUDPLTXH³ sur la surface a été placée sur la plaque possibilité de dommages permanents dans la section
de cuisson chaude. Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson.
Creux ou piqûres sur Mélange contenant du sucre • Appelez un technicien pour remplacer la surface de la plaque de cuisson chaud renversé sur la plaque la plaque de cuisson.
de cuisson.
13
Notes.
14
Garantie sur les plaques de cuisson à gaz.
Le service sous garantie est assuré par nos centres de service de l’usine ou par un technicien agréé Customer Care obtenir le service, visitez notre site Web à electromenagersge.ca ou contactez 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et
(Pour la clientèle au Canada)
®
. Pour
Agrafez le reçu d’achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de l’achat original.
le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Pendant une période de : Mabe remplacera :
Une année Tout élément de la plaque de cuisson déficient à cause d’un vice de fabrication
à partir de la date d’achat ou de main d’oeuvre. Durant cette période de garantie limitée d’un an, Mabe fournira également sans frais le service à domicile pour le remplacement de l’élément faisant défaut.
Ce que Mabe ne couvre pas :
Le déplacement à votre domicile du technicien
de service pour vous enseigner comment utiliser le produit.
Installation, livraison ou entretien incorrectement
effectués.
Une panne du produit causée par une utilisation abusive,
une mauvaise utilisation dans un but autre que celui lequel pour il a été conçu ou s’il a été utilisé commercialement.
Les dommages au produit causés par un accident,
un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
Les dommages indirects ou accidentels causés par
des défauts possibles de cet appareil.
Dommage occasionné après la livraison.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour
ce faire.
Le remplacement de fusibles à votre domicile
ou le réenclenchement de disjoncteurs.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou l’exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous disposez de droits supplémentaires qui varient d’une province à l’autre. Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour une province donnée, consultez le bureau d’informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc.
Burlington, Ontario
15
Soutien au consommateur
Site Web de GE Appliances
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : electromenagersGE.ca
Enregistrez votre électroménager
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
Aux États-Unis : GEAppliances.com/register Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Service de réparation
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
Aux États-Unis : GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : GEAppliances.ca/en/support/service-request ou composez le 800.561.3344
Prolongation de garantie
Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l’expiration de la garantie. Aux États-Unis :
GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty ou composez le 800.290.9029
Pièces et accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Aux États-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le
1.800.661.1616.
Communiquez avec nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à :
Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm
Au Canada : Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3
GEAppliances.ca/en/contact-us
16
Loading...