GE GTWN5950D0WW, GTWN5850D1WW, GTWN5850D0WW, GTWN5750D0WW, GTWN5550D1WW Owner’s Manual

...
Page 1
GEAppliances.com
Safety Instructions .......... 2,s
Operating Instructions
Careand Cleaning
of the Washer...................... 7
Control Panel ...................... 4
Control .......................... 4-5
Features ......................... 6, 7
Loading and Using
Troubleshooting Tips ....... 8-10
Consumer Support
Consumer Support ................ 12
Warranty.......................... 11
Write the model and serial
numbers here: Model # Serial #
Youcanfind F----_/ them under
the lid of the
washer.
49-90431-1 08-12 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
a,WARNING! in o mo ,onin mon.o m,nimi is,
fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
WATER HEATERSAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used
for two weeks or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances. If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibility of damage or injury by turning
on all hot water faucets andallowing them to run for several minutes. Dothis before using any electrical appliance which isconnected to the hot water system.Thissimple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape.
Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean openflame or appliance during this process.
PROPERINSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.452.2757).
[] Installorstore where itwill not be exposed to GEstrongly recommends the useof new water supply
temperatures below freezing or exposed to the hoses.Hosesdegrade over time and need to be weather, which could cause permanent damage and replacedevery 5years to reduce the riskof hosefailures
invalidate the warranty, and water damage.
[]
Properlyground washer to conform with all governing
codes and ordinances. Follow details in Installation
Instructions.
[]
Toensure proper installation, run two small load size .SpeedWash cycles BEFOREwashing the first load.
[] Thiswasher does not include water supplyhoses.
GEstrongly recommends the useof factory specified
parts.A list of factory hosesavailable for purchase
are listed below. Thesehosesare manufactured and tested to meet GEspecifications.
Parts and Accessories
Order on-line at GEApplianceparts.com today, 2/4 hours every day or by phone at 800.626.2002 during
normal business hours.
Part Number
PH!4X!0002
OR
PH!4X!0005 WX!0X!00!!
Accessory
4 ft RubberWater SupplyHoses
/4ft BraidedWater Supply Hoses Tide@Washing Machine Cleaner*
YOURLAUNDRYAREA
[] Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials such as lint, paper,rags, chemicals,etc.
*Tide @is a registered trademark of Procter & Gamble.
WX7X1 Washer FloorTray
[] Closesupervision isnecessaryifthis appliance is used
by or nearchildren. Donot allow children to playon, with or insidethis or any other appliance.
Page 3
WHEN USING THE WASHER
GEAppliances.com
Use this appliance
only for its intended
purpose as
described in this Owner's Manual
[] Never reach into the washerwhile it is moving. Wait
until the machine has completely stopped before opening the lid.
[]
Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such asvinegar and/or rust remover. Mixing different
chemicals can produce a toxic gaswhich may cause death.
[]
Donot wash ordry articles that have been cleaned in,washed in,soaked in or spotted with combustible
or explosivesubstances (such aswax, oil, paint, gasoline,degreasers,dry-cleaning solvents,kerosene,
etc.).Thesesubstances give off vaporsthat may ignite or explode. Donot add thesesubstances to the wash water. Do not use or place these substances
around your washer or dryer during operation.
WHEN NOT IN USE
[] Turnoff water faucets to minimize leakage if a break
or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses;GErecommends changing the hoses every 5
years.
[] Beforediscarding a washer, or removing it from
service,remove the washer lid to prevent children from hiding inside.
[] Thelaundry process can reducethe flame retardancy
of fabrics. Toavoid such a result,carefully follow the garment manufacturer's wash and care instructions.
[]
Tominimize the possibilityof electric shock,unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building's distribution panel by
removing the fuse or switching offthe circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
NOTE:Turningthe CycleSelectorKnob to an off position,pressing Poweror pressingStart/Pause does
NOT disconnectthe appliancefrom the power supply.
[]
Neverattempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled,or has missing or broken parts,including a damaged
cord orplug.
[] Donot attempt to repamor replace any part of
this appliance unless specificallyrecommended in this Owner's Manual, or in published user-repair
instructions that you understand and have the skills to carryout.
[] Donot tamper with the controls.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
VETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
About the contro! panel-Quick start guide.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
=&
Add fabric softener (on models with a fabric softener dispenser);
see page 6for details.
Add detergent. GErecommends the use of High Efficiency
detergents in all Energy
Loosely add items around In.fusorTM. Overloadingmay negatively . impact wash performance. Adjust the load size accordingly.
, Close lid.
NOTE: Washer will not start to fill
. Select wash cycle. , Select wash options,
including Fabric
Softener option.
, Select options.
, Press Start.
Star-rated washers.
with lid o._
Deffcates
Jeans
Hand Wash
ToweBs/ Sheets
Hea_j Duty
Perm°Press
Basketaean QuickRinse
Colors
¢._ua[s NOrmal
Whites e._,_
® " ® " " I- I-I
CCI
G_O ® O_
®.
Power
1
Controls
Wash Cycles-Cycle Selector Knob
Thewash cyclecontrols the length of the washing process.The knob can be turned ineither direction. Turning the CycleSelector knob after starting acycle will stop thewasher and resetthe cycle to the new selection. PressStart to begin the new cycleselection.
Thechart below will helpyou match the wash cycle setting with your clothing.
eWash* UseeWash to saveenergy on specificwash cycles,eWash cannot be usedon Basket Clean,Quick Rinse,and Drain
Whites For heavy to lightly soiled cottons, household linens,work and playclothes.Thiscycle provides the best overall
Colors For non-colorfast cottons and blends or items that are labeledcold wash. Providesgentle wash and high speed spin.
Perm. Press For wrinkle-free and permanent press items and knits. Provides gentle wash with periods of soak and low
Delicates For lingerieand special-carefabrics with lightto normal soil.Providesextra gentle wash and low speed spin.
Jeans For washing medium to lightly soiled jeans. Providesgentle wash and high speed spin.(For heavily soiled work
jeans, use Whites/Heavy cycle.)
Hand Wash Foritems labeled handwashable with light soils.Providesa super gentlewash andan extra low speed spin.
Towels/Sheets* Provides periods of agitation and soak tailored for washing towels and sheets. Providesregular wash and high
Heavy Duty* An above normal cycle for heavily soiled or stained clothes. A soak cycle is added and the agitate cycle is
Speed Wash* Forsmall loads of lightly soileditems that areneeded in a hurry.Providesregular wash and high speedspin.
Basket Clean* Use for cleaning the basket of residue and odor. Recommended use of once per month. NOTE:Never load
QuickRinse* Rinsesand spins non-soiled items where a rinseonly isdesired. Providesa high speed spin.
Drain & Spin For draining the tub and spinning water out of the clothes. Provides a high speed spin.
* Onsome models
4
e
&Spinwash cycles.
cleaning and should be usedfor most everyday items.Providesregularwash and high speedspin.
speed spin.
speed spin.
extended for extra cleaning. This more aggressive cycle should be used sparingly.
laundry while using Basket Clean. The laundry may become damaged or contaminated. Seethe Care and
Cleaning section.
Page 5
GEAppliances.com
Options
Autosoak
This option begins with a brief agitation, soaks for a specified period of time, then movesthrough the rest of the cycle automatically. On
some models,this option is located on the CycleSelectorknob.
Extra Rinse
When you useextra detergent or bleach to clean heavily soiled clothes,use the Extra Rinse option to better remove additional residues.
Fabric Softener
Setthis option when adding fabric softener to the washer or to selectthe enhanced PowerRinse.
NOTE:Donot usefabric softener dispensing bolls with thiswasher. Theydo not work correctly in high efficiencywashers. Delay Wash
Onsome models, as the Delay Wash pad isrepeatedly pressed, the delay time sets to 30 minutes,i hour,3 hours,6 hours, 9 hours, and back to clear (0 minutes). Onother models, asthe Delay Wash pad isrepeatedly pressed, the delay time sets to 2 hours, 4 hours, 8 hours, and back to clear (0 hours).
Forall models, ifthe Delay Wash pad ispressed for 3 seconds, it clears (regardlessof the delaytime).
Signal
Usethe Signal pad to change the volume of the end of cycle signal. Pressthe pad until you reachthe desired volume or off.
Settings
individual settings for agitation (Soil),water temperature (Tamp), and spin (Spin) can be set from the minimum (lowest in column) to maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more energy will be used.
My Settings (on some models)
Asthe cycle selector knob isturned, the Soil,Tamp and Spin settings change to automatic pre-set default settings. Ifyou desire adifferent
setting, press the appropriate pad(s).Thenpressand hold the t4y Settings pad for 3 seconds andthe washer will "remember" these settings for that Knob Selection.In the future, when you turn the selector knob to that cycle,your settingswill be automatically recalled. NOTE:Signal volume cannot be setfor My Settings.
Power
Pressto "wake up" the display. If the display is active, press to put the washer into idle mode.
NOTE:Pressing POWERdoes not disconnect the appliance from the power supply.
Start
PressStart to begin the cycle. NOTE:Thelid must be closed for the washer to fill and the cycle to start. PressingStart again will Pause the
cycle and the Cycleindicator light will blink. Tocontinue the cycle, press Start again or close the lid.if machine is paused more than 24 hours,the cycle will be cancelled. To stop the
cycle,holdthe pad for 3 seconds.If water remains in the machine, select the Drain & Spin cycle to drain tub and spin water out of the washer tub.
Raisingthe lidwill stopagitation or spin action but does not pause the cycle.
aWash (onsome models) When the eWash pad is pressed,the cycle changes to its most energy efficient settings and all ofthe e!onitor lights will light to indicate
that the most efficient settings are on. Ifyou change settings,the number of eMonitor lightswill decrease (orincrease)to indicate decreased
or increased energy efficiency settings.
Display (onsomemodels)
The display shows the approximate time remaining until the end of the cycle.
NOTE:Thecycle time isaffected byhow long it takes the washer to fill. Thisdepends onthewater pressure inyour home.The "smart" timer
"learns"the amount of time it takes to fill your washer and adjusts the total time accordingly.
In addition, this display will, "scroll" the washer status:
bALANCING Start of rebalancing cycle to redistribute clothes.Stops after rebalancing iscomplete.
dELAY When Delayed Wash is initiated. Replacedwith estimated time when cycle starts.
End Endof current cycle.
FILL Forthe first 45 secondsof afill, the estimated end of cycle time isdisplayed. Forthe restof the fill time, "FILL"isscrolled until the fill completes.
LID Cyclestopped because lid is open. Closethe lid.
PAUSE Cyclepaused because the Start/Pause pad was pressed and the washer was setto Pause.PressStart pad again to restart the cycle.
Indicator lights
Five LEDlights indicate the current washer status moving from left to right as the cycle progresses.
DSM Demand Side Management (onsome models) - When connected to your power company's rate monitoring system, the washer will
automatically delay starting if the rates are high/critical. An "ES"will be displayed and the selected cycle will start after/4 hours orwhen
the rates drop to low/medium, whichever comes first. If the rates are not high/critical, the selected cycle will start immediately.
Page 6
About washer features.
This model has AUTOMATIC LOAD SENSING. This selection provides the correct amount of water suited to the size and type of load placed in the unit. The washer will not fill with water during automatic load sensing if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
Note: This is a high efficiency washing machine with InfusorTM wash action. This system requires lesswater while providing effective cleaning action. You may notice that the water level is lower than on your previous washer. This is normal for an Infusorm-equipped washer.
Liquid Bleach Funnel
The water filldilutes liquid chlorine bleach as the washer fillsfor the wash cycle.
r_ Check clothing care labels for special instructions. [Z] Measure liquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
[] Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto clothes or into the wash basket. [] Do not pour powdered bleach into bleach funnel.
F_ Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach funnel.
Avoid splashing or over-filling dispenser. Ifyou prefer to use powdered bleach, add it into the wash basket with your detergent.
[] Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover.
Mixing can produce a toxic gas which may cause death.
The Fabric Softener Dispenser (on some models) The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time. Do not stop the washer or raise the lid during the first spin. This will cause the dispenser to
empty too soon. Never pour fabric softener directly on clothes. This may cause stains on your clothing.
3 \
J
J
6
Turning
Turning
rl-] Liftthe tab on the fabric softener dispenser
top.
J_-IiVleasureout fabric softener into the cap
and pour the softener into the dispenser
top. The fabric softener will drain into the
receiving cup insidethe dispenser.Useonly "Ultra"or concentrated fabric softeners.
J_l Pushdown onthe tab to closethe
dispenser top. Makesure the tab ispushed down fullyand snaps shut.
Cleaning the Fabric Softener Dispenser (on some models)
TheFabricSoftenerDispenseris self cleaning.Thisdispenser should not require regular cleaning likestandard fabric softener dispensers.Wipe down exterior surfaces of the dispenser as needed. If
cleaning of the internal dispensercomponents isneeded,follow thesesteps after the wash cycle is complete:
r_.l Liftthe dispensertop tab andturn the top
counterclockwise usingthe 2 turning tabs shown. Lift the dispenser out of the
InfusorTM.
Cleanout any buildup from inside the
@
InfusorTM with a soft cloth ortoothbrush. Ensurethe three rectangular holes in the
bottom that allow the fabric softener to drain are not blocked.
r_ Gently pull the cap away from the
dispenser cup to separate.
r_ Select Fabric Softener on the control panel.
NOTE:Overfillingthe dispenser will cause fabric softener to drain out of the holesinthe side of
the infusorwhen filling. Donot overfill.
NOTE:Do not usefabric softener dispensing ballswith thiswasher. Theydo not work
correctly in high efficiencywashers.
Wipe surfaces with a soft cloth or soakthe
B1
parts in a solution of 1 gallon warm water,
1/4 cup liquid detergent and I cup bleach. Ensurethe small hole inthe top surface of
the cap and its associatedtube arenot obstructed.
Reassemblethe dispensercup and cap by
B]
snapping them together.
Placethe dispenser assembly into the
B1
TM
Infusor .Turn the top clockwise usingthe 2
turning tabs shown. Push down on the tab to close the dispensertop. Makesurethe
tab ispushed down fullyand snaps shut.
Page 7
Loading and using the washer. GEAppliances.com
Always follow fabric manufacturer's care label when laundering.
Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint
SortingWashLoads
(sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the (velveteen, corduroy).
ProperUseofDetergent
Add detergent and fabric softener before adding items sothat the detergent can work effectively. Usingtoo little or too much detergent is a common cause of laundry problems.
Uselessdetergent if you have soft water, asmaller load
or a lightlysoiledload.
Forspots,apply pre-treatment to itemsasrecommended
on the product label. Application shouldbemade in the basket to prevent overspraywhich may causethe
coloringon the lidor graphicsto fade.
GErecommends the useof High Efficiency detergents in allEnergyStar rated washers.
HEdetergents are formulated to work with low water
wash and rinse systems.HEdetergents reducethe
oversudsing problems commonly associated with regular detergents.
When using high efficiency or concentrated detergents,
consult the product label to determine amount required
for optimum performance. Excessivedetergent will
negatively impact wash performance.
theWasher
Care
Loaddry items loosely inthe washer basket.Forbest
results, load items evenly and loosely around the outside of the basket.To add items after washer has
started, lift the lid and submerge additional items around the outside of the basket.
and cleaninq of the washer.
Wash Basket: Leave the lid open after washing to allow
moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use
a clean, soft cloth dampened with liquid detergent; then
rinse.(Do not use harsh or gritty cleaners.) Use the Basket Clean cycle:
Using the washing machine in a humid space for a long period of time may lead to a buildup of black mold and
germs in the air inside the washer basket and affect your
health. Ifyou clean the washer tub regularly on a monthly basis using Basket Clean it will keep the washer basket
clean for hygienic use.
1 Add tub cleaner or lime scale remover into the
detergent dispenser drawer.
Do not exceed the maximum detergent limit line when you add it. Detergent may remain in the
washer tub after cleaning.
When you use liquid chlorine bleach, load it into the
liquid chlorine bleach compartment.
When you use a powdered cleaner, pull out the
liquid detergent cup and add it into the main wash
detergent compartment.
When you use cleaning tablets, place them directly
into the washer tub. (Do not add tablet cleaner to the
drawer.)
2 Press the Power button. 3 Turn the selector knob to Basket Clean.
4 Press the Start button.
I Do not place large items such assheets, blankets
and towels acrossthe InfusorTM. Loadthem around
the outsideof the basket.
it Donot wash fabrics containing flammable materials
(waxes,cleaning fluids, etc.).
I Washer will not agitate or spinwith the lid up,
however the timer will continue to run.
NOTES:
Never load laundry while using Basket Clean. The laundry may become damaged or become
contaminated. Make sure to clean the washer basket when it isempty.
It is recommended to leave the lid open after finishing the laundry to keep the tub clean.
It is recommended that Basket Clean should be repeated monthly.
If mildew or musty smell already exists, run Basket Clean for 3 consecutive weeks.
Glass Lid (onsome models): Use a clean, soft cloth dampened with a vinegar and water solution.
Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every 5 years.
Exterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp
cloth. Try not to hit surface with sharp objects. Interior: The occasional use of a cycle that contains
bleach will keep the inside of the washer clean. Moving and Storage: Ask the service technician to
remove water from drain pump and hoses.See the
Installation Instructions packed with product for
information on how to reinstall the shipping rod to keep the tub stationary when moving the washer. For more
information, visit GEAppliances.com or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Do not store the washer where itwill be
exposed to weather. Long Vacations: Besure water supply is shut off at
faucets. Drain all water from hoses if weather will be below freezing.
Page 8
Before you call for service...
_ roubleshooting Tips
WATER Possible Causes What To Do
Water level seems low
Water fills and drains
at the same time Too many suds
Water leaks
Water temperature Cooler water temperatures , New laundry detergents have been formulated to work
seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash
Water pumped out before Lid lifted or cycle was put in _ Resetcycle.
cycle is complete pause for over 24 hours
Water won't drain Drain hose is kinked or , Straighten drain hoseand make surewasher is not sitting on it.
Washer pauses during TheAuto Soak Option _ Thisis normal.The washer alternates between agitate and
wash cycle was chosen soak during these cycles to getyour clothes cleaner with
Washer pauses during This is normal _ The washer may pause during the spin cycleto remove
spin cycle soapy water more efficiently.
Washer does not fill This is normal _ Thelid must be closed for washer to fill or operate.
when lid is open
Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
This is normal
Drain stand pipe istoo low
Too much detergent
Type of detergent Switchto HE_ detergent. Soft water _ Try lessdetergent.
Using too much detergent _ Use lessdetergent. Uselesssoap if you havesoft water, in washer a smaller load or a lightly soiled load.
Type of detergent Switchto HE_ detergent. Fill hoses or drain hose is , Make sure hoseconnections are tight at faucets and
improperly connected rubber washers are installed. Make sureend of drain hose
Household drain may , Checkhousehold plumbing. You may needto call be clogged a plumber.
Drain hose is loose , Makesure drain hose isfully seated in buck of washer and
Drain hose rubs on wall , Makesure drain hose does not makecontact with the wall.
Constant water pressure , Tightenhosesat the faucets and turn the water off after each use. to the fill hoses at the , Checkcondition of the fill hoses;they should be replaced
water source every 5 years.
efficiency performance. Water supply is turned off _ Turn both hot and coldfaucets fully on and makesure
or improperly connected hoses are connected to correct faucets. Water valve screens are _ Turnoff the water source and remove the water connection
stopped up hosesfrom the upper back of the washer. Usea brush or
Cool/Cold Water when _ Thisis normal. PerfecTempsenseswater temperature and selecting Hot optimizes for best results.Cold water isadded periodically
House water heater is _ Make sure housewater heater isdelivering water at not set properly 120%-140% (z_8°C-60°C).
improperly connected _ Topof drain outlet should belessthan 6ft (1.8m)
Water may not cover the top levelof the clothes. Thisis normal for this highefficiency washer.
Thedrain stand pipe must be above 30".
Measure your detergent carefully. Uselesssoap ifyou have soft water, a smaller loador a lightly soiledload.
iscorrectly insertedinand secured to drain facility.
that the two retaining screws are fully seated.
May cause excessivewear onthe hose.
toothpick to clean the screens inthe machine. Reconnect the hosesand turn the water back on.
when hot isselected.
above floor.
lesswear.
Page 9
GEAppliances.com
OPERATION Possible Causes What To Do
Washer won't operate Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly Check controls. Lid is open--safety feature Close lid and reset cycle, to the beginning if necessary.
prevents agitation and spinning when lid is up
Circuit breaker/fuse is Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or tripped/blown reset breaker. Washer should have a separate outlet.
Electronics need to be reset Unplug washer, wait 2 minutes, plug back in and press Start. Start was not pressed Press Start.
Lid magnet missing Call for service.
Time not shown Unit filling This is normal. Estimated time remaining is updated during on display fill time.
Movement inside machine Shifting mechanism is When the machine is manually turned off, the shifter will when shut off disengaging the motor disengage the motor before completely shutting down.
Basket seems loose Basket moves or rotates freely Washer basket does not have a traditional broke. Basket will
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
Clothes too wet Incorrect cycle selected. Make sure the cycle selected matches the load you are
Wash load out of balance Redistribute load in washer and run through Drain &Spin cycle.
Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors.
Greyed oryellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer's directions. clothes Hard water Use a water conditioner like Calgon brand or install
Water is not hot enough Make sure water heater is delivering water at
Washer is overloaded Loosely load clothes no higher than the top row of holes in the
Detergent is not Add detergent to the wash basket before you load clothes. dissolving
Dye transfer Sort clothes by color. If fabric label states wash separately,
Lint or residue on Clothes are air or line dried If you do not dry your clothes with a clothes dryer, your clothes clothes may retain more lint.
Incorrect sorting Separate lint producers from lint collectors. Washing too long Wash small loads for a shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving Add detergent to wash basket before you load clothes.
Overloading Loosely load clothes in the washer basket. For best results, load
Incorrect use of fabric softener
If lid is raised before the motor isdisengaged, it will resume when lid is closed.
move freely. This is normal.
washing. Somefabrics will feel wetter when rinsed with cold water.
Make sure you have selected the Fabric Softener option.
Pretreat stain and rewash.
a water softener.
120%-140% (48°C-60°C).
washer basket. For best results, load items around the outside of the basket.
unstable dyes may be indicated.
Try a liquid detergent.
Use warmer water temperature.
items around the outside of the basket.
,, Check fabric softener package for instructions
and follow directions for using dispenser.
Make sure you have selected the Fabric Softener option.
Page 10
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do
Pilling Result of normal wear on poly-. Whilethis is not caused by the washer, you can slow the
cotton blends and fuzzy fabrics pilling processby washing garments insideout. Snags, holes, tears, rips Pins, snaps, hooks, sharp . Fastensnaps,hooks, buttons and zippers. or excessivewear buttons, belt buckles, . Removeloose items likepins,objects in pocketsand
zippers and sharp objects sharp buttons.
left in pockets Turn knits(which snag easily)inside out.
Undiluted chlorine bleach . Checkbleach package instructions for proper amount.
. Neveradd undiluted bleachto wash or allow clothes to
come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like heir bleach or . Rinseitems that may have chemicals on them before
dye, permanent wave solution washing. Wrinkling Improper sorting . Avoid mixing heavyitems (likework clothes)with light items
(likeblouses).
Try a fabric softener.
Overloadingorincorrect Looselyloadclothesinthewasherbasket.
water level
Incorrect wash and . Match Cycleselectionto the type of fabric you are washing
drycycles (especiallyfor easycare loads).
Repeated washing in . Wash inwarm or cold water.
water that istoo hot
SOUNDS Possible Causes Reason
"Metallic clicking" Shifter mechanism is . Thedrive system will engageat the start of agitate and
engaging or disengaging disengage when agitateiscomplete. This occurs multiple
times during the wash.
Back and forth "swoosh" Electric motor reversing . Thismachine has a drivesystem that doesn't use gears.
or light "clicking" sound direction Thissound isthe motor rotating backand forth to clean during agitate your laundry.
Quick short agitation Clothing redistribution . Atthe end of agitate, the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load.
"Click" when water Relay switch , Therelay makes a click sound when activated.Thewater
stops filling levelactivates the relay and stopsfilling.
"Clicking" behind Control Automatic Temperature . Two valvesmix cold and hot water. The "clicking" iswhen either
Panel during fill Control Valve valve turns on oroff to raiseor lower the fill water temperature.
Water flow changes Automatic Temperature , Twovalvesmix cold and hot water. Theflow changes when either
during fill Control Valve valveturns on or off to raiseor lower the fillwater temperature.
Motor "whining up" or Motor ramping up/down . Themotor will speed up incrementally during the spin cycle. "coasting down" in spin during spincycle When spin is complete, itwill coast until it stops.
"Humming" Water drain pump . Thedrain pump will make a humming sound when pumping
out water after agitation stops and continue until spin iscomplete.
"Gurgling" Water drain pump , When the pump starts drawing in air, It starts to gurgle.
Thewasher shouldthen begin spinning and the sound will continue until it is done spinning.
Water "swishing" Thisis normal Thiswasher usesa InfusorTM wash action.Water swishingwhile
the unit is agitating isnormal,especiallywith smallerloads.
Washer is noisy Washer is uneven . Tolevelthe front of the washer, adjust the front leveling legsby
rotating the individual leg inthe proper direction for up or down. Tolevelthe back of the washer, lift the back ofthe machine
4"(11cm)and set down.
Shipping rod is still assembled . Toremove the shipping rod from the washer,pullthe yellow tag
10 the washer.
in the unit and remove the attached rodfrom the bottom right hand sideof
Page 11
GE Washer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or
an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service.
For The Period Of:
One Year
From the date of the original purchase
What Is Not Covered:
[] Service trips to }/our home to teach you how to use the
product.
[] Improper installation, delivery or maintenance. [] Failure of the product if it isabused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially. [] Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers. [] Products which are not defective or broken, orwhich are
working as described in the OwneCs Manual. [] Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
We Will Replace:
Any factory specified part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, we willalso provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
[] Incidental or consequential damage caused by _ossible
defects with this appliance.
[] Defects or damage due to operation in freezing
temperatures. [] Damage caused after delivery. [] Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole end exclusive remedy is product repair us provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA.If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip
charge oryou may be required to bring the product to an Authorized GEService location. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Ifyou need to order replacement parts, we recommend that you only use GEfactory specified parts. These parts are designed to work with your appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Somestates do not allow the exclusionorlimitation of incidental or consequential damages.Thiswarranty givesyou specificlegal rights,andyou may also have other rights which vary from stateto state. Toknow what your legal rights are, consultyour local or
state consumer affairs officeoryour state'sAttorney General
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
Page 12
Consumer Support.
GEAppliances Website GEAppliances.com
Have a question or needassistancewith your appliance? Try the GEAppliancesWebsite 24hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's klanuals,
order parts oreven schedule serviceon-line.
Schedule Service GEAppliances.com
Expert GErepair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GECARES(800.432.2737) during normal business hours.
RealLifeDesignStudio GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can be used by people of allages,sizesand capabilities.We recognizethe need to designfor a wide range of physicaland
mental abilities and impairments. For details of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800. TDD.GEAC(800.833.4322).
ExtendedWarranties
Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty isstillineffect. You can purchase it on-line anytime, orcall 800.626.2224during normal business hours.GE
Consumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.
Partsand Accessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discovercards areaccepted).Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002during normal businesshours. If you need to order replacement parts,we recommend that you only useGEfactory specified parts. These
parts are designed to work with your appliance and are manufactured andtested to meet GEspecifications.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact uson our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225
GEAppliances.com
GEAppliances.com
GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for
l RegisterYourAppliance GEAppliances.cam
enhanced communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
12 Printed in the United States
Page 13
GEAppliances.com
Instrucciones
de seguridad .................. 2,]
Instrucciones de operaci6n
Ajustes de control ............... 4-5
C6mo cargary usar
la lavadora ......................... 7
Cuidado y Iimpieza
de la lavadora ...................... 7
Funciones .......................... 6
Panel de control .................... 4
Consejos para la soluci6n
de problemas ................ 8- lo
Soporte al consumidor
Garantia .......................... 11
soporte al consumidor ............ 12
x
Escriba el nhmero de modelo
y de serie aquh
No. de modelo No. de serie
Puede encontrarlos
bajo la puerta de la lavadora.
49-90431-1 08-12 GE
Page 14
INFORMACION DE SEGURIDAD ltvlPORTANTE. LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iA Porsu seguridad,debe seguir lasindicacionesde estemanual para minimizar
'_ _]1VER'TEN C'_JJ_ el riesgode incendioo explosi6n,descargael6ctrica,o paraevitarda_os a la
propiedad,lesionespersonales,o muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DEAGUA
En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un minima de dos semanas se puede producir gas hidr6geno. El gas hidr6geno puede resultar explosivo en
determinadas circunstancias.
Siel agua caliente no sehautilizadopordos semanas o m6s,prevengala posibilidadde sufrir dahos o lesiones abriendo todos losgrifos de agua calientey dejandola correr durante varios minutos. Realiceeste proceso antes
de utilizar cualquier electrodom@sticoque seconecte al sistema de agua caliente.Estesencilloprocedimiento le permitird liberar todo el gas hidr6geno acumulado. Debidoaqueelgases inflamable, no fume ni utilice ninguna
llama o electrodom@sticodurante el proceso.
INSTALACION CORRECTA
La Iavadora se debe instaIar y colocar correctamente de acuerdo con Ias instrucciones de instaIaci6n,
antes de utilizarla. Si no recibi6 la hoja con instrucciones de instalaci6n, puede obtener una visitando
GEAppliunces.com o Ilamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).
[] Instaleoalmacenela lavadoraen un lugardonde
no est@expuestaa temperaturas bajo cero nia las inclemenciasclimdticas,yaqueestopuede provocar
da_osirreversiblese invalidarlagarantfa.
[]
Conectecorrectamente a tierra la lavadorade conformidad con todos losc6digosy ordenanzas
regulatorias.Sigala informaci6nde Instruccionesde instalaci6n.
[]
Paraasegurar una instalaci6n adecuada, deje
correr dos ciclos de Speed Wash (Lavado R6pido) con tamaho de carga pequeBaANTESde realizar el primer lavado.
[]
Estalavadora no incluye mangueras de suministro de
agua. GErecomienda enf6ticamente el usode piezas
especificadas de f6brica. A continuaci6n seencuentra
una lista de mangueras def6brica disponibles para la compra. Estasmangueras est6nfabricadas y
probadas para cumplir con lasespecificaciones de
GE.
GErecomiendaenf6ticamenteel usode mangueras nuevasdesuministrode agua.Lasmanguerasse desgastancon eltiempoy deben reemplazarsecadaS ahospara reducirelriesgodefallasen lasmanguerasy da_osprovocadosporel agua.
Piezas y accesorios
Solidtelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com las 24 horas del d[a o por tel6fono a1800.626.2002en
horario normal de trabajo.
NOmero de Pieza Accesorio PHI4XIO002
0
PNll4XlO005
WXIOXIO011
WX7X!
Mangueras de goma
de suministro de agua de 4 pies
Mangueras trenzada de suministro de agua
de 4 pies
LimpiadorTide@para Lavadoras* Bandejadel Pisode la Lavadora
ZONA DELAVADERO
[] Mantenga la zona por debajo y alrededor de sus
electrodom6sticos libresde materiales combustibles como pelusa,papel,trapos, productos qu[micos,etc.
*Tide@ es una marca registrada de Procter &Gamble.
[] Esnecesariovigilar con atenci6n a los nihos si utilizan
la lavadora o se encuentran en lasproximidades. No deje que losnihosjueguen sobre 6ste u otto
electrodom6stico, con 61o en su interior.
Page 15
AL UTILIZAR LA LAVADORA
GEAppliances.com
Utiliceeste electrodomdstico[]
s61oparaeluso quesedescribe
enestemanual delpropietario. []
[] []Nunca introduzca lasmanos enla lavadora mientras
6sta se encuentreen movimiento. Esperea que la m6quina sehaya detenido por completo antes de
abrir la tapa. No mezcle blanqueadores cloradoscon amoniaco o
4cidos como vinagre o desoxidantes. Lamezcla de distintos productos quimicos puedeproducir gases
t6xicos que pueden causar la muerte. No lave ni seque prendas que sehayan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias inflamables o explosivas(como cera, aceite,pintura,
gasolina,desengrasantes, disolventesde limpieza en seco,queroseno,etc.)que puedan prenderseo
explosionar.No a_ada ninguna de estassustancias al agua de lavado.No utilice ni coloque ninguna de
estassustancias en torno a la lavadora olasecadora durante elfuncionamiento.
Elproceso de lavado puede reducir el tiempo previo
a la inflamaci6n de los tejidos. Paraevitar este efecto siga con atenci6n las instrucciones de lavadoy
cuidado delfabricante de laprenda.
[]
Para minimizar la posibilidad de descargael_ctrica,
desenchufe el electrodom6stico de la corriente o desconecte la lavadora en el paneldedistribuci6n
de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizarcualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
NOTA:Girar la perilla CycleSelector(Selectorde Ciclo a la posician de apagado, presionar Power (Encender)
o presionar Start/Pause(Inicio/Pausa)NOdesconecta el electrodomdsticodel cable de corriente.
[]
Nointente en ningOncaso utilizar lalavadora
si est@daBada, funciona incorrectamente, est@ parcialmente desmontada, lefaltan piezas o algunas
estdn rotas, incluidos el cable o el enchufe.
CUANDO NO ESTEEN USO
[]
CierrelasIlavesdepaso minimizar lasfugas en caso de que se produzca una rotura o grieta.
Compruebe el estado de lasmangueras de Ilenado; GErecomienda el cambio de lasmangueras cada 5
a_os.
[] Antes de deshacersede una lavadora o de [] Nomanipule los controles.
desecharla,quite la puerta de la lavadora para evitar que losnihos se escondan en su interior.
[] Nointente reparar ni sustituir ninguna pieza de este
electrodom@stico,amenos quese recomiende de
manera expl[citaenelmanual delpropietario o en instrucciones publicadas de usoy reparaci6n que
sean comprensiblesy que puedarealizarusted.
LEA YSIGA ESTAINFORtVlACI(DNDE SEGURIDAD CUIDADOSAfVlENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
Panel de control--Guia de inicio r pido.
Esposible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.
Paso 3
Agregue el suavizante (en modelos con dosificador
para suavizante); para m6s detalles,lea la p6gina 6.
Agregue el detergente. GE recomienda el uso de
detergentes de Alta Eficiencio _ en todas los
lavadoras clasificadas por Energy Star.
. Agregue lasprendas sin ajustar
alrededor del Infusor TM. Sobrecargar el tambor puede
producir un impacto negativo
en el desempe_o de lavado. Ajuste el tama6o de la carga
segun corresponda.
, Cierre la tapa. NOTA: La
lavadora no comienza
a llenarse con la tapa
abJerta.
, Seleccione el tamafio de
cargo y otras opciones
de lavado, incluyendo la opci6n delSuavizante.
, Selecdone el ciclo de
lavado.
Selecdone options.
Paso 4
, Oprimo Start.
Page 16
Panelde control--Guia de inicio r6pido.
Es posible que las funciones y apariencias vafien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.
Controles
Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo
Elciclo de lavado controla la duraci6n del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier direcci6n. Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo)luego de iniciar un ciclo detendr6 la lavadora y reiniciar6 el ciclo en una nueva selecci6n. Presione Start flniciar) para comenzar la selecci6n del nuevo ciclo.
Elsiguiente cuadro le ayudar6 a configurar el ciclo de lavado correcto para su ropa.
eWash* Utilice eWash para ahorrar energia en los ciclos de lavado especificos, eWash no puede ser utilizado en Basket
Clean (Limpieza de la Canasta), Quick Rinse (Enjuaguer6pido),y Drain & Spin(SecaryCentrifugar)ciclos de lavado.
Whites(Bluncos) Paraalgodones con mucha o poca suciedad,ropa blanca,ropa de trabajo odejuego Esteciclobrindala mejorlimpieza
general y sedeberia usarcon la mayoria de lositems todos los dias. Brinda lavado regular y giro en alta vetocidad.
Colors (Colores_ Para algodonesy mezclasque no sedesti_eno prendas con la etiqueta de lavado en frio. Brinda un lavadosuave y
con giro en alta velocidad.
Perm. Press Para prendasy tejidossinarrugasy planchado permanente y teje.Brinda un lavado suave con periodos de remojo y
(Presi6nPermanente) un giro en baja velocidad.
Delicates Para lenceriay telas que requierencuidado especialcon suciedadentre suavea normal. Brindaun lavado extra suave
(PrendasDelicadas) y giro en bajavelocidad.
Jeans Para lavar vaqueros poca suciedad o ligeramente sucios. Brinda un lavado suave y giro en alta velocidad. (Para
(Vaqueros) vaqueros usados para trabajar con mucha suciedad, use el ciclo Whites/Heavy (Blancos/Prendas Pesadas).
Hand Wash Para prendascon etiqueta de lavadoa mano con poca suciedad.Brindaun lavadosLipersuavey ungiroenextrabaja
(LavadoManual) velocidad.
Towels/Sheets* Proveeperiodos de agitaci6n y remojo adecuado para lavartoallas ys6banas. Brinda lavado regular y giro en alta
ffoallas/S6banas) velocidad.
Heavy Duty* Un ciclo pot sobre Ionormal para ropa con mucha suciedad o manchas.Unciclo deenjuague esagregado y elciclo
(CargaPesada) de agitaci6n esextendidopara una limpiezaadicional.Esteciclo m6s agresivose deberiausar con mayor moderaci6n.
Speed Wash* Para pequenas cantidades de prendascon poca suciedad que senecesitande forma r6pida. Brinda lavado regulary
(LavadoR6pido) giroen alta velocidad.
Basket Clean* Use para limpiar la canasta de residuos y olores. Uso recomendado una vez por rues.NOTA:Nunca cargue
(Limpiezade ropa sucia mientras se est6 usando Basket Clean (Limpieza de la Canasta). La ropa sucia se podr6 da_ar o
la Canasta) contaminar. Lea la secci6n de Cuidado y Limpieza.
Quick Rinse* Enjuaga y hace girar las prendas sinsuciedad cuando s61osedesea un enjuague. Brinda un girode alta velocidad.
(En]uaguer@ido)
Drain & Spin Para drenar el tubo y el agua que gira de la ropa. Brinda un giro de alta velocidad.
(Secary Centrifugar)
* Enalgunos modelos
Page 17
GEAppliances.com
Opciones
Autosoak (Remojo Autom6ticol
Estaopci6n comienza con una breve agitaci6n, realiza el remojo durante un periodo detiempo espedfico, y luego realiza elresto del ciclo de
forma autom@ica. Enalgunos modelos,esta opci6n esta ubicada en la perilla CycleSelector(Selectorde Ciclo).
Extra Rinse (Enjuague Adicionall
AIusar detergente o blanqueador adicional para limpiar ropa may sucia,use la opci6n Extra Rinse(EnjuagueAdicional) para eliminar mejor
los residuosadicionales.
Fabric Softener (Suavizante para Tela)
Configureesta opci6n al agregar suavizante de tela a la lavadora o atseteccionarPower Rinse(Enjuaguelntenso) mejorado. NOTA:Nousebolosdedispensadordesuavizantede te/oenestalavodoro.Nofundonan correctamentecon/ovodoros con alto niveldeeficiencio.
Delay Wash (Lavado Retrasado)
En algunos modelos, al presionar de forma repetida Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura en 50 minutos, 1 hora, 5 horas, 6 horas, 9 horas y de nuevo a borrado (0minutos).
En otros modelos, al presionar de forma repetida Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura en 2 horas, 4 horas, 8 horas, y de nuevo a borrado (0 minutos).
Con todos los modelos, sise presiona Delay Wash (Lavado Retrasado) durante 5 segundos, se borra (sin importar el tiempo de retraso).
Signal (Seflall
Use el bot6n Signal (Serial)para cambiar elvolumen de la serial del findel ciclo. Presione lateda hasta que alcance elvolumen deseado o se apague.
Settings (Configuracionesl
Configuraciones individuales para agitaci6n (Soil/Suciedad), temperatura del agua (Temperature/Temperatura), y giro (Spin/Giro) se pueden configurar de m[nimo (inferior en la columna) a m6ximo (superior en la columna). En general, cuanto m6s arriba en la columna, m6s energ[a se usar6.
My Settings (Plis Configuracionesl (enatgunos modetos)
A medida que la perilla del selector de ciclo es girada, los configuraciones de Soil (Suciedad), Tamp (Temperatura) y Spin (Giro)cambian
a configuraciones autom@ica preconfiguradas por omisi6n. Si desea una configuraci6n diferente, presione la tecla(s) apropiada. Luego mantenga presionada la tecla My Settings (MisConfiguraciones) durante 5 segundos y la lavadora "recordarc?' estas configuraciones para
esa Selecci6n de Perilla. En el futuro, al girar la perilla del selector a ese ciclo, sus configuraciones sercin reactivadas de forma autom@ica. NOTA: Elvolumen de la serial no se puede configurar para My Settings (MisConfiguraciones).
Power (Encendido) presione para "activar" la pantalla. Sila pantalla estci activa, presione para que la lavadora quede en el modo inactivo.
NOTA:Presionar POWER(Encendido) no desconecta el electrodom_stico del suministro de corriente.
Start (Inicio)
Presione Start flnicio)para comenzar el ciclo. NOTA: La tapa se deberci cerrar para que la lavadora se Ilene y el ciclo comience. Presionar
Start flnicio)nuevamente pausara el ciclo y la luz del indicador de ciclo titilar&
Para continuar el ciclo, presione Start flnicio)nuevamente o cierre la tapa. Sila mciquina queda pausada por mcis de 24 horas, el ciclo serci cancelado. Para detener el ciclo, mantenga presionada la tecla durante 5 segundos. Siel agua permanece en la mciquina, seleccione el ciclo Drain & Spin (Drenar y Girar) para drenar el tubo y desagotar el agua de la lavadora.
Levantar la tapa detendrci la agitaci6n o la acci6n del giro, pero no pausara el ciclo.
awash (enatgunos modelos) Cuando sepresionan las teclas eWash, el ciclo cambia alas configuraciones de mayor eficiencia de la energ[a y todas laslacesde eMonitor
seiluminarcin para indicar que las configuraciones mcis eficientes estcinencendidas.Sicambia las configuraciones, la cantidad de lacesde
eMonitor sereduciran(oincrementaran)para indicarque lasconfiguracionesdeeficienciade laenerg[aseredujerono seincrementaron. Display (Pantalla) (enalgunos modetos)
La pantalla muestra eltiempo restante aproximado hasta el final del ciclo. NOTA:Eltiempo del ciclo es afectado por el tiempo que toma Ilenar la lavadora. Estodependede la presi6n del agua en su hogan El
temporizador "inteligente" "registra" la cantidad de tiempo que tarda en Ilenarse la lavadora y ajusta el tiempo total de forma consecuente.
Adem6s, esta pantalla "mostrar6" el estado de la lavadora:
bALANCING Comienzo del ciclo de rebalanceo para redistribuir la ropa. Se detiende una vez completado el rebalanceo.
dELAY Cuando Delayed Wash (Lavado Retrasado)es iniciado. Reemplazado con tiempo estimado cuando comienza el ciclo.
End Findel ciclo actual.
FILL Durante los primeros 45minutos de un Ilenado, semuestra el tiempo defin de ciclo estimado. Para el resto del tiempo de Ilenado, "LLENADO"se muestra hasta que el mismo secompleta.
LID Elciclo se detuvo porque latapa estciabierta. Cierre latapa.
PAUSE Elciclo fue pausado debido a que la tecla Start/Pause (Inicio/Pausa) fue presionado y la lavadora fue configurada en Pause(Pausa).PresioneStart (Inicio)nuevamente para reiniciarelciclo.
Indicator lights (Luces del indicadorJ Cinco laces LED indican el estado actual de la lavadora movi6ndose de izquierda a derecha a medida que el ciclo progresa.
DSM Administraci6n Orientada Hacia/a Demanda (an a/gunos mode/as) - AIser conectada al sistema de monitoreo del nivel de la
empresa de energ[a el6ctrica, de forma automcitica la lavadora retrasarci su inicio si los niveles son altos/cr[ticos. "ES" aparecerci en la pantalla y el ciclo seleccionado comenzarci luego de 4 horas o cuando los niveles desciendan a bajo/medio, cualquiera surja primero. Si los niveles no estcin en alto/cr[tico, el ciclo seleccionado comenzarci de inmediato.
Page 18
Funciones de la lavadora.
EstemodelocuentaconunSENSORDECARGAAUTOMATICO.Estaselecci6npropordonala cantidadcorrectadeaguaqueseajustaaltamaflo ytipo decargo
colocadaenla unidad.LalavadoranoseIlenar6deaguaduranteelciclodesensordecargaautom6ticosilatapa seencuentraabierta.Cuandosederra latapa la
m6quinapuedecomenzara Ilenarsedeaguaparapoderdetectareltama_o delacarga.
Note: Estaesunalavadomdealtoeficienciaconunaacci6ndelavadoInfuserTM. Estesistemarequieremenosaguaaltiempoquabfindaunaaeei6ndelimpieza
excepcional.Ustedpuedenotarquaelniveldeagua esmanorquaeldesulavadoroanterior.EstoesnormalpareunalavadomequipadaconunInfuseFM.
Embudo para el blanqueador liquido
ElIlenado de agua diluyeelblanqueador liquido con cloro a medida que se va Ilenando para el ciclo de lavado.
R'I Lealas etiquetasde cuidado de lasprendas para determinar sihay instrucciones especiales. J_l Ivlidala cantidad de blanqueador liquido con todo cuidado siguiendo lasinstrucciones de la botella.
[] No vierta nunca btanqueador Ifquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni enelcesto
delavado.
[] No vierta blanqueador enpolvo en el embudo delblanqueador.
Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente en el
B1
embudo. Evitesalpicar o Ilenar el dosificador en exceso.Siprefiere usar blanqueador en polvo, agr@gueloen el cesto de lavado con su detergente.
[] No mezcle blanqueador con cloro con amonfaco o dcidos como vinagre y/o removedor de6xido.
Lomazda de qufmicosdistintospuedeproducir un gastdxico quacause lamuerte.
El dosificador de suavizante de telas (en algunos modelos)
El dosificador de suavizante de tales automdticamente libera suavizante de telas Ifquidoen el momento adecuado durante el ciclo.
No derange la lavadora durante el primer centrifugado. Esto her(7 que el dosificador se vac[e muy pronto. Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa. Esto puede generar manchas en su ropa.
Para utilizar, siga estospasos:
5 \
J
ff_, de giro
Leng0etas de giro
Leng0etas
Levante la leng0eta de la parte superior del
El
dosificador de suavizante detelas.
Mida el suavizantede telas en la tapa y vierta el
E]
suavizante dentro de laparte superior del dosificador. Elsuavizante de telas caera dentro de
la taza de recepci6n ubicada dentro del dosificador. Utilice s61osuavizantes de telas
"Ultra" o concentrados.
Presionela leng0eta hacia abajo para cerrar la
%
parte superior del dosificador. Aseg0rese de que la leng0eta est@bien cerrada.
[_ SeleccioneFabric Softner (suavizante de telas)de
Options (opciones) del panel de control.
NOTA: ka sobrecarga del dispositivo de suministro de
jab6n ocasionard el desagOe del suavizante de tela
a tra@s de los agujerosa un costado del infusor al Ilenarse.No sobrecargue el mismo.
NOT4:No utilice esferasdosificadoras de suavizante de tetas con esta lavadora. No funcionan bienen lavadoras de alto eficiencia.
C6mo limpiar el dosificador de suavizante de telas (analgunos modelos)
Eldosificador de suavizante de telas se limpia automciticamente. Estedosificador nodebe requiere de una
limpiezaregular como es el caso de los dosificadores estcindar de suavizante de telas. Limpie con un patio las superficies exteriores del dosificador seg0n sea necesario.Sise necesita la limpieza de los componentes internos del dosificador, siga estos pasos despu@sde finalizado el ciclo de lavado:
Levante la leng0eta de la parte superior del
E]
dosificador y gire la parte superior en sentido contrario alas agujas del reloj utilizando las dos
leng0etas de giro mostradas. Levante y quite el dosificador del Infusor H.
Limpie cualquier acumulaci6n de la parte interior
E1
del Infusor Hcon un patio suaveo un cepillo de dientes. Aseg0rese de que lostres orificios
rectangulares del fondo que permiten eldrenaje de suavizante de telas no seencuentren
bloqueadas.
r31 Suavemente quite la tapa delataza del
dosificador para separarlos.
r_l Limpie lassuperficies con un paso suave o
sumerja las piezas en una soluci6n de ! gal6n de agua tibia, :]_/ataza de detergente liquido y ! taza de blanqueador. Aseg0rese de que elorificio pequer_ode la superficie superior de latapa y el
tubo asociado no se encuentren obstruidos.
J51 Vuelva a ensamblar latazaytapa del dosificador
encastrcindolas una con laotra.
r_l Coloqueel ensamblaje del dosificador dentro del
T}
Infusorv.Girela parte superior en sentido delas agujas del reloj utilizando lasdos leng0etas de giro mostradas. Presione la leng0eta hacia abajo para cerrar laparte superiordel dosificador. Aseg0resede que la leng0eta est_ bien cerrada.
Page 19
C6mo car ar usar la lavadora. 6EAppliances.com
Siempre siga los instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Separaci6ndecargas
Separepar color (blancos, claros,colores),nivel de suciedad, la tela produce pelusa (telade toalla, felpilla)ojunta pelusa
tipo detela (algodones r0sticos,limpiezafcicil, delicados)y si (terciopelo, pana).
Usacorrectodeldetergente
Elusadedemasiado poco o cantidadesexcesivasdedetergente escausa com0n de problemascon la colada.
Usemenosdetergente sitiene aguabtanda, unacargam6s livianao ropa poco sucia.
Paratratar manchas,apiiquepretratamiento alas prendassegLin serecomiendaenla etiqueta detproducto. Laapticaci6ndebe
realizarseenel tambor para evitaruna pulverizaci6nexcesiva quepodriaprovocarque loscoloresdela tapa o de losgr6ficos
pierdansu intensidad. GErecomiendael usadedetergentesdeAltaEficiencia_ en
todas laslavadorasclasificadaspar EnergyStar.Los
Cargadelalavadora
Agreguelasprendassecassinapretareneltambordela
lavadora.Paramejoresresultados,carguelasprendasenforma uniformeysinapretarlasalrededordelaparteexteriordeltambor.
Paraagregarprendasdespu6sdequelalavadorahacomenzado afuncionar,levantelatapaysumerjalasprendasadicionales
alrededordelaparteexteriordeltambor.
Cuidado y limpieza de la lavadora.
Cesta delavado: Dejela tapa abierta despu6sde lavar para queseevapore la humedad. Sidesea limpiar elcesta, use un
par_osuavey limpioempapado en detergente liquido; luego
enjuciguelo.(Nouse limpiadores duros.)
Useel ciclo Basket Clean (Limpiezade laCanasta): Usar la lavadora enun lugar h0medo durante un periodo
de tiempo prolongado padre1ocasionar la acumulaci6n de
moho negro y g6rmenes en elaire dentro de la canasta de la lavadora y afectar su salud.Silimpia el tuba de la lavadora
en forma mensual utilizando Basket Clean (Limpiezade la Canasta),esto mantendra la canasta de la lavadora limpia
para un usa higi6nico.
1. Agregue limpiador de tuba o sarro en el caj6n del dispensador de detergente.
No supere la linea que indica el limite de detergente
mciximoal agregar el mismo. Esposibleque quede
detergente en eltuba de lalavadora luego de la limpieza.
AI usar blanqueador de clara Ifquido, cargue el mismo
en el compartimiento del blanqueador de clara liquido.
AI usar un limpiador en polvo, extraiga la taza
de detergente liquidoy agregue la misma en el compartimiento principal de detergente de la lavadora.
AI usar tabletas de limpieza, coloque las mismas directamente en el tuba de lalavadora. (Noagregue el
limpiadores en tableta en el caj6n).
2 Presione el bot6n Power(Encendido). :3 Gire la perilla selectora a Basket Clean (Limpiezade la
Canasta).
4 Presione el bot6n Start flniciar).
NOTAS:
Nunca cargue ropa sucia mientras seest6 usando Basket
detergentesHEestcinformuladospara funcionar ensistemasde
lavadoy enjuaguecon pocaagua. LosdetergentesHEreducen losproblemasde espumaexcesivacom0nmente asociadoscon
losdetergentescomunes.
Cuando utilice detergentes de alta eficiencia o concentrados, consulte la etiqueta del producto para determinar lacantidad
requerida para un desempeno 6ptimo. Una cantidad
excesiva de detergente puede tener un impacto negativo en el desempeflo de lavado.
[] No coloqueprendas grandes talescoma sdbanas, colchas
y toatlas sabreel Infusor''. Cdrguelasalrededor de la parte
exterior del tambor.
[] No lave telas que contengan materiales inflamables (ceras,
Ifquidosde limpieza, etc.).
[] La lavadora no reatizard la accidn de agitado o el
centrifugado con la tapa levantada, sin embargo el temporizador continuard funcionando.
Clean (Limpiezade laCanasta).La ropa sucia se padre1 dar_arocontaminar. Aseg0rese de limpiar la canasta de la
lavadora cuando est6vacia.
Se recomienda dejar latapa abierta luego de finalizar el lavado para mantener el tuba limpio.
Se recomienda repetir en forma mensual Basket Clean (Limpiezade la Canasta).
Sia0n hayolora mohoo humedad,hagafuncionarBasketClean (Limpieza de laCanasta) durante 3 semanas consecutivas.
Tapa de Vidrio (enatgunos modetos):Use una tela limpia y h0meda con vinagrey soluci6n de agua.
Mangueras de Ilenado: GErecomienda elcambio de las mangueras cada Sarias.
Exterior: Seque losderrames de inmediato. S6quelos con un par_oh0medo. Evitegolpear la superficie con objetos
cortantes. Interion Elusoocasional de un ciclo que contiene lejia
mantendrci limpia la parte interna de la lavadora. Traslado.v almacenamiento: Pidaleal t6cnico de servicio
que elimine elagua de labombay las mangueras. Consulte las instrucciones de instalaci6n que se incluyen con el
producto para recibir informaci6n sabre c6mo reinstalar la varilla de embarque para mantener el cesta metcilico
estacionario cuando se cambie la lavadora de lugar. Para mayor informaci6n, visite GEAppliances.com o Ilame a1800.
GE.CARES(800.432.2737).No guarde la lavadora donde pudiera quedar expuesta alas condiciones climciticas.
Vacaciones prolongadas: Aseg0rese de cerrar la provisi6n de agua en los grifos. Drenetoda el agua de las mangueras sila
temperatura Ilegarcia valores inferiores a cero.
7
Page 20
Antes de llamar para solicitar servicio...
_ onsejos para la soluci6n de problemas
AGUA
El nivel de agua
parece bajo
El agua ingresa y sale al mismo tiempo
Demasiada espuma
iAhorre tiempo y dinero! Consulte primero los tablas de los p6ginas siguientes o visite GEAppliances.com y quiz6s no necesite Ilamar al servicio.
Causas posibles
Esto es normal
La tuberia vertical de desag0e est6 muy baja
Demasiado detergente
Ou_ hacer
Elagua puede no cubrir el nivel superior de los prendas. Estoes normal para esta lavadora de alta eficiencia.
Latuberia vertical de desag0e debe encontrarse porencima de los 30".
Midaeldetergenteconcuidado.Usemenosjab6nsitieneagua blanda,unacargam6slivianaoropapocosucia.
Fugas de agua
Tipo de detergente Agua blanda Demasiado detergente
en la lavadora Tipo de detergente
La manguera de Ilenado
o la de desagOe est6 mal conectada
CambieadetergenteHE_.
Pruebeconmenosdetergente.
Usemenosdetegente.Usemenosjab6nsitieneaguablanda, unacargam6slivianao ropapocosucia.
Cambiea detergenteHE_.
Aseg@esedequelasconexionesdelamangueraest6nfirmes enlosgrifosy quelasarandelasdegomaest6ninstaladas.
AsegOresedequeelextremodela mangueradedesag0e est6insertadocomocorrespondey bienseguroaldesag0e.
EldesagOedela casaest6tapado Examinela tuberia de la casa.Tendr6 queIlamaralfontanero. Manguera de desag0e floja Aseg0rese de que la manguera de desag0e est6 bien
La manguera de desag_e AsegOresede que la manguera de desag0e no haga contacto con roza la pared la pared. Estopuede provocar un desgaste excesivo en lamanguera.
Presi6n de agua constante Ajustelasmangueras a los grifos y cierre el agua despu6s alas mangueras de Ilenado de cada uso.
en la fuente de agua Verifique la condici6n delasmangueras de Ilenado;sedeben
La temperatura del agua Temperaturas m6s frias Sehan formulado nuevosdetergentes para colada que parece incorrecta del agua proporcionan trabajan con temperaturas m6sfrias del agua sin afectar
mayor eficiencia energ_tica el rendimiento del lavado. La provisi6n de agua est6 Abra los grifos de agua caliente y fria y asegQresede que
cerrada o mat conectada las mangueras est6n conectadas a los grifos correctos. Los filtros de matla de Cierrelafuente de agua y retire lasmangueras de conexi6n de
la v61vulade agua est6n agua de la partesuperiortrasera de la lavadora.Useun cepilloo tapados mondadientes para limpiar losfiltros de mallade la lavadora.
Agua fresca/fria cuando Estoes normal. PerfecTemp detecta latemperatura delagua y seselecciona caliente, la optimiza para mejores resultadosse. Elagua fria seagrega
Elcalentador de agua de la casano AsegOresede que el calentador est6 suministrando agua est6 configurado correctamente a 120°F-140°F (48°C-60°C).
Agua bombeada antes La puerta est6 levantada o Reconfigure el ciclo.
de completarse el cic/o el ciclo se puso en pausa por
m6s de 24 horas
El agua no drena La manguera de desagOe Enderece la manguera de desagOe y asegLirese de que
est6 doblada o mal conectada la lavadora no est6 apoyada sobreella.
La lavadora seinterrumpe Seseleccion6 la opci6n Auto Estoes normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer durante el cic/o de lavado Soak (RemojoAutom6tico) durante estos ciclos para que sus prendas se limpien mejor
La lavadora se interrumpe Esto es normal La lavadora puede hacerpausas durante el ciclo de durante el cic/o de centrifugado para eliminar elaguajabonosa con m6s
centrifugado eficiencia. La lavadora no se Ilena Estoes normal. Latapa debe estar cerrada para que la lavadora se Ilene
cuandolatapa sehallaabierta, ofuncione.
colocada en la parte trasera de la lavadora y que los dos tornillos de retenci6n se encuentren firmemente instalados.
reemplazar cada Ba_os.
Vuelvaa conectar lasmangueras y abra el agua de nuevo.
en forma peri6dica cuando se selecciona agua caliente.
La parte superior de la salida del desag0e debe estar a menos de 6 pies(!,8 m) por encima del piso.
con menos desgaste.
8
Page 21
GEAppliances.com
OPERACION Causas posibles Ou_ hacer
Lalavadorano funciona Lalavadoranoest6enchufada Aseg0resedequeelcableest6bienenchufadoauntomacorriente
quefuncione. Lafuentedeagua est6cerrada Abraparcompletolosgrifosdeaguafrray caliente. Loscontrotesnoest6nbienpuestos, Verifiqueloscontroles. Lapuertoest6abierta-una Cierrela puertoyvuelvaa iniciarelciclodesdeel comienzo,
caracteristicadeseguridad siesnecesario. impidelaagitaci6ny centrifugado cuandola puerto est6levantada
Eldisyuntor/fusibleest6 Verifiqueeldisyuntor/fusibles.Reemplacelosfusibleso reajuste cortado/quemado eldisyuntor.Lalavadoradebeteneruntomacorrienteseparado.
Hayquereajustar laelectr6nica Desenchufela lavadora,espere2 minutos,vuelvaa enchufarla
y oprimaStart. Noseoprimi6START OprimaStart. Fattael im6nde la puerta dame a servicio.
Noapareceeltiempo Llenadode la unidad Estoesnormal.Eltiempoestimadoquequedaseactualiza enla pantalla duranteeltiempodeIlenado.
Movimientodentrodela Elmecanismodeconmutaci6n Cuandolam6quinase@ago manualmente,laconmutaci6n m6quinacuandaseapaga desenganchaelmotor desenganchaelmotorantesdeapagarseparcompleto.
Siselevantala puertoantesdequeel motorse desenganche, volver6a funcionarcuandosecierrelapuerto.
Eltarnborparece suelto Eltambor se mueve ogira. . Eltambor de la lavadora no cuenta con unfreno tradicional. libremente Eltambor semueve libremente. Estoes normal.
RENDIHIENTO Causasposibles Qu6hacer
Laropa est6demasiado Cic!oseleccionado Aseg0resequeel cicloseleccionadocoincidacon lacargoqueest6
ma]ada incorrecto lavando.Algunastelassesentir6nm6sh0medascuandose
enjuaguenconaguafrfa.
Cargodelavadodesbalanceada _ Redistribuyalacargaenla lavadorayactiveelciclodedrenaje
y centrifugado.
Man@asdecolores Usoincorrectodeltejido Lealasinstruccionesenelenvasedelsuavizantey siga
suavizante lasrecomendacionesparaelusadeldosificador.
Verifiquequehayaseleccionadolaopci6ndesuavizante
Tratelasmanchaspreviamentey vuelvaa lavarlasprendas. Transferenciadecolores Separelasprendasblancasodecoloresclarosdelasdecoloresoscuros.
Prendasgriseso Cantidaddedetergente AsegOresedeseguirlasinstruccionesdelfabricantedeldetergente. amarillentas Aguapesada UseunacondicionadordeaguacomaCalgono instale
unsuavizadordeagua.
Elagua no est6Io Aseg0resedequeelcalentadordeaguaest6suministrando suficientementecaliente aguaa 120°F-140°F(48°C-60°C).
Lalavadoraest8sobrecargada Cargueropadeformano excesivademodoquenosuperelailia superior
dela canastadelalavadora.Paraunmejorresultado,carguelositems
alrededordela parteexteriordelacanasta. Eldetergenteno sedJsuelve Agreguedetergentealtambor delalavadoraantesdecargarlosprendas. Transferenciadecolores Separelasprendasparcolor.Silaetiquetadelatelaindicalavar
separadamente,puedenestarindicadosloscoloresinestables.
Pelusao residuos Losprendassonsecadas Sinosecasu coladaconunasecadora,susprendaspueden enlosprendas alaireo en eltendedor retenerm6spelusa.
Separaci6nincorrecta Separelosproductoresde pelusadelosquela capten. Lavadodemasiadoprotongado Lavecargaspeque_asparmenostiempoquelasm6sgrandes. Eldetergenteno sedisuelve Agreguedetergentealtambor delalavadoraantesdecargar
lasprendas.
PruebeundetergenteIfquido.
Useunatemperaturadelaguam6scaliente. Sobrecarga
Usaincorrectodeltejido suavizante
Agreguelasprendassinapretareneltambordelalavadora.Paraunmejor
resultado,carguelositemsalrededordelaparteexteriordelacanasta.
Lealasinstruccionesenelenvasedelsuavizantey siga
lasrecomendacionesparaelusodeldosificador. 9
Page 22
Antes de llamar para solicitor servicio...
(_ Consejos para la soluci6n de problemas
RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qu_ hacer
Formaci6n de bolitas Resultado del desgaste normal
Engonches, agu]eros,
desgarros, rasgones o desgaste excesivo
de mezdas de algod6n y poli_ster telas con pelusa
Alfileres,broches, ganchos, botones cortantes, hebillas
de cintur6n, cierres y objetos
cortantesdejadosenFos bolsillos
Sibienestonosedebea FaFavadora,puedereducir Favdocidaddel procesodeformaci6ndebolitaslavando
Fasprendasdodosvuelta.
Cierrebroches,ganchos,botonesy cierres.
Retirelosobjetossueltoscomoalfileres,objetosen Fosbolsillos
y botonescortantes.
Devuelta Fasprendasdepunto(queseenganchanfc_cilmente).
Blanqueadorconcloronodiluido Vealosinstruccionesenelenvasedelblanqueadorparavet
Quimicoscomoel blanqueador Enjuaguelosprendasquepuedantenetquimicosantes parael cabellootintura, delavarlas.
soluci6npara permanente
Arrugas Separaci6nincorrecta Evitemezclarlosprendaspesadas(comoropadetraba]o)
Sobrecargao niveldeagua Agregue las prendas sin apretar en el tarnbor de la lavadora. incorrecto
Ciclosde lavadoy secado Hagacoincidirla selecci6ndelcido coneltipodetelaque incorrectos est6lavando(especialmenteparacargosfScilesdelimpiar[
Lavadorepetidoen agua Laveenaguatibiaofria. demasiadocaliente
SONIDOS Causas posibles Motivo
"Clicmet_lico" Elmecanismodeconmutaci6n Elsistemadetransmisi6nseenganchaaliniciodela agitaci6n
est_enganchadoosuelto y sesueltacuando6stasecompleta.Estoocurrevariasvecesdurante
"Silbidos"oscilantes Elmotorel_ctricorevierte E,stamOquinatieneunsistemadetransmisi6nquenousaengranajes. osonidoligero"clic" la direcci6n Esteesel sonidoquehaceelmotoralrotor haciaatrc_spara limpiar
durantee!agitaci6n FaFavado. Sonidodeagitaci6n corto Redistribuci6ndela ropa AIfinaldelaagitaci6n,elmotorhacegolpesdeagitaci6ncortospara
al finaldela agitaci6n distribuirlacargo. /-/aceunchosquidocuando Rel_ Elrel_haceunchasquidocuandoseactiva.Elniveldeagua
e!agua dejadeIlenarse activaalrel6y dejadeIlenarse. Sonidode"clic" detr6s VSIvulade control Dosvc_lvulamezclaelagua friay la caliente.El"dic" escuandocualquiervc_lvula
d panel decontrol dela temperatura delagua seenciendeoapaga paraelevaroreducirlatemperaturadeIlenadodeagua. mientrasIlena
Elflujodeagua VSIvulade control Dosv@ulamezclaelaguafriay lacaliente.ElflujocambiacuandocualquiervSIvula cambiaduranteel Ilenada dela temperatura delagua seenciendeoapaga paraelevaroreducirlatemperaturadeIlenadodeagua.
Elmotor "a411a"o"semueve" Elmotor cambiela velocidad Elmotorvaaumentandolavelocidadduranteelciclodecentrifugado. durantee!centrifugado durante elciclo decentrifugado Cuandoel centrifugadosecompleta,seJr6deteniendohastaquepare.
"Zumbido" Bombadedesagiie LabombadedesagOehardunzumbidocuandoelimine
"Gorgoteo" Bombade desagiie Cuandolabombacomienzaaaspiraraire,haceun gorgoteo.
Elagua"borbotea" Estoesnormal Estalavadorautilizaunaacci6ndefavadomedianteInfusor:M.
Lalavadorahaceruido Lalavadora est_torcida Paranivelarelfrentedelalavadora,ajustelospatasdenivelaci6nfrontalesgirando
Lavarilladeembalajetodavia ParaquitarlavariNade embalajedela lavadora,halelaetiquetaamariNay seencuentra montadaen la unidad retirelavarillaconectadadesdeelladoinferiorderechodela lavadora.
Facantidadcorrecta.
Noagregueblanqueadorsin diluira Facoladanipermitaque losprendasentrenencontactoconelblanqueadorsin diluir.
conotraslivianas(comoblusas).
Pruebeconunsuavizante.
ellavado.
elaguatrasla agitaci6ny continuar5hastaquesecomplete elcentrifugado.
Lalavadoracomenzar5elcentrifugadoy elsonidocontinuar5 hastaquese completeelcentrifugado.
Resultanormalqueelaguaborboteemientraslaunidadrealiza la agitaci6n,especialmenteconcargospequeBas.
lapataindividualenla direcci6napropiadaparasubiro bajar.Paranivelarlaporte traseradela lavadora,levantelaportetraseradelam@quina4"(11cm)y baje.
10
Page 23
Garanda de la lavadora GE.
_ odos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia tdcnica o un tdcnico autorizado de Customer Care®.Para programar servicio, visite la pdgina
GEAppliances.com o Ilame al 800.GE.CARES(1.800.452.2757). Cuando Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mona el
Engrape el recibo aquL
Senecesita elcomprobante con
la fecha de compra original para
que la garanda cubra
losservicios.
nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Par el periodo de: Reemplazaremos: Un aria Cualquierpiezaespecificadade f6brica de la lavadoraque falledebidoa un defectodelosmateriales
Delafechadela o la mano deobra.Duranteestagarantia Iimitada de un aria,tambi_nofrecemos,enfarina gratuita, compra original toda la mano de obra y loscostos de servicio para reemplazar lapiezadefectuosa.
Lo que no est_ cubierto:
[] Viajes del personal de servido a su casa para ensefarle []
c6mo usar su producto.
[] Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
DaSosal producto causados par acddentes, incendios,
inundadones o actos dela naturaleza.
[]
DaSosimprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom6stico.
[] Fallasdel producto si es maltratado, mal usado, o usado
para un prop6sito diferente del que se cre6 osi es usado para usos comerdales.
[] Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del drcuito de
interruptores.
[]Productossindefectoso rotos,o loscualesse encuentran
fundonando como se indicaen elManual delpropietano.
[] Defectos o daSos debido a la puesta en funcionamiento a
temperaturas de congelaci6n.
[] DaSos causados despu6s del envio. [] Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPLiCITAS--Su _nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.
Esta garanda se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso domdstico dentro EstadosUnidos.Si el producto est6 situado en un 6rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podrfa tener que hacerse cargo de los costes de envfoo bien podrfa solicitdrsele que Ileve el producto a un centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,la gamnda excluyeel costo de endo o
lasvisitasdeservicioasu casa. Sinecesitasolicitorpiezasderepuesto,lerecomendamosque utilices61olospiezasde GEespecificadasde fdbrica.Estaspiezasestdn
disehadaspara funcionarcon su aparatoy seencuentranfabricadasy probadaspara cumplir conlos especificacionesde GE.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantia le da sus derechos legales
espedficos, yes posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado aestado. Para informarse de cudlesson sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o p6ngase en contacto con la Oficina de
su Procurador General.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
Page 24
Soportea! consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances GEAppliances.com
LTienealguna pregunta sabre suelectrodom6stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances24horas al d[a,
cualquier d[a del aBo! Paramayor convenienciay servicio m6s r6pido,ya puededescargar los IVlanualesde los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en I[neapara quevengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elserviciode expertosGEest6a tan s61oun pasode su puerta, iEntre en I[neay solicitesu reparaci6n cuando le venga bien al d[acualquier d[adel a_o! O Ilamea1800.GE,CARES(800./432.2737)durante horas normales de
oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)
GEapoya elconcepto de Dise_o Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas lasedades,tamaBosy capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBarpara una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Param6s detallescobre las aplicaciones de GEDiseBoUniversal,incluyendo ideas de diseBopara lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamara1800.TDD.GEAC(800.833./4322).
GEAppliances.com
GaranEas ampliadas GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a est6 aOn activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momento, o Ilamar a1800.626.2224 durante
horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar6 aOn ah[ cuando su garant[a termine.
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con lacalificaci6n necesaria para reparar suspropios electrodom6sticos pueden pedir que seles manden laspiezaso accesoriosdirectamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas VISA,MasterCardy
Discover).Haga su pedido en I[neahay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono al 800.626.2002durante horas normales de oficina.
Sinecesita solicitar piezasde repuesto,lerecomendamos que utilice s61olaspiezasde GEespecificadasde f6brica. Estaspiezasest6n disehadaspara funcionar con suaparato y se encuentran fabricadas y probadas
para cumplir con lasespecificaciones de GE.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparuci6n deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse
precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra paginG Web indicando todos los detalles us[ como su nOmero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodom@stico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicacian y un servicio m6s r6pido bajo los t@minos de su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
12 Impreso en los Estados Unidos
Loading...