GE HDA3600R00CC, HDA3600R20CC, HDA3640R20SA, HDA2100R20BB, HDA2100R15BB Owner's Manual

...
Page 1
GEAppliances.com
Safetg Instructions ........ 2-s
111
OJ
111
Operating Instructions
Care and Cleaning .............. 14
Control Panels .................... 8
Control Settings ............... 617
Flashing Display Lights .......... 10
Loading the
Dishwasher Racks ............... 12
Loading Place Settings .......... 13
Optional Accessories ............ 14
Using the Dishwasher ........ 10, 11
Troubleshooting Tips ... 15,16
Consumer Support
Consumer Support ............. 18
Warranty ....................... 17
Standard Tub
Dishwashers
Write the model and serial
numbers here: Model # Serial #
Youcanfind them on a label on the tub walljust insidethe door.
165D4700P387 49-55063 07-09 JR
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
-& WARNING! WATER HEATER SAFETY
Undercertainconditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that hasnot beenusedfor two or more weeks. HYDROGENGASISEXPLOSIVE.
Ifthe hotwater has not been used for two or moreweeks, prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Dothisbefore using any electrical appliance connected to the hot water system. Thissimple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Sincethe gas isflammable, do not smoke, usean open flame, or usethe appliance
during this process.
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
%
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our website at GEAppliances.com.
Connect the dishwasher/appliance to a grounded metal, permanent wiring system; or run an equipment-grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipment- grounding terminal or lead of the appliance.
Improperconnection ofthe equipment-grounding conductor can resultin a riskof electric shock.
Checkwith a qualifiedelectrician or service representative ifyou are in doubt whether the appliance isproperly grounded.
Disposeofdiscarded appliances andshipping or packing material properly.
Donot ottempt to repoir orreploceony port of your dishwosher unlessit isspecifically recommended inthis monuol. Allother servicing should bereferredto oquolified technicion.
To minimize the possibility of electricshock, disconnect this opplionce from the power supply beforeottempting ony mointenonce.
NOTE:Turningthe dishwasheroff doesnot
disconnecttheappliancefrom thepower supply. Werecommend having o qualified technician
serviceyour appliance.
.tkCAUTION: To prevent minor injury and property damage
Contents washed in Anti-bacterial mode, if available,may be hot to the touch. Usecore
before handling.
Usinga detergent that isnot specifically designedfor
dishwashers will cause the dishwasherto fill with suds. __
If your dishwosher isconnected to o woll switch,ensure thot the switch ison prior
to use.
On dishwasherswith electronic controls, if you chooseto turn the wall switch
off between wash cycles, allow 5-10 seconds offer
turning the switch on before touching START/RESET to allow the control to initialize.
Non-Dishware Items:Do not wash items such aselectronic air cleanerfilters, furnace filters and paint brushes in your dishwasher.Damage
to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may result.
Closesupervisionis necessary ifthis appliance isused by or near children.
Load light, plastic items sothey do not become dislodgedand drop to the bottom of the dishwasher-they might come into contact with the heating element and be damaged.
2
Page 3
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR--
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, debe cumplirse con la informaciSn de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o para prevenir dafios a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
-& iADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Bojo ciertascondiciones,puedeproducirse gasde hidr6geno en un calentador deagua que noseha usado durante dossemanas o m6s. ELGASDEHIDROGENOESEXPLOSIVO,
Siel agua caliente no se ha utilizado par dos semanas o m6s,evite la posibilidad dedaflos o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente g dej6ndolascorrer durante varios minutos. Haga esto antes de utilizar cualquier aparato el_ctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Estesimple procedimiento permitir6 que se liberecualquier clasede acumulaci6n de gas de hidr6geno.Yaque el gas es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.
INSTALACION VMANTENIMIENTO ADECUADOS
Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada g ubicarse de acuerdo con los Instrucciones de
%
Instalaci6n antes de comenzar el usa. Si usted no ha recibido una pdgina de Instrucciones de instalaci6n con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEApplionces.com.
Conecte el lavaplatos/aparato a un sistema Nointente reparar ocambiar ninguna piezade de cableado permanente con conexi6n a tierra
o debe utilizarseun conductor de conexi6na tierra del equipamiento con los conductores de circuito,
g debe conectarsea la terminal de conexi6n
a tierra o conductor del aparato.
Unaconexi6n inadecuada del conductor de conexi6n a tierra de equipopuede provocar
un riesgode descarga el@ctrica.Consultea un
electricistacalificado o representante de servicio t@cnicositiene dudas sabre la correcta conexi6n
a tierra delaparato.
Eliminelosaparatos que no va a utilizar m6s g el
material de empaque o endo coma corresponde.
GEAppliances.com
su lavaplatosa menosque est_ especificamente
recomendado en este manual. Cualquierotro
serviciodebe realizarloun tOcnicocalificado.
Paraminimizar la posibilidadde una descarga el_ctrica,desconecte este aparato de lafuente de energfaantes de realizarcualquier clasede
mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavaplatosno desconectael aparoto delsuministro deenergia.Recomendamos que un tdcnicocolificodorealiceel serviciotdcnico de suaparoto.
PRECAUCION: Para evitar lesiones menores g dafios a la propiedad
Los elementos lavados en el modo anti-bacterial, sise encuentra disponible,pueden quedar
calientes altacto. Tenga cuidado antes de tocarlos.
Utilizar un detergente no dise5ado espedficamente para lavaplatos provocar(i que el aparato se Ilene
Sisu lavaplatos se encuentra conectado a un interruptor de pared, verifique que
de espuma.
el interruptor seencuentre encendido antes del usa.
Enlavaplatos con controles electr6nicos,si usted elUeapagar el interruptor de pared entre ciclos de lavado,deje pasar 5-10 segundos despu@sde encender elinterruptor antes de presionar START/RESETpara permitir que el control se inicie.
Elementosno aptos para lavaplatos: Nolave elementos coma filtros de limpiadores de aire electr6nicos,filtros de hornos g pincelesde pintura en su lavaplatos. Pueden producirsedanos en el lavaplatos g decoloraci6n o manchas en el aparato.
Serequiereuna supervisi6n estricta cuando cualquier aparato esutilizado par ninoso en
su cercanfa.
Cargue elementos livianos y pl6sticos demodo que no se desplacen g caigan al rondo del lavaplatos, ga que pueden entrar en contacto con el elemento calentador g da_arse.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
.t_ WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or (]b(]ndoned dishw(]shers (ire
d(]ngerous.++evenif they will sit for "just (]few d(]ys." If you (ire getting rid of your old
dishw(]sher, ple(]se follow the instructions below
to help prevent (]ccidents.
Before You Throw Awag Your Old Dishwasher:
lT(]ke off the door of the w(]shing comp(]rtment
or remove the door I(]tch keeper ((is shown).
Doortotch keeper
WARNING! including the following:
When using gour dishwasher, follow basic precautions,
Use this (]ppli(]nce only for its intended purpose (is described in this Owner's M(]nu(]l.
Use only powder, t(]bs, liquid detergents or rinse (]gents recommended for use in (] dishw(]sher (]nd keep them out of the re(]ch of children.
Cascade ®, Cascade ®Complete Automatic Dishw(]shing Detergents, (]nd Cascade Crystal Clear ®rinse (]gents h(]ve been (]pproved for use
in (]11GE dishw(]shers.
Loc(]te sh(]rp items so th(]t they (ire not likely
to d(]m(]ge the door se(]l.
Lo(]d sh(]rp knives with the h(]ndles up to reduce
the risk of cut-type injuries.
Do not w(]sh pl(]stic items unless m(]rked dishw(]sher s(]fe or the equiv(]lent. For pl(]stic items
not so m(]rked, check the m(]nuf(]cturer's recommend(]tions.
Do not touch the he(]ring element during or immedi(]tely (]fter use.
Do not oper(]te your dishw(]sher unless (]11enclosure p(]nels (ire properly in pl(]ce.
Do not t(]mper with controls.
Do not (]buse, sit on or st(]nd on the door or dish r(]ck of the dishw(]sher.
Do not (]llow children to pl(]y (]round the dishw(]sher when opening or closing the door due to the possibility of sm(]ll fingers being pinched in the door.
Do not disc(]rd (] dishw(]sher without first removing the door of the w(]shing comp(]rtment or the I(]tch keeper.
Do not store or use combustible m(]teri(]ls, g(]soline or other fl(]mm(]ble v(]pors (]nd liquids in the vicinity of this or (]ny other (]ppli(]nce.
Do not (]llow children to pl(]y with, on or inside this or (]ny disc(]rded (]ppli(]nce.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Page 5
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR--
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
,_, iADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NI_IOS ELIMINACION CORRECTA DEL LAVAPLATOS
Un lavaplatos desechado o abandonado resulta peligroso...a0n si quedar6 en un lugar por "s61o
unos dfas".Siva a desechar su viejo lavaplatos, siga las siguientes instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes de desechar su viejo lavaplatos:
mQuite la puerta del compartimento de lavado
o saque la traba de la puerta (como puede verse).
GEAppliances.com
Traba deta puerta
Ik iADVERTENCIA! Cuando use su lavaplatos, siga precauciones b6sicas
Useesteaparato s61oconel objetivo para el que fue creado,como sedescribeen este Manualdel
Propietario.
Utilices61odetergentesen polvo,Ifquidoo tabletas
o agentesde enjuaguerecomendadospara uso en lavaplatosy mant@ngalosalejadosdel alcance de losniBos.Losdetergentespara lavaplatos
autom6ticos Cascade ®,Cascade ®Complete,
g los agentes de enjuague Cascade Crustal ClearQ han sido aprobados para el uso en todos los
lavaplatosGE.
Ubique loselementosfilososde modo que no da_en
el selladode la puerta.
Carguecuchillosfilosos con losmangos hacia arriba
para reducirel riesgode una lesi6npersonal. Nolave elementos pl6sticosa menosque est@n
marcadoscomo aptos para lavaplatoso equivalente.Enelcaso de elementos pl6sticos que no est@nmarcadosasf,verifiquelas
recomendacionesdelfabricante.
de seguridad, inclugendo las siguientes:
Notoque el elementocalentador durante el uso o inmediatamente despu@sdefinalizar el uso.
Nohaga funcionar el lavaplatos a menosque todos lospanelesdel recinto seencuentren ensulugar.
Noaltere o modifique loscontroles. Nomaltrate, ni sesiente o separe sobrela puerta
o bandejasde los platos dellavaplatos. Nopermita que los nihosjueguen alrededor del
lavaplatoscuando abra ocierrela puerta debido a la posibilidadde pellizcarsus dedoscon la puerta.
Nodesecheel lavaplatossinantes quitar la puerta delcompartimento de lavadoo la traba dela puerta.
Noalmacene o use materialescombustibles, gasolinau otrosvaporeso Ifquidosinflamables
cerca de esteo cualquierotro aparato. Nopermita que los nihosjueguen sobre,con
o dentro de esteo cualquierotro aparato desechado.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 6
About the dishwasher control panel
Control Settings
O Cycles
Anindicator light above the selectedpad wilt beON to indicate which CYCLEhas beenselected,on some models.
POTS&PANS/ Forheavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included. HEAVYWASH This cycle will not remove burned-on foods.
(onsomemodels)
NORMAL/ For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE: Many dishes have lighter
NORMAL WASH soil than normal. Choosing a cycle other than NORMAL WASH will save energy and waten
SHORT WASH For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils that have not dried on, such as loads
onsomemodels) consisting mostly of glasses.
WATER SAVER For dishes with light soils.
LIGHT WASH
onsomemodels)
RINSEONLY For rinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent.
DRYING For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes.
PLATEWARMER
HOT PREWASH Preheats wash water to the correct temperature.
HOT START
CHINA CRYSTAL For lightly soiled china and crystal. (onsomemodels)
O Options
An indicator light above the selectedpad wilt be ONto indicate which OPTIONhas been selected,on some models.
HI TEMP Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
(onsomemodels)
(electronic models
(on some models)
(electronicmodels) and then turn off the dishwashen Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to
RINSE turned ON or OFFduring the wash cycle.
HI TEMP Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
WASH for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFFduring the wash cycle.
HEATED DRY Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door
OFF to speed drying.
HEATED DRY Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.
DELAY HOURS Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours.
(timer models)
START/RESET Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETa second time to pump out
ON DO NOTuse with RINSE ONLYcycle.
LOCK
RESET Touch RESETto cancel options.
When the LOCKpad is touched twice within 3 seconds,all pads become inoperative. Youcan lockthe controls to prevent any selectionsfrom beingmade. Or you can lockthe controls after you havestarted a cycle or selected
only)
DELAYSTARTso thecycle or DELAYSTARTisnot interrupted. Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCKpadtwice within 3 seconds. The light above the LOCKpad will turn off.
end the cycle.
6
Page 7
Control Settings
Cycle Chart
GEAppliances.com
Models Cgcle Water Usage (gal.)
Timer Models
Electronic Models
Hot Start Option1 Heavg Wash
Pots & Pans Normal Wash*
Light Wash/Water Saver RinseOnlg PlateWarmer/Drging
Pots & Pans Heavg Wash
Normal Wash
China/Crgstal
RinseOnlg
2.5
7.0
7.0
5.6
4.5
2.2
0.0
8.8
7.5
5.6
6.5
1.5
Cgcle Time (min.)
1Hot Start Option adds water amount and cgcle time shown when selected. *Normal Wash button should be pushed to run this cgcle.
NOTE:Not all models have everg cgcle listed.
10 120 118 110
114
58
45
112 108
95 80
5
Page 8
About the dishwasher control panel
You can locate gout model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
features and appearance mag varg from gour model.
Please match the control panel for gour unit to a similar control panel below.
Normal Wash
Heavy r- Light Wash or Water Saver
Pots Normal
& Pans Wash
Hot Prewash or Hot Start
Option
Off 0 H On
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
Heated DrU
II
HOT PREWASHOPTION
Off
START '_/ATER SAVER
OFF
UU
Cycle
Selector
Cgcles Options
pot_ N_orma_l H_i-Te_
EnergySaver
Option
PLATE !_/ARMER
(HEATED DRYON) O
Hot Start
Option
Off 0
Plate
(Heated Drg On)
Cgcles Options C_EA,
0 I I I J I I ._-0-_ rO-_ 2 4 8
_POT_ _HEAVV_ rNNORMA_L_cHINA_ rRINSE_ _HI TEM_P _HITEM_P { HEATEDI [LOCK} GELA_ rSTA_Rq
LT,sjLW s,jL? s,9 Lo_UILT,M_L,oo_ _,sU
m RINSEONLY
(HEATEDDRYOFF)
Start
0
0
Light Wash
(Heated Drg Off)
Onlg
|
8
Page 9
Operation ofmodelswith cycle dial 6EAppliances.com
Rinse Only
_tlS_t s..... Forrinsing partial loads that will be washed later.Donot usedetergent.
sto_t Oelay _1,_ e ® .....
............... _[ Slowly turn the Dial to RINSEONLV.
offo_, Lg,,,_'_,,,N_ Makesure HEATEDDRVisn°t selectedBesurePloteWarbler _ .................
MiLi ii' the door isunlatched. Latchthe door to start the
cycle.
HotStart
Forwarming clean dishesand serving plates.This cyclewill take approximately 39 minutes.
Plate Warmer or Drying
Loadclean dishwareto be warmed.
Hot Start
Option Start
s or Oe_o_l. ,_
ii off o _!_!ii_i _i_htWa_h
Plate Wormer '_
(Heqted Or O!fJ
Hotst_rt
Op_ion Start . . .
i
SelectHEATEDDRYON.
iiiii!i!iiiiiiii!_i_
Besurethe door is unlatched.
Hot Start or Hot Prestart Option Preheatswash water.
ii_:iSelectthe HOTSTARTor HOTPRESTART
....................cycle and any other option on the push
button pad.
Besurethe door isunlatched.
Short Wash or Light Wash or Water Saver
Slowly turn the Dialto PLATEWARMERor
DRVING.
Latch the door to start the cycle.
Slowly turn the Dialto HOTSTARTor
HOTPRESTART.
Latchthedoortostartthecycle.
.... ,4¢_,_,__,_---_. ...... Forquickly washing loadsof everyday disheswith lightto medium soilsthat have not dried on.
oZ ,_,-,_o,. ...........Be
. . surethe door Isunlatched. _ Latchthe door to start the cycle.
Plate Wormer I _ ]
'1!:_![[,_[£_ _!i_Slowly turn the Dialto SHORTWASH,
.......................................LIGHTWASHor WATERSAVER.
Start (Models with a Dial) Slowly turn the Dialto the STARTor ONposition, or the selectedcycle. Don'tturn it past the START,
ON orcycle position;you could accidentally missa prewash, Thereis a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right
away,
Latch the door to begin the cycle.
Page 10
Operation of electronic models (model GSD4000 Only)
Using the Dishwasher Door
The door must be closed and locked into place to selecta LOADSELECTIONor an OPTION.
_:i Ifthe door is openedduring a cycleand leftopen, thedishwasherwillbeeponceevery50 secondsuntil the
.......door isclosedand latched into place.
Start
Close and latch the door.Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE:The dishwasher remembers your lost cycle so you don't hove to reprogram each time. When the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the lost settings you selected. If you don't wont to change any of the settings, simply touch the START/RESETpod to begin
the cycle. Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.
Clean
This light isilluminated when a wash cycle iscomplete. The light will stay ON until the door isopened.
Flashing Display Lights
Lights What It Means
TheSTART/RESETpad
hasbeen pressed.
Th snormal
Control Error
CLEAN
PLUS A BEEPING SOUND
Control Error
_ASH
PLUS A BEEPING SOUND
What To Do
Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new wash cycle.
Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper.Ifthe CLEAN light continues to flash, call for service.
Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper and the
dishwasher will attempt to reset. Restartthe wash cycle.
Ifthis error continues,turn off the power to the dishwasher at
the circuit breakerfor 30 seconds.Trythe dishwasher again.
Ifthe error isstill present,call for service.
10
Page 11
Using the dishwasher GEAppliances.com
Check the Water Temperature
Theentering water must beat least 120°Fand not more than 150°F,for effectivecleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn onthe hot water faucet nearest the dishwasher,place the thermometer in a glassand let the water
run continuously into the glass until the temperature stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the water heater if necessary to deliverwater at the proper temperature.
UseCascadeCrgstal Clear®RinseAgent
Cascade Crystal Cleare rinseagents remove spots and prevent newfilm buildup on dishes,glasses,flatware, cookware and plastic.
Filling the Dispenser
Fillthe rinseagent dispenser until it reachesthe bottom of
lip insidethe opening. Replacecap. Tocheck if rinseagent isneeded,remove the cap and look
into the dispenser.
A full dispensershould last about one month.
If the rinseagentspills, wipe up the excess.
Proper Use of Detergent
Useonly detergent specifically made for usein
dishwashers.Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents havebeen approved for use in all GE
dishwashers.Keep your detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes. Theamount of detergent to usedependson whether
your water is hard orsoft. With hard water,you need extra detergent. With soft water, you need less detergent.
Protectyour dishesand dishwasher by contacting your water department and asking how hard your water is.Twelve or more grains isextremely hard
water.A water softener isrecommended. Without it, lime can build up inthe water valve,which could
stick while open and causeflooding. Too much detergent with soft water can causea permanent cloudinessof glassware, called etching.
Usethe information inthe table below as a guideline to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place inthe dispenser.
Number
of Grains Detergent Cups to Fill
Less than 4 Fillto 1/5 of main cup
4 to 8 Fillto 2/5 of main cup
8 to 12 Fillmain cup
Greater than 12 Fillmain cup and open cup
You'llfind two detergent dispenserson the insidedoor of your dishwasher.Allwash cycles requiredetergent in the main cup. Whenusingautomatic dishwashing detergent tabs,simply place onetab in the main cup
and close.
Besurethe Dialis OFF before adding detergent. Otherwise,the detergent cup will not closeand latch properly. Add detergent then closethe main cup.
Open cup _
Mai_
NOTE:Toopen detergent cup after it has been closed,simply turn the detergent cup handle counterclockwise until it releases.A snapping sound may be heard.
DO NOT USE HAND DISH DETERGENT
NOTE:Usinga detergentthat is not specificallbl designedfor dishwasherswill causethe dishwasher to fill with suds.During operation,thesesuds will spill out of the dishwasher vents,covering thekitchen floor and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers lookalike, store the dishwasherdetergent in a separate space from all other cleaners.Show anyone who may use the dishwasher the correct detergent and where it
is stored. Whilethere will be nolasting damage to the
dishwasher,your disheswill not get clean using a dishwashingdetergent that isnot formulated
to work with dishwashers. 11
Page 12
Loading the dishwasher racks
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of rocks and silverware
baskets may vary from your model
Upper Rack
Theupper rock is for glosses,cups and saucers.Cupsand glosses fit bestalong
the sides.Thisis also o secure place for dishwasher-safe plastics.The upper rock is
good for oil kinds of odd-shaped utensils. Saucepans,mixing bowls and other items
should beplaced face down.
Lower Reck
Secure larger dishwasher-safe plastics over
two fingers when possible. Make sure small plastic items are secure so
theg can't fallonto the heating element.
Whenloading thelower rock, do not load largeplatters or tro_lsin the front right
comer.Thegmog prevent detergent from drculoting during the wash cycle.
i I
Tower
Do not cover upper rock tower
(not present on ell modelsl
Keepthe centerarea clear in the lower rock.
Thewash tower risesthrough the center ofthe lower rack during the
wash and rinse portions of the cgcle.
Wash Tower
Don't block the upper rock wash tower.
Thelower rock isbest usedfor plates, saucers and cookwore. Large items such as
broiler pansand rocks should go along the
sides.Load plotters,pots and bowls along the sides,in cornersor in the back. The
soiledside of items shouldface the center of the rock.
Don't block the wash
tower or load tall things next to it.
Be sureitems don't foil through rock and block
rotation of the sprog arm. Also,be careful not to
let oportion of on item such as o pot or dish
handle extend through the bottom rock.This
could blockthe wash arm and causepoor
washing results.
Silverware Basket
Putflatware in the removable basketwith fork and knife handlesup to protect sour
hands. Placespoons inthe basketwith handlesdown. Mixknives,forks and spoons
sotheg don't nesttogether. Distribute evenlg.Smallplastic items,such as
measuring spoons and lidsfrom small containers, should go in the bottom of the
silverware basketwith silverwareon top.
12
DON'T LETANY ITEMEXTENDTHROUGH BOTTOM OF SILVERWAREBASKETAND RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION
OF SPRAYARM.
Page 13
Loading place settings... GEAppliances.com
Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets mag varg from gout model.
Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Lower Rack--lO place settings
Upper Rack--12 place settings Upper Rack--12 place settings Lower Rack--12place settings
Forget to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
_Push the door latchto the left. _Once the water calms, openthe door.Steam may rise out of the dishwasher.
Add forgotten dish. Closethe door and push the latch to the far right.
Tips for Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.
Don't let items fall through rack and block sprag arms.
13
Page 14
Caring for the dishwasher
Toclean the control panel, use alightly dampened cloth, then dry thoroughly. Toclean the exterior, use a good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Protect Against Freezing
If your dishwasher isleft in anunheated place during the winter, ask a servicetechnician to:
Cut off electrical power to the dishwasher.
...............Removefuses or trip circuit breaker.
_Turn off the water supply and disconnect the
Sump cover screws
Airgap Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
Checktheair gapany time your
dishwasherisn'tdraining well.
.....water inlet linefrom the water valve.
An air gap protects your dishwasher against water backing up into it ifo drain clogs.
Theair gap is not o port of the dishwasher.
It isnot covered by your warranty. Not oil plumbing codes require air gaps,soyou may
not hove one.
Stainless Steel Panels
Thestainless steel panelscan be cleaned with StainlessSteelMagic or a similar
product using a clean, soft cloth.
Drain water from the inlet lineand water vave. (Usea pan to catch the water.
Reconnectthe water inlet line to the water vave.
_: Remove the plastic sump cover in the tub
.......bottom and usea sponge to soak up water
in the rubber boot.
The air gap is easy to clean.
Turnoff the dishwasher and lift off the chrome cover.
_} Unscrew the plasticcop and cleon with
......."""_o toothpick.
Youcan order StainlessSteelMagic #WX20X25through GEPartsby calling
800.626.2002.
Optional accessories
You con change the appearance of your
dishwasher by adding o custom panel trim kit.
1/4 Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply and install o 1/4 thick decorative wood door:
, GPF25B IBlock)GPF32SB/GPF42SB
:: GPF25W (White)GPF325W/GPF425W
GPF25C(Bisque)GPF525C/GPF425C
3/4 Trimless wood panel kit--This accessory
contains ports and instructions for you to supply and install a 5/4 thick decorative wood door:
, GPF375/GPF475
NOTE:The GPFIO0 dishwasher door spring kit must also be ordered and installed when the
door panel weighs four lbs. or more. This kit is included with the 3/4" trim kits.
Non-woodcountertop bracket kit--This isfor installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brockets ond instructions for securing the dishowasher:
GPF65
ConsultFour GEAppliance dealerto getthe correct kit for Fourmodel.
Theseaccessoriesareavailable at extra cost from GE.Call800.626.2002to order,or seeFour
authorized GEAppliance dealer.Visa,MosterCordor
Discover cards are accepted. SpecifF occessorF number when ordering.
14
Page 15
Beforeyou call for service... 6EAppliances.com
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won't run Fuseis blown, or the Replacefuse or reset circuit breaker.Removeany other appliances
circuit breaker tripped from the circuit.
Power isturned off In some installations,power to the dishwasher isprovided through a wall
Noise Some of the sounds Softfood disposal shredding action.
you'll hear are normal Drain valve opening to pump water out.
Utensils are not secure Hakesure everything issecured indishwasher. in rack or something small hasdropped into rock
Rattling dishes when Hake sure dishesare properly loaded.Seethe Loadingthe
the spray arm rotates dishwasher rockssection.
Motor hums Dishwasherhas not been used on a regular basis. If you do not use
Water standing in This isnormal A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom
the bottom of the tub at the back ofthe tub keepsthe water seal lubricated.
Water won't pump Drain is clogged If you have an air gap, clean it.
out of:the tub Checkto see if your kitchensink isdraining well. Ifnot, you may need
Sudsin the tub Wrong detergent Useonly automatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
was used Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Rinseagent was spilled
Stained tub interior Some tomato-based
foods can cause reddish stains
Teaor coffee stains
An overall yellow or
brown film can be
caused by iron deposits
in water
White film on inside surface-hard water
minerals
Try pressingthe START/RESETpad (Electronicmodels)two times.
switch, often located next to the disposer switch. Hakesure it ison.
Timer control ascycle progresses.
Detergentcup opening.
Themotor stopping during the drying period.
WaterdrainingoutoftubimmediatelyaftertouchingtheSTART/RESETpad.
your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week. Thiswill help keepthe seal moist.
a plumber.
Ifthe dishwasher drains into adisposer,run disposerclear.
Detergents have been approved for use in all GEdishwashers.
Toremove sudsfrom the tub, open the dishwasher and letsuds dissipate.Add 1 gallonof coldwater to the tub. On Hodels with a Dial: Closeand latch the dishwasher.Pump out water by slowly turning the
Dialuntil a drain period isreached. Repeatif necessary. On Hodelswith ElectronicControl: Pump out water by pressing the START/RESETpad,
then 10 seconds later,pressSTART/RESETpadagain. Repeatif necessary.
° Always wipe up rinseagent spills immediately. ° Useof the RINSEONLYcycle after adding the dishto the load
con decreasethe levelof staining. GErecommends Cascade® Plastic Booster to help remove these types of stains.
Removethe stain by hand,using asolution of 1/2 cup bleach and 3 cups worm water.
WARNING
Beforecleaning interior,wait at least20 minutes after a cycle for the
heating elements to cool down. Failureto do so can result inburns.
ADVERTENCIA
Antesde limpiarelinterior,espereparIomenos20minutosdespu#sdeunciclo paraqueloselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar quemaduras.
A special filter inthe water supply line is the only way to correct this problem. Contact a water softener company.
GErecommends Cascade Crystal CleaP to help prevent hard water mineral depositsfrom forming.
Rundishwasher with citric acidto remove mineral deposits.Citric acid (Portnumber: WD35X151)can beordered through GEPorts. Seeback cover for ordering information.
15
Page 16
Before you call for service...
Problem Dishesdon't dry
Dishesand flatware Inlet water temperature Raisethe water heater temperature to 120°E not clean is below120°R UseHOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEMPWASH.
Spots and filming
onglasses and flatware
Cloudiness on Combination of soft ° Thisiscalled etching and ispermanent. To prevent this from glassware water and too much happening, use lessdetergent if gouhave soft water.Wash glassware in
Possible Causes What To Do
Low inlet water temperature
Rinseagent dispenser Checkthe rinseagent dispenser andfill as required. is emptg
Too little detergent SeeUsingthe dishwashersection, refer to Proper Useof Detergent for
Old or damp powdered ° SeeUsingthe dishwashersection, refer to Proper Useof Detergent for detergent detergent recommendations.
Water pressure is ° Turnon a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? Ifso, temporarilg low wait until pressureisnormal before using your dishwasher.
Air gap is clogged °Cleanthe air gap. Improper rack loading ° Hake surelarge dishware doesnot blockdetergent dispenseror washarm.
Noairgap or high ° Verifythat you have an air gap or a high drain loop. Referto
drain loop the Installation Instructions. Extremelg hard water
Low inlet water temperature
Overloading the dishwasher
Improper loading Old or damp powder
detergent Rinse agent dispenser
emptg Too little detergent
detergent the shortest cycle that will get it clean. Water temperature ° Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher exceeds 150°R
Hake sure inletwater temperature is at least 120°E
SelectHEATEDDRY
UseHOTSTARTand ADDEDHEAToptions.
Selecta higher cucle,such as POTS& PANSorHEAW WASH.
detergent recommendations.
°UseCascade Crystal Cleare rinse agentsto remove spots and prevent
new film buildup.
° Toremove stubborn spotsand pre-existing film from glassware:
1 Remove all metal utensilsfrom the dishwasher. 2 Do not add detergent. 3 Selectthe longest cgcle.
4 Startthe dishwasher and allow to run for 18to 22 minutes.
Dishwasherwill now be inthe main wash.
5 Open the door and pour 2 cups (500 ml)of white vinegar into the
bottom of the dishwasher.
6 Closethe door and allow to complete the cgcle. Ifvinegar rinse
doesn't work: Repeatasabove, except use 1/4 cup (60 ml)of citric acid crgstals instead of vinegar.
Detergent cup lid Dial isnot in the OFF ° Turnthe TimerDialto OFF. won't latch position
Detergent leftin Dishes are blocking the ° Repositionthe dishes. dispenser cups detergent cups
Steam This is normal ° Steamcomes through the vent by the door latch during drying and
Black orgrag Aluminum utensilshave ° Removemarks with a mild, abrasivecleaner.
marks on dishes rubbedagainst dishes Control panel lights Time too long between ° Eachpad must betouched within ]0 secondsof the others.To relight,
go offwhen you are touching or selecting touch any pad again or unlatch and relatch the door.
setting controls pads
Control panel Door latch mag not Callfor service. responded to inputs be properlg seated
but dishwasher never filled with water
16
when water isbeing pumped out.
Page 17
GEDishwasher Warranty.
All warrantF serviceprovided by our FactorFServiceCenters,
or on authorizedCustomerCore®technidon. Toscheduleserdce on-line,visit usat GEApplionces.com,or coil 800.GE.CARES(800.832.2737)
in the UnitedStates.In Canada,coil1.800.561.33/44.Pleasehoveserial number andmodel numberavailable when coilingforserdce.
For The Period Of:
One Vear From the dote of the
original purchase Five Vears
IonlFfor model numbers
beginning with PDW or CDW)Fromthedote
of the original purchase Lifetime of Product
IonlFfor model numbers
beginning with PDW or COW)
GE Will Replace:
Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home service to replacethe defective part.
Thedishwasher racks and the electronic control module if theg should fail due to a defect in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, Sou will be responsible
for ang labor or in-home servicecosts.
TheStainless tub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. Duringthis limitedwarranty, GEwill also provide,free ofcharge,all labor and
in-home serviceto replacethe defective part.
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
Servicetrips to gour home to teach gou how to use the product.
Improper installation, deliverg or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor otherthan the intended purpose or usedcommerciallg.
Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
Productnotaccessible to provide requiredservice.
Damage to the product caused bg accident, fire,floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this appliance.
Cleaningor servicing of the air gap devicein the drain line.
Damage caused after deliverg, including damage from
items dropped on the door.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrant F.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabifitg or fitness for a particular
purpose, are fimited to one gear or the shortest period allowed bg law.
ThisworrontF isextendedto the original purchaserand any succeedingowner for productspurchasedfor home usewithin the
USA.If theproduct islocatedin on area whereserviceby o GEAuthorized Servicerisnot available,you may be responsiblefor o trip chargeor you meF be requiredto bringtheproduct to onAuthorized GEServicelocation forservice.Proofof originalpurchase dote isneededto obtain serviceunder the warrantF. InAlaska,thewarrantF excludesthecostofshipping orservicecoilsto your home.
Somestates donot allow theexclusion or limitation of incidentalor consequentialdamages.ThiswarrantF givesyou specific legal rights, andyou meF also hove other rights which vatF from state to state. Toknow what your legal rights ore,consultyour local or stateconsumer affairs officeor your state'sAttorney General.
Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
Servicetrips to gour home to teach gou how to use
the product.
Improper installation.
If Sou have an installation problem, contact sour dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.
Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for a particular
purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
II XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited
Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor other than the intended purpose or used commerciallg.
Replacementof house fusesor resetting of circuit breakers.
Damage to the product caused bg occident, fire, floods or acts of God.
Damage caused offer deliverg.
Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Conodo for home use
within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mobe to provide.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FORCONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC. 17
Page 18
Consumer Support.
GEAppliances Website Inthe U.S.:GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Hanuals,order parts oreven
schedule serviceon-line. In Canada:www,GEAppliances,ca
ScheduleService Inthe U.S.:GEApplionces.com
Expert GErepair service is only one step away from your door.Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, cell 1.800.561.3344
Real Life Design Studio Inthe U.S.:GEAppliences.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can be used by people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe needto designfor a wide range of physical and mental abilities and
impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities, check out our Websitetoday. Forthe hearing impaired, pleasecall800.TDD.GEAC(800.833.4122).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Habe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane Honcton, N.B.EIC 9H3
ExtendedWarranties
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty isstill in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours. GEConsumer Home
Serviceswill still bethere after your warranty expires.InCanada, pleasevisit our Website or contact your local extended warranty provider.
Parts and Accessories
Individualsqualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA and MasterCardcards areaccepted).Order on-linetoday, 24 hoursevery day or by phone at 800.626.2002during
normal businesshours. Instructions contained in this menuel cover procedures to be performed by eny user. Other servicing generelly
should be referred to qualified service personnel Cautionmust be exercised,since improper servicing meg cause unsafe operation.
Customers inCanada should consult the yellow pages for the nearest Habe servicecenter,or call 1.800.661.1818.
Contact Us
If you are not satisfiedwith the serviceyou receivefrom GE,contact us on ourWebsitewith all the details including your phone number,or write to: GeneralManager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director,ConsumerRelations,Mabe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9M3
In the U.S.:GEApplionces.com
In the U.S.:GEApplionces.com
In the U.S.:GEApplionces.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
I Register YourAppliance IntheU.S.:GEAppliances.com
communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, should the need arise.You may also mail inthe pre-printed registration card included in the packing material. In Canada:www,GEAppliances,ca
18
Page 19
Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0 0
e_
_o
v
o1
.._ .._
0
19
Page 20
Notes.
0
2
4_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
2O
Page 21
Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0 0
e_
_o
v
o1
.._ .._
0
21
Page 22
Notes.
0
2
4_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
22
Page 23
Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0 0
e_
_o
v
o1
.._ .._
0
23
Page 24
0
.o
Notes.
E
0
0
v
0
E
0
214 _ Printed on Recycled Paper
.÷_' Printed in the United States
Page 25
!11
www.electromenagersge.ca
Consignes de s@curit@..... 2,3
Directives de fonctionnement
Entretien et nettogage ........... 12
Tableau de commande ........... 6
R_glagedes commandes ...... 4, 5
Programmes du s@lecteur ........7
Voyants clignotants .............. 8
Chargement des paniers
du lave-vaisselle ................ 10
Chargement de la vaisselle ...... 11
Accessoires facultatifs ........... 12
D@pannage ............... _3i _5
Lave-vaisselle
5 cure standard
!11
0
>
Service _ la client@le
Service _ la clientele ............ 17
Garantie ....................... 16
I
Inscrivez ci-dessous les num@ros de mod@le et de s@rie :
N° de mod@le N° de s@rie
IIssetrouvent sur une _tiquette appos_e
sur lapar@de la cure, _ I'int_rieur de la porte.
165D4700P387 49-55063 07-09 JR
Page 26
CONSIGNES DE S 'CURIT " IMPORTANTE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL - CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT!
Pour votre s@curit@,veuillez suivre les directives donn@es dans le present manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs @lectriques et pr_venir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! ScLCURITCLDU CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, il peut se former de I'hyd,rog_ne dans un chauffe-eau qui n'a pas 4t4 utilis4 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE ESTUN GAZ EXPLOSIK
Sivous n'avezpas utilis_votre chauffe-eau pendant deux semainesou plus,ouvrez tousles robinets d'eau chaude et laissezcouler I'eaupendant plusieurs minutes afin de r_duire lesrisquesde dommages materiels
ou de blessures.Prenezcette precaution avant m_me d'utiliser un _lectrom_nager raccord_ au chauffe-eau
pour _liminer I'hgdrog_ne qui pourrait s'y _tre accumul& Puisqu'ils'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas
ou n'utilisez pas une flamme nue ou un _lectrom_nager au coursde ce processus.
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRICLS
Ce lave-vaisselle dolt @trecorrectement install4, en conformit4 avec les directives d'installation
%
fournies, avant d'@tre utilis4. Si vous n'avez pas re_u les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse
www.electromenogersge.co.
Cet appareil doit _tre reli_6 un syst_me de c_blage _lectrique permanent enm_tal, mis 6 la terre.Sinon,un fil de mise 6 laterre pour appareillage doit _tre install_ et raccord_ 6 la
borne ou au fil de mise6 la terre de I'appareil.
Unraccordement incorrect du fil de mise 6 la terre
peut pr6senterun risque d'@lectrocution. Consultez un @lectricienou un technicien qualifi@ si vousn'@tespascertain que I'appareil est
correctement mis 6 laterre.
Veuillezvousd@barrasserdelafagonappropri@e devosvieux@lectrom@nagersetdesmat@riaux d'emballageou d'exp@dition.
ATTENTION : Pour @viter les blessures mineures ou les dommages mat@riels
Lesarticles lav@sau mode antibact@rien,le cos
@ch@ont,peuvent @trechauds au toucher. Manipulez-lesavec prudence.
L'utilisationd'un d@tergent
non conqupour les Iove- vaissellepeut provoquer
la formation de mousse.
Sivotre lave-vaisselle est
branch@sur un circuit reli@6 un interrupteur mural, assurez-vous
d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil.
Surles lave-vaisselledot@sde
commandes @lectroniques,si vous fermez I'interrupteur mural entre lescycles
2
de lavage, attendez de 56 10 secondesapr@s avoir ramen@I'interrupteur 6 ON(iVlarche)avant
Netentez pas de r@parerou de remplacer une pi@cequelconque de votre lave-vaisselle,6 mains
que cela ne soit sp@cifiquementrecommand@ dons le pr@sentmanuel. Confieztoutes les autres
r@parations6 un technicien qualifi&
Pourr@duireau minimum les risques
d'61ectrocution,d@branchezI'appareil de sosource d'alimentation avant d'en effectuer I'entretien.
Remarque :Le foitd'arr@terlelave-vaissellene
coupe l'alimentation @lectriquedel'appareil.Nous vous recommandons de confier la r@parotionde votre @lectrom@nager8 untechnicienqualifi@.
d'appuyer sur la touche START/RESET (Harche/r@initialisation)pour permettre aux
commandes de se r@initialiser.
Articles autres que la vaisselle:ne lavezpas dons le lave-vaisselledes articles comme desfiltres de
purificateur d'air,desfiltres de syst@mesde chauffoge ou des pinceaux.Vouspourriez endommager le lave-vaisselleet provoquer une d@colorationou destaches dons I'appareil.
Une surveillance attentive est n@cessaireIorsque cet appareil est utilis@par ou pros desenfonts.
Placez lesarticles I@gersen plastique de mani@requ'ils ne se d@placentpas ou ne tombent pas au fond de I'appareil-ils pourraient entrer en contact avec I'@l@ment chauffant, ce qui pourrait les endommager.
Page 27
www.electromenagersge.ca
_iLAVERTISSEMENT_ R.ISQUEDE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
L-L//Vl/NAT/ONAPPROPR/L-E DU LAVE-VA/SSELLE
Les lave-vaisselle jet,s ou abandonn@s sont dangereux...m@mesi vous ne les laissez I_<<que
pour quelques jours>>.Si vous voulezjeter votre
vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
ci-dessous pour @viterles accidents.
Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :
Enlevezla porte de I'appareilou enlevez la g@chede la porte (comme indiqu@dans
I'illustration).
Gache de ta porte
_iLAVERTISSEMENT! Lots du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez
N'utilisezcet appareil que pour I'usagepour lequel
il a @t_conqu, comme expliqu@dans le pr@sent manuel.
N'utilisezque des d@tergentsenpoudre,en liquide
ou en tablettes, ou desproduits de rinqage recommand@spour leslave-vaisselleet gardez-les
hors deport_e des enfants.L'utilisationdes d@tergentspour lave-vaisselleautomatiques
Cascade ®,Cascade ®Complete, et les produits de rinqage Cascade Crystal Clear e est approuv_e
danstousles lave-vaisselleGE.
Placezlesarticles coupants de mani@re@cequ'ils
n'endommagent pas lejoint d'@tanch@it@de la porte.
Placezdans lepanier@couverts lescouteaux
tranchants le manchevers le haut afin de r@duire
lesrisquesde coupures.
Ne lavez-pas lesarticlesen plastique,@moins
qu'ilsportent la mention <<Lavableau lave-
vaisselle>>ou I'@quivalent.Dansle cas des articles
en plastique qui ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.
les precautions de base, notamment les suivantes :
Netouchez pas @I'@l@mentchauffant pendant ou imm@diatementapr@sle fonctionnement
de I'appareil.
Nefaite pasfonctionner le lave-vaissellesitous lespanneaux de lacarrosserien'ont pas@t@
correctement r@install@s. Nemodifiez pas lefonctionnement des
commandes. N'utilisezpas lelave-vaissellede faqon abusive,
et nevous assoyez pas ou ne montez pas sur la porte ou les paniers de I'appareil.
Nelaissez paslesenfantsjouer @proximit@ du lave-vaisselleIorsque vousouvrez ou fermez
la porte afin d'@viterque leurspetits doigtsse coincent dans la porte.
Nejetez pas un lave-vaissellesans d'abord enlever la porte ou lagache de la porte de I'appareil.
N'entreposezpas ou n'utilisezpas de produits combustibles, d'essenceou autres vapeurs
ou liquides inflammables _ proximit@devotre lave-vaisselleou de tout autre @lectrom@nager.
Nelaissez paslesenfantsjouer avec le lave- vaisselle,ou @I'int@rieurde celui-ci ou de tout
autre @lectrom@nagermis aux rebuts.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ,4 LA LETTRE CES CONSIGNES
DE SECURITE. CONSERVEZ CES DIRECTIVES 3
Page 28
Tableau de commande du lave-vaisselle
R gloge des commondes
O Programmes
Sur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer te PROGRAMME choisi.
POTS & PANS
(casseroles)/
HEAVY WASH
(salet@ importante)
(sur certains modules)
NORMAL/
NORMAL WASH
(salet_ normale)
SHORT WASH
(lavage court)
(sur certains modules)
WATER SAVER
(_conomiseur d'eau)/
LIGHT WASH
(salet_ I_g_re)
(sur certains modules)
RINSEONLY
(rinqage seulement)
DRYING (s_chage)/
PLATE WARMER
(chauffe-assiettes)
HOT PREWASH
(levege pr_liminaire 6
I'eeu chaude)/
(lavage initial 6 I'eeu
(cristal et porceleine)
HOT START
chaude)
CHINA CRYSTAL Pour laver les articles en cristal et en porcelaine I_g_rement sales.
(sur certains modules)
Ce programme est conqu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson tr_s sales, sur lesquels des aliments sont s_ch_s ou cuits. Vous pouvez laver en toute s_curit6 la vaisselle de tous les jours h ce programme.
Ce programme ne d_logera pas les aliments brQl_s.
Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tousles jours, les verres etles ustensiles de cuisson mouennement sales. REMARQUE - Plusieurs articles peuvent _tre moins sales que la normale. En
choisissant un autre programme que NORMAL WASH, vous pourrez _conomiser de I'eau et de I'_nergie.
Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous lesjours mogennement sale, sur laquelle la salet6 salet6 n'a pas s6ch6, par exemple un chargement comprenant surtout des verres.
Pour la vaisselle peu sale.
Pour rincer les charges partielles que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de ddtergent avec
ce programme.
Pourr_chauffer la vaisselle propreetles assiettes de service.Ce programme est d'une dur_e d'environ
30 minutes.
R_chauffeI'eau de lavage afin qu'elle soit h la temperature appropri_e.
O Options
5ur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer I'OPTION choisie.
HI TEMPRINSE Allume I'_l_ment chauffant Iors du rinqage final afin de pr_venirla formation de taches sur lavaisselle.
(rinqage h haute Cette option peut _tre enfonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
temperature)
(surcertainsmod@les)
HI TEMPWASH Allume I'_l_ment chauffant pour augmenter la temperature de I'eau Iorsdu lavage pr_liminaire et des
(lavage h temp6rature programmes de lavage principaux. Cette option est recommand_e Iorsque la vaisselle est tr_s sale.
61ev6e) Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
HEATEDDRYOFF Eteint I'_l_ment chauffant Iorsdu s_chage. La vaisselles_che naturellement h I'air pour _conomiser
(s_chage sans chaleur) de I'_nergie. Ouvrez la porte du lave-vaissellepour acc_l_rer les_chage.
HEATEDDRYON Allume I'_l_ment chauffant pour acc_l_rer le s_chage. Ceprogramme allonge la dur_e du programme
(s_chageavec chaleur) de lavage de 30 minutes. N'utilisez PAScette option avec le programme RINSEONLY.
LOCK (verrouillage)
(sur les mod&les
_lectroniques
seulement)
DELAY HOURS Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage.
(heures d'attente)
(sur certains mod@les)
RESET(r_initialisation) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.
(sur les modules dot_s
d'un s_lecteur rotatif)
(ma rche/r_initialisation)
4
START/RESET
(sur les modules
_lectroniques)
Lorsque vous appuyez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK, toutes les touches deviennent inop_rantes. Vous pouvez verrouiller /es commandes afin d'emp_cher toute s4lection. Vouspouvez 4galement
/es verrouiller apr_s avoir mis en marche le lave-vaisselle ous_lectionner le programme MISE EN MARCHE DIFFEREE afin que le programme nesoit pas interrompu.
Lorsque cette option est rdglde, /es enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les touches.
Pour d_verrouiller les commandes du lave-vaisselle, appugez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK. Le vogant au-dessus de la touche LOCK s'_teint.
Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuuez une deuxi_me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite _teindre le lave-vaisselle. N'appuuez
pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, h moins que vous vouliez arr_ter le programme en cours.
Page 29
www.electromenagersge.ca
R gloge des commondes
Tableau des programmes
ModUles Programme Consommation d'eau (liters) Dur_e (min)
9,4 i0ModUles dot_s
26,5 26,5
21,2
17,0
8,3 0,0
33,3 28,4
21,2 23,8
4,9
120 118
110 114
58 45
112 108
95 8O
5
d'un s_lecteur rotatif
Mod@les @lectroniques
Lavage initial 6 I'eau 1
chaude Salet_ importante
Casseroles Salet_ normal*
Salet_ I_g_re/
Economiseur d'eau Rinqage seulement
Chauffe-assiettes/
S_chage Casseroles
Salet_ importante Salet_ normal
Cristal et porcelaine
Rinqage seulement
1Lorsquevous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit_ d'eau consomm_e
et la dur_e du programme indiqu_es ci-dessus.
*11faut appuger sur le bouton NORHALWASH pour faire fonctionner ce programme.
REMARQUE:Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tousles modules.
Page 30
Tableau de commande du lave-vaisselle
Vous trouverez le num6ro de votre module sur la paroi gauche de la cuve, tout juste _ I'int4rieur
de la porte. Dons le pr6sent manuel, los caract4ristiques et leur apparence peuvent _tre diff6rentes de cellos de votre module.
Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus _ celui de votre appareil.
Normal Wash
Heavy r- Light Wash or Water Saver
Pots Normal
& Pans Wash
Hot Prewosh or Hot Start
Option ®
Off O
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
Heated Dry
HOT PREWASHOPTION ®
On
Off
START WATER SAVER
OFF
t ®
UI I
Cycle
Selector
Energy Saver
Option
Cycles Options
m 9m m _
L79 7:JLTg L° UL9
Cgcles Options CLEA.
I I I II II II II rll-_ __II_. 2 4 8
PLATE WARMER
(HFATEDDR'/ON) ®
Hot Start
Option
Off O
Plate Wormer
(Heated Dry On)
Start
®
O
RINSEONW
(HFATED DRY OFF)
Light Wash
_inse Only
g off)
I
W_UL""dL?u_9L?ULR'"ULT'_dLW,s_jLT,_d_,_dLt_'tJ
LY&J
6
Page 31
Fonctionnementdes modules dot s d'un s lecteur rotatif
Hat Start
Option Start
t ®
Sta[t Oelag 1,% .....
_HRS}:
;i ooiiioi ii,
_linse Onlg
IHeo ed Dry Of )
Hat Start
Option start
StartOe[a__
Rinse Onl u
Neared 9ry off)
Hat start I
O_ ..... _ ..... a Ieau chaude)
S_ort DeJag ,6%_
!_! R_chauffe I'eau de lavage.
P otewa me " "
......D.oo,.... ..... Selectlonnez le programme HOTSTART
,,_:,_:,_ ou HOTPRESTARTet toute autre option
Rinse Onlg (rin_age seulement) Pour rincer lescharges partielles quevous dGsirezlaver plustar& N'utilisezpasde d#tergent avec
ceprogramme.
PlateWarmer
_ Assurez-vousque I'optionHEATEDDRY _ Tournezlentement le s#lecteur0 RINSEONLY
........n'apas6t6s6ectionnGe. .......................
Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.
Plate Warmer (chauffe-assiettes) ou Drging (s_chage)
Pour r6chauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une dur6e
d'environ ]9 minutes.
;_ Placezdans le lave-vaisselleles articles Tournezlentement le s%lecteur0 PLATE
""_'propres que vousd_sirez r_chauffer. WARMERou DRYING.
S_lectionnezI'option HEATEDDRYON. _ Verrouillezla porte pour d_buter
...... e programme.
Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.
Hot Start (lavage initial _ I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire
5 I'aidedes boutons-poussoirs.
_ Assurez-vous que la porte est d6verrouill6e.
www.electromenagersge.ca
Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.
Tournez lentement le s_lecteur 0 HOTSTART
..............ou HOTPRESTART.
Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.
Short Wash (lavage courtl, Light Wash (salet# I#g#re) or Water Saver (#conomiseur d'eau)
Optt0n Start
............ ...... Pourlaver rapidement la vaisselle de tousles jours I_g@ementou mogennement sale sur laquelle
Off 0 Light Wash
.... la salet@n'apass@ch&
,ui:iiiii!, : ssure -vousquelaporteest verrouill e. Verrouille laportepour buter
,.,_,'°'°,:,,,oo,_o_, ......... le programme.
_ Tournezlentement le sGlecteur_SHORT
................WASH,LIGHTWASHou WATERSAVER.
Start (miseen marche - modules dot_s d'un s_lecteur rotatif)
Tournezlentement le bouton _ laposition STARTou ONou au programme dGsirG.Neletournez pas au-del5 de la position STARTouON,sinonvous pourriez accidentellement rater un lavage
pr@liminaire.
IIg a un dGlaientre la mise enmarche de I'appareilet le remplissage;c'est pourquoi,vous
n'entendrez pas immGdiatement I'action de lavage.
Verrouillezla porte pour dGbuterle programme de lavage.
Page 32
Fonctionnementdes modules lectroniques (modUleGSD4000seulement)
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
_ii Pour pouvoir CHOISIRUN PROGRAMMEou une OPTION,laporte doit _treferm_e et verrouill_e.
Sivous ouvrezla porte pendant led_roulement d'un programme etla laissezouverte,le Iove-voissellefero entendreun signolsonoreroutes/es50 secondesjusqu'_]ce quevousfermiezetverroui iez a porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur latouche START/RESET(miseen marche/remise _ z_ro) pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaisselle se remplit et environ 60 secondes plus
tard, I'action de lavage d_bute. REMARQUE: Le Iove-vaisselle conserve en m@moirele dernier programme effectu@,de sorte que vous
n'ovez pas 6 le res@lectionnerchaque fois. Lorsque le Iove-vaisselle est charg@et que la porte est verrouill@e,les voyonts du tableau de commonde s'ollument et I'@cranoffiche les derniers r@gloges
s@lectionn@s. Sivous ne d@sirezpas modifier ces r@gloges,oppugez simplement sur la touche START/RESETpour
commencer le programme de lavoge. De plus, s'il g a eu une panne de couront, le programme NORMALet I'option HEATEDDRYsont
outomatiquement progromm@s. Effectuez de nouvelles s@lections,au besoin, et oppuyez sur Io touche
START/RESETpour commencer le programme de lavoge.
Propre
Cevogant s'ollume Iorsque le programme delavoge est termin@.IIdemeure ALLUMEjusqu'6 ce que vous ouvriez Ioporte.
Voyantsclignotants
Voyants Signification Ce qu'il faut faire
C'estnormal. Vous ovez Laissezle lave-vaissellesevidanger et ser@initialiserovont oppuy@surla touche de r@glerun nouveau programme de Iovoge.
START/RESET.
Erreur de commande
CLEAN
PLUS UN SIGNAL SONORE
Erreur de commande
i/ II ¸¸
iiiii ii
PLUS UN SIGNAL SONORE
Appuyez sur Iotouche START/RESETpour orr@terlesignal sonore. Silevoyont CLEANcontinue de clignoter,oppelez
un r@paroteur.
Appuyez sur Iotouche START/RESETpour arr_ter le signal sonore. Le Iove-vaisselletentero de se r6initioliser.Remettez
en morche le programme de lavoge.SiI'erreur sereproduit, coupez I'alimentotion @lectriqueau lave-vaisselleen
d@clenchontledisjoncteur pendant 30 secondes. Remettez en marche le Iove-vaisselle.SiI'erreurse reproduit,oppelez
un r_parateur.
8
Page 33
Utilisation du lave-vaisselle
V rificationdelatemperaturedeI'eau
L'eauqui ulimente leluve-vuisselledolt&tre 6 unetemperature d'uu mains49 °C(120°F)et d'uu plus65 °C(150°F)pour que I'uctionde luvugesuitefficuce et pour pr_venirtout dommage 6 luvuisselle.V_rifiezlutemperature de I'euuuvec un
thermom_tre 6bonbons ou6 viunde.Ouvrezle robinetd'euu chuude le plusprosdu luve-vuisselle,plucezlethermom_tre
Utilisationdu produit de fin?age CascadeCrystal Clear®
Leproduit de rin_ageCascadeCrystal Cleare enl_velestacheset emp_chela formation d'unepelliculesur la vaisselle, lesverres,lescouverts,lesustensilesdecuissonet leplastique.
Remplissage du distributeur
Remplissezledistributeurde produit derin_agejusqu'6 ce que leproduit atteignela partie inf_rieurede la I_vre6 I'int_rieurdeI'ouverture.Remettezen placele capuchon.
Pourv_rifiersivous devezajouter du produitde rinqage,enlevezlecapuchon et regardez6I'int_rieurdu distributeur.
Lorsquetedistributeur estplein,la quontit) depmduit devmitdurer environunreals. Sivousrenversezduproduitde tin,age, essugez-te.
Utilisation du ddtergent approprid
dunsunverre et laissezI'eaucouler continuellementduns le verrejusqu'6 ce que lu temperature cessed'uugmenter.
Aubesoin,r_glezlutemperature minimum/maximum du chuuffe-euu ufinde fournir uu luve-vuisselleuneeau
lutemperature uppropri_e.
N'utilisezqu'un d_tergentsp_cialementconCupour les lave-vaisselle.Uutilisationdesd_tergentspour lave-vaisselle automatiques Cascade®a _t_approuv_epour tousles lave-vaisselleGE.Conservezvotred_tergent dans un endroit frais etsec.Neversezpas ded_tergentdans le distributeur avant d'QtreprQt6 mettreI'appareilenmarche.
Laquantit_ ded_tergentvarie selonquevotre eauest dure ou douce.Sivotre eauest dure,vous devezutiliserune
quantit_suppl_mentaire ded_tergent.Sivotre eau estdouce, vousavezbesoind'unequantit_ mainsgrande ded_tergent.
Prot_gezvotrevaisselleet votrelave-vaisselleen communiquant avecvotreservicedeseaux pour connaTtre le degr_de duret_de votre eau.Uneeau pr_sentant une concentration de 12grainsou plusestextrQmementdure.
NousrecommandonsI'utilisationd'un adoucisseurd'eau, sinondu calcaire peuts'accumuler6 I'int_rieurde
I'_lectrovanne,cequi pourrait la bloquer en positionouverte et provoquerune inundation.Unequantit_ excessivede d_tergentdans une eau doucepeut provoquerI'apparition d'unepelliculeblanche permanente appel_eattaque chimique
sur lesverres. Consultezletableau ci-dessouspour d_terminerlu quuntit_
de d_tergent6verserduns ledistributeur.
Nombre
de groins Godets_ remplir
Mainsde/4 Remplissezlegodet principal uu 1/3
Entre/4et 8 Remplissezle godet principal uux 2/3
Entre 8 et 12 Remplissez compl_tement
le godet principal
Plusde 12 Remplissezle godet principal
et le godet ouvert
y u deux distributeursde d_tergentduns lu portede votreluve-vaisselle.Pourtousles progrummes deluvuge, remplissezlegodet principal.Lorsquevousutilisezdu d_tergentpour luve-vaisselleuutomatiquesen tublettes, plucezsimplementune tublette duns legodet principal, puisfermez-le.
Assurez-vous que le s_lecteur rotatif est 6 OFF avant d'ajouter du d_tergent. Sinon, le godet ne se fermera pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du d_tergent, puis fermez le couvercle du godet principal.
Godet ouver_
REMARQUE: Pourouvrir le godet de d_tergent apr_s I'uvoir ferm& tournez simplement lupoign_e du couvercle du godet duns lesensantihoroire, puis rek_chez-lu.IIest possibleque vous entendiez un bruit sec.
N'UTILISEZ PASDU DETERGENTLIQUIDE POUR
LELAVAGEDE LA VAISSELLEA LA PLAIN
REPLARQUE: Sivous utilisezund_tergent qui n'est pus con_upour lesIove-voisselle,ilse formem de Io mousse
I'int#rieurde I'opporeiLPendont le fonctionnement, cette moussesortim pot les _ventsde I'opporeil et s'_coulerosur le ploncher decuisine.
Comme bun nombre de contenants de d_tergent se ressemblent, rungez le d_tergent pour luve-vuisselle
part devos uutres produits nettoyunts. Hontrez le bun d_tergent 6 toute personne susceptible d'utiliser lelave- vaisselle,uinsi que I'endroit oOvous legurdez.
IVl_mesiI'utilisation d'un d_tergent non con(;u pour les luve-vuisselle ne risquepus de causer des dommuges permanents 6 votre uppareil, votre vaissellene seru pus uussi propre.
9
Page 34
Chargement despaniers du lave-vaisselle
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour lechargement des paniers. Les caroct4ristiques et Ibpparence des paniers et du partier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre mod_le.
Panier sup_rieur
Lepanier sup@rieurest conqu pour
lesverres, lestosses et lessoucoupes.
Id@alement,plocez lestosses et les verres
sur lesc6t@s.Vous pouvez 6golement g placer desarticles en plastique lavables
au lave-vaisselle.Lepanier sup@rieurest tout d@sign@pour lesustensilesde forme
irr@guli@re.Placezlescasseroles,les bols
Panier inf_rieur
6 m@langeret autres articles 6 I'envers dons lepanier.
Si possible,placezlesgins articles en plastique lavoblesau lave-voissellesur
deuxtiges pour lesimmobiliser.
Assurez-vousd'immobiliser tous lespetits
articlesenplastique afin qu'ilsne tombent
pas sur l'dldmentchauffant.
Ne placez pas de gmndes assiettes ou de gros plateaux dons le coin avont dmit
du lave-vaisselle. Ilspeuvent emp_cher la distribution du d_tergent pendant
leprogramme de lavage.
Tour de lavage Gardez le centre du panier inf_rieur
d_gag_.
Latour de lavage s'_l_veau centre du
panier inf_rieur pendant lescgcles de lavage et de rinqage du programme.
Tour
Ne couvrez pas la tour de lavage
du panier sup_rieur (sur certains
mod_les seulementl
Ne bloquez pus Io tour de Iovoge dons le punier
supeneur.
Lepanier inf@rieurest conqu pour les
assiettes,lessoucoupes et les ustensiles de cuisson.Placezlesarticles plus gros sur
lesc6t6s. Placezlesassiettes,les casseroles et lesbols sur lesc6t_s,dans lescoins ou vers I'arri@redu panier,la surface souill@e
orient_e versle centre du panier.
Nebloquez pas la tour de lavogeou neplacez pas desarticles de gmnde dimension _ proximitY.
Assurez-vousqu'aucun article ne tombe dons
le panier et emp_che le bras gicleur detourner.
Deplus,assurez-vous qu'aucune partie d'un article, parexemple la poign_e d'un ustensile de cuisson,ne d_passe du fond du panier.Cela pourrait bloquer le bras gicleur et att_nuer I'efficacit_ du lavage.
Panier _ couverts Placezlescouverts dons le panier arnovible,
le manche des fourchettes et descouteaux vers le haut, afin d'_viter toute blessureaux
mains. Placezlescuill_resdons le panier,le manche vers le bas. M_langezles couteaux,
lesfourchettes et lescuill_res afin qu'ils ne s'entassentpas lesuns contre lesautres.
R_partissez-lesde faqon uniforme. Placez lespetits articles en plastique, comme les
cuill_res_ mesurer et les couvercles de petits contenants, dons le fond du panier
couverts et ajoutez des articles par-dessus
10
pour lesimmobiliser.
NE LAISSEZAUCUN ARTICLEDEPASSER DU FOND DU PANIERA COUVERTSET
DU PANIERDU LAVE-VAISSELLEAFIN D'ASSURERLEFONCTIONNEHENT
APPROPRIEDU BRASGICLEUR.
Page 35
Chargement de la vaisselle.., www.electromenagersge.ca
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caract4ristiques et
I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre module.
)
J11
"xjI
Panier sup_rieur-lO couverts Partier sup_rieur--lO couverts
Partier sup_rieur--12 couverts Partier sup_rieur--12 couverts Partier inf_rieur--12 couverts
Panier inf_rieur--lO couverts
Vousoyez oubli_ d'ajouter un article?
Vous pouvezajouter unarticle oubli@6 n'importe quel moment avant le lavage principal.
D@errouillezla porte en poussant le Ioquetvers la gauche. LorsqueI'action de lavages'est arr@t_e,ouvrez la porte. IIest possible que de lavapeur s'@chappe
.........................du lave-vaisselle.
Ajoutez I'article oubli@.
Refermezla porte et poussezle Ioquet vers la droite.
Conseilspour unchargementet uneefficacitddelavageefficaces
Ne bloquez pas la tour de lavage dons
le panier inf4rieur.
Ne laissez pas des articles @passer du panier et bloquer les bras gicleurs.
11
Page 36
Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon 14g_rementhumide, puis ass4chez-le. Pour nettoyer I'ext4rieur,
utilisez un ban poll pour 41ectrom4nagers. N'utilisezjamais d'objets tranchants, de tampons (_r4curer ou de produits
nettoyants abrasifs sur une pattie quelconque du lave-vaisselle.
Protection contre legel
Visdu couvercle du collet de vidange
Vdrifiez la coupure anti- refoulement dds que votre lave- vaisselle ne se vide pas bien.
Sivous laissezvotre lave-vaisselledons un endroit non chauff@pendant I'hiver,demandezh
un technicien d'effectuer lesthches qui suivent :
Couper I'alimentation @lectriquedu lave-
"vaisse e. Enever es fusibes ou d@cencher
lesdisjoncteurs.
Couper I'alimentation en eauet d@brancher
a conduite d'a imentation en eau de
I'@lectrovanne.
Vidanger I'eau de la conduite d'alimentation et de '6ectrovanne. (Utiiser un r@cipientpour
recueillirI'eau). Rebrancher la conduite d'alimentation en
eau 6 '_ectrovanne de I'appareil. Enleverle couvercle du collet de vidange
dans efond de a cuve.Utiiser une@onge pour @anger I'eaudans le raccorden
caoutchouc.
Votre lave-vaisselle est-il dotg d'une coupure anti-refoulement?
Unecoupure anti-refoulement prot@gevotre lave-vaissellecontre lesrefoulements d'eau
Iorsd'un blocage durenvoi.Cedispositif ne fait paspartie du lave-vaisselle.IIn'est pas couvert par votre garantie. Puisquetousles codes de plomberie n'exigent pasde coupures anti-refoulement, il est possibleque vous n'agezpas un tel dispositif.
II est facile de nettoyer la coupure anti- refoulement.
Arr_tez le lave-vaisselleet enlevez
" e couverc e chrom& _i! Enlevezle capuchon en plastique et
nettogez- eh 'aide d'un cure-dents.
Panneaux enacier inoxydable
Vous pouveznettoger les panneaux en acier
inoxgdable avecun chiffon doux et propre et un produit nettogant cammeStainlessSteelMagic ou tout autre produit similaire.
Vouspouvez commander leproduit nettogant StainlessSteelMagic n°WXlOXlS au servicedes pi@cesde GEau num@ro1.800.626.2002.
Accessoires facultatifs
Vous pouvezmodifier I'apparencede votre
lave-vaisselleen installant un panneau d@coratif personnalis&
Ensemble de moulures pour panneau de bois de 6,3 mm (1/4 po)-Cet ensemble
comprend lesmoulures et lesdirectives pour que vous puissiezinstaller un panneau de bois d@coratif(non fourni)de 6,3 mm (1//4po) d'@paisseur:
GPF25B (hair)GPF325B/GPF425B GPF25W (blond GPF325W/GPF425W
, GPF25C(bisque)GPF325C/GPF425C
Ensemble pour panneau de bois sans moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble
comprend lespi@ceset lesdirectives pour I'installationd'un panneau de porte d@coratifen bois(nonfourni) de 19,0mm (3/4 po)d'@paisseur:
_, GPF375/GPF475
REMARQUE: Lorsquele ponneou deporte p#se
12
1,8kg (4lb)ou plus,il lout 4golement commander l'ensemblede ressortspour porte de love-voisselle
GPFIO0.Cetensembleestfourni dons les ensemblespour ponneou de boissans moulures
de19,0 mm (3//4po)d'4poisseur. Ensemblede supports pour comptoirs non
fabriqu_s en bois-Cet ensemble est conqu pour I'installationd'un lave-vaissellesous un comptoir non fabriqu@enbois. IIcomprend dessupports lat%rauxet desdirectives pour I'installationdu
lave-vaisselle:
J GPF65
Pourcommander l'ensembleconvenont 6 votm module,communiquez ovec votreddtoillont
d'dlectromdnogersGE. Vouspouvez vousprocurer cesoccessoires
mogennont desfroissuppl4mentoires oupr_s deGE.Pourpasser une commonde, composez le1.800.626.2002ou possezchezvotre ddtoillont outorisd d'4lectrom4nogersGE.Lescortesde crddit Visa,MosterCordou Discoversont occept@s. Veuillezprdciserle numdro de l'occessoirelots
devotre commonde.
Page 37
Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagersge.ca
Conseils de d_ponnoge Gognez du temps et _conomisez de I'orgent! Consultez lestobleoux des poges qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous _viter d'oppeler un r_poroteur.
Probl_me Le lave-vaissellene
fonctionne pas
Bruit
II reste de I'eau propre Ce ph_nom_ne est Unepetite quantit_ d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle,vers au fond de la cuve normal I'arri_rede la cave,afin de garder lejoint lubrifi&
II reste de I'eau au Lerenvoi est bloqu_ Sivous avez une coupure anti-refoulement, nett%ez-la. fond de la cuve V_rifiezsiI'_vierdevotre cuisinesevide correctement. Sinon,vous aurez
Mousse dans la cuve Utilisation d'un
Causes possibles Correctifs
Le fusible est grill_
ou le disjoncteur est d_clench_
L'alimentation _lectrique
est couple
IIest normal d'entendre
certains bruits
Desarticles ne sont pas Assurez-vousque tousles articlessont bien placesdans lelave-vaisselle. bien places dans le panier
ou un petit article est tomb_ dans I'appareil
Bruit caus@par la Assurez-vousque les articles sont bien plac@sdans lespaniers.
vaisselle Iorsque le Reportez-vous_ la section Chorgementdesponiers du Iove-voisselle.
bras gicleur tourne Bourdonnement Lelave-vaissellen'est pas utilis@r@guli@rement.Sivous n'utilisezpasvotre
du moteur lave-vaissellefr@quemment,laissez-leseremplir et sevider au moins
d_tergent non appropri_
Renversement de produit de rinqage
Remplacezlefusible ou r_enclenchezle disjoncteur.D_branchez tousles autres _lectrom_nagers du circuit.
Appuyez deux fois sur la touche START/RESET(modUles_lectroniques seulement).
•Dans certaines installations, I'alimentation _lectrique du lave-vaisselle est command_e par un interrupteur mural, souvent plac_ _ c6t_ de
I'interrupteur du broyeur _ d_chets.Assurez-vousque I'interrupteur est _ ON(marche).
Fonctionnement du broyeur d'aliments mous de I'appareil.
Ouverture du clapet de vidange pour vidanger I'eau.
Fonctionnement du s_lecteur pendant le d_roulement du programme.
Ouverture du distributeur de d_tergent.
Arr_t du moteur pendant la p_riode de s_chage.
VidangedeI'eauimm_diatementapr_savoirappuy_ sur latoucheSTART/RESET.
une fois par semaine arin degarder lejoint d'@tanch@it@humide.
peut-_tre besoind'un plombier.
Si I'eaudu lave-vaissellesevide dans un broueur _ d_chets, faites fonctionner le broueur pour le d_gager.
Pour@viterlaformation de mousse,n'utilisezqu'un d@tergentcongu pour les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisation desd@tergentspour
lave-vaisselleCascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est approuv@edanstous leslave-vaisselleGE.
Pourfaire disparaTtrelamoussedans la cuve,ouvrez la porte du lave-vaisselleet laissezla mousses'@vaporer.Versez4,5litres (1gallon)
d'eau froide dans la cuve.Sur lesmod@lesdot@sd'uns@lecteurrotatif: fermez et verrouillezla porte du lave-vaisselle.Vidangez I'eauen tournant
lentement le bouton jusqu'a la p@riodede vidange. R@p@tezau besoin. Sur lesmod@lesdot@sdecommandes @lectroniques:vidangez I'eaudu lave-vaisselleen appuyant sur la touche START/RESETpuis 10 secondes plus tard,appuyez de nouveau sur la touche START/RESET.R@p@tez
au besoin.
IIfaut toujours essuyer imm@diatementleproduit de ringage renvers&
13
Page 38
Avant d'appeler un r parateur...
Probl_me Causes possibles Correctifs Taches6 I'int_rieur Certains aliments _ Pour att_nuer la formation de taches,r_glezle programme RINSEONLY
de la cuve basede tomate peuvent apr_savoir plac_ lavaisselle dans I'appareil.GErecommande I'utilisation
causer des taches du produit Cascade®Plastic Booster pour faire disparaTtrece type rougeatres de taches.
Tachesde th_ ou de caf_
La presence d'une pelliculejaune ou
brun6tre peut _tre caus_e par des d_pSts
de fer dans I'eau Pellicule blanchatre
sur lessurfaces internes--d_pSts de
min_raux causes par I'eau dure
La vaisselle ne Bassetemperature sachepas de I'eau
FaitesdisparaTtreces taches _ la main _ I'aided'une solution contenant une 1/2 tassedejavellisant et 3tasses d'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Avant de nett%er I'int_rieur de I'appareil,attendez au mains 20 minutes apr_s lafin d'un programme de lavage pour permettre _ I'@l@ment
chauffant de refroidir.Sinon,vous risquezde vous brQler.
Le seul m%en de corriger ce probl@meconsiste _installer un filtresp@cial sur laconduite d'eau. Veuillezcommuniquer avec un fournisseur
d'adoucisseurs d'eau.
GErecommande I'utilisationdu produit de rinqage Cascade Crystal Clearepour emp@cherla formation ded@p6tsde min@rauxcauses par I'eaudure.
Faitesfonctionner lelave-vaisselleen g versant de I'acidecitrique pour enlever lesd@p6tsdemin@raux.Vouspouvez acheter ce produit au
servicedes pi@cesde GE(n° de pi@ceWD35X151).Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous _ la derni@repage.
Assurez-vousque la temp@raturede I'eau qui alimente le lave-vaisselle atteint ou mains 49 °C(120°F).
%lectionnez I'option HEATEDDRY
%lectionnez lesoptions HOTSTARTet ADDEDHEAT.
%lectionnez un programme dont I'actionde lavageest plus puissante, comme POTS& PANSouHEAVYWASH.
Le distributeurde V_rifiezle distributeur de produit de rinqageet remplissez-le,au besoin. produit de rin<;age
est vide
La vaisselle et les La temperature de I'eau Augmentez latemperature de I'eau _ 49°C (120°F). couverts ne sont est inf_rieure6 49 °C Utilisezlesoptions et programmes HOTSTART,POTS& PANSou HEAVY
pas propres (120°F) WASHet HI TEMPWASH.
Quantit_ insuffisante Reportez-vousaux sections Utilisotiondu lave-voisselleet Utilisotiondu de d_tergent d_tergentoppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.
D_tergent en poudre Reportez-vousaux sections Utilisotiondu love-voissefleet Utilisotiondu <<trapvieux>>ou humide d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.
Faible pression d'eau Ouvrezle robinet. Led_bit d'eau est-il plusfaible que d'habitude2 Sitel temporaire est le cas,attendez que la pression revienne_ la normale avant d'utiliser
Coupure anti- Nettoyez la coupure anti-refoulement. refoulement abstruse
Chargement incorrect Assurez-vousquelesarticles de grandedimension ne bloquent pas des paniers le distributeurde d_tergentou lesbrasgicleurs.
Aucune coupure anti- refoulement ou bogau
devidange sur_lev_
votre lave-vaisselle.
V_rifiezsi vous avez unecoupure anti-refoulement ou un b%au de vidange sur_lev_.Reportez-vousaux directives d'installation.
14
Page 39
www.electromenagersge.ca
Probl_me
Tachesou pellicule
sur lesverres et lescouverts
Pellicule blanch6tre
sur lesverres
Causes possibles Correctifs
Eau extr_mement dure Basse temperature
de I'eau
Surcharge du lave-
vaisselle
Chargement incorrect D_tergent en poudre
<<trop vieux>> ou humide
Distributeur de produit
de rinqage vide
Ouantit_ insuffisante
de d_tergent
Utilisation d'une trop grande quantit_ de
d_tergent dans une
Utilisezle produit de rinqage CascadeCrystal Clear_pour faire disparaTtrelestaches et pr_venir laformation d'une pellicule.
Pourfaire disparaTtrelestaches tenaces ou la pellicule sur lesverres: 1 Enleveztousles articles en m_tal du lave-vaisselle.
2 Neversez pasde d_tergent dons I'appareil. 3 S_lectionnez le programme le plus long.
4 Mettez leIGve-vaisselleen marche et IGissez-lefonctionner pendant 18
22 minutes. LeIGve-vaisselleeffectue maintenant lelavage principal.
50uvrez IGporte et versez 2 tosses(500ml)de vinaigre blanc dons
lefond du lave-vaisselle.
6 Refermezla porte et laissezle programme seterminer. Sile rinqageau
vinaigre nefonctionne pas,r_p_tez la procedure ci-dessus,mais utilisez
1/4 tasse(60 ml)de cristaux d'acidecitrique au lieu du vinaigre.
Ceph_nom_ne permanent est appel_ attaque chimique. PourI'_viter, utilisezmoins de d_tergent si votre eau est douce. Choisissez
le programme leplus court pour laver vos verres.
eau douce La temperature de I'eau
Abaissezla temperature du chauffe-eau.
qui alimente le lave- vaisselle est sup_rieure
_]66 "C(150 °F)
Lecouvercledu distributeur de
Le s_lecteur rotatif n'est Tournezle s_lecteur rotatif 5 OFF. pas _ la position OFF
d_tergent ne se ferme pas
II reste du d_tergent
duns lesdistributeurs
Des articles emp_chent I'eau d'atteindre les
° Replacezlesarticles dons I'appareil.
distributeurs de d_tergent
Vapeur Ceph_nom6ne Dela vapeur s'_chappe de I'#vent pendant le lavage,les#chage
est normal et la vidange de I'eau.
Marques noires Frottement d'ustensiles Faites disparaTtreces marques _ I'aided'un produit nettoyant ou gris6tres sur en aluminium sur abrasif doux.
la vaisselle la vaisselle Lesvogants du
tableaude commande
s'_teignent Iorsque
D_lai trop long entre Vousavez un d_laide 30 secondespour appuyer sur chaque touche. les choix des touches Pour allumer 5 nouveau letableau de commande, appuyez sur une
touche ou d_verrouillez, puis verrouillez laporte.
vous r_glez les
commandes Le tableau de
commande fonctionne,
mais le lave-vaisselle
La porte n'est peut-_tre Appelez un r_parateur. pas correctement
verrouill_e
ne se remplit pas d'eau
o
tb
¢3
t_ t_
q
q
tb
tb
2,
15
Page 40
Garantie GEsur les lave-vaisselle.
Toutes les r_parotions sous garontie seront effectu4es par has centres de r_porotion ou has r_poroteurs outoris_s.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le num_ro
de s_rie et le num_ro de module Iorsque vous oppelez pour obtenir le service.
Agrafez le re_u d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez foumir
la preuve de l'achat original.
Pour une p_riode de : GE remplacera :
Un an Toutepi@cedu lave-vaissellequi secasse_ cause d'un vice de mat6riau ou de main-d'oeuvre. 6 partir de ladote Au cours de cette ann@ede garantie limit@e,GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
d'ochat initial et le service_ la maison n6cessairespour remplacer la pi&ceddectueuse.
Ce qui n'est pas couvert "
Tout d6placement de service chez vous pour vous epprendre 6 utiliser votre leve-veisselle.
Toute mauvaise installation. Sivous avez un probl_me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes responsable de fournir une bonne alimentation
61ectrique, un ban 6chappement et tout autre branchement n6cessaire.
Toute panne du produit s'il a _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_ commercialement.
Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs.
Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
Tout dommage subi apr_s la livraison.
Leservice s'ilest impossible d'avoir acc_s au produit pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ el: d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Cettegarantie estvalablepour le premierpropri#taire ettout autre propri_taire du produit s'il achet_au Canadapour utilisation
domestiqueau Canada.Leservice6 domicilesousgarantie serofourni I6oOil estdisponibleet donsles r_gionsque Mabeconsid_re que l'offrede serviceestroisonnable.
I
I
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOIVllVlAGESCONSt_CUTIFS.
Garant ' IVlABECANADA INC.
I
16
Page 41
Soutien au consommateur.
Vousavez unequestion ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
l Site Web appareils _lectrom_nagers GE www.electromenagersge.ca
Internet au site www.electromenogersge.co 2/4heuresparjour, tous lesjours de I'ann@e.
Servicede rdparations
Servicede r@parationsGEtout pr@sde vous. Pourfaire r@parervotre @lectrom@nagerGE,ilsuffit de nous t_l@phoner.
1.800.561.3344
Studio de conception r_aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc.
Bureau310,1 FactoryLane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d4sirent r_parereux-m_mes leurs _lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ceset accessoires directement _ la maison (cartesVISA,MasterCardet Discoveraccept_es).
Lesdirectives stipul_es clansle present manuel peuvent _tre suivies par n'imparte quel utilisateur. Lesautres r_paratians daivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quafifi& Sayezprudent,
car une r_paratian inadequate peut affecter le fanctiannement s_curitaire deI'appareil.
Voustrouverez duns lespagesjaunes de votreannuaire le num_ro du Centrede service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'_tes pussatisfait du serviceapr_s-vente dont vous avezb_n4fici4 : Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ant r4par4 votre appareil.
Ensuite, sivous n'_testoujours pus satisfait envogeztousles d4tails-num_ro de t_14phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc. Bureau 310, 1 Factors Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Inscrivez votre opporeil _lectrom_noger en direct, oussit6t que possible. Celaam_liorera nos
I Inscrivez votre appareil #lectrom#nager www.electromenagersge.ca
communications et notre service apr_s-vente.Vous pouvez_galement nousenvoger par la paste le formulaire d'inscriptionjoint _ votre documentation.
17
Page 42
._
Lr_
0
E
.o
Notes.
_:_
C3
18
Page 43
Notes.
o
e_
o
2,
19
Page 44
._
Lr_
0
E
.o
Notes.
_:_
C3
20
Page 45
Notes.
o
e_
o
2,
21
Page 46
._
tO
0
E
.o
Notes.
_:_
C3
33
Page 47
Notes.
o
e_
o
2,
23
Page 48
"0
.o
Notes.
0
E
Q
2/-4 lmprim_ sur du papier recyct_
lmprimd aux Etats-Unis
Loading...