Не подвергайте батарею камеры и прочие аксессуары
воздействию дождя или влаги для предотвращения
возгорания и поражения электрическим током.
Для клиентов в США
Испытано на соответствие стандартам FCC
ДЛЯ БЫТОВОГО ИЛИ ОФИСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FCC
Данное устройство соответствует Части 15 Правил FCC.
Функционирование оборудования зависит от следующих
двух условий:
(1) Данное устройство не явялется источником помех;
(2) данное устройство допускает влияние любых помех,
включая помехи, которые могут вызвать нежелательное
функционирование.
Для клиентов в Европе
Маркировка “CE” означает, что данный продукт
соответствует Европейским требованиям по
безопасности, здравоохранению, охране окружающей
среды и защите потребителей. Камеры с маркировкой “CE”
предназначены для продажи в Европе.
Этот символ [перечеркнутая корзина на колесиках,
раздел IV Директивы ЕС об отходах электрического
и электронного оборудования] указывает на
раздельный сбор электрических и электронных отходов в
европейских странах. Не выбрасывайте это оборудование
в мусор. Сдайте его на повторную переработку или
утилизируйте надлежащим образом.
Декларация соответствия
Наименование модели: J1458W
Торговая марка : GE
Ответственная сторона : General Imaging Co.
Адрес : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, США
Телефонный номер службы поддержки клиентов :
+1-800-730-6597
(За пределами США и Канады: +1-310-755-6857)
i
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Примечания по камере:
Не храните и не используйте камеру в следующих условиях:
• при дожде, в условиях высокой влажности или запыленности.
• Там, где камера может подвергаться воздействию
прямого солнечного света или высокой температуры,
например, в закрытой машине летом.
• В местах, где камера может подвергаться воздействию
мощного электромагнитного поля, например:
в непосредственной близости от двигателей,
трансформаторов или магнитов.
Не ставьте камеру на влажные поверхности и не
помещайте в местах, где капающая вода или песок может
контактировать с ней.
Если камера не будет использоваться на протяжении
длительного периода времени, извлеките батарею и карту
памяти из камеры и положите их в сухое место для хранения.
При перемещении камеры из холодного места в
теплое внутри камеры может образоваться конденсат.
Рекомендуется подождать, прежде чем включать камеру.
Гарантия не распространяется на какие-либо потери или
порчу данных.
Примечания по батарее:
Неп равил ьное использов ание батарей может привест и
к их течи, нагреванию, возгора нию или взрыв у. Всегда
соблюдайте описанные ниже меры предосторожности.
• Не подвергайте батареи воздействию воды; не
допускайте попадания воды на контакты.
• Не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь.
• Не пытайтесь деформировать, разбирать или
модифицировать батареи.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
В условиях низкой температуры производительность батареи
ухудшается, а время работы значительно сокращается.
Указания для карт памяти
При использовании новой карты памяти обязательно
отформатируйте ее в цифровой камере, прежде чем
использовать.
Не меняйте имя папки или файла, размещенных на карте памяти,
с помощью компьютера. Отредактированный файл не удастся
отобразить на ЖК-экране камеры. Для изменения данных
изображения сначала скопируйте изображение на жесткий диск
компьютера.
Фотографии, снятые данной камерой, хранятся в автоматически
созданной папке на карте SD. Не сохраняйте фотографии, снятые
другими моделями камер, поскольку они могут не определяться
данной камерой в режиме просмотра. Не подвергайте камеру
неблагоприятным условиям окружающей среды, таким как высокая
влажность или экстремальные температуры. Это может привести к
сокращению срока службы камеры или повреждению батареи.
iiii1
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Предисловие
Благодарим вас за приобретение цифровой камеры GE
Внимательно прочтите данное руководство и сохраните его
для получения справки в будущем.
Никакая часть данной публикации не может быть
воспроизведена, передана, сохранена в поисковой
системе либо переведена на другой язык, в том числе
компьютерный, в любой форме, и любыми средствами без
предварительного письменного разрешения компании
General Imaging.
Торговые марки
Все торговые марки, указанные в данном руководстве,
используются исключительно в идентификационных целях
и могут являться собственностью их соответствующих
владельцев.
Информация по безопасности
Внимательно прочтите следующую информацию по технике
безопасности перед использованием продукта.
• Не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать камеру
самостоятельно.
• Не бросайте и не бейте камеру. Небрежное обращение
может привести к повреждению оборудования.
• Выключайте камеру перед вставкой или извлечением
батареи и карты памяти.
• Используйте только тот тип батареи, который
поставляется с камерой. Использование других типов
батарей может привести к повреждению камеры и
приостановлению действия гарантии.
• Не прикасайтесь к объективу камеры.
•
Не подвергайте камеру неблагоприятным условиям
окружающей среды, таким как высокая влажность или
экстремальные температуры. Это может привести к
сокращению срока службы камеры или повреждению
батареи.
• Не используйте и не храните камеру в пыльных, или
грязных местах, а также в местах, где она может быть
подвержена воздействию песка.
• Не подвергайте объектив воздейств ию прямого
солнечного света в течение продолжительного периода
времени.
• Спишите изображения и вытащите батареи из камеры,
если собираетесь хранить ее в течение продолжительных
периодов времени.
• Не используйте абразивные очистители, в том числе на
основе растворителей или спирта, для чистки камеры.
Протирайте камеру слегка влажной мягкой тканью.
О настоящем руководстве
Данное руководство содержит инструкции по
использованию цифровой камеры GE. Производители
приложили все усилия, чтобы содержание настоящего
руководства было точным, но компания General Imaging
оставляет за собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
Символы, используемые в настоящем
руководстве
В настоящем руководстве используются следующие
символы, позволяющие легко и быстро найти нужную
информацию.
Обозначает полезную информацию.
Обозначает меры предосторожности при работе с
камерой.
23
СОДЕРЖАНИЕ
ВНИМАНИЕ ...........................................................i
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .......................... ii
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ...............................1
В комплекте с приобретенной камерой также должны содержаться указанные ниже предметы. Если какие-либо предметы
отсутствуют или повреждены, обратитесь в компанию General Imaging.
Установка батареи и карты памяти SD / SDHC (не входит в комплект поставки)
1. Откройте отсек батареи.
2. Вставьте батарею, соблюдая правильную полярность.
Нажмите на фиксатор боковой стороной батареи,
как показано на рисунке, чтобы батарея правильно
зафиксировалась на месте.
в гнездо для карты памяти, как показано на рисунке.
4. Закройте отсек батареи.3. Вставьте карту SD / SDHC (не входит в комплект поставки)
121213
В случае продолжительного использования
аккумулятор нагревается — будьте осторожны, чтобы
не обжечься, вынимая его.
Дополнительные карты памяти SD или SDHC в комплект
поставки не включаются. Для обеспечения сохранности
данных рекомендуется использовать карты памяти
емоксостью от 64 МБ до 32 Гб производства
зарекомендовавших себя фирм, таких как SanDisk,
Panasonic и Toshiba.
Для извлечения карты SD или SDHC откройте
батарейный отсек и осторожно нажмите на карту,
чтобы высвободить ее. Извлекайте карту аккуратно.
Включение и выключение
Нажмите кнопку Питание, чтобы включить камеру. Чтобы
выключить камеру, повторно нажмите кнопку Питание.
Кнопкa Питание
На карте памяти SD хранится более 30.000
фотографий.
После включения камеры в ней будет установлен режим
съемки, который использовался в последний раз. Режим
можно изменить, вращая колесико выбора режимов на
верхней панели камеры.
Установка времени. Дата и время
func
menu
SET
SET
SET
Настройки «Дата и время» и «Язык» автоматически
отобразятся при первом включении камеры.
Чтобы переустановить настройки языка, даты и времени,
нужно указать следующие значения в меню основных
настроек.
• Язык
• Дата / Время
Чтобы войти в меню Настройка, выполните следующие
действия:
1. Нажмите кнопку Питание, чтобы включить камеру.
2. Нажмите кнопку
Вниз выберите меню настройки и нажмите кнопку
, затем помощью кнопок Вверх и
,
чтобы открыть его.
Установка языка
1. В меню настройки с помощью кнопок Вверх и Вниз
выберите "Язык", нажмите кнопку
настройки.
2. При помощи кнопок «Вверх», «Вниз», «Влево» или
«Вправо» выберите необходимый язык.
3. Нажмите кнопку
, чтобы подтвердить изменение
параметра.
или Вправо для
1415
Установка даты и времени
SET
SET
1. В меню настройки с помощью кнопок Вверх и Вниз
выберите параметр "Дата/Время", нажмите кнопку
или Вправо для настройки.
2. С помощью кнопок Вверх и Вниз выберите режим
отображения по дате, нажмите кнопку Вправо, чтобы
выбрать элемент для настройки, а затем с помощью
кнопок Вверх и Вниз выберите нужный интервал
времени.
3. Нажмите кнопку
параметра.
, чтобы подтвердить изменение
О ЖК экране
При включении камеры на ЖК-экране отображаются
различные значки, которые показывают текущие параметры
камеры и ее состояние. Для получения подробной
информации об отображаемых значках см раздел. Дисплей
ЖК-экрана на стр. 18.
Указания по использованию ЖК экрана:
Для изготовления ЖК-дисплея применяются высокоточные
технологии, поэтому большинство пикселей находится в
рабочем состоянии. Тем не менее, могут существовать точки
минимального размера (черные, белые, красные, синие или
зеленые), которые постоянно отображаются на ЖК-экране.
Наличие таких точек являются нормальным явлением и
допускается процессом производства и никак не влияет на
качество записи.
Избегайте попадания воды на ЖК-дисплей. Удаляйте
влагу на ЖК-дисплее с помощью сухой и мягкой ткани
для чистки.
При повреждении ЖК-экрана крайне аккуратно
обращайтесь с жидкими кристаллами внутри него.
В случае возникновения одной из нижеуказанных
ситуаций срочно примите соответствующие
приведенные меры.
• Если жидкие кристаллы попадут на кожу, протрите
пораженную область тканью, а затем тщательно
промойте ее проточной водой с мылом.
• Если в глаза случайно попадут жидкие кристаллы,
немедленно промойте их водой и обратитесь за
медицинской помощью.
• При попадании жидких кристаллов внутрь организма
тщательно промойте рот водой. Выпейте значительное
количество воды и вызовите рвоту. Затем обратитесь за
медицинской помощью.
16171617
1234
-0.3EV400
ISO
1234
-0.3EV400
ISO
Использование режимов
Настройка дисплея
Нажмите кнопку , чтобы выбрать один из таких
параметров: уменьшенный, полный, закрытый.
Полный: отображение всех действующих параметров,
гистограммы и кадрирующей сетки
Закрытый: только отображение действий
Дисплей ЖК-экрана
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
1
2
345
7
6
8
9
10
1211
15
14
13
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
16
17
18
Окно режима съемки фотографий
Режим :
1 Значки режимов съемки
Ручной режим
Автоматический
режим
Стабилизация
Панорамный режим
Портрет
Сюжетный режим
2 Режим «Макро»
3 Увеличение
4 Оставшееся количество фотографий, которые можно
снять
5 Значок карты памяти (внутренней памяти)
6 Состояние заряда батареи
7 Размер изображения
8 Баланс белого
1819
(регулируется только в режиме )
9 Цвет изображения
(регулируется только в режиме )
10 Значение чувствительности по ISO
(регулируется только в режиме )
11 Гистограмма
12 Компенсация экспозиции
(регулируется только в режиме )
13 Фокусировочная рамка
14 Экспозамер
AiAE
Точечный
матричный
15 Автофокус
Точечный автофокус
Матричный автофокус
16 Автоматический таймер
2 сек.
10 сек.
Улыбке
17 Режим вспышки
Принудительное отключение
Автоматическая вспышка
Принудительная вспышка
Медленная синхронизация
Mедл.синхр.+Устр.красных глаз
Устранение красных глаз
18 Серийная съемка
Один
Серийная съемка
3 кадров
Интервал (30с / 1мин / 5мин / 10мин)
Окно режима видеосъемки
2
00:56
-0.3
EV
13456
8
7
9
10
11
12
Режим :
1 Значок режима съемки
2 Режим «Макро»
3 Автоматический таймер
10 сек.
4 Увеличение
5 Оставшееся время для видеозаписи
6 Значок карты памяти (внутренней памяти)
7 Состояние заряда батареи
8 Качество видеосъемки
9 Цвет изображения
10 Компенсация экспозиции
11 Экспозамер
AiAE
Точечный
Матричный
12 Автофокус
Для достижения лучших результатов при видеосъемке
рекомендуется использовать карту памяти SD.
Внутренняя память камеры ограничена и ее
использование при видеосъемке может вызвать
выпадение кадров и шум.
Можно настроить оптическое и цифровое увеличение.
Максимальное цифровое увеличение — 6X
(общее — 30X).
20
Окно режима просмотра
6/45
9
3
4
5
2
10
11
1
6
8
7
Режим :
1 Значок файла DPOF
2 Значок типа файла
3 Доступная память
(номер файла и общее количество файлов)
4 Значок карты памяти (внутренней памяти)
5 Состояние заряда батареи
6 Текущая область отображения
7 Коэффициенты увеличения изображений
8 Область влияния
9 Дата съемки
10 HDR
11 Подавление эффекта "красных глаз"
21
Использование кнопки «Режим»
SET
В камере GE используется удобная кнопка переключения режимов, которая позволяет легко переключать различные режимы.
Нажимайте кнопки Влево/вправо, чтобы
Название режимаЗначокОписание
Ручной режим
Автоматический режимКамера устанавливает все настройки автоматически
СтабилизацияСъемка четких изображений с рук
ПортретСъемка изображений с эффектом наброска карандашом
КинорежимЗапись видео
выбрать режим. Все доступные режимы перечислены ниже.
Съемка фотографий в ручном режиме, в котором можно настраивать различные
параметры камеры
Панорамный режим
Сюжетный режим
После переключения в этот режим можно сделать до 4 снимков, а камера затем
смонтирует их в панорамный снимок
Использование предварительно установленного режима сцены для съемки
фотографий. Всего предусмотрено 21 сцен
22232223
mode
Ручной режим
mode
SET
SET
M
Съемка в автоматическом режиме
Если выбран режим (ручная экспозиция), можно
установить значения экспозиции, чувствительности ISO и
выдержки вручную.
1. Нажмите кнопку
экспозиции ( ), а затем нажмите кнопку
подтверждения.
2. Нажимайте кнопки «Вверх» и «Вниз», чтобы настроить
параметры.
3. Нажмите кнопку
перейти к экрану съемки.
, чтобы выбрать режим ручной
для
, чтобы завершить настройку и
Режим Автоматический является самым простым режимом
для съемки фотографий. При работе в данном режиме
камера автоматически оптимизирует ваши фотографии для
получения наилучших результатов.
Для начала съемки выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку
().
режим
2. Скомпонуйте кадр на ЖК-дисплее и нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину для фокусировки на объекте
съемке.
3. Рамка фокусирования в центре ЖК-дисплея станет
зеленой, когда фокус установится на объекте
надлежащим образом.
4. Полностью нажмите кнопку
сфотографировать.
, чтобы выбрать автоматический
Спуск, чтобы
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.