Page 1

GEAppliances.ca
Safety Instructions .......... 2,s
Operating Instructions
Careand Cleaning
of the Washer...................... 7
Control Panels..................... 4
ControlSettings ................. 4,5
Features ........................... 6
Loading and Using
the Washer ........................ 7
Troubleshooting Tips ....... 8-1o
Consumer Support
Consumer Support ................ 12
Warranty.......................... 11
Printed in the United States
Write the model and serial
number here:
Model #
Serial #
You can find them
under the lid of
the washer.
49-90449 08-12 GE
Page 2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury,or
loss of life.
HEATERSAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been
used for two weeks or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water has not been usedfor two weeks or more, prevent the possibilityof damage or injury by
turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Dothis before usingany
electrical appliance which isconnected to the hot water system.This simple procedure will allow any built-up
hydrogen gasto escape.Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean open flame or appliance during
this process.
PROPERINSTALLATION
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used. Ifyou did not receive an Installation Instructions sheet, you can
receive one by visiting GEAppliances.ca or by calling 800.561.3344.
[]
Installor store where it will not be exposed to
temperatures below freezing or exposedto the
weather, which could causepermanent damage
and invalidate the warranty.
[]
Properlyground washer to conform with all
governing codesand ordinances. Follow details in
Installation Instructions.
[]
Toensureproper installation, run two smallload
size Whites/Rinse cyclesBEFOREwashing the first
load.
[] Thiswasher does not include water supply hoses. PH14X10002 4 ft RubberWater Supply Hoses
GEstrongly recommends the useof factory
specified parts.A listof factory hosesavailable
for purchaseare listed below. Thesehoses
are manufactured and tested to meet GE
specifications.
GEstrongly recommends the useof new water
supply hoses.Hosesdegrade overtime and needto
be replaced every 5years to reducethe riskof hose
failures and water damage.
Parts and Accessories
Call1.800.661.1616during normal businesshours or
contact your local authorized GEparts distributor.
Part Number Accessory
OR
PH14X10005
4 ft BraidedWater SupplyHoses
[] Keepthe area underneath and around your
YOURLAUNDRYAREA
appliances free of combustible materials such as
lint, paper, rags,chemicals, etc.
2
[] Closesupervisionis necessaryif this appliance is
used by ornear children. Do not allow children to
play on,with or insidethis or any other appliance.
Page 3

WHEN USING THE WASHER
GEAppliances.ca
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner's
Manual
Never reach into the washerwhile it ismoving.
Wait until the machine hascompletely stopped
before opening the lid.
Do not mix chlorine bleach with ammonia or
acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing
different chemicalscan produce atoxic gaswhich
may cause death.
[]
Do not wash or dry articlesthat have been
cleaned in,washed in,soaked inor spotted with
combustible or explosive substances (suchas
wax, oil,paint, gasoline,degreasers,dry-cleaning
solvents,kerosene,etc.).Thesesubstances give
off vapors that may ignite or explode. Donot add
these substances to the wash water. Donot use
or placethese substances around your washer or
dryer during operation.
WHEN NOT IN USE
[] Turnoff water faucets to minimize leakage if a
break or rupture should occur.Checkthe condition
of the fill hoses;GErecommends changing the
hosesevery 5years.
[] Beforediscarding awasher, or removing it from
service,remove the washer lid to prevent children
from hiding inside.
[]
Thelaundry processcan reducethe flame
retardancy offabrics. Toavoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's wash
and care instructions.
[]
To minimizethe possibility of electric shock,unplug
this appliance from the power supply or disconnect
the washer at the building's distribution panel
by removingthe fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or
cleaning.
NOTE:Turningthe CycleSelectorKnobto anoff
position,or pressingPausedoes NOTdisconnect
the appliance from thepower supply.
[]
Neverattempt to operate this appliance if it is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or broken parts,including a
damaged cord or plug.
[] Donot attempt to repair or replaceany part of
this appliance unless specifically recommended in
this Owner's Manual, or in published user-repair
instructions that you understand and have the
skillsto carry out.
[] Do not tamper with controls.
4' I,, READ AND FOLLOW THIS SAFETYINFORMATION
CAREFULLY.
10V'\ SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4

About the control panel-for models with "pull knob" start.
S
. Add detergent
. Add diluted fabric
softener (on models
with a fabric
softener dispenser}
LOAD TEMPERATURE OPTIONS
7
Step 2
. Add items
• Select load size and
other wash options
, Select wash cycle
Step 4
. Close lid
. Pull knob
Controls
Load
Looselyload items in the washer basket Overloading may negatively impact wash performance. Adjustthe load sizeaccordingly.
Temperature
Selectthe water temperature for the wash and rinse cycles.Alwaysfollow fabric manufacturer's care label orinstructions when
laundering.
Options (on some models)
Fabric Softener and Power Rinse
Set this option when adding fabric softener during the rinse cycle or when you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled
items. It provides an enhanced rinse.
4
Page 5

GEAppliances.ca
Wash Cycle-Cycle Selector Knob
The chart below willhelp you match the wash cycle setting with your items. The chart is ranked from greatest to least
wash intensity.
Yourwasher may not have all these cycles. (Cyclesvary by model.)
Whites For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work and play items.
(Regular Wash/Fast Spin)
Colours For heavy to lightlysoiled colours and jeans.
(Regular Wash/Fast Spin)
Casuals or Permanent Press For heavy to lightly soiled cottons, household linens, work, and play clothes.
(Pulsed Wash/Fast Spin}
Liquid Bleach Funnel
Thewater filldilutes liquid chlorine bleach as the washer fills for the wash cycle.
__JCheckclothing care labelsfor special instructions.
r_ ivleasureliquid bleach carefully, following instructions onthe bottle.
[] Neverpour undiluted liquid chlorine bleachdirectlyonto clothesor into the wash
basket.
[] Do not pour powdered bleach into bleach funnel.
[3] Before starting the washer, pour measured amount of bleach directly into bleach funnel.
Avoid splashing or over-filling dispenser. Ifyou prefer to use powdered bleach, add itinto
the wash basket with your detergent.
[] Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust
remover. Mixing can produce a toxic gas which may cause death.
Q:What isthe difference between Heavy and Light settings?
A: ForWhites and Colours, the wash agitation time is increasedby 6 minutes and for Permanent Press,by 12minutes.
(Timesare approximate)
Q:Which cycle isbest for heavily soiled items?
A: Whites or Colours cycles have the greatest wash intensity.These cyclesprovide the bestoverall cleaning.Casuals or
Permanent Press should be usedfor wrinkle-free and permanent press items.
Q:How can Ireduce linting?
A:Sortwash loadsby fabric type andwhether they collect lint (velveteen,corduroy) or produce lint (terrycloth, chenille).
Wash small loads for a shorter amount of time.
Q:How much detergent do Iuse7
A: Forbest performance, always follow the detergent manufacturer's instructions on usage.Manydetergents are
concentrated, soconsult the product label and follow the clearly marked lines on the detergent measuring cups.
Excessivedetergent can negatively impact the wash performance.
Q:Why doesthere seem to be lessrinsewater usedthan inmy previouswasher?
A:Thewater levelfor each cycle,including the rinsecycle, has been reduced to comply with 2011 federal energy and
water regulations.Your new GEwasher is designed to accommodate thesereduced water levelsand to wash and
rinse properlywith thequantity of water added for each selectedcycle.
Q:How doesthe selectionof Power Rinse or Fabric Softener affect water usageof my washer?
A:Selectingthe Power Rinseor Fabric Softener feature will increase the amount of water used byyour washer during
the rinse cycle.The added water assistsin the proper dilution of fabric softener. Thequantity of water used in this
cycle iscomparable to the amount used in the initial fill.
Page 6

About washer features.
The Agitator Cap (onsome models)
Theagitator cap fits into the top of the
agitator. Ifit accidentally comes off,simply
put it back on.
Fabric Softener Dispenser (on some models)
Thefabric softener dispenser automatically
releases liquid fabric softener. Setting the
knob ensuresthat it dispensesat the proper
time.
Do not stop the washer or raise the lid
during the first spin. Thiswill cause the
dispenser to empty too soon.
OPTIONS
OFF FABRIC SOFTENER
Set when adding
d/or POWER RINSE
To use,follow these steps:
r_Make sure dispenser securely
to agitator.
r_ use only diluted liquid fabric softener.
Pourinto dispenser,using amount
recommended on package.
Never pour fabric softener directly on items.
It may stain them.
r_Add water to dispenser until it reaches
the maximum fill line.
is attached
Do not pour anything into the
agitator if the agitator cap or
dispenser is removed.
r_select Fabric Softener or Power Rinse
setting to activate the cycle.
Note: Fabricsoftener will not dispense if the
knob is inthe "Off' position.
Separate for cleaning
Cleaning the Fabric Softener Dispenser ;on some models)
r11Remove the dispenser from the top of the agitator.
[21 Separatethe dispenser cup from the cover by grasping the top and pushing clown on the
inside ofthe cup with your fingers. Dispensercup will pop free from the cover.
r_To clean the dispenser,soak both the dispenser cup and the dispenser cover inthe
following solution:
[] ! USgallon (5.8liters)warm water
[] !/4 cup (60ml)heavy-duty liquid detergent
[] ! cup (2/40ml)bleach
r_lf necessary,loosenbuildup with a clean, soft cloth after soaking. Do not usea stiff brush;
you may roughen the surface of the dispenser.
r_ Rinseand reassembledispenser.Placedispenser back onthe agitator.
6
Page 7

Loading and using the washer.
Always follow fabric manufacturer's care label when laundering.
WashLoads
Sort by colour (whites,lights,colours),soil level,
fabric type (sturdy cottons, easy care,delicates)and
whether the fabric produces lint (terry cloth,chenille)
or collects lint (velveteen,corduroy).
ProperUseof Detergent
GEAppliances.ca
Add detergent before adding items so that the
detergent can work effectively. Usingtoo littleor
too much detergent isa common cause of laundry
problems.
Forspots, apply pre-treatment to items as
recommended on the product label.Application
should be made in the basket to prevent overspray
which may cause the colouring on the lid or graphics
to fade.
theWasher
X_ Load dry items loosely inthe washer basket.When
-_ v loadingwet items,make sure you set the load/water
',J levelhigh enough to allow the itemsto move freely.
Water levelshouldjust coverthe items.To add items
after washer has started, liftthe lidand submerge
additional items next to the agitator.
Youcan uselessdetergent ifyou have soft water a
smaller load or a lightly soiledload.
When using high efficiency orconcentrated
detergents, consult the product labelto determine
amount required for optimum performance.
Excessivedetergent will negatively impact wash
performance.
[] Do not wrap long items likesheetsor pants around
the agitator.
[] Do not wash fabrics containing flammable
materials (waxes,cleaning fluids, etc.).
[] Washer will not agitate or spinwith the lid up,
however the timer will continue to run.
Care and cleaning of the washer.
Wash Basket: Leavethe lid open afterwashing to
allow moisture to evaporate. If you want to clean the
basket,use a clean soft cloth dampened with liquid
detergent; then rinse.(Donot use harsh orgritty
cleaners.)
Fill Hoses:GErecommends changing the hosesevery
5years.
Exterion Immediately wipe off any spills.Wipe with
damp cloth.Try not to hit surface with sharp objects.
Moving and Storage: Askthe servicetechnician to
remove water from drain pump and hoses.Seethe
Installation Instructions packed with product for
information on how to reinstall the shipping rod to
keepthe tub stationary when movingthe washer.
Formore information, visit GEAppliances.ca or call
800.561.3344.Do not store the washer where it will
be exposed to the weather.
Long Vacations: Besurewater supply isshut off at
faucets. Drainall water from hoses if weather will be
below freezing.
Page 8

Before you call for service...
Save time and money! Review the charts on the following pages,
_ roubleshooting Tips
WATER Possible Causes What To Do
Too many suds Too much detergent . Heasure your detergent carefully.Use lesssoap ifyou have
Water leaks Using too much detergent . Uselessdetergent. Uselesssoap ifyou have soft water,
Water temperature Coolerwater temperatures . New laundry detergents have beenformulated to work
seems incorrect provide improved energy with coolerwater temperatures without affecting wash
Water pumped out before Lidlifted or cycle was put in . Resetcycle.
cycle is complete pause for over 24 hours
Water won't drain Drain hose is kinked or . Straighten drain hoseand makesurewasher isnot
Washer pauses during This is normal . Thisis normal. Thewasher alternates between agitate and
wash cycle soak during some wash cyclesto get your clothes cleaner
Washer pauses during This is normal . Thewasher may pause during the spin cycleto remove
spin cycle soapy water more efficiently.
or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service.
soft water, a smaller load or a lightly soiled load.
Type of detergent . Switch to a lower sudsing detergent brand and follow
instructions on package.
Soft water . Trylessdetergent.
in washer a smaller load or a lightlysoiled load.
Fillhoses or drain hose is . Hake sure hose connections aretight at faucets and
improperly connected rubber washers are installed.Hake sure endof drain hose
is correctly inserted in and secured to drain facility.
Household drain may . Checkhousehold plumbing.You may needto call
be clogged a plumber.
Drain hose loose . Hake sure drain hose isfully seated inback of washer and
that the two retaining screws are fullyseated.
Drain hose rubs on wall . Hake sure drain hose doesnot make contact with the wall.
Hay cause excessivewear onthe hose.
Constant water pressure . Tighten hoses at the faucets and turn the water off after
to the fill hoses at the each use.
water source . Checkcondition of the fill hoses;they should be replaced
every 5years.
efficiency performance.
Water supply isturned off . Turn both hot and cold faucets fullyon and makesure
or improperly connected hosesare connected to correct faucets.
Water valve screens are . Turn off the water sourceand remove the water connection
stopped up hoses from the upper back of the washer. Usea brush or
toothpick to clean the screens in the machine. Reconnect
the hosesand turn the water back on.
House water heater is . Hake sure house water heater isdelivering water at
not set properly !20°F-!40°F (48°C-60°C).
improperly connected sitting on it.
. Topof drainoutlet should be lessthan 6ft (1.8m)
above floor.
with lesswear.
8
Page 9

GEAppliances.ca
OPERATION Possible Causes What To Do
Washer won't operate Washer is unplugged • Makesure cord is pluggedsecurely into aworking outlet.
Water supply is turned off • Turn both hot and coldfaucets fully on.
Controls are not set properly • Checkcontrols.
Lid isopen--safety feature • Closelid and reset cycle,to the beginning if necessary.
prevents agitation and
spinning when lid is up
Circuit breaker/fuse is . Check house circuit breakers/fuses. Replacefuses or
tripped/blown reset breaker. Washershould haveseparate outlet.
Timer knob not pulled • Pulltimer knob.
Lid magnet missing . Callfor service.
Movement inside machine Shifting mechanism is . When the machine ismanually turned off,the shifter will
when shut off disengaging the motor disengage the motor before completely shutting down.
If lid israised beforethe motor isdisengaged,the processwill
stop and will resume when lidisclosed.
Basket seems loose Basket moves or rotates freely . Washer basketdoes not havea traditional brake.Basketwill
move freely.This is normal.
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
Clothes too wet Incorrect spin cycle , Make sure the spin cycle selected matches the load you are
selected washing.Somefabricswill feelwetter when rinsedwith coldwater.
Coloured spots Incorrect use offabric . Checkfabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
Make sure you have selectedthe FabricSoftener option.
Pretreat stain and rewash.
Dye transfer . Sortwhites or lightly coloured items from dark colours.
Greyed oryellowed Not enough detergent . Use more detergent (especiallywith larger loads).
clothes Be sure to follow detergent manufacturer's directions.
Hard water . Usea water conditioner likeCalgon brand or install
Water is not hot enough . Make sure water heater isdelivering water at
Washer is overloaded . Selectload sizeto match clothes load.
Detergent is not • Adddetergent beforeyou load items.
dissolving
Dye transfer . Sortclothes bycolour. Iffabric labelstates wash separately,
Lint orresidue on Clothes are air or line dried . If you do not dry your clotheswith a clothes dryer,your
clothes clothes may retain more lint.
Incorrect sorting • Separate lint producers from lint collectors.
Washing too long • Washsmall loads for a shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving . Add detergent before you load items.
Overloading . Load clothes loosely in the washer basket.Adjust load size
Incorrect use of fabric . Checkfabric softener package for instructions
softener and follow directions for usingdispenser.
a water softener.
120°F-140°F(48°C-60°C).
unstable dyes may be indicated.
Try a liquiddetergent.
Usewarmer water temperature.
based on items sizeand materials.
. Make sure load sizeselectedmatches clothes load size.
. Make sureyou have selectedthe FabricSoftener option.
Page 10

Before you call for service...
(2_ Troubleshooting Tips
PERFORMANCE (cont.) Possible Causes What To Do
Pilling Result of normal wear on , While this is not caused by the washer, you can slow the
poly-cotton blends and pilling processbywashing garments insideout.
fuzzy fabrics
Snags, holes, tears, rips
or excessivewear
Wrinkling Improper sorting , Avoid mixing heavy items (likework clothes) with light items
SOUNDS Possible Causes Reason
Pins, snaps, hooks, sharp
buttons, belt buckles,
zippers and sharp objects
left in pockets
Undiluted chlorine bleach , Checkbleach package instructions for proper amount.
Chemicals like hair bleach or , Rinseitemsthat may havechemicals on them before
dye, permanent wave solution washing.
Overloading or incorrect , Load your washer so clothes have enough room to move
water level freely with water covering all of the clothes.
Incorrect wash and , Match Cycleselectionto the type of fabric you are washing
dry cycles (especiallyfor easy care loads).
Repeated washing in , Wash inwarm or cold water.
water that istoo hot
, Fastensnaps,hooks,buttons and zippers.
Removeloose items likepins,objects in pockets and
sharp buttons.
Turn knits(which snag easily)inside out.
Never add undiluted bleach to wash or allow clothes to
come in contact with undiluted bleach.
(likeblouses).
Try a fabric softener.
"Metallic clicking" Shifter mechanism is , The drive system will engage at the start of agitate and
engaging or disengaging disengage when agitate iscomplete. Thisoccurs multiple
times during the wash.
Back and forth "swoosh" Electric motor reversing , Thismachine has a drive system that doesn't use gears.
orlight "clicking"sound direction Thissound is the motor rotating back and forth to clean
during agitate your laundry.
Quick short agitation Clothing redistribution , At the end of agitate, the motor makes short agitation
sounds at end of agitation strokes to redistribute the load.
"Click" when water Relayswitch , Therelay makes a click sound when activated. Thewater
stops filling levelactivates the relay and stops filling.
"Clicking" behind Control Automatic Temperature , Twovalves mix coldand hotwater.The"clicking"iswhen either
Panel during fill Control Valve valve turns on oroff to raiseor lower the fillwater temperature.
Water flow changes Automatic Temperature , Twovalvesmixcoldand hotwater.Theflow changeswhen either
during fill Control Valve valve turns onor off to raiseor lower the fill water temperature.
Motor "whining up" or Motor ramping up/down , Themotor will speed up incrementally during the spin cycle.
"coasting down" in spin during spin cycle When spin iscomplete, itwill coast until it stops.
"Humming" Water drain pump , The drain pump will make ahumming sound when pumping
out water after agitation stops and continue until spin is
complete.
"Gurgling" Water drain pump , When the pump starts drawing in air, It starts to gurgle.
Thewasher should then begin spinning and the sound will
continue until it isdone spinning.
Washer is noisy Washer is uneven , To level the front of the washer, adjust the front leveling legs
by rotating the individual leg inthe proper direction for up
or down. Tolevelthe back of the washer, liftthe back of the
machine 4" (11cm) and set down.
Shipping rod is still assembled , Toremove the shipping rod from the washer, pull the yellow
10
in the unit tag and remove the attached rodfrom the bottom right hand
sideof the washer.
Page 11

GE Washer Warranty.
All warranty service provided by our authorized service
technicians. To schedule service, call 800.561.3344. Please
have serial number and model number available when calling
for service.
We Will Replace:
Any part of the washer which fails due to u defect in materials or workmanship. During this
From the dote of the
OriginOJpurchOse
[] Service trips to your home to teach you how to use the
product.
[] Improper installation, delivery or maintenance.
[] Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
[] Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
[] Products which are not defective or broken, or which are
working as described in the OwneCsManual.
limited one:year warranty, we will also provide, free of charge, all labour and related
service to replace the defective part.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
[] Inddental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
[] Defects or damage due to operation in freezing
temperatures.
[]Damage after delivery.
[] Product not accessible to provide required service.
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular
I XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextended to the original purchaser and anysucceedingowner forproducts purchased in Canadafor home
usewithin Canada.If the product is located inon areawhere serviceby a GEAuthorized Servicerisnot available,you may be
responsiblefor atrip charge oryou may be required to bring theproduct to anAuthorized GEServicelocation.
Ifyou need to order replacement parts, we recommend that you only use GE factory specified parts. These parts are designed to
work with your appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Someprovinces do not allow the exclusionor limitation of incidental orconsequential damages.Thiswarranty givesyou specific
legalrights, andyou may alsohave other rightswhich vary fromprovince to province. To know whatyour legalrights are,
consultyour local or provincial consumer affairs office.
Worronton MC Commercial, Burlington, ON, L7T 5B6
11
Page 12

Consumer Support.
GEAppliances Website GEAppliunces.cu
Have a questionor need assistancewith your appliance? Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day, any
day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,order
parts or evenschedule service on-line.
Schedule Service GEAppliunces.cu
Expert GErepair serviceisonly one step away from your door.Call800.561.3344 during normal businesshours.
RealLifeDesignStudio GEAppliunces.cu
GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of
all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. For details of GE's Universal Design applications, please call 800.561.3344.
Extended Warranties GEAppliances.cu
Ifyou wish to purchase an extended warranty on your appliance, please consult your local listings for an
extended warranty provider.
Partsand Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes.
Order by phone at 800.661.!6!6 during normal business hours or consult your local listingsfor the nearestGE
parts distributor.
If you need to order replacement parts, we recommend that you only useGEfactory specified parts.These
parts are designed to work with your appliance and aremanufactured and tested to meet GEspecifications.
Instructions contained in this manuel cover procedures to be performed by onv user. Other servicing
generully should be referred to quulified service personnel. Cuution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
If you are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact uson our Website with all the details
including your phone number,or write to: Director, Consumer Relations
ivlc Commercial
1 Factory Lane,Suite310
Moncton, N.B.,EIC 9M3
GEAppliunces.cu
GEAppliunces.cu
12
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for
Register Your Appliance GEAppliances.ca
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
You may also mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
Page 13

ELECTROMENAGERSGE.CA
Consignes de s_curit_ ...... 2,s
Consignes d'utilisation
Entretien et nettoyage
de la laveuse ....................... 7
Panneau de commandel ........... 4
R6glage des commandes ....... 4-5
Fonctions ........................ 6, 7
Chargement et Utilisation
de la Laveuse ...................... 7
Conseils de d_pannage ...8-1o
Assistance _ la clientele
Assistance 6 la clientele ........... 12
Garantie .......................... 11
Imprim6 au× Etats-Unis
b
Inscrivez ici les num#ros de
module et de s#rie :
Num#ro de module
Num#ro de 5#rie
Ces num@os sont /"-_--_/
inscrits sous le couvercle _/ /
de la laveuse. _<_c_-_
49-90449 08-12 GE
Page 14

IMPORTANTESCONSIGNESDE S -CURITE-
VEUILLEZLIRETOUTESLE5CONSIGNESAVANT UTILISATION.
AVERTISSENENT!
SECURITEDU CHAUFFE-EAU
Dons certaines conditions, de I'hydrog_ne gazeux peut @tre produit dons un chauffe-eau Iorsque
ce dernier n'a pas @6 utilis6 pendant deux semaines ou plus. Dons ces conditions, I'hydrog_ne
gazeux peut provoquer une explosion.
Sivous n'avez pas utilis@I'eau chaude depuis plus de deux semaines, @viteztout dommage ou blessure en
ouvrant tousles robinets d'eau chaude et en les laissant couler pendant quelques minutes. Effectuez ce geste
avant d'utiliser tout appareil @lectrom@nagerbranch@au syst@med'eau chaude. Cette proc@duresimple
permet 6 toute accumulation d'hydrogSne gazeux de s'@chapper.Comme ce gaz est inflammable, nefumez
pas, n'utilisez pas de flamme vive ou d'appareil @lectrom@nagerpendant cette proc@dure.
INSTALLATION CORRECTE
Cette laveuse doit #tre correctement install#e et positionn6e conform@ment aux Instructions
%
d'lnstallation avant route utilisation. Si vous n'avez pas requ de fiche contenant les consignes
d'installation, vous pouvez vous en procurer une sur le site www.electromenagersge.ca ou en
appelant le 1.800.561.3344.
[] Installezou entreposezvotre appareil dons un endroit
o_ il nesera pasexpos_ au gel ou aux intemp@ies
qui pourraient causer des dommages permanents et
annulet lagarantie.
[] Mettezcorrectement lalaveuse 6 la terre
conform6ment 6 tousles codes et rSglementsen
vigueur. Suiveztousles d@ailsdonn#s dans les
Instructions d'lnstallation.
[]
Pourgarantir une installation ad#quate, laver petites
brass6esau cycle Whites/Rinse (Blancs/Rin_ageJ
AVANTde laver la premi@e brass#e normale.
[]
Cette laveusen'est pas fournie avec lestuyaux
d'alimentation en eau.
GEvous recommande fortement d'utiliser des pisces
d'usine.Une listedes tuyaux disponibles6 I'achat
est donn#e cidessous.Cestuyaux sont fabriqu6s et
test#s de faqon 6 respecter lessp#cifications de GE.
Pour votre sdcuritd, les informations contenues dons ce manuel doivent
_tre suivies afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de
chocs dlectriques et d'dviter les dommages, les blessures corporelles
voire la mort.
GEvous recommande fortement d'utiliser destuyaux
d'alimentation en eau neuf. Lestuyaux sed#gradent
avec letemps et doivent _tre remplac#s tousles 5 ans
pour r#duire le risquede rupture des tuyaux et/ou de
d6gats deseaux.
Pi_ces et occessoires
Appelezle 1.800.661.1616ou contactez votre marchand
de piscesGElocal.
Num_ro depiece Accessoire
piv114X10002 Tuyauxen caoutchouc de4 pi (1,2
mStres)pour I'alimentation en eau
OU
p[v114X10005
Tuyauxtress_ de 4pi (1,2mStres)
pour I'alimentation eneau
VOTREAIREDELESSIVE
[] Gardezla zone autour et en dessousde la laveuse
propre et exempte detout mat@iau combustible
tel que descharpies,du papier,des chiffons ou des
produits chimiques.
[] Unesurveillance accrue estn_cessairelots de
I'utilisation decet appareil enpr#sence d'enfants.
Neleur permettez pas dejouer sur ledessus,avec
ou dans cette laveuseou avec tout autre appareil
#lectrom#nager.
Page 15

N'utilisez []
cet appareil
qu'aux fins
prdvues
ddcfites
dons le
manuel
d'utilisation
electromenagersge.ca
LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRELAVEUSE
[] N'essayezjamais d'ouvrir votre laveuseIorsque [] Le processusde lavage peut r6duire lar_sistance
celle-ci est en marche.Attendez que lamachine soit
compl_tement arr_t6e avant d'ouvrir lecouvercle.
Nem61angezjamais dejavellisant avecde
I'ammoniaque ou desacides telsque du vinaigre
et/ou de I'antirouille. Lem61angedesdiff@ents
produits chimiques peut produire desgaz toxiques
pouvant entrdner la mort.
[]
Nelavez paset ne s6chez pas des articlesayant
@6nettoy6s, laves,tremp6s ou tach_s par des
substances combustibles ou explosives(tellesque
la cire, I'huile,la peinture,I'essence,lessubstances
d6graissantes,les solvants denettoyage 6sec,le
p@role,etc...).Cessubstances peuvent d6gager
desvapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser.
N'ajoutezpasces substances 6 I'eaude lavage.
N'utilisezpas et ne placezpasces substances
autour devotre laveuseou devotre s6cheuse
pendant leurfonctionnement.
aux flammes destissus.Pour 6viter detels
r6sultats,suivez soigneusement lesinstructions de
lavage et d'entretien donn6es par lefabricant de
v@ements.
Pour r6duire lerisque de choc 61ectrique,
d6branchez I'appareil de I'alimentation 61ectrique
ou d6branchez la laveuseau niveau du panneau
de distribution en retirant lefusible oud6clenchant
le disjoncteur avant d'entreprendre toute activit6
d'entretien ou de nettoyage.
RENARQUE:L'appareil n'estpas ddconnectdde
I'alimentation dlectfique Iorsquevous faites toumer
le bouton de sdlectionde programme surla position
Arr_t ou Iorsquevous appuyezsur Pause.
N'essayezjamais de faire fonctionner cet
appareil s'il est endommag6, s'ilne fonctionne
pascorrectement, s'ilest partiellement d6mont6
ou si certaines despisces sont manquantes ou
cass@es,y compris sile cordon d'alimentation est
endommag6.
LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS VOTRELAVEUSE
[] Fermezles robinets d'eau pour diminuer le risquede [] N'essayezpas de r@arer ou de remplacer unepiece
fuite en casde cassure ou derupture. V@ifiezI'@at
destuyaux d'alimentation; GEvous recommande de
leschanger tous les 5 ans.
[] Avantde mettre votre laveuseau rebut ou de la
mettre bars service,retirez le couvercle pour 6viter
que lesenfants ne se cachent 6 I'int@ieur.
LISEZ ETSUIVEZ SOIGNEUSEMENT CESCONSIGNES DE
f f
de I'appareil,6 mains d'une recommandation pr6cise
6 cet effet dans ce manuel ou dans des instructions
de r@aration par I'utilisateur publi6es que vous
comprenez et pour lesquellesvous poss6dezles
comp6tences requises.
[] Nemodifiezjamais lescommandes.
SECURITE.
CESINSTRUCTIONS
Page 16

Aprof.s du tableau de commande.t_r lesmodulesavec_u_ demiseen marche
<<_f#er >>.
. Ajoutez le d_tergent
, Ajoutez l'assouplissant
dilu_ (surles
modules _quip_s
d'un distributeur
d'assouplissant)
CHARGE
Etape 2 Etape 3
!
. Ajoutez les articles
Guidede d_marragera pide
TEMPI_RATURE OPTIONS
. S@lectionnezla taille de
la brass@eet les autres
options de lavage
, S_lectionnez le
programme de lavage
....
Etape 4
. Fermez le couvercle
. Tirez sur le bouton
Controls
Charge
Placezlesv_tements dans le panier de la laveusesans les comprimer, moutesurcharge pourrait avoir un impact n6gatif sur les
performances de laveuse.Adaptez la taille dela brass6een cons6quence.
Temperature
Choisissez la temp6rature de I'eau pour les programmes de lavage et de rinqage. Observez toujours les recommandations indiqu6es
sur les 6tiquettes d'entretien du fabricant ou ses instructions pour le lavage.
Options (sur certains moddles)
Assouplissant et Puissance Rin_age
Sivous utilisez le distributeur d'adoucissant,vous devezs61ectionnercette option au cours ducycle rinqageet Iorsque vous utilisez
du d6tergent ou dujavellisant suppl6mentaire pour nettoyer des v_tements tr_s sales pourfournir un meilleur rinqage.
Page 17

electromenagersge.ca
Programme de lavage --Bouton de S_lection du Programme
Letableau ci-dessousvous aidera h s_lectionner lesprogrammes de lavages adapt6s h vosv_tements. Les
programmes sontclass6esdu plus long au plus court et par intensit6 de lavage,
IIest possibleque votre laveuse ne saltpas 6quip6e de tous ces programmes. (Losprogrammes variant suivant le
mod@le.)
Whites (Blancs) Pour lesarticlesen coton salesou tr@ssales,lesv@tementsde travail et d'activit6 physique.
(Lavage R@ulier/Essorage Rapide)
Colours (Couleurs) Pour les articles de couleur salesou tr_s sales,ainsi que desjeans.
&avage R_gulier/Essorage Rapide)
Casuals (Tout-Ailed ou Permanent Press (Presse Permanent) Pour desarticles en coton sales ou tr_s sales,des
v_tements de travail ou d'activit_ physique.
(Lavage Puls# Intermittent/Essorage Rapide)
Distributeur de javellisant liquide
Au moment du remplissage de la laveuse,I'eau dilue lejavellisant.
rllv@ifiez 1'6tiquetagedes v@tementsencas d'instructions particuli@res.
r2-1iVlesurezsoigneusement la quantit6 dejavellisant ensuivant les instructions sur la
bouteille.
[] Neversezjamais dejavellisant non dilu6 directement sur lesv_tements ou dans le
panier de la laveuse.
[] Neversez pasdejavellisant en poudre dans le distributeur de javellisant.
r_ Avant ded6marrer lalaveuse,versezla quantit6 dejavellisant mesur_edirectement dans
le distributeur dejavellisant2vitez les6claboussureset 6vitez detrap remplir ledistributeur.
Sivous pr6f@ezutilisezdu javellisant en poudre, ajoutez-le dans lepanier de lavageavec
votre d6tergent.
[] Ne m61angezjamais dejavellisant avecde I'ammoniaque ou desacides telsque du
vinaigre et/ou de I'antirouille. Lem61angepeut produire des gaztoxiques pouvant
entratner la mort.
@uestionsetrdponses
Q: q)uelleest la diff@enceentre les programmes pour Heavy (v_tements sales)et ceux pour lesv_tements Light (peu sales)?
R: Pour le cycle Whites (Blancs)et Colours (Couleurs),la dur_e d'agitation Iors du lavage est prolong6e de 6 minutes et de !2
minutes pour les articles Permanent Press (Pressepermanent). (Lesdur6es donn6es sont approximatives)
Q: Quel est le programme leplus appropri6 pour les v_tements tr_s sales?
R: Les cycles Whites (Bluncs)et Colours (Couleurs)procurent I'intensit_ de lavage la plus importante. Cesprogrammes
offrent les meilleures performances de lavage. Leprogramme Permanent Press (Pressepermaneng devrait _tre utilis6
pour les v_tements infroissables et sans repassage.
Q: Est-il possible de r6duire la production de charpie?
R:Triez la brassie par type de tissu et selon leur tendance c]collecter la charpie (velours de coton, velours c6tel6) ou (3la
produire (tissu 6ponge, chenille). Lavezles petites brass6es pour des dur6es plus courtes.
Q: Combien de d@ergent doit-on utiliser ?
R: Pour de meilleurs r6sultats, veuillez toujours suivre les consignes du fabricant de d@ergent selon les utilisations.De
nombreux d@ergents sont concentr6s, consultez 1'6tiquette du produit et suivez les lignes donn6es sur verre gradu6 du
d@ergent. Une quantit6 trap importante de d@ergent peut avoir un impact n6gatif sur I'efficacit6 du lavage.
Q:Pourquoi la quantit6 d'eau de rinqagesemble-t-elle mains_lev_eque celle de ma laveusepr6c_dente?
R: Leniveau d'eau dechaque cycle, dont celuidu rinqage, a _t_ r_duit pour conformit_ aux normesf_d@ales 201! relatives h la
consommation d'_nergie et d'eau. Votre nouvelle laveuseGEest conque pour laver et rincer lelinge parfaitement (3partir de la
quantit_ d'eau r_duite qui convient (3chaque cycles_lectionn&
Q:Comment la s_lection des options Power Rinse(Ringage)propre ou Softener (Assouplissang peut-elle influer sur I'utilisation
d'eau de ma laveuse?
R: Las_lection des options Power Rinse [Rin_age)propre ou FabricSoftener (Assouplissant) augmente la quantit_ d'eau utilis_e
par la laveusependant lecyclede rinqage. L'eauadditionnelle contribue (3la dilution adequate de I'assouplissant. Laquantit_
d'eau utilis_e dans cecycle est comparable (3laquantit_ utilis_eIors du remplissageinitial.
Page 18

A propos des fonctions de la laveuse.
Le couvercle de I'agitateur (sur certains modules)
Le couvercle de I'agitateur se posesur le haut de
I'agitateur. S'iltombe accidentellement, remettez-le
simplement en place.
Distributeur d'assouplissant (surcertains moddles)
Le distributeur d'assouplissantlib@e
automatiquement I'assouplissantliquide.
Grace au bouton sur la bonne position,
I'adoucissant est lib_r_ au bon moment.
N'arr_tez pus la laveuse et n'ouvrez pus le
couvercle pendant son premier essorage
sinon le distributeur se videra pr_cocement.
Pour utiliser le distributeur, suivez les
dtopes suivontes
OPTIONS ASSOUPLISSA
AR ,_ ;,o
R_GE a P_E
r_ Assurezque le distributeur est
correctement fix@6 I'agitateur.
r21 N'utilisezque deI'assouplissantliquide
dilu& Versez-ledans le distributeur en
utilisant laquantit6 recommand6e sur
I'emballage.
Ne versezjamais I'assouplissant
directement sur les v_tements.lls pourraient
_tre tach6s.
r31 Ajoutez de I'eauau distributeurjusqu'6 la
ligne de remplissage maximal.
Ne versez den dans I'agitateur sir le
couverde ou le distributeur est retir6
r_ %lectionnez I'option Fabric Softener
(Assouplissang ou Power Rinse
(PuissanceRingageJpour activer ce
programme.
Remurque : L'assouplissantne sera pas lib6r6
si lebouton est surla position Arr@.
S@arez pour nettoyer
Nettoyage du distributeur d'assouplissant (surcertains modules)
D Retirezledistributeur du haut deI'agitateur.
r2] %parez lecompartiment distributeur du couvercle en attrupant le haut et en poussant
vers le bas dans le compartiment. Le compartiment sara alorss6par6 du couvercle.
E] Pournettoyer le distributeur, faites tremper le compartiment distributeur et le couvercle
dans la solution suivante
[] 60 ml (1/4tasse)de d@ergent liquide
[] 240 ml (ltasse) dejavellisant
[] 3,8 litres (1gallon) d'eau tilde
Sin6cessaire,d_crocher les r6sidus accumul6s (_I'aide d'un chiffon propre et doux apr_s
trempage. N'utilisezpasde brosse dure,la surface du distributeur pourrait @reray6e.
Rincezet r6assemblez ledistributeur. Placezle distributeur sur I'agitateur.%parez pour
nettoyer.
6
Page 19

Chargement et utilisation de la laveuse electromenagersge.ca
Observeztoujours lesrecommandations du fabricant indiqudes sur les dtiquettes d'entretien.
Tridulinge
Triez par couleur (blancs,couleurs claires,couleurs),
niveau desalet6,type de tissu (coton,entretien facile,
d@licats)et,au cas o0le tissu produit de la charpie (tissu
6ponge,chenille) ou accumule de la charpie (veloursde
coton, veloursc6tel6).
Utilisationcorrecteduddtergent
Ajoutez le d@ergentavant d'ajouter les articles 6 laver
pour que le d@ergentsoit plusefficace. L'utilisation
d'une quantit_ insuffisante ou trop importante de
d@ergentest unecause courante de probl_me de
lavage.
Encas de taches,pr@raitezlesarticles en suivant les
instructions donn6essur 1'6tiquette.Toute application
de d@achant dolt _tre faite dans lepanier de la laveuse
pour 6viter de trop vaporiser I'article et d'@iter de
d6colorer lesgraphismes ou lecouvercle.
Chargementdelalaveuse
Placezlesv@ements dans lepanier de lalaveuse
sans les comprimer. Lorsquevous placez desarticles
mouill6s dans la laveuse,assurez-vousque le niveau
d'eau/de linge est assez61ev6pour permettre aux
articles de bouger librement. Leniveau d'eau doitjuste
recouvrir lesarticles. Pourajouter du linge apr_s avoir
d6marr6 un programme, soulevezle couvercleet
submergez lesarticles suppl6mentaires 6 proximit6 de
I'agitateur.
Entretien et nettoyage de la laveuse.
Vouspouvez utilisermoins ded@ergent sivous avez
une eau douce,une brass6e pluspetite ou peusale.
Lorsquevous utilisezdesd@ergents6 haut rendement
(HE)ou concentr6s,consultez les recommandations
donn6es sur I'@iquettedu produit pour d@erminer
lesquantit6s optimales requisespour des r6sultats
optimum. Unequantit6 trop importante de d@ergent
peut avoir un impact n6gatif sur I'efficacit6du lavage.
I N'enroulez pasdes articles degrande Iongueur tels
que desdraps ou des pantalons autour de I'lnfusor.
I Nelavez paslestissus imbib6sde substances
inflammables (cires,liquidesde nettoyage, etc.).
I Lelavage et I'essoragene sontpas en marche
Iorsque le couvercle estouvert,toutefois, laminuterie
continuera 6 fonctionner.
Panier: Laissezle couvercle ouvert apr_s une lessive
pour permettre 1'6vaporationde I'humidit6.Sivous
souhaitez nettoyer le panier, utilisezun linge propre
et doux I_g@ement imbib_ de d@ergent liquide, puis
rincez.(N'utilisezpas deproduits nettoyants abrasifs).
Tuyau×de remplissage :GEvous recommande de les
changer tousles 5 ans.
Ext_fieur: Essuyezimm6diatement tout produit
renvers_(3I'aide d'un chiffon humide. Evitezde frapper
la surface avec des objets tranchants.
D_m_nagement et Entreposage : Demandez(3un
r6parateur devidanger I'eaude la pompe et des tuyaux.
Consultezla Notice d'lnstallation fournie avec I'appareil
pour desinformations sur la proc6dure 6 suivrepour
r_installer la cale d'exp6dition qui immobilise la cure
pendant led6m6nagement. Pourde plusamples
informations, consultez lesite www.electromenagersge.
ca ou appelez1.800.561..3344.Entreposez la laveuse(3
I'abrides intemp@ies.
Vacances prolong_es :Coupez I'alimentation en eau au
niveau desrobinets. Vidangez I'eau des tuyaux en cas
de risque de gel.
Page 20

Avant d'appeler un r .parateur...
_ onseils de ddpannage
EAU Causes Possibles Que faire
Moussage excessif Trap de d_tergent * iVlesurezsoigneusement la quantit6 de datergent. Utilisez mains
Fuites d'eau Utilisation d'une trap grande * Utilisezmains de datergent. Utilisezmains de datergent si vous avez,
Lo temperature de I'eau L'utilisation d'eau aux temperatures * Lesnouveaux d_tergents ant _t_ formulas pour obtenir une bonne
semble incorrecte plus basses permettra une performance de lavage _ des temperatures plus basses
L'eau est vidang_e avant Lecouvemle n'est pas ferm_ * Rainitialisezle programme.
la fin du programme ou le programme a _t_ en pause
La laveuse ne se vidange pus Letuyau de vidange est * Redressezletuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse
Lo laveuse s'arr_te pendant Ceci est normal * Ceci est normal. Lalaveuse alterne entre agitation et trempage
le programme de lavage pendant certain programme de lavage pour obtenir des vatements plus
La laveuse s'arr@te Ceci est normal * La laveuse peut s'arrater pendant I'essorage pour 61iminer plus
pendant I'essorage facilement I'eau savonneuse.
Economisez du temps et de I'argent ! Consultez les tableaux sur les pages suivantes ou consultez
www.electromenagersge.ca. Vous n'aurez peut-@tre pas besoin d'appeler un technician.
de datergent si vous avez une eau douce, une brassae plus petite ou
du linge peusale.
Type ded_tergent * Passez_ unemarque de datergent mains moussante et suivez
les instructions donnaes surI'emballage.
Eau douce * Utilisezmains de datergent.
quantit_ de d_tergent dans une eau douce, une brassae plus petite ou du lingepea sale.
la laveuse
Lestuyau× de remplissage ou de * Assurez-vousque les branchements d'eau soient bien serras au
vidange sont mal branch_s niveau des robinets etles rondelles en caoutchouc ant bien _t_ mises
La canatisation d'_vacuation * Varifiezla plomberie du domicile.Vous aurez peut-atre
du domicile est peut _tre bouch_e besoin d'appeler un plombier
Tuyau de vidange desserr_ * Assurez-vous que le tuyau de vidange estcorrectement rainstall6_ I'
Letuyau de vidange frotte * Assure-vous que letuyau de vidange n'est pasen contact avec le
contre lemur mur.Ceci peut provoquer une usure excessive du tuyau.
Pression d'eau constante vers * Resserrezlestuyaux au niveau des robinets et fermez les robinets
les tuyaux de remplissage apr_s chaque utilisation.
meilleure efficacit_ _nerg_tique
Ualimentation en eau est ferm_e * Ouvrez compl_tement les robinets d'eau chaude et froide et
ou branch_e incorrectement assurez-vous que les tuyaux soient branchas aux bans robinets.
Les filtres des soupapes * Fermez le robinet et retirez les raccords de tuyaux _ I'arri_re
sont obstru_s suparieur de la laveuse. Nettoyez les filtres de la laveuse _ I'aide d'une
Le chauffe-eau n'est pas * Assurez vous que le chauffe-eau produit une eau _ une temparature
r_gl_ correctement variant de/48 _ 60°C (120 _ !40°F).
pendant plus de 24 heures
entortill_ ou mal branch,, ne soit pas pos_e dessus.
en place Assurez-vous que I'extramit6 du tuyau devidange est
correctement insarae et fixae _ 1'avacuation.
I'arri_re de la laveuseet que lesdeux vis de fixation sont
correctement installaes.
• Varifiez1'atatdes tuyaux de remplissage, ilsdoivent
6tre remplacas tousles 5ans.
brosse ou d'un cure-dent Rebranchez les tuyaux et ouvrez les robinets.
• La partie sup_rieure du tuyau devidange doit _tre 5 mains de 1,8m
(6 pi)du sol.
propres avec mains d'usure.
Page 21

electromenagersge.ca
UTILISATION Causes Possibles Oue faire
La laveuse ne fonctionne pus La Javeuseest d_branch_e • Assurez-vous que le cordon est bien branch6 dons laprise de
Les robinets sont ferm_s • Ouvrez compl_tement lesrobinets d'eau chaude et froide.
Lescommandes ne sont pus • V6rifiez les commandes.
bien r_gl_es
Lecouvercle est ouvert --le syst_me ,Fermez lecouvercle et r6initialisezle programme sin6cessaire.
de s_curit_ emp_che I'agitution
et I'essorage Iorsque le couvercle
n'est pusferm_
Ledisjoncteur est d_clench_ • V6rifiez le disjoncteur et lesfusibles du domicile. Remplacez
ou le fusible est grill_ lesfusibles ou enclenchez ledisjoncteur. La laveusedolt _tre
Vous n'avez pusappuy_ sur • Appuyezsur START(Marche)
la touche Murche
Uaimant ducouvercle est manquant • Appelez untechnicien.
Mouvement dens le machine L'embrayage d_sengage • Lorsque la machine est 6teinte manuellement, I'embrayoge
Iorsqu'elle est _teinte le moteur d6sengage le moteur ovant I'arr_tcomplet. Si lecouvercle est ouvert
Lepunier semble desserr_ Le punier bouge et • Le punier de la laveuse n'est pus6quip6 de frein traditionnel.
tourne librement IItourne librement.Ceci est normal.
PERFORMANCE Causes Possibles Que loire
V@tementstrap mouill_s Choix du programme d'essorage • V6rifiezque le programme choisicorresponde &la brass6e que
Toches de couleurs Mauvaise utilisation de • V6rifiezles recommandations sur I'embolloge d'adoucissant
I'assouplissant et suivez lesinstructions d'utilisation du distributeur.
Transfert de couteur • Triezlesarticlesbtancs et de couleurclaire desarticlesdecouleur fonc6e.
V@tementsgrisfitres oujeunis Pusassez de d_tergent • Suivezbien les conseils du fabricant de d6tergent.
Eau dure • Utilisezun adoucisseur de type Calgonou installez un adoucisseur d'eau.
Ueau n'est pus assez chaude • Assurezvous que lechauffe-eau produit une eau 5 une
La laveuse est trap charg_e • Plocezles v_tements dons le punier de la laveuse sons lescomprimer
Led_tergent ne sedissout pus • Ajoutez le d6tergent avant de plocez lesarticles dons Io Ioveuse.
Transfert de couteur • Triez lesv_tements par couleur. Si 1'6tiquettede votre v_tement
Charpie ou r_sidu sur Lesv6tements sont s_ch_s • Sivous nes6chez pus votre linge dons unes6cheuse, celui-ci
les v_tements 8 t'air ou sur une corde 8 linge peut retenir plus de charpie.
Tri incorrect • S6parezle linge produisant de la charpie de celui qui Iorecueille.
Le lavage est trap long • Lavez les petites brass6es pendant une dur6e plus courte que pour
Le d_tergent ne sedissout pus • Ajoutez led6tergent avant de placezles articles dons la laveuse.
Surcharge • Placezles v#tements dans lepunier de la laveusesans les
Mauvaise utilisation
de I'essouplissant
couront.
branch6e 5 une prises6par6e.
avant que lemoteur ne salt d6sengag6, leprogramme reprendra 5 la
fermeture du couvercle.
vouslavez.Certainstissussemblent plushumidesIorsqu'ilssont rinc6s
I'eaufroide.
Assurez-vousd'ovoir s61ectionn6I'option Assouplissant.
Pr6troitez Iotache et relovez I'orticle.
temp6rature de/48 5 60 C(120 5 1/40F).
Ajustez la toille de la brass6e5 la taille et 5 Iomoti_re desarticles 5 over.
I Pourde meilleurs r6sultats, ajoutez lesarticles sur I'ext6rieur du punier.
indique que celui-ci dolt _tre lay6s_par_ment, les couleurs nesont
peut-_tre pus stables.
les brass6es plus volumineuses.
• Essayezun d6tergent liquide.
• Utilisezune eau plus chaude.
comprimer. Ajustez la taille dela brass6e 5 la taille et 5 lamati@redes
articles 5 laver.
• Pour de meilleurs r6sultats, ajoutez les articles sur
I'ext6rieur du panier.
• V6rifiezles recommandations and follow sur I'emballage d'adoucissant.
• Assurez-vousd'avoir s61ectionn6I'option Assouplissant
Page 22

Avant d'appeler un r parateur...
A Conseils de ddpannage
PERFORMANCE Causes Possibles Qua loire
Boulochage
Chicots, trous, accrocs,
d_chirures ou une usure
excessive
Faux plis
BRUITS
<<Cliquetis m6talliques >>
Des sifflements ou de
cliquetis r6currents
pendant I'agitation
e petits bruits
'agitation 6 la fin de
chaque agitation
Un <<clic >>Iorsque le Relais
remplissage s'arr_te
<<Cliquetis>>derri&e le SoupapedecontrSleautomatique . Cettesoupape m61angeI'eau froide et chaude. Le<<cliquetis >>
panneau demmmande de la temp6rature provient de la soupape quis'ouvre et qui seterme.
pendant le remplissage
Modification6coulement
d'eau pendant le
remphssage
Le moteur <<couine >>ou
est <<en roue libra >>
pendant I'essorage
"Bourdonnement "
"Gargouillis"
La laveuse est bruyante
Usure normale des tissus
en coton et polyester et
des tissus duveteux
Epingles, boutons-pression, •
crochets,boutons ac&_s,boucles.
de ceinture,fermetures eclair et
objets pointus laiss6s dons .
les poches
Javellisant 8 base de
chlore non dilu6
M6me sice probl_me n'est pas provoqu6 par la laveuse,
vous pouvez I'att6nuer enlavant les v6tements b I'envers.
Fermezlesboutons-pression et lesfermetures 6clair et.
Enlevezlesarticles10chestelsqueles 6pingles,lesobjets
dans lespoches et les boutonsaceres.
Retournezles v@ementsen maille (ceuxdont lesills se
tirent facilement).
V6rifiezla quantit6 6 utilisersurI'emballaqe
N'ajoutezjamais dejavellisant non dilu6 clansla laveuseou
sur lesv@ements
Produits chimiquestels que ,,
Rincezles articles souill6s parces produits avant de leslaver.
d6colprants capillairesteintures
ou solutions pour permanente.
Tri incorrect
Surcharge
Evitezde m6!anger,desa.rt.ic,les,lpurds,(y@er_entsdetravail, ,
par exemple/avec desarucles legersicnemlsers par exemplet
o
Essayezd'utiliser un assouplissant.
Placezlesv@ements dans le panierde la laveusesans les
comprimer.
Programmes de lavage
et des6chage incorrects
Lavages r6p6t,6sda,ns
Choisissezleprogramme correspondant au type detissu que
vous lavez surtout en casde brass6eentretien facile).
Lavez lelinge dans uneeau tilde ou froide.
une eau trop cnauae
Causes Possibles Raison
L'embrgyage s'engage
ou seaesengage
Le moteur 61ectrique
change de direction
Lesyst6me d'entra,Tnementva .s'engagerau d6but du _ ,
programme et s£ aesengqger ,alaT!n,auprogramme, cela
seproductb mulbples repnsesiorsau lavage.
Cette machine est 6quip6e d'un syst_me d'entraTnementqui petits
n'a pas de m6canisme de transmission.
Cebruit provientdu moteur qui tourne enavant et en arri@e
pour agiter le linge.
Redistribution du linge
. A lafin de I'agitatiqn, le moteur effectue de pluscourtes
agitations pour redistribuer le linge.
. Le relais6met und6clic Iorsqu'activ6.Led6tecteur de niveau
d'eau active le relaisIorsque leniveau d'eau d6sir6est atteint.
Soupapede contr61eautomatique . Cettesoupape m61angeI'eaufroide et chaude. Lebruit
de la temp6rature change Iorsquela soupape s'ouvre ouseferme.
Le moteur acc61_reou ralentit . Lemoteur acc61_repar palier pendant I'essorage.A la fin de
pendant I'essorage I'essorage,il ralentitjusqu'b I'arr@complet.
Pompe devidange de I'eau . Lapompe devidange 6met un bourdonnement enpompant
I'eaua la fin de I'agitation et continuejusqu'a lafin deI'essorage.
Pompe devidange de I'eau
. Lorsquela pompe commence b aspirer deI'air,ellese met b
qargouiller.La laveusedoit alors commencer b essoreret le
Bruitva sepoursuivrejusqu'b la fin de I'essorage.
La laveuse n'est pas de niveau
. Pour mettre I'avant dela laveusede niveau,a]ustez lespieds
de mise bniveau en faisant tourner chaque pied pour lesfaire
monter ou descendre. Pourmettre de niveau rarri@e dela laveuse,
soulevezI'arri@ede la machine de !! cm (4 po)et posez-la.
Lacoled'exp_ditionesttoujours
fix6e 6 I'unit6
. pour retirer la cale d'exp6dition de la laveuse,tirez lafix@ a I'unit6
bas inf6rieur droit de lalaveuse.
10
Page 23

Garantie de laveuseGE.
Toutes les rdparations sous garantie seront effectudes par nos centres
de rdparation authorisds. Appelez le 1,800,561,3344.
Veuillez foumir le num4ro de sdrie et le numdro demod_le Iorsque
vous oppelez pour obtenir le service.
Agrafez votre facture ici.Pour
obtenir le service sous garantie,
une preuve dela date d'achat
initial est ndcessaire.
Pour une p_riode de: GE remplacera gratuitement:
Un An Toute piece de la laveusequi s'r6v_led_fectueuse en raison d'un d6faut de mat@iau oude
A partir de la date fabrication. Pendantcette garantie limit_e d'un an, nous fournirons 6galement gratuitement
d'achat initial tousles frais demain d'oeuvre et ded@lacement du r6parateur @votre domicile pour remplacer
la pieced6fectueuse.
Ce qui n'est pus couvert :
[] Lesd@plecements_ votre domicile pour vous expliquer
I'utilisetion de ce produit.
[] Une meuvaise installation, livraison ou entretien.
[] Une panne du produit sicelui-ci est meltrait_,mel utilis_
ou utilis_ a des fins eutres que cellos auxquelles ilest
destin_, ou utilis_ commercielement.
[] Leremplecement de fusibles de la maison ou la remise en
marche d'un disjoncteur.
[] Lesproduits qui nesont pus d@fectueuxou bris@s,ou qui
fonctionnent conform@ment a la description du Manuel
d'utilisation.
[] Desdommeges ou produit causesper un occident, un
Jncendie,une Jnondationou une catastrophe naturelle.
[] Tout dommege indirect ou cons_cutif caus_ par des
pennes possibles decot epporeJl_lectrom_nager.
[] Lesd6fectuosit_s ou losdommeges causes par une
utilisetion 6 destemperatures sous lepoint de cong_letion.
[] Desdommeges epr_s le livreison.
[] Leservice s'il est impossible d'evoir ecc_s eu produit.
EXCLUSION DE GARANTIES Ih4PLICITES- Votre soul et unique recours est la r_paration du produit solon los dispositions de
cette Garantie limit_e. Toutes los garanties implicites, incluant los garanties de commercialit_ et d'ad_quation _ un usage
sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Cette gamntie est offerte _ I'acheteur initial,ainsi qu'5 tout propridtaire subsdquent d'un produit achetd au Canada en
vue d'une utilisation domestique au Canada. Le service _ domicile en vertu de la gamntie sere foumi dons
los rdgions o_ ilest disponible et o_ Mabe estime misonnable de lefoumir.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECT&
Garant : MC Commercial, Burlington, ON
11
Page 24

Soutien au consommateur.
SiteWebappareils dlectromdnagers GE www.electromenagersge.ce
Vous avezune question ou vous avezbesoind'aide pour votre appareil 61ectrom6nager?Contactez-nous par
Internet au sitewww.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tousles jours de I'ann6e.
Servicede rdporotions
Servicede r6parations GEesttout pr@sde vous.
Pourfaire r6parervotre 61ectrom6nagerGE,ilsuffit de noust616phoner.
1.800.561.3344
Studio de ConceptionRdaliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les
I,
r6duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec les consommateurs, IvlCCommercial
Bureau 310, 1 FactoryLane
Moncton, N.B.EIC9M3
Pi_ceset Accessoires
Ceux qui d6sirent r6parer eux-m@mesleurs61ectrom6nagerspeuvent recevoirpisceset accessoiresdirectement
6 lamaison (cartesVISA,MasterCard et Discoveraccept6es).
Lesdirectives stipul_es dens le pr_sentmenuel peuvent _tre effectu_es par n'Jmporte quel utiliseteur. Lesautres
r_paratJons doJvent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicJen qualifi_. Soyezprudent, car une r_paratJon
Jnad6quate peut affecter lefonctionnement s6curitaire deI'appareil.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centrede service ivlabele plusproche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Dersonnes6mobilit6
Contoctez-nous
Sivous n'_tes passatisfait duservice apr_s-vente dont vous avez b6n6fici6
Premi@ement communiquez avec lesgens qui ont r6par6 votre appareil.
Ensuite,si vous n'@estoujours pas satisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabeCanada Inc
Bureau 3!0, ! FactoryLane
ivloncton, N.B.E1C9M3
Inscrivezvotreappareil_lectrom_nagerendirect,aussitStquepossible.Celaam_lioreranos
Inscfivez votre appareildlectromdnager electromenogersge.ca
communicationsetnotreserviceapr_s-vente.Vouspouvez_galementnousenvoyerparlapostele
formuJaJred'inscriptionjointavotredocumentation.
12