For at undgå faren for brand eller elektriske stød må
kameraets batterier eller andet tilbehør ikke udsættes for
regn eller fugt.
Gælder kunder i USA
Testet ifølge FCC-standarderne
TIL HJEMME- OG KONTORBRUG
FCC-erklæring
Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Brug
er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke
udsende skadelig interferens, og (2) enheden skal acceptere
al interferens, som modtages, herunder interferens, som kan
medføre driftsforstyrrelser.
Gælder kunder i Europa
"CE"-mærket angiver, at dette produkt opfylder de
europæiske krav til sikkerhed, sundhed, miljø- og
forbrugerbeskyttelse. "CE"-mærkede kameraer er beregnet til
salg i Europa.
Dette symbol angiver særskilt indsamling af elektrisk
og elektronisk aald i EU-landene. Smid ikke udstyret
ud sammen med aald fra husholdningen. Brug
indsamlings- og genbrugssystemerne i dit land, når du vil
kassere dette produkt.
Overensstemmelseserklæring
Modelnavn : J1470S
Produktnavn : GE
Ansvarlig virksomhed : General Imaging Co.
Adresse : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
+1-800-730-6597
Telefon :
(Udenfor USA og Canada:+1-310-755-6857 )
CA 90248, USA
Opfylder følgende standarder:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 klasse B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC-direktivet
(89/336/EØF og 2004/108/EØF)
i
Page 3
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Bemærkninger angående kameraet:
Kameraet bør ikke opbevares eller bruges følgende steder,
eller under følgende forhold:
• I regn, eller på meget fugtige og støvede steder.
• På steder, hvor kameraet kan udsættes for direkte sollys
eller høje temperaturer, som f. eks. i en tillukket bil om
sommeren.
På steder, hvor kameraet udsættes for kraftige,
•
magnetiske felter, f. eks. nær motorer, transformatorer
eller magneter.
Anbring ikke kameraet på en våd overade eller på steder,
hvor kameraet kommer i kontakt med dryppende vand eller
sand, som kan afstedkomme svigt, der ikke kan repareres.
Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, foreslår vi,
at du fjerner batteriet og hukommelseskortet fra kameraet og
opbevarer dem i et tørt miljø.
Hvis du ytter kameraet fra et koldt sted til et varm sted, kan
der opstå kondens inden i kameraet. Vi anbefaler, at du venter
lidt, inden du tænder for kameraet.
Der ydes ingen kompensation ved tab af optagelser. Der kan
ikke kompenseres for tab af optagelser, hvis kameraet eller et
optagelsesmedie ikke fungerer korrekt, dvs. hvis afspilning af
optagelser ikke er mulig.
iiii1
Bemærkninger angående batteriet:
Forkert brug af batterierne kan forårsage, at de lækker, bliver
varme, antændes eller eksploderer. Overhold altid sikkerhedsfo
ranstaltningerne nedenfor.
• Udsæt ikke batterierne for vand, og sørg altid for, at
terminalerne holdes tørre.
•
Batterierne må ikke opvarmes eller smides ind i ild.
• Batterierne må ikke deformeres, skilles ad eller ændres.
Batterierne skal holdes uden for små børns rækkevidde.
På kolde steder formindskes batteriernes ydeevne, og deres
brugstid nedsættes væsentligt.
Bemærkninger angående hukommelseskort:
Når du bruger et nyt hukommelseskort, eller når et
hukommelseskort er formateret i en pc, skal du huske at
formatere kortet med digitalkameraet, inden du bruger det.
For at redigere billedoplysninger, skal du først kopiere
billedoplysningerne til din PC’s harddisk.
Du må ikke ændre eller slette mappenavne eller lnavne på
hukommelseskortet fra din PC, da dette kan gøre det muligt ikke at
genkende eller at fejlfortolke den oprindelige mappe eller l på dit kamera.
Billederne der tages med dette kamera gemmes i den automatisk
genererede mappe på SD kortet. Undlad at gemme billeder, der ikke
er taget med denne kameramodel, da dette kan gøre det umuligt at
genkende billeder, når kameraet er sat til playback. Undgå at udsætte
kameraet for barske miljøer så som fugt eller ekstreme temperaturer,
som kan forkorte dit kameras levetid eller skade batterierne.
Page 4
INDEN DU STARTER
Indledning
Tillykke med anskaelsen af det nye GE digitalkamera. Læs
venligst vejledningen omhyggeligt og gem den et sikkert sted
for fremtidig reference.
Det er ikke tilladt at gengive, transmittere, kopiere, lagre i et
lagringssystem eller oversætte til et hvilket som helst andet
sprog eller computersprog, nogen del af denne publikation, i
nogen form, uden forudgående skriftlig tilladelse fra General
Imaging Company.
Varemærker
Alle varemærker, der er nævnt i denne vejledning, bruges kun
til identikationsøjemed, og de tilhører deres respektive ejere.
Sikkerhedsoplysninger
Læs venligst følgende vigtige oplysninger omhyggeligt inden
du bruger produktet.
• Forsøg ikke selv at reparere kameraet, og skil det ikke ad.
• Kameraet kan ikke tåle at blive tabt eller stødt. Forkert
håndtering kan beskadige produktet.
Sluk for kameraet inden du isætter eller udtager batteri og
•
hukommelseskort.
•
Brug kun den type batterier, der følger med kameraet.
Brug af andre typer batterier kan skade kameraet og gøre
garantien ugyldig.
•
Rør ikke ved objektivet.
•
Undgå at udsætte kameraet for barske miljøer så som fugt
eller ekstreme temperaturer, som kan forkorte dit kameras
levetid eller skade batterierne.
Page 5
• Udsæt ikke objektivet for direkte sollys i længere perioder.
• Overfør alle billeder (f. eks. til en pc) og fjern batterierne
fra kameraet, hvis du vil lægge kameraet til opbevaring i
længere tid.
•
Rengør ikke kameraet med ridsende eller alkoholbaserede
rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Aftør kameraet
med en let fugtig, blød klud.
Om denne vejledning
Denne vejledning forklarer, hvordan du bruger dit GE
digitalkamera. Der er gjort alle mulige bestræbelser for at
sikre, at vejledningens indhold er nøjagtig. General Imaging
Company forbeholder sig retten til at foretage ændringer
uden varsel.
Anvendte symboler i vejledningen
Følgende symboler er brugt i vejledningen, som en hjælp til
hurtigt og nemt at nde oplysninger.
Angiver nyttige oplysninger.
Angiver sikkerhedsforanstaltninger, der bør overholdes
under brug af kameraet.
23
Page 6
INDHOLD
ADVARSEL
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
INDEN DU STARTER ................................................................1
Tilslutning til en pc ......................................................... 66
Konguration af USB-funktion .................................... 66
Overførsel af ler til din pc ........................................... 66
Tilslutning til en PictBridge-kompatibel printer ...............68
Konguration af USB-funktionen ................................ 68
Tilslutning af kamera og printer ..................................69
6767
Page 10
KOM GODT I GANG
Udpakning
Emballagen skal indeholde den kameramodel, du købte, sammen med følgende genstande. Hvis der mangler noget eller det virker
beskadiget, skal du kontakte din forhandler.
GarantibevisBærerem
USB-kabel
Cd-rom
Strømadapter
Genopladeligt lithium-
ion batteri
Page 11
Billeder af kameraet
5
1
2
3
4
76
8
11
10
12
13
14
15
16
9
Set forfra
8989
Set bagfra
Set fra højre
Page 12
Set fra oven
22
2021
23
242526
17
19
18
Set fra venstre
Set fra neden
1Flash14Slettetast/Selvudløsertast/Ned-tast
2AF hjælpelys/udløserlampe15
3Objektiv16Funktion/OK-knap
4Højttaler1
5Mikrofon18USB-interface kontakt
6LCD-skærm19USB-interface
7i tast20Tænd/sluk-knap
8Funktionstast21Videoknap
9Statusindikator22Udløserknap
0Afspilningsknap23Zoomhjul
1
11Menuknap24Stativgevind
12Skærm/op-knap25Rum til batteri/hukommelseskort
13Blitz/højre-knap26Hukommelseskort/Kontakt til batterisprække
Tast til fotografering af nærbilleder/Venstre-
tast
7Remfæste
Page 13
Opladning af batteriet
1. Sæt batteriet i kameraet.
2. Brug USB-kablet til at tilkoble kameraet til opladeren
(rejseadapteren varierer berorende på destination og
afhænger af originalproduktet)
3.
Isæt strømadapter i en stikkontakt
Under opladning lyser kameraets indikator rødt,
hvilket betyder at batteriet er i gang med at lade op.
Når kameraets indikator lyser grønt, er batteriet fuldt
opladet (for at optimere batteriets levetid tilrådes det,
den første gang, at oplade batteriet i re timer).
Opladeren er kun til indendørs brug.
1011
Page 14
1
2
Isæt batterier og SD-SDHC-kortet (medfølger ikke
1. Åbn batterirummet.
2. Sæt batteriet i batterisprækken, følg vejledningen som vist
på tegningen.
Page 15
vist.
Skrivebeskyttet
spænde
4. Luk batteridækslet.3. Isæt et SD/SDHC-kort (medfølger ikke) i kortpladsen som
12131213
Page 16
SD/SDHC-kort (ekstraudstyr) er ikke inkluderet. Det
anbefales at bruge hukommelseskort fra 64 MB til 32 GB
fra anerkendte producenter som SanDisk, Panasonic og
Toshiba, for at sikre dine gemte data.
SD/SDHC-kortet fjernes ved at åbne batteridækslet og
forsigtigt skubbe kortet nedad, så det frigøres.Træk
forsigtigt kortet ud.
Når man vælger Fuld størrelse (1280X720) til en
videooptagelse, bør man bruge Højhastighedskort
(minimum Klasse 4).
Hvis du optager en video og LCD-skærmen viser: “
Langsom adgang til hukommelseskort”, bør du vælge
Højhastighedskort eller formatere dette kort, og
derefter optage videoen.
Tænd og sluk
Tænd kameraet ved tryk på Tænd/Sluk-knappen. Sluk for
kameraet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen igen.
Tænd/Sluk-knappen
Når kameraet tændes, er det sat på samme indstillinger som
sidste gang det blev brugt. Du kan bruge Indstillingshjulet på
toppen af kameraet til at vælge. Når du bruger kameraet for
første gang, vil sprogindstillingsskærmen fremkomme.
Page 17
Brug funktionsknap
M
GE kameraet kommer med en praktisk funktionsknap, så man let kan skifte funktion. Funktionerne er som følger.
TilstandsnavnIkonBeskrivelse
Auto
Bruges til at tage billeder med automatisk indstilling.
Manuelt
Panorama
Stabilisering
Scene-funktion
Video
ASCN-tilstand
Portræt
Bruges til at tage stillbilleder i manuel tilstand, hvor der kan kongureres mange
kameraindstillinger
Bruges til at tage en serie af fotos, og føje dem sammen til et panoramabillede.
Vælg denne indstilling for at tage billeder ved at reducere den uklarhed der er forårsaget af ryst
på hånden, lav belysning eller langsom lukkertid.
Til at tage stillbilleder med en forudindstillet scenetilstand. Der er 20 scener i alt.
Bruges til at optage videoer.
Med ASCN genkendes forskellige scenetilstande intelligent, og de indstillinger, der passer bedst,
vælges automatisk.
Vælg denne indstilling for at tage portrætfotos under normale forhold.
1415
Page 18
Indstil tid, dato/klokken
Indstilling af Dato/tid og Sprog fremkommer
automatisk, når kameraet tages i brug allerførste gang.
For at nulstille visningssprog, dato/klokken, skal man stille på
de indstillede værdier i grundindstillingsmenuen.
• Vist sprog
• Dato/klokkeslæt
Gør følgende for at få adgang til menuen Opsætning:
1. T
ænd kameraet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen.
2. Tryk på
indstillingsmenuer med Venstre/Højre tast for at vælge
kameraets grundindstillinger.
Indstilling af sproget
1. Vælg sprog med Op/Ned-tasten, tryk på eller højre
tasten for at vælge indstilling.
2. Benyt Op/ned/Venstre/højre-knapperne for at vælge
sprog.
3. Tryk på
-tasten, skift mellem kameraets
-knappen for at bekræfte indstillingen.
Page 19
Indstil dato og klokkeslæt
1. Vælg dato/klokken med Op/Ned-tasten, tryk derefter på
eller højre tasten for at vælge indstilling.
2. Valg af dato/klokken gøres med Venstre/Højre tasten, tryk
derefter på Op/Ned-tasten for at indstille værdierne.
3. T
ryk på
-knappen for at bekræfte indstillingen.
16171617
Page 20
Om LCD-skærmen
Når du tænder for kameraet, vises forskellige ikoner på
LCD-skærmen for at angive kameraets aktuelle indstilling og
status. Se “LCD-skærmens visning” på side 27, hvor du kan
lære mere om de viste ikoner.
Bemærkninger angående LCD-skærmen:
Der har været anvendt højpræcisionsteknologi ved frem-
stilling af LCD-skærmen, så est mulige af billedpunkter er
brugbare. Der kan dog forekomme nogle meget små punkter
(sorte, hvide, røde, blå eller grønne), der hele tiden ses på LCDskærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen,
og optagelsen påvirkes ikke på nogen måde.
Undgå at udsætte LCD skærmen for vand; fjern al fugt
fra LCD skærmen med en tør og blød rengøringsklud.
Hvis LCD-skærmen er beskadiget, skal du være yderst
forsigtig med de ydende krystaller i skærmen. Hvis
nogle af de følgende situationer opstår, skal du gøre
følgende.
• Hvis de ydende krystaller kommer i kontakt med din hud,
skal du aftørre området med en klud, og derefter vaske
grundigt med sæbe og rindende vand.
Hvis der kommer ydende krystaller i øjnene, skal man
•
straks skylle øjnene med vand og søge lægehjælp.
•
Hvis du sluger ydende krystaller, skal du skylle munden
grundigt med vand. Drik store mængder vand og fremkald
opkastning. Søg derefter lægehjælp.
Page 21
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
Tage billeder i Auto-tilstand
Auto-tilstand er den nemmeste tilstand til at tage billeder. Når
kameraet er i denne tilstand, optimerer kameraet automatisk
dine fotos, så du opnår de bedste resultater.
Gør følgende for at begynde at tage billeder:
1.
Tænd kameraet ved at trykke på Tænd/Sluk-knappen.
2.
Tryk på Funktionstasten for at vælge Auto-funktion (
3. Komponer dit billede på LCD-skærmen og tryk halvvejs
ned på udløseren for at fokusere på motivet.
4.
Når kameraet har fokuseret, vises den grønne
fokuseringsramme i midten af skærmen.
5.
Tryk Udløseren helt ned for at tage billedet.
).
18191819
Brug af zoom-funktionen
Der er to indbyggede zoom-funktioner: Optisk zoom og digitalt
zoom. Når der tages billeder, kan man zoome ind eller ud på
objektet med kameraets zoom-greb.
Zoomhjul
Zoom-indikator (se
“Digital zoom“ på
side 47).
Når optisk zoom når sit kritiske punkt, skal man slippe og
skubbe zoom-grebet igen, og kameraet vil automatisk skifte
mellem optisk og digitalt zoom. Efter justering, vil den viste
zoomakse være skjult, man vil kun kunne se som angiver
den aktuelle zoomstatus.
Page 22
Blitz
Selvudløser
Tryk på Højre/Blitz-tasten for at komme til blitz, tryk derefter
på Venstre/Højre for at skifte mellem seks forskellige
blitzfunktioner:
•
Blitz: Auto-ash
Kameraets ash ayres automatisk, baseret på
lysforholdene.
•
Blitz: Rødøje-reduc blitz
Kameraet ayrer automatisk en kort ash inden
billedet tages for at reducere rødøje-eekten.
•
Blitz: Tvungen blitz
Brug tvunget blitz i det øjeblik du fotograferer.
Blitz: Blitz slukket
•
•
•
Flashen er slukket.
Blitz: Langsom synk.
Den kan bruges til at tage billeder af personer om
natten, således at både personerne og den natlige
baggrund vises tydeligt.
Blitz: Rødøje-reduc.+ langsom synk.
Brug denne tilstand til langsomme synkroniseringsoptagelser med rødøje-reduktion.
Slå selvudløserfunktionen til ved at trykke på Ned/Selvudløsertasten, tryk Venstre/Højre for at vælge mellem tre forskellige
selvudløsningsmåder:
•
Selvudløser: 2 sek.
Der tages et enkelt billede 2 sekunder efter
udløseren aktiveres.
•
Selvudløser: 10 sek.
Der tages et enkelt billede 10 sekunder efter
udløseren aktiveres.
Selvudløser: Fra
•
Deaktiverer selvudløseren.
Page 23
Makro
i-tast funktion
Tryk på Venstre/Luk-tasten for at komme til at fotografere i
nærbillede, tryk på Venstre/Højre-tasten for at vælge mellem
to forskellige fotograferingsmåder:
•
Makro: Til
Vælg denne tilstand for at fokusere på motiver, der
er 5 cm fra objektivet.
•
Makro: Fra
Vælg denne mulighed for at deaktivere makroen.
Ved at trykke på -tasten i fotograferingstilstand kan man
vælge Ansigtsgenkendelse, Smil-fotografering og Objekttracking.
Betjenes således:
Tryk på
1.
2. Tryk på Venstre/Højre-knappen for at vælge den ønskede
funktion.
3. Tryk på
af menuen.
-tasten for at komme til funktionsmenuen.
-knappen for aktivere denne funktion og gå ud
20212021
Page 24
Med hensyn til ansigtsgenkendelse og smil-
fotografering kan man kun vælge én af de to
muligheder; den sidste man indstiller bliver den
gældende.
Ansigtsgenkendelse
Ved brug af denne funktion identiceres og fokuseres der på
en persons ansigt.
Efter ansigtsfunktionen er slået til ved fotografering, vil
kameraet, når det opfanger et ansigt, indramme personens
ansigt på LCD-skærmen. Hold lukkertasten halvt nede for at
fokusere, og tryk så på lukkertasten for at fotografere, når den
rektangulære fokusramme vises i grønt.
Smile Detection
I denne funktion vil kameraet automatisk opfange personens
smil.
Ved fotografering med Smil-funktionen slået til, trykker man
helt ned på lukkertasten. Derefter vil følgende komme til syne
på LCD-skærmen:
Når kameraet opfanger et smilende ansigt, vil kameraet
automatisk tage billeder indtil hukommelsen er fuld. Ønsker
man at stoppe, trykker man på
.
Page 25
Blink-detection
Funktionen for Vis Lukkede Øjne kan slås til i normal tilstand.
Ved fotografering vil en melding på skærmen vise lukkede øjne
hvis kameraet opfanger et ansigt, hvor øjnene er lukkede.
22232223
Page 26
Konguration af Hurtig menu
Den avancerede funktionsmenu omfatter billedstørrelse,
billedkvalitet, hvid balance, billedfarver, ISO og EV-funktioner.
Valg af de rigtige funktioner giver dig mulighed for at få bedre
billed- og videoresultater.
Sådan indstilles de avancerede funktioner:
1. Hent den Avancerede Funktionsmenu ved at trykke på
knappen.
2. Tryk på Ned-knappen for at komme til skærmen for valg af
avancerede funktioner, tryk på Venstre/Højre tasten for at
vælge den ønskede funktionen.
3. Tryk på Op-tasten for at komme til indstillling af funktioner.
valgmenuen for Avancerede Funktioner.
4. Tryk på Venstre/Højre-tasten for at vælge, tryk på knappen for at bekræfte valget og komme ud.
Page 27
WB (hvidbalance)
Hvidbalancen gør det muligt at justere farvetemperaturen til
forskellige lyskilder for at sikre en naturtro farvegengivelse.
(WB-indstillingen er kun tilgængelig når kameraet er i M
Manuel-tilstand)
Hvidbalance inkluderer:
WB: Auto
•
•
WB: Dagslys
•
WB: Overskyet
WB: Lysstofrør
•
•
WB: Lysstofrør CWF
WB: Glødepærer
•
WB: Manuelt (tryk på udløserknappen for at
•
registrere WB (hvidbalancen)
ISO
ISO-funktionen gør det muligt at indstille følsomheden på
kamerasensoren på basis af lysstyrken i omgivelserne.
(ISO-indstillingen er kun tilgængelig når kameraet er i M
Manuel-tilstand).
Billeder med højere ISO-tal vil indeholde mere støj end dem
med lavere ISO-tal.
ISO-indstillingerne inkluderer auto, 64, 100, 200, 400, 800 og
1600.
2425
Page 28
Kvalitet
Kvalitetsindstillingen justerer billedernes komprimeringsfaktor. En højere kvalitetsindstilling giver bedre fotos, men tager
mere plads i hukommelsen.
Størrelse
Størrelsesindstillingen referer til billedopløsningen i pixels.
En højere billedopløsning gør det muligt at printe billedet ud i
større størrelser uden at forringe billedkvaliteten.
Et fotos billedkvalitet har tre muligheder:
:Kvalitet: Bedste
•
•
:Kvalitet: Fin
:Kvalitet: Normal
•
Jo større antal pixels desto bedre bliver billedkvaliteten.
Jo mindre antal pixels desto ere billeder er der plads til
på hukommelseskortet.
Page 29
Farve
Med farveindstillingen kan du tilføje kunstneriske eekter når
du tager billeder. Du kan prøve med forskellige farvetoner for
at ændre billedets stemning.
(Farve-indstillingen er kun tilgængelig når kameraet er i M
Manual-tilstand).
Farvemulighederne inkluderer:
•
Farve: Auto
•
Farve: Livlig
Farve: S/H
•
Farve: Sepia
•
Eksponeringskompensering
Eksponeringskompensation tillader dig at justere
eksponeringsværdien og tage det bedste foto.
Den justerbare eksponeringsværdi er fra EV -2,0 til EV +2,0.
7 Resterende tid til videooptagelse
8 Hukommelseskort/indbygget hukommelse
9 Batteristatus
10 WT-forhold (vises kun, når zoomen aktiveres)
11 Zoom
12 Eksponering
13 Optagelsesstatus-ikon
Standby af optagelse
Optager
Det anbefales at bruge et SD-kort for at få de bedste
resultater når der optages en video. Brug af kameraets
begrænsede, interne hukommelse kan medføre
forringet billedkvalitet.
HD optagelsestid begrænset til under 29 min.
Det er muligt at anvende 7X optisk zoom og 6X digital
zoom ved videolming.
8 Det nuværende skærmområde
9 Påvirker lokalt
10 Hukommelsesområde (det nuværende billede/samlede
antal billeder)
Optagelsesdato og -tidspunkt
11
12 OK:AFSPIL (lm-melding)
13 HDR
30313031
Page 34
Autom. sceneindstilling (ASCN)
I ASCN genkendes forskellige optagelsestilstande intelligent,
og de indstillinger, der passer bedst, vælges automatisk. Det
er altid nemt at tage gode billeder med ASCN.
Sådan anvendes ASCN
1.
Tryk på funktionsvalgsknappen for at vælge ASCN, tryk
derefter på
skærmen vil man kunne se følgende
-knappen for at komme til ASCN, på LCD-
2. Ret kameraet mod motivet. Den optimale sceneindstilling
ndes automatisk.
3. Tryk udløseren halvvejs ned for at fokusere.
4. Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.
IkonTilstandsnavnIkonTilstandsnavn
LandskabLandskabstilstand nat
PortrætMakro
NatportrætAutomatik
Modlysportræt
Landskab
Ved landskaber indstiller ASCN automatisk eksponeringen, så
den passer med baggrunden.
Portræt
Ved portrætter indstiller ASCN automatisk eksponeringen for
naturlig gengivelse af hudtoner.
Page 35
Natportræt
Når der tages billeder om natten eller under dårlige lysforhold,
indstiller ASCN automatisk eksponeringen til mennesker og
natbilleder.
Modlysportræt
Når solen eller en anden lyskilde bender sig bag motivet,
indstiller ASCN automatisk forgrundseksponeringen til at tage
gode billeder.
Landskabstilstand nat
Ved nattebilleder øger ASCN automatisk ISO værdien for at
kompensere for svagt lys.
Makro
Ved detaljerede nærbilleder indstiller ASCN automatisk
fokuseringen.
Autom
Kameraet indstiller eksponeringen og fokus automatisk til
sikring af gode billeder.
Panorama
Panorama gør det muligt at lave et panoramabillede.
Kameraet sammenstykker automatisk et panoramabillede.
Skab et panoramabillede på følgende måde:
1.
Tryk på funktionsknappen, brug Venstre/Højre-tast for at
vælge Panorama, og tryk så på
Panorama-funktion ved fotograferingen.
2.
Brug Venstre/Højre-knap for at vælge den retning, hvor du
vil begynde at fotografere, tryk derefter på
for at slå fotografering til; hvis der ikke foretages et valg,
vil kameraet automatisk slå over i fotograferingstilstand
fra venstre til højre efter 2 sekunder.
3.
Når det første billede er taget, fremkommer der to
målikoner i venstre og højre side af LCD-skærmen. Panorer
kameraet, hvorefter cirkelikonet på skærmen bevæger
sig i retning af det rkantede rammeikon. Når cirkelikonet
og det rkantede rammeikon bliver grønne, dvs. at når
de overlapper hinanden, tager kameraet automatisk det
næste billede. Gentag det samme trin for det tredje billede
for at færdiggøre panoramaoptagelsen.
-tasten for at anvende
-knappen
32333233
Page 36
Kameraet vil derefter automatisk sætte billederne sammen til
et panoramabillede efter at have taget 3 fotos.Tryk på afspilningsknappen for at skifte til Afspilning for at vise resultatet.
Ved valg af Panoramomontage, kan man ikke indstille
på Blitz, Selvudløser, Makrofunktion og Eksponeringsko
mpensation.
Inden man er færdig med en panoramamontage, kan
man annullere billederne ved at trykke på slet-knappen.
Der kan sammenhæftes 2 eller maks. 3 billeder i
Panorama.
Scene-tilstand
I Scene-tilstand kan du vælge mellem 20 forskellige scenetyper. Du skal blot vælge den rette tilstand for situationen, og
kameraet indstilles automatisk med de optimale indstillinger.
Tryk på Funktionsknappen, brug Venstre/Højre-knap for at
komme til menu for scenevalg, tryk derefter på
for at komme til scenevalg. På LCD-skærmen ses følgende:
-knappen
Page 37
Vælg en scene med Op/ned/Venstre/højre-knappen og
tryk på
knappen.
IkonIndstillingIkonIndstilling
SportIndendørs
Sport
Til motiver i hurtig bevægelse. Giver skarpe billeder uden
sløring.
Indendørs
Til indendørs. Reducerer uskarphed og øger farvenøjagtighed.
SneFyrværkeri
Museum
BørnBlomster
SolnedgangGlas
LandskabPortræt natt
StrandTekst
Gruppebilleder ID
FiskeøjeBevægelser
FotorammeTegning
Landskab nat
Sne
Egnet til snedækket landskab. Kameraet justerer og korrigerer
automatisk eksponeringsværdien (EV).
Fyrværkeri
Til at tage billeder om natten, samt af fyrværkeri. Lukkerhastigheden er langsommere end normalt. (Det anbefales at
bruge et stativ)
Museum
Til at tage billeder i museer eller steder, hvor ash ikke er
tilladt.
Landskab nat
Til at tage billeder om natten. Det anbefales at bruge et stativ.
Børn
Egnet til at fotografere børn og kæledyr. Flashen slukkes
automatisk, så den ikke forstyrrer motivet, der fotograferes.
3435
Page 38
Blomster
Til at tage billeder af planter. En levende gengivelse af grønt.
ID
Tag tydelige fotos til attesteringer og lignende.
Solnedgang
Til at tage billeder af solnedgange. Levende gengivelse af rødt
og gult.
Glas
Egnet til at fotografere emner bag glas eller bag et vindue.
Landskab
Til at tage billeder af landskaber. En levende gengivelse af
grønt og blåt.
Portræt nat
Til at tage portrætter med nattescener som baggrund.
Strand
Tag gode billeder på steder med stærk sol.
Tekst
Fotografer tekstmateriale, og få tydelige billeder til
dokumenter eller til white boards.
Gruppebilleder
Tag fotos af personer der forsamles indendøre, så det ser
naturligt ud, selv under komplicerede lysforhold.
Fiskeøje
Tag billeder med interessante ske-øjne eekter Udvid den
midterste del for at få et forvrænget billede, som ser ud, som
om det ses gennem et skeøjeobjektiv.
Bevægelser
Fotografer ting der bevæger sig, så genstanden der bevæger
sig fremstår klart og tydeligt, mens baggrunden fremstår i
bevægelse.
Fotoramme
Tilføj interessante rammer.
Tegning
Tag fotos med tegning eekt.
Page 39
1. Tryk på knappen for at aktivere den, efter at
scenetypen er valgt.
2. Efter indstiller option, tryk på
indstillinger og gå til valgte Scane Selection mode for
optagelse
knappen for at bekræfte
Stabilisering
Denne indstilling kan reducere den uskarphed der er
forårsaget af ryst på hånden, lav belysning eller langsom
lukkertid.
Hovedfunktionsmenuen giver også mulighed for at stille
på billedkvaliteten og -størrelsen. Se nærmere i afsnittet
"Avanceret funktionsmenu" på side 23.
Brug stabiliseringsindstillingen i mørke forhold eller ved
langsom lukkertid
Optagelse i et blæsende eller ustabilt miljø (så som en
kørende bil) kan forårsage slørede billeder.
36373637
Page 40
AFSPILNING
1
2
3
4
5
6
Visning af fotos og videoer
Sådan vises optagede billeder og videoklip på LCD-skærmen:
1. Tryk på
videoklip vises, der er taget sidst.
2. Brug Venstre/Højre navigationsknapperne til at rulle
gennem fotos eller videoklip, der er gemt i den interne
hukommelse eller på hukommelseskortet.
3.
Tryk på
videoafspilningsfunktion, hvor du kan afspille et valgt
videoklip.
Under videoafspilning vises betjeningsanvisningerne på
skærmen. Tryk på Venstre/højre-knappen og derefter på
knappen for at bekræfte det.
knappen for at gå til Afspilning. Det billede eller
-knappen for at skifte til
Ikonerne med betjeningsanvisninger vises nedenfor:
1Returner til første
ramme og spil.
2Afspil5Spol tilbage
3Hurtig fremspoling6Pause
4Returner til første
ramme.
Page 41
Ved afspilning af video, tryk på Op/Ned piletasten for at
indstille playback-volumen , indstil på 'mute' som
.
Miniaturevisning
Ved playback, skubbes eller trækkes zoom-grebet mod
ende, miniaturevisning af fotos og videoer vil ses på skærmen.
1. Brug zoom-grebet for at skifte til miniature 3x3 eller 4x4.
2. Ved visning af 3x3 og 4x4 miniaturer, trykker man på
Op/Ned/Venstre/Højre-tasten for at vælge det billede eller
videoklip, man gerne vil se.
Videoler er markeret med et
Tryk på
til dets oprindelige billedstørrelse.
-knappen for at gendanne et eksempel-ikon
ikon.
38393839
Page 42
i tast playbackfunktion
Ved playback, trykker man for at vælge enkel visning,
datomappe og scene-søgefunktioner.
Tryk på
1.
2. Tryk på Op/Ned for at vælge følgende to funktioner:
• Playback i fuldskærm
• Se datomappe
3. Tryk på
tasten for at komme til funktionsmenuen.
tasten for at komme til den rigtige skærm.
Playback i fuldskærm
Efter valg af playback i fuldskærm, trykker man på Venstre/
Højre-tast for at få vist det næste billede.
Se datomappe
1. Vælg Se Datomappe, tryk på -tasten for at komme til
følgende skærm:
2. Tryk på Op/Ned for at vælge Datomappe.
3. Tryk på tasten for at komme til Datomappen,
tryk på Venstre/Højre-tasten for at vælge billederne i
datomappen.
Page 43
Når man har valgt dato i datomappen, vippes zoom-grebet
mod
det mod
komme til datomappeindekset. Tryk på
returnere til den originale størrelse.
ende og man kan zoome ind på billedet; vippes
ende zoomes der ud på billedet, og man kan
-tasten for at
Animationsgear markeres med et .
40414041
Page 44
Sådan anvendes zoom ved afspilning (af stillbilleder)
Brug Zoom-grebet til at zoome ind 2X til 8X ved afspilning af
fotos.
1. Tryk på
2. Vælg et foto, du vil forstørre, med Venstre/Højrenavigationsknapperne.
3.
Skub zoom-grebet mod
billedet.
4. Brug zoom-grebet for at vælge den ønskede forstørrelse,
zoom-indikatoren og hele billederammen vil vises på
skærmen.
knappen for at gå til Afspilning.
ende for at zoome ind på
5. Panorer på tværs af billedet med navigationsknapperne.
6. Tryk på
størrelse.
-knappen for at vise billedet i dets oprindelige
Videooptagelser kan ikke forstørres op.
Page 45
Sådan bruges Slet-knappen
Ved Playback-funktion, trykker man på Ned/Slet/Selvudløserknappen for at slette billeder og lm.
Sådan slettes billeder eller videoer:
1. Tryk på
2. Vælg det billede eller den video, der skal slettes, med
Venstre/højre-knappen.
3.
Tryk på Ned/slet-knappen, hvorefter sletteskærmen vises.
knappen for at gå til Afspilning.
4. Vælg Ja eller Tilbage med Op/ned-knappen, og tryk på
knappen for at bekræfte det.
Slettede fotos/videoklip kan ikke gendannes.
Se side 52 for anvisninger om, valgmuligheder i slettemenuen.
42434243
Page 46
SÅDAN BRUGES MENUERNE
Still-menu
Indstilling: M
I alle ovenstående indstillinger med stilbilleder, skal der
trykkes på knappen for at gå til Stillbilledemenuen.
Sådan stilles hvert enkelt indstilling:
I Stillbilledmenuen skiftes der mellem forskellige sider
1.
i Indstilling af foto eller Indstilling af kamera ved hjælp
af Venstre/højre-knappen for at vælge siden med
den funktion, der skal stilles på. Tryk derefter på Nedknappen.
2. Tryk på Op/ned-knapperne for at vælge funktionen.
3. Tryk på
undermenuen.
eller Højre tasten for at komme til
4. Tryk på Op/ned-knappen for at vælge et punkt, eller tryk
på Venstre-knappen eller knappen for at returnere
til menuen.
5. Tryk på
returnere til forrige niveau.
Se de efterfølgende sider for nærmere detaljer om hver enkelt
indstilling.
-knappen for at bekræfte indstillingerne og
Når funktionen er valgt, kan der trykkes på Op-knappen
for at returnere til stillbilledmenuen til andre sider med
Indstilling af foto eller Indstilling af kamera. Ellers tryk
ere gange på Ned-knappen for at skifte til den næste
side med indstillingsmenuen.
Page 47
AF funktion (automatisk fokus-funktion)
Med denne indstilling kan du kontrollere den automatiske
fokuseringsmekanisme mens du tager billeder.
Der er to valgmuligheder:
• Enkelt-AF: Fokuseringsrammen vises i midten af LCDskærmen for at fokusere på motivet.
Multi-AF: Kameraet skal fokusere nøjagtigt på ere af
•
objektets dele.
AF hjælpelys
Denne mulighed kan tænde eller slukke AF hjælpelyset. AF
hjælpelyset kan forbedre billedskarphed i mørke forhold.
4445
Page 48
Konstant AF
Når Konstant AF er slået til, indstiller kameraet automatisk
fokus i takt med, at kameraet eller motivet bevæges.
Ekspo. Måling
Brug denne indstilling til at vælge et område for
eksponeringen.
Brug denne indstilling til at foretage kontinuerlig
fotografering. I denne tilstand kan man fotografere ere
billeder ved hjælp af Lukker-knappen.
Der er fem valgmuligheder:
• Fra: Sluk funktionen for Kontinuerlig optagelse.
•
Ubegr.: Tryk og hold udløserknappen nede for at tage
billeder kontinuerligt, indtil udløseren slippes eller
hukommelseskortet bliver fyldt op.
•
3 bill.: Tager op til 3 billeder i serie
•
3 bill. (sidste)): Tager billeder i serie, indtil udløseren
slippes, men det er kun de sidste 3 billeder, der gemmes.
•
Forsinkelse:Tager billeder automatisk med et
forudindstillet interval.
Blitzen er indstillet på 'OFF' i denne tilstand for hurtig
kontinuerlig fotografering.
Indfotograferet dato
Der angives en påtrykt dato/klokkeslæt på fotoet.
• Fra
• Dato
• Dato/tid
4647
Page 50
Hurtig visning
Denne indstilling referer til visningen af fotoet, straks efter det
er taget. Billedet forbliver på LCD-skærmen i en periode, der
kan justeres.
Der er re valgmuligheder:
• Fra
• 1 sek.
• 2 sek.
• 3 sek.
Digital zoom
Denne indstilling bruges til at aktivere eller deaktivere den
digitale zoomfunktion. Når den er deaktiveret, er det kun den
optiske zoom der er aktiveret.
Page 51
Langsom lukkertid
M
M
I B Lukker-tilstand, skal man trykke og holde lukkerknappen
nede for at aktivere lukkeren kontinuerligt, og du kan således
fuldstændig kontrollere eksponeringstiden.(langsom lukkertid
er kun tilgængelig i
manuel funktion).
Video
Indstilling:
Tryk på knappen i ovenstående Video-funktioner for at gå
til den respektive Videomenu.
Sådan stilles hvert enkelt indstilling:
1. Skift i Videomenuen mellem Indstilling af video eller de
forskellige sider med Indstilling af kamera ved hjælp af
Venstre/højre-knappen, vælg siden med den funktion, der
skal ændres, og tryk på Ned-knappen.
• Manuel: Til at indstille en lang eksponeringstid på
Det anbefales at bruge stativ ved længere eksponering.
mellem 2~30 sek.
2. Tryk på Op/Ned piletasten for at vælge den ønskede
mulighed, og tryk på
komme til undermenuen.
eller på Højre tasten for at
48494849
Page 52
3. Tryk på Op/ned-knappen for at vælge et punkt, eller tryk
på Venstre-knappen eller knappen for at returnere
til menuen.
Tryk på
4.
returnere til det forrige niveau.
Se de efterfølgende sider for nærmere detaljer om hver enkelt
indstilling.
-knappen for at bekræfte indstillingerne og
Konstant AF
Når Konstant AF er slået til, stiller kameraet automatisk fokus
i takt med at kameraet eller motivet bevæges.
Page 53
Eksponeringsmåling
Indstiller målingsfunktion for forskellige lysforhold.
Ved at bruge denne funktion kan du sikre maksimal stabilitet
af skærmen når du optager video.
50515051
Page 54
Afspilning
Funktion:
Tryk på
afspilningsfunktionen.
Se de følgende afsnit for yderligere oplysninger om de forskellige valgmuligheder i menuen.
-knappen for at åbne Afspilning-menuen i
Beskyt
Benyt denne indstilling til at låse én eller alle ler for at
undgå, at nogen af billederne eller videoerne slettes ved en
fejltagelse.
Sådan beskytter/fjerner du beskyttelsen for et billede eller en
video:
1. Brug Op/Ned piletasten for at vælge Lås, tryk
Højre tast for at komme til undermenuen.
eller
Page 55
2. Brug Op/Ned-knappen for at vælge at låse et enkelt billede
eller lm; eller vælg Alle for at låse alle fotos og lm i den
indbyggede hukommelse/kort. Tryk på -knappen for at
bekræfte og komme til lås foto/lm.
3. Tryk på
eller videoklips, eller vælg Lås Op, tryk så på Op/Nedtasten for at vælge Tilbage for at returnere til playbackmenuen.
4. Der vises et nøgle (
angive, at billedet/videoen er beskyttet.
tasten for at vælge Ja til at låse de viste fotos
) ikon øverst på skærmen for at
Hvis man vælger nulstil, vil alle låse-indstillinger blive
annulleret.
Slet
Filer kan slettes på tre måder:
• Slet en:
1. Under Slet-menuen skal du vælge En og derefter trykke på
-knappen.
2. Tryk den Venstre/Højre knap ned for at nde det billede
eller den video, du ønsker at slette. Tryk på Op/Nedknappen for at vælge (Ja: for at slette len, Tilbage:
Returnér til forrige menu) og tryk så
valg.
for at bekræfte dit
5253
Page 56
• Slet alle:
1. Under Slet-menuen skal du vælge Alle og derefter trykke
på
knappen.
2. Brug Op/Ned-knappen for at vælge Ja til at slette alle ler,
eller vælg Tilbage for at returnere til menuen.
•
Slet Datomappe:
1. Under Slet, trykker man på
datofolder.
Brug Op/Ned-knappen for at vælge den Datomappe der
2.
skal slettes, tryk på
Ned-knappen for at vælge (Ja for at slette len. Tilbage: for
at returnere til menuen) og tryk så på
“
” -indikatoren betyder, at len er beskyttet.
Filbeskyttelsen skal først fjernes, inden en l kan slettes.
Sletning af ler forårsager, at DPOF-indstillingerne
nulstilles.
-knappen efter valg af
for at bekræfte, tryk på på Op/
or at bekræfte.
DPOF (Digital Print Order Format)
Med DPOF kan du vælge et udvalg af billeder, som du vil
udskrive, og gemme udvalget på hukommelseskortet,
og derefter ganske enkelt give hukommelseskortet til
fotoforretningen, uden at skulle fortælle dem, hvilke fotos du
vil have udskrevet.
Page 57
Beskær
Med beskæring kan du vælge et område af fotoet, du vil beholde,
og gemme det som et foto. Sådan beskærer du et billede:
1.
Vælg indstillingen Beskær fra Afspilning menuen, som
beskrevet tidligere.
Find det foto, du vil beskære, med Venstre/Højre-
2.
knapperne, og vis det på LCD-skærmen.
3. Vælg 'Ja' for at bekræfte klipning, brug zoom-armen og
retningstasten for at vælge den del, der skal klippes og
nd så det billede du ønsker.
4. ”Gem Ændringer?” vil vises efter du har trykket på knappen. Vælg ”O” for at bekræfte ændringerne og gemme
billedet eller vælg ”X” for at fortryde ændringerne og vende
tilbage til beskæringsskærmen.
Billedet kan ikke beskæres igen, når det er beskåret til
640x480.
HDR – Højdynamisk område
Med HDR funktionen anvender kameraet en algoritme for
automatisk at registrere est mulige informationer i både
skygger og højlys. Ved at optimere oplysninger om de lyseste
og mørkeste områder på billedet, vil du få en mere detaljeret
gengvelse af lyse og mørke områder i motivet.
ælg HDR i menuen som tidligere beskrevet.
1. V
2. Tryk på Venstre og Højre-knappen for at nde det billede
du vil optimere og vælg derefter Bekræft for at udføre
HDR optimering og vælg Tilbage for at gå tilbage til
Playback menuen.
3. Efter HDR optimering vil billedet blive gemt som en ny
l, hvilket vises med et
hukommelsen.
ikon, den originale l bliver i
5455
Page 58
Ændre størrelse
Du kan bruge denne indstilling til at ændre et billedes størrelse til
en speciceret opløsning, og gemme billedet som et nyt billede.
1. Vælg indstillingen Ændre størrelse fra Afspilning menuen,
som beskrevet tidligere.
2. Vælg et billede, du vil ændre størrelsen af, med Venstre/
Højre-navigationsknapperne.
3. Vælg en opløsning (1024X768 eller 640X480) med Op/Nedknapperne, for at tilpasse størrelsen, eller vælg Tilbage for
at annullere og gå tilbage til Afspilning menuen.
4.
Bekræft indstillingen ved at trykke på
Ændring af et billedes størrelse opretter en ny l, der
indeholder billedet i den størrelse, du valgte. Filen
med den oprindelige størrelse forbliver også gemt i
hukommelsen.
-knappen.
Roter
Med denne indstilling kan du ændre billedets orientering.
1. Vælg indstillingen Roter fra Afspilning menuen, som
beskrevet tidligere.
2.
Vælg et billede, du vil rotere, med Venstre/Højre-
navigationsknapperne.
3.
Vælg rotationens retning med Op/Ned-
navigationsknapperne, eller Tilbage for at annullere og gå
tilbage til Afspilning menuen.
4. Bekræft indstillingen ved at trykke på -knappen.
Panoramabilleder og video kan ikke roteres.
Den roterede l vil erstatte den originale l
Page 59
Fjern røde øjne
Benyt denne indstilling til at fjerne røde øjne på billederne.
1. Vælg Reduktion af røde øjne i Playback menuen som
tidligere beskrevet.
2.
Brug Venstre/Højre-knappen for at vælge det billede du
vil fjerne røde øjne fra.
3. Vælg Ja med Op/Ned-navigationsknapperne hvis du vil
gemme det valgte billede, eller Tilbage for at annullere og
gå tilbage til Afspilning menuen.
4. Bekræft indstillingen ved at trykke på -knappen
For at opnå de bedste resultater skal ansigtet på
personen i motivet være forholdsvist stort på LCDskærm, personen skal vende ansigtet så direkte mod
kameraet som muligt, og de røde øjne skal være så
store som muligt.
Tryk på
ikke er røde øjne på billedet. Meldingen: “Rød øje ikke
56575657
fundet!” vil vises på skærmen.
knappen efter at have valgt “Ja”, hvis der
Vis Opsætning
Indstilling:
Tryk på knappen i Playback for at gå ind i Vis Opsætning
menu.
Se det følgende afsnit for detaljer og alle indstillinger.
Page 60
Diasshow
Med denne indstilling kan du vise alle dine gemte billeder som
et diasshow.
1. VVælg menu for Lysbilledshow, tryk på
for at komme til indstil lysbilledshow.
musik, og tryk på eller Højre-knappen for at komme
til dit valg og justere indstillingerne. Tryk på
bekræfte indstillingerne.
3. Vælg Start med Op/Ned-navigationsknapperne for at køre
diasshowet, eller Annuller for at gå tilbage til Afspilning
menuen.
4. Bekræft indstillingen ved at trykke på
eller Højre tast
for at
-knappen.
Tapetindstillinger
Brug denne indstilling til at sætte dit yndlingsfoto som
baggrund på LCD-skærmen.
1. Tryk på Ned-knappen for at vælge Tapetindstillingsmenuen.
2. Tryk på eller Højre-tasten for at komme til
baggrundsindstillinger.
Page 61
Menu Baggrund:
Brug Op/Ned knappen til at vælge Menu Baggrundsindstillingen,
tryk på knappen for at bekræfte eller tryk på Venstreknappen for at vende tilbage til sidste side, og tryk
at forlade menuen.
på for
På Skærmen:
Brug Op/Ned knappen til at vælge På Skærmen, tryk på
knappen for at bekræfte eller tryk på Venstre-knappen for
at vende tilbage til sidste side, og tryk
menuen.
på for at forlade
• Bruger
• Natur
• Strålende
• Bruger
• GE Logo
5859
Page 62
Gendan Fabriksindstillinger:
Brug Op/Ned knappen til at vælge Gendan Fabriksindstillinger,
tryk på knappen for at bekræfte eller tryk på Venstreknappen for at vende tilbage til sidste side, og tryk
at forlade menuen.
• Ja
• Nej
på for
Page 63
Opsætning
M
Funktion:
Kameraets indstillingsmenu er tilgængelig i alle indstillinger.
Hver menuside kan vælges ved at trykke på knappen og
skifte mellem menuerne med Venstre/højre-knappen.
Konguration af indstillingerne:
1. Vælg menusiden med den funktion, der skal stilles på, og
tryk på Ned-knappen.
2. Skift mellem de forskellige funktioner med Op/nedknappen.
3.
Tryk på
Se de efterfølgende sider for nærmere detaljer om hver enkelt
indstilling.
eller Højre tast for at komme til undermenuen.
Når funktionen er valgt, kan der trykkes på Op-knappen
for at returnere til stillbilledmenuen til andre sider med
Indstilling af kamera. Ellers tryk på Ned-knappen for at
skifte til den næste side med indstillingsmenuen.
60616061
Page 64
Bipper
Med denne indstilling kan du justere lydstyrken af bippet, der
lyder når du trykker på knapperne, samt ændre lyd for lukkeren, knapperne, selvudløseren og tænd/sluk-knappen.
Sådan ændres denne indstilling:
1.
Vælg indstillingen Bipper fra Opsætning-menuen, som
beskrevet tidligere.
2.
Skift mellem lydstyrke, lukker-lyd, tast-lyd, selvudløser-lyd
og tænd/sluk-lyd, med Op/Ned-navigationsknapperne.
3. Tryk på eller Højre tast for komme ind, og tryk så på
Op/Ned-tasten for at indstille volumen og ændre de forskellige lydeekter, tryk så på -tasten for at bekræfte
indstillingerne.
LCD lysstyrke
Brug denne indstilling til at justere lysstyrken på LCDskærmen.
1. Vælg indstillingen LCD lysstyrke fra Opsætning-menuen,
som beskrevet tidligere.
2.
Vælg Auto eller stil på lysstyrken ved hjælp af Venstre/
højre-knappen, og tryk på
indstillingen.
knappen for at bekræfte
Page 65
Strømsparer
Med denne indstilling kan du spare på strømmen, og opnå den
maksimale levetid for dine batterier. Sluk automatisk for LCDskærmen og kameraet efter en given periode uden aktivitet,
ved at følge trinene nedenfor.
1. Vælg indstillingen Strømsparer fra Opsætning-menuen,
som beskrevet tidligere.
2.
Tryk på Op/Ned-tasten for at vælge skærmeekt og
kameraeekt, tryk derefter på
komme ind.
3. Tryk på Op/ned-knappen for stille det valgte punkt. Begge
punkter har følgende valg:
eller Højre tasten for at
• Sluk for LCD-skærmen:
Til, 30 sek., 1 min., 2 min .
Sluk for kameraet:
•
Til, 3 min., 5 min., 10 min .
Tryk på
4.
-knappen for at bekræfte.
Zone
Tidszoneindstillingen kan være nyttig ved rejser på tværs af
tidszonerne.
Vælg indstillingen Zone i Afspilningsmenuen som beskrevet
1.
i det foregående. Skærmen med verdensuret fremkommer.
2.
Skift mellem felterne Hjemmeby (
(
) med Op/Ned-navigationsknapperne.
3. Vælg en by nær den ønskede tidszone med Venstre/Højrenavigationsknapperne. Tryk på
bekræfte.
) og Rejsedestination
-knappen for at
62636263
Page 66
Dato/tid
Se afsnittet “Indstilling af dato og klokkeslæt“ på side 16.
Language (Sprog)
Se afsnittet “Indstilling af sprog“ på side 15.
Fil og Software
Formatér hukommelse
Bemærk: Med formatering kan du slette alt indhold på hukommelseskortet og den interne hukommelse, inklusiv beskyttede
foto- og video-ler.
Sådan bruger du denne indstilling:
Vælg Formatet i Fil og Software menuen.
1.
2. Vælg Ja eller Nej med Op/Ned-navigationsknapperne.
Tryk derefter på -knappen for at bekræfte valget.
3. Vælg Ja, og kameraet vil formatere det valge medium.
4. Formatter den indbyggede hukommelse, når hukommelseskortet ikke er indsat i kameraet. Når hukommelseskortet er indsat er det kun kortet der kan formatteres.
Page 67
Filnummerering
Når der tages et billede eller videoklip, gemmer kameraet
det som en l, hvis navn ender med et serienummer. Dette
punkt kan vælges til, at lerne nummereres fortløbende
eller begyndende med 1 og gemmes i en anden mappe
på hukommelseskortet.Når antallet af billeder på
hukommelseskortet overstiger 999 kan denne funktion ikke
længere anvendes.
1. Vælg Filnavnet i Fil og Software menuen.
2. Foretag valget med Op/ned-knappen, og tryk på
knappen for at bekræfte det.
Kopier til kort (kopier indbyggede hukommelse
til hukommelseskortet)
Brug denne indstilling til at kopiere ler fra den interne
hukommelse til hukommelseskortet.
1. Vælg Kopier til hukommelseskortet i Fil og Software
menuen.
2. Vælg Ja eller Nej med Op/Ned-navigationsknapperne.
Tryk derefter på
-knappen for at bekræfte valget.
6465
Page 68
Nulstil indstillinger
Brug denne indstilling til at gendanne kameraets
standardindstillinger.
1.
Vælg Nulstil i Fil og Software menuen.
2.
Vælg Ja eller Nej med Op/Ned navigationsknapperne.
Tryk derefter på knappen for at bekræfte valget.
FW ver. (Firmware-version)
Med denne indstilling kan du vise kameraets aktuelle rmware
version.
1.
Vælg FW Ver. i Fil og Software menuen.
2.
Hvis SD-kortet indeholder en ny version af rmwaren,
skal du opgradere, som det måtte være nødvendigt.
For at opdatere den seneste rmware-version
skal du besøge hjemmesiden: http://www.ge.com/
digitalcameras og se under Support.
Page 69
Transmission
Tilslutning til en pc
Man kan bruge kameraets USB-interface eller et USB-kabel og
ArcSoft software (indeholdt på disketten) til at kopiere fotos og
video til sin PC.
Konguration af USB-funktionen
Da kameraets USB-port kan kongureres til at tilsluttes enten
en pc eller en printer, kan du bruge de følgende trin til at sikre
dig, at kameraet er kongureret korrekt til tilslutning til en pc.
1. Gå ind på kameraets indstillingsmenu for at vælge USB
kabel med Op/Ned, tryk så på
komme ind.
Vælg Pc med Op/Ned navigationsknapperne.
2.
3. Bekræft indstillingen ved at trykke på
eller Højre tasten for at
-knappen.
Overførsel af ler til en pc
Computeren vil automatisk identicere kameraet som et
ytbart drev. Dobbeltklik på ikonet Denne computer på
skrivebordet for at nde det ytbare drev og kopier mapperne
og lerne i drevet til et bibliotek på din pc, på samme måde
som du typisk kopierer andre mapper og ler.
Man kan bruge kameraets USB-interface eller et USB-kable til
at kopiere fotos og video til sin computer. Tilslut kameraet til
computeren således:
1.
Start computeren – ArcSoft-softwaren skal være
installeret.
2.
Kontroller, at både kameraet og pc’en er tændt.
3. Tilslut kameraet til computeren:
• Tilslut kameraets USB-interface til computeren
• Tilslut den ene ende af USB-kablet til kameraet og den
anden ende til computeren.
66676667
Page 70
4. Træk USB-stikket ud efter overførslen.
Hvis USB-forbindelseselementet er indstillet til
[Computer]
Sluk for kameraet og træk USB-stikket ud.
Hvis USB-forbindelseselementet er indstillet til
[Computer (PTP)]:
Fjern først kameraet fra systemet, sluk og fjern USB'en.
Windows styresystem (Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7.)
Klik [fjern hardware]-ikonet på proceslinjen (task bar), og
fjern USB'en ved at følge den viste menu.
Macintosh
Træk det ikke-navngivne ikon til Papirkurven. ("Ikkenavngivet")
Page 71
Tilslutning til en PictBridge-kompatibel printer
Med PictBridge kan du udskrive billeder fra et
hukommelseskort i et digitalt kamera, direkte til
en kompatibel printer, uanset mærke.
Du kan nde ud af, om en printer er PictBridge-kompatibel ved
at se efter PictBridge-logoet på emballagen, eller se i vejledningens specikationer. Med kameraets PictBridge-funktion
kan du udskrive tagne fotos direkte med en PictBridge-kompatibel printer vha. det medfølgende USB-kabel, uden at skulle
bruge en pc.
Konguration af USB-funktionen
Da kameraets USB-port kan kongureres til at tilslutte til
enten en pc eller en printer, kan du bruge de følgende trin til
at sikre dig, at kameraet er kongureret korrekt til tilslutning
til en printer.
1. Gå ind på kameraets indstillingsmenu for at vælge USB
kabel med Op/Ned, tryk så på
for at komme ind.
2. Brug Op/Ned til at vælge Printer.
3. Bekræft indstillingen ved at trykke på
tasten eller Højre tasten
-knappen.
Hver gang kameraet slukkes, skifter USB-tilstanden
automatisk tilbage til PC-funktion.
68696869
Page 72
Tilslutning af kamera og printer.
1. Kontroller, at både kameraet og printeren er tændt.
2. Tilslut det medfølgende USB-kabel til kameraets USB-port.
3. Tilslut kablet til en ledig USB-port på printeren.
Hvis kameraet ikke er tilsluttet en PictBridge-kompatibel
printer, vises følgende fejlmeddelelse på LCD-skærmen.
Ovenstående fejlmeddelelse vises også hvis USBfunktionen er kongureret forkert, i hvilket tilfælde
det er nødvendigt at frakoble USB-kablet, kontrollere
indstillingerne for USB-funktionen, sikre, at printeren er
tændt, og derefter forsøge at tilslutte USB-kablet igen.
Page 73
Sådan bruges PictBridge-menuen
Efter USB-funktionen er kongureret til Printer, vises PictBridge-menuen.
Tryk på Op/Ned-tasten for at vælge menupunkt, tryk så på
eller Højre tasten for at komme ind på det punkt.
Se følgende afsnit for yderligere oplysninger om hver indstilling.
Udskriv med dato
Hvis du har indstillet kameraets dato og klokkeslæt, gemmes
dato-registreringen med de fotos, du tager. Du kan udskrive
dine fotos med dato ved at følge trinnene nedenfor.
1. Vælg Print (med dato) fra PictBridge-menuen. Følgende
skærm vises.
70717071
Page 74
2. Rul gennem dine fotos med Venstre/Højrenavigationsknapperne.
3. Vælg antallet af udskrivninger for det aktuelt viste foto,
med Op/Ned-navigationsknapperne.
4.
Tryk på
-knappen, og følgende skærm vises.
Udskriv uden dato
Brug denne indstilling til at udskrive fotos uden datoer.
1. Vælg Print (uden dato) fra PictBridge-menuen. Følgende
skærm vises.
5. Vælg Ja for at bekræfte udskrift eller Fortryd. Tryk
derefter på
knappen.
2. Rul gennem dine billeder med Venstre/Højrenavigationsknapperne.
3. Vælg antallet af udskrivninger for det aktuelt viste foto,
med Op/Ned-navigationsknapperne.
4.
Tryk på -knappen, og følgende skærm vises.
Page 75
Print indeks
Med denne indstilling kan du udskrive et indeks, for at vise alle
fotos i kameraet.
1.
Vælg Print indeks fra PictBridge-menuen. Følgende skærm
vises.
5. Vælg Ja for at bekræfte udskrift eller Fortryd. Tryk
derefter på knappen.
2. Vælg Ja for at bekræfte udskrift eller Fortryd. Tryk
derefter på
knappen.
7273
Page 76
Udskriv DPOF (Digital Print Order Format)
Du skal vælge fotos til udskrivning med DPOF-indstillingen,
inden du kan bruge DPOF-udskrivning. Se afsnittet “DPOF” på
side 53.
1. Vælg Print DPOF billeder fra PictBridge-menuen. Følgende
skærm vises.
2. Vælg Ja for at bekræfte udskrift eller Fortryd. Tryk
derefter på knappen.
Afslut
Vælg Afslut for at afslutte PictBridge-menuen. Meddelelsen
“Fjern USB kablet” vises.
USB-kablet kobles derefter fra kameraet og printeren.
Page 77
APPENDIKS
Specikationer
"Design og specikationer kan ændres uden varsel."
Eektiv billedsensor pixels14,1 megapixels
Billedsensor14,48 megapixels 1/2,3” CCD
Objektivets
brændvidde F =
Svarende til 35 mm
format
Objektiv
Anti-rystesystemElektronisk billedstabilisering
Digital zoom6X digital zoom (kombineret zoom: 42X)