Page 1

GEAppliances.com
Safety Instructions ........ 2-5
Operating Instructions
Care and Cleaning .............. 14
Control Panels .................... 8
Control Settings ............... 6-7
Dial Cycles ....................... 9
Flashing Display Lights .......... 10
Loading the
Dishwasher Racks ............... 12
Loading Place Settings .......... 1B
Optional Accessories ............ 14
Using the Dishwasher ........ 10, 11
Troubleshooting Tips ... is, 16
Consumer Support
Consumer Support .............. 18
Warranty ....................... 17
Standard Tub
Dishwashers
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Youcan find them on a labelon the
tub walljust insidethe door.
49-55076(3-2 8/11 GE
Page 2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
WARNING! WATER HEATER SAFETY
Undercertain conditions, hydrogengas may beproduced in a water heater that has not beenused for two
or more weeks. HYDROGENGASISEXPLOSIVE.
Ifthe hotwater has not beenusedfor two or more weeks,prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Do this before using any
electrical appliance connected to the hot water system. Thissimple procedure will allow any built-up
hydrogen gas to escape.Sincethe gas is flammable, do not smoke, use an open flame, or usethe appliance
during this process.
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
%
This dishwasher must beproperly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can
receive one by visiting our website at GEAppliances.com.
• Connect the dishwasher/appliance to a grounded
metal, permanent wiring system; or run an
equipment-grounding conductor with the circuit
conductors and connect to the equipment-
grounding terminal or lead of the appliance.
• Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
representative if you are in doubt whether the
appliance is properly grounded.
• Dispose of discarded appliances and shipping
or packing material properly.
• Do not attempt to repair or replaceany part
ofyour dishwasher unlessit isspecifically
recommended inthis manual. Allother servicing
should be referredto a qualified technician.
• Tominimizethe possibility ofelectric shock,
disconnect this appliance from the powersupply
before attempting any maintenance.
NOTE:Turningthe dishwasheroff does not
disconnecttheappliance from thepower supply.
Werecommend having a qualified technician
serviceyour appliance.
CAUTION: To prevent minor injury end property damage
• Contents washed in Anti-bacterial mode, if
available,may be hot to the touch. Usecare
before handling.
• Usinga detergent that isnot
specifically designedfor
dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds.
• Ifyour dishwasher isconnected to a wall _J"_l
switch,ensure that the switch is on prior
to use.
• On dishwasherswith electronic controls,
ifyou choose to turn the wall switch
off between wash cycles,allow 5-10 seconds after
turning the switch on beforetouching START/RESET
to allow the control to initialize.
• Non-Dishware Items:Do not wash items such
aselectronic air cleanerfilters, furnace filters
and paint brushes inyour dishwasher. Damage
to the dishwasher and discoloration or staining
of the dishwasher may result.
• Closesupervision isnecessary ifthis appliance
isused by or near children.
• Load light, plastic items sothey do not become
dislodged and drop to the bottom of the
dishwasher-they might come into contact with
the heating element and be damaged.
2
Page 3

INFORPIACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR--
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
iADVERTENCIA!
Paru su seguridad, debe cumplirse con la informaci6n de este manual a fin de minimizar
el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o paru prevenir dafios a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
iADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Bojo ciertascondiciones,puedeproducirse gasdehidr6geno en un calentador de agua que no se ha usado
durante dos semanas o rods. EL GAS DE HIDROGENO ES EXPLOSIVO.
Siel agua caliente no seha utilizadopar dossemanas o mSs,evite la posibilidad de da_os o lesiones
abriendo todos losgrifos de agua caliente y dejc_ndolascorrer durante varios minutos. Hagaesto antes
de utilizar cualquier aparato el6ctrico que seencuentre conectado al sistema deagua caliente. Estesimple
procedimiento permitirc_que selibere cualquier clase de acumulaci6n de gas de hidr6geno.Yaque elgas
es inflamable, no fume outilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.
INSTALACld N Y MANTENIMIENTO ADECUADOS
Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada y ubicarse de acuerdo con las Instrucciones de
%
Instalaci6n antes de comenzar el usa. Si usted no ha recibido una pdgina de Instrucciones de instalaci6n
con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEAppliances.com.
• Conecteellavaplatos/aparato a un sistema
de cableado permanente con conexi6n a tierra
o debe utilizarseun conductor de conexi6na tierra
del equipamiento con los conductores decircuito,
y debe conectarse a laterminal de conexi6n
a tierra o conductor del aparato.
• Unaconexi6n inadecuada del conductor de
conexi6n a tierra de equipo puede provocar
un riesgodedescarga el6ctrica.Consulteaun
electricistacalificado o representante de servicio
t6cnico sitiene dudas sabre la correcta conexi6n
a tierra delaparato.
• Eliminelosaparatos queno va a utilizarm6sy el
material de empaque o envio coma corresponde.
GEAppliances.com
Nointente reparar o cambiar ninguna piezade
su lavaplatosa menos que est6 especfficamente
recomendado en este manual.Cualquierotro
serviciodebe realizarloun t6cnico calificado.
Paraminimizar la posibilidaddeuna descarga
el6ctrica,desconecte este aparato de la fuente
de energiaantes de realizarcualquier clasede
mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavaplatos no desconecta el
aparato del suministro de energia. Recomendamos
que un tdcnico calificado realice elservicio tdcnico
de su aparato.
PRECAUCION: Para evitar lesiones menores y dafios a la propiedad
Loselementos lavados en el modo anti-bacterial,
sise encuentra disponible,pueden quedar
calientes al tacto. Tenga cuidado antes de
tocarlos.
Utilizar un detergente no
diseBadoespecificamente
para lavaplatos provocar6
que el aparato seIlene
Sisu lavaplatos seencuentra conectado
a un interruptor de pared,verifique que
de espuma.
el interruptor seencuentre encendido
antes del usa.
Enlavaplatos con controles electr6nicos, siusted
elije apagar elinterruptor de paredentre ciclos
de lavado,deje pasar 5-10 segundos despu6s de
encender el interruptor antes de presionar
START/RESETpara permitir que el control seinicie.
• Elementosno aptos para lavaplatos: No lave
elementos coma filtros de limpiadores de aire
electr6nicos,filtros de hornosy pincelesde pintura
en su lavaplatos. Pueden producirse daBosen el
lavaplatos y decoloraci6n o manchas en el
aparato.
• Serequiere una supervisi6nestricta cuando
cualquier aparato esutilizado parniBoso en
su cercan[a.
Cargueelementos livianosy plSsticosde modo
que no sedesplacen y caigan al fondo del
lavaplatos,ya que pueden entrar en contacto con
el elemento calentador y daflarse.
Page 4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
-& WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are
dangerous...even if they will sit for "just a few
days." Ifyou are getting rid of your old
dishwasher, please follow the instructions below
to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Dishwasher:
• Take off the door of the washing compartment
or remove the door latch keeper (as shown).
Doorlatch keeper
WARNING! including the following:
When using your dishwasher, follow basic precautions,
• Usethis applianceonlyfor itsintended purpose
asdescribedin this Owner's Manual.
• Useonlypowder,tabs,liquid detergentsor rinse
agents recommendedfor usein a dishwasher
and keepthem out ofthe reachof children.
Cascade®,Cascade®CompleteAutomatic
DishwashingDetergents,and Cascade Crystal
Cleare rinseagents have beenapproved for use
in all GEdishwashers.
• Locatesharp itemssothat they are not likely
to damage the door seal.
• Loadsharp kniveswith the handlesup to reduce
the riskof cut-type injuries.
• Donot wash plastic itemsunlessmarked
dishwashersafe or the equivalent. Forplastic items
not somarked, checkthe manufacturer's
recommendations.
• Donot touch the heatingelementduring or
immediately after use.
• Donot operateyour dishwasher unlessall enclosure
panelsare properlyin place.
• Donot tamper with controls.
• Donot abuse,siton or stand on the door ordish
rack ofthe dishwasher.
• Donot allow childrento play around the dishwasher
when opening or closingthe door due to the
possibilityofsmall fingers beingpinched inthe door.
• Donot discard a dishwasherwithout first removing
thedoor ofthe washing compartment or the latch
keeper.
• Donot store or usecombustible materials,gasoline
or other flammable vapors and liquids in the vicinity
ofthis or any other appliance.
• Donot allow childrento play with, on or insidethis
or any discardedappliance.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Page 5

INFORPIACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR--
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
_tliADVERTENCIA! RIESGODE ENCIERROPARA NI_IOS
ELIMINACION CORRECTADEL LAVAPLATOS
Un lavaplatos desechado o abandonado resulta
peligroso...aOn si quedar6 en un lugar por "s61o
unos dias". Siva a desechar su viejo lavaplatos,
siga las siguientes instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes de desechar su viejo lavaplatos:
• Quite la puerta del compartimento de lavado
o saque la traba de la puerta (como puede
verse).
GEAppliances.com
Traba de la puerta
iADVERTENCIA! cuondou_e_uIovoploto_,_igoprecauciones basicas
• Useesteaparato s61oconel objetivo para el que
rue creado,como sedescribeen este Manual del
Propietario.
• Utilices61odetergentesen polvo,liquido o tabletas
o agentes de enjuague recomendadospara uso
en lavaplatosy mant@ngalosalejadosdel alcance
de losminos.Losdetergentespara lavaplatos
automOticosCascade% Cascade ®Complete,
y los agentes de enjuague Cascade Crystal Clear_
hamsido aprobados para el uso en todos los
lavaplatosGE.
• Ubiqueloselementosfilososde modo que no
dahen el selladodela puerta.
• Carguecuchillosfilososcon losmangos haciaarriba
para reducir elriesgodeuna lesi6npersonal.
• Nolaveelementos pl6sticosa memosqueest_n
marcadoscomo aptos para lavaplatoso
equivalente.Enelcaso de elementospl6sticos
que no est@nmarcadosasf,verifique las
recomendacionesdelfabricante.
de seguridad, incluyendo las siguientes:
• Notoque el elemento calentador durante el uso
o inmediatamente despu@sde finalizar el uso.
• Nohaga funcionar ellavaplatosa memosque todos
lospanelesdel recinto seencuentren en sulugar.
• Noaltere o modifique loscontroles.
• Nomaltrate, ni sesiente o separesobrela puerta
o bandejasdelosplatos del lavaplatos.
• Nopermita que losniBosjueguen alrededor del
lavaplatoscuando abra o cierre la puertadebido
a la posibilidadde pellizcarsusdedoscon la puerta.
• Nodesecheel lavaplatossinantes quitar la puerta
delcompartimento de lavado o la traba de la
puerta.
• Noalmacene o use materialescombustibles,
gasolinau otros vapores o I_quidosinflamables
cerca de esteo cualquier otro aparato.
• Nopermita que losniBosjueguen sobre,con
o dentro de esteo cualquier otro aparato
desechado.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 6

About the dishwasher control panel
Control Settings
O Cycles
An indicator light above the selected pad will beON to indicate which CYCLEhas been selected,on some models.
POTS& PANS/ Forheavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included.
HEAVYWASH This cycle will not remove burned-on foods.
(onsomemodels/
NORMAL/ For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE:IVlanydishes have lighter
NORMAL WASH soil than normal. Choosing a cycle other than NORMAL WASHwill save energy and water.
SHORT WASH For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils that have not dried on, such as loads
onsomemodels/ consisting mostly of glasses.
WATER SAVER For dishes with light soils.
LIGHT WASH
onsomemodels/
RINSE ONLY For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent.
DRYING Forwarming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 50 minutes.
PLATEWARMER
HOT PREWASH Preheats wash water to the correct temperature.
HOT START
CHINA CRYSTAL For lightly soiled china and crystal.
(onsomemodels)
Options
An indicator light above the selectedpad will be ONto indicate which OPTIONhas been selected,on some models.
HI TEMP Turns on the heater in oil final rinse cycles to help prevent spotting on dishwore. This option may be
(onsomemodels)
(electronic models
(on some models)
(electronicmodels) and then turn off the dishwasher. Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to
RINSE turned ON or OFF during the wash cycle.
HI TEMP Energizes the heater to boost water temperature in prewosh and main wash fill cycles. Recommended
WASH for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFFduring the wash cycle.
HEATED DRY Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door
OFF to speed drying.
HEATED DRY Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 50 minutes.
DELAY HOURS Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours.
(timer models)
START/RESET Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETo second time to pump out
ON DO NOT use with RINSEONLYcycle.
LOCK
RESET Touch RESET to cancel options.
When the LOCKpad is touched twice within 3 seconds,all pads become inoperative.Youcan lackthe controls to
prevent any selectionsfrom being made. Oryou can lock the controls afteryou havestarted a cycleor selected
only)
DELAYSTARTso thecycleor DELAYSTARTis not interrupted.
Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after ithas been locked,touch the LOCKpad twice within 5 seconds.The light above
the LOCKpad will turn off.
end the cycle.
6
Page 7

Control Settings
Cycle Chart
GEAppliances.com
Models Cycle Water Usage (gal.) (min.)
Timer Models
Electronic Models
1Hot St(]rt Option (]dds w(]ter (]mount (]nd cycle time shown when selected.
*Norm(]l W(]sh button should be pushed to run this cycle.
NOTE:Not (]11models h(]ve every cycle listed.
Hot St(]rt Option 1
He(]vy W(]sh
Pots & P(]ns
Norm(]l W(]sh*
Light W(]sh/W(]ter S(]ver
RinseOnly
Pl(]te W(]rmer/Drying
Pots & P(]ns
He(]vy W(]sh
Norm(]l W(]sh
Chin(]/Cryst(]l
RinseOnly
2.5
4.9 - 7.0
6.0 - 7.O
4.O- 5.6
3.9 - 4.5
2.2
0.0
8.8
7.5
4.0
6,3
1.3
Cycle Time
10
120
118
110
114
58
45
112
108
120
80
5
7
Page 8

About the dishwasher control panel
You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
features and appearance may vary from your model.
Please match the control panel for your unit to a similar control panel below.
Normal Wash
Pots Normal
& Pans Wash
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
I IU
Cycle
Selector
Cgcles Options
ID ID lm ID
Hot Prewash or Hot Start 60
Plate Warmer {HeatedDr
EnergySaver
Option
Heavy Wash q/ y Light Wash or Water Saver
Option @
Off 0 F_ On
Heated Drg
IIOff
HOT PREWASH OPTION •
Hot Start
Option
Off 0
START WATER SAVER
OFF•
PLATE WARMER
(HEATED DRY ON) @
Start
®
0
• •
• _ight Wash
• RINSE ONW
(HEATEDDRYOFF)
_Pot_ _Norm_ £Te_ r_Heote_d rRReset_
C°gCo jCog U UC
Cgcles Options CLEA.
| e I 0 0 I I .-I-._ t--I1_.. 2 4 8 I
_PoTS_ rHHEAW-_ FORNA_L _CHINA_ _RINSE_ _Hl TEM_P _Hl TEM_P { HEATED1 [Lock ! GEL_ r__T_Rq
Plate Warmer
(Heated Drg On)
U_ULT'"_L_°utJU._UU,.gLT.gIZ'tj LW'sdLW%!L?_j
UEsEJ
_inse Only
(Heated Dry Off)
I
8
Page 9

Operation ofmodels with cycledial GEApUionces.com
i/¸ /i (!/:
HotStort
Option Sdr_
o
Sta4Oela_j m_*
o_iSi%: ....
Rinse Onlg
(Heated DIg Off)
Rinse Only
Forrinsing partial loads that will bewashed later.Do not usedetergent.
_i! Hake sureHEATEDDRYis not selected. Slowlyturn the Dialto RINSEONLY.
Besurethedoorisunlatched. _,iLatchthedoortostartthecycle.
Plate Warmer or Drying
Forwarming clean dishes and serving plates.Thiscycle will take approximately 39 minutes.
_,: Loadclean dishware to be warmed.
JJ JWJJ
SelectHEATEDDRYON.
i
Besurethedoor_sun_atched.
Slowlyturn the Dialto PLATEWARNERor
DRYING.
Latch the door to start the cycle.
Hot Start or Hot Prestart Option
Preheatswash water.
Selectthe HOTSTARTor HOTPRESTART
cycleand any other option on the push
Slowly turn the Dial to HOTSTART or
HOT PRESTART.
button pad.
_,iLatchthe doorto startthecycle.
Besurethedoorisunlatched.
Short Wash or Light Wash or Water Saver
s D] _ • .......
:,_!: Forquickly washing loads of everyday dishes with hght to medtum soils that have not dried on.
!ighiWa!b t Besurethe door is unlatched. Latch the door to start the cycle.
platew_n_ • \ /
(H otedO 90 q) [; : ::::: ;
d _
Slowlyturn the Dialto SHORTWASH,
LIGHTWASHor WATERSAVER.
Start (Models with a Dial)
Slowlyturn the Dialto the STARTor ON position,or the selected cycle. Don'tturn it past the START,
ON or cycle position;you could accidentally missa prewash.
Thereis a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right away.
Latch the door to begin the cycle.
Page 10

Operation of electronic models (model GSD4000 Only)
Using the Dishwasher Door
door must be closed and lockedinto placeto selecta LOADSELECTIONor anOPTION.
Ifthe door is opened during a cycle and left open, the dishwasher willbeep once every 30 seconds until the
.... door is c osed and atched into p ace.
Start
Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and
approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE:The dishwasher remembers your last cycle soyou don't have to reprogram each time. When
the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the last settings you selected.
If you don't want to change any of the settings, simply touch the START/RESETpad to begin
the cycle.
Also, if a power failure occurs, NORMALand HEATEDDRYwill automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.
Cleon
This light is illuminated when a wash cycle is complete. The lightwill stay ON until the door is opened.
Flashing Display Lights
Lights
CLEAN
PLUS A
BEEPING
SOUND
PLUS A
BEEPING
SOUND
What It Means What To Do
This isnormal.
TheSTART/RESETpad
hasbeen pressed.
Control Error
Control Error
Allow the dishwasher to drain and reset beforeyou start a new
wash cycle.
Pressthe START/RESETpad to turn off the beeper. If the CLEAN
light continues to flash,call for service.
Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper and the
dishwasher will attempt to reset. Restartthe wash cycle.
Ifthis error continues,turn off the power to the dishwasher at
the circuit breaker for :30seconds.Try the dishwasher again.
Ifthe error is still present,call for service.
10
Page 11

Using the dishwasher GEAppliances.com
Check the WaterTemperature
The entering water must be at least 120°F and
not more than 150°F, for effective cleaning and to
prevent dish damage. Check the water temperature
with a candy or meat thermometer. Turn on the
hot water faucet nearest the dishwasher, place
the thermometer in a glass and let the water
run continuously into the glass until the temperature
stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the
water heater if necessaryto deliver water at the
proper temperature.
UseCascadeCrystalClear®RinseAgent
Cascade Crystal Cleare rinseagents remove spotsand preventnew film buildup on dishes, glasses,flatware,
cookware and plastic.
Filling the Dispenser
Fillthe rinse agent dispenser until it reaches the bottom of
lip insidethe opening.Replacecap.
Tocheck if rinse agent isneeded,remove the cap and look
into the dispenser.
A full dispensershould lost about one month.
If the rinseagent spills,wipe up the excess.
Proper Use of Detergent
Useonly detergent specifically made for use in
dishwashers.Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for usein all GE
dishwashers. Keepyour detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes.
Theamount of detergent to usedepends on whether
your water is hard orsoft.With hard water, you need
extra detergent. With soft water, you need less
detergent.
Protectyour dishes and dishwasher by contacting
your water department and asking how hard your
water is.Twelve or more grains isextremely hard
water. A water softener isrecommended. Without it,
lime can build up inthe water valve,which could
stick while open and cause flooding. Too much
detergent with soft water can cause a permanent
cloudiness of glassware,called etching.
Usethe information inthe table below as a guideline
to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place in the dispenser.
Number
of Grains Detergent Cups to Fill
Lessthan 4 Fillto 1/:3of main cup
4 to 8 Fillto 2/3 of main cup
8 to 12 Fillmain cup
Greater than 12 Fillmain cup and open cup
You'llfind two detergent dispensersonthe inside door
of your dishwasher.Allwash cyclesrequire detergent
in the main cup. Whenusingautomatic dishwoshing
detergent tabs, simplyplaceone tab in the main cup
and close.
Besurethe Dial isOFFbefore adding detergent.
Otherwise,the detergent cup will not closeand latch
properly.Add detergent then closethe main cup.
opoocup
Moi_
NOTE:To open detergent cup after it has been
closed,simply turn the detergent cup handle
counterclockwise until it releases.Asnapping
sound may be heard.
DO NOT USE HAND DISH DETERGENT
NOTE:Usinga detergent that is not specifically
designedfor dishwasherswill causethe dishwasher
to fill with suds. Duringoperation,thesesudswill spill
out of the dishwashervents,covering the kitchenfloor
and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers look alike,
store the dishwasher detergent in o separate space
from all other cleaners.Show anyone who may use
the dishwasher the correct detergent and where it
is stored.
Whilethere will be no lasting damage to the
dishwasher,your disheswill not get clean using
o dishwoshing detergent that is not formulated
to work with dishwashers.
22
Page 12

Loading the dishwasher racks
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware
baskets may vary from your model
Upper Rack
Theupper rack isfor glasses,cupsand
saucers.Cupsand glasses fit bestalong
the sides.Thisis also a secure placefor
dishwasher-safe plastics.The upper rackis
good for all kindsof odd-shaped utensils.
Saucepans,mixing bowls and other items
should be placed face down.
Lower Rack
Securelarger dishwasher-safeplastics over
two fingers when possible.
Makesuresmall plastic items aresecureso
they can't fall onto the heating element.
Whenloading thelower rock, do not load
largeplatters or trays in the front right
comer.Theymay prevent detergent from
circulatingduring the wash cycle.
i I
Tower
Do not cover upper rack tower
(not present on all modelsl
Keepthe centerarea clear in the lower
rack.
Thewash tower risesthrough the
center of the lower rack during the
wash and rinseportions of the cycle.
Wash Tower
Don't block the upper rack
wash tower.
Thelower rack isbest usedfor plates,
saucers and cookware. Large items such as
broiler pans and racksshould go alongthe
sides.Load platters, pots and bowls (]long
the sides,in corners or inthe back. The
soiledside of items should face the center
of the rack.
Don't blockthe wash
tower or load tall things
next to it.
Be sureitems don't fall
through rack and block
rotation of the spray arm.
Also,be careful not to
let a portion of an item
such as a pot or dish
handle extend through
the bottom rack.This
could block the wash
arm and causepoor
washing results.
Silverware Basket
Putflatware in the removable basket with
fork and knife handlesup to protect your
hands. Placespoons inthe basketwith
handlesdown. Mixknives,forks andspoons
sothey don't nest together. Distribute
evenly.Small plastic items, such as
measuring spoons and lids from small
containers, should go in the bottom of the
silverware basketwith silverwareon top.
12
DON'T LETANY ITEMEXTENDTHROUGH
BOTTOM OF SILVERWAREBASKETAND
RACK,TO ENSUREPROPERFUNCTION
OF SPRAYARM.
Page 13

Loading place settings... GEAppliances.com
Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets
may vary from your model.
Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Lower Rack--lO place settings
Upper Rack--12 place settings Upper Rack--12 place settings Lower Rack--12 place settings
Forget to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
_Push the door latch to the left.
_Once the water calms, open the door.Steam may riseout of the dishwasher.
Add forgotten dish.
Closethe door and push the latch to the far right.
Tips for Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.
Don't let items fall through rack and
block spray arms.
13
Page 14

Caring for the dishwasher
Tocleon the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To cleon the exterior, usea good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pods or harsh cleaners on any port of the dishwasher.
Protect Against Freezing
Sump cover screws
Airgap "fJ,';_ti_"t11/
Check the air gap any time your
dishwasher isn't draining well.
Ifyour dishwasher isleft in an unheated place
during the winter, ask a service technician to:
Cut off electrical power to the dishwasher.
"_ Removefusesor trip circuit breaker.
Turn off the water supplyand disconnect the
water inlet line from the water valve.
Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
An air gap protects your dishwasher against
water backing up into it if a drain clogs.
Theair gap is not a part of the dishwasher.
It is not covered by your warranty. Notall
plumbing codes require air gaps, soyou may not
haveone.
Stainless Steel Panels
Thestainless steel panelscan becleaned
with StainlessSteelMagic or a similar
product using a clean, soft cloth.
Drain water from the inlet line and water
vave. Usea pan to catch the water.
Reconnectthe water inlet line to the
water va ve.
Removethe plastic sump cover in the tub
bottom and usea sponge to soak up water
in the rubber boot.
The air gap is easy to clean.
Turnoffthe dishwasher and lift off the
chrome cover.
Unscrew the plasticcap andclean with
..........a toothpick.
Youcan order StainlessSteelMagic
#WXlOX15 through GEPartsby calling
800.626.2002.
Optional accessories
You can change the appearance of your
dishwasher by adding a custom panel trim kit.
1/4" Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply and
install a Y4" thick decorative wood door:
_,,,;GPF25B (Black)GPF325B/GPF425B
GPF25W (White) GPF325W/GPF425W
GPF25C (Bisque)GPF325C/GPF425C
3/4" Trimless wood panel kit--This accessory
contains parts and instructions for you to supply
and install a 3/4" thick decorative wood door:
GPF375/GPF475
NOTE:TheGPFIO0dishwasher door spring kit
must also be ordered and installed when the
door panel weighs four Ibs. or more. Thiskit is
includedwith the 3/4" trim kits.
Non-wood countertop bracket kit--This isfor
installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brackets and
instructions for securing the dishawasher:
GPF65
Consult your GEAppliance dealer to get the correct
kit for your model.
These accessories are available at extra cost
from GE.Call800.626.2002 to order, or see your
authorized GEAppliance dealer. Visa, MasterCard or
Discover cards are accepted. Specify accessory
number when ordering.
14
Page 15

Beforeyou call for service... GEAppliancescam
pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
Problem Possible Causes What To Do
Dishwasher won't run Fuseis blown, or the • Replacefuseor reset circuit breaker.Removeany other appliances
circuit breaker tripped from the circuit.
Power isturned off • Insome installations, power to the dishwasher isprovided through a wall
Noise Some ofthe sounds • Soft food disposalshredding action.
you'll hear are normal • Drainvalve opening to pump water out.
Utensils are not secure • Makesure everything issecured in dishwasher.
in rack or something small
has dropped into rack
Rattling dishes when • Make sure dishes are properly loaded.Seethe Loadingthe
the spray arm rotates dishwasher rocks section.
Motor hums • Dishwasherhas not been used on a regular basis.Ifyou do not use
Water standing in This is normal • A small amount of clean water around the outlet on the tub bottom
the bottom of the tub atthe back ofthe tub keepsthe water seal lubricated.
Water won'tpump Drain isclogged • Ifyou havean air gap,clean it.
out of the tub • Checkto see ifyour kitchen sink is draining well. If not, you may need
Suds in the tub Wrong detergent • Useonly automatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
was used Cascade? Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Rinseagent was spilled
Stained tub interior Some tomato-based
foods can cause reddish
stains
Teaor coffee stains
An overall yellow or
brown film can be
caused by iron deposits
in water
White film on inside
surface-hard water
minerals
• Try pressingthe START/RESETpad(Electronicmodels)two times.
switch, often located next to the disposer switch. Makesure it ison.
• Timer control as cycleprogresses.
• Detergent cup opening.
• Themotor stopping during the drying period.
• Waterdrainingoutoftub immediatelyaftertouchingthe START/RESETpad.
your dishwasher often,set itto fill and pump out once every week.
Thiswill help keep the seal moist.
a plumber.
• Ifthe dishwasher drains into a disposer,run disposer clear.
Detergents have been approved for usein all GEdishwashers.
• Toremove suds from the tub, open the dishwasher and let suds
dissipate. Add 1 gallon of cold water to the tub. On Modelswith a Dial:
Closeand latch the dishwasher. Pump out water by slowly turning the
Dialuntil a drain period isreached. Repeat ifnecessary.On Modelswith
ElectronicControl: Pump out water by pressingthe START/RESETpad,
then 10 seconds later,pressSTART/RESETpadagain. Repeatif necessary.
• Alwayswipe up rinse agent spills immediately.
• Useof the RINSEONLVcycleafter adding the dish to the load
can decreasethe levelof staining. GErecommends Cascade®
Plastic Booster to help remove these types of stains.
• Removethe stain by hand, usinga solution of 1/2 cup bleach
and 3 cups warm water.
_tkWARNING
Beforecleaning interior,wait at least 20 minutes after acyclefor the
heating elements to cool down. Failureto do socan result in burns.
ADVERTENCIA
Antesdelimpiarelinterior,espereparIomenos20minutesdespuesdeuncicIo
paraqueloselementoscalentadoresseenfrfen.Nohacerlopuedeprovocar
quemaduras.
• A special filter in the water supply line isthe only way to correct
this problem. Contact a water softener company.
• GErecommends Cascade Crystal Clear_to help prevent hard water
mineral depositsfrom forming.
• Rundishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric
acid (Partnumber: WD35X15D can be ordered through GEParts.
Seeback cover for ordering information.
15
Page 16

Beforeyou call for service...
Problem
Dishes don't dry
Dishes and flatware Inlet water temperature • Raisethe water heatertemperature to 120°R
not clean is below 120°R • UseHOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEMPWASH.
Spots and filming
onglasses and
flatware
Cloudiness on Combination of soft • Thisiscoiled etching and ispermanent. To prevent this from
glassware water and too much happening, use lessdetergent ifyou hove softwater. Wash glassware in
Possible Causes What To Do
Low inlet water
temperature
Rinseagent dispenser • Checkthe rinse agent dispenser and fill as required.
is empty
Too little detergent • SeeUsingthe dishwasher section, refer to Proper Useof Detergentfor
Old or damp powdered • SeeUsingthe dishwashersection, refer to Proper Useof Detergentfor
detergent detergent recommendations.
Water pressure is • Turnon a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? Ifso,
temporarily low wait until pressureis normal before using your dishwasher.
Air gap is clogged • Cleanthe air gap.
Improper rack lauding • Hake surelargedishwaredoesnot block detergent dispenseror wash arm.
Noair gap or high • Verifythat you have an air gap or a high drain loop. Referto
drain loop the Installation Instructions.
Extremely hard water
Low inlet water
temperature
Overloading the
dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
Rinseagent dispenser
empty
Too little detergent
detergent the shortest cycle that will get it cleon.
Water temperature • Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher
exceeds150°R
•Hake sure inlet water temperature is atleast 120°R
• SelectHEATEDDRY
• UseHOTSTARTand ADDEDHEAToptions.
• Selecto highercycle,such as POTS& PANSor HEAVYWASH.
detergent recommendations.
• UseCascade Crystal Cleare rinse agents to remove spots and prevent
new film buildup.
• Toremove stubborn spots and pre-existing film from glassware:
1 Remove all metal utensilsfrom the dishwasher.
2 Donot add detergent.
3 Selectthe longest cycle.
4 Startthe dishwasher and allow to run for 18 to 22 minutes.
Dishwasherwill now be inthe main wash.
5 Open the door and pour 2 cups (500ml)of white vinegar intothe
bottom of the dishwasher.
6 Closethe door and allow to complete the cycle.If vinegar rinse
doesn't work: Repeatas above, except use 1/4 cup (60 ml)of citric
acid crystals instead of vinegar.
Detergent cup lid Dial isnot in the OFF • Turnthe Timer Dialto OFF.
won_ latch position
Detergent left in Dishesare blocking the • Repositionthe dishes.
dispenser cups detergent cups
Steam Thisis normal • Steam comes through the vent by the door latch during drying and
Black orgray Aluminum utensils have • Removemarks with o mild, abrasive cleaner.
marks on dishes rubbed against dishes
Control panel lights Timetoo long between • Eachpad must betouched within 30 secondsof the others. To relight,
go offwhen you are touching or selecting touch any pad again or unlatch and relatch the door.
setting controls pads
Control panel Door latch may not • Call for service.
responded to inputs be properly seated
but dishwasher never
filled with water
16
when water is being pumped out.
Page 17

GEDishwasher Warranty.
All warranty serviceprovided byour FactoryServiceCenters,
or an authorizedCustomerCare®technician.Toscheduleservice
on-line,visit usat GEAppliances.com,or call 800.GE.CARES(800.432.2737)
in the UnitedStates.In Canada,call1.800.561.3344.Pleasehaveserial
number and model numberavailablewhen callingforservice.
For The Period Of:
One Year
From the date of the
original purchase
Five Years
(onlyfor model numbers
beginningwith PDW
6E Will Replace:
Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
this limited one-year warranty, GEwill alsoprovide,free of charge, all labor and in-home service
to replacethe defective part.
Thedishwasher racks and the electronic control module if they should fail due to a defect
in materials or workmanship. Duringthisfive-year limited warranty, you will be responsible
for any labor or in-home servicecosts.
or CDW)From the date
of the original purchase
Lifetime of Product
(onlyfor model numbers
beginning with PDW
TheStainlesstub or door liner,if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. Duringthis limited warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
in-home serviceto replace the defective part.
or COW)
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
• Service trips to your home to teach you how to use
the product.
• Improper installation, delivery or maintenance.
• Failureof the product if it isabused, misused, or used for
other than the intended purpose or usedcommercially.
• Replacementof housefusesor resetting of circuit breakers.
• Product not accessible to provide required service.
• Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
• Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
• Cleaning or servicingof the air gapdevice inthe drain line.
• Damage caused after delivery, including damage from
items dropped on the door.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextendedto the original purchaserand anysucceedingowner for products purchasedfor home usewithin theUSA.
If theproduct islocated in an area where serviceby a GEAuthorizedServiceris not available,you may be responsiblefor a trip
chargeor you may be requiredto bring theproduct to an AuthorizedGEServicelocation forservice.Proof of originalpurchase date
isneededto obtain serviceunder thewarranty. InAlaska,the warranty excludesthecostof shippingor servicecallsto your home.
Somestates do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages. Thiswarranty givesyou specific legal
rights, andyou may also haveother rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consultyour local or
state consumeraffairs office oryour state'sAttorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
• Servicetrips to your home to teach you how to use
the product.
• Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. You are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
II EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
• Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
• Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
• Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
• Damage caused after delivery.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use
within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC. 17
Page 18

Consumer Support.
GEAppliances Website In the U.S.:GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance?Trythe GEAppliances Website 2/4hours a day, any day
of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,order parts or even
schedule serviceon-line. In Canada: www.GEApplionces.ca
Schedule Service Inthe U.S.:GEAppliances.com
Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
Real Life Design Studio Inthe us:GEAppliances.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, servicesand environments that can be usedby people of all
ages,sizesand capabilities. We recognizethe need to designfor a wide range of physicaland mental abilities and
impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideas for peoplewith disabilities,
check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact: IVlanager,Consumer Relations,IVlabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Extended Warranties
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that areavailable while your warranty isstill
in effect. You can purchase iton-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires.InCanada, please visit our Website or contact your local
extended warranty provider.
PartsandAccessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directlyto their homes (VISA
and IVlasterCardcardsare accepted).Order on-line today, 2/4hours every day or by phone at 800.626.2002during
normal businesshours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Habe service center, or call 1.800.661.1616.
Contact Us
Ifyou are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact us on ourWebsitewith allthe details includingyour
phone number,or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director,Consumer Relations,IVlabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C91v13
In the U.S.:GEAppliances.com
In the U.S.:GEAppliances.com
In the U.S.:GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
l Register YourAppliance In the U.S.:GEAppliances.com
communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, shouldthe need arise.Youmay also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. InCanada: www.GEAppliances.ca
18
Page 19

Notes.
O"
0
O"
v
0
0
0
.._
.._
0
19
Page 20

Notes.
LJ
0
0
w
L.
0
Q.
L.
0
2O
Page 21

Notes.
O"
0
O"
v
0
0
0
.._
.._
0
21
Page 22

Notes.
LJ
0
0
w
L.
0
Q.
L.
0
22
Page 23

Notes.
O"
0
O"
v
0
0
0
.._
.._
0
23
Page 24

Notes.
0
0
w
0
0
2/4 _ Printed on Recycled Paper
_, f Printed inthe United States
Page 25

¢J
0
www.electromenagersge.ca
Consignes de s_curit_ ..... 2,s
Directives de fonctionnement
Entretien et nettoyage ........... 12
Tableau de commande ........... 6
R6glagedes commandes ...... 4, 5
Programmes du s61ecteur ........ 7
Voyants clignotants .............. 8
Chargement des paniers
du lave-vaisselle ................ 10
Chargement de la vaisselle ...... 11
Accessoires facultatifs ........... 12
Utilisation du lave-vaisselle ..... 8, 9
D&pannage ............... 1Z-15
Service _ la clientele
Service _ la clientele ............ 17
Garantie ....................... 16
Lave-vaisselle
@cure standard
I
Inscrivez ci-dessous les num_ros
de modgle et de s_rie :
N° de modgle
N° de s_rie
IIssetrouvent sur une @tiquette appos@
sur la paroi delacure, c]I'int@ieur
de la porte.
49-55076S-2
08/11 GE
Page 26

CONSIGNES DE S 'CURIT " IMPORTANTE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL - CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT!
Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dans le present manuel afin de
r_duire au minimum les risques d'incendie, d'e×plosion et de chocs _lectriques et pr_venir
tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! SECURITE DU CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, il peut se former de I'hyd,rog_ne dans un chauffe-eau qui n'a pas dtd
utilisd pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Sivous n'avezpas utilis6 votre chauffe-eau pendant deuxsemaines ou plus,ouvrez tous lesrobinets d'eau
chaude et laissezcouler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r6duire lesrisquesde dommages mat@iels
ou de blessures.Prenezcette pr6caution avant m@med'utiliser un 61ectrom6nager raccord6 au chauffe-eau
pour 61iminerI'hydrog6nequi pourrait s'y@treaccumul6. Puisqu'ils'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas
ou n'utilisez pas une flamme nue ou un 61ectrom6nagerau cours de ce processus.
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIES
Ce lave-vaisselle dolt 8tre correctement installd, en conformitd avec les directives d'installation
%
foumies, avant d'Stre utilisd. Si vous n'avez pas re_u les directives d'installation avec votre
appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse
www.electromenogersge.co.
• Cet appareil doit _tre reli6 6 un syst6me de
cablage 61ectriquepermanent en m@al,mis
6 la terre. Sinon,unfil de mise 6 la terre pour
appareillage doit _tre install6et raccord6 6 la
borne ou aufil demise 6 laterre de I'appareil.
• Unraccordement incorrect du fil de mise (] la
terre peut pr6senter un risqued'61ectrocution.
Consultez un 61ectricienou un technicien qualifi6
si vous n'@espascertain que I'appareil est
correctement mis6 la terre.
• Veuillezvousd6barrasser de la fa_on appropri6e
de vosvieux 61ectrom6nagerset des mat6riaux
d'emballage ou d'exp6dition.
ATTENTION : Pour _viter les blessures mineures ou les dommages materiels
• Lesarticles lav6s au mode antibact@ien, lecas
6ch6ant, peuvent @trechauds au toucher.
Manipulez-lesavec prudence.
• L'utilisation d'un d6tergent
non conCupour les lave-
vaissellepeut provoquer
la formation de mousse.
• Sivotre lave-vaisselle est
branch6 sur un circuit reli6 6 un
interrupteur mural, assurez-vous
d'actionner celui-ci avant d'utiliser
votre appareil.
• Surles lave-vaisselledot6s de
commandes 61ectroniques,sivous
fermez I'interrupteur mural entre lescycles
2
de lavage, attendez de 5 6 10secondes apr6s
avoir ramen6 I'interrupteur 6 ON (Marche)avant
• Netentez pas de r6parer ou de remplacer une
pi@cequelconque de votre lave-vaisselle,6 moins
que cela ne soit sp6cifiquement recommand6
dans le pr6sent manuel. Confiez toutes lesautres
r6parations 6 un technicien qualifi6.
• Pourr6duire au minimum lesrisques
d'61ectrocution,d6branchez I'appareil de sa
source d'alimentation avant d'en effectuer
I'entretien.
Remarque : Lefait d'arrSter le lave-vaissellene
coupe I'alimentation dlectriquede I'appareil.Nous
vous recommandons deconfier la r@arotion de
votre dlectromdnager 8 un technicienqualifid.
d'appuyer sur la touche START/RESET
(Marche/r6initialisation) pour permettre aux
commandes de ser@initialiser.
• Articlesautres que lavaisselle: ne lavezpas dans
le lave-vaisselledesarticles comme des filtres de
purificateur d'air,des filtres de syst@mesde
chauffage ou des pinceaux.Vous pourriez
endommager le lave-vaisselleet provoquer une
d6coloration ou destaches dans I'appareil.
• Unesurveillanceattentive estn@cessaireIorsque
cet appareil estutilis@par ou pr@sdesenfants.
• Placez lesarticles I@gersen plastique de
mani@requ'ils ne se d@lacent pas ou ne
tombent pas au fond de I'appareil-ils
pourraient entrer en contact avec 1'616ment
chauffant, ce qui pourrait les endommager.
Page 27

www.electromenogersge.co
_k AVERTISSEMENT( R.ISQUEDE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
ELIMINATION APPROPRIEE DU LAVE-VAISSELLE
Les lave-vaisselle jet6s ou abandonn6s sont
dangereux...m@mesivous ne les laissez 16<<que
pour quelques jours>>.Sivous voulez jeter votre
vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
ci-dessous pour 6viter les accidents.
Avont de jeter votre vieux Iove-voisselle :
• Enlevez la porte de I'appareil ou enlevez
Io gache de Io porte (comme indiqu6 dons
I'illustration).
G_chede la porte
_k AVERTISSEMENT!Lots,u_o._ctio._nement,evotrelave-vaisselle, prenez
• N'utilisezcet app(]reil que pour I'us(]ge pour lequel
il (]6t6 con_u, comme expliqu6 d(]ns le pr6sent
manuel.
• N'utilisezque des d6tergents en poudre, en liquide
ou en t(]blettes, ou des produits de rin_(]ge
recomm(]nd6s pour lesI(]ve-v(]isselleetg(]rdez-les
hors de port6e desenf(]nts. L'utilis(]tiondes
d6tergents pour I(]ve-v(]isselle(]utom(]tiques
Coscode®,Coscode®Complete, et lesproduits
de rin_(]geCescede Crystol Cleereest (]pprouv6e
dunstousles I(]ve-v(]isselleGE.
• Pl(]cezlesarticles coup(]nts dem(]ni_re (3ce qu'ils
n'endomm(]gent p(]slejoint d'6t(]nch6it6 de
I(]porte.
• Pl(]cezduns lepunier (3couverts les coute(]ux
tr(]nch(]nts le m(]nchevers le haut (]fin der6duire
lesrisquesde coupures.
• NeI(]vez-p(]slesarticles en pl(]stique,(3moins qu'ils
portent I(]mention <<L(]v(]ble(]u I(]ve-v(]isselle>>ou
1'6quiv(]lent.D(]nsle c(]sdes articles en pl(]stique
qui ne portent p(]s cette mention, reportez-vous
(]ux recomm(]nd(]tions du f(]bric(]nt.
les precautions de base, notarnment les suivantes :
• Netouchez p(]s(3I'_l_mentch(]uff(]nt pendant
ou imm6di(]tement (]prOslefonctionnement
de I'(]pp(]reil.
• Nef(]ite p(]sfonctionner leI(]ve-v(]issellesitous
lesp(]nne(]ux de I(]c(]rrosserien'ont p(]s6t6
correctement r6inst(]ll6s.
Nemodifiez p(]s lefonctionnement des
comm(]ndes.
• N'utilisezp(]s le I(]ve-v(]issellede f(]¢on abusive,
et ne vous (]ssoyezp(]sou ne montez p(]s sur
I(]porte ou lesp(]niersde I'(]pp(]reil.
• Nelaissezp(]sles enf(]ntsjouer (3proximit6
du I(]ve-v(]isselleIorsquevousouvrez ou fermez
I(]porte (]fin d'6viter que leurs petitsdoigts se
coincent d(]ns I(]porte.
• Nejetez p(]s un I(]ve-v(]issellesans d'(]bord enlever
I(]porte ou I(]gache de I(]porte de I'(]pp(]reil.
• N'entreposezp(]s ou n'utilisez p(]sde produits
combustibles, d'essenceou (]utres v(]peurs
ou liquides inflammables (3proximit6 de votre
I(]ve-v(]isselleou detout (]utre 61ectrom6n(]ger.
• Nelaissezp(]sles enf(]ntsjouer (]vecle I(]ve-
v(]isselle,ou (3I'int6rieurde celui-ci ou de tout
(]utre 61ectrom6n(]germis (]ux rebuts.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVREA LA LETTRE CES CONSIGNES
s s
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES s
Page 28

Tableau de commande du lave-vaisselle
R glage descommondes
Programmes
@
Sur certains modules, un voyont s'ollume ou-dessus de Io touche s_lectionnde pour indiquer le PROGRAMME choisL
POTS & PANS
(casseroles)/
HEAVY WASH
(salet_importante)
(sur certains mod61es)
NORMAL/ Ceprogramme est conqu pour laver la vaissellede tous lesjours, les verres et les ustensilesde cuisson
NORMALWASH moyenaement sales.REMARQUE: Plusieursarticles peuvent _tre mains sales que la normale.En
(salet_ normale) choisissant unautre programme que NORMALWASH,vous pourrez @conomiserde I'eau et de I'@nergie.
SHORTWASH Ce programme est concu pour laver la vaisselle detous lesjours moyennement sale, sur laquelle
(lavage court) la salet@salet@n'apas s@ch@,par exemple un chargement comprenant surtout des verres.
(surcertainsmodules)
WATER SAVER
((_conomiseur d'eau)/
LIGHT WASH
(salet6 I6g6re)
(sur certains modules)
RINSE ONLY
(rin(_age seulement)
DRYING (sGchage)/
PLATE WARMER
(chauffe-assiettes)
HOT PREWASH
(lavage pr(_Iiminaire 6
I'eau chaude)/
(lavage initial 6 I'eau
(cristaI et porcelaine)
HOT START
chaude)
CHINA CRYSTAL Pour laver les articles en cristat et en porcelaine I_g@rement sages.
(sur certains modules)
Ceprogrammeest congu pourla vaisselleou les ustensilesde cuissontr@ssales,sur lesquels desaliments
sont s_ch@sou cults.Vous pouvezlaver entoute s@curit@la vaissellede tousles jours 8ce programme.
ce programme ne d@logerapasles aliments brGl_s.
Pourla vaisselle peu sale.
Pour rincer les charges partieltes que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de d_tergent avec
ce programme.
Pour r@chauffer la vaisselle propre et les assiettes de service. Ce programme est d'une dur_e d'environ
30 minutes.
R@chauffeI'eau de lavage afin qu'elle soit 6 la temperature appropri@e.
Options
Sur certains modules, un voyont s'ollume ou-dessus de Io touche sdlectionnde pour indiquer I'OPTION choisie.
HI TEMP RINSE Allume I'_l@ment chauffant Iors du rinqage final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaisselle.
(rin_age 6 haute Cette option peut _tre en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage,
temp6rature)
(sur certains modules)
HI TEMP WASH Allume I'@l@mentchauffant pour augmenter la temp@ature de I'eau Iors du lavage pr@liminaire et des
(lavage 6 temp6rature programmes de lavage principaux. Cette option est recommand@e Iorsque la vaisselle est tr@ssale.
HEATED DRY OFF Eteint I'@l@ment chauffant Iors du s@chage. La vaisselle s@che naturellement 6 Fair pour @conomiser
(s6chage sans chaleur) de I'@nergie. Ouvrez la porte du lave vaisselle pour acc@l@rerle s@chage.
HEATED DRY ON AIlume I'@l@ment chauffant pour acc@l@rer le s@chage. Ce programme atlonge la dur@e du programme
(s_chage avec chaleur) de lavage de 30 minutes. N'utitisez PAS cette option avec le programme RINSE ONLY.
LOCK (verrouillage)
(heures d'attente)
(sur certains mod61es)
RESET (r6initialisation) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.
(sur les modules dot_s
d'un s_lecteur rotatif)
(marche/r_initialisation)
4
_lev_e) Cette option peut @treen fonction ou hats fonction pendant le programme de lavage.
(sur les mod@les
@lectroniques
seulement)
DELAY HOURS Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage.
START/RESET
(sur les mod@les
@lectroniques)
Lorsque vous appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche LOCK toutes les touches deviennent
inop_rantes. Vous pouvez verrouiller lescommandes afin d'emp_cher toute sdlection. Vous pouvez _galement ,
les verrauiller apr_s avoir mis en marche le lave-vaisselle ou sdlectionner le programme MISE EN MARCHE DIFFEREE
afin que /e programme ne salt pas interrompu.
Lorsque cette option est r_glde, les enfonts ne peuvent pas mettra en morche accidentellement
le lave-vaisselle en appuyont sur les touches.
Pour d@verrouiller les commandes du lave-vaisselle, appuyez deux lois en mains de trois secondes sur la touche
LOCK. Le voyant au dessus de la touche LOCK s'@teint.
Appuyez une fois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave vaisselle. Appuyez une
deuxi@me lois sur cette touche pour vidanger I'appareit et ensuite @eindre le lave-vaisselle. N'appuyez
pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, h mains que vous vouliez arr_ter le programme en cours.
Page 29

R gloge des commondes
Tableau des programmes
wvwv.electromenugersge.cu
ModUles
ModUles dot6s
d'un s#lecteur
rotatif
Programme Consommation d'eau (liters) Dur_e (min)
Lavage initial 6 I'eau1
9,4 i0
chaude
Salet@importante
Casseroles
Salet6 normal*
Salet6 16g@re/
18,5 - 26,5
22,7 - 26,5
15,1 - 21,2
14,8 - 17,0
120
118
110
114
_conomiseur d'eau
RinCageseulement
Chauffe-assiettes/
8,3
0,0
58
45
S6chage
IVlod_les
#lectroniques
Casseroles
Salet6 importante
Salet@normal
Cristal et porcelaine
Rinqage seulement
33,3
28,4
15,1
23,8
4,9
112
108
120
80
1Lorsquevous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit# d'eau consomm#e
et la dur@edu programme indiqu@esci-dessus.
*11faut appuyer sur le bouton NORMALWASHpour faire fonctionner ce programme.
REMARQUE:Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tousles mod@les.
5
Page 30

Tableau de commande du lave-vaisselle
Vous trouverez le numdro de votre mod_te sur la paroi gauche de la cuve, tout juste 6 I'intdrieur
de la porte. Dons le prdsent manuel, les coractdristiques et leur apparence peuvent _tre diffdrentes
de cetles de votre mod_te.
Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus 6 celui de votre appareil.
Normal Wash
Pots Normal
& Pans Wash
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
UU
Cycle
Selector
Cycles Options
Hot Prewash or Hot Start _ 6
Heavy Wash q_ [- Ught Wash or Water Saver
Option •
Off 0 r_ on
EnergySaver
Option
Heated Dry
II
HOT PREWASHOPTIONo
off
Hot Start
Option
Off 0
START WATER SAVER
OFF•
PLATE WARMER
(HEATEDDRYON) ®
Start
®
®
• •
o RINSEOND/
(HEATED DRY OFF)
Light Wash
Plate Warmer
(Heated Dry On)
]inse Only
._atedDry Off)
Cycles Options CLEAN
|
I 0 I 0 0 0 | 0 | 248 |
GOT_ GEAW_ rNNORMA_Lr_cHIN_ GINS_ _TE_ _TEM_P rHHEAT_ r'-LLocK_ GEL_ ___RT_
Lt_ LW_JLW'_JL2'_'£JL°"LLJU'"LJL2'_JL°_U_T,._JL2outJU_t;
6
Page 31

Fonctionnementdes modules dot s
d'un s lecteur rotatif
F_atStart
OptJc,n s_r_
o
St°4Delay1,_-
ii .......... -.iSi::i_: ....
m.s_,o.lu
{Heated DIg Off)
ii i i
Ha star_
Hot Start " #
o_,,o,,,s.... a I eau chaude)
_oi,_,__,.............
PateWo rne _ .......
off 0 # LightVmsb
............_o,., ........ Selectlonnezleprogramme HOTSTART
,,_ ou HOTPRESTARTet toute autre option
Rinse Only Iringage seulement)
Pour rincer leschargespartielles qua vous d#sirezlaver plus tard. N'utilisezpos de d#tergent avec
ceprogramme.
::_Assurez-vousquaI'optionHEArEOORV Tournezlentementles61ecteuraRINSEONLY.
_ n'apas_t_s_lectionn_e, .....................
Assurez-vousqua la porte est d@verrouill@.
Plate Wormer (chauffe-assiettes) ou Drying (s_chage)
Pourr#chauffer des assiettesou desplats de servicepropres. Ceprogramme est ct'unedur#e
d'environ 39 minutes.
Placezdans le lave-vaissellelesarticles
...............propres que vous d#sirezr#chauffer.
S#lectionnezI'option HEATEDDRYON.
iiJiiiiikii
Assurez-vousquelaporteestd verrou,l e.
Hot Start (lavage initial _ I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire
Rachauffel'eaude lavage.
6 I'aidedes boutons-poussoirs.
Assurez-vousque la porte est d#verrouill#e.
wvw.electromenagersge.ca
Verrouillezla porte pour d@buter
e programme.
Tournez lentement le s#lecteur 6 PLATE
• WARMER ou DRYING.
Verrouillez la porte pour d#buter
e programme.
_' Tournez lentement le s#lecteur (3HOTSTART
ou HOTPRESTART.
Verrouillezla porte pour d#buter
e programme.
Hot Sto_t
Optlan Start
_,o,_,o_-_..._,................. Pour laver rapidement la vaisselle de tous lesjours I#g@ement ou moyennement sale sur laquelle
c .... la salet# n'a pass#ch#.
PloteWarmer _
i:iiiS,_,,o,,, Assurez-vousque la porte est d#verrouill@. _ Verrouillezla porte pour d#buter
Short Wash (lavage court_, Light Wash (salet_ I_g_re) or Water Saver (_conomiseur d'eau)
e _u_l_u_u_u__.(H_ted Ou.j OffJ
_ Tournezlentement le s#lecteur 6 SHORT
.................WASH, LIGHTWASH ou WATERSAVER.
Start (mise en marche - modules dot_s d'un s_lecteur rotatig
Tournez lentement le bouton 5 la position STARTouONou au programme d#sir& Ne letournez pas
au-del@de la position STARTou ON,sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage
pr#liminaire.
IIy a un d#lai entre la mise en marche de I'appareilet le remplissage; c'est pourquoi, vous
n'entendrez pas imm#diatement I'action de lavage.
Verrouillezla porte pour d#buter le programme de lavage.
7
Page 32

Fonctionnement des modules lectroniques
(modUleGSD4000 seulementJ
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
Pour pouvoir CHOISIRUN PROGRAMMEOUune OPTION,la porte doit _treferm6e et verrouill6e.
_'i Sivous ouvrezla porte pendant led@oulementd'un programme et la laissezouverte,le Iove-voissellefero
"""' entendreunsignolsonoretoutes/es30 secondesjusqu'6ceque vousfermiezet verroui iez a porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET(mise en marche/remise _ z_ro)
pour commencer le programme de lavage. Lelave-vaisselle se remplit et environ 60secondes plus
tard, Faction de lavage d6bute.
REMARQUE: Le lave-vaisselle conserve en m6moire le dernier programme effectu6, de sorte que vous
n'avez pas 6 le res61ectionner chaque lois. Lorsque le lave-vaisselle est charg6 et que la porte est
verrouill6e, lesvoyants du tableau de commande s'allument et 1'6cran affiche les derniers r6glages
s61ectionn6s.
Sivous ne d6sirez pas modifier ces r6glages, appuyez simplement sur la touche START/RESETpour
commencer le programme de lavage.
De plus, s'il y a eu une panne de courant, le programme NORMAL et I'option HEATEDDRY sont
automatiquement programm6s. Effectuez de nouvelles s61ections,au besoin, et appuyez sur la touche
START/RESETpour commencer le programme de lavage.
Propre
Cevoyant s'allume Iorsque le programme de lavage est termin& IIdemeure ALLUMEjusqu'6 ce que vous
ouvriez la porte.
Voyants clignotants
Voyants Signification Ce qu'il faut faire
C'estnormal. Vousavez Laissezlelave-vaissellese vidanger et ser6initialiser avant
appuy6 sur la touche de r6gler un nouveau programme de lavage.
START/RESET.
Erreur de commQnde
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
Erreur de commQnde
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
Appuyez sur la touche START/RESETpour arr@terle signal
sonore. Sile voyant CLEANcontinue declignoter,appelez
un r6parateur.
Appuyez sur la touche START/RESETpour arr@terlesignal
sonore. Le lave-vaisselletentera dese r6initialiser. Remettez
en marche le programme de lavage.$i I'erreur sereproduit,
coupez I'alimentation 61ectriqueau lave-vaisselleen
d6clenchant le disjoncteur pendant 30 secondes.Remettez
en marche le lave-vaisselle.SiI'erreurse reproduit, appelez
un r6parateur.
8
Page 33

Utilisation du lave-vaisselle
V rification de la temperature de I'eau
L'eauqui alimente lelave-vaisselledoit _tre6 une
temp6rature d'au mains89 °C(120°F)et d'au plus 65°C(150
°F)pour queI'action delavage soitefficace etpour pr6venir
tout dommage 6lavaisselle.V6rifiezla temp6rature de l'eau
avec unthermom_tre 6 bonbonsou 6 viande.Ouvrezle
robinetd'eau chaude le plusprosdu lave-vaisselle,placezle
Utilisation du produit de rinqage Cascade Crystal Clear®
Leproduitde rinCageCascade Crystal Cleate enl_velestacheset emp_chela formation d'unepelliculesurla vaisselle,
lesverres,lescouverts,lesustensilesde cuissonet le plastique.
Remplissage du distributeur
Remplissezle distributeur de produitde rinCagejusqu'6ce queleproduit atteigne la partie
inf6rieurede la I@vre6 l'int6rieurde I'ouverture.Remettezenplace lecapuchon.
Pourv6rifiersivousdevezajouterdu produit derinCage,enlevezlecapuchon
et regardez6 I'int6rieurdudistributeur.
Lorsqueledistributeurestplain,la quandtdde pmduit devraitdurerendmn un mois.
Sivousrenversezdupmduit de tin,age, essuyez-le.
Utilisation du d tergent appropri
thermom_tredansun verreet laissezI'eaucouler
continuellementdans
le verrejusqu'6ce que la temp6raturecessed'augmenter.
Aubesoin,r6glezla temp6rature minimum/maximum
du chauffe-eau afin defoumir au lave-vaisselleuneeau
6 latemp6rature appropri6e.
N'utilisezqu'un d6tergentsp6cialementconCupour les
lave-vaissette.L'utilisationdesd6tergents pour lave-vaisselle
automatiques Cascade®a 6t6approuv6epour tousles
lave-vaisselleGE.Conservezvotred6tergent dans unendroit
frais etsec.Neversezpasded6tergent dansle distributeur
avant d'@trepr@t6 mettre I'appareilen marche.
Laquantit6 ded6tergentvarie setonquevotreeauest dure
ou douce.Sivotre eau est dure,vousdevezutiliserune
quantit6suppl6mentaire ded6tergent. Sivotre eau est douce,
vousavezbesoind'une quantit6 mainsgrande ded6tergent.
Prot6gezvotrevaissetteetvotre lave-vaissetteen
communiquant avecvotreservicedeseaux pour conna?tre
le degr6de duret6de votreeau. Uneeau pr6sentantune
concentration de 12grains ou plusest extr@mementdure.
NousrecommandonsI'utilisationd'un adoucisseurd'eau,
sinondu calcairepeut s'accumuler6 l'int6rieurde
1'61ectrovanne,ce quipourrait la bloqueren positionouverte
et provoquerune inondation.Unequantit6 excessivede
d6tergentdans une eaudouce peut provoquerI'apparition
d'unepelliculeblanche permanenteappet6eattaque chimique
sur lesverres.
Consultezletableau ci-dessouspour d6terminer laquantit6
de d6tergent6 verserdansledistributeur.
Nombre
de grains Godets _ remplir
ktoins de 4 Remplissez le godet principal au 1/3
Entre 4 et 8 Remplissezle godet principal aux 2/3
Entre 8et 12 Remplissez compl_tement
le godet principal
Plusde 12 Remplissezle godet principal
et legodet ouvert
I!ya deuxdistributeurs ded6tergent dans la porte de
votre lave-vaissette.Pourtousles programmes de lavage,
remplissezlegodet principal.Lorsquevous utilisezdu
d6tergent pour lave-vaissetleautomatiques entablettes,
placezsimplementunetablettedans le godet principal,
puisfermez-le.
Assurez-vousque les@lecteurrotatif est 6 OFF avant
d'ajouter du d6tergent. Sinon,le godet nese fermera
pas et nese verrouillera pas correctement. Ajoutez du
d6tergent, puis fermez le couvercle du godet principal.
Godetouvert _/"_
REMARQUE: Pourouvrir legodet de d_tergent apr_s
I'avoir ferm6, tournez simplement lapoign6e du couvercle
du godet dans le sens antihoraire, puis rel6chez-la.II est
possibleque vous entendiez un bruit sec.
N'UTILISEZ PASDU DL-TERGENTLIOUIDE POUR
LELAVAGEDE LA VAISSELLEA LA MAIN
REMAROUE: Sivous utilisez un d_tergent quin'est pas
con_upour leslave-vaisselle,il seformera de la mousse
I'int_rieurde I'appareil.Pendant le fonctionnement, cette
moussesortim par les _vents deI'appareil et s'_coulerasur
le plancher decuisine.
Comme ban nombre de contenants de d6tergent se
ressemblent, rangezle d6tergent pour lave-vaisselte
6 part devos autres produits nettoyants. Hontrez le ban
d6tergent 6 toute personne susceptible d'utiliser le lave-
vaisselle,ainsi que I'endroit oOvous le gardez.
H_me siI'utilisation d'un d6tergent non conCupour les
lave-vaissettene risquepas de causer des dommages
permanents 6 votre appareil,votre vaisselte nesera
pas aussi propre.
Page 34

Chargement despaniers du lave-vaisselle
Pour un Iovoge optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chorgement des poniers. Les
coract_fistiques et I'opporence des poniers et du ponier 8 couverts peuvent _tre diff_rentes de celles de votre mod@le.
Panier sup@rieur
Lepanier sup@ieurest congu pour
lesverres, lestasseset les soucoupes.
Id6alement, placez lestasseset lesverres
sur lesc6t6s.Vous pouvez 6galement y
placer des articlesen plastique lavables
au lave-vaisselle.Lepanier sup@ieurest
tout d6sign6 pour les ustensilesde forme
irr6guli@e.Placezlescasseroles,les bols
Panier inf@rieur
6 m61angeret autres articles 6 I'envers
dans le panier.
Si possible,placezlesgros articlesen
plastique lavoblesau lave-voissellesur
deuxtiges pour lesimmobiliser.
Assurez-vousd'immobiliser tous lespetits
articlesenplastique afin qu'ilsne tombent
pus sur I'd_ment chauffant.
Neplacezpus de grondesassiettesou
degros plateaux dons le coinavant droit
du lave-vaisselle.IIspeuvent empgcher
la distribution du dgtergent pendant
leprogramme de lavage.
Tour de lavage
Gardezlecentre du panier inf_rieur
d_gag_.
Latour de lavage s'61@veau centre du
panier inf@ieurpendant lescyclesde
lavage et de rinCagedu programme.
Tour
Ne couvrez pas la tour de lavage
du panier sup@rieur (sur certains
modules seulementJ
Ne bloquez pus Io tour
de Iqvpge dons le ponier
supeneur.
Lepanier inf@ieurest congu pour les
assiettes, lessoucoupes et lesustensiles
de cuisson.Placezlesarticles plus gros sur
lesc6t6s. Placezlesassiettes,les casseroles
et lesbols sur lesc6t6s,dans les coins ou
vers I'arri@edu panier,lasurface souill@
orient6e vers le centre dupanier.
Nebloquez pas la tour de
lavageou neplacez pus
desarticles degrande
dimension 8 proximit6.
Assurez-vousqu'aucun
article netombe dans
le panier etemp@chele
bras gicleur de tourner.
Deplus,assurez-vous
qu'aucune partie d'un
article,par exemple la
poign@ d'un ustensile
de cuisson,ne d@asse
du fond du panier.Cela
pourrait bloquer le bras
gicleur et att6nuer
I'efficacit6 du lavage.
Panier _ couverts
Placezlescouverts dans le panier amovible,
le manche des fourchettes et des couteaux
vers le haut, afin d'6viter toute blessureaux
mains. Placezlescuill_resdans lepanier, le
manche vers le bas. M61angezlescouteaux,
lesfourchettes et les cuill_resafin qu'ils ne
s'entassentpas les unscontre lesautres.
R@artissez-lesdefa¢on uniforme. Placez
lespetits articles en plastique,comme les
cuill_res6 mesurer et lescouvercles de
petits contenants, dans le fond du panier 6
couverts et ajoutez desarticles par-dessus
10
pour les immobiliser.
NE LAISSEZAUCUN ARTICLEDEPASSER
DU FOND DU PANIER#, COUVERTS ET
DU PANIERDU LAVE-VAISSELLEAFIN
D'ASSURERLE FONCTIONNEMENT
APPROPRII_DU BRAS GICLEUR.
Page 35

Chargement de la vaisselle.., www.electromenagersge.ca
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour chorger les couverts de 10 personnes. Les coroct_ristiques et
I'opporence des poniers et du ponier _ couverts peuvent _tre diff_rentes de celles de votre mod@le.
Panier sup@rieur-lO couverts Panier sup@rieur-lO couverts
Panier sup@rieur-12 couverts Panier sup@rieur-12 couverts Panier inf_rieur-12 couverts
Panier inf_rieur-lO couverts
Vousavez oubligd'ajouter un article?
Vous pouvezajouter un article oubli66 n'importe quel moment avant le lavage principal.
D6verrouillezla porte en poussant le Ioquetvers lagauche.
Lorsquet'octiondetovoges'estor_Ot6e,ouv_ezIoporte.,IestpossiblequedeIo_opeu_s'_choppe
.........................du lave-vaisselle.
Ajoutez I'orticle oubli6.
a RefermezIoporteetpoussezleloquetversIodroite.
Conseils pour un chargement et une efficacit_ de Iovoge efficoces
Ne bloquez pos Io tour de Iovoge dons
le ponier inf_rieur.
Ne Ioissez pos des orticles d_posser du ponier
et bloquer les bros gicleurs.
ii_H_................................................................................................................
11
Page 36

Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon Idgdrement humide, puis assdchez-le.Pour nettoyer I'extdrieur,
utilisez un ban poll pour dlectromdnagers. N'utilisezjamais d'objets tranchants, de tampons 8 rdcurer ou de produits
nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Visdu couverde du
callerde vidange
Coupure ant- ti .i I_.1_"_11II/
VOrifiezla coupureanti
refoulement dSs que votre lave
vaisselle ne se vide pas 8ien.
sivous laissezvotre lave-vaisselledons un
endroit non chauff6 pendant I'hiver,demandez 5
un technicien d'effectuer lest6ches qui suivent:
Couper I'alimentation 61ectriquedu lave-
vaisse e. Enever es fusibes ou d6c encher
lesdisjoncteurs.
Couper I'alimentation eneau et d6brancher
a conduite d'a imentation en eau de
1'61ectrovanne.
Vidanger I'eau de la conduite d'alimentation
et de '6ectrovanne. Uti iser un r6cipient
pour recueillir I'eau).
Rebrancher la conduite d'alimentation en
eau (] '6ectrovanne de I'appareil.
Enleverle couvercle du collet de vidange
dans efond de a cuve. Uti iser une 6ponge
pour 6ponger I'eaudons le raccord en
caoutchouc.
Votre lave-vaisselle est-il dot_ d'une coupure anti-refoulement ?
Unecoupure anti-refoulement protSgevotre
lave-vaissellecontre les refoulements d'eau
Iorsd'un blocage du renvoi. Cedispositif ne fait
pas partie du lave-vaisselle.IIn'est pas couvert
par votre garantie. Puisquetous lescodes
de plomberie n'exigent pasde coupures
anti-refoulement, ilestpossible que vous
n'ayezpas un tel dispositif.
II est facile de nettoyer la coupureanti-
refoulement.
Arr@tezlelave-vaisselleetenlevez
""""*ecouverc e chromS.
Enlevezle capuchon en plastique et
nettoyez- e 5 'aide d'un cure-dents.
Panneau× en acier inoxydable
Vous pouvez nettoyer lespanneaux enacier
inoxydable avec un chiffon doux et propre et un
produit nettoyant comme StainlessSteelMagic
ou tout autre produit similaire.
Vouspouvez commander leproduit nettoyant
StainlessSteelMagic n°WX10X15au servicedes
pisces de GEau num@o 1.800.626.2002.
Accessoires facultatifs
Vous pouvez modifier I'apparence de votre
lave-vaisselleen installant un panneau dScoratif
personnalis6.
Ensemble de moulures pour panneau
de bois de 6,3 mm (114po)-Cet ensemble
comprend les moulures et lesdirectives pour
que vous puissiezinstaller un panneaude bois
d6coratif (non fourni)de 6,3mm (1/4 po)
d'@aisseur :
GPF25B(noir)GPF325B/GPF425B
GPF25W (bland GPF325W/GPF425W
GPF25C(bisque)GPF325C/GPF425C
Ensemble pour panneau de bois sans
moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble
comprend les pisces et lesdirectivespour
I'installationd'un panneau de porte dScoratif en
bois(nonfourni) de 19,0mm (3/4 po)d'@aisseur :
GPF375/GPF475
REMARC)UE. korsquele panneau de porte pSse
12
1,8kg (4Ib)ou plus,il fautdgalementcommander
I'ensemblederessortspour porte de Iove-voisselle
GPF100.Cetensembleest foumi dons les
ensemblespour panneau de boissans moulures
de 19,0 mm (3/4po) d'dpoisseur.
Ensemble de supports pour comptoirs non
fabriqu6s en bois-Cet ensemble est con_u pour
I'installationd'un lave-vaissellesous un comptoir
non fabriquS en bois. IIcomprend des supports
lat@auxet desdirectives pour I'installation du
lave-vaisselle:
GPF65
Pour commander I'ensemble convenant 8 votre
module, communiquez avec votre ddtaillant
d'dlectromdnogers GE.
Vouspouvez vousprocurer cesaccessoires
moyennant desfrais suppldmentairesaupr_s
de GE.Pourpasserunecommonde, composez
le 1.800.6262002 ou possezchezvotre ddtoillont
autorisd d'dlectromdnogersGE.Lescortesde crddit
Visa,MosterCardou Discoversont occeptdes.
Veuillezprdciserle numdro de I'occessoirelots
de votre commonde.
Page 37

Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagersge.ca
Conseilsde d@pannage
Gagnez du temps et @conomisezde I'argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez
notre site Web www.electromenagersge.ca. Vouspourriez vous @viterd'appeler un r@paroteur.
Probl_me Causes possibles Correctifs
Le lave-vaisselle ne
fonctionne pas
Bruit
II reste deI'eau propre Ce ph6nom6ne est • Unepetite quantit6 d'eau propre reste aufond du lave-vaisselle,vers
au fond de la cuve normal I'arri_rede la cuve, afin de garder lejoint lubrifi6.
II reste deI'eau au Lerenvoi est bloqu6 • Sivous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la.
fond de la cure • V6rifiezsi 1'6vierde votre cuisine sevidecorrectement. Sinon,vous aurez
Mousse dans la cuve Utilisation d'un
Lefusible est grill6
ou le disjoncteur
est d6clench6
L'alimentation 61ectrique
est coup6e
IIest normal d'entendre
certains bruits
Desarticles ne sont pas •Assurez-vousque tousles articlessont bien plac6s dans le lave-vaisselle.
bien plac6s dons le panier
ou un petit article est
tomb6 dons I'appareil
Bruitcaus6 par la • Assurez-vous que lesarticles sont bien plac6s dans lespaniers.
vaisselle Iorsque le Reportez-vous(3la section Chargementdespaniers du lave-vaisselle.
bras gicleur tourne
Bourdonnement • Lelave-vaissellen'est pas utilis6 r6guli@rement.Sivous n'utilisezpasvotre
du moteur lave-vaissellefr6quemment, laissez-leseremplir et sevider au mains
d6tergent non appropri6
Renversement de
produit de rin(;age
• Remplacezlefusible ou r6enclenchezle disjoncteur. D6branchez
tous les mutres61ectrom6nagersducircuit.
• Appuyez deux fois sur la touche START/RESET(modUles61ectroniques
seulement).
• Donscertaines installations, I'alimentation 61ectriquedu lave-vaisselle
est command6e par un interrupteur mural, souvent plac6 6 c6t6 de
I'interrupteur du broyeur (3d6chets.Assurez-vousque I'interrupteur
est (3ON(marche).
• Fonctionnement du broyeur d'aliments mous de I'appareil.
• Ouverture du clapet de vidange pour vidanger I'eau.
• Fonctionnement du s61ecteurpendant led6roulement duprogramme.
• Ouverture du distributeur de d6tergent.
• Arr#t du moteur pendant la p6riode de s6chage.
• VidmngedeI'euuimm6diatementapr_savoirappuy6sur
latoucheSTART/RESET.
une fois par semaine afin de garder lejoint d'6tanch6it6 humide.
peut-6tre besoin d'un plombier.
• Si I'eaudu lave-vaissellesevidedons un broyeur 6 d6chets,faites
fonctionner le broyeur pour led6gager.
• Pour6viter laformation de mousse,n'utilisez qu'un d6tergent conqu pour
les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisationdes d6tergents pour
lave-vaisselleCascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est
approuv6e dons tousles lave-vaisselleGE.
• Pourloire disparaitre la moussedons la cuve, ouvrez la porte du
lave-vaisselleet laissezla mousses'6vaporer. Versez4,5 litres (1 gallon)
d'eau froide dons la cuve. Sur les modules dot6s d'un s61ecteurrotatif:
fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.VidangezI'eauen tournant
lentement le bouton jusqu'(_la p6riode de vidange. R6p6tezau besoin.
Sur lesmodulesdot6s de commandes 61ectroniques:vidangez I'eaudu
lave-vaisselleen appuyant sur la touche START/RESETpuis 10 secondes
plus tard, appuyez denouveau sur la touche START/RESET.R6p6tez
au besoin.
• IIfaut toujours essuyerimm6diatement leproduit derinqage renvers6.
13
Page 38

Avant d'appeler un r parateur...
Probl_me Causes possibles Correctifs
Taches6 I'int_rieur Certains aliments _ • Pouratt6nuer la formation de taches, r6glezle programme RINSEONLY
de la cuve basede tomate peuvent apr@savoir plac6 la vaisselledans I'appareil.GErecommande I'utilisation
causer des toches du produit Cascade®Plastic Booster pour faire disparaTtrece type
rougeatres detaches.
Tachesde th_ ou
de caf_
Lo presence d'une
pellicule joune ou
brun6tre peut _tre
caus_e par des d_pSts
de fer dans I'eau
Pellicule blanch6tre
sur lessurfaces
internes--d_p6ts de
min_raux causes par
I'eau dure
La vaisselle ne Basse tem p_rature
s_chepas de I'eau
•Faites disparaTtrecestaches 6la main 0 I'aided'une solution contenant
une 1/2 tasse de javellisant et :3tassesd'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer I'int@ieurde I'appareil,attendez au mains 20 minutes
apr@sla fin d'un programme de lavage pour permettre 0 1'616ment
chauffant de refroidir.Sinon,vous risquezde vous brOler.
• Le seul moyen decorriger ce probl_me consiste 6 installer un filtre sp6cial
sur la conduite d'eau.Veuillezcommuniquer avecun fournisseur
d'adoucisseurs d'eau.
• GErecommande I'utilisation du produit de ringage CascadeCrystal
Clearepour emp_cher la formation ded6pOtsde min@aux caus6s par
I'eaudure.
•Faites fonctionner le lave-vaisselleen y versant de I'acidecitrique pour
enlever lesd6p6ts de min@aux.Vous pouvez acheter ce produit au
servicedes pi_cesde GE(n°de pieceWD:35X151).Pour obtenir les
renseignements pour commander, reportez-vous 6 la derni@e page.
• Assurez-vousque la temp@ature de I'eau qui alimente le lave-vaisselle
atteint au mains/49 °C(120°F).
• %lectionnez I'option HEATEDDRY.
• S61ectionnezlesoptions HOTSTARTetADDED HEAT.
• S61ectionnezun programme dont Factionde lavage est pluspuissante,
comme POTS& PANSouHEAVYWASH.
Ledistributeur de • V@ifiezledistributeur de produit de ringage et remplissez-le,au besoin.
produit de rin_age
est vide
La vaisselle et los Latemperature de I'eau • Augmentez la temp#rature de I'eau0/49 °C(120°F}.
couverts ne sont est inf_rieure 6 49 °C • Utilisezlesoptions et programmes HOTSTART,POTS&PANSou HEAVY
pas propres (120°F) WASHet HI TEMPWASH.
Quantit_ insuffisante • Reportez-vousaux sections Utilisotion du lave-voisselleet Utilisationdu
de d_tergent d_tergent appropri_ pour desconseils concernant le d@ergent.
D_tergent en poudre • Reportez-vousaux sections Utilisotion du Iove-voisselleet Utilisotiondu
<<'cropvieux>>ou humide d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant led@ergent.
Faible pression d'eau • Ouvrezle robinet. Led6bit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Sitel
temporaire estlecas, attendez que la pression revienne6 la normale avant d'utiliser
Coupure anti- • Nettoyez la coupure anti-refoulement.
refoulement abstruse
Chargement incorrect • Assurez-vousqueles articlesdegrande dimensionne bloquent pas
des paniers le distributeurded@ergentou les brasgicleurs.
Aucune coupure anti-
refoulement ou boyau
de vidange sur_lev_
votre lave-vaisselle.
• V@ifiezsivousavez une coupure anti-refoulement ouun bayou
de vidange sur61ev&Reportez-vousaux directives d'installation.
14
Page 39

Probl_me
Causes possibles Correctifs
www.electromenagersge.ca
O
_n
Tachesou pellicule
sur les verres et
les couverts
Pellicule blanch6tre
surlesverres
Eauextr6mement dure
Bassetemp6rature
de I'eau
Surcharge du lave-
vaisselle
Chargement incorrect
D6tergent en poudre
<<tropvieux>>ou
humide
Distributeur de produit
de rin(_agevide
Quantit6 insuffisante
de d6tergent
Utilisation d'une trop
grande quantit6 de
d6tergent dans une
•Utilisezle produit de rin_age Cascade Crystal Cleare pour faire
disparaTtrelestaches et pr6venir la formation d'une pellicule.
• Pourfaire disparaTtrelestaches tenaces ou la pelliculesur les verres:
1 Enleveztousles articlesen m@aldu lave-vaisselle.
2 Neversezpas de d@ergent dans I'appareil.
3 S61ectionnezle programme lepluslong.
4 IVlettezle lave-vaisselleen marche et laissez-lefonctionner pendant 18
6 22 minutes.Lelave-vaisselleeffectue maintenant le lavage principal.
50uvrez la porte et versez2 tasses (500ml) de vinaigre blanc dans
lefond du lave-vaisselle.
6 Refermezla porte et laissezle programme seterminer. Sile rinCageau
vinaigre nefonctionne pas,r6p@ezla proc6dure ci-dessus,mais utilisez
1/4 tasse(60 ml)de cristaux d'acide citrique au lieu du vinaigre.
•Ce ph6nom_ne permanent estappel6 attaque chimique. Pour1'6viter,
utilisezmoins de d6tergent sivotre eau est douce. Choisissez
le programme leplus court pour laver vos verres.
eau douce
Latemp6rature de I'eau • Abaissezlatemp6rature du chauffe-eau.
qui alimente le lave-
vaisselle est sup6rieure
(_66 °C(150°F)
Le couvercle du
distributeur de
Les61ecteurrotatif n'est •
pas 6 la position OFF
Tournez le s61ecteur rotatif 6 OFF.
dgtergent ne se
ferme pas
II reste du dgtergent
dans lesdistributeurs
Desarticles emp_chent
I'eau d'atteindre les
•Replacezlesarticles dans I'appareil.
distributeurs de
d6tergent
Vapeur Ceph6nom_ne • Dela vapeur s'6chappe de 1'6ventpendant le lavage, les6chage
est normal et la vidange de I'eau.
Marques noires Frottement d'ustensiles • FaitesdisparaTtrecesmarques 5 I'aide d'un produit nettoyant
ou gris6tres sur en aluminium sur abrasif doux.
la vaisselle la vaisselle
t_
u_
tb,
tb
O"
tb
tb
Lesvoyants du
tableau decommande
D61aitrop long entre • Vousavez un d61aide 30 secondespour appuyer surchaque touche.
les choi× des touches Pourallumer 6 nouveau le tableau de commande, appuyez sur une
s'6teignent Iorsque
vous r6glez les
commandes
Le tableau de
commande fonctionne,
mais le lave-vaisselle
Laporte n'est peut-6tre • Appelezun r6parateur.
pas correctement
verrouill6e
ne se remplit pas d'eau
touche ou d6verrouillez,puis verrouillez la porte.
tb
tb
15
Page 40

Garantie GEsur les lave-vaisselle.
Toutes les rdporations sous gorantie seront effectudes par
has centres de rdpomtion ou has rdporoteurs outorisds.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le numdro
de sdrie et le numdro de modSle Iorsque vous oppelez
pour obtenir le service.
Pour une p_riode de • GE remplocero •
Un an
partir de la date
dbchat initial
Ce qui n'est pos couvert :
• Tout d_plecement de service chez vous pour vous
apprendre 6 utiliser votre lave-vaisselle.
• Toute mauvaise installation.
Si vous avez un probl_me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes
responsable de fournir une bonne alimentation
61ectrique, un ban 6chappement et tout autre
branchement n6cessaire.
• Toute panne du produit s'il a _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_
commercialement.
route piece du lave-vaissellequi secasse6 caused'un vice de mat6riau ou de main-d'oeuvre.
Au cours de cette ann_.edegarantie limit_.e,GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
et le service6 la maison n6cessairespour remplacer la pieced6fectueuse.
Agrafez le recu d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.
• Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
• Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie,
une inondation ou un acre de Dieu.
• Tout dommage subi apr_s la livraison.
• Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est lu r_purution du produit selon
les dispositions de cette Guruntie limit_e. Toutes les gurunties implicites, incluunt les gurunties de
commerciulit_ et d'ud_quution 6 un usuge sp_cifique, sont limit_es 6 une unn_e ou 6 lu p_riode lu plus
courte uutoris_e pur lu I_gislution.
Cettegarantie estvalable pour lepremier propridtaireet tout autre propridtaireduproduit s'ilachetd au Canadapour utilisation
domestiqueau Canada.Leservice_ domicilesousgarantie serafoumi I_oOilest disponibleet dons lesrdgionsque Mabe consid_re
que I'offrede serviceestraisonnable.
I
I
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSI_CUTIFS.
Garant • MABE CANADA INC.
I
16
Page 41

Soutien au consommateur.
Vousavez une question ou vousavez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager?Contactez-nous par
l Site Web appareils #lectrom#nagers GE www.electromenegersge.ce
Internet au site www.electromenagersge.ca 2/4heures parjour, tousles jours de I'ann6e.
Servicede rdparations
Servicede r6parations GEtout pr@sde vous.
Pourfaire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,ilsuffit de nous t616phoner.
1.800.561.3344
Studiode conceptionrdaliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes
0 mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec les consommateurs, labe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.E1C9H3
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m@mesleurs61ectrom6nagerspeuvent recevoir pisces et accessoires
directement 6 la maison (cartesVISA,MasterCard et Discoveraccept6es).
Lesdirectives stipul_es dans le present manuel peuvent _tre suivies par n'importe quel utilisateur.
Lesautres r_parations doivent g_n_ralement Etreeffectu_es par un technicien qualifi& Soyezprudent,
car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire deI'appareil.
Voustrouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe leplus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contoctez-nous
Sivous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b6n6fici6:
Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ont r6par6 votre appareil.
Ensuite, sivous n'_testoujours passatisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, J_Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Inscrivez votre epporeil _lectrom_neger en direct, eussit6t que possible. Cela am61ioreranos
I Inscrivez votre opporeil #lectrom#noger www.electromenegersge.ce
communications et notre service apr_s-vente. Vouspouvez 6galement nous envoyer par la poste
le formulaire d'inscriptionjoint 6 votre documentation.
17
Page 42

_J
4_a
Notes.
r_
O
E
r_
C3
r_
18
Page 43

Notes.
0
_o
O"
e_
2,
19
Page 44

_J
4_a
Notes.
r_
O
E
r_
C3
r_
20
Page 45

Notes.
0
_o
O"
e_
2,
21
Page 46

_J
4_a
Notes.
r_
O
E
r_
C3
r_
22
Page 47

Notes.
0
_o
O"
e_
2,
23
Page 48

0
E
Notes.
Q
214 Imprimdsurdupapierrecycld
Imprimdaux _ctats-Unis