
geocom
Safety Instructions ............... 2-3
°e..<
:/3
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... ] ]
Care and Cleaning .............. ] 3, ] 4
Crispers and Pans ................. ] 0
ExpressChill _'_ ..................... 5
Ice and X_'ater Dispenser ......... 12, 13
Reflig>rator Doors ................. 9
Replacing the i Jgh t Bulbs ........... 15
Shelves and Bins ................. 7, 8
Temperauue Controls ............... 4
TurboCool _'' . ...................... 4
X_'ater FilteI . ...................... 6
Installation Instructions
Installing the Refligerator . ....... 21-24
Moving the Refligeramr . ........ 17-20
Preparing to Install
the Refrigerator . .................. 16
_4'ater Line Installation .......... 25-27
Troubleshooting Tips ........... 28-31
Normal Operating Sounds .......... 28
Models22,23,25 and27
C6te fiC6te
Rdfrigdrateurs
La sectionfran_aise commencea la page40
Iado a Iado
Refrigeradores
La seccionen espa#ol empiezaen la pagina 75
Consumer Support
Consumer Support ......... Back Cover
Performance Data Sheet ............ 32
Product Registration (U.S.) ....... 33, 34
Product Registration (Canadian) . . .35, 36
State of Calitbrnia Wamr
Treatment Device Certificate ......... 37
X_'arranty (Canadian) ............... 38
X_'arranty (U.S.) ................... 39
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbe_ on a label inside
the refl'igerator compartment at the
top on the IJght side.
200D8074P012 49-60486 12-06JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
iiiiiiiiiiiiiil;!i!!5'iiiililililililililiiii_ii_!_i
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
m
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properl_ installed
and located in accordance with the Installation
Instructions befln'e it is used.
Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reti-igerato_: They could
damage the refi_igerator and seriously iqj m'e
themselves.
Do not touch the cold sm_li_ces in the fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skin
mm stick to these extremeE cokl stmfhces.
Do not store or use gasoline or other flammable
\:q}ms and liquids in the vicinib' of this or any
other appliance.
In refrigerators with automatic icemake_s,
avoid contn ct with th e m eying parts of th e
ejector mechanism, or with the heating element
locamd on the bottom _ff the icemake_: Do
not place finge_ or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refiigerator
is plugged in.
Keep finge_ out of the "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between
the doo_s and cabinet are necessarily small.
Be careflfl closing doms when children are
in the area.
Unph_g the refrigerator befin'e cleaning and
making repai_.
NOTE'.We stronglyrecommendthat anyserv_?ingbe
performedby aqualified individual.
Do not reii'eeze fl'ozen foods which have
thawed complemly.
NOTE: Turningthe refn)erator off wathe controls on
the touchpanel doesnot shut off electricalpower to the
refrigerator
m
m
2

DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
ge.com
Child entrai)ment and suffocation are not i)rol)lems
of the past.Junked or abandoned refl_igeratm_ are
still dangerous...even if they will sit for "just a few
days." If you are getting rid of yore" old refrigeratoL
please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before YouThrowAway YourOldRefrigerator
Refrigerants
M1 refl-igeration products contain refi'igerants,
which trader federal law must be removed prior
to product disposal. If wm are getting rid of an
old refrigeration product, check with the
company handling the disposal about what
to do.
or Freezer:
Take off the dome.
I,eave the shelxes in place so that children max
not easilx climb inside.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UI,-listed (in the United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grotmding type appliance extension cord haxing a grotmding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimmn) and 120 xolts.
.4,WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Donot, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equii)ped
with a 3-prong (grotmding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibili_' oI electric shock hazard
fl'om this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked bv a
qualNed electrician to make sm'e the outlet is
properly grotmded.
If the outlet is a standard 9-prong outlet, it is
yore" personal responsibili_' and obligation to
have it replaced with a properly grotmded
3-prong wall outlet.
The reti-igerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a w_ltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best pe_l'ommnce and also
I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard from oxerheated wires.
Never tmI)lug yore" refl_igerator by pulling on
the power cord. Mways grip plug firefly and pull
straight out fl'om the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become ti'ayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that sho_vs cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
\_]/en moving the reflJgerator away fl'om the
wall, be carefld not to roll over or damage the
power cord.
READANDFOLLOWTHiSSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

,0
Aboutthe temperaturecontrols.
Not all features are on all models.
Your controls will look like one of the following:
o
Mr
iiiiiiiiiiiiii%_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
iiiiiiiiiiii_ii!ii!ii_ii;;i{iil;{i;_!!ii'_%i}i_i!]!i{ii
Z
_ ii I
iiiiiii;!ii ii)!
(']wo,o to 0vo o0 (!o,o!)(oo¢'i [@
NN_I 3 s_onds _o Reset Ho]d 3 s_ones
(io0oi) Cco i ).
@ O Q @ @
Thetemperaturecontrolsarepresetinthefactoryat37°1:fortherefrigeratorcompartmentandO°Fforthe
freezercompartmentAllow24hoursforthetemperaturetostabilizetothepresetrecommendedsetting&
ThetemperaturecontrolscandisplayboththeSETtemperatureaswellastheactualtemperaturein the
refrigeratorandfreezerTheactualtemperaturemayvaryslighflyfromtheSETtemperaturebasedonusage
iiiiiiiiiiiiiiiiiii ii}iiiiiiii;ii iiiiililililililililiiiiii ii i!ill
andoperatingenvironment'
;_ Onsomemodels,settingbothcontrolsto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstop
coolinginboththefreezerandrefrigeratorcompartments
,0
;_ Onothermodels,settingeithercontrolto thewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstopthe
coolingto thefreezerandrefrigerator
;_ NOTE:Turningtherefrigeratoroffviathecontrolsonthetouchpaneldoesnotshutoffelectricalpower
totherefrigerator
NOTE:Therefrigeratorisshippedwithprotectivefilmcoveringthetemperaturecontrolsffthisfilmwasnot
removedduringinstallation,remove#now,
,0
Adjust Temperoture
i!iliiiiiiIiii!!ii(ii
ii!ill i_ i_ii ii!
ii i ii
i ii i
OR
#_.
1::
PerformanceAk FlowSystem
The Pertkmnance Ai_@_]o_System is
designed to maximize tempemtm'e control
in the refrigerator and freezer compartments.
Tiffs unique special teature consists of fl_eAir
To_er along the back wall of the reiiigerator
and the Air Tmmel on the bottom portion of
the ti'eezer rear \_all.Placing toed in ti'ont of
the louvers on these components will not attect
About TurboCooE(on somemodels)
How # Works
TurboCoolrapidly cools fl_e retiigemtor
compartment in order to more quickly
boC
OR
i / ii i _i_]i%:_:_!;;!ii:!;!I
ii i i i i i i i i i
4
cool ibods, tlse TurboCoolwhenadding
a ku\t{e amom_t of toed to the reliigemtor
compartment, putting ;m_wfoods after they
have been sitting out at ro()m temperature"
or \d_en putting m_} _u'm leftovers. ]t can
also be used if the refl'igerator has been
without t)o_r for an extended period.
Once activated, the compressor will turn
on immediawlv and the fires will cwle on
and off at high" speed as needed ti;r eight
hours. The compressor will continue to run
umil the mt}igerator compartment cools to
apt)roximately 34°F (1 °C), then it will cycle on
and off to maintain this setting. After 8 l_om_,
or if TurboCool is pressed ag'ain, the retiJgemtor
compartment will return to the original setting.
performance. Ald_ough the )dr To_r and
the Nr Tmmel can be removed, doing so will
attect mmperatm_ performance. (For removal
instructions, on-line, 24 houl_ a din; contact tts
at ge.com or call 800.GE.(_,ES. lit Canada,
contact us at geappliances.ca or call
1.800.361.3400.)
Howto Use
PressTurboCool.Tl_e TurboCool_emperam_
displa} will sho_ Tcand the I.ED will be
activamd.
_Mier TurboCooliscomplew, the rurboCoo/
indicator light will go out.
NOTES: The _>fligerator temperature cannot be
changed dm'ing rurnoCoot
The ti'eezer mmperatm> is not aftected
during TurboCoo/.
When opening the reti'igemtor door
duringr.rboCootthe fires will continue
to run if they hme cycled on.

AboutExpmssChillT(onsome models) ge.com
ExpressChi#
@ SET
How it Works
ExpressChfllTM
The ExpressChilFfeature is a systen/
of d;unI)ex_, a fire and a temi)eramre
themfistm:
The pan is tightly sealed to prevent the pan's
temperature fl'om causing temperatm'e
fluctuations in the rest oI the reti_igeratm:
The controls for this pan are located in the
top of the refl'igerator or on the dispenser
with the temperatm'e controls.
How to Use
Empty the pan. Place the Chill tray in
the pan. Place the items on the tray and
close the pan completely.
Select the ExpressChilY"pad. On some
models, you can then select the chill
time (use chart to detemfine best
setting). Other models will only have
one option (45 minutes). On models
with multiple settings, tap the pad tmtil
the light appea_ next to the desired
setting.
To stop a feature befiwe it is
finished, tap that teatm'e's pad
tmtil no options are selected and
the display is off.
? During ExpressChill,the display on
the controls will comet down the time
in the cycle.
How to Remove and Replace the Drawer
To remove: _ i,ock all four swing locks by rotating
O Pull the drawer out to the stop position, them to the lock i)osition.
fxpressChi# v_
@15NIN
@ 45NIN
O Rotate all fimr swing locks to the tmh)ck
position.
0 I,ifl the fl'ont of the drawer up and out.
Toreplace:
O Make sure all Ibm" swing locks are in the
tmh)ck position.
Place the sides of the drmver into the
(h'mver SUl)ports, making sm'e the swing
locks fit on the drawer slots.
ExpressChilr _Chart
NOTE:Results may vargdepending
15 Minutes
1 Beverage Cm; (12 oz)
2 Small Juice Boxes
(6_'_ oz each)
on packaging, starting temperature and other food traits.
30 Minutes
2 to 6 Beverage Cans
(12 oz each)
2 Plastic 20 oz Bottles
of Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes
(6-8 oz each)
3 Foil Juice Packets
Wine (750 ml bottle)
/
45 Minutes
;_ 2 IJters of Beverage
:_ 1/2 Gallon of Juice
:_ (',elafin--1 package

Aboutthe water filter.(onsomemodels)
,O
Water FilterCartridge
The water filter cartridge is located in the back upper right
corner of the refrigerator compartment.
When toReplace the Filter onModels With a
ReplacementIndicatorLight
There is a replacement indicator light for the water filter
cartridge on the dispense_: This light will mrn orange to tell
you that w)u need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be replaced when the
iiiiiiiiiiiiii%_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
replacement indicator light turns red or if the flow of water
to the dispenser or icemaker decreases.
When toReplace the Filter onModels Withouta
iiiiiiiiiiii_ii!ii!ii_ii;;i_iiiiii_iiii_!!ii'_%iiii_i!}!)i
iiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii ii iiii iii ii ii i i i i i i i i i i ii ii i! i
,0
,0
ReplacementIndicatorLight
The filter cartridge should be replaced every sixmonths
or earlier if the flow of water to the water dispenser or
icemaker decreases.
Removingthe Filter Cartridge
If you are replacing the cartridge, fi_t remove the old one
by slowly turning it to the left, Do n0t pull down on the
cam-idge. A small amotmt of water may drip down.
Installing the Filter Cartridge
If )ou are replacing a SmartWater cartridge with
an adapter, it must be remoxed heft)re installing the
cartridge. To renlove the adapte_, turn it to the left
about 1/4 turn.
O i,ine up the arrow on the cartridge and the cartridge
holder: Place the top of the new cartridge up inskle the
holdex: Do not push it up into the holdex:
O Slowly mrn it to the right tmfil the filter cartridge stops.
DO NOTOVERTIGHTEN. As you turn the cartridge, it will
automatically raise itself into position, The cartridge will
moxe about l/2 turlL
Cartridg
Holder ij
O Rm_ water fl'om the dispenser R)r 3 minutes (about 1-1/2
gallons) to clear the system and prevent sputtering.
Press and hold the WATERFILTERpad (on some models)
on the dispenser for 3 seconds.
NOTE: A newl}qnstalled water filmr cartridge may cause
water to spurt fl'om the dispensex:
FilterBypassPlug
Ym must use the filter b)pass plug when a replacement
filter cartridge is not a\:filable. The dispenser and the
icemaker will not operate without the filter or filter
bypass plug.
_J
-€
x=
If you are replacing a Water by Cu//igan cartridge,
leave the adapter in place. This adapter will stay in the
refl-igerator when you replace flmue cartridges.
I
Withadapter Withouta& oter
(appearance may vary)
On models without a replacement indicator light,
apply the month and year sticker to the new cartridge
to remind you to replace the filter in six months.
O Fill the replacement cartridge with water fl'om the tap
to allow fi)r better flow fl'om the dispenser immediately
after installation.
Filter/_,, _
Bypass
Ph
SmartWater
Yo use the filter 1)ypass plug on Waterby Cu//igan models,
you lUUSt filet FelllOVe the filter adapter fl'OlU the cartlJdge
holder l)_ ttu'niwd it to the left,
If win have quesfions_visit our XA'ebsite
at ge.coii/,
or call 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).
Replacement filters:
To order additional filter cartridges in the United States,
visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories,
800.826.2002.
MSXAF
Suggested Retail ,$36.95-41.95
Custome_ in Canada should consult the yellow pages for
the nearest Mabe Sertice Center:
WaterbyCulligan

Abouttheshelvesandbins. gocorn
Not all features are on all models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Snuggel_
Refrigeratormn
Freezer bin
Large Bins
The larger refl_gerator door bins and
fl'eezer tilt-out door bins are ac!iustable.
Toremove: i,ifi the ti'ont oI the bin straight
up, then lilt up and out.
Toreplace or relocate: Engage the back side .,D°notblock
o, hebinmo,dedppo
doo_: Then push down on the ti'ont of the
bin. Bin will lock in place.
SmallBms
Toremove: Lift the fl'ont of the bin straight
up then out.
Toreplace: Position the bin above the
rectangular molded supports on the doo_;
Then slide the bin down onto the support
to lock it in place.
The snugger helps prevent tipping, spilling
or sliding of small items stored on the door
shelf. Place a finger on either side of the
snugger near the rear and move it back
and forth to fit your needs.
CAUTION:On
modelswithanice
chuteinsidethetop
freezerdoorbib,be
carefulwhenp/ac/bg
itemsinthebin.
Makesurethat
itemsdonotblock
orfailintotheice
chute.
Freezer tilt-out bin
Press tab and pull shelf
forward toremove
)
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproof shelf allows you
to reach items stored behind othe_s. The
special edges are designed to help prevent
spills ti'om ddpping to lower shelves.
Toremove:
Slide the shelf out until it reaches the stop,
then press down on the tab and slide the
shelf straight out.
Toreplace orrelocate:
I,ine the shelf up Mth the supports and
slide it into place. The shelf can be
repositioned when the door is at 90 ° or
more. To reposition the shelf, slide the shelf
past the stops and angle downward. Slide
shelf down to the desired position, line up
with the supports and slide into place.
Make sure youpush the shelves all the way back
in before you dose the door.
7

Abouttheshelvesandbins.
,0
Not all features are on all models.
iiiiiiiiiiiiii:i_,iiiii_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
OuickSpace TM Shelf (onsomemodels)
This shelf splits in half and slides tinder
itself tot storage ot tall items on the shelf
below.
This shelf can be removed and replaced
or relocamdj ust like Slide-Out Spillproof
Shelves.
Freezer Baskets
On some models, this shelf can not be used
in the lowest position.
To remove, slide out to the stop position,
lift the fl'ont past the stoI) position, and
ii_ iil l
slide out.
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiii i!ill
Slide-Out Freezer Shelves
,0
,o
i
m
Toremove, slide out to the stopposition,
lift the fl'ont past the stop position, and
slide out fl'om rib.
Fixed Freezer Shelves
To remove, lift the shelf u I) at the left side
and then bring the shelf out.
Makesureyoupushthebasketsall thewayback
in beforeyouclosethe doo_
Makesureyoupushtheshelvesall the wayback
in beforeyouclosethe doo_
NOTE FOR DISPENSER MODELS'. In order
to take flfll advantage of the tilt-out ice bin
(on some models), only store items on the
shelf below the ice bin that are no taller
than the lowest point on the bin.
"1=
m

Abouttherefrigeratordoors, gecom
Refrigerator Doors
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond this stop the door will
stay open.
The refl_igerator (loo_ may teel different
than the ones you are used to. The
special door opening/closing teatuI'e
makes sure the (loo_ close all the way
and are securely sealed.
_Al/en opening and closing tile door you
will notice a stop position. If tile door is
opened past this stop point, the door will
remain open to allow you to load and
unload fi_od more easily; _\]/en tile door
is only partially open, it will automatically
close.
Door Alignment
1t dooIS are uneven, a(!just tile
reti_igerator (loo_:
O Using a 7/] 6" socket wrench, ttli'n
the door adjusting* screw to the Fight
to raise tile door; to tile left, to lower
it. (A nflon plug, imbedded in tile
threads of the pin, prevents the pin
fl'om turning unless a wrench is
used.)
Tile resistance xou teel at tile stop
position will be reduced as tile door
is loaded with tood.
0 After one or two turns of tile
wrench, open and close tile
refl_igerator door and check the
alignment at the top of the (loots.

Aboutthe crispersandpans.
Not all features are on all models.
iiiiiiiiiiiiiii_i';_iiii!ii_i:iiiil
iiiiiiiiiiiiii",':i_'iiiii_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
Fru# and Vegetable Crispers
Excess water that may accumulate in the
bottom of the (h'awe_s should be wiped (hw:
On some models, the bottom drawer has
fifll extension slides that allow fifll access
to the (h'awe_:
H_ LO
(
iiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii ii iiii iii ii ii i i i i i i i i i i ii ii i! i
i
Adjustable Humidity Crispers
Slide the control all the way to the HIsetting
to provide high humidity recommended fi)r
most vegetables.
Slide the control all the wax to the LO
.settim,_ to proxide lower humiditv, lex els
recomlnended fi)r most fl'uits.
Convertible Dell Pan (on some models)
o
The convertible dell pan has its own cold
air duct to allow a stream ot cold air fl'om
the fl'eezer compartment or reflJgerator
compartment to flow to the pan.
The variable temperature control regulates
the air flow tl"om the Climate Keeper:
Set the control to the coldest setting to
store fresh Illeats.
Set the control to coldto convert the pan
to nomml reti_igerator temperature and
provide extra vegetable storage space. The
cold air duct is turned off. Variable settings
between these extremes can be selected.
About crisper removal
Not all features are on aiI modeis.
"1=
m
10
Crisper Removal
Crispers ca_ easily be removed by pu]]h_g
the drawer st_ight out a_d ]ifli_g the
dY2)/*,rel" II[:) a_)(] o_er the stop locati(m.
ff the door prevems you flora taki_g om
the (h:_ers, t?rst tr} to remove the door
bh_s. 1{ this does _]ot ot_br e_o_gh
c]ea_:mce, the reflJge]v]tor _rH]] _eed to
be rolled fiw_ard m_ti] the door operas
e_ough to slide the (h:_ers ol_t, I_ some
cases, whe_ y(m roll the refrigerator out,
V_)_* _rH]] _eed to too\ e the rei_igemtor
to the ]ek} or _Jght as }(m roll it o_m

Abouttheautomaticicemaker, ge.com
A newly installed refrigerator may take 12to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
Power
Switch
Green
PowerLight _rArm
Icemaker
The icetnaker will i)roduce seven cubes
per cycle>--al)l)roxilnately 100- 130 cubes
in a 24-hour period, dei)ending (m fl'eezer
COllll)ai'tlllent tei/lpei'attli'e_ i'ooi/1
teml)eramre, imlnber of door ol)enings
and other use conditions.
See below fin" how to access ice and reach
the power switch on dispenser models.
If the refl-igerator is operated befi)re the
water COlmecfion is inade to the icelnakei,
set the power switch in the 0 (off) position.
When the refl-igerator has been coimected
to the water sui)i)ly, set the power switch to
the I (On) position.
The icelnaker will fill with water when it
cools to ] 5°F (-10°C). A newly install ed
refi_igerator may take 12 to 94 hom_ to begin
making ice cubes.
You will hear a buzzing sotuld each dine
the icemaker fills with water:
Throw awax the first tew batches of ice to
allow the water line to cleai:
Be sure t_othing interteres with the sweep
of the teeler amL
When the bin fills to the level of the teeler
amL the icemaker will stop producing
ice. It is nomml tor several cubes to be
joined togethei:
If ice is not used fl'equenfl> old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrii_k.
NOTE."Inhomeswith lower-than-averagewater
pressure,you mayhear the icemakercycle multiple
times whenmaking onebatch of ice.
Models without a shelf
above the ice bin
Toaccessiceandreachthe
icemakerpowerswitch:
o Lift flTebin, then pull it
forward until the bin stops.
Lower thebin to access ice
or reach the power switch.
NOTE:In order to take full advantage
of the tilt-out ice bin, only store items
on the shelf below the ice bin that
are no tafler than the Iowest pohTt
on the bin.
Accessing Ice and Reaching the
Power Switch on Dispenser Models
There are two types of ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf' aboxe
the bin, the other does not.
Special note about dispenser models
without a shelf above the ice bin:
These tnodels have a tilt-out ice bin.
The bin can be tilted out as shown in
the illustrations, and it will hold itself
up while you take ice out or turi_ the
icelnaker power switch on and off.
Be sure to put the bin back in place
1)eti)i'e ch)sing the (looI:
To restore your ice level from an empty
bucket stage, the following steps axe
recommended:
12 houI_ atter the fi_t batch of ice
has fidlen into the bin, disl)ense
3 to 4 cubes.
0 _Mter an additional 6 hems, dispense
3 to 4 cubes again.
These steps will restore votu" ice level
in the shortest alnount of time.
Models with a shelf
above the ice bin
Toaccess ice, pull the bin forward.
..........................ii;;¸
Toreach the power switch, pull the
shelf straight out Always be sure to
replace the shelf.
11

,O
Aboutthe ice and water dispenser.(onsome models)
ToUsetheDispenser
Select CUBEDICE _, CRUSHEDICE
or WATER_.
Press the glass gently against the top oI the
dispenser cradle.
The spill shelf is not sel6(h'aining. To
reduce water spotting, the shelf and its
grille should be cleaned regularly:
If no water is dispensed when the refn)erator is
first instafled, there maybe air in the water line
SpillShelf
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiii i!ill
,O
,0
system. Press the dispenser arm for at/east two
minutes to remove trapped air from the water
iine and to fi// the water system. Toflush out
impurities in the water line, throw away the first
s_Xglassfuls of water
CAUTION'. Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Lockingthe Dispenser
_ Press the LOCKpad fi,r
dispenser and control
LOC panel. To mflock, press
. _ and hold the pad again
HeM 3 seconds fi'_ 3 seconds.
3 seconds to lock the
DispenserLight
i _ 2 This pad turns the night
[_ and off. The light also
coII/es on when the
dispenser cradle is
pressed. ]f this light
b/Irns (tilt, it should be
replaced with a 6 watt
12V maximmn bulb.
QuickIce (onsomemodels)
X,\q_env )u need ice
in a ht;rrv; l)ress this
ick i l,,-,,d,.ti,,,,.This,,'ill
_ p.d t,,speed,,pice
increase ice production
fiw the fidlowing
48 hours or undl you
press the pad again.
Door Alarm (onsomemodels)
To set the almm,
F -_ press this pad tmtil the
Door indicator light comes
I _l_rm I on. This alam,,,'ill
k2. 0,Z)
sotmd if either door
is open tot more than
3 minums. The light
goes out and the
beeping stops when
vou close tile door.
m
#.
m
e,
Important Facts About Your Dispenser
Do not add ice fl'om trays or bags to
the storage (h'awe_: It may not crush or
dispense well.
Avoid ove_tilling glass with ice and use ot
narrow glasses, gacked-u I) ice can jam the
chute or cause the door in the chute to
fl'eeze shut. If ice is blocking the chute,
poke it through with a wooden spoon.
Beverages and toods should not be
quick-chilled in the ice storage drawe_:
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the icemaker
or a/iger to jaIll.
To kee I) dispensed ice ti'om missing
the glass, put the glass close to, but not
touching, the dispenser opening.
Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBEDICE.This
hapl)ens occasionally when a few cubes
accidentally get directed to the crushe_:
_Mter crushed ice is dispensed, some
water may drip fl'om the chute.
Sometimes a small motmd of snow will
titan on the door in the ice chute. This
condition is nomml and usually occm_
when you have dispensed crushed ice
repeatedly. The snow will eventually
eV_ll)OI'ilte.
/2

ge.com
Models without a shelf
above the ice bin
TOremove:
o Lift flTebin, then roll it
forward until the bin stops.
51 iI I
o Liftandpull forwardagain
toremovethe bin.
Removing and Replacing the Ice
Storage Bin on Dispenser Models
Thereare two typesof ice storage bins on
dispenser models. One has a shelf above
the bin, the other does not.
Always set tile icemaker power switch to tile
0 (off) position betore rein eying tile ice bin.
When replacing either type of ice bin:
Mwavs be sure to press it tixmlv into place.
If it does not go all the was back remoxe it
and rotate tile dri'_e mechanism 1/4 turn.
Then push the bin back again.
i
Drive
Mechanism
Models with a shelf
above the ice bin
TOremove:
Pull the bin straight out, then lift past
flTestop position.
Careand cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area (on some models),
beneath tile grille, shotfld be wiped d_': _\'ater
lett in this area may leaxe deposits. Remoxe
tile deposits by adding undiluted vinegar m
Dispenser drip area.
the well. Soak until the deposits disappear
or becoll/e loose enotigh to IJnse }l_V}lV,
The dispenser cradle (on some models).
getore cleaning, lock tile dispenser by
pressing and holding tile LOCKpad for
3 seconds. Clean with w;mn water and
baking soda solution - about a tablespoon
(15 ml) of baking soda to a quart (l liter)
of watex: Rinse thoroughly and wipe dry.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors,leave an open box of
baking soda in tile ti'esh toed and fl'eezer
COIIll)}l i'[lilents.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moisture out
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warn/water and baking soda solution -
about a tablespoon (l 5 ml) of baking soda
to a quart (l liter) of water; This both
cleans and neutralizes o(loI_. Rinse and
wipe dry:
Thedoorhandlesandtrim.Clean Mth
a cloth dampened with soap)' water:
Dry with a soft cloth.
Keeptheoutsideclean.Wipe with a clean
cloth lightly dampened with kitchen
al)pliance wax or mild liquid dish detergent.
Dry and polish with a clean, soft cloth.
Donot wipetherefnoeretorwith a soileddish
cloth orwet towel Thesemayleavea residue
that canerodethepaint.Donot usescouring
pads,powderedc/eanere,bleachorc/eanere
containingbleachbecausetheseproductscan
scratchand weakenthepaint hblsh.
Use of any cleaning solution other than that
which is recommended, especially those that
contain petroleum distillates, can crack or
damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water
because the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass shelves
carefull_z Bumping tempered g/ass can cause
it to shatter
Do not wash any p/astic refr/gerator parts in the
dishwasher
13

Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be carefill when moving the refl_igerator
away fl'om the wall. M1 t,ipes of floor
coverings can be damaged, particulmty
cushioned coverings and those with
embossed stm'hces.
Pull the reti_igerator straight out and return
it to position by pushing it straight in.
Moving the refrigerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
iiiiiiiiiiiii)':i_'iii:i_:i:i:i:i:i:i:i:i:iiiiiiiiii!!;i!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililililililililiiiiiiiii!ill
or reflJgeratoi:
Preparing for Vacation
For long \;ications or absences, i'elllOVe
food and unplug the reli_igeratoi: Clean
the interior with a baking soda solution
of one tablespoon (l 5 ml) of baking soda
to one quart (1 liter) of water: I,eave the
dooi_ open,
Set the icemaker power switch to the
0 (Off)position and shut off the water
supply to the reflJgeratoi:
When pushing the refngerator back, make sure
you don't roll over the power cord or icemaker
supply hne (on some models).
If the temperature can drop below
fl'eezing, have a qualified servicer drain
the water supply system (on some models)
to prevent serious property damage due
to flooding.
-€
m
"1=
m
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and
(h'awe_ by taping them secm'ely in place
to prevent damage.
\_]_en using a hand truck to move the
reti_igerato_; do not rest the fl'ont or back
of the refi_igerator against the hand truck.
This could damage the refl_igeratm; Handle
only fl'om the sides ot the reflJgeratm;
Be sure the refngerator stays in an upright
position during moving.
14

Replacingthe lightbulbs, gecom
NOTE: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the
refrigerator.
Yourlight shield will look like
one of the following.
OR
f ..........
Pocket
Refrigerator Compartment--Upper Light
O Unplug the refrigerator.
O The bulbs are located at the top of the
comparm_ent, inside the light shield.
On some models, a screw at the fl'ont of
the light shield will have to be removed.
On other models, the screw is located
in the pocket located at the back ot
the shield.
@ To remove the light shield, on some
models, press in on the tabs on the sides
of the shield and slide fin'ward and out.
On other models,just slide the shield
fin'ward and out.
Refrigerator Compartment--Lower Light
Thishghtis iocatedabovethe topdrawe_
Unplug the refdgemto_:
i,ifl the light shield up and pull it out,
_Mter replacing the bulb with an
appliance bull) ot the same or lower
wattage, replace the light shield and
screw. X*\]_en repladng the light shield,
make sure that the tabs at the back of
the shield fit into the slots at the back
of the light shield housing.
Plug the _efl'igerator back in.
0
_Mter replacing the bulb with an
appliance bulb of the same or lower
wattage, replace the shield.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
Unphtg the refligerator.
Remove the shelf just above the light
shield. (The shelf will be easier to
relnove if it is elnpfied fii_t.) Remove
the screw at the top of the light shield,
To remove the light shield, press in on
the sides, and lift up and out.
Dispenser
Unplug the reti_igerator.
The bulb is located on the dispenser
under the control panel.
Remove the light bulb by turning
it cot mterclockwise.
l_ Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield. X,Vhen
reinstalling the light shield, make
sure the top tabs snap securelv
into place. Replace the screw.
Reinstall the shelf and plug the
refl'igerator back in.
Replace the bulb with a bulb of the
same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
15

Installation
Refrigerator
Instructions
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
- iMPORTANT - Savethese
instructions for tocal inspector's use.
- iMPORTANT - Observea,
governb_g codes and ordb_ances.
e Note to mnstamler - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
e Note to Consumer - Keep these
instructions for future reference.
Skill level - Installation of this appliance
requires basic mechanical skills.
e Completion time - Refrigerator Installation
Proper installation is the responsibility of
the installer.
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line, AGE
water supply kit (containing tubing, shutoff
valve, fittings and instructions) is available
at extra cost from your dealer, by visiting
our Website at ge.eom (in Canada at
www.geappliances.ea) or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
TOOLS YOU WILL NEED
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
Models 22, 23, 25 & 27
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
I
Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
mfthe refrigerator has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Re#_qerator), then skip to Step 5 in
Installing the Refrigerator.
Plastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
16

mnstaliation mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors
until the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded
hand truck. Center the refrigerator on the
hand truck and secure the strap around
the refrigerator. DO NOT OVERTIGHTEN
THE STRAP.
If the refrigerator must go through
any entrance that is less than 38"
wide, the doors must be removed.
Proceed to Step 3.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than
38" wide, skip to Installing
the Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar
of the coupling and pull out the tubing.
White collar
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the two
Phillips head screws.
Bottom
freezer
hinge
17

mnstaliation mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] DISCONNECT THE POWER
COUPLING (on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the
cabinet into the bottom hinge on the
freezer door that must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
Bottom _ _ _ 0 _/j/
freezer 1
hin
DISCONNECT THE ELECTRICAL
[]
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment
center, there are electrical connectors
(harnesses) from the cabinet into the
bottom hinge on the refrigerator door
that must be disconnected.
To disconnect, pull apart each connector.
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover
by either squeezing it and pulling it up or
by prying it off with a plastic putty knife.
[] Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head
Bottom
refrigerator
hinge
[] Open the freezer door to 90. °
90 °
18

mnstaliation mnstructions
[] REMOVE THE
FREEZER DOOR (cont.)
[] As one person slowly lifts the freezer door
up and off the bottom hinge, the second
person should carefully guide the water
line and power line (harness) through the
bottom hinge.
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR (cont.)
[] Remove the two 5/16" hex head screws,
then lift the hinge straight up to free the
hinge pin.
5/16" Hex Head
[] Open the refrigerator door to 90. °
_H
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR
[] Remove the refrigerator door top hinge
cover by either squeezing it and pulling
it up or by prying it off with a plastic
putty knife.
90 °
19

mnstaliation mnstructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR (cont.)
[]
Lift the refrigerator door up and off the
bottom hinge.
If the refrigerator has a refreshment
center, one person should slowly lift the
door up and off the bottom hinge and the
second person should carefully guide the
electrical lines (harnesses) through the
bottom hinge.
--=4
[] REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse
steps 3 through 8.
However, please note the following:
• When lowering the doors onto the
bottom hinges, make sure the second
person carefully guides the tube and
harnesses through the holes in the
hinges.
• When connecting the water line, make
sure you insert the tubing all the way
to the mark.
90°
Refreshment Center Models only
[] Set the door on a non-scratching surface
with the inside up.
Mark
• Do not pinch the tubing and harnesses
when placing the doors on the bottom
hinges.
• When connecting the power line and
the electrical lines (refreshment center
models only), be sure that the
connectors are seated together fully.
20

mnstaliation mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C)
because it will not run often enough to
maintain proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go above 100°F (37°C)
because it will not perform properly.
• Install it on a floor strong enough to
support it fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease
of installation, proper air circulation and
plumbing and electrical connections:
Sides 1/8" (4 mm)
Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)
21

mnstaliation mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for
automatic icemaker and dispenser
operation. If there is not a cold water
supply, you will need to provide one.
See "Installing the Water Line" section.
NOTES:
Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator
power cord is not plugged into the wall
outlet.
• If your refrigerator does not have a
water filter, we recommend installing
one if your water supply has sand or
particles that could clog the screen of
the refrigerator's water valve. Install it
in the water line near the refrigerator.
If using GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing Kit, you will need an additional
tube (WX08X10002) to connect the filter.
Do not cut plastic tube to install filter.
[]
If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the
house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect TM
tubing, the nuts are already assembled to
the tubing.
[]
If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM
tubing, insert the molded end of the
tubing into the refrigerator connection,
at the back of the refrigerator, and tighten
the compression nut until it is hand tight.
Then tighten one additional turn with a
wrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided
to hold it in position. You may need to pry
open the clamp.
Tubing Clamp 1/4" Tubing
1/4"
Compression
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve
(house water supply) and check for
any leaks,
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make
sure the icemaker power switch is set to
the O (off) position.
SmartConnect TMTubing
22
See the grounding information attached
to the power cord.

mnstaliation mnstructions
[] PUT THE REFRIGERATOR
IN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by
adjusting the rollers located near the
bottom hinges.
_"""""_ RolIers////_
Rollers have three purposes:
• Rollers adjust so the door closes easily
when opened about halfway. (Raise the
front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
• Rollers adjust so the refrigerator is
firmly positioned on the floor and does
not wobble.
• Rollers allow you to move the
refrigerator away from the wall for
cleaning.
€'1
Raise
[] LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator door to make the
doors even at the top.
To align:
[]
Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting screw to the right to raise the
door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench is used.
[]
After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door and
check the alignment at the top of the doors.
Doors should be even at top
To adjust the rollers:
• Turn the roller ,,J il l
adjusting screws _
clockwise to
raise the
refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use a
3/8" hex socket
or wrench, or an
adjustable
wrench. Roller adjusting screw
23

mnstaliation mnstructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing the two
Phillips head screws.
[] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the
I (on) position. The icemaker will not
begin to operate until it reaches its
operating temperature of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation
automatically. It will take 2-3 days to
fill the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times
to deliver enough water to the icemaker.
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended
setting.
5 5
[.EOOMME.OEOCO.T.O'SE ..OS]
0 'F ISRECOMMENDED 37 _FIS RECOMMENDED
24

JnstaJJation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE tUCEMAKER&DJSPENSERMODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water suppJy kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need, Approved pJastic
water supply Jines are GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing (WX08Xl0002,
WX08XI0006, WX08X10015 and
WX08X 10025).
When connecting your refrigerator to a GE
Reverse Osmosis Water System, the only
approved instaJhtion is with a GE RVKit. For
other reverse osmosis water systems, follow
the manufacturer's recommendations.
Jf the water suppJy to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water fikration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in
hollow ice cubes and slower water flow from
the water dispenser.
This water line installation is not warranted
by the refrigerator or icemaker manufacturer.
Follow these instructions carefully to
minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes}
in house plumbing can cause damage to
refrigerator parts and lead to water leakage
or flooding. Call a qualified plumber to correct
water hammer before installing the water
supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not
hook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas
where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a
power drill) during installation, be sure the
device is double insulated or grounded in a
manner to prevent the hazard of electric
shock, or is battery powered.
AIJ installations must be in accordance with
local plumbing code requirements.
WHAT YOU WiLL NEED
/
• Copper or GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect
the refrigerator to the water supply. If using
copper, be sure both ends of the tubing are
cut square.
To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve
on the back of the refrigerator to the water
supply pipe. Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move out
from the wall after installation.
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kits
are available in the following lengths:
2' (0.6 m) - WX08Xl0002
6' (1.8 m) -WX08Xl0006
15' (4.6 m) - WX08X10015
25' (7.6 m) - WX08X10025
25

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved pmastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect '_
Refrigerator Tubing kits. Do not use any
other plastic water supply line because the
line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age
and cause water damage to your home.
, A GE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is
available at extra cost from your dealer or
from Parts and Accessories, 800.626.2002
(in Canada 1.888.261.3055).
A cored water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.sJ. (1.4-8.1 bar).
Power drill.
,, 1/2" or adjustable wrench.
e Straight and Phillips blade screwdriver.
frequently used drinking water line.
[] SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is
easily accessible. It is best to connect into
the side of a vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a horizontal
water pipe, make the connection to the
top or side, rather than at the bottom,
to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferruJes (sleeves)--to connect the
copper tubing to the shutoff valve and the
refrigerator water valve.
OR
tf you are using a GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kit, the necessary
fittings are preassembled to the tubing.
If your existing copper water line has a
flared fitting at the end, you will need an
adapter (available at plumbing supply
stores) to connect the water line to the
refrigerator OR you can cut off the flared
fitting with a tube cutter and then use a
compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect TMRefrigerator tubing.
e Shutoff valve to connect to the cold water
line. The shutoff valve should have a water
inlet with a minimum inside diameter of
5/32" at the point of connection to the COLD
WATER LINE. Saddle type shutoff valves are
included in many water supply kits. Before
purchasing, make sure a saddte type valve
complies with your local plumbing codes.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if
using a self-piercing valve), using a sharp
bit. Remove any burrs resulting from
drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in
reduced ice production or smaller cubes.
26

Installation Instructions
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water
pipe with the pipe clamp.
Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered
to. Saddle valves are illegal and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with
your licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may
crush the tubing.
Washer
Pi
Clamp
Screw
Inlet End
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
PJace the compression nut and ferrule
(sleeve) for copper tubing onto the end
of the tubing and connect it to the
shutoff vaJve.
Make sure the tubing is fully inserted
into the valve. Tighten the compression
nut secureJy.
pe
For pJastic tubing from a GE
SmartConnect TMRefrigerator Tubing kit,
insert the moJded end of the tubing into
the shutoff vaJve and tighten compression
nut untiJ it is hand tight, then tighten one
additionaJ turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff Valve
Packing Nut
Outlet Valve
NOTE: Commonweakh of Massachusetts
PJumbing Codes 248CMR shaJJ be adhered
to. SaddJe vaJves are iJJegaJ and use is not
permitted in Massachusetts. Consult with
your ticensed pJumber.
Ferrule (sleeve)
Compression Nut
/ SmartConnect 'M
Tubing
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water
line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in
the wall or floor (behind the refrigerator or
adjacent base cabinet) as close to the wall
as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra
tubing to allow the refrigerator to move
out from the wall after installation.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush
out the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
@
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
I To complete the installation of the refrigerator, I
27
I
I

,0
Normal operatingsounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
,0
• The new high efficiency compressor may mn Ihster
and hmger than yore" old refl'igerator and you may
hear a high-i)itched hmn or pulsating sound while
it is operating.
• Sometimes the refligeramr runs for an extended period,
especially when the doo_s are opened ti'equently. This
means that the Frost Guard_ feature is working to
prevent ti'eezer bm'n and improve tood preservation.
• 54m may hear a whooshing sotmd when the (loo_ close.
This is due to pressure equalizing within the reii_igerato_:
,0
,0
CLICKS, POPS,
-€
iiiiiiiiiiiiii_:_!_{_ii_iii!!!_ii_iiii!i_!;!;_i!!!i!i!_;!_
iiiiiiiiii_i!!!ii_£;;;;i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!)iiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili! ii
m
Tae_
CRACKS and CHIRPS
• You may hear cracking or poi)ping sotmds when the
reli'igerator is first i)lugged in. This hal)pens as the
refrigerator cools to the correct temperature.
• Electronic dampers click open and closed to proxide
optimal cooling and energy savings,
• The compressor may cause a clicking or chiq_ing
sotmd when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes),
• The electronic control board may cause a clicking
sound when relays actixate to control refrigerator
C()II/l )ollelltS.
• Expansion and contraction of cooling coils during
and after deti'ost can cause a cracking or poi_i_ing
SOtlnd.
• On models with an icemake_; after an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
• You may hear the rims spimdng at high speeds.
This hai_pens when the refrigerator is first i_lugged
in, when the doors are opened fl'equently or when
a large amount of fl)od is added to the refl'igerator
or fl'eezer compartments. The rims are helping to
maintain the correct temperatures.
• If either door is open fl>r over 3 minutes, you may
hear the rims come on in order to cool the light
bulbs.
• Tile rims change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
• You may hear the rims running alter selecting one of
the CustomCool_%ettings.
• Tile flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling
coils may make a gm'gling noise like boiling water.
• _4'ater dropping on the deflx>st heater can cause a
sizzling, I)opping or buzzing SOtlild dm'ing the
defl'ost cycle.
• A water dripping noise may occur during the defl'ost
cvcle as ice melts fl'om the evaporator and flows into
the drain pan.
• Closing the door mav Catlse a gurgling sotlnd due to
pressm'e equalization.
WHIRl
WATERSOUNDS
6
2_

Beforeyoucall forservice...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you maynot need to call for service.
Possible Causes What ToDo
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * _'ait about 30 miuutes for defl'ost cycle to cud.
operate Either or both controls set to OFF. • Set the coutrols to a lower teml)erature setfiu
Refrigerator is unplugged. * Push the plug c_)mpletely into the outlet.
The fuse is blown/cireuh * Replace fi/se or reset the breaker.
breaker is tripped.
Refrigerator is in showroom mode. * [lul_lug tire refrigerator and }Aug it back in.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. * See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for Normal when refrigerator * _'ait 24 hotu_ fin" the refi_ige_ator to completely
longperiodsorcycles is first plugged in. c(_ol d()wu.
on and off frequently.
(Modern refrigerators amounts of food are
withmorestorage
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. * Check to see if package is holding door oi)eu.
operatingtime.They
start and stop often Hot weather or frequent * This is uom_al.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature controls • See About the controls.
Often occurs when large * This is uoHnal.
set at the coldest
setting.
ge.com
Refrigerator or freezer Temperature control not set * See About thecontrols.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent • Set tire temperature control one step colder.
door openings. See About the controls
Door left open. * Check to see if package is holding do(n" open.
Frostorice crystals Door left open. * Check to see if package is holding door opeu.
onfrozenfood
(frostwithinpackage Too frequent or too long
is normal) door openings.
Divider between Automatic energy saver • This helps prevent condensation on tire outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments fiquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automaticicemaker lcemaker power swhch • Set tire iaower switch to tire I (on) I)ositiou.
does not work is in the 0 (off) position.
Waternotcomaected.Supplyturned off or * See Installingthewater line.
Freezer compartment * _ait 24 hou_ fin" the refiJge_m)r to completely
tOO _vVarln. C()O1 U()\VU,
Piled up cubes ha the storage * l,evel cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck ha icemaker.
(Green power fight on
icemaker blinking).
• Turn off the icemakex, remove cubes, and ttu'n the
icemaker back on.
29

,0
Beforeyoucall forservice...
ta
! Possible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleatfing. * Empb' and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste
Small or hollow cubes Water filter clogged. * Replace filter cartridoe_ with new cartridge or with plug.
,0
ta
,0
ta
tO
,0
Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Orange glow in Defrost heater is on. • This is nomml.
the freezer
Cube dispenser does not Icema.ker tttrned off or • Turn on icemaker c,r water supply.
work (on some models) water supply turned off.
Food trmasllfitthlg odor/taste * _4i'ap toods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator • See Care and cleaning.
needs clemlhlg.
Temperature control not set . See About the controls.
cold enough.
Ice cubes are frozen to * ]_em eve cubes.
icema, ker feeler arm.
An item is blocking or has fallen * Renaove any itelu that mioht be blocking, or has fidlen
ilato the ice chute inside the top into, the chute.
door bin of the freezer.
Irregular ice clmnps in * Break up with fingertip pressure aim discard
storage container, remaining chun )s
• Freezer iuav be too walm. A({iust the freezer control
to a colder setting, one position at a tilne, tmfil chunps
, [ •
notfoil,,.
Dispenser is lOgKEO. • Press and hold the lOgKpad fi)r 3 seconds.
Water haspeertaste/eder Water dispenser has not been • Dispense water until all water in s}stem is replenished.
(ensomemedels) used for a long thne.
Water in firstglass is Normal when refrigerator • "_.%fit24 houi_ fi)r the i'efi_igerator to completely
warm (on some models) is first hzstalled, cool down.
iiiiiiiiiiiiii_:_i_ii_iiiii!iii{_iiiiiiiii!!!iiiii_iiii!ii!;!;ii!!!i!i!iii!il
iiiiiiiiii_i!!!ii_iii:;;;i;;i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!!iiiiii
Water dispenser does Water supply line turned • See Installing the water line.
not work (on some models) off or not colnlected.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili!ii
x:
Water spurting from Newly-h_staJled filter cartridge. • ]_.un water fl'om the dispenser for 3 millutes (about
dispenser(on somemodels) one and a half gallons).
Water is not dispensed Water ill reservoir is • Call fi)r service.
(onsome models) but frozen.
icemakeris working Refrigerator control setting • Set to a wai_ner setfin,
Water dispenser has not been • Dispense water until all water in s_stem is replenished.
used for a long time.
Water system has been drained. • Mlow sexeral houi_ for replelfished suppl_ to chill.
Water filter clogged. • Replace filter ('arti_idge or remo_e filter and install plug.
Air may be trapped in the • Press the dispenser aY/n for at least two minutes.
waters stem.
Dispenser is LOCKED. • Press and hold the lOCKpad fiw 3 seconds.
is too cold.
3O

Possible Causes What ToDo
No water or ice cube Supply line or shutoff * Call a plunfl)e_:
production valve is clogged.
Water Filter clogged. * Replace filter cartridge or remoxe filter and iustall plug.
Dispenser is LOCKED. * Press and hold tile LOCKpadfi)r 3 seconds.
CUBEDICEwas selected Last setting was * A few cubes were left in tile crusher fl'om tile previous
but CRUSHED ICE CRUSHED ICE. setting. This is nomaal.
was dispensed
(onsomemodels)
Refrigerator has odor Foods trmasmitting • Foods with strong o(hn_ should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. * Kee I) an (,pen box ()f baking soda in tile refi_igerator;
replace exerx three months.
Interior needs clemting. * See Care and cleaning.
Moisture forms on Not mmsuaJ during *'_,_ii)e s/u'fi_ce (l_y.
outside ofrefrigerator periods of high humidity.
Moisturecollectsinside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openha_.
carries moisture into
refrigeratorwhen doors
are opened)
ge, colfi
Interiorlightdoes No power at outlet. • Replace ftlse OY reset tile breaker.
notwork
Light bulb burned out. * See Replacing the light bulbs
Wateron kitchen flooror Cubes jmnmed in chute. • Poke ice throtlgh with a wooden spoon.
on bottom of freezer
Hot air from bottom Normal air flow cooling
of refrigerator motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled ha the
area under the refrigerator.
Some floor coverings
axe sensitive mad will
discolor at these normal
mad safe temperatures.
Refrigerator never Adaptive defrost keeps * This is noxmal. Tile refrigerator will cycle off after tile
shuts offbutthe compressor rmmhag during door remains closed fin" 2 horus.
temperatures are OK door openings.
Refrigerator is beeping Door is open. • Ch)se dooI:
Door not closing properly Door gasket on hinge side • Apply paraffin wa× to the lace of the gasket+
sticking or folding over.
Actualtemperaturenot
equalto Settemperature
Unit just plugged ha.
Door open for too long.
Wman food added to refrigerator.
Defrost cycle is ha process.
• ,Mlow 24 l/otu_ fin" system to stabilize.
• _Mh>w 24 h(>tu_ fin" system to stal)ilize.
• _Mlow 24 ho/u_ fin" system to stabilize,
• _Mlow 24 l/otu_ fin" systeIu to stabilize.
3/

Pedormance Data Sheet
SmartWater Filtration SFstem
MSWF Cartridge
This systemhas been testedaccording to NSF/ANS/42/53for reduction of the substances listed below.
Theconcentrationof the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
lessthan orequal to the permissible limit for water leaving the system, asspecified in NSF/ANS/42/53._
(100%safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA lJlfluent E_uent
MCL C&all else Concel'_ traliol'_ Average Maxmmm
( ]1_1(}}qI/{_ I {}i(}6rag/I, 0.10 mg/l.
P_rdetdatc"* i 408,333 (i70,000
S_dard No. 53: Health Effects
USEPA
ParalTt eter
Tmt_iditv
M(3_
t NFL *':':
99.95r,{bh,thtction
i.e_d a* ]A{ 6.5
i.e_d a* pH 8.5
Merct% at pH 6.5
Merct% at pH 8.5
i.indane
.\1rat{lie
2,44)
Tos_q)hene
g<nzene
Carb{_[tli'al,
P-Dichbr0ben>ne
.\sbeslos
* Tested using pressure of 60 t,_s_gpH of 75_+O&' temp of 68°_ 5°F (20°-+ 2.5%?
_ Measurement in Particles/m/. Particles used were 0 5-7 microns
_ NTU=Net_helometrk; Turbidity Units
0.010 rag/i,
0.010 rag/i,
0.002 rag/i,
0.002 rag/i,
0.0002mgiL
0.003mgil,
0.070 mgiL
0.003 mgiL
0.005 mgiL
0.040rag/i,
99% Reduction ](Fto i {}_tilx_>il; ti!_> > ](}Dnin length 9{}{{
l_fluent
(_agelge Concentralion
I] +_] NTU***
Minimmn 5(},(}0(}1,
Effluent
Average Maximum
(}.38\'T{ 0.5NI'_
< ] #A, 4 #A,
< ] ppb < I ppb
3.1ppb 9.0 ppb
0.34 ppb
0.{_ippb 1.5 ppb
0.002mgil, ± ]0%
0.009mgil, ± ]0%
<0.0_ ppb <0.02ppb
< 0.5 ppb < 0.5 ppb
7.7ppb 35 ppb
0.015mg/L ± ] ()% 0.003 mg/l,
0.015mgii. ± ] 0% 0.005 mg/i,
< ] ppb < [ ppb
< 0.5 ppb < 0.5 ppb
< 1 ppb < [ ppb
(}.225mg/i, k 1()%
< 0.5 ppb < (}.5ppb
< (i.]7MFiL < 0.17 MF/I,
% Reduction
Average _n_
97% 95.! _{,
95.5% 89.4%
% Redudlon
Average _tm_
96.5% 95.4%
> 99.99% > 99.99%
99.3% 99.3%
98.(Y,_ 95.5%
94.1_,_ 89.6%
88.4% 73.7%
> 99.0% >99.0q
> 93.9% >94.3%
96.0% 82.0%
> 92.9% >99.9%
> 96.8% >97.0%
> 98.7% >98.7%
> 99.7% >9{}.8%
> 99% >99%
MmoRequired
RedudlorJ
Max. Permissible
Product Water
Con<'eJtltralion
0.(i10mgil.
0.010 mgil.
0.002mg/i.
0.002mg/i.
0.0002mgii.
0.003 mgii.
Operating Specifications
@ Capacity: certified for up to 300 gallons ( l ] 35 ]); up to six months [or models without a rep]acemem_t filter im_dicator light;
up to one "_ear for models wit]] a replacement tilter il]dicator light
@Pressm'e requirement: 20-120 psi (1.4-8.2 bar), ram-shock
@Temperature: 33-1 00°F (0.6-38<'C)
@Flow _wte: 0.89 gpm (3.4 ]pm)
_>5O%
_>85%
mg/L
0.5NI'{
99.95'/
0.04 mgii.
General Instaflation/Operation/Maintenance Requirements
@ Hush new cartridge at hd] flow for 5 mimaes to pm'ge out trapped air.
@ P,ep]ace cartridge _ehe_? f]o_e becomes too slow.
Special Notices
@ h_sta]]atio_ im_strt_ctio_s, parts :_md service availability, amid sta_dard wart;tory, are i_clu(;[ed with the prodHct when shipped.
@This drh_kh_g water s}stem m_st be maid,tainted according to mamffhct_a'er's i_st_ _.ctio_s, inch_di_]g rep]aceme_t of filter cqrtrid _es
@ Do _ot use _vi[h _ezl[eY that is m_sa:fe or of m_kno>'_] quahty witho_a adequate dishffection be[ore or
after the system. Systems certified for cyst re(;ha;tio]] may be _se(;[ o]_ disi_]fected water that may co]_tai_ fikerab]e c;sts.
@ The co]]tami_]a]?ts or oilier stlbsta_?ces removed or redtlced bv this water treatment system are _?ot _?ecessari]v i_? vom" wateg
@ (_]]eck for comp]ia]_ce with the state and Iota] laws a_d reg_]ati<ms.
@ Note that while the testi_l>r was jper[ormed raider stmldard ktboi'ator_ condffiolls actual per[oi'ma_/ce may, vat*. S_stems, midst
be i_sta]]ed a_d operated i_ accorda_ce with mamff_ctm'er's recommended procedures a_d guide]i_es.
System Tested and Certified by NSF International against NSFiANSI Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical I ?nit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Fihration knit
Nominal Particulate Reduction, Class I
Mauuli_cmred lbr: Generd Electric Compau?, Louisville, KY 40225
Standard No. 53: Health Effects
Chemical t nit
I.ead, Mercu U and Atl-,win( P,uduction
Lindane, Toxaphene and 2,4-1) Reduction
Benzene, Carbofuran and
P-I)ichlorobenzene Reduction
Mechanical Filtration knit
Turbidity Reduction, Cyst Reduction,
Asbestos Reduction
32

GE Service Protection Plus '_'
GE, a imme recog_fized _;odd_;kte fbr qmdhy and depeildabilh}, offers }<m
Ser_dce Protecfio_ Ph_s '_- comprehe_six;e protectio_ o_ M1 yore appliai_ces -
No Matter What Brand!
Benefits Include:
* Backed by GE
. _] brands covered
. U_imited service calls
* AH parts and labor costs included
* No out-of-pocket expenses
* No bidden deductibles
* One 800 nnmber to call
Yim wi]] be completely satisfied wit]] oLlr service [:)rotectiom_ or yol_ may reql_est yore" member back
o_ the remaim_im_g x'ah_e of }'olaf tom, tract. No ql_estiom_s asked. It's that simple.
Protect velar rdHgerato_; dishwasher; washer a_/d (byes; raN_ge, TVI VCR al_d mlach more - any brand!
Phas there's _o extra charge ti)r emergel_cy service m_d ]o_* mol_th]y fi_la_ci_g is a_ai]ab]e. Eve_ icemaker
coverage a_d %od spoilage protectiol_ is oftered_ '_)_ ca_ rest eas}, ki_owi_g that a]] vo_r w_hmb]e
ho_seho]d prod_cts are protected agai_st expel_sive repairs.
for more
Ws ?i Corot Any App!iancs.
Angwhsro. Angtfms.
_ (Jill helc
Please place in envelope and mail to:
General Electric Compan_
Warranty Registration Department
P.O. Box 3215(}
Louisville, KY 4(}232-215(}
33

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
VVeare proud to haxe you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete mid mail
your Consumer
Product Ownerslfip
Registration today.
Itav(' the peace ot
mind of knowing we
(an (onta(t you in
th( tmlik(ly event of
a sat;vtv modification.
Alier mailing the
regisu:ation below,
siore this doe/Ill/ell|
in a sad t)lace. It
C()I/t_tills i111()rl//_ttJo/l
you will need should
you require service.
Our service mtmber is
800.GE.CARES
(800.432.2737).
Model Number Serial Number
I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.
Consumer Product Ownership Reg
Read yore: Owner's
Mmmal carefldlv.
It will hel t ) you
ot)eram your new
appliance t)rot)erh '.
, I
,_ Cut here
Model Number Serial Number
his. Mrs. Miss
First] ] Last]
Name I I I I I I I I I Nam( I I I I I I I I I I I I
Str(et ]
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
_\l)l. # [ ] ] I I I ] ] [ E=lllail _\ddl'(ss ,_:
Cily[ ] [ [ ] [ ] ] ] ] ] [ ] ] ] SlHI(!] ] J (_od(_ ] ] ] ]
[)l_e l)lac( d
In [is( _L_ I)av ] ] ] _ar ] ] ] Pholl(_
Monlh
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Compan 9
Louisville, KY40225
ge.com
* Please provide your emmil address to receive, via emmil, discounts, special ottk,P, and other
important communications from (',E Appliances (GEA).
[ Check here ifvou do not want to receive communications ti-om GEA's carefully selected partners.
FAII.[ RE TO COMPIA{TE AND RE'F[ RN TIIIS CARD DOES NOT DIMINISII Y()[ R
_,E\RRAN'IT RI(;IITS.
For intormation about GEA's privacy an(I data usage polio), go to ge.com and
click on 'Privacy Policy" or call 800.626.2224.
N-l_,l_rlI I I-I I I II I I I I
Zip
I
I
34

Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ :
OWNERSHIPREGiSTRATiON
PoO.BOXt780
MI$$1$$AUGA,ONTARIO
LAY4G1
(FORCANADIANCONSUMERSONLY)
35

For Canadian
Customers
Pour '_es
Consommateurs
Canadiens
P',easoregisteryour product toenable usto contactyou
inthe remoteeventasafetynoticeis issuedforthis product
andto a_Dwfor efficientcommunication underthe terms
ofyourwarranty, shouldthe need arise.
REGISTERON=L;NE: wrvvvv.geapp;iances.ca _,_L TO:
ENREGSTREMENTSURINq'ERNETA: w_N:e;ectremenagersg#.ca POSERA:
EJMR./M E] MRS./MME._FiRSTNAME/PRENOM _LASTNAME/NOM
E3MiSS/MLLE.[3 MS. i i
S_Ek_NO/N° RUE _STREk_NAME/RUE _AP%NO/APR/RR#
G1Y/_LkE _PROVuNCE ] POS!ALCODE/ POS!AL
$ .[
t
I I
I I
1 ±
Veui',bzenregisbervc_eproduitafindenouspermeltrede
communiqueravecvoussijamaisunavisdes_curft_concemant
ceproduct_ai[6mbetdecommuniquerfacibmentavecvousen
vertodevolregarantie,si",ebesoins'enf'aitserdr.
ROo_OX178&_;SS;SSAU_;A
O_TAR;O,L4Y46!
b ,
I I
k
AREACODE/ ND.REG.ITELEPHONE _lE-M_JL
_D YOUPURCHASEASERVICECONYP&CrFORTHISAPPk_NCE? YES/OUi[21 iFYES/ SiOUi:EXPi£ASON
AY_2WOUSACHETEUNCONTFL_ZDESER¼CEPOURCETAPPAREiL? NO/NONE1
NAMEOFSELL;NGDEALER/NOMDUIV'#_RCHAND '
INSTALLAT_ONDATE/DA_D'_NSTALLATION[ CORRESPONDENCE0 ENGLISH
Y_A M DU I
.................... I
E3idonotvv_shtoreceiveanypromofionaioffersregardingthisproduct.
i i D Jened_sireNsrec_voird'of_espromotbnneiiesconc_mantceprodu_
I I
CORRESPONDANCEE] FRAN_S
4
Y/A M O_
MODEL/MODELE
1
SERIAL / SI_RiE
36

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06-1834
Date Issued: December 6, 2006
Trademark/ModelDesignation
GE MSWF
M a n o fact o r er : General Electric Company
The water treatment device,s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section
116830 of the Health and Sa_'ety2_Code for the following health/ related contaminants:
Microbiological Contaminants and Turbidity
Cysts
Turbidity
Organic Contaminants
Atrazine
Benzene
Carboflura__
Lindane
2°4-D
_lacement Elements
MSWF
Rated Service Ca pacRy: 300 gals Rated Service Flow: 0.90 gprn
Con ditions of Certification:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
For Purchases Made In Iowa: This forn_ must be signed and dated b_ the bmer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file b_ the seller for a minimum of two years.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
Cit_' State Zip Cit_'
Signature Dam Signature
State Zip
Date
?7

CUSTOMER WARRANTY
(forcustomersin Canada)
Yourrefrigeratoriswarrantedto befree ofdefectsin materialandworkmanship.
Whatis covered HowLongWarranted Parts Labour
(FromDateofSale) RepairorReplace
at Mabe'sOption
Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5)Years
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years
evaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
tubingandrefrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year
All OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamilydomesticusein
CanadawhentheRefrigeratorhasbeenproperlyinstalled
accordingtotheinstructionssuppliedbyMabeandis
connectedto an adequateandproperutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalteration
or defacingoftheserialplatecancelsallobligationsofthis
warranty.
Serviceduringthis warrantyperiodmustbeperformedbyan
AuthorizedMabeServiceAgent.
NeitherMabenorthe Dealerisliableforanyclaimsor
damagesresultingfromfailureoftheRefrigeratororfrom
servicedelaysbeyondtheir reasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermustpresenttheoriginal
BillofSale.Componentsrepairedorreplacedarewarranted
throughtheremainderoftheoriginalwarrantyperiodonly.
Thiswarrantyisextendedtotheoriginalpurchaserandany
succeedingownerforproductspurchasedforhomeusewithin
Canada.Inhomewarrantyservicewill beprovidedinareas
whereit isavailableanddeemedreasonableby Mabetoprovide.
Thiswarrantyis inadditiontoany statutorywarranty.
GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year
WHAT IS NOT COVERED:
• Owneris responsibleto payforservicecallsrelatedto
productinstallationand/orteachinghowto usethe product.
• Damageto finish mustbereportedwithin48 hoursfollowing
thedeliveryoftheappliance.
• Damageto finishafterdelivery.
• Improperinstallation--properinstallationincludesadequate
air circulationtotherefrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
• Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
• Replacementof light bulbs.
• Damageto productcausedbyaccident,fire,floodsoracts
of God.
• Lossoffoodduetospoilage.
• Properuseandcareof productaslistedintheowner's
manual,propersettingofcontrols.
• Productnotaccessibleto providerequiredservice.
° WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy isproduct repair asprovided in this Limited
Warrauty.Any implied warranties, iucludhlg the implied warrauties of merchautability or fitnessfor a particular purpose,
are limited to oneyear or the shortestperiod allowed by law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
MabeServiceis availablecoastto coast.If further help is
neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations
MabeCanadaInc.,ConsumerService
1 FactoryLane,Suite 310
Moncton,NewBrunswickE1C9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
38
11
under the warrant_

RefrigeratorWarranty.(ForcustomersintheUnitedStates)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. Toschedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at go.corn, or carl 800.GE.CARES
(800.432.2737).Please have serial number and model number
Staple your receipt here.
Proofof the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
available when calling for service.
GEWill Replace:
GEand GE PROFILEMODELS:
Anypart of the refl_igerator whhh fidls due to a defect in materials or wor!unanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also proxide, free of charge,all labor and
originalpurchase related service to replace the defe('ti_e part.
Anypart of the water filter cartridge which tails due to a detect in materials or workmanship.
(Water filter,if included)
Fromtheoriginal
purchase dateof
therefrigerator
GEPROFILEMODELSONLY'.
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressm; con(lensex; exaporator
(GEProfile models only) and all cmmecting tubing) whh-h fifils due to a dete(t in inatelJals or workmanship,
From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
originalpurchase freeofcharge,all labor and related service to replace the deie('fi',e pint in the sealed
Dining this limited thirty-day warranty, (;E will also proxide, free of charge, a replacement water
filter cartridge,
reii-igerafin_ system,
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
hnproper h_staJlation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciaJly.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Dmnage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified
operating raalge or due to excessive sediment ha the
water supply.
Replacement of the light bulbs, if included, or water f'dter
cartridge, if included, other thml as noted above.
Dmnage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this applimace.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repa# as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed bylaw.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor:GeneralElectricCompany.Louisville,KY40225
39

Mesures de s&_rit_ ............... 41,42
For_tionnement
Clayettes et bacs ................... 46, 47
Entrefien et nettoyag_
du r_flJg_rateui . .................. 59, 53
ExpressChill _'' . ...................... 44
Le disuibuteur d'eau et de glaqons . . .51,59
Le fihre _'_eau ....................... 45
Les commandes ..................... 43
Les portes du r_frig_rateur. ............ 48
I,es tiroirs et contenants fi l_gmne ....... 49
Machine 5 glaqons aummatique ........ 50
Remplacement des ampoules .......... 54
TurboCooF* . ..................... 43
Installation
D_m&mgement du r_flig_rateur . . .56--59
Installation de la conduite d'eau ..... 64-66
Installation du r_frig_rateur ...... 60-63
Preparation ......................... 55
Conseils de d_pannage ............ 67-71
Bruits de fonctionnement nommux ..... 67
Soutien au consommateur
Feuillet de dom_es relatives 5 la
perfommnce de la cartouche M_]__ . ..... 73
Garantie pour la client&le au Canada .... 79
Soutien au consommamur ............. 74
I
I
Transcrivezles numems de modMe et de serie ici :
# de modele
# de serie
]Isfigm_ent sin"l'_tiquette qui se trouve 5 l'interiem"
du compartiment r(XflJg_rateur en haute 5 droite.
C2_
m
40

MESURESDESE:CURITE:IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# dans le present manuel
MESURESDES@URITE-
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#cufit# de base,
y compris les suivantes.
]nstallez le r_ffig_rateur conflmn&nent aux
directives d'installation axant de l'utilisex:
Ne laissez pas les enfimts grimpe_; s'asseoi_;
se tenir debout ni se pendre aux clavettes du
rg_flig_ratem: ]ls pomTaient endommager le
r_fl_ig_ratem" et se blesser gravement.
Ne touchez pas les suitilces fl'oides du
cong_latem" si vous avez les mains humides
ou mouillg_es : la peau risque d'adh&'er fl ces
sm'fl_ces tr_s fl'oides.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou
autres \:q)em's et liquides inflammables _'l
proximit(_ de cet appareil ou de tout a utre
appareil _lecmnn_nage_:
Si votre r_fl'ig_ratem" est dot_ d'tme machine
fi glaqons aUtolnatique 6vitez le contact avec les
pibces mobiles du n/g_calfiSlne _jecteui; ou avec
l'_l&nent chauflimt situ_ fi la partie inl_rieure
de la machine _'lglaqons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sm _le m_canisme de la machine _'l
glaqons pendant que le rgffi'igg_ratem" est branch(_.
t_loignez les doigts des parties (11lrg_liig_ramm" ot'l
l'on peut fi_cilement se pincer: les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
tot/jOtllS _troits. Soyez prudent lorsque votts termez
les portes de l'appareil en prg_sence des enemts.
; D_branchez votre r_fl'ig_rateur awmt de le
nettover ou de le r_pare_:
REMARQUE: Nousvousrecommandonswvementde
confier toute r_paration_ un technicienqua/ffi_.
Ne recongelez pas les aliments sm_gel_s qui ont
compl_tement dg_gel(_.
REMARQUE : Laraiseon arrgt du r_fwdrateur _/'aide des
commandesde l'dcran tactile n'entrabe pas sa raisehors
tension.
www.electromenagersge.ca
iiiiiiiiiiiiii%!ii!ii!ii!i!!!iii:i
iiiiiiiiiiiiiiii_>_iiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii{_!_i!j!
iiiiiiii_,_!,!!,!!,!!,!!,!i)i';ii!_i_iii_,!!!!!!!!!!!!!!!!!!,{i_i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_!_:_i
I
DANGER! RISQUES POUR LESENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfimts pfis au pi&ge ou morts d'asphyMe sont
toujom's d'actualit& I,es r_fl'ig_ratem's abandonng_s
sont tO/{jO/IlN aussi dangereux, mOme si on n'attend
que <_quelquesjours,, pour s'en d_lxlrrasser Si vous
ne gardez pas votre ancien rgffiig_ramm; veuillez
suiwe les directives ci<lessous afin de prgwenir les
accidents.
Avant de vous debarrasser de votre ancien
refrigerateur ou congelateur:
D&nontez les portes.
i,aissez les clavettes en place afin d'emp_cher les
enfimts de g_imper _'_l'intg_iem:
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent dans certaines conditions.
Refrigerants
Tousles appareils de r6ffigg_ration contiem_ent
des r_fi'ig_rants qui, confi)rm(_ment aux lois
ti:(l(_rales, doivent 6tre enlevg_s avant toute
(dimination de l'appareil. Si w)us wins
d_barrassez de vieux appareils de r_li'ig_ration,
v_rifiez, aupr&s de la soci_t_ qui s'occuI)e de
lem" _limination, ce que vous devez taire.
_a
m
T()tlteli)is si vous dg_cidez d'ufiliser tout de m_me tm cordon l)rolongatem; il est absolmnent n&-essaire
qu'il s)_gisse (l'tm cordon fi 3 ills avec raise fi la terre pore" appareils (dectromgmagers homologu(_/Lri,
(aux Etats-Unis) ou certifi(_ CSA (au Canada), pom'vu d'tme fiche et d'tme prise raises fi la terre
de 15 amp0res (minim urn) et de 120 volts.
41

MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
iiiiiiiiiiiii_i,_,!_!_i_;_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiii_ii
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s6curit#, cet appareil doit Otrecorrectement mis _ la terre.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii!iiii!iil
I,e cordon d'alimentation de cet appareil est mtmi
d'une fiche fi 3 broches (inise fi la terre) qui se
branche darts tree prise murale ordinaire fi
3 alv_oles (raise fi la terre) pore" r&hfire au
ininiinuin les risques de chocs _lectriques.
gaites examiner la prise de com'ant et le drcuit
par un _lectfiden qualiil_ pour w)us assurer que
la prise est correctement raise fi la terre.
Si la prise tam'ale est du type standard fi 2 alv_oles,
il w_us incombe de la thire remplacer par une
prise a 3 alv_oles correctement raise a la terre.
I,e r_li_ig_ratem" doit toujom_ &re branch_
darts sa propre prise de courant, dont la tension
nominale est identique fi celle indiqu_e sur la
plaque signal&ique.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT
Cette precaution est recommand_e pour garanfir
tm rendement optimum et _viter tree sm'charge des
drcuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier tm risque d'incendie par surchaufle des ills.
Ne d_branchezjamais le r_fi_ig_rateur en fimnt
sur le cordon d'alimentation. Saisissez tennement
la fiche du cordon et firez droit pour la retirer
de la prise.
R_parez ou remplacez imm&liatement tout cordon
etilloch_ ou endommag_. N'ufilisez pas tm cordon
tendill_ ou pr_senmnt des signes d'usure.
I,o_que \'otts d_placez votre r_li_ig_rateur du ram;
fhims attention de ne i)as le fifire rouler sur le cordon
d'alimenmtion ailn de ne pas l'endommage_:
Ill
I
I
.g
e,
CESMESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
m
42

Lescommandes.
Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
@ ®
o @ @ @ @ @
Elite[ ale Clush Cubed ice I Loc
Latemperatureest pr#-r#g/#e_I'usine aunum#ro37°Fpour/e compartimentr#frig#rateur et 0°F
pour le compartimentcong_lateur,Attendez 24heuresque la temperaturesestabilise auxtemperatures
recommand#espr#-r@/#es.
Ler@lage detemp&ature peut indiquer la temperatureSET(r@I#e)ainsi quelatemperaturer#elle dans
le compartimentr6frig&ation etdans le compartimentcong#lation,Latemp6ratureSET(r@I#e)peutvarier
I@&ement de la temperature r#e//e,selon ruti/isation et les conditions defonctionnement.
Surcertainsmodules, le r@/agedesdeux commandes_la temp&ature /a plusgev#e jusqu'_ ce que
/'affichage clignote(off) arr#te le refroidissementdans /escompartimentsdu conggateur et du
r#frig&ateur.
Surd'autresmodules, ler@lage derune ouI'autre des commanfles_ la temperaturela plus gev#e
jusqu3 ceque/'affichage clignote (off)arr#te/e refroidissementdu conggateur etdu r#frig#rateur,
REMARQUE: Laraiseen arr#t du r#frig&ateur _ /'aidedes commandesde I'#cran tactile n'entrafnepas
saraisehorstension,
REMARQUE: Ler#frig&ateur est exp#di#avec unepellicule deprotection couvrant lescommandesde
temp&ature, Si cette pelliculen'a pas#t# retiree au cours deI'installation faites-le maintenant,
Adjust Temperature
Syst6medecirculationd'air
(]e s}st_)meest (ono_ pour maximiser le ren(lement
dans les compartiments du r(_tiig&'amur et du
cong(_lamur Ce concept unique consism en une
canalisation d'air fix& au long des pm'ois arfi_ms
du r_iiig&'amur et d'tm tmmel fi air au bas de la
paroi atrium du compaNment du cong(_lamur
i _ r,mgement d'aliments en m;mt des peNennes
de ces compm'timents n'attecm pas le rendement
www.electromenagersge.ca
0
0#
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
de l'appamil. Bien qu'il soit pos,qNe d'enlever la
canalisation d'air et le tmmd fiair, tree telle
operation aftectera le mndement en ce qui
conceme la temp&'atum. (Pour _cevoir les
insmmdons de d_monmge de ces _l_ments en
ligne 24 heures pm'jou_; veuillez cont_mter GE sur
le sire Web electr(m_enage_sge.c_, ou _q)pelez le
1.800.361.3400.)
Ausujetde rurboCooE(surce ainsmodO/es)
Fonctionnement
i,a commande TurboCoolacc_lbre le
reti'oidissement du compartiment rtqiig_ration
atin de ,>ti'oi(fir plus mpidement les aliments.
Utilisez rurboCoolquand vous @)utez une
grande quantit(_ d'aliments dans le
compartiment _ti'igdration, quand vous mettez
de c6t(_ des aliments aprbs les moir laiss&
OU reposer fila Wmp_rature de la piece ou quand
vous mettez de c6t(_ des tastes d'aliments
chauds Vous )( t vez (_g_dement l'utiliser a )r0s
.................. que le r_fl'ig&'ateur soit rest(_ (t(d)ranch(_
_ )endant tree )&io(le )rol( ngt4e
_ Line Ibis actix_, le compresseur se met
'" imm&tiatement en route et le:sx'entilateur,'s se
mettent en marche et s'arr_tent fi haute vitesse
pendant huit heures, en suivant leur wcle. i,e
compresseur comim_e fi marcher jusqu'fi ce que
le compartiment l_flig_ration se reti'oidisse _'_
emiron l ° C (34 ° F), puis il se met en inarche et
s'arr_m selon son propre c}rle pour maintenir
cette temt)_mtm'e. A})r_s 8 heures ou si vous
pressez fi nomeau sin" le bouton TurboCooL
]e compartirnent rOtIJgOl_ti()[l rexient _'_son
r_glage original.
Utilisation
Appuyez sur le bouton TurboCool. i,'attichage de
temp&ature r,r_oCoo_ indiquera rc et la DEI,
s'alhll-i-|era.
Quand TurboCoolrink de ]_()I/C[iOIllleg SOIl
vo}_mt s'_teint.
NOTES:Vous ne pomez pas changer la
temperature du _t_'ig_ramur pendant
que la commande TurboCool
fonctkmne.
I,e TurboCooln'a pas d'ettet sur
la temp&ature du cong_latem:
Quand vous omrez la porte du
_t_'ig'_rawur pendant l'action de la
commande rurboCool,les ventilamurs
continuent fifoncti(mner sileur cycle
le den/ande. 43
r,_
-=

Au sujetde ExpressChl'lli" (surcertainsmodOles)
_3
iiiiiiiiiiiii!_,:::;i;!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i)
iiiiiiiiiiiii_ "_')))))))))))))))_
m
ExpressChillTM
................................................0 SET .................................................................................................................................................................................................................................................................................
Fonctionnement
i _ (fisposhi_ F_xpressChillTM consiste entm
svst_me de mod_ratem's, d'tm ventilatem"
et d'tme thermismnce de tempdrature.
i_e contenant est rendu dmnche afin de
prdvenir sa tempdmture de causer des
variations de tempdratm'e dans le reste
(hi l'dfi'ig-dl'_|te tll'+
Utilisation
@ Videz le contenant. Placez le plateau
Chill _'_l'intdfieur d u contenant. Placez
les aliments sur le plateau et Iermez
le contenant compl_tement.
Choisissez la tot]che ExprossChilr_. Pore"
certains modbles, vous pomez alors choisir
le temps de refi'oidissement (utilisez le
tableau pour determiner le meilleur choix).
D'at]tres modules n'ofli'ent qt]'tme settle
option (45 minutes). Cermins modbles
ont pl usieurs rdglages, appuyez sur la
ExpressCh#!
ges con-Jn-J_:llldes de ce COI][_I]_:II][ SOIl[ S][llees
en la partie supd_Jeure du rdflJgdramur ou
sur le dist_Jbuteur mec les commandes
de tempdratm'e.
touchejt]sqt£_'_ ce que la lmniOre s'allmne
_'_c6tO du rdglage desire.
Pour arr_ter tree fi)nction m_mt la
fin du cycle, appuyez b_Jbvement
sur le bouton correspondant _'_cette
fimction jt]sqt£_'_ ce qt£at]ctme option
n'appa_fisse et que le panneau s'dmint.
, Pendant le cycle de ExpressChill TM
(gel rapide), le rdglage indique le
compte _'_rebours du cycle.
I
I
m
•_+ mh
C2_
Pour enlever et replacer le tiroir
Pour enlever :
@ Tirez le tiroir en position d'arr_t.
Faites tom+net les quatre verrous en
position de dd_ errouillage.
O Faites sortir le tiroir en sotflevant son
mant et en tirant \ers vous.
Pour remettre en place :
@ Assm-ez-\ous clue les quatre _errous soient
en position de ddverrouillage.
@ Placez les c6tds (lu tiroir dans les soutiens
de tirol]; en vot]s asst]rant que les verrous
soient sur les Ientes du tiroir.
• t "
O \.err )mllez les qtmtre xerrous en les
tom+nant en position de +,errouillage.
Tableau ExpressChilrM
NOTE:Losr_sulatspeuventvarieronfonctiondeI'emballage,dela temperatureinitialeetlosparticularit_s
15 Minutes
m
iiiiiiii!
1 cm_ette de boisson (12 oz)
iiiiiiii)ii_
2 t)etites boites dejus
(6-8 oz chacm_e)
;¢ 2 _'_6 ca]s,ettes de boisson
:¢ 2 bouteilles el/ plastique
;_ 4 f_6 bohes de.jus
;¢ 3 emballage cartom_d
44
N Vin (bouteille de 750 ml)
30 Mhmtes
(12 oz (lm(tme)
de 20 oz de boisson
(6 fi 8 oz clmctme)
_tanche
45 Minutes
2 litre bomeille de boisson
1/2 galh)n de.jus
] paquet de g_latine

Le fi#re it eau. (surcertainsmodbles) www.electreme.agersge,ca
Sur certains modbles
Cattouche dufi#re a eau
I _ cartol_che (;h_fihre i) em_ se trouve darts le coim_ droit
arriiere slq_riem" (h_ compartiment r_'ig_tem_ iuste m_-
desserts des co]_mam_(]es de temp(_l_KHre.
A we/moment remplacer le fi#re sur los rood#los
avec indicateur lumJneuxde remplacement
[ Im_e ]m_i/ere im_di ql_ e ]a _ &essite£ de rein placer ]a ca rto uch e
du f]]tre i_ eau sur ]e dist_Jbl_tem; Cette hm_i&re deGem_t
o_:mge polar v(ms avertir de remp]acer biem_tSt ]e fi]tre.
Vol_s devez remp]acer ]a cartonche de fi]tre ql_and ]a
hm_i(ere (;[e ]'h_dicatem" deviem_t rol_ge o_ (p_m_d ]e &?bit de
l'em_ q_d va au distib_tem" (]'ea_ o_ a_ dist_Jb_tem" de glace
,4Wd moment remplacer te fi#re sur los modeles
sans indicateur lumineux de remplacement
I _ carto_che d_ _]kre doit _tre remp]acete tom ]es six meis
o_ mob,s sile de?bit (]'ea_ du dist_Jb_tem" d'em_ o_ (1_
dist_Jb_tem" de glace (]]mim_e.
Retrait de _acartouche dufi#m
S'ii s'agit dhme cartouche de remplacement, enlevez d'abord
l'aaciem_e ea la to(_rnant lentemeat vers la gatlche. No t#oz
passin"ia carto(iche, Un peu d'eau pout s'_couler,
Installation de la cartouche du fi#re a eau
carto_*che. Pore" rotifer ]'adaptatem; fi_itesqe piw)ter
ve_s ]a gm_che (]'envir(m m_ (p_art de tom;
Si vo_*s remplacez m_e carto_*che Watorby Cu!ligan,
laissez ]'adaptateur e_ [)lace. Cet ad;q:_tateur demem'e_:_
dm_s ]e r_hJg_tem" h_rsque que vous remplacerez ]es
fi*tm'es cartouches.
O Aiignez ]a flLeche de ]a cortege,he avec ce]]e de s_q)port
de carto_che. Placez le haut de la m_m'eHe carto_che i'_
]'i_t&'iem" du s_q)port. _e/'e#fencezpas &ms ]e
O Tom'nez ]a carto_*che ]entement vers la (h'oite
,iHsqu'aH point o('1 ]a carto_che s'arr&te. N_S_Z
PAS TROPFORT.I,ors(p*e veto la tom'_ez, e]]e se lievem
en position automatiquement, l,a cartouche {b_:_
approximativement m_e ]/2 rotation.
O Faites co,tier Feau (ho (;[istrib_aem" pe_ldant 3 mimltes
(emiron 6 litres) a:[h_ de (h?gager le s}st&me et
empOcher ]e bredoui]]ement.
O Pressez et mai_te_ez appm,ete ]a to_che WATERFILTER
({?]tre i) ea0.) sin" ]e dist_tib0.te0.r pe_(tn_t 3 sec(mdes
RE_AROUE: ( h_ e cartouch e de rein pie cem e_i t q ui vi en t
d6tre h_sta]k?e pe_tfairejaiHir Yea_ &* distdb_*tem:
Beechen de dOrivation du fi#re
I] fimt _ti]iser le bowhon de d_rivation (lu {i]tre
]orsqll'm/e cartollche de remp]aceme_/t n'est [)as
d!isptmib]e, l,e distrib_tem" et ]a machismo 1"_glactms
_?e pelwe_?t pas {imction_?er sa_?s ]e {ihre ou Sails le
born;Iron de de?rivatitm d_ {i]tre.
_B
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
Avocadaptateur Sansadaptatour
(l'apparence pout varier)
Sin" ]es m odtdes sa _s h_dicate_r ]_m_h_e_*x de
remplacement, app]iq_er ]'a_toco]]m_t du mois et de
]'am]Se i_ ]a m)_we]]e cart(>_che po_r yore mppe]er de
remp]acer ]e fi]tre (]m_s sixmois.
O Remp]issez ]a carto_che de remp]a(eme_t (t'ea_ (t_
robh]et apr0s ]'i_sta]]ati(m a:th_ de
permettre m_ mei]]em" de'bit (h_ (]ist_Jb_tem:
B0uch0nde
d6rivati0n i"i
dufiltre
SmartWater
Bouchon_ _
de
d_rivati0n
dufi]_
WaterbyCulligan
Pore" _tiliser _a pdse de d&ixatio_ du tiltre sur los mo&xles
Water by Culligan, vo_ts(]e_ez (]'abord re'th'er l'ad;q:_mtem" (h_
fi]tre (h_ s_q>porr de ]a era'touche e_ ]e fi_is;mt pi',(ger ',ors ]a
gma-he.
Si veins a_,ez des q_.esti(ms--\_sitez hotre site _'eb 5 ]'a(h'esse
o_ appelez ]e 1.SOOA61.3636.
Fi#res de rempMcement :
Peur cemmander des carteuches s#pp/#mentaires
a#x Etats-Unis, visitez notre site Web a Yadresse
go,cam, e# appe_ez_eService des pieces et
accesseires GE au 800.628.20#2.
MSWF
au d_tai] ,_36.95-41.95 [!S[)
1,es clients au Ca_ada dev_:_ient cons_dter....... les }_ages,,j'mmes,
pore" com_aitre la succm'sale Mabe la plus pr&s. 45

,oa
Clayetteset bacs.
ta
,oa
Toutes les caract_ristiques ne sent pas disponibles sur tousles modOles.
.g
L'ergot
iiiiiiiiiiiii!_;:;::i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i)
iiiiiiiiiiiii_ "_')))))))))))))))_
m
Bac de porte de r#frig#rateur
Bac de cong#lateur
Bacs de porte de refrigerateur et bacs basculants de porte de congMateur.
Grands bacs
Vous pouvez r(_gler les plus grands bacs de
porte de r_ti'ig_rateur et les bacs basculants
de porte de cong_latetm
EMevement: Soulevez l'avant du bac droit
\'exs le haut, ptfis soulevez et enlevez.
Remise on placeou relocalisation : Engagez
l'arri_re du bac darts les soutiens moul_s de
la porte. Puis poussez \'els le has l'a\mlt du
bac. I,e bac se fixe en place.
Petits bacs
Enlevement: Soulevez l'awmt du bac droit
\'exs le haut, puis enlevez.
Remise en place: Placez le bac au dessus des
soutiens Inoul_s re(tangulaires de la porte.
Puis tifites glisser le bac vels le has dans les
supports pour le fixer ell place.
L'orgotaide 5 emp_cher que de petits
articles places sur la clayette de la porte se
renvelsent, coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque cgt_ de l'elgot pi'&s de
l'arri&re et tifites bouger la clayette vexs
l'a\;mt ou vexs l'arri&re sehm vos besoins.
Ne pasobstruer
MISEElYGARDE:
Sivotremoclbleest
muniCfunechute
9/agons_ l'int_neur
clubacsup_rieur
delaporteclu
compart/rnent
cong#/ation,soyez
pruclentslorsque
vousp/acezcles
articlesclanslebac.
Assurez-vous
qu'aucunobjetne
bloqueoutombe
clanslachute
gla_ons.
(la
.g
e,
C2_ r,ra
Bac basculant deporte
de cong#lateur
Appuyez sur le taquet et
tirez la clayette vers
I'avantpourI'enlever
oa
m
ta
46
Clayette coulissanteanti-deversement
(;rSce 5 la clavette glissante anti-
d&'ei_ement, vous pouvez atteindre des
articles plact)s derrit)re d'autres. Ses bords
sp_daux sont con(us pour elnpOcher tout
i
d&elselnent aux clavettes intiarieures.
EM_vement :
Faites glisser la clavette VelS l'ext&_ieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son point
d'arr&t, puis appuyez le taquet vels le
bas et tifites glisser la clayette directement
veI_ l'ext_rieur.
Remise en place ou relocalisation :
Mignez la clayette avec les supports et
taites glisser ell place. I,'(_tagOre petit &tI'e
repositionn_e loi_que la porte est ouverte
5 90 ° ou plus. Pour ce tifire, tifites glisser
l'_tag&I'e au del5 des buttes et incline>la
ve_s le bas. Faites la glisser ve_s le bas darts
la position dg_sirg_e,aligne>la avec les
supports et glissez-la en place.
Prenezso/)_de pousser la clayette jusqu'au fond
pour refermer la porte.

v¢_w,e/ectromenagersge.ca
Toutes los caractbrisfiques ne sent pas disponibles sur tous los modbles.
C/ayette OuickSpace '_(surcertabsmodbles)
Veto polwez di_iser e_ del_x cette c]avette
et {idre colflisser sa pattie avam_tsol_s sa
pattie ar_Jbre polar _mger des articles de
hm_te taille slur la clayette (h_ dessol_s.
Vol_s polwez emile',er cette c]nvette et ]a
remettre e_ place o_ la placer comme m_e
c]avette col_]issam_te m_ti-d& erseme_t.
Paniers du congelateur
Pour retirer,fidte_la glisserjusqu'_ la
position d'arrOt, soulevez l'avant an del;'l
de la position d'arr6t et fidtes sortir
en glissant.
ii[ i! ¸¸¸¸¸¸i¸¸¸¸7¸)¸¸(
Clayettes de congelateur a retrait par coulissement
Pour retirer, fifites-la glisserj usqu';'_ la Prenezsoin de pousser ies ciayettes jusqu'au
position d'arr_t, soulevez l'avant an deF_ fond pour reformer/a porte.
de la position d'arrOt et fifites-la glisser
en dehors du support.
¢B
[)am?s cer[;th?s mode]es, "_'olls m?e [)oHvez
pas i_ti]iser cette c]a',ette dm_s ]a positiom_ ]a
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
Prenezsoin depousserlospanniersjusqu'au
fondpourreformer/aporte.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
i
Clayettes de congelateur fixes
Pourretirer, lexez-la par le (-_>t_gauche
et ensuite retirez-la du r_flig_mtem-
NOTE CONCERNANTLESMODELES AVEC
DISTRIBUTEUR:?din de tirer pleinement
avantage du tiroir bascuhmt, la taille des
articles (l_pos_s sin" la clavette en dessous
du tiroir fi glaqons ne doit pas exc&ler
le point le plus bas de ce tiroi_:
-=
i
47

Lesportesdu refrig&ateur.
Portes du refrigerateur
0=
iiiiiiiiiiiii!_;:;i:iiiiiiiiiiiiiiiil
iiiiiiiiiiiii_ "iiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiii_i_{_i_i{;i_i{_ii,_}ii'ii'ii_iiiiiiiiiiiiiiiii_i!
m
,0
I
Lorsque la porte est partiellement
ouverte, el/e se ferme automatiquement,
Au del& de cette position d'arr#t la porte
restera ouverte.
Pour enlever la
de la base, ouvrezles
portes, enlevez la vis
de chaque extremite
delagrille,puistirez @___
surlagrille.
CI6adouiliede7/16po
Relevez
I.es portes de votre r0fi_ig_rateur ne sont
pas tout 5 fifit comme celles dont vous
oyez l'habitude. Un syst0me sp0dal
d'ou\'erture/feI_nleture assure que les
portes fem_ent compl_tement et
hem_tiquement.
I,oI'sqtle Vol.lS otlvi'ez et J[ei311ez les portes,
VOIIS i'ei/larqtlei'ez qu'elles sont I/ltlnies
d' une position d'arr#tSi vous Ou\Tez la
porte au delft de cette position d'arr#t,
elle resmra ou\'erte afin de w)us pem_ettre
de ranger et de prendre \'os aliments
plus filcilelnent. Ixn_que la porte est
partiellement ou\'erte, elle se tempe
_1tltOIll_ltiq t leillent.
Alignement des portes
Si les portes ne soient pas align_es, r_glez
la porte du corn )artiment r_fi_ig_ratem"
O _ l'aide d'tme cl_ fi douille de 7/16
po, tom'nez la vis de r_glage de la
porte xe_s la droite pore" relexer la
porte, ou _e_ la gauche pore"
l'abaisse_: (Une douille de mhm
encastr_e dons les filets de l'axe,
emp_chera cehfi-ci de torn'net si l'on
ne se sert pas d'une cl_.)
[ , •
I?impression de r&ist;mce que \:ous
ressentez 5 la position d'arr_t diminue
lorsque des aliments sont ranges dons
la porte.
Apr&s avoir tom'n_ la c16 tree ou deux
fi)is, OIIXI'eZ et telIllez la porte du
compartiment r_ffig_rateur et x&ifiez
l'alignement des portes 5 la pattie
sup&'i em'e.
m
48

tes titoits de tangement
Toutes les caractbristiques ne sent pas disponibles sur tous les modbles.
Contenants a fruits et legumes
Si m/e (p_a_titet d'eau excessive s'acclmmle
dam ]e [b]/d des tiroi]s, essmez-]es.
Sur cettai#$ medele& ]e tiroir imffetriem"
est mum de coldisses p]eim/e extei/sio]/
pem/ettm/t ]'acc_s i'_]'e]/semb]e dn tiroi]:
Centenants avec humidite variable
HH LO
R_?glez ]a 5 H/pore" que le tiroir
co]/sep,'e m/degr_ d'h_m/idit_ _]e','_ pore" ]a
R_?glez ]a corn m a_lde i? tO p+>l+rabaisser ]e
deg_'_ d 'h Im/i di t_ da m/s]e tir_/ir [:>_i Ia+]a
CO11seI"\';t [] (>m/ des [}10] Is.
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
i
Clayette deft transformable (surcertainsmodules)
I,e Chwette d61i translommble a sa propre
arriv()e d'air fl'oid pour pem]ettre _'l
/in CO/li';int d'air en pi'ovenance (111
compartiment c(mg_lateur ou
compartiment r_flig_rateur d'arfiver
}111 contenant.
Le reglage de temperature variable contr61e
la circulation d'air en proxenance du
r_gulatem _de temp&'amre.
En/evementdes centenants.
Toutes les caractbristiques ne sent pas disponibles sur tous les modbles.
Enlevement des centenants
Vous ponvez {i_(i]emem e_/]ever ]es th'oh's
el/ ]es tinmt droh et el/]es son]evm/t an
desslls de ]em" [>os][iol/ d_rr_t
R_glez la temperature _'lla position froid
maximum pour conserx er des viandes
fl'aiches.
R_glez la temperature _'lla position
froid pour ramener le contenant _'lune
temperature normale de refligerafi(m et
l'ufiliser comme espace supph)mentaire
pour les legumes. Cela coupe l'entr_e d'air
fl'oid. Vous pouvez choisir une temp&'amre
intenn_(liaire entre ces deux extrbmes.
i
Si ]a porte vons emp&he d'eMe_ er ]es
tiroir% essayez d'abord d'eMever ]es bacs
h porte. Si ]a porte _/'oft_'e pas assez
d'espace ]ibre, vons devez ron]er ]e
r_t}ig_:_tem" vers ]'avam,jnsq n'{:_ ce qne ]a
porte s'oHw'e sHflisamme]/[ poHr vt)//s
permettre d'enle _,er ]es t]rohs. Parfois, pore"
}idre sorth" ]e r&i}Jg_mtem; vons de_ ez ]e
}i_h'e a]]er vers ]a ganche on vers ]a drohe el/
]e ton]m/t,
49

,,b,,O_
Machine agla ons automatique.
II faut pr_voir entre 12 et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.
Machine a gla_ons automatique
Interrupteur
d'alimentation
_-_ _. Machine_gla_ons
iiiiiiiiiii@ii!i!!iiiii!ii!ii!!ii!ii!i!iii!i!i!i!
iiiiiiiiiiiii!_;:;:!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii¢_'5_!i_!i_!i_!i_!i_!i_!@!i
iiiiiiiiiiiii_ "qiiiiiiiiiiill_
iiiiiiiiiii'ii_i}i{;i_i{_/,_}%%!
m
,0
V.OaYl?,;_/,?t_,l_i2:)inYert B;;; re/-gulateur
i,a machine ;i glaoms produira environ
7 glaoms par cvcle_oit, environ
100-130 glat;_ms t_utes les 24 hem'es-
sehm la temi)_rat m'e du cong_latem;,....
la temp&'atm'e ambiante, la fl'&luence
d'omertm'e des portes et d'autres
conditions d' ufilisafion.
Regardez ci-dessous potlr saxoir COllli/]ent
acc6der ;'_la olace et ;'_l'interru )teur sin"
les mod_les _ec distfibuteu_: I
Si xous mettez _otre rt)flJgt)ratem" en
marche avant que la machine ;'_gla(,'ons ne
soit aliment_e en earl, mettez l'interruptem"
d'alimentation a la position 0 (arr_t).
ixn_que la conduite d'eau est raccord_e
au rt)flJgt)ratem, mettez l'interruptem"
d'alimentation _'_la position I (marche).
I,a machine ;'_glaoms se remplit d'eau
lo_squ'elle atteint le point de -10 ° C
(15 ° F). I1 fi]ut prtavoir entre 12 et 24 heures
avant qtl'tln rt)flJgt)rateur nouvellenlent
install_ commence fi produire des glaoms.
Veils entendrez tin botlr(lonnelilent
chaque lois que la machine _'_glaqons se
rein plit d' ea u.
Jetez les premie_ lots de glaqons afin
d'g_liminer les impm'et_s provenant de
la conduite d'eau.
_Sstlrez-\'OtlS qtle rJen ne g&ne le
n/otp,'en/ent du bras r(_gulateui:
Si le bac fi glaoms est pleinj usqu'au ni\'eat!
du bras r_gulatem; la machine ;'_glaqons
s'arr& de produire des glaqons. I1est
nomml que plusiems gla{;ons soient coll_s
entYe etlx.
I,oi_que vous n'utilisez pas sou\'ent de
gla(;ons, les vieux glations perdent lem"
transparence, prem_ent tm gofit
d_sagrtaable, et diminuent de taille.
NOTE: Oanslos maisonsoO lapressionde l'eau
estp/us faib/e clue/anorma/e,vousentendrez/a
machine_g/a;on se remettre en marche_ p/usieurs
repnsespour fabriquer un/ot de g/a;ons.
I
I
.g
a__,
C2_ r,_
ModMes sans clayette
au-dessus du tire# a glace
Pouraccederg_la glaceou
I'interrupteur:
o Soulevezle tiroir, puis firez vers
favantjusqu'_ son arrgt.
Abaissezlefiroirpouravoiraccbs
auxglaconsoupouratteindrele
commutateurdemarche.
NOTE:Afindetirerpleinement
avantagedutiroirbasculant,latail&
desarticlesd@os#ssurla clayetteen
dessousdutiroir_glaconsnedoitpas
exc#derlepointleplushasdecetiroi_
50
Acces a la glace et a I'interrupteur
sur les modeles avec distributeur
II existe deux typesde tiroirs a glace stir les
modeles avec distributeur.Un D'pe est dot_x
d'tme clavette au<lesst_s du tiroi_; l'autre
b'pe n'en a pas.
Note particuliere an sujet des mod_les avec
distributeursans clayette au-dessus du tiroir
glace :
Ces mod_les sent mmfis d'm_ tiroir _'_
glace basculant. I,e tiroir peut basculer
comlne indiqu_ sur les illustrations,
et il se mainfiendra en position 61ev6e
hn_que vous prendrez de la glace ou
mettrez l'interrupteur de la machine
_'_gla_ons ell position Marche ou Art&.
_&ssurez-\'ous de remettre le tiroir en
place aumt de temper la porte.
Pour restaurer volre Mveau de glaco_
lorsque le seau est vide, notts
recommm_dons de suivre les _tapes
suivm_tes :
12 hem'e_ apr_s la premi6re chute
de glaqons darts le tiroi_; distfibuez
3 ;'_4 cubes.
O Apr6s tree autre p&iode de 6 hem'es,
distIJbuez 3 ;'_4 cubes de nou'_eau.
Cette proct)dm'e restnm'era votre niveau de
glaqons dans la plus bi'0"_e p0riode possible.
s
Modeles avec clayette
au-dessusdutiroira glace
Pouravoiraccbs_ laglace,ttrez
surle tiroironavang
Wiroira gla_e
Pour atteindre I'interrupteur, ttrez sur
la clayette onligne droite. Assurez-
vous de toujours remettre la clayette
en place.
i

Bacdetrop-plein
Pour utifiser le distrifluteur
SOlectiom_ez CUBED ICE _ (glaoms), tumi&e du distrifluteur
CRUSHEOICE _ (glace ((mc_iss_?e) ol_
WATER _l_(eau). Cette touche alhm_e
_ppu} ez doucemem]t le verre c(mtre le
hma du b]_s de distribudom
[,a cla_ette de trop,-pleim] ]_'est [)as minnie
d'm] svstbme d'&;ol_leme]_L Pore" r_dl_ire
les taci]es d'ea_, wins de_ ez m_ettover
r_g_diOreme]_t la clayette et sa g_Jile.
S'il n'y a pas fl'eau diStT/_)ubeIorsque le
rbfr/gbrateur est mit/abment bstal/_, // y a peub
gtre de I'ak dans /a conduite d'eau. Appwezsur /a
commande de distz2Jution pendantdeux mbut_s
au mb/2_um pour e_u/ser /'air de la conduite
d'eau et remp/irb rbservoir d_au. Afin d'dimber
/es bventue//es impuretbsprovenantde/a conduit_
d'eau,jetezbs si_ premiersverres d'eau.
ATTENTION: Ne mettezjamais les doigts
ou d'autres objets clans I'ouverture du
distributeur
Verroui#age du distrifluteur
App_yez sin" la tola he
LOCK(verro_dHage) que vo_s app_yez h
pe]_da_t _ seco_]des _om'emt sin" cette
Loc
pore" ",erro_i]]er ]e to_c]]e.
distrib_aem" et le Door Marm (sur certainsmodbles)
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
Hold 3 seconds
Pore" d_','errouiHe]; _ --'_. ]e sigma] so]/ore_ ap[:m)ez
appu)ez sin"la u,,,che g _ '
et ten ez-la e]ffo_] ce}e ] DOO F ] aih m_ er ]'i _ dJcate_a"
[,e]_da,_t e,_core [ Ak rm ) ]umi,_e,_x. (;e s'g,_a]
3 seco_des. _ --J somme si ]'m_e des portes
Renseignements importants concernant votre distributeur
N'ajoutez pas darts le bac f_glaoms des
glaqons non fid)riqu_s par votre machine
fi glaqons. ]Is fisquent d'&tre difliciles fi
concasser ou fi dist_ibuer
t_\'itez de trop remplir les verres de
glaqons et d'utiliser des verres (_troits ou
tr&s hauts. I,e conduit peut se bloquer et
le volet peut geler et coince_: S'il v a des
glaqons qui bloquent le conduit, tifites-les
passer au m_>yen d' tlne cuill&re eI] bois.
Ne placez pas de boissons ou d'aliments
darts le bac f_gla<ons pore" les rafl'aichi_:
i,es boites, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine
fi glaqons ou la vis sans fin.
_Min que la glace distribute ne puisse
manquer le verre, placer le verre ;'_
proximit6 mais sans toucher l'ouvertm'e
du distrJbutetm
M&me si wins avez sgdectionn_ CUBEDICE
(gla<ons), il est possible que de la glace
concass6e tombe darts votre verre. Cela
se produit de temps ;'_autre lm_que
plusieurs glaqons sont acheming_s vers
le bi'ove/li i
Apr_s distribution de la glace concass6e,
de l'eau peut s'g_couler du conduit.
Padbis, m] peu de givre se timne sur le
volet dtl conduit fi glace. Ce phgmom&ne
est nomml et se produit en g&]g_ral apr_s
des distributions rg_pg_t6es de glace
concass_e, i,e giw'e va &'entuellement
&'aporer
slit cette tollche [)om"
reste om exte ph*s de
3 mimltes, l,a hm_i&re
s'e}teh]t et ]e signal
sol,ore s'arr&te qllai_d
w)_*s tbm_ez ]a porte.
m
5/

Ledistributeurd'eau et degla ons. (surcertainsmod#les)
ModMes sans clayette
au-dessus du tiroir a glace
.g
iiiiiiiiiiiii!_;::i%!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_ "_'iiiiiiiiiiiiiii_
m
I
I
Pour e!7/ever :
o Soulevezle tiro# oulsrtrezvers
I'avantjusqu'&sonarr#t.
Soulevez et tirez _ nouveau
versI'avantpourI'enlever.
Entretienet nettoyagedurefrigerateur.
ZotTe de ramasse-gouttes
du r@arfiteu_
.g
Enlevement et remise en place du tiroir
glacesur lesmodMesavecdistributeur
II existe deux typesde tiroirs a glace sur les
modMes avec distributeur.Un _'})e est dot_
d'tme cla)ette au-dessus du tiroi_; l'atm'e
type n'en a pas,
Mettez tot_jom_ l'intermpteur de la
i/lachine _'1 _la£:ons _'1 la posit.ion 0 (arr6t)
mant d'enlever le fir(fir _'_glace.
An moment de remettre en place n'importe
quel type de tiroir :
_ssm'ez-'_ous tot_jom_ de presser fem_ement
le firoir en place. S'il ne "_a pasjllsqtl'atl
tot/YneI" le Ill (_('a nisIlle
fired, enle, ez-le et tifites
de raise en place d' 1/4
de tom: Repoussez alois
le firoir en place _'_
notlveatl,
Nettoyage de I'exterieur
Le bac de trop-plein du distributeur
(sur cellnins mod&les)devrait &tre
soigneusement essu%. Vous pouvez 61iminer
les d_p6ts calcaires laiss_s par les taches
d'eau en t_empant le bac d:ms du vinaig_e
non diM& laissez tremper jusqu'_'_ ce que les
(l(_pgts disparaissent ou soient sttflisamment
ramollis pore" _t_e (dimin& par rinc:nge.
te bras de distribution (sur certains
modules). Axant nettoyage, appuyez
pendant 3 secondes sin" la touche LOCK,
Nettoyez-la au moyen d'tme solution d'eau
et de bicarbonate de soude - environ tree
cuill_re _'_soupe (15 ml) de bicarbonate de
soude par pinte (1 liter) d'eau. Rincez bien
et essuvez.
ModMes avec clayette
au-dessus du tiroir a glace
Pour o!Tlever :
te
Zu
M6canismed'entra_nement
Lespoignees de porteet leurgarn#ure.
Nettovez-les au m()ven d' un linge h mnect#
d'eau savomwuse. S(_chez avec tm linge doux.
OardezI'exterieur du refrigerateur propre.
Essuvez-le avec tm linge propre l(_g_rement
humect_ de tire pour appareils
_lectrom_nage_s ou d'tm d_te_gent liquide
doux pour la \Msselle. S_chez et polissez
avec tm linge doux et propre.
N'essuyezpas/er#fr/g#rateuravecun/ingeOva/sse//e
saleou uneserviettehumifle :!Ispourraientlaisserun
r#siduqui pourraendommager/ape/nture.N'utilisez
pasde tampons _r#curer,deproduits nettoyants en
poudre,dejave/lisants ou deproduitsnettoyants
contenant unjavel/isant, car cesproduits peuvent
#grat/gner/a pe/ntureet /a rendremo/nsr#sistante.
Nettoyage de I'interieur
Pour eviter les mauvaises odeurs,laissez
une boite ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments r_fl'igg_ratem"
et (ong_latetu:
Debranchez le refrigerateur avant de le
nettoyer.S'il est trop diflicile de le fifire,
essorez bien votre linge ou votre _ponge
pour enlever l'exc_s (l'eau lo_que vous
m
52
nettovez autour des intermptetu_, des
lampes ou des commandes.
Utilisez tree solution d'eau ti&de et de
bicarbonate de soude - environ tree
cuill_re _'_soupe (15 ml) de bicarbonate de
soude par pinte (1 liter) (]'eau - afin de
nettoyer tout en netm'alisant les odems.
Rincez et essuvez bien.
L'utilisationde solutions nettoyantes autres
que celles que nous recommandons,plus
particulierement celles contenant des
distillats de petrole peut fissurer on
endommager I'interieur durefrigerateur.
Evitezde nettoyerlesclayettesen verre(surcertains
mod#/es)encorefroidesclansde/'eau chaudecar
e//esnsquent de se casser_ causede/'#cart
excessifde temp#rature.Man/pu/ez/esc/ayettesen
verreavecprudence.Si vouscognez/e verretremp#,
i/ pourrasebrise_
Ne /avezaucuneplace dep/ast/que dur#fng#rateur
au lave-valsselle.

Derriere te refrig&ateur
Prenez un soin pa_*iculier hn_que vous
(doignez le r6fl'ig_rateur du m m; T_ms les
O,'pes de rev_tements de sol peuvent Otre
endommag_s, particuliOrement ceux qui
sont coussin0s ou dont la sml'i_ce est gaufl'0e.
Tirez le r6fdg_ratem" en ligne droite at,
l(nNque vo/is le remettez en place, po/issez-
le ve_ le ram" en ligne droite. I,es
d_placements lat_raux du r6flig_ratem"
pomTaient endommager le rev_tement
de sol ou le r_flig_ratem:
Depart en vacances
p_riode prohmg_e, videz et d_t)m]_chez ]e
r_{_Jg_mtem: Netto) ez ]'h_te_Jem" avec m_e
soh*tiol_ d'em* et de bicarbolmte de soL*de,
i'__:_iso_d' m_e cld]]_re 5 so_*pe (15 m])
de bicarbom_te par pi_te (1 ]]tre) d'emL
vc_w,electromenagersge,ca
Lorsque vous remettez le r_frlg_rateur en p/ace
en /opoussant, veiflez _ ne pas & fake rouler sur
le cordon d'alimentation ou sur ia conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Si ]a temp_mwe risq_*e de desce_dre so_*s
le poi_t de co_g_ladom demm_dez i:_m_
r_pamte_w de vidm]ger la co_d_dte d'em_
afi_ d'_iter ]es d_gSts s(?_Je_x cm_se_s par
]es h_ o]_da ti o]_ s.
iiiiiiiiiiiiiiiii_ill!_!_!i_!!_!i__!__!__!_!!__!__!__!__!__!__!__!__!__!_!!_!!i_i_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i i i i! i!i ii ii ii
Mettez ]'i_lterreptem" d'a]ime]ltatio]l de
]a ma(hi_e i:_g]aCons i) ]a positio]] O (atr#,t)
et [e]'n?] ez ] ';_]i m el/ta ti o _/ d'e;_ 10 a 10
Demenagement
hmn(>bilisez t(>us les _l_ments am(>vibles,
tels clue les davettes et les bats, _'_l'aide
de ruban gomm(_ pore" _viter de les
endolillilagei:
Si vous utilisez tm charriot pore" d_mg_nager
le r(Xti'igg_ratem; ne laissezjamais le devant
ou le derriOre du r(Xfl'ig(_rateur reposer
contre le charriot. Cela pOmTait
endommager le rg_fl'ig(_ratem; Ne
transportez le r0fl-ig0rateur que par
les c6t(_s.
Assurez-vousqueler_fw_rateurdemeuredebout
pendantsond_m_nagemenL
W_L
m
53

RemplacementdesampeMes.
REMAROUE : La raise en arMt du Mfrig_rateur _ I'aide des commandes de I'bcran tactile n'entraTne pas sa raise
hors tension,
Votre pare-lumibre rassemblera
une des suivantes :
iiiiiiiiiiiii!_;:;::!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!il
iiiiiiiiiiiii_ "iiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiii'_._.'_ ":'"':?_i
m
OU
P0che
Cempardment refrig&ateur--lampe superieure
D_b_mchez ]e r(_Hg&_tem:
[,es ampol_]es se trolwe]_t e]_ hm_t d_
compartime_m 5 ]'h_t&'iem" (h_ pare-
]m_i&re. Sin" cer_ai_s mod&]es, vo_s
de_ ez el/lever role vis (pfi se _ro_we {'_
] avm_t de ] Oc_m_ Sin" m_tres modO]es,
e_]e_ er In vis (;Iambs]a poche q_fi se
tro_we {:_] arriL_re (h_ pare-Hm_]L_re.
Pore" ei_]e_ er]e pare-l_m_iOre, sin"
certai_s mod_)]es, app_ffez sur ]es
taq_ets se tro_vm_t sin" ]es cbte}s (h_ pare-
]m-_/iOre et el_]evez e_ fi:dsa_/t g]isser ve_s
] a_:mt. Sin" d m_tres modS]es, {idtes
simp]eme_t g]isser ]e i:)are-lm_i&re vers
]'avm_t et tsites sorth:
Compartiment refrig6rateur--lampe inferieure
Cettelumibreso trouveaudessusdu tiroir
d'enhaut.
D_branchez le r_flig_ratem:
Soulevez le pare-lmniOre et enlexez-le
en tirant.
Aprbs avoir remp]ace_ ]'ampo_fle avec
O
m_e ampo_fie _e_we pour apparei]
_]ectri(p_e de capaci_ _ga]e ou
h_iia_Jeure, remettez e_ place ]avis et
]e ]ogemel_t d'ampo_fle. Pore" remettre
]e pare-]um]L_re, ass_rez-_(ms que ]es
taquets (pfi se tromel_t £5]'ar_J_re (]_
pare-]m_ibre ai]]el]t dm_s ]es tr(ms q_fi
se tro_we]_t {7_]'ar_Jbre (1_ boitie_:
]_{eb_;m ch ez ]e r_f}'ige}_;] te_ m
Apr&s aw)ir remplac6 l'ampoule par
tree ampoule d'appareil _lectro-
m_nager de m6me puissance ou
de puissance infiXrieure, remettez
le pare-lmni&re.
Rebranchez le rg_fl'ig_ratem'.
Ill
I
I
.g
e,
C2_ r,_
Compartiment congelateur
D_branchez le r_liig&'atem-
Enlevez la clayette qui se trouvejuste au
dessus du pare-hm]i_re (vous pouvez
enlever cette clayette plus ti_cilement
aprbs l'avoir vidg_e). Retirez la vis se
trouvant 5 la pattie sup&iem'e du
logement d'ampoule.
Pore" enlever le pare-lumi&re, appuyez
sin" les cgtg_s et enlevez en soule\mm
O
Remplacez l'ampoule par m_e
ampoule d'appareil (_lectro-mgmager
de inOine puissance ou de puissance
inf6rieure, puis remontez le pare-
hm]i_re. Pour remonter le pare-
lumi&re, assurez-vous que les taquets
du haut soient solidement fix(_s en
place. Remettez la vis (sur cermins
mod&les).
]lemontez la clayette et rebranchez
O
le rgffrig_ra tern'.
Distributeur
m
54
D6branchez le r(qiig6ratem:
I,'ampoule se trouve sur le distfibutem"
sous le panneau de r(Xglage.
Enlevez l'ampoule en la fidsant torn'net
darts le sens oppos_ 5 cehfi des aiguilles
d' tlne I/lontI'e.
Remplacez l'ampoule par tree ampoule
de re&me taille et de re&me puissance.
Rebranchez le r6frig6ratem'.

Instructions
Refrigerateur
d'installation
I Questions? Appelez le 1.800.361.3400 ou Visitez notre site Web a I'adresse : www.electromenagersge.ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
IVlodeles22, 23, 25 et 27
LA MACHINE A GLA(_ONS
• IMPORTANT - Conservezces
instructions pour I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocaux.
• Note a I'installateur- Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
• Note au consommateur- Conservez ces
instructions pour reference future.
• Niveau de competence- L'installation de
cet appareil necessite des competences
mecaniques de base.
• Temps d'installation - Installation du
refrigerateur
30 minutes
Installation de la
conduite d'eau
30 minutes
• L'installateur est responsable de bien installer
ce r6frigerateur.
• Toute panne du produit due a une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le refrigerateur a deja ete installe, enlevez
la grille de base (voir I'etape 2 de la section
Demenagement du refrigerateut), puis sautez
I'etape 5 de la section Installation du
refrigerateur.
Si votre refrigerateur a une machine a gla_ons,
il faut le brancher a une conduite d'eau froide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet
d'arr_t, les joints et les instructions) chez votre
revendeur ou en vous adressant a notre site
Web a I'adresse www.electromenagersge.ca
ou a notre service de Pieces et accessoires au
numero de telephone 1.888.261.3055.
OUTILS REQUIS
Cle a douille, 3/8 poet 5/16 po Cle, 1/2 et 7/16 po
Couteau a mastiquer en plastique
55
Tournevis cruciforme (Phillips)

Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
[] CHARGEMENT DU
RI_FRIGERATEUR SUR UN
CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portes jusqu'a ce que le refrigerateur
arrive a destination.
Pour transporter le refrigerateur, utilisez
un chariot manuel rembourre. Centrez le
refrigerateur sur le chariot et entourez-le
d'une courroie. NE SERREZ PAS LA
COURROIE EXCESSlVEMENT.
Si le refrigerateur doit passer par
une ouverture de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
enlevees. Passez a I'etape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poignees.
Si toutes les ouvertures ont plus de
38 po de largeur, sautez a la section
Installation du refrigerateur.
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
[]
D'ALIMENTATION D'EAU
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est dote
d'un rafraichisseur d'eau, alors il faut
debrancher la conduite d'eau qui part de
la carosserie et s'insere dans la charniere
inferieure de la porte du compartiment
congelation.
Pour debrancher, poussez sur le collet
blanc du raccord puis tirez sur le tube.
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis
t_te cruciforme.
Collet blanc
Charniere
inferieure du
compartiment
congelation
56

Instructions d'instaJlation
[] DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est
dote d'un rafraichisseur d'eau, alors
il faut debrancher la conduite electrique
(faisceau) qui part de la carosserie et
s'insere dans la charniere inf6rieure de
la porte clu compartiment congelation.
Pour debrancher, tirez de chaque c8t6
du raccord.
Charniere _ _ L_J 0 _J/
inferieur? du /
corn
congelation -___u ,_--
[] DI_BRANCHEZ LES
CONNECTEURS I_LECTRIQUES
(sur certains modeles)
Si le compartiment refrigeration est
dote d'un centre de rafraichissement,
alors il faut debrancher les connecteurs
electriques (faisceaux) qui partent de la
carosserie et s'inserent dans la charniere
inferieure du compartiment refrigeration.
Pour debrancher, tirez de chaque cSte
des connecteurs.
[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGELATION
ET RI_FRIGERATION
ENLEVEZ LA PORTE DU
[]
COMPARTIMENT CONGI_LATION
Enlevez le couvercle de la charniere
[]
superieure de la porte du compartiment
congelation, soit en le pressant et le tirant
vers le haut, soit en le degageant a I'aide
d'un couteau a mastiquer en plastique.
[] Enlevez les deux vis
5/16 po, puis soulevez la charniere en ligne
droite pour d6gager I'axe de charniere.
Tgle hex!go_ 5%
tSte hexagonale
Charniere
inferieure du
compartiment
refrigeration
[] Ouvrez la porte du compartiment
cong_lation a 90.°
J_
90 °
57

Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR (SUITE)
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
(suite)
[]
Pendant qu'une personne souleve lentement
la porte du compartiment congelation pour
la degager de la charniere inferieure, une
deuxieme personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite
61ectrique (faisceau) a travers la charniere
inferieure.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
(suite)
[] Enlevez les deux vis a t_te hexagonale
5/16 po, puis soulevez la charniere en
ligne droite pour degager I'axe de
charniere.
T_te hexagonale 5/16 po
[] Ouvrez la porte du compartiment
r6frigeration a 90. °
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur
vers le haut.
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
Enlevez le couvercle de la charniere
[]
sup6rieure de la porte du compartiment
refrigeration, soit en le pressant et le
tirant vers le haut, soit en le degageant
I'aide d'un couteau a mastiquer
en plastique.
91)°
58

Instructions d'installation
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
(suite)
[] Soulevez la porte du compartiment
refrigeration pour la degager de la
charniere inferieure.
Si le compartiment refrigeration est dote
d'un centre de rafraichissement, une
personne doit soulever lentement la porte
pour la degager de la charniere inferieure,
pendant qu'une deuxieme personne guide
minutieusement les conduites electriques
(faisceaux) a travers la charniere inferieure.
j - _11
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez
simplement les etapes 3 a 8.
Veuillez cependant noter les points suivants :
• Au moment d'abaisser les portes sur
les charnieres inferieures, une deuxieme
personne doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux electriques
travers les ouvertures des charnieres.
• Lorsque vous branchez la conduite
d'eau, assurez-vous d'ins6rer le tube
jusqu'a la marque.
90 °
Modeles dotes d'un centre de refrafchissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la proteger des egratignures, I'interieur
vers le haut.
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
61ectriques Iorsque vous placez les
portes sur les charnieres inferieures.
Lorsque vous branchez la ou les
conduites electriques (plusieurs
conduites seulement sur les modeles
dotes d'un centre de rafra;chissement),
assurez-vous que les connecteurs SORt
completement imbriques.
59

mnstructions d'instaliation
INSTALLATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR
EMPLACEMENT DU RI:!:FRIGI_RATEUR
• N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement o[J la temperature ambiante
sera inf6rieure a 16° C (60 ° F). II ne se mettra
pas en marche suffisamment souvent pour
maintenir des temp6ratures convenables.
• N'installez jamais votre refrigerateur dans
un emplacement ou la temperature ambiante
sera superieure a 37 ° C (100 ° F). II ne
fonctionnera pas bien.
• Installez votre refrigerateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter Iorsqu'il
est plein.
DEGAGEMENTS
Prevoyez les d6gagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation d'air
et les raccordements de plomberie et
d'electricite :
Cbtes 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (1 po)
Arriere 25 mm (1 po)
6O

mnstructions d'instamiation
[]
BRANCHEMENT DU
REFRIGI_RATEUR A LA CONDUITE
D'EAU DE LA MAISON
(modeles avec machine a gla_ons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine
gla_ons et le distributeur. Vous devrez en
fournir une si elle n'existe pas. Voir la
section Installation de la conduite d'eau.
[] Fixez le tuyau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible
que vous deviez ecarter le collet.
Collet a tuyau
E_crou
coml:
1/4 po
Bague
(manchon)
Tuyau 1/4 po
NOTES :
• Avant de brancher la conduite au
refrigerateur, assurez-vous que le
cordon d'alimentation electrique n'est
pas branche a la prise murale.
• Si votre refrigerateur n'est pas _quipe
de filtre a eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation
d'eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigerateur.
Installez-le sur la conduite d'eau pres
du refrigerateur. Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau
additionnel (WXO8XIO002) pour
brancher le filtre. Ne coupez pas le
tuyau de plastique pour installer le filtre.
[]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un ecrou de compression et une
bague (manchon) a I'extr6mite du tuyau
qui vient de I'alimentation d'eau froide
de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect, TM les ecrous sont deja
assembles au tuyau.
[]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
inserez aussi loin que possible I'extremite
du tuyau darts le raccord a I'arriere du
refrigerateur. Tout en tenant le tuyau,
serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE
SmartConnect TM, inserez I'extremite
moulee du tuyau dans le raccord
I'arriere du refrigerateur, puis serrez
I'ecrou a compression a la main. Serrez
ensuite un autre tour a I'aide d'une cl&
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
Raccord du
refrigerateur
Tuyau SmartConnect TM
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du
robinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de la
maison) et verifiez la presence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGERATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le refrigerateur, assurez-
vous que I'interrupteur de la machine
gla£;ons est a la position O (arr6t).
61
Lisez 1'6tiquette concernant la mise a la terre
qui est attach6e au cordon d'alimentation.

Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR(SUITE)
[] PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le refrigerateur jusqu'a sa
destination.
[] METTEZ LE RI_FRIGC:RATEUR
DE NIVEAU
La mise a niveau du refrigerateur
s'effectue en ajustant les roulettes situees
pres des charnieres inferieures.
Roulettes __"
Relevez
[] ALIGNEZ LES PORTES
Reglez les portes du refrigerateur pour
qu'elles soient bien alignees a la partie
sup6rieure.
Pour aligner les portes :
[]
_, I'aide d'une cle de 7/16 po, tournez la
vis de reglage de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisser.
NOTE :
Une douille de nylon, encastree dans les
filets de I'axe, emp_chera celui-ci de
tourner si I'on ne se sert pas d'une cl&
[]
Apres avoir tourne la cl6 une ou deux fois,
ouvrez et fermez
la porte du
refrigerateur
et verifiez
I'alignement des
portes a la partie
sup6rieure.
#_ Portes doivent 6tre
I - alignees
la partie
superieure
Les roulettes de nivellement jouent trois r61es :
• Elles peuvent 6tre reglees pour que les
portes se referment automatiquement
Iorsqu'elles sont a moitie ouvertes.
(Reglez le bord inferieur avant du
refrigerateur a 16 mm [5/8 po] du sol.)
• Elles peuvent 6tre reglees de maniere
permettre a I'appareil de reposer solidement
sur le sol et I'emp_cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'eloigner le
r6frigerateur du mur pour le nettoyage.
Pour regler les roulettes :
• Tournez les vis
de reglage des
roulettes dans
le sens des
aiguilles d'une
montre pour
faire rnonter le
refrigerateur,
dans le sens
oppose a celui
des aiguilles Vis de reglage
d'une montre
pour le faire descendre. Utilisez une
douille hexagonale ou une cle de 3/8 po,
ou une cl6 anglaise.
62

mnstructions d'instamiation
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux visa t_te cruciforme (Phillips).
[] REGLEZ LES COMMANDES
Reglez les commandes selon les
recommandations.
[] METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA_ONS
Mettez le commutateur de la machine
gla£;ons en position I (marche). La
machine a gla£ons ne se met en marche
que Iorsqu'elle atteint une temperature de
fonctionnement de -9 ° C (15° F) ou moins.
Elle commence immediatement
fonctionner. II faudra 2 a 3 jours pour
remplir le bac a gla£;ons.
I
NOTE :
Si votre pression d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche
jusqu'a trois fois pour envoyer
suffisamment d'eau a la machine
gla£ons.
5 5
[.EOOMME.OEOCO.T.O'SE ..OS]
0 'F ISRECOMMENDED 37 _FIS RECOMMENDED
63

Instructions d'instamiation
iNSTALLATiON DE LACONDUITE D'EAU (suRCERTAInSMODELES}
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cu[vre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la
Iongueur de condu[te dont vous avez beso[n. Nous
approuvons les condu[tes d'eau en mat[ere plast[que
GE SmartConnect TmRefrigerator Tubing
(WX08X 10002, WX08X10006, WX08X10015 et
WX08X10025).
S[ vous branchez votre r6frig6rateur a un syst6me
d'eau GE Reverse Osmosis, la seule installation
approuv6e est celle de la trousse GE RVKL Pour les
autres systemes d'osmose de I'eau, su[vez les
recommandat[ons du fabricant.
S[ le r6fdg6rateur est al[mente en eau a part[r d'un
syst6me de filtration d'eau par osmose [nversee, ET s[
le r6frig6rateur comporte egalement un filtre a eau,
utilisez le bouchon du circuit de d6rivation du filtre du
refrig6rateur. Si la cartouche de filtration d'eau du
refrig6rateur est utilisee en conjonction avec le
systeme de filtration par osmose invers6e, on peut
observer une r6duction du d6bit d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de r6frig6rateur ou de machine
gla£ons. Suivez soigneusement ces instructions pour
minimiser le risque de dommages onereux
d'inondation.
Les coups de belier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pieces de votre
r6frig6rateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifie pour corriger les coups
de belier avant d'installer la conduite d'eau de votre
r6frig6rateur.
Pour prevenir toute brQlure et tout dommage a votre
r6frig6rateur, ne branchez jamais la conduite d'eau
une canalisation d'eau chaude.
Si vous utilisez votre r6frig6rateur avant de
brancher la conduite d'eau, assurezwous de laisser
le commutateur de la machine a gla£ons en position
O {arr6t}.
N'installez jamais les tuyaux de la machine a gla£ons
dans des endroits ou latemperature risque de
descendre en dessous du point de congelation.
Si vous utilisez un outil electrique (comme une
perceuse electrique) pendant I'installation, assurez
vous que I'isolement ou le cablage de cet outil
emp6che tout danger de secousse electrique.
Vous devez proceder a toutes vos installations
conform6ment aux exigences de votre code local de
plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOJN
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, diametre exterieur de 1/4 po
pour brancher le refrigerateur a I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre,
assurez-vous que les deux extremites du tuyau
soient coupees bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
besoin • mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situe derriere le refrigerateur jusqu'au tuyau
d'alimentation d'eau. Assurez-vous d'avoir une
Iongueur de tuyau suffisante pour pouvoir eloigner
le refrigerateur du mur apres son installation.
Les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing sont disponibles dans les dimensions
suivantes •
0,6 m (2 pi) - WX08X10002
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15 pi)- WX08X10015
7,6 m (25 pi)- WX08X10025
NOTE : Les seuls tuyaux en matiere plastique
approuves par GE sont ceux qui font fournis dans
les trousses GE SmartConnect TM Refrigerator
Tubing. N'utilisez jamais un autre tuyau en matiere
plastique, car le tuyau d'alimentation d'eau est
tout le temps sous pression. Certaines categories
de tuyaux en matiere plastique peuvent devenir
cassants avec I'_ge et peuvent se fendre, en
occasionnant des dommages d'inondation dans
votre maison.
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un
robinet d'arr6t et les joints enumeres ci-dessous)
chez votre distributeur local ou en le
commandant au service de pieces et
accessoires, au 1.888.261.3055.
64

Instructions d'installation
CEDONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation
d'eau potable la plus frequemment utilisee.
• Une alimentation d'eau froide potable. La
pression de I'eau doit 6tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4 et 8,1 bar).
• Une perceuse electrique.
• Une cle de 1/2 po ou une cle anglaise.
• Un tournevis a lame plate et un tournevis
Phillips.
• Deux ecrous a compression d'un diametre
exterieur de 1/4 po et deux bagues
(manchons)--pour brancher le tuyau en cuivre
au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du
refrigerateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, les garnitures necessaires
sont deja montees au tuyau.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche
suffisamment Iongtemps pour purger
le tuyau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le
brancher de c6te a un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher a un tuyau
horizontal, faites le branchement en haut
ou de c6te, plut6t qu'en bas du tuyau,
pour eviter de recevoir des sediments
du tuyau d'alimentation d'eau.
• Si votre conduite d'eau en cuivre actuelle a un
raccord evase a une extremite, vous aurez besoin
d'un adaptateur (que vous trouverez dans votre
magasin de materiel de plomberie) pour
brancher le tuyau d'eau au refrigerateur, OU
vous pouvez couper le raccord evase a I'aide
d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupez jamais I'extremite finie
d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing.
• Un robinet d'arr6t pour brancher le tuyau d'eau
froide. Le robinet d'arr6t doit avoir une entree
d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr_t a etrier sont
souvent inclus dans les trousses d'alimentation
d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous que le
robinet a etrier se conforme a vos codes de
plomberie Iocaux.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau
d'eau (m_me si vous utilisez un robinet
autotaraudeux), a I'aide d'un foret dur.
Enlevez toute barbure due au per£;age du
trou darts le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse electrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez une production de gla£ons
reduite ou des gla£;ons plus petits.
65

Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRI_T
Fixez le robinet d'arr6t a la conduite d'eau
froide a I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr6t Conduite verticale
etrier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr6t a etrier
sont illegaux et leur utilisation n'est pas
autoris6e au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER
DE SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu'a ce que la
rondelle d'6tanch6ite commence a enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez
d'ecraser la conduite.
Rondelle
Entree
Collier de serrage _1_
Vis du
collier
[] BRANCHEZ LE TUYAU
AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une
bague (manchon) a t'extr6mit6 du tuyau
et branchez les au robinet d'arr6t.
Assurez vous que le tuyau soit bien ins6r6
dans te robinet. Serrez fort t'ecrou de
compression.
Pour le tuyau en matiere plastique d'une
trousse GE SmartConnect TMRefrigerator
Tubing, ins6rez t'extr6mit6 moulee du
tuyau dans le robinet d'arr6t et serrez
t'ecrou de compression a ta main, puis
serrez un autre demi tour avec une cJ6.
Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr6t
etrier
Presse-joint
Robinet de sortie
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr6t a 6trier
sont itt6gaux et leur utilisation n'est pas
autoris6e au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
Bague (manchon)
[] PURGEZ LE TUYAU
Ftcrou de compression
/
_ _/ / Tuyau ,M
• _ SmartConnect
aW--
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau
froide et le r6frigerateur.
Faites passer le tuyau par un trou perce dans
lemur ou le plancher (derriere le r6frigerateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine
adjacente), aussi pres du mur que possible.
REMARQUE : Assurez-vous d'avoir
une Iongueur de tuyau suffisante pour
pouvoir eloigner le r6frig6rateur du mur
apres son installation.
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tuyau jusqu'a ce que
I'eau soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau
apres 6coulement d'environ 1 litre (1 quart)
cl'eau par le tuyau.
Pour completer I'installation du r6frigerateur,
retournez a I'etape 1 de la section Installation
du refrigdrateur.
66

Bruits normauxde fonctionnement oloc,,ome..ge ,o.c.
Les r_frig_rateurs plus r_cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de
fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
-- -OUUCH....
• I,e nouveau compresseur ;'l rendement _lev_ peut
flmctionner plus longtemps et plus vite que votre
ancien r_fi'igt)rateur et wins pouvez entendre tm son
modul_ ou tm ronflement aigu pendant son
l()II ctioIl II eiil eil 1.
• Parfois le r_flig&'ateur fimctionne pendant tlne pdriode
prolongde, stlrtotlt lo_que les portes sont ot/vertes
fl'&luemment. Cela signifie que la fimction FrostGuard"
est active pour emp&her la brhhu'e de congt)lation et
am_liorer la conse_'adon des aliments.
• Vous pouvez entendre un sfltlement lo_que les portes
se temmnt. Cela vient de l'&luilibrage de pression darts
le r6f_igdramm:
OUIR !
• Vous pouvez entendre les ventilatem_ tourner
;'l hautes vitesses. Cela se produit lorsque le
r_fl'igdratem" vient d'6tre branch,, lo_que les portes
sont ouvertes frt)quenllnent ou lots de l'ajout d'une
grande quantit_ d'aliments darts les compartiments
congdlatem" ou r_fl'igdratem'. I,es ventilateurs
permettent de maintenir les bonnes tempdramres.
• Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, wins pouvez entendre l'activation des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
• i,es ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'_nergie et tm refl'oidissement optimaux.
S'B
I
==
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
• VotlS potlvez eilteildi'e des cI';IqtleII/eIltS Oil des
claquements lorsque le r_frigdrateur est branchd
pour la premi&re lifts. Cela se produit lorsque le
r_fl'igdratem" se refl'oidit fl la bonne temp_ratm'e.
• i,es registres (_lectroniques s'ouw'ent et se flq'ment
pour assurer des _conomies d'_nergie et tm
refl'oidissement optima ux.
• I,e compresseur peut causer un clic ou un
gr_sillement lots de la tentative de red&narrage
(cela peut prendre 5 minutes).
• i,e tableau de commande _lectronique peut Catlser
tm clic lorsque les relais s'activent pore" commander
les composants du r_fl'igdratem'.
• I/expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le ddgivrage
petlVeIl[ CatlSeI" UII CI'}lqtleI/leIl[ Oil IlIl CI}lqtleIlleIl[.
• Sin" les modules &luip_s d'tllle machine fi glaqons,
apr_s tm cycle de thbrication de glaqons, vous pouvez
entendre les gla¢ons tomber darts le bac.
BRUITSD'EAU
6
• I,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpentins
de refroidissement du congt)lateur peut 0tre
accompagn(_ d'tm gargouillement semblable ;'l cehfi
de l'eau en (d)ullition.
• I,'eau tombant sin" l'_l&nent chauflant de d_givrage
peut taire tm bHfit de gr_sillement, de claquement
ou de bourdonnement pendant le cycle de
d_givrage,
• Un btuit de suintement d'eau peut t)tre entendu
pendant le cycle de d_givrage lorsque la glace de
l'_vaporateur fired et tombe dans le bac de
r_cup_ration.
• Fem_er la porte peut causer un gargouillement
en raison de l'&luilibrage de pression.
:_:_:7i==:L!2111111L_I
ct_
C7

Avantd'appelerunreparateur...
Conseils de d_pannage -Economisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
#tre #viter de faire appel _ un r#parateur.
Lerefrigerateur ne Le cycle de d6givrage
,O
Vibration ou bruit Los roulettes de _fivellement • ()msultez Roulettes.
mOtallique (uue IOgOre avm_t doivent 61re r6gl6es.
vibrationestnormale)
Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 94 heures p_mr que le r6tiig6rateur reii'oidisse
pendant de Iongues rbfrigbrateur vient d'Stre brmzch6, compl_temeut.
pOriodes ou dOmarre et Une grmzde qumztit6 d'aliments • C'est u(mnal.
s'arr_te frequemment (Les a 6t6 raise au r6frig6rateur.
r#frigerateutsmodernes
etleurs cong#lateurs Porte laiss6e otwerte. • V_fifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp&he
,O
#tantplus grands, leur la porte de te_]ue_:
moteurdoitfonctionner Temps chaud ou ouverture • C'est uomml.
plus Iongtemps. IIs fr6quente des portes.
d#marrentet s'arr_tent
afindemaintenirdes Los colnlnalldes de telnp6rature • Cousultez Loscommandos.
tempOratures uniformes.) ont 6t6 r6gl6es h la temp6rature
Temp#raturetropMev#e La commmzde de temp6rature • Cousultez Loscommandos.
dans le congMateur ou n'a pas 6t6 r6gl6e h tree
le refrigerateur temp6ratttre assez basso.
CC? "=="
Givro surlos aliments Porte laiss6e ouverte. • V_fifiez qu'il n'y a pas tm l)aqtwt qtfi crop&the la
surgeles (il est normal porte de teHner.
que du givrese forme
I'interieur du paquet) Les portes ont 6t6 ouvertes
Las#parationentre Le systbme automafique • Ceci crop&the la fi>mmtiou (le condensation sin"
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)i_i_i
m
le refrigerateur et le d'6conomie d'bnergie faJt l'ext_rieur du r6ii_ig6ratetu:
congMateur est chaude circuler du fiquide chaud autour
Formation lente des Porte laiss6e ouverte. • V_rifiez qu'il u'y a pas tm paquet qtd emp_che la
gla_ons (sur certains porte de te'rm er.
modMes)
m
MauvaisgoBt/odeur
deI'eau(surcertains
modMes)
Causespossibles
est peut-_tre en cours.
Los commm_des de temp6rature • Rbglez los commandos de teml)drattu'e sur uu r_glage
sont r6gl6es stir OFF(arr#t). iufelJet/r de teulperatt/re.
Le r6frig6rateur est d6brm_ch6. • Eutoucez la fiche de l'appareil daus la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible • Remplacez le fl_sible ou rbeucleuchez le disioucteu_:
pout avoir saut6.
la plus froide.
Temps chaud ou ouverture • Abaissez la commaude de temperature d'uue position.
fr6quente des portes. Constdtez Loscommandos.
Porte laiss6e ouverte. •V_fifiez qtt'il n')' a l)as tm l)aqtwt qtfi crop&the la
trop souvent ou pendant trop
longtemps.
du rebord avm_t du congblateur.
La commm_de de temp6rature • Coustdtez Loscommandos,
du cong6lateur n'est pas r6gl6e
h tree temp6rature assez froide.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 • Faites cotfler l'eat_ jusqt_'_'_ ce que l'eau du sxst0me soit
ufilis6 depuis longtemps, remplac_e par de l'eau fl'a_che.
Correctifs
• Attendez emiron 30 minutes atin que le cycle de
d_gix rage puisse teHnine_:
( (
porte de fel]ue_:
68

www.electromenagersge.ca
Causespossibles Correctifs
Lamachine a gla_ons L'hlterrupteur d'alimentation de la * R(_glezl'imerrupteur d'alirnentation a la position
ne fonctionnepas machine _ glaqolts est h la position 0 (arMt). I (marche).
L'alimentation ell eau est coup6e * (_/)nsuhez Installation do/a conduitod'eau,
ou n'est pas raccord6e.
Le compartiment cong61ateur * ,Mten(lez 24 heures pour que[a telTlp_rature du
est Imp chaud, r_t}Jg(4ratetu" se stabilise.
Un areas de glaqolts dints le bac provoque * Nivelez los glaqons a la main.
l'arr& de la machine fi glaqolts.
Cubes de glace sont coinc_s diuts * D_brallchez le distributem, enlevez ]es cubes et
le distributeur. (La lunfi_re rebnuwhez le distributeul:
d'alimentation verte clignote).
Le r&frigtrateur est en mode d'exposition. * Dtbranchez ]e r_4fl'ig&ateur et rebranchez-]e.
Odeur/aaveuranormale II faut nettoyer le bac _ glaqolts. • Videz et lavez ]e bac fi ,glac°ns. Jetez..... ]es _ieux ,glac°ns_,.
desgla_ons Des aliments ant lrmlsalfis leur * E/nballez bien les alhnents.
odeur/gofit aux gla_zolts.
I1faut nettoyer l'int_rieur du * (_(msuhez Entrotionet nottoyago,
rtfrigtrateur.
Petits g/a9ons ou g/a9ons Le f'flu'e _ eau est bouch& * I),emplacez la cartouche (ill filtre avec lille nouvelle
creux _ I'int#rieur cartouche ou installez le bouchon (Ill tiltre.
ill
I
ea
==
Ledistributeurdegla_ons La machine _ gla_zoltsest 6teinte * Mettez en marche la n/achine fi glaoms ou r_tablissez
ne fonctionnepas ou l'alimentation en eau a _t_ couple, l'alin/entation en eau.
(surcertainsmodeles)
L'eauvers_edansle Normal lorsque le rtfrig_rateur * Auendez 24 heures pour que la temp(:ramre du
premier verre e,st est hfitialement htstall6, r_4t}'igc4rateurse stabilise.
chaude(surcertains
Des gla{zons sont coll_s au bras r_gulateur. * Retirez los glacons.
Un objet bloque ou est tomb_ dans la * Enle_ez tout objet qui bloque/)u est tombc4 dans ]a chute.
chute fi glace situ_e fil'hlt_rieur du
bac suptrieur de la porte du
compartiment cancelation.
Dislfibuteur est VERROUILLE'. * Apptl}ez et maintenez entbnc_e ]a touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
Blocs de glace irr_guliers darts
le bac itglaqolts.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 '_ Faites couler l'eau,iusqu'_ ce que l'eau du s}stblne s/)it
• Brlsez-en auta/ff que possible a\ec _os doigt,s etjetez ceux
qui restore.
• I,e cong_lateur est peut_tre trop chaud. R_g]ez la
COl/////_ll/de(Ill cong_lateur SllJ" lille [elllpeFilHIFe phts
basso, en abaissam la c(immande d'une position fila Ibis
,jusqil'fi ceque los blocs de glace disparaissem.
mode/es) ufilis6 depuis longtemps, ren/plac_e par de l'eau fl'aiche.
Le rtservoir d'eau *dent d'&lre *ddm_gt. * Attendez plusieurs heures pour que l'eau reti'oidisse.
Ledistribntenrd'eau L'alimentation en eau est * (_onsultez Installation dola conduitod'eau,
ne fonctionnepas coup6e ou n'est pas raccordbe.
(surcertainsmode/es) Le f'dire fi eau est bouch& * P,emplacez la cartou(he till iihre avec une nouvelle
cartouche ou installez le boric]loll (Ill tiltre.
ea
11y a de l'air dints la conduite * Appuyez sur le bnls de distribution })enda/lt itu
d'eau. Hloi/ls dettx I/ill/tiles.
Distributeur est VERROUILLE. * Appuyez et maintenez el/t()l/cee ]il touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
L'oaujaillit du distributeur La cartouche du f'dlre *dent d'_lre * Faites couler l'eau (Ill distrlbuteur pendant 3 n/intttes
h_staU6e. (ellviFol/ 6 litres).
C9

,"_d
,?,=
rd_
,0
,0
Avantd'appelerunreparateur...
Causes possibles Correctifs
l.a machine_ gla_ons L'eau du r_servoir est gel_e. * Appelez un r(_paratem:
fonctionne,maisne
distribue pas d'eau Le r_glage de commmlde est * R_glez le c(nmnande de temp_ratm'e sin" tm r_glage
Lamachine _ gla_ons La conduite d'eau ou le * Appelez tm ploml)iei:
nedistribueni eau robh_et d'a_cr_t est bouch_.
ni gla_ons
CUBEDICE(cubesde
glace)etaitchoisimais
CRUSHEDICE(glace
concassee)a ete
distribuee(sur
certainsmod$les)
Dela condensation Cela n'est pas hflaabituel pendaut • Essuvez bien la StlYlil('e ext(_iJet/i'e.
s'accumule _ I'exterieur les pSriodes de forte htunidJt&
Dela condensation Le_ portes sont ouvertes lrop
s'accumule a Hnterieur fr_quemment ou pendant trop
(partemps bumide, lon_emps.
rouvetture des portes
laisse entrer de I'humidiM)
trop froid, plus chaud.
Le filtre h eau est bouch& * Remplacez la cartouche du filtre axec une nomelle
Distributeur est VERROUILLE. *Appuyez et maintenez enfimc(=e la touche LOCK
Le r_glage precedent _taJt
CRUSHEDICE.
Des aliments ont lrm_smis • I,es aliments fi odem" forte doivent 6tre emball(_s
leur odeur au r6frig6rateur, hem_tiquement.
I1 faut nettoyer l'h_t_rieur. • Consultez Entretien et nettoyage.
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
(verrouillage) pendant 3 secondes.
• Q, uelques cubes sont rest(_s et ont (=t(_concass(=s fi cause
du I'(_glage pr_c(=dent. (_'est mnmal.
• (;ardez tree b(fite ouvelxe de bicarbonate de soude
darts le r(=fl-ig(=ratem:
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_i_
m
mh
L_clairage inMrieur I1 n'y a pas de courmzt au niveau • Remplacez le fl_sible ou r6enclenchez le disioncteui:
de la prise.
L'mnpoule est grillSe. • (_onsultez Remp/acement des ampou/es
Eausur le sol ou au fond I1 y a des glacons bloquSs dm_s • Faites passer les glac ms a l'aide d' t/Ile ct/ill(Xx'e ell bois.
ducongelateur le conduit.
Airchauda la basedu
Mfrigerateur
La porte ne se ferme
pas correctement
Courm_t d'air normal provenmat
du moteur. Pendmlt le processus
de rbfrig6ration, il est normal que
de la chaJeur soit expuls6e h la
base du r6frig6rateur. Certains
revStements de sol sont sensibles
et peuvent se d6colorer sous
l'effet de cette temp6rature de
fonctiom_ement normale qui
est sm_s danger.
Le joh_t de la porte du c6t6 des
chaxnibres est coll6 ou repli6.
• Mettre une couche de cite de pamfline sur lejoint
de la pmXe.
7O

www.electromenagersge.ca
Correctifs
• C'est n(mnal.
Lueur orange dans
le congMateur
Causes possibles
Le cycle de d6givrage est
ell CO_S,
Le refrigerateurne La foncfion de d_givrage • Ce('i est nom/al. Le r_fiJg_rateur passe sin" cycle
s'arr_te jamais mais mahlfient le compresseur en d'arr_t hnsque les portes ont _t_ tem)_es pendant
les temperatures sont marche au cours de l'ouverture 2 heures.
normales des portes.
Le refrigerateur _met La porte est ouverte. • Fenn ez la 17(wte.
un signal sonore
La temperature presente L'appareil vient d'etre brm_ch_. • Pore" stabiliser le svst_me laissez 24 heures s'_('oule_;
n'est pas egale _ celle
affichee La porte est rest6e ouverte lrop • Pore" stabiliser le svstbme laissez 24 heures s'_coule_:
lon_emps.
Des aliments chauds ont 6t6 • Pore" stabiliser le syst_me, laissez 24 heures s'_coule_:
plac6s dmls le r6frig6rateur.
Cycle de d6givrage en cours. • Pore" stabiliser le systbme, laissez 24 heures s'_coulel:
O'j
I
7/
i_i_i_17=_!_i:_!!iiiiiiiiiiii:i
rd_

GARANTiE DU CLIENT
(pour [aclientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout d6faut de rnateriau et de fabrication.
Ce quecette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (a partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
Compresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Cinq(5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un(1) an marques: Un(1) an marques : Un(1)an
Syst_me scelle(y GEProfile :Cinq(5) ans GEProfile : Cinq(5) ans GEProfile : Cinq (5) ans
compris 1'6vaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques: Un (1)an
et le frigorig_ne)
Toutesles autres pi_ces Un(1)an Un (1)an Un (1)an
choix de Mabe
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique
par une seule famille au Canada,Iorsquele refrig6rateur a et6
install6 conform6ment aux instructions fournies par Mabe et est
alimente correctement en eau et en electricit&
Les dommagesdos a une utilisation abusive, un accident,
uneexploitation commerciale, ainsi que lamodification,
I'enl_vement ou I'alteration de la plaque signal6tique annulent
la presentegarantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la presentegarantiedoit
I'_tre par un reparateur agre6Mabe.
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables
en cas de reclamationsou dommagesresultant de toute panne
du refrig6rateur ou d'un entretien retardepourdes raisons qui
raisonnablement echappenta leur contr61e.
L'acheteur doit, pourobtenir un service dans le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les616mentsrepar6s ou
remplac6s ne sont garantisque pendant le restantde la p6riode
de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsiqu'a tout
propri6taire subs6quent d'un produit achet6 en vue d'une
utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie serafourni darts lesregionsou il est disponible et
ou Mabe estime raisonnablede le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propri6taire est responsablede payer les reparations
occasionn6es par I'installation de ceproduit et/ou les visites
n6cessairespour lui apprendre a utiliser ce produit.
• Tout dommageau fini de I'appareil doit _tre signal6aupr_s
du magasin ou a et6 effectu6 I'achat dansles 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
• Dommagescaus6sa la peinture ou a I'email apres livraison.
• Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonne circulation d'air pour le syst_mede refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques,
d'alimentationen eauet autres.
• Remplacementdes fusiblesou rearmementdes disjoncteurs.
• Remplacementdes ampoules61ectriques.
• Dommagessubis par I'appareil a lasuite d'un accident,d'un
incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
• Utilisation correcte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglagecorrect des commandes.
• Pertedes aliments doe a la deterioration.
• Leservices'il estimpossibled'avoiracc6sau produit
pource faire.
• LE GARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
I oetteGarantielimitee. Touteslesgarantiesimpficites,incluantles garantiesde commercialiteet d'adequationa un usage
l[ EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITES--Votre seul etuniquerecoursest lareparationduproduitselonles dispositionsde I
I speoifique,sontfimiteesa une anneeoua la periodelapluscourteautoriseepar la legislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays, Pour de plus amples
renseignements sur la presente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc,,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N,B, E1C 9M3
1,800.361,3400
Agraphez votre regu icL
Vousdevezfournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
72
I
I

FeuiHet de donn_.esrelatives a la performance
Cartouche MSWF du sFsteme de
Filtration d'eau SmertWater
Cesyst_me a _t_ essay_selon les hermesNSF/ANSI42/53pour une reduction des substances _numer_es ci-dessous.
La concentration des substances indiquees dans Yeauqui entredans le systeme a et_ reduite a une concentration inf_rieure
el, _ga/e a/a #mite permise pour Yeauquittant /e systeme, teHequepr_cis_e par la norme NSF/ANSI42/53._
(facteurs int@r_s de s_curit_ _ 100% pour une ufi/isation sans compteur)
Norme N ('42 : Effets esth_tlques
Param_re USFJ_A QuaY& Effluent % Reductkm
Chk_r( -- 2,0mgii, ± ] (Ei 0,06mg/L 0,111mgiL !}7% 95,1%
Particul( s"* -- D08.333 670.0(X1 95,5% 89,!%
Param_tre
'[hItlidit('
_l)o/es
P/outb m p[{ 6,5
P!omb m pH 8,5
Meu ur( al pH 6,5
M(tcur( _t pH 8,5
i.indane
Au _zine
2,44)
'[b'<aphOn(
genz&w
( ',attx_fltmn
P-Didfiotol_n z_ne
•\sbestos
Testd utilisant une presston de 80 psLg un pH de 7,5 _+_,5, et une temp. de 20 °O± ;
_ Mesur_,seli particu/a_/m/, ies partic'u/es ufi/is_s btaie/it de 0,5>1 mic'ro/I.
_ NTU : unit_s d8 turbidid n_f)hdlombtr#lu_
MCL mf_uent concentration Mo) emm _ntml Moyenrm JY_n_mum
Norme N° 53 : Effe_s de sant_
USEPA
MCL
] N'F[ ***
99,95% r&luction
0,(iIiDmgiL
0,(lliD mgii.
0,(102 mgii.
0,(102 mgii,
0,1_i02mgii,
0,(liD3mgii.
0,(i1}3mgii,
0,(105 mgii.
0,(140 mg/i.
99% tddu(:tion Nbles,"i,de 10;5102 fibt_ >Dpm de hn_gueur
Quafi_b
infJue_t cor_cenfa"ardon
]1 ± 1NTU*":*
50.0(i0i, nlinimmn
Off5 mg/i. ± ](Ei
0,l5 mgii,£ ]{}!i
< (i,17 'qWi. < (iJ 7 MWL
Effluent
Mo) erme Maximum
(},38 NT[ (},5 NT[
< 1 #/i, 4 #/i.
< [ ppb < ] ppb
3,1 ppb 9,0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb
0,66 ppb ] ,5 ppb
<0,02/)pb <O,(D2ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< [ ppb < ] ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< 1 ppb < ] ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
% Redacrd(m
Moyenrm _a_mum
96,5% 95,4r/
> 99,99_ > 99,99qi
99,3_/ 99,3_i
98,0% 95,5r, i
94,1% 89,6%
88,4_/_ 73,7fi
> 99,(Y,_ > 99,(D[i
> 93,9_,} > 94,3_i
96,0% 82,1D!i
> 92,91i > 92,9_5
> 96#5 > 97,1Y5
> 98,7r5 > 9&Tr5
> 99#5 > 99,8r5
> 9f/,i > 9f/,i
Concentratioa max.
R_ductkm
exigeante _n,
->5(Y,i
->851i
(rag/L) pen_se
po_tr Pean qulttant
is systems
0,5 N'I[
99,951i
11,0111mgii.
0,(Dl(lmgii,
0,0(D2mgii,
0,(DID2mg/i.
0,0002 mgiÀ,
0,0(D3mgii,
0,070 mgii_
0,0(D__,mgii_
0,0(D5mgil,
0,04 mgii,
0,(D75mgiÀ,
99%
Spedficationsd'_pemtion
Capa('itd: c(,rtifi&,,iusqu fi maximum de 300 gallons (1135 I);jusqt/'fi mnximmn d( six mois pore" k's mod6h's non dot('s dim _o_ant indi<awur d(
rempIacemem d( [ihre;jusqlf_'_ maximmn dim an pour h's mod&les dot& (/'Ira my;mr indi(atem" de rein )Da(ement de fih_'e
N Exigence en matin*re (k pression : 1,4 .i 8,2 bu" (20 d 120 psi), sam choc
N'Ii,mpdr/ture:0,6_-38 C (3'3°-!00 T)
N Di'bit : 3,4 1pro (0,89 g]tm)
Exigences genemles d_nstafatien/epemtien/entretien
Rin_ ez I/nomclh' (;u _ou('he fi pk'in tidbit pen(hint 5 minut( s afin d( libdrc_ d( Dait:
Remttlacez la cartouche h)rsque le ddbit d(xdem trop lem.
Avis spec&ux
I J.'Sdirt'( ti\_'s d illstaDJ Ilion, h_ dis])()t/iI)ilit( 2 de pit'( ('s (q d(! set-_.k e dnsi q(l(* la gaFdtltie stmld/rd sol![ ('xp('di('{ s i{xe( [e pro(hlit.
Ce systbme d'em pomble (loft 6Ire enuvtenu ( onDocmdment aux directix es du Did)[i( ant, y comptis le remplacenmnt des cartouches du Dihre.
N N'milisez pas Iorsque l'em prdsente un da_/ge_ mi(:robioh)giqlm ou Iorsque Feau est d'mm qualitd in(:onnu( sans d&inDbctcr ad&luatemem De
s_,st6m<, a_mt ou qt_6s; le s}st6me petit s{ t'_dr lit)m" de I'em d&inDectde qui ]pourr/it contenir des spores fihraD)Jes.
1 ,(}S COll[}/lllitl}///tS Oft a/ltI'(}S S/I'[)SUU/C( S I'(}tit'('(}S ()It t'( dilit(!S })It? C(} St:St(till(} d( t t'/Jt(!l!/(}t/t d( ]'( Ill lit st)lit p/S It( ((SS_til{!ln( H_ d}ttlS ,,t)tI'(( ;i/ll,
\k:tiDiez pore: vous _ssmvr de ",ous conDbrmer mx h)is et K'glemems h>(:aux et de l'dtat.
Not(z que bien (]ue J'essai a eu Iieu dins des conditions nonnales de labocdtoire, mais (pro Je rendemem rdeD t)(m _mien l,es syst&mes doix em &t_w
iltstall('s et [()I/ctioltlter coI![[)I_!!(l//elt[//Ix itt'oc('(/t/I'es et dJrt,(;tiv(,s ix)coi/ti!t///d(,es ]par ]e [[d)I'iC/tit.
Tt:st(,e et c_ rtifide seh)n les nornles 42 et 53 de NSF/ANSI pour la rdduction de :
Norme N (' 42 : Effets esth_,tiques
lnitd ( himi(luc
Rddu(tion d'odeur et de goflt
Rddu(tion de (hlore
lnitd de fihration m&'ani(lue
Rdduction nominal de particules, catdgorie I
Norme N ° 53 : Effets de saa_t6
Unite chimique
P.&luction de ploml), mercm-c et Atl-dzine
Rdduction de IJndane, 'Ibxaph6ne et 2,4-1)
Rdthlction de Benz6ne, Carboflwan
et P4)ichlorobenz6ne
Unitd de fihration mdcani(l'd(
Rdduction de turbiditd, Rdducation de spores,
Rdduction de asbestos
Fabriqude pour : General Electric Compm 7, Louisville, KS 40225
73

$oudenau consommateu_
Site Webapparei/sg/ectromgnagersGE _electromenagemge,ce
V(}Hs w,_'ez Hm_e qHestl(;q_ oH _'_}tls a',_'ez......besoim_ d_alde [)(}Hr VOtlCe a[[ ) )areil .... el_CtlCOl_em_a_lC _'. (](}l_[_:lcte_-l_oHs
par h_ter _et m site www, electromenagersge,ca =4 bem'es par iota; tol_s ]es iol_rs de ]'mme?e.
• 9
Servicedergparations
Servire de re?})amdom_s (;E est tola pffcs de vol_s.
Pore" finite r(_parer votre e?]ectrome?_ager (;E, i] siKtit de m_ol_s te_]e?pbo_e_,
Studio de conceptionr_a/iste
Sin" demm_de, GE pe_t fimr_ir m_e broclmre sin" l'ame?_agemem d'm_e c_dsh_e pore" les perforates
Ec_Jvez: Directem; Relado_s m ec les co_sommatem's, Mabe (5_ad_, I_c.
Bm'ea_ 310, 1 Factory Line
Prolongationde gar_ntie _v_efectromenegersge,ca
gcbetez m_ co_ma_ d'e_m'ede_ GE ax'm_t q_e votre ,gam_de _e×}_ire et l%_iciez d'm_ _fl)ais s_fl)sm_del.
_:i_si ]e service apr_s-ve_te (;E se_ to_!io_rs ]5 apr_s expi_d(m de ]_ gm_mde.
VMtez notre site Web on appelez-nons an 1.800.4_1.3636.
Pi&es et accessoires
Ce_x (pd dSsirel_t re?parer e_x-m6mes leto's e?lectrome?_mgers pe_ve_t recevoir pibces et _ccessoires
directeme_t i:_]a maiso_ (c_rtes VISA, MasterCard et Disco\er accept_es).
Los directives stip_Nes d_ns _epresent manuel pe_vent _tre effect_es par n'importe quel _tilisate_r. Los a_tres
r_parations doivent g_n_re/ement _tre effect_es par _n tecflnicien q_efifi_, $oyez prudent, car _ne r@eration
inedeq_ete pe_t effecter le fonctionnement s_c_riteire de Yappereit
Vo_s tromerez d_ms ]es }>_ges immes de votre ;m m_aire ]e mm_ro (]_ Ce_m'e de servire M_be ]e ph_s
procbe. A_treme_t, appe]ez-_o_s a_ ] .888.261.3055.
Contactez=nous
Si vo_s [/'0tes pas satisfi_it d_ service aprOs-_ el_te do_t vo_s a_ez bOl_OficiO :
Pr,emi6rement, comm m_iq _ez avec ]es ge_s q _d <mr r_par_ votre _q)parei].
E_sulte, s] vo_s _'0tes to_!io_rs pas satisfi_it emovez to_s ]es d_tai]s -mm_ro de te_]e}pbo]_e comp_Js - a_
Directem; Re]_tio_s a_ec ]es co_sommatem's, Mabe (2mada, h_c.
Bm'ea_ 310, 1 Factory Line
[_serivez votre appa_,eil 61eetrom6nager en direct, aussit6t que possible. Ce]a m_e?]iore_ _os
I /nsch;vez votye apparei/e/ectro_enagey www.efectromenegersge.ce
]e flmm_]_d]'e d'i_scriptio_,ioi_t {)votre doc_m_e_tadom
et l_otre ....service a[>rgcs-'_'el_te....... Vi_l_s [)olrvez_ e}ga]emel_t l/ol_s, el_','o} er par ]a poste
74

Informad&, & se_tridad ....... 76, 77
Im_rucc%nes & operaci6n
Cuidado y limpieza del
reflig-erador. ................... 87, 88
E1 dispensador de agua y de hielo.. 86, 87
E1 disposith_) auRm-_;_tico
para hacer hielo ................... 85
E1 filtro de agua ................... 80
Expi>ssChill ''_ ..................... 79
Oaxwtas v cacerolas ................. 84
Los controles del refiig>rador. ....... 78
Los ent_epaflos y recipientes
del I>tiigerador. ................ 8[, 82
Puertas del i>fiigerador. ............ 83
Reemplazo de bombillas ............ 89
TurboCool'". ................... 78
Ina#ucciones de in_¢alac_6n
C6mo instalar el refligerador . . . 95-98
Cdmo mover el refiigerador . . . . 91-94
Instalaci6n de la rubella de agua.. 99-10l
Preparacidn para
instalar el retiiger;tdor. ............. 90
m
Sducionar prob_as . ....... 102-106
Sonidos normales de la ope_aci6n . . . 102
Sc_vicio al cons_midor
(_arantfa para consumidores
en los Estados Unidos ............. 107
Hoia de datos de flmcionamiento ... 108
Sec_icio al consumidor. ............ 111
Anote aqui los nOmeros do modolo g de serie:
No.
No.
la}
J
[ Isted los ven_ en m_a etiqlaeta en e] h_terior
de] de re}Hgemdor en ]a parte
sl_.pe_ior en e] ]ado (lerecbo.
J
75 --
m

m
IIVFORMACIOIVE$IMPORTAIVTESLEA PR#VIEROTODA$LA$#VSTRUCCIOtVE$oDESEGURIDADo
iADVERTENCIA!
Use este aparato sSIopara los fines que se describen on este Manual del propietario.
PRECAUC/ONESDESEGUR/DAD
Cuando use electrodom#sticos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
M_tes de usm_e, este refl_igerador dd)eM
estnr instnlado y ubicado de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n.
No pemfim que los miles se suban, se paten o se
ca
el
ca
cudguen de las charolas dd reliigerado_: Podrfa
dafim_e d reti_igerador y cat/sarles serias lesiones.
; No tuque las superfides fl'fas dd congdador
cuando tenga las manes h(unedas o m@Mas.
[a pid se podrfa adherir a las suwrfides
extremadmnente ti'fas.
No guarde ni tt'_e gasolina u otl'oS ',_q)Ol'eSo lfquklos
inflamabl_ cem_ de esm o cUakluier otro aparato.
Aleje los dedos tuera de las fireas donde se puede
pinchar los dedos; los espados entre las puerms
y entre las puertas y los gabinetes son
necesafimnente estrechos. Cierre las puertas
con cuidado en la presenda de los nifios.
Si su refl_igerador fiene un dispositivo automfitico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
mdviles de] mecanismo de expulsi6n, o con el
elemento calefilctor locali,'_Mo en h parte infi_fior
del dispositivo pm'a hacer hielo. No ponga los
dedos ni las manos en el mecanismo automfitico
para hater hielo mientras el refl_igerador est6
conecmdo.
Desconecte el refl_igerador antes de limpiaflo o
etectt/al" Fep;i l'a clones.
NORA: Recomendamos enf_tlcamente encargar cualquier
servicio a un personalca/ificado.
No vueM_ a congelar los alimentos congelados
una vez que ,st" hayan descongdado.
NORA:Apagarelrefrigeradorconloscontrolesde/panel
decontrolnodejasincorrientee/dctricaa/refrigerador
ca
,g
ca
iPELIGRO!RIESGODEQUE
UN NINO PUEDAQUEDARATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
E1 atrapmnienm y la sotocad6n de los miles no
son un problema de] pasado. Los reli_igeradores
abandonados son tm pdigro...aunque sea s61o per
"pocos dfas." Si se deshace de su viejo reti'igeradm;
pot fil\'or siga las insn'ucdones abajo para
avudarnos a prevenir alg(m acddenm.
Antes de deshacersedesu viejorefrigerador
o congelador:
Quite las puertas.
Deje los entrepafios en su sitio para que los niflos
no se st/b;In.
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extensidn.
Refrigerantes
To(los los aparatos de reli_igeraci6n contienen
refl_igerantes, los (-'t/;lles se deben retirar antes de
la eliminaddn dd producto de acuerdo con la lev
fi_deral. Si \'a a desechar algOn aparam antiguo
de _vfi'igerad6n, consulte con la compafifa a cm_4o
de desechar d apm'am para saber (lU_ hace_:
76
Sin embal}4o, si deddiera usaflos, es absolueamente necesafio que sea dd tipo UL tfifilar para aparatos
v cuente con una da\ija con conexidn a tierra y que d came d&-trico sea de 15 ampe_ios (mfnimo) y
190 voltios.

_e.com
iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable el_ctrico de este aparato est_i equipado con
m_a cla_ja de tres ptmtns (tierra) que enchufi_ en
tm contacto est_indar de pared de tres salidas
(fierra) para redudr al mfnimo la posibilidad de
dafios pot tm choque el_ctrico con este apai'ato.
Haga que tm electricistn calificado verifique el
enchtde de la pared y el circuito para asegurat_e
que la salida est_ conectnda debidamente a tierra.
Donde se disponga s61o de un conmcto de pared con
salida para dos ptmtns, es su r_ponsabili&_d personal
v su obli_ddn reempla/mto pot tm c'_n_tacto
adect_do pare tres [)/lIlt_lS con ('onexi()n _1 tieiTa.
E1 refi_igerador deber_i conectni_e siempre en su
propio contncto el_ctrico individual que tenga
tm w_lt_!je que w_);_ de acuerdo con la tnbla de
clasificaci6n.
Esto garantiza la meior eiecuci6n ) evim la
sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa x los
dafios a causa del sobrecalentnmiento de los cables.
Ntmca desconecte el refl_igeradorjalando el cable.
Tome siempre fim/emente la cla',!ia ,x sfiquela del
contacto sin doblarla.
Repare o reemplace imnediatamente to(los los
cables el_ctricos de servicio que se ha)m_ desgastndo
o dafiado en algtma otra timna. No utilice cables
qtle illtlesti'en i'Ot/li'}ls o dal-los por _lbi';isi6n _1 lo
largo de _ste ni en la clav!ja o en algtmo de sus
extFeiilOS.
_M aleiar su refl_igemdor de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dafle.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONE$
m
I
I
77
"t

Loscontrolesdel refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.
0
Los cientrolesfie tempieraturavienienpreconfiguraflos fie f#brica a37° Ftanto para elcompartimiento flielrefrigieraflor
y a 0°Fpara el compartimentoflel congelaflo_ Dejepasar24 horas para quela temperatura se iestabiliceienlos niveles
prieconfigurados.
Los controliesde la tempieraturapuiefleiexhibirtantola tempieraturaiestabliecifla(SET)como la tiempieraturareal ienel
refrigieraflor yienel congielaflo_La tempieraturareal puieflevariar ligieramientefie la tempieraturafijafla siegEmsu uso yel
ambiientiedieopieraci6n.
Enalgunosmodelos, cuando secolocan los dos controles ienlaposici6n de ajustem#s c#lido hasta quela pantalla
m
flestella (apagaflo), los compartiMientos flel congielaflory flel refrigieraflorfliejande ienfria_
Enotrosmodelos, cuando secoloca cualquiera dielos doscontroles enla posici6n de ajuste m#s c#lidohasta que
la pantalla destella (apagado),el congeladiery el refrigerador dejan de enfria_
NOTA:Apagar el refrigerador con los controles delpanel de control no deja sin corriente el#ctrica al refrigerado_
NOTA:Elrefrigieraflor sieienviacon unapieliculafie protecci6n quiecubre los controliesde la tiempieratura.Siiestapielicula
nosie rietir6durantiela instalaci6n,h#galoahora.
4_
Sistemaderendimientodecirculaci6ndeaire
E1Sistema de Rc_Mimiento de Circulacidn de Aire
est;i disCflado para m;tximizar el control de la
tempenmn:a en los (ompartimiei_tos del reffigerador
y (Id (;(mg(l_d(w. Esta caracter/stica exclusix;_ especiN
en la tvwre de aire a Io la*go (le la pared posterior del
t_
rcli-igemdor y del tfinel de airc en la posicidn infi'fior
de la pare<l postedor del congelador. Colocar
alimentos enfl'ente <telos listtmes <te estos
compartimiel_tos no _ffcctar;i el rendimienm.
Atmque la "]brre de Mr(' y el Tdnel de Mr(' lmeden
ser remoxidos, hacerlo _ffi:ctarfi el ren(limiento o el
desarrollo (le la tempe ratura. (Para instrucciones
r(qa(iol/_das (oi1 la illal/('l'a de r( II/O\_q'los, en lfn( a,
94 hoI'_ts al (Ifm])61/g;/S( el/ con[a([() (Ol/n(}sOtl'OS
\isitNMonos a ge.com llamdndonos al
800.GE.CM/I£S.)
Acerca de TurboCool' (enalgunosmodelos).
Comofunciona
r_
TurboCoo]enfffa rSpidam(nte el compartimiento
d(l refiigemdor para reffigemr los alimentos mils
r_ipi(lam(nte. Use rurhoCool cuand() agregue grandes
cantid;_des de alimenms al c()mpartimientt) del
refi_gerador, guardando alimentos (l(spuds de que
ban esta(Io (Nl)tlestos a teml)eratura al//l)ient_| o
cumMo se dispong'a a guardar platos sobrantes.
"Ihmbi&_ t:mede set usado si el refi'_gerador ha estado
Sill S/tlI/il/istro el&xfico por/Ill l)erfo(h) extenso.
[ha vez acti\ado, el (Oll/pl'esol" s( ell(en(l( i'll
inmediatmnent4 y los ventiladores har_in el cido (k
encendido y apagado a Nt_s \elocid;Mes, segdn sea
nec(sarlo ])or o(ho hon_s. E1coii/presor (on[Jn/tar_
timcionando h_ta qu_ el compartimiento del
reffigemdor se wMgcre a ;q)roximadamente 34 ° F
(1_,C), lu_go har_i el ddo de encendido y ;qmg_do
pm'a mantener este ajuste. Despu& de 8 horas, o si el
rurboCool es pwsionMo (m:a \cz, el compartimienm
del retiigerador regresarfi al @tste origilml.
78
Como usar
Ih'esion_ TurboCool. I_a i)anlalla de t_mp_ ralura
Ttu:boCool mostrani Tcv st a( tivar;i(1 indh:ador I ,ED
hll//inoso.
Despu& de qu_ ruthoOool complete el cido, la luz
indicMora se ;q toga.
NOTAS: I.a temperamra (kl r('fifigcrador n+)pue(le
cambiarse durante T_rhoCoo/.
I+a l(?ii/pcra'./tra del (ong( ]a(tor
I_(>es ati_x:t:'t(la (hn:al_l(+ TtlrhoCoo/.
Cttando abra la lmerta del rcffigerador
din:ante Turho_oo], los \vntiladores
(ontilltlal'_in [-ttll(ionando si hal/ho(ho
el (:iclo de encendido.

Acerca de ExpressChill[%n algunosmodelos) ge.com
ExpressChi#
....................................................0 SET .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Comofunciona
ExpressChilY"
(Refrigeraci6nexpresa)
[,a ¢aracte]%tica de ExpressChlTI TM es tm
sistema compuesto pot tm regulador de firo,
tm "_entilador _ tm termistol:
i,a cacerola est_i sellada henn('ticanaente
para prevenir que su temperatura cause
fluctnaciones en la temperamra en el resto
del reflJgeradcm
Como usar
O \'_cfe la cacerola. Coloque la bandeja
de Enffiar en la cacerola. Coloque los
artfculos en la bandeia ) cierre la cacerola
pot completo.
Seleccione el Ix)t6n ExpressChill." En
algunos mo(lelos, puede _leccionar
l_)smfionnenm el liemt_) de refiJg-eracidn
(ulilice el (liagl_m?a pm-a determinar el mejor
@]sin). Otms modek)s _51o pre_ntmSn tma
opcidn (45 rain ut__s). En modelos con
mOlliples @_sms, t_tue el control h_sm que
la lt_ aparezcajunto al @/sin d_ea(lo.
Para remover y reemplazar la gaveta
Para retirar:
Jale la g'a'_em hacia Iuera de la posici6n
de ffeno.
i,os controles para esm cacerola estSn
ubicados en la parte superior del reffigerador
o en el dispensador con los controles de la
temperat ura.
Para descontinuar una caractel%tica
antes de que termine, pulse el bot6n
de esa caracml%tica hasm que no ha\_l
opciones selecckmadas y la panmlla
se apag-ue.
Dtmmte ExpressChill (Refi'ig-el_lcidn
Expresa), la visualizacidn en los
controles COl][}li';:lregTesivainente
el tiempo del ciclo.
OGire las cuatro perillas hacia la posici6n
de bloqueo.
m
m_
O 15NIN
ExpressChi# * 3oMIN
45NIN
@ C.ire las cuatro perillas hacia la posici6n
de desbloqueo.
O Devante el ffente de la hacia arfiba
hacia afuera.
Pare reemplazar:
_ Verifique que las perillas estdn en I;t
posici6n de desbloqueo.
@ Coloque la ga'_eta sobre los soportes,
cerciorSndose de que las perillas entren
en las ran m'as de la g_\eta.
gaveta
Tablapara ExpressChillTM
NOTA:Los resultados pueden variar dependiendo del empaque,dela temperatura inicial y
otras caracterfsticas de los alimentos.
15 Minutos
1 lain de bebida
(l 2 onzas)
2 c_!jas pequeflas dejugo
(6-S onzas cada m/a)
30 Minutos
2-6 hams de bebida
(12 onzas cada m/a)
2 botehhas ph_isticas
de 20 onzas de llebida
4_1 c_!)as h)equehas (te jugo
(6-8 onzas ca(ha mla)
3 paquetes de,jugo
enham(ho
Vino (botehha (he 750 mh)
45 Minutos
;_ gomhha de bebida
de 2 hhros
;_ 1/2 gahdn dejuego
:_ (',ehatina--1 pa(huew
79

El fi#ro de agu& (enalgunosmodelos)
En a/gunos modeios
............,,,,,,,,,,,==,,,
i
Cartuche de/ffltre de agua
E1 (armcho del filtro de agu_ estfi ubicado e[_ la esquim_
supedor derecha t_asera deI compartimelKo del refrigerador,
Cuandereemp/azar el fi#re en los mede/es ten/uz
indicadera de recamflio
En el d[spensador ha_ mm hiz de h]dicad6n de recamb[o del
carmcho del fihro del agua. Esta hiz se _oher_i anaraq}ada
para a&erdde qtle necesim reemplazar ei film) pronto,
El cart(tcho d!e] fi]tro (;[eber/a reemp]azarse cl_am_(;[o ]a h_z
im_(;[icadom de recambio se w_e]va Q_ia o si ]a sah(;[a de ag_a
a] (;[ispe]_sador o a] (;[isposidvo para hacer hie]o dismhm_era.
Cuande roemp/azar el fi#re on los mede/es sin/uz
indicadera de recamflie
El corm( ho d!e] fi]tro se debe reemp]azar cada SeJS mese&
o mites, si (;[ismhmye el flqio de ag/la a] dispem/sador o a]
(;[isposidvo para hater ]/ie]().
COmeretirar el cartuche dd fi#re
Si est_icambiam/do el carmcho, remlle_a primero el vieio
gi_Sm/do]o ]entamem/te hacia ]a izquierl;[m No.ia]e el carmcho
(;[irectame]/te hada all)@), lira/poco de agua [:mede goteal:
Nst_Mr el cartucfle de/fi#re
A]i_/ee ]a flecha de] cartucho } de] soporte de] cartucho.
0
Co]oq_e ]a porte superior del m_evo carmcho hacia
arriba de]m'o de] soporte. NO empqje el cart_lcho hacia
ar_J]ba a de_m'o de] soporte.
(}ire el cart_lcho ]e]/tame_/te hada ]a derecha basra lille
O
el carmcho se pare. NeAPRETARMUYFUERTE. M]ei/mts
est;_ g]_5_/do]o, el se alzan_ pot si mismo e_/s_ pos]cidm
El camlcho total5 apro_madamen_e 1/2 de w_e]ta.
s0 0rte
e,o tuo 0UI
O De]e cotter el ag_la desde el dispe]/sador pot g mimaos
{aprox l½ gahms) pal_ aclamr el sistema )pm_
O Presio_]e la tec]a WATERHLTERe_l el dispel/sador y
mm/te_/ga]a presiimada din:rote tres segm/dos (el/
aIgm/os mode] os).
NeTA:U_/cam. ho de tiltro de ag/la red&/h/sta]ado
p_lede causar el ag_a de chorrear de] dispe_/sadon
Siva a reemplazar m] carmcbo SmartWater co_] ml
adaptado]; debe retirar e] ada//tador antes de instalar
el cartucho. Para redrar el adaptador, gfre]o hacia
la izquierda aproximadamente 1/4 de giro.
Si va a reemp]azar m/ carmcho !4!ater by Cu/figan, deie el
adaptatdor colocado. Este adaptador perma]/ece15 el/ el
reltdge_:_dor cuando reemplace carmchos ell el fim_ro.
i?
Con adaptador Sin adaptador
(el aspect{)puede varbr)
El/ los mode]os si_/]uz i_/dicadora de recm/]bio )eg/_e
]a etiqueta co_/ el rues ) el aho a] mtevo cartucho pal:_
(pie se reolerde de cm//biar el fi]tro e_/ seis mesas,
O l,]e_/e el carmcho de reemp]azo col/agua de ]a ]]ave
pa]:_ permitir (p_e ocm']_l m] me'or! flu]c,, a partir (;[e]
(;[ispe_/sador despu_s de ]a i_/staiacidm
TapOnde dedvaciOn de/fi#re
Se debe _sar el tapdn de derivaci&/ de] f]]tro c_!;mdo
m/ cartucho de fihro de reemp]a/m//]e_/to _/o se puede
e_/co_mm: El dispensador y el dispositivo pare hacer hie]o
_/() p_leden {m/cioi/ar si_/ el {]]tr(} 1}Sill el tapdn de
de_%acidn del fihr(}.
Tap6nde_,_
• "" i
derlvaclor _ m
delfiltro
SmartWater
P;ml usar el tap6n de derivaci6_/ de] fi]tro el/los mode]os
[4!ater by Cu//igan, pdmero debe quhar el adapmdor dd
fi]tro de] soporte de] cartucho gi]5_/d{}]o hacia ]a iz(p_ierda.
Si tie _/e pl'eg/m tas, _isite _/_testro si ti(}w eb
e_/ge.cilm,
o ]lame a] 1.800.1 ;E.( _M>,ES ( 1.800.432.2737).
Fi/trosderecambio:
Para pod# cartuches adiciona/es en los Estados Unidos,
_is#e nuestto s#io Web, go.cam, o #ame a GEpara pattes y
acceseries a1800.62_,2002m
Tap0nde_e
derivaci6n ,"_
delfi_
WaterbyCulligan
MSWF
_J
Precio s_tgerido de venta
a] p_ib]ico $365.}5-415.}5 [/SD
80

Losentrepa os y recipientesdel refrigerador, g .oo
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.
Tapa Recipientes de puerta del refrigerador
y recipientes inclinables de puerta de congelador
Recipiente del refrigerador
Recipientes grandes
I,os recipientes de la puerta del reli_igemdor
y los recipientes inclinables de puelln de
congelador mils grandes son ajustables.
Para extraerlos: I,exante la parte frontal
del recipiente hacia arriba, luego le;fintelo
r } s_qtlelo.
I,a tapa deslizante ayuda a prevenir que un
golpecito haga den'amaxse algo o qtle las
cosas peqtlel-las gtlardadas en el inteYior
del entrepaflo de la puerta se caigan o
resbalen. Ponga tm dedo en cada lado de
la tapa deslizante hacia la parte trasera y
mu&'ala hacia delante y hada atr;_s para
que se aj uste a sus necesidades..
Recipientedecongelador
/
Recipienteinclinable
delcongelador
PresionelaIongz_etayjale
haciadelantedelentrepafio
parasacarlo.
Para reemplazarlos o reubicarlos: _juste la
parte trasera del recipiente en los soportes
moldeados de la puerta, i,uego presione
hada abajo en la parte frontal del
recipiente. E1 recipiente se _!jtlstar;i
en Stl sitio.
Recipientes pequefios
Para extraerlos: i,e_m_te la parte frontal del
recipiente hacia aITiba, hlego s;iquelo.
Parareemplazarlos:Sitfie el recipiente pot
encima de los soportes moldeados
rectangulares en la puerta, I,uego deslice el
recipiente hacia abajo hacia el soporte para
que se _!juste en su hlgaI:
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos
E1 entrepaflo deslizable pemfite alcanzar
artfculos ouardados atrfis de otros. I,os
bordes especiales est_h_ disefiados para
avudar a prexenir derramamientos o
goteos a los eilti'epal-lOS que se enct/enti'an
m_s abajo.
Para sacarlos:
Deslice el entrepafio hacia tuera hasta que
llegue al punto donde se atranca, luego
apriete la lengfleta hacia abajo y deslice el
entrepafio directamente hada flmm.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
Sitfie el entrepaflo a la almra de las gufas
y deslfcelo hada su luga_: E1 entrepafio
puede ser recolocado cuando la puertn est¢)
a 90 ° o mils. Para recolocar el entrepafio,
deslice el entrepafio m_is alibi de los topes y
dele tm _ingulo hacia ab@). Deslice el
entrepafio hacia al)_jo hasta llegar a la
posici6n deseada, col6quelo en lfnea con
los soportes y deslfcelo en su lugm:
Aseg&ese de haber empujado los entrepafios
hasta el rondo antes de cerrar/a puerta.
PRECAUCION:
£niosmMeioscon
unvertedordehielo
enelihtenorde/
recipientesuperior
delapuertade/
conge/ador,tenga
cuidadocuando
coloqueartfculos
enelrecipiente.
Cerci6resedeque
nlhgE1nart[cu/o
bloqueeocaigaen
el vertedordehie/o.
81
m

Losentrepa os y recipientesdel refrigerador.
No todos los modelos tienen todas las caracteristicas.
Entrepa#o QuickSpace TM (en a/gunos modelos)
Este entrepafio se dMde en dos v la mitad En algunos modelos, este entrepafio no
se desliza deb_!jo de sf mismo para guardar puede usax_e en la posici6n mils b_!ia.
artfculos muy altos ubicados en el
entrepafio que se encuentra mils abajo.
m
iiiiiiiiiii ! ,!;!,,!,!!i!ii ili!i !i ii i! !i iliiiiiiiiiiiii
Este entrepafio se puede sacar y cambiar
v tambi&_ puede reubicm_e igual que los
entrepafios deslizables a prueba de
deri'alll alllientos.
Cestas de congelador
Y
Para remover, desl/celo hasta la posM6n
tope, levante el fl'ente in;is allfi de la
posici6n de tope, y desl/celo hacia aflmra.
Asegfirese de haber empujado /as cestas hasta
el fondo antes de cerrar la puerta.
?¸¸¸¸5)¸¸¸¸¸)
Entrepafos deslizantes del congelador
Para remover, deslfce]o basra la posM6n
tope, levante el fi'ente mils allfi de la
posici6n de tope V deslfcelo hacia aflmra.
Asegfirese de haber empujado los entrepafios
hasta el fondo antes de cerraria puerta.
Entrepa_os fijos del congelador
Para remover, desli(e el entrepafio hacia
arriba en el lade izquierdo v ententes
extrfiigalo del alojamiento.
m
NOTA PARALOS MODELOSCON
DISPENSADORES:Para aprovechar al
inflame la inclinaci6n para sacar el hielo
del cubo, solamente ahnacene artfculos en
el entrepafio (leb_!jo del cube de hielo que
no sean mils altos que el punto inferior en
el cube.
-h
82

Puergas#el re#i#erador.
Puertas del refrigerador
Es posible que Ud. note una diferencia
entre el manejo de las pue_tas de su
antiguo y nuevo refl_igerado_: i_
caracteristica espedal de abertura v
cierre de las puertas asegura que estas
cierren per coil/pleto y peY/ilanezcan
selladas fimmmente.
Cuando Ud. abre o cierre las puertas,
notar5 una posici6n de tope de parada. Si
la puerta es abierta ross all_i de este
ptmto, pemmnecer5 abierta
pemfiti_ndole asf de meter y sacar
alimentos del reii_igerador con ross
Lapuerta se cerrar&
automg_ticamentes61ocuando
est&parcialmente abierta.
M&s all# de la posici6n de tope
de parada, la puerta permanecer&
abierta.
fi_cilidad, i,a i)uerta se cerrar5
aumm;iticamente s61o cuando est5
parcialmente abierta.
ge, com
I,a resistencia que Ud. puede notar en
la posid6n de tope de parada es nlenor
a II/edida qtle la ptlerta es ('_li'g_ld_l con
alim entos.
w
I
m
._ ._..... ... .... ... _. .aU,eaci._nao t,,s ,uer, as
r
........... _ Si las puertas no estSn nixeladas, ajuste le _ Despu_s de una o dos vueltas con la
] pueYta de los aliinentos ti'escos, lla'_e abra v cierre la puerta de los
puerto; gfrelo hacia la izquierda para
/
¢_... nyhm est:i encajado en la rosca del
hacerla descende_: (Un tap6n de
ea
83 ,_

Gavetasycacerdas.
No todos ios modelos fienen todas /as caracterfsficas.
m
Gavetas para /as frutas y /es vegetMes.
El exceso de agua que pueda aclmmlarse
em_el fimdo de ]as g;_vems debe_ set
seconders.
El1 algunos modeloe, la gaveta i _Kerior
tiel_e deslizadores de extel_si6N_ total que
permitel? acceso total a ]a gaveta.
Hi LO
2___
i
Gavetas con humedad ajustab/e
Deslice el comm'ol h;_sta ]]egar a 1:_ posicidm_
HI (alto) [:_m:_ proporcio_ar e] alto m_ive] de
hm_edad recomem_dado pare ]a mayorfa
de los vegeta]es.
Deslice el ctmtro] basra ]]egar a ]a posici61_
tO (k_jo) pa_:_proporcio_ar el _i_el de k_ja
hlm/edad recome]/d;_do pare la mayor[a
de ]as J_ _tas.
Bandeja convertible deft (ona/gunosmodelos)
Esm 1)andeia convertible deli fiene su
propio conducto de refligemddn, el cual
pemfite la circulacidn en dicha bandeja de
aire fl'fo proveniente del compartimiento
congelador o compartimiento de alimentos
_i'escos.
/
J
El control de temperatura variable regula la
circulaci6n de aire pro_eniente del Climate
Keeper
Coloque la palanca del control en la
posici6n masfriapara conser\ u" la came
Ji'esca.
Coloque la palanca del control en la
posici6n fria para adapt;u" la 1)andeja
a la temperamra normal del refiigerador y
obmner asf m_s espacio en el que guardar
hortnlizas. E1 conducto de reliigeraci6n
queda apagado. Se pueden selecdonar
posiciones variables entre estos extremos.
Cemesacar /as gavetas,
T
No todos ios modelos fienen todas /as caracterfsficas.
>__edel_ extx-ae_'s,e fi_cil m el_tel ev;m t;_ dol as
]ige_m_e_te }.ialm_do de ellas basra pasar
el pmm_ dog,de se atrancafl.
0°4
Si _o [:mede q_fi_m" ]as ga_ems a cm_sa de ]a
p_erta, primero t_te de sacar ]as bal_dejas
de la I:merm. Si esto _o proporciol_a el
espacio _ecesmJo, se _ecesitar_ hacer rod;_r
e] re{_Jge_(;[or hacia ade]m_te basra (p_e ]a
p_erta se ab_ ]o bastm_te pm_ des]izar ]as
gavetas basra q_fitmtas. E_ a]gm_os casos,
c_m_(]o se I/ace rodar e] re{_'ige_do_;
hada ade]m_te se _ecesita_5 move_to e]
re{_'ige_dor hacia ]a izq_fierda o derecha
_t] mis_??o [ie_??po.

Eldispositivoautomaticopara hacer hielo, gecom
Un refrigerador reci_n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Dispositivo automMico
para hacer hielo
Interruptorde
alimentaci_n Dispositivo
Luzde,'
alimentaci{Snverde
parahacerhielo
Modelos sin entrepafio
encima del cube de hielo
ParaIograraccesoalhieloopara
alcanzarelinterruptor:
o Levante el cubo, entonces tfrelo
hacia afuera hasta que el cubo
se detenga.
Baje el cubo para Iograr
acceso al hielo o para alcanzar
el flTterruptor.
NOTA: Para aprovechar al m&ximo
la flTclinaciOnpara sacar el hielo del
cubo, solamente almacene aFdculos
en el entrepafio debajo del cubo de
hielo que no scan m&saltos que el
punto fl#erior enel cubo.
E1 disposifivo para hacer hielo produdM
siete cubos por ciclo--at)roxinmdamente
100-130 cubos ell tm dclo de 94 horas,
dependiendo de la temperatura del
congeladoi; de la ten_peratura ambiente,
del nfimero de veces que se abra la puerta
y de otras condiciones del uso.
V_ase abajo c61no lograr acceso
al hielo v c6mo alcana_r el interruptor
ell los modelos con dispensa&n:
Si el reflJgerador se usa antes de que se
haga la conexi6n de agua al disposifivo
para hacer hielo, coloque el interruptor
de Mimentaci6n el_ctrica ell la posici6n
0 (apagado).
Cuando el refrigerador estd conectado al
suministro de agua, coloque el interruptor
de alimentad6n el_ctlica ell la posici6n
I (encendido).
E1 disposifixo para hacer hielo se llenaM
de agua cuando la ten_peratura alcance el
punto de - 10° C ( 15 ° F)./Lrn refdgerador
ComoIograr acceso al hielo y
como alcanzar el interruptor
en los modelos con dispensador
Haydostiposdecubesdealmacenamiento
dehieloenlosmodeloscondispensador.
IUno tiene un entrepafio encima del cubo,
y el otro no lo fiene.
Nota especial acerca de los modelos
con dispensador sin un entrepafio encima
del cubo de hielo:
Estos modelos de dispensadores tienen
un cubo dispensador de hielo inclinable.
E1 cubo puede set inclinado hacia afllera
COll/O se llltlestI'a ell las ihlstraciones, y se
sostendi'_ por sf solo inientras usted
extrae hieh/o lllientras usted enciende
o apaga el interruptor de la infiquina
de hielos. Cerci6rese de colocar el cubo
dispensador de regreso a su posici6n
antes de cerrar la puerta.
Paaea restaurax el lfivel de hielo a paxtir
de ma envase vaclo, los pasos siguientes
SOIl recomendados:
O 12 horas despu_s de la pdmera partida
de hielo ha cafdo ell el cubo, dispensa
de 3 a 4 cubos de hielo.
Despu_s de 6 horas adicionales,
dispensa de 3 a 4 cubos otra xez.
Estos pasos restaurar_{n su nivel de hielo
ell la menor cantidad de dempo.
redgm instalado puede necesitar entre
12 y 24 horas para empezar a hater hielo,
Escuchar_ tm zumbido cada vez que la
ln;_quina de hielos se llene de agua.
Deshaga las prhneras caigas de cubos de
hielo para pelmitir que la lfnea de agua
se limpie.
_segfii'ese de que nada impide el
movinfiento del brazo detectoi:
Cuando el recipiente estd lleno (al nivel
del brazo detector), el disposifivo para
hacer hielo no produdi'_ hielo. Es noi_nal
que algunos cubos salgan pegados.
Si no se usa hielo con fl'ecuencia, los cubos
de hielo viejos se opacan, adquieren un
sabor rancio v se contraen.
NOTA: Encasasque tenganunapresi6n de agua
menoral promedio, esposible clueusted escucheia
m#qu/nadehieios hacercic/ovarlas vecescuando
seencuentrehaciendohie/o.
Modelosconentrepafio
encima del cube dehielo
Para Iograr acceso al hielo, tire
hacia adelante.
Para alcanzar el interruptor, tire
del entrepafio directamente hacia
afuera. Siempre cerciOrese de
reemplazar el entrepafio.
85
m
J

Eldispensadordeaguagde fliMo (enalgunosmode&s)o
Para usar el dispensader
_B
!!<> _.¸¸=¸¸¸¸2¸2¸2¸¸:¸
m
Ill
Seleccione CUBED ICE_ (cubos de hielo),
Dispenser Light (Luz del dispensador)
CRUSHED ICE _ (hielo tfiturado) o WATER
(agua).
Pi'esione el xaso s/la_,eillente conti'a el
brazo del dispensadm:
E1 recogedor no se vacfa solo. Para evitnr
las manchas de agua, el recogedor y la
parfilla se deberfin limpiar regukmnente.
Sino haydlstnbuci6ndeagua cuandoel refngerador
est_pnrneramenteinsta/ado,hayposibilidad dea/re
enel sistemade/a/[nea de agua.Opn_naelbrazo
de/dlspensadorduranteal menosdosmlnutospara
QuickIce(Hielorapido)(enalgunosmodelos)
ehYnlnarel ake atrapadode/a l[neadeagua y//enar
e/sistema.Parae//m/nar/as/mpurezasde /a /fneade
agua,desechelospr/merosse/s vasosde agua. _ --_
PRECAUCION:No/ntroduzca nuncalosdedosn/ ick J
otrosobjetosen laapertura de/dispensadorde
hielo triturado.
Para bloquear el dispensador
Presione la tecla LOCK
Hold 3 seconds
(bloqueo) din'ante
3 segundos para cerrar
el dispensador y el ........
panel de control.
Para desbloquearlo, (_'-D ;-_presione 1;imisma tecla O0
durante 3 segundos J AkJ g
nue_ ai/lente.
' * m_fl
Door Alarm (alarma de puerta)
(on algunos modelos)
Esta tecla enciende )
apaga la luznocturna
del dispensadm: i,a luz
tambi_n seenciende al
presionar el brazo del
dispensador. Siesta
luz se tirade deberfa
i'eeillplazai_e (-on tlil_]
bombilla de un m_iximo
de 6 \_ltios 12V.
Cuando necesite hielo
rfipidamente, presione
esta tecla para acelerar
la producci6n de hielo.
Esto incrementar;i la
producci6n de hielo
durante las prdMmas 48
hoI':lS o h_lst}l que vuelva
a presionar la te{la.
Pare ajustar la alarum,
presione esta tecla hasta
que la luz indicadora se
encienda. Esta alam]a
sonaM si cualquiera
de la puerta esttt\iera
abierta pot m_is de
3 mimm)s, i_1 luz v
el sonido cesan
a/It{ }II/_ltiCalI/ente
al cerrm_e la puerta.
Dates importantes de su dispensador
No agregue hielo de (harolas o de bolsas
en el recipiente. Podr/a provocar que
no salga bien o que no se triture
adecuadamente.
Evite los wlsos demasiado llenos de hielo
v el uso de \;1sos estrechos o delnasiado
altos. E1 hielo amontonado i)odrfa
ol)struir el ofificio o ha{er que se congele
1;Ipuerta del orifico de manera que no
se pueda abri_: Si hubiera hielo
bloque:indolo, desi)renda con tma
cu{hara de madem.
ias bebidas y los alimentos no se debeMn
enfliar r;_pidamente en el redpiente del
hielo. I_ls latas, botellas o paquetes de
comida en el recipiente de hielos podrfan
causar la obstrucci6n del disi)ositivo para
hacer hielo o del recipiente.
Para evitar que el hielo dispensado caiga
fi_era del vaso, ponga el vaso cerca, pero
sin tocm; la apertm'a del dispensad{n:
Un poco de hielo triturado puede sm'tir
aunque hal)fa seleccionado CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en
ocasiones Ctland{) algunos ctlbos se
canalizan en el tritm'ador.
Desi)u& de usar hielo tritm'ado, tm poco
de agua puede gotear del velledero.
A veces, se ti)i_mar;i un pequeflo mont6n
de nieve en la salida del hielo simada en
la puertn. Esto es noi_nlal 5 por regla
general, sucede cuando ha dispensado
hielo picado repefidamente, i_1 nieve se
e\;q)or;ml pot sf misma.

ge.com
Modelos sin entrepafio
encima del cube de hielo
Para remover:
Levante el cuoo entonces t[relo
hacia afuera haste queet cuoo
se eerenga.
Levante p tlre tTacla adelante
otra vez pare remover el cube.
Remover y reemplazar el cubo
de almacenamiento de hielo
en los modelos con dispensador
Hay dos tipos de cubos de almacenamiento
de hielo en los modelos con dispensador.
Uno tiene un entrepafio encima del cube,
y el otro no lo fiene,
Siempre coloque el interrupter de la
mfiquina de hielos en la posici6n 0 (apagade)
antes de remover el cube de hielo,
Cuando se disponga a reemplazar cualquier
delostiposdecubesdehielo:
Siempre cerci6rese de presionarlo
fiIIllelllente ell SII lU_U: Si no enti'a hasta
el mfiximo, remu&,alo _ afuera, entonces lev&ntelo m#s all#
a('('ionai/liento con [lll}l
xuel/a de ]/4. Entonces
rote el me(anismo de _-gF---- de la posicifn de descanso.
emptlje el cube hacia
atI'_ls otI'a xez. Mecanism0deacci0namient0
Cuidado F #mpieza del re#igerador.
Modelos con entrepafio
encima del cube de hielo
Pararemover:
fire del cube directamente hacia
i
i i
,4rea de goteo del dispensador
timpiar el exterior
El pOZO de] #ispensador ( em_a]gt m os
modelos), pot deb@) de la parrilla, se debe
mm_tem_er ]im[ ;do ",,.....secoE] ague, (_ue ....se
ql*eda em_e] p(>zo puede de.iar dep6sitos.
(+Zu]te los dep(>sitos agregando vim_gre sh]
di] uir a] pozo+ Rein oje ]]asm ql*e
desaparezc;m los dep6s]tos o haste que se
despl+e]] (];{m_]0 SIlfi Cie m][e pa 1;_ q ll] [a 11OS.
Elbrazede/dispensader(em_ algm_os
mode]os). Antes de ]imp]a_; optima y
detenga ]a tecla LOCK(b]oql*eo) dm;mte
3 segtmdos. Se ]]mp]a com_ m_a so]l_(i6n de
ague tibia y bicmSom_to de sodio -
aproximadamente m_a cucharada (15 m])
de bica_%{mau> de sodio per cada cl_arto
(1 ]kr{>) de agua+ Eqjl_ague comp]etm]]ente
con agile v seq_le.
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una c_!ja abierta de
bicarbonate de so(rio en los comi)artimientos
de alimentos fl'escos y del congelador
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no thera I)osible, expfima el exceso de
humedad de la espoqja o del patio cuando
se limpie ah+ededor de botones, bombillas
o controles.
Use agua caliente y tma solud6n de
bicarbonate de socli{>- aproximadamente
mla {'twharada (l 5 ml) de bicarbonate de
s{>{lioper cada curule (l litro) de ague.
Esta soluci6n limpia y neutralize olores.
Eqjuague y seque.
tas manijas de la pg+erta f los emamentea
Se limpiam_ con m_ paso humedecido con
mm so]uci6n de detergente suave y agua.
Se{Hlle col) IH) })amH) SHa_e.
Mat_tenga /impie el termi_ado, i ,impie con
m_ patio ]impio ]igemme_te humedecido
col) cer_ [xH'_t _[)ar;K()s de coc]_)a o IH)
detergen te suave y ague+ Seq ue y pu]a
No I/_p/e el refr/gerador con un patio suc/o para
trades n/con un patio h&nedo. Estos podrfan dejar
residuos que afecten a/a pbmra.No use eStTOpa]os,
lirr_dadoresenpo/vo,blanqueadoresnilimpiaflores
que contengan b/anqueado_ ya que estos productos
podrfan rap'at y desprender el terrninado de pbtura.
El use de cualquier solucion de limpieza que
no sea la recomendada, especialmente
aquella que contienen destilades del petrolee,
pueden agrietar o dafiar el interior del
refrigerader.
Evitelimpiar losentrepatiosde wdrio (enalgunos
mode/os)frfoscon aguacaliente,yaqueia extrema
diferenc/ade temperaturapuedehacerque se
quiebren.Maneje ios entrepatiosde vidriocon
cuidado.Chocarv/driotempiadopuedehacer que
serompeenpedazos.
No/ave partes pi#sticas de/refngerador en
el lavaplatos. _ 7
_3
m"

Cuidedoylimpiezedelmfdgemdor.
atr4s del refrigerador
Se deberfi tenet cuidado a] retirar el
refl-igerador de la pared. To(los los tipos de
recubrinfiei_to de pisos se pueden dafiai;
sobre todo los recubrinfiei_tos acL)iinados
v los que tienen superficies repujadas.
Jale el refl_igerador en fi)nna recta y
empt!je imew_mente para devolvetto a
su posid6n. Mover el refrigerador en
direccidn lateral puede causar dafios al
recubrinfiei_to del piso o al refl_igeradoi:
Preparacion para vacaciones
En el caso de vacacioiles o atlsencias
prohmgadas, quite los alimentos y
desenchufe el refl_igeradoi: i,ilnpie el
interior con solucidn de bicarbolmtO de
tma cucharada (l 5 inl) de bicarbonato por
m
un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas
las puertas.
Coloque el inmrruptor de alimei_t;_ci6n
el_ctrica del (lispositiw) automfitico para
hacer hielo en la posici6n 0 (apagado) y
derre el sunfilfistro de agua al refi_igeradoi:
AI empujarelrefwerador a su lugar,aseg&esede
nopasar sobreel cable e/_ctriconi sobre/a/fneade
ahYnentaci6nde/dlsposifivo para hacerhie/os(en
@unosmodo/os).
Si la temperatura pueda llegar al pm_to de
congelacidn, haya tma persona calificada
para desaguar el sistema del smninistro de
agua (en algtmos inodelos) para evitar
daflos a la propiedad causados por
ilmndacidn.
En caso de mudanza
_segm'e to(los los elementos sueltos
como entrepafios y recipientes pegfindolos
con cinta adhesi\_ en su lugar para evitar
d_II-IOS.
t_
/_d tlsar tlna carretilla p}lI'}l Illover el
reti_igera(hm no haga descansar la parte
frontal o trasera del reti_igerador contra la
carretilla. Esto podrfa daflar el reii_igeradm:
t_
ManGjelo s61o desde los laterales del
refl_igeradm:
Aseg&ese dequeel refrigerador socoloque
enposici6n verticaldurante /a mudanza.

Reemplazode bombillas, g .oo
NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente el_ctrica al refrigerador.
Su cubierta de la luz paracerse Compartimento del refrigerador--Luz superior
a una de las siguentes:
0
Bolsa
Desenchu_e el refiigeradot:
0
I,as 1)ombillas est_h_ situadas en la parte
superior del c(nnpartin_ento, dentro
de la cubierta de la luz. En algtmos
modelos, es necesallO retirar tin tornillo
de la parte fl'ontal de la cubierta de
la luz. En oti'os modelos, I'etiI';lI" un
tornilh) en la bolsa en la parte posterior
de la cubierta.
@
Para quitar la cubierta de la luz, en
algunos modelos, presione las lengfletas
de los lados de la cubierta v deslfcelo
hada delante v hacia atr_is. On otros
modelos, s61o deslice la cubierta de
la luz hacia delante v aflmra.
0 Despu_s de reemplazar la bombilla con
otra bombiHa de electrodom_sficos del
ii/isi/lO o illenos \mios, i'eeil/place el
protector de luz y el tornilh). _M
reemplazar la cubierta de la luz,
asegfirese de que las lengfietas de la
parte trasera de la cubierta quepan en
las ranuras de la parte trasera del
empla/mniento de la cul)ierta de la luz.
Vuel\_ a enchtdar el refligerador a la
COi'iJente.
m
Compartimento del refrigerador--Luz inferior
Esta /uz estfi situadapor enc/made ia
gaveta superior
Desenchtde el refl'igerado_:
I,evante la cubierta de la luz yjale
de ella.
Despu6s de reemplazar la
bombilla con tma bombilla de
electrodomg_sticos del mismo w)ltaje
o inti_rim; reemplace la cubierta v
el mango.
Vuel\_l a enchufiu" el refligerador a
la coriiente.
Compartimento del congelador
/
Desenchtde el reflJgeradm:
Retire el entrepaflojusto pot encima
de la cubierta de luz. (El entrepaflo
ser_i mils filcil de quitar si se vacfa
pfimero.) ],_elntteva los tornillos de la
parte superior del protector superior:
Para quitar la cubierta, presione en los
lados v levfintela hacia arfiba v aflmra.
0 Reemplace la bombilla con una
bombilla de electrodom_sticos del
mismo voltaje o inferior, y reinstale
la cubierta de la luz. A1 reinstalar la
cubierta de la luz, asegfirese de que
las lengfletas superiores hacen clic
en su lugar de fl)rma segura. Vuelva
a colocar el tornillo (en algtmos
m odelos).
Vuelva a instalar el entrepafio y
enchtffe el refrigerador de nuexo.
J
Dispensador
0 Desenchuti_el refiigeradox:
I_ bombilla est;i situada en el
dispensador 1)_!jo el panel de control.
Qtfite la bombilla girfindola en sentido
contmrio alas agujas del reloj.
J
Cambie la boml)illa pot tma bombilla
del mismo tamaflo ) xoltaje.
Vuelwl a enchtflhr el refrigerador a
la corriente.
89

Instrucciones para
Refrigerador
la Instalacion
ZPreguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge.com I
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente y
cuidadosamente.
• IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para que su inspector local
las use.
• IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y ordenanzas aplicables.
• Nota al instalador - Cerciorese de dejar
estas instrucciones con el consumidor,
• Nota al consumidor - Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de habilidades- La instalacion de
este electrodomestico requiere habilidades
mecanicas basicas.
PREPARACION
SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
MAQUINA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una maquina de
hielos, la misma estara conectada a una
linea de agua fria. Un kit de suministro de
GE (que contiene una tuberia, una vMvula
de cierre, accesorios e instrucciones) esta
disponible a un costo adicional en su
distribuidor, o visitando nuestro sitio a
ge.com o en nuestro Departamento de Partes
y Accesorios, Ilamando al 800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED
NECESITARA
Modelos 22,23,25 y27
• "riempo de complexion - La instalacion
del refrigerador
requiere 30
minutos.
- La instalacion de
la linea de agua
requiere 30
minutos.
• La instalacion apropiada es
responsabilidad del instalador.
• Cualquier fallo del producto causada
por una instalaci6n inapropiada no se
consideraba cubierto por esta garantia.
Si el refrigerador ya ha sido instalado,
remueva la parrilla base (Ver el Paso 2 en
Como mover el Refrigerador), entonces pase
al Paso 5 en Como instalar el Refrigerador,
Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2" y 7/16"
Cuchilla plastica de masilla
Destornillador Phillips
90

mnstrucciones para la
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] COMO CARGAR EL
REFRIGERADOR EN UNA
CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y las
almohadillas hasta que el refrigerador
Ilegue a su destino final.
Para mover el refrigerador use una
carretilla de mano con almohadillas.
Coloque el refrigerador en el centro de la
carretilla y asegurelo con un cinturon de
seguridad alrededor del refrigerador. NO
LA APRIETE DEMASlADO.
Si el refrigerador debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de
ancho, entonces las puertas pueden
ser removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Si todas las entradas son mas
anchas de 38" pase a Como instalar
el refrigerador.
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, eso significa que hay una Ifnea
de agua que viene desde el gabinete
hacia la bisagra del fondo de la puerta del
congelador que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarfn blanco del acoplamiento
y entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
[] REMUEVA LA BASE DE LA
PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los dos
tornillos de cabeza Phillips.
Bisagra del
fondo del
congelador
91

Instrucciones para la instalacion
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO (en algunos
modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, entonces hay una linea de
suministro electrico (alambrado) que
va desde el gabinete hacia la bisagra
del fondo de la puerta que debe ser
desconectado.
Para desconectar, separe el acoplador.
Bisagradel _ _ _ 0 _y._
fondo del I _-
CO
[] DESCONECTE LOS
CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, entonces hay conectadores
electricos (alambrados), que van desde
el gabinete hasta la bisagra del fondo
del refrigerador, que deben ser
desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
[] CIERRE LAS PUERTAS DEL
CONGELADOR Y DEL
REFRIGERADOR
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del congelador apretandola y
levantandola o simplemente levantandola
por uno de sus costados con una cuchilla
pl_fistica de masilla.
[] Remueva los dos tornillos a la cabeza
hexagonal de 5/16," entonces levante la
bisagra hacia arriba para liberarla del
pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16"
Bisagra del
fondo del
refrigerador
[] Abra la puerta del congelador a 90. °
90 °
92

mnstrucciones para la
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont.)
[]
Mientras una persona levanta lentamente
la puerta del congelador y la libera de la
bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado, guiar la Ifnea de agua
y la Ifnea energetica (alambrado) a traves
de la bisagra del fondo.
[] REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabeza
hexagonal de 5/16", entonces levante la
bisagra hacia arriba para liberarla del
pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16"
[] Abra la puerta del refrigerador a 90.°
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
[]
Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del refrigerador apretandola y
levantandola o levantandola por uno de
sus costados con una cuchilla plastica de
masilla.
90 °
93

mnsttucciones pata la
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR (cont.)
[]
Levante la puerta del refrigerador y
liberela de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del congelador y la libera de la
bisagra del fondo, mientras una segunda
persona, con cuidado, guia la linea de
agua y la linea energetica (alambrados)
a traves de la bisagra del fondo.
[] COMO REEMPLAZAR LAS
PUERTAS
Para reemplazar las puertas simplemente
de reversa a los pasos del 3 al 8.
Sin embargo, note Io siguiente:
• Cuando se encuentre bajando las
puertas hacia la bisagra del fondo,
cerci6rese de que una segunda persona
guie, con mucho cuidado, la tuberia y el
alambrado a trav6s de los agujeros de
las bisagras.
• Cuando se encuentre conectando la
linea de agua, cerciorese de insertar la
tuberia hasta el maximo indicado por la
marca.
90°
Modelos con Centro para Refrescar solamente
[] Coloque la puerta en una superficie
donde no se ralle con la parte interna
hacia arriba.
Marca
No pellizque la tuberia o el alambrado
mientras se encuentre remplazando las
puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando
la linea energetica, (en los modelos
con centro para refrescar solamente),
cerci6rese de que los conectadores
estan todos asentados juntos.
94

mnstrucciones para la
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL
REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde la
temperatura este por debajo de 60 ° F
(16 ° C) porque no operara con la suficiente
frecuencia como para mantener las
temperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la
temperatura este por encima de 100 ° F
(37 ° C) porque no funcionara
apropiadamente.
• Instalelo en un piso suficientemente
resistente como para soportar todo
su peso.
ESPACIO
Permita los siguientes espacios para
Iograr una instalacion facil, una circulacion
apropiada del aire y conexiones electricas
y de plomeria.
Lados 1/8" (4 mm)
Superior 1" (25 mm)
Posterior 1" (25 mm)
95

mnsttucciones para la
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
COIVIO CONECTAR EL
[]
REFRIGERADOR A LA LINEA DE
AGUA DE LA CASA
(en los modelos con maquina de
hielos y dispensador)
Se requiere un suministro de agua
fria para la operaci6n de la maquina de
hielos y el dispensador. Si no existe un
suministro de agua fria, usted necesitara
hacer una. Ver la secci6n CSmo instalar
una Ifnea de agua frfa.
NOTAS:
Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable electrico del refrigerador
no est6 conectado al interruptor de la
pared.
Si el refrigerador no tiene un filtro de
agua, recomendamos que instale uno
si su suministro de agua tiene arena o
particulas que pudieran obstruir la
pantalla de la valvula de agua del
refrigerador. Instalelo en la Iinea de
agua cerca del refrigerador. Si usted
esta usando un kit de tuberia de
refrigeraci6n GE SmartConnect TM,
usted necesitara una tuberia adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberias plasticas para instalar
el filtro.
Si usted esta usando tuberia de cobre,
[]
coloque una tuerca de compresi6n y un
casquillo (manga) en el extremo de la
tuberia que viene del suministro de agua
fria de la casa.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect TM, las tuercas estan ya
ensambladas a la tuberia.
[]
Si esta usando una tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberia en la
conexi6n del refrigerador, en la parte
posterior del refrigerador, hasta donde
sea posible. Mientras sostiene la tuberia,
apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect TM, inserte el extremo
moldeado de la tuberia en la conexi6n del
refrigerador en la parte posterior del
refrigerador, y apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est6 apretada a
mano. Entonces apriete una vuelta
adicional con una Ilave. Si la aprieta
demasiado causara fugas.
[] Apriete la tuberia en la abrazadera
proporcionada para sostenerla en su
posicion. Es posible que usted necesite
levantar la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera
de latuberia Tuberia de I/4"
Tuercade
compresion
de I/4"
Ferula
(manga))
Conexion del
refrigerador
Tu beria SmartConnect TM
[] ACTIVE LA CONEXION DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la
valvula de cierre (el suministro de agua
de la casa) e inspeccione en busca de
fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador
cerciorese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta colocada en la
posici6n 0 (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sobre la
96
conexion a tierra del cable electrico.

Jnsttucciones pata Ja
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR EN
SU LUGAR
Mueva el refrigerador a su destino final.
[] COMO NIVELAR EL
REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las
bisagras inferiores.
[] NIVELES LAS PUERTAS
Ajuste la puerta del refrigerador para que las
puertas esten niveladas en la parte superior.
Para linear:
[]
Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
NOTA:
Un tap6n de nil6n, empotrado en las roscas
del pasador, evita que el pasador gire a no ser
que se use una Ilave.
[]
Despues de una o dos vueltas de la Ilave, abra
y cierre la puerta del refrigerador y cerciorese
de que estan alineadas en la parte superior.
Las puertas deben estar alineadas
__rte superior
Los rodillos tienen tres propositos:
• Los rodillos se ajustan para que la
puerta cierre con facilidad cuando
este medio abierta. (Levante el frente
aproximadamente 5/8" [16 mm]
del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador est6 colocado firmemente
en el piso y no tambalee.
• Los rodillos se ajustan para que el
refrigerador pueda ser alejado de la
pared en momentos de limpieza.
Para ajustar los rodillos:
• los tornillos de
aGiretedelrodilloen S Jl J
sentido de las agujas_J j
del reloj para _JL
levantar el _
refrigerador, yen _31_ / _
contra de las agujas " "\_ @ o F
del reloj para bajarlo.[_ (2
Use una Ilave o un _k
cubo de cabeza
hexagonal de 3/8" o
una Ilave ajustable, rodillo
Tornillo de ajuste del
Levante
97

mnsttucciones pata la
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplace la parrilla de la base
instalando los dos tornillos de cabeza
Phillips.
[] INICIE LA MAQUINA DE HIELOS
Fije el interruptor de la maquina de hielos
en la posicion I (encendido). La maquina
de hielos no empezara a operar hasta que
alcance su temperatura de operaci6n de
15° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar_fi a
operar automaticamente. Sera necesario de
2 a 3 dias para que se Ilene el cubo de hielo.
NOTA:
En condiciones de menor presi6n
del agua, la valvula de agua puede
encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la
m_fiquina de hielos.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se
recomienda.
5 5
[.EOOMME.0E0CO.T.O'SE ..OS]
0 *FIS RECOMMENDED 37 *F IS RECOMMENDED
98

mnsttucciones pata la
COMO INSTALAR LA LiNEA DE AGUA
{EN MODELOS CON MAOUJNA DE HJELOS Y DJSPENSADOR)
ANTES DE COMENZAR
Recomendamos enuso den kit de suminbtro de agua
de tuberia de cobre WX8X2, WX8X3, o WX8X4,
dependbndo de nacantidad de tuberia que sea
necesada. Las nineasde tuberia de refdgeradores
plasticas aprobadas por GE SmartConnect T'_
(WXO8X10002, WXO8X10006, WXO8X10015, y
WXO8X10025).
Cuando se encuentre conectado el refdgerador a un
Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el Onico
kit de instanad6n aprobado es enRVKL Para otros
sbtemas de osmosis de agua reversos, siga las
instrucdones en el manual denfabricante.
Si el suministro de agua del refrigerador es de un
Sistema de Fikraci6n de Osmosis de Agua Reverso Y
el refrigerador tambi6n tiene un filtro de agua, use el
tap6n de bypass del filtraci6n. Usar el cartucho de
filtraci6n de agua del refrigerador ademas del fikro
RO podria resultar en la formaci6n de cubos de hielo
huecos yen un flujo de agua mas lento a partir del
dispensador de agua.
Esta instahci6n de la linea de agua no esta
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la maquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de daSos
causados por el agua que puedan ser costosos.
Martilbo de agua (agua golpeando en las tuberias)
en la plomeria de la casa podria dahar las partes
del refrigerador y traer consigo fugas de agua e
inundaci6n. Llame a un plomero calificado para que
corrija este probbma de martilbo antes de instahr la
linea de suministro de agua hacia el refrigerador.
Para evitar quemaduras y dahos al producto, no
conecte la linea de agua fria con la linea de agua
caliente.
Si usted usa su refrigerador antes de conectar la
linea de agua, cerci6rese de que el interruptor de la
maquina de hielos esta en la posici6n 0 (Off).
No instale la tuberia de la maquina de hielos en
areas donde la temperatura baja por debajo de la
temperatura de congelamiento.
Cuando use cualquier dispositivo el@trico (como
una taladradora, por ejemplo/, durante la instalaci6n,
cerci6rese de que tal dispositivo est6 aislado
doblemente o conectado a tierra de forma tal
que se evite el peligro de electrocuci6n, u operado
LO OUE USTED NECESJTAF{A
//
', El kit de cobre o de tuberia de refrigeracion
o GE SmartConnect TM, de 1/4" de diametro
para conectar el suministro de agua al
refrigerador. Si se encuentra usando un kit
de tuberias de cobre, cerciorese de que
ambos extremos de la tuberia son
cuadrados.
Para determinar cuanta tuberia necesitara:
mida la distancia desde la valvula de agua
hasta la parte posterior del refrigerador hasta
el tubo de suministro de agua. Cerciorese de
que existe suficiente tuberia adicional para
permitir que el refrigerador se mueva de la
pared despues de la instalaci6n.
Los kits GE SmartConnect TM de tuberia de
refrigerador estan disponibles en las
longitudes siguientes:
2' (0,6 m) - WXO8XlO002
6' (1,8 m) -WXO8XlO006
15' (4,6 m) - WXO8XlO015
25' (7,6 m) - WXO8XlO025
Todas las instalaciones deben ser hechas de acuerdo
con los c6digos y requisitos locales e plomeria.
99

Instrucciones para [a
COlVlO mNSTALAR LA LiNEA DE AGUA tCONT.)
Instale la valvula de cierre en la linea de agua
LO QUE USTED NECESITARA (CONT.)
NOTA: La unica tubeda pmasticaaprobada por GEes
Jaque proporcionamos con e_Kit SmartConnect TM para
reffigeradores. No use ninguna otra tuberia plastica
para e[ suministro porque [a [inca estara bajo presi6n
en todo momento. Ciertos tipos detubedas pmasticasse
rompetan ¥ aJpasar el tiempo desarroHaran grietas y eJ
agua podria causar daffos a la casa.
, Un kit de suministro de agua GE(contiene tuberia,
valvula de cierre y el accesorio mostrado mas adelante)
esta disponiNe a un costo adicional si se pone en
contacto con su distribuidor o con Partes y Accesorios
Ihmandonos al 800,626.2002 (en Canada
1.888,261.3055),
, Unsuministro de agua ca[iente. Lapresion del agua debe
serdeentre 20y 120 p.s.i.(1,44,1 bar).
, TaIadradora eJectrica
Liave ajustabie o llave de 1/2",
, DestomiHadores pmanosy Phillips.
de tomar mas cercana
[] CIERRE EL SUMINISTRO DE
AGUA PRINCIPAL
Abra el grifo mas cercano Io suficiente
como para aclarar la linea de agua.
[] ESCOJA LA LOCALIZACION DE
LA VALVU LA
Escoja una Iocalizacion para la valvula
de facil acceso. Es mejor conectarla a un
costado de una tuberia vertical. Cuando
sea necesario conectarlo en una linea
horizontal, cerciorese de que la conexi6n
sea hecha en la parte superior o en el
lado, en vez del fondo, para evitar la
acumulacion de sedimentos de la linea
de agua.
, Dos tuercas de compresion de diametro extemo de
1/4" y 2 casquiIJos--para conectar la tuberia de cobre
a [ava[vu[a de cierre y a [a va[vu[a de agua de[
refrigerador,
0
, Si se encuentra usando un kit SmartConnect TM de GE,
los accesorios necesarios estan preensamblados con la
tuberia.
, Si su [inca de agua de cobre existente es ensanchada
en el extremo, usted necesitara un adaptador
(disponible en las tiendas de plomeria) o conecte la
linea de agua con el refrigerador Ousted puede cortar
la parte ensanchada del extremo del tubo con un
cortador de tubos y entonces usar un accesorio de
compresi6n. No corte un extremo formado por GE
SmartConnectTM de la tuberia del refrigerador.
, Vamvumadecierre para conectar la linea de agua fria.
La valvula de cierre debe tener una entrada de agua
con un diametro interno minimo de 5/32" en el punto de
conexi6n a la LiNEA DEAGUA FRiA.Wlvuhs de cierre
tipo corona estan incluidas en muchos kits de suministro
de agua. Antes de comprar, cerci6rese de que la valvula
tipo corona cumple con los c6digos de plomeria de su
Iocalidad.
[] TALADRE UN AGUJERO PARA
LA VALVU LA
Taladre un agujero de 1/4" en la tuberia
de agua (aun si esta usando una valvula
autoperforadora), usando una broca filosa.
Remueva cualquier rebaba que haya
resultado del taladrado del agujero
en la tuberia.
Tenga cuidado de no permitir que el agua
drene hacia el agujero.
No hacer un agujero de 1/4" podria resultar
en una produccion de agua reducida o en
cubos de hielo menores.
' 100