GE SSH25KFTAWW, GSS25JETAWW, GSS25JETACC, GSS22JETAWW, GSS22JETACC Owner’s Manual

...
oe,,,_
Safety Information
Electricity ..................... 4
Extension Cords ............... 3
Proper Disposal ................. 3
Safbty Precautions .............. 2
Operating Instructions
Automatic Icemaker . ........... 9
Controls ..................... 5
Crispers and Pans ............ 8, 9
Ice and V\ater Dispenser ........ 10
Shelves, Bins and Racks ........ 6-8
V\_ter Filter Cartridge ........... 6
Cleaning ................. 11, 12
IJgh t Bulbs .................. 13
ge.com
Models20,22and25
C&te fi c&te
Rdfrigdrateurs
La section fran_aise commence a la page 33
Iado a lado
Installation Instruc_tions
Preparing to Install
the Refiigerator . ........... 14, 15
*¢\_ter Line Installation ...... 16-20
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . . .22-24
Normal Operating Sounds ...... 21
Consumer Support
Consumer Support ..... Back Cover
Perfbrmance Data Sheet ........ 27
Product Registration
(Canadian) ............... 31,32
Product Registration (U.S.) . . .29, 30 State of Califbrnia _\ater
Treatment Device Certificate ..... 27
V\_rranty (Canadian) ........... 25
*A_wranty (U.S.) ............... 26
Refrigeradores
La seccion en espa#ol empieza en la pagina 61
Write your model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top
on the fight side behind the controls,
197D3351PO08 49-60401-1 01-06JR
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
i)::This refi'igerator must be properly installed
and located in accordance with tile Installation Instructions before it is used.
i)::Do not allow children to climb, st;rod or hang
on the shelves in the reti-igerato_: They could damage the refrigerator and seriously iqjm'e
themselves.
::_ Do not touch tile cold sui_lilces in tile fl'eezer
compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold sudhces,
}_'<Do not store or use gasoline or other flammable
\_q)o_ and liquids in tile vicinity of this or any other appliance.
i)_:In refl'igerato_ with automatic icemake_,
avoid contact with th e moving parts of th e ejector mechanism, or with tile heating element
located on tile bottom of tile icemake_: Do not place finge_ or hands on tile automatic
icemaking mechanism while tile refl]gerator is i)lugged in.
i)_:Kee I) finget_ ()/It (ff tile "pinch point" areas;
clearances between the doo_ and between the doo_ and cabinet are necessarily small.
Be caretul closing doo_ when children are in the area.
i)_:Uni)lug tile refrigerator befiwe cleaning and
making repairs.
NOTE."We strongiyrecommendthat anyservicingbe performedby aquaiified indiwdual.
_'_Setting tile fi'eezer control to tile 0 (off) position
does not remove power to the light circuit.
i)_:Do not refl'eeze fl'ozen toods which have
thawed completely:
DANGER!RISKOFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
ge.com
Child entrapment and suffocation are not i)rol)lems of the past, Junked or abandoned refl_Jgeratm_ are
still dangerous,, ,even if' they will sit fin" 'ijust a few da_s." If you are getting rid of yore" old refl_igerato_;
please follow tile instructions below to hel I) prevent accidents,
Before YouThrowAway YourOldRefrigerator
Refrigerants
_M1refl_Jgeration products contain refl'igerants, which under federal law InUSt be relnoved prior
to product disposal. If wm are getting rid of an old refl_igeration product, check with the
company handling tile disposal about what to do,
or Freezer:
iJi::Take off tile dome.
!i?:I,eaxe tile shelxes in place so that children ma)
not easiE climb inside.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
Howe\'et; if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in tile United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire gro/mding _'l)e appliance extension cord having a gro/mding
_'l)e plug and outlet and that the electrical rating ot the cord be 15 amperes (minim urn) and 120 volts.
3
IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safe_ this appfiance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibili F of electric shock hazard
fl'om this appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electridan to make sure the outlet is propedy grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is _mr personal responsibili F and obligation to have it
replaced with a propedy grounded %prong wall outlet.
The refl_igerator, should ahvavs, beI)lugged,, into its own indixidual electrical outlet which has a xoltage rating that matches the rating plate.
This provides the best perlimnance and also I)rexents oxerloading, house wiring circuits which
could cause a fire hazard from oxerheated wires.
Never unplug )'our refl_igerator by pulling on the power cord. Mways grip plug firefly and pull
straight out fl'oln the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become ti'ayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
\4]_en moving the refi_igerator away from the wall, be careflfl not to roll over or damage the power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
Aboutthe controlsontherefrigerator, gecom
Yourcontrols will look like one of the following:
FREEZER REFRIGERATOR
0IS OFF 9IS COLDEST
Startup Steps for Proper Temperature Control
I I
STEP 1--Set Fresh Food Control on "5." STEP 2--Set Freezer Control on "5."
STEP 3--WALT 12HOURS f_>rternpel_ture to stabilize. STEP 4_Ifa change is needed, move tile control one mm-lber at a time and allo_x 12hours
t_)rtemperatux'e to stabilize.
NOTE:Setting the controls to the 0 (oiI) position does not remoxe power to the light circuit.
Controlsettings will vary based on personal preferences, usage and
operating conditions and may require more than one adjustment.
Adjust Temperature
0 is Off / 5 is Normot / 9 is Coldest
Q ® ®
Hold 3 seconds
Aboutthe water filter cartridge.(onsome models)
WaterFilterCartridge
The water filter cartridge is located in the back upper fight corner of tile refiigerator compartrrlent.
WhentoReplacetheFilteronModelsWitha
ReplacementIndicatorLight
There is a replacement in(ficator light fi)r the water filter cartridge on tile dispenser. Tiffs light will tm'n orange to tell }on that _ou
need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be replaced when the rei)lacement indicator light turns red or if"the flow of water to tile dispenser or
icemaker decreases.
When toReplace the Filter onModels Withouta
ReplacementIndicatorLight
The filter cartridge should be replaced e_ery sixmonthsor earlier if the tlo_ of water to the water dispenser or icemaker decreases.
RemovingtheFilterCartridge
If you ax_retxlaeing the cartridge, iix_tremove the old one b_ sloMy turning it to the left. Do n0t pull do_x on flxe cartridge.
A small amotmt of water ma) drip (to_l.
Installing theRlter Cartridge
If you are re )lacing a
SmartWatercmlridge
with an adapter, it must be removed
befbx_ installing the cartridge. To remo_e
the a(tapteg turn it to the left about 1/4 turn.
If you are Tel)lacing, a Waterby Culligan cartridge, leave the adapter in place. This
adapter _dll sta_ in the refiigemtor, when you, Tel)lace thmre cartridges.
On models xdthout a replacement indicator light, aplxl_ the month and _ear sticker to the new camidge to remind }on to
replace the filter in sixmonths.
O Fill the replacement cartridse x_lthx_ater tram the tap to
. (r ' "
allow for better flow fl'om ttie dispenser immediatel_ after installation.
I,ine Ul) tile arrow on the cartridge and the cartridge holdex; Place the top of the new cartridge up inside the hokler. O0 not
push it up into the hol(lex:
With ada)ter Withoutadapter
(appearance may vary)
_ Slowly tm'n it to the fight until
the filter cartridge stops. O0/VOT OVERTIGHTEN.A_you turn the
cartridge, it will mitomaticalh, raise itself into position. The
camidge _ill move about
1/2 turn.
O Rxm water fl'om tile dispenser for !3miimtes (about 1-1/2
g_allons) to clear the s_stem and prexem sputtering.
_ Press and hokt the RESET
WATERFILTERpad (on sortie
models) on the dispenser fi,r
/VOTE:A newl_qnstalled water
filter cartridge may canse RESETWATER FILTER
watertospurtfl'om the HOLD3SECS
dispenser.
Holder
FilterBypassPlug
_ii)umust rise the fiher b?pass plug \q/en a replacement filter cartridge is not mailable. The dispenser and the icemaker will not
operam without the filter or filmr bHxass plug.
ii_i iil
Filter _
Bypass ,,[
SmartWater
To use the filter bypass plug on Water by Culligan models, you must fix_t remme the filter adapter fl'om the cartridge holder b} turning
it to the left.
If you hme quesfions--_isit our _bsite at ge.com, or'call 1.800.GE.(2_RES (1.800.432.2737).
Replacementfilters: Toorderadditionalfilter cartridgesin theUnitedStates,visit our
Websiteat ge.com,or call GEPartsandAccessories,800.626.2002.
M_\]: Suggested Retail $38.95M7.95
()lstomers in C_ma(la should consult the }ello_ pages fi)r the nearest (;amco Serqce Cenmr.
Customers outside of tile United States or Canada should contact
the local (tistxibutor.
Waterby Cu!ligan
Aboutthe shelvesandbins.
Not all features are on all models.
Bins on the Refrigerator Compartment Door ,
A(!justnl)le bins can easily be carried ti'om Thesnuggerhelps prexent tipping, spilling
i'e[iJoei'atoF to work ai'ea. ( " " " " "
., )_shdm,, of small items stored on the doi)r
Toremove: lift the fl'ont of the bin up, then i_,)
! iiiii ii!II
6
pull out. , , . _: ,
Toreplace orrelocateJEngage the bin in the
molded SUl)ports of the dora; and push in.
Bin will lock in place.
an(l IOI'[[x [o Ill _ OXlI" nee(is,
Rearranging the Shelves
Refrigerator Shelves:
ge.com
ToRemove
FreezerShelves:
ToRemove
\
ToReplace
OLowor,o_r S
FreezerPan:
To Remove
Remove the pan b) pulling it fin'ward, lifting up the fl'ont and sliding it past the
stop location.
ii iljl _
Slide-Out Spillproof Sheff (onsomemodels)
The slide-out spillproof shelf allo_:s you to
reach items stored behind othex5. The
special edges are designed to help prevent spills fi'om dripping to lower shelves.
I
Spillproof Shelves (onsomemodels)
Spillproof shelves have sI_ecial edges,
to hel I) prevent spills fl'om drili ) )im,,_ to lower shelx es.
Makesureyoupushtheshelvesallthe wayback in beforeyouclosethedoo_
Quick Space Shelf (onsomemodels)
This sheff splits in half and slides trader itself for storage of trill items on the shelf
below.
Deep Door Shelves
Detachable shelf extende_s deepen and enclose fixed door shelves, providing
IllOI'e stoi_lge i'ooi/l and greater storage flexil)ilim
Toremove: I,ifl the shelf extender straight
up then pull out.
Toreplace: Engage the sheff extender in the
molded suI_ports on the door and push in. It will lock in place. 7
Aboutthe additional features.
Not all features are on all models.
ShelfSaver TM Rack
(onsomemodels)
Use this rack to store beverage C_lIIS J[OI" eas\'
access.
It can also heM a 9" x 13" baking dish.
Aboutthe crispersandpans.
Not all features are on all models.
Fru# and Vegetable Crispers
Excess water that mm accumulate in the bottom of the (h'awe_s should be wiped (h_.
Door Can Rack
(on some models)
This door rack holds up
tO 9 (arts.
NOTE."Thisrackcanonlybe mountedl)_thetopposition
underthedairyb#7.
I JJ illl illl II II I
Normal
Coldest
Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan (onsomemodels)
Slide the control all the way to the Slide the control all the wm to the Low
Highsetting to provide high h umiditx ,settim,_ to proxide lower h umidit} lexels
recommended tot most xegetables, recommended tot most fl'uits.
Convertible Meat Pan (onsomemodels)
The convertible meat pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air fl'om
the ti'eezer COIIlp[lI'tlIlent 10 1low [lI'Otln(1 the pan.
Thevariabletemperaturecontrolregulates
the air rio\\' from the fl'eezer compartment.
Set control lever up to convert the pan to nomml refligerator temperatm'e and
provide extra vegetable storage space. (]old air duct is turned ofl_ V;uiable settings
between these extremes can be selected,
Set control lever down to the coldest setting to store ti'esh meats. If lever is lett in meat
position tot a hmg period of time, solne fl'ost may titan on the inside ot the pan.
Aboutcrisperremoval gecom
Not all features are on all models.
Crisper Guides
When replacing flTecrispers, make sure you slide them through the crisper guides.
Crisper Removal
(:risl)e_ can easilx be removed bx, tiltino_ uo
slightly and pulling past stop location.
Aboutthe automaticicemaker.
A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice.
Power Atltomatic lcemaker (onsome models) Switch
Greet If tile reflJgerator is operated befiwe tile PowerLight erArm water connection is made to tile icemake_;
Icernaker
Tile icemaker will produce seven cubes per cycle'--aI)I)roMmately 100-130 cubes
in a 24-hour period, depending on fl'eezer COllll)ai'tl/lent tellll)ei'iltui'e _ i'ooi11
temperattire, nUlllbei" of door ol)enings
} and other tlse conditions.
set the power switch in the 0 (off) position. X&hen the reti_igerator has been connected
to tile water sui)plv set tile power switch to tile I (on)position.
Tile icemaker will fill with water when it
c()()ls t() l:) F. A newly-installed refngerat()r
ma} take 12 to 24 ho/u_ to begin making ice cubes.
You will hear a buzzin * sound each time
the icemaker fills with water;
Throw awm the fi_st tew batches of ice to allow the water line to clea_;
Be sure nothing interteres with tile sweep of tile feeler am_.
*-o .... r
If tile door prevents you fl'om taking out the crispers, the refl_igerator will need to
be rolled forward until tile door opens enough to slide tile crispe_ out. In some
cases, when you roll the reti_igerator out,
wm will need to move the reti_igerator to
the left as w)u roll it out.
When tile bin fills to tile level (ff tile ti_eler
am_, tile icemaker will stop producing ice. It is noi_/nal for several cubes to be joined
together: If ice is not used fl'equenfl> old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE."Inhomes with lower-than-averagewater pressure,you mayhear the i?emakercycle mu/tl_)/e
tlYneswhenmaking one batch of ice.
Freezer
There is an upper freezer shelf above the icemaker that can be
used for storage.
Ice Storage Drawer
iiii
'_ii! iIII
Toaccess ice, pull tile drawer out. Toremove the drawer, pull it straight out
and lift it past tile stop location.
...........
Icemaker Accessory Kit
If your refrigerator did not come ah'ea(l_ equil)ped with an automatic icemake_;
an icemaker accessor_ kit is ax filable at
extra cost.
Check tile back of tile refrigerator fiw the specific icemaker kit needed fi)r
X ()tlI" model.
Aboutthe ice and water dispenser.
On some models
To Use the Dispenser
SpillShelf
Select CUBED ICE _, CRUSHEDICE or WATER_.
r
Press tile glass gently against tile top ot tile dispenser cradle.
The spill shelf is not selCdraining. To
reduce water spotting, the shelf and its
grille should be cleaned regularl>
If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water
line system. Pressthe dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water
line and to fill the water system. Toflush out impurities in the water line, throw away the first
sixglassfub of water CAUTION: Never put fingers or any other
objects into the ice crusher discharge opening.
Lockingthe Dispenser(onsomemodels)
Press the LOCK
CONTROLpad fi,r
3 seconds to lock tile dispenser and control
LOCKCONTROL panel. To mflock, press
HOLD3SECS and hold tile pad again
fi)r 3 seconds.
Dispenser Light
This pad turns tile
dispenser on and off. The light also comes
LIGHT on when tile disl)enser
cradle is pressed. If this light bm'ns out, it
should be replaced xdth a 6 watt ma_mum,
12 xolt DC bulb.
Ice Storage Drawer
on Dispenser Models
Toremove:
Set tile icemaker power switch to tile 0 (off)position. Pull tile drawer straight
Otlt and then lilt past tile stop position.
Toreplace:
\_l/en replacing tile (h'awe_; make sure to push it firefly into place. If it does not
go all the way back, remove it and rotate tile drive mechanism 1/4 turn. Then push
the drawer back again.
10
Important Facts About Your Dispenser
iJi::Do not ::1(1(1ice ti'om trm:s or bags to
the storage bin. It may not crush or dispense well.
iJi::Avoid ove_tilling glass with ice and use ()I
narrow glasses. Backed-up ice can jam tile chute or catlse tile door in tile chute to
ti'eeze shut. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon.
iJi::Beverages and fi)ods should not be
quick-chilled in the ice storage bin. Cans, bottles or fi)od packages in tile
storage bin may cause tile icemaker
or auger to jam.
iJi::To kee I) dispensed ice fl'om missing
the glass, put the glass close to, but not touching, the dispenser opening.
iJi::Some crushed ice may be dispensed even
though you selected CUBEDICE.This hapl)ens occasionally when a low cubes
have been left in tile crusher.
iJi::_Mter crushed ice is dispensed, some
water may drip fl'om tile chute.
iJi::Sometimes a small mo/md (ffsnow will
t0m_ on tile door in tile ice chum. This condition is nomml and usually occm_
when w)u have dispensed crushed ice
repeatedly. Tile snow will eventually evaporate.
_: Tile fi_t glass ot water dispensed may be
w;mner than the tollowing ones. This is
noii/lal.
_: Dispensed water is not ice cold. For
colder water; simply add crushed ice or cubes befi)re dispensing water:
Careand cleaning of the refrigerator, gecem
Cleaning the Outside
The door handles and trim. Clean with a
cloth danlpened with soap) wateI: DI'_
with a soft cl()th.
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly danq)ened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish deteIgent. DIT and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the torrid?oratorwith a soi/ed dish cloth or wet towel Thesemay leave aresidue
that can erode the paint. Do not use scouring pads,powdered c/eanere, bleach or cleaners
containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.
Drain opening in freezer compartment.
During yearly cleaning, renlove botton/
fl'eezer pan and fltlsh a sohltion of baking
soda--1 teaspoon (5 inl) and 2 cups (500 n/l) (ff hot (not boiling) watei_through
the drain line with the help of a nleat bastei: This will help elinlinate odor and
reduce the likelihood (ff a clogged drain line./t drain becon/es clogged, use a nleat
baster and baking soda sohltion to t0rce the clog through the drain line.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may
cause them to break. Handle glass shelves carefull_z Bumping tempered g/ass can cause it to shatter
Donot washanyplasticrefrigeratorpartsin the dishwasher
Dispenser drip area.
The dispenser drip area, (on soine models)
beneath the grille, shotfld be wii_d di T._,V_ter left in this area nlay leave deposits. Remove
the deposits b)' adding undihlted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear
0I" becoille loose enotlgh to IJnse awav.
The dispenser cradle (oil seine nlodels).
gefoi'e cleaning, lock the dispenser by
pressing and holding the LOCK CONTROL pad fi)r 3 seconds. Clean with waml water and baking soda sohlfion--about a
tablespoon (l 5 inl) of baking soda to a quart (l 1) ot watei; Rinse thoroughly
and wipe dry:
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, lea',e an open box ot
baking soda in the refrigerator and fl'eezer
COIl/pa I'tlll eats.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess n/oisture ()tit
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls,
Use warn/water and baking soda sohltion--
about a tablespoon (l 5 inl) el bakhlg soda
to a quart (l 1) oI wateI: This both cleans
and neutralizes odoI_. Rinse and wipe dry. _MteI"cleaning the door gaskets, apply a
thin laver of petroleunljelly to the door
gaskets at the hinge side. This helps kee I)
the gaskets fl'oin sticking and bending ()tit of shape.
Condenser
There is n() Ileed ik)l" i'otltille condensel"
cleaning in natural hence q)el'afing environlllelltS. Howe\vi; in etlviro/lI//ents
that may be patlicularly dusty or greasy, the condenser shonkl be cleaned periodically
fi)r eflident reflJgemtor operation,
Cleaning the condenser: The condenser is located inside the back
(>fthe reflJgeratoI: To access it, fiI_t unplug the reti_igeI'atOl: Then renlove the access
level: The condenser is on the right side.
11
Careand cleaning ofthe refrigerator.
Behind the Refrigerator
Be caI'eflll when moving the refl_igerator away fl'oln the wall. _dl types of floor
coverings can be dalnaged, particularly cushioned coverings and those with
elllbossed S/lI]_lces.
Pull the reflJgerator straight out and returi_ it m position by pushing it straight in.
Moving the x'efl_igex'ator in a side dixection Inay result in damage to the floor cox'ering
or refl_igeratoi:
Preparing for Vacation
For long \;l(ations or absen(es_ i'elllOVe
food and tmplug the refl_igeratoi: Clean the interior with a baking soda sohKion _ffone
tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (l 1) of watei: i,eave the dooi_ open.
Set the icelnaker power switch to the 0 (off) position and shut off the water supply to the i'efl_igelatoi:
When pushing the refrigerator back, make sure
you don't rofl over the power cord or icemaker
supply line (on some models).
If the telnperamre can drop below fi'eezing, have a qualified servicer drain the
water supply systein (on soine Inodels) to prevent serious propei_y dalnage due to
flooding.
Preparing to Move
Secure all loose itelns such as grille, shelves and di'awei5 by taping theln securely in place to prevelK dalnage.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
12
Replacingthe lightbulbs, gecom
Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Compartment--Upper Light
O Unphlg tile refligerator.
On models with pad controls--The
bulb is located near tile uppe>left rear
corner of tile compartment, behind tile
light shield. A) Remove the light shield by
sliding it fin'ward and out of tile
COIIII)_I I'tl/] ellt.
B) Replace with an appliance bulb ot
tile same or lower wattage.
C) Replace the light shield b v hoMing
it against the left wall and sliding up and toward the rear wall tmtil it
snaps in place.
Refrigerator Compartment--Lower Light (onsomemodels)
On models with knob controls--The
bulb is located behind the controls.
Replace with an appliance bulb of tile Salile oi" lower wattage.
Plug tile refrigerator back in.
This fight is iocated above the top drawe_ _ After repladng with an appliance
bulb of tile same or lower wattage,
O Unplug tile reffigemtm: replace tile shield.
@Grasp tile lip at tile bottom of tile light O Plug tile refrigerator back in.
shield and pull it up and fin'ward.
Freezer Compartment
OUn )lug tile rehigerator @ Remoxe tile shelf just below tile light
S S " S 0
,d/ield. (Tile ,d/ell xdll be eaAer t remoxe if it is emptied fii3t.)
Lift up on tile light shiekl to remoxe.
OAfler replacing with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
reinstall the shield b) hanging it
from the three tabs,
Reinstall tile shelf and )lu,* tile refrigerator back in.
Dispenser
OUn )lug tile rehigerator _The bulb is located on tile dispenser
trader tile control panel. Remoxe tile light bulb b) tm'ning
it co/mterclockwise.
O Replace tile bulb with a bulb of tile
same size and wattage.
Plug tile refrigerator back in.
13
Installation
Refrigerator
Instructions
Questions?Call800.GE.CARES(800.432.2737)or visit our X4'ebsite at: ge.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT - hese
instructions for local inspector's use.
" IMPORTANT - Obse,,e.11
gO_ eI'llill o codes _lll(l ol'dill_/llces.
Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
, Note to Consumer - Keep these instructions
_()F hltIIl'e I'etel'ellce.
Skill level - Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
Completion time - Refrigerator Installation
" Proper installation is tile responsibilit} of tile
installer.
Product fhilure due to improper installation is not co'_ered under tile _arranty.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
(on some models)
If tile reli'igerator has an iceroakei; it will have to
be connected to a cold water line. AGE water supply
kit (containing tubing, shutoff wdve, fittings and instructions) is awfilable at extra cost ti'oro yoro" dealei; by visiting oro" X4'ebsite at ge.coro (in Canada, at
www.geappllances.ca) or fl'om Parts and Accessories,
800.626.2002.
In Canada,call 1.800.361.3400or visitoroX_Vbsite,t: www.geappliances.ca
CLEARANCES
_Mlow tile following clearances tot ease of installation,
proper air drculatioi_ and pluu_bii_g and electrical connections.
Sides 1/8" (4 taro)
Top 1" (25 taro)
O
Back l" (25 uun)
A door clearance of 3/4" (l 9 Iron) is needed fin" a 90"
door opelfing which provides better access to tile fl)od storage aYea.
ROLLERS
15 minutes
The rollers have 3 purposes:
RolleI_ a(!iust so tile door closes easily when opened
about hallway.
RolleI_ a(!itlst so tile refligerator is firefly positioned on tile floor and does not wobble.
Rollei_ alhm' you to in ore the reliigerator away fl'on_ tile wall fin" cleaning.
To adjust the rollers, remove tile base grille b) pulling it out at tile bottoln.
,]] ..... .
Turn tile roller ac!jusfing screws clockwise to raise tile
I eh3 oei
"_ "atot, comlterclockwise to lower it. Use an
a(!justable wrench (./8 hex head bolt) or pliei_.
Models 20,22,25
I
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install tile refl'igerator where tile telnperamre
will go below 60°F (l 6°C) because it will not itm often
enough to umii_tain proper telnperamres.
Install it on a floor strong enough to suppoi_t it flflly
loaded.
To replace base grille, line up tile clips on back of grille between tile bar and tile bottoln of tile cabinet. Push
tin'ward until oofille snaps into place.
14
Installation Instructions
DOOR ALIGNMENT
_Mter leveling, make sure that doo_3 are even at tile top.
To make the doors even, a(!just tile reflJgerator dooi;
0 Using a 5f] 6" socket wI'ench, ttlI'II tile door a(!jHsting
screw to tile right to raise tile doo_; to tile left to lower it. (A nylon plug, embedded in tile threads of tile pin,
prevents tile pin fl'om turning mfless a wrench is
used.)
@ _Mter one or two turns of tile wrench, open and close
tile refl_igerator compartment door and check tile
aligmnent at the top of the dome,
Toremovetbe base grille,openthedoors
andthenpullthe grillestraightout.
5/16"Socket
Wrench
15
Installation instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE
BEFORE YOU BEGIN
P.ecommended copper water supply kits are WXSX2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of
tubing you need. Approved plastic water supply lines
are GE SmartConnect'" Refl'igerator Tubing
(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025). When connecting yore" refl'igerator to a GE Reverse
()smosis _'_ater S}_stem, the only approved installation
is with a GE RV/Zit. For other revelse osmosis water systems, follow the manufilcturer's recmmnendations.
If the water sui)i)ly to the iefl'igerator is ti'om a Reverse
()smosis _'LJter Filtration System AND the reii'igerator also has a water filtei, use the refl'igerator's filter bypass plug. Using the refl'igerator's water filtration cartridge ill col_junction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow fl'om the water
dispenser. This water lisle installation is not warranted by the
refl'igerator or icemaker mansffhcturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage.
_'Laer lmmmer (water banging in the pipes) ill house plmnbing can cause damage to refl'igerator parts and
lead to water leakage or flooding. (;all a qualified plmnber to correct water lmmmer beflwe installing
the water supply lisle to the refi'igerator. To prevent burns and product damage, do slot hook
up the water line to the hot water lisle.
If you use votlr refl'igerator befl/re connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in
the 0 (off) position.
Do not install tile icemaker tubing in areas where
temperatures fhll below fl'eezing. When using ally electrical device (such as a power
drill) dm'ing installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battes T powered. All installations must be in accordance with local
phm/bing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
//
Copper or GE SmartConnect" Refrigerator Tubing kit, l/4" outer dialneter to connect the reli'igerator to the water supply, If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.
To detei_nline how much tubing you need: nleasure the distance ti'oln the water wflve on the back of the
reli'igerator to the water supply pipe. Then add 8'
(2.4 I/l). Be sure there is sufficient extra tubing (about
8' [2.4 Ill] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm] diameter) to allow the reli'igerator to move o/lt ti'oill
the wall atier installation. GE SnmrtConnect'" Refl'igerator Tubing lZdts are
awfilable in the fi_llowing lengths: 2' (0.6 Ill) -- _'_X08X10002 6' (1.8 Ill) -- WX08X10006
15' (4.6 Ill) -- WX08X10015
25' (7.6 I/l) - WX08X10025 Be sure that the kit vou select allows at least 8' (2.4 I/l)
as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartCmmect'" Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age mid cause water damage to your home.
WARNING - Connect to potable
water supply onl 5
16
Installation instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line.
A GE water supply kit (containing tubing, shutoff wflve and fittings listed below) is awfilable at extra
cost fl'om vour dealer or fl'om Parts and Accessories,
800.626.2002.
A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 190 p.s.i. (1.4-8.2 bar) on models without a water filter and between 40 and 190 p.s.i.
(2.8-8.2 bar) on models with a water filter.
Power drill.
1/2" or adjustable wrench.
Straight mad Phillips blade screwdriver.
Two 1/4" outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)--to connect the COl)per tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water walve.
OR
If wm are using a GE SmartConnect _'_Refl'igerator Tubing kit, the necessa_ y fittings are preassembled to
the robing.
If wmr existing COl)per water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to
the refl'igerator OR you can cut off the flared fitting
with a tube cutter and then use a compression fitting.
Do not cut formed end from GE SnlartConnect'" Refl'igerator tubing.
[] SHUT OFF THE MAiN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest taucet long enouoh_ to clear the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location fl_r the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a
vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection
to the top or side, rather than at the bottom, to awfid drawing off anv sediment from the
water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a sell:piercing valve) using a shaq) bit. Remove any burI_ resulting fl'oin drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill, Faihu'e to drill a 1/4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
Shutoff valve to connect to the cold water line. The shutoff wflve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoffvalves are included in many water supply kits.
Betore imrchasing, make sure a saddle-type valve complies with vom" local plumbing codes.
17
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (cont.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff _al_e to the cold water pipe with the pipe clami_.
PipeClamp --_
Saddle-Type J -VerticalCold ShutoffValve WaterPipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plmnbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle wdves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with wmr licensed i)lmnber.
[]
TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten tile clamp screws until tile sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you mav c_ush tile
tubing.
PipeClamp__
! J
ClampScrew--
Washer
[] CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
Place the compression nut and teHule (sleexe) for
coI)per tubing onto tile end of tile tubing and connect it to tile shutoff xalxe.
Make sure tile tubing is flflly inserted into tile valve. Tighten the compression nut secm'elv.
For plastic tubing fl'om a GE Sn/art(_onnect TM Refl'igerator Tubing kit, insert tile molded end
of the tubing into the shutoff wdve and tighten compression nut tmtil it is hand tight, then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
Ill}IV C}l/ISe leaks.
,ressionNut
Saddle-Type ShutoffValve SmartConnect_
Tubing
PackingNut --
Outlet Valve -- -- Ferrule (sleeve}
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Phtml)ing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with yore" licensed phmg)e_:
[] ROUTE THE TUBING
Route tile tubing between tile cold water line and tile refl'igera tot.
Route tile tubing through a hole drilled in tile wall or floor (behind tile refrigerator or a@_cent base
cabinet) as close to the wall as possible,
NOTE: Be sm'e there is sufficient extra tubing
(about 8' [2.4 m] coiled into 3 tm'ns of about 10"
[25 cm] diameter) to allow tile refl'igerator to move
out fi'om the wall after installation.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn tile main water supply on and flush out tile tubing tmtil tile water is clear.
Shut tile water off at tile water valve after about
one quart (l liter) of water has been flushed through tile tubing.
18
Installation Instructions
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR
NOTES:
geti)re inaking tile c(mnecti(m to tile reti'igerator,
be sure tile refl'igerator power cord is not plugged into tile wall outlet,
If your refl'igerator does not have a water filtei,
we recolnlnend installing one if wmr water supply
has sand or particles that could clog tile screen of tile refrigerator's water wdve. Install it ill tile
water lille near tile reti'igerator. If using a (JE
SlnartConnect '_ ]_.efrigerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WXOSX10002)
to connect tile filter, Do not cut plastic tube to install filter,
Sotne models have tile refl'igerator connection at tile end of tubing located outside tile colnpressor
conlpartnlent access cover. On other models, tile
COi/1pressoi" COIllp_lI'tIllen[ _lccess cover II/tlSt be
removed ill order to access the refrigerator connection at tile water wllve.
[]
CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.)
Insert tile end of tile tubing into tile refi'igerator connection as far as possible. While holding tile
robing, tighten tile fitting.
For plastic tubing fl'om a GE Slnart(_onnect Refl'igerator Tubing kit, insert the molded end of
the tubing into the refl'igerator connection and tighten the Colnpression nut until it is hand tight,
then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening inav cause leaks.
Fasten the tubing into the clalnp provided as shown to kee I) it ill position. You InaV need to pry
open the clamp. One of the illustrations below will look like the
com_ection on your refrigerator.
Tubing Clamp
1/4"
Nut
Tubing
Oil models using tile refrigeration connection at tile water xalxe, relnoxe tile plastic flexible cap.
©
Place tile colnpression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. Oil a GE
SlnartConnect ]_.efl'igerator Tubing kit, tile nuts are ah'eadv asselnbled to tile tubing.
Ferrule
(sleeve)
Refrk Connection
1/4" 1/4"
SmartConnecff
Tubing
Tubing
cTU'°b2
Connection
[] TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that leak.
SmartConnecff
Tubing
19
Reattach tile access cover.
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (cont.)
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
__rranoe the coil of tubing so that it does not xibrate
against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall.
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the I (on)position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C)
or below. It will then begin operation automaticallv if the icemaker power switch is in the I (oil)position.
NOTE: In lower water pressure conditions, the water xalxe may turn on up to 3 times to delixer
enotwh water to the icemake_:
2O
Normal operatingsounds, gecom
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modem refrigerators have more features and use newer
technology.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
The new high efficienc) compressor ma) Hm faster
and hmger than wmr old refl'igerator and wm may hear a high-i)itched hum or pulsating sound while
it is operating.
Sometimes the reiiigerator runs tor an extended period,
especially when the doox_ are opened ti'equently. This means that the FrostGuarg"feature is working to
prevent fl'eezer burn and improve tood preservation.
Y)m may hear a whooshing sound when the (loox_ close.
This is due to pressure equalizing within the reli_igeratox:
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
You may hear cracking or i)oi)ping sotmds when the
refl'igerator is first plugged in. This hal)pens as the refl'igerator cools to the correct temperature.
Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
The compressor may cause a clicking or chirping sotmd when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
The electronic control board may catxse a clicking sound when relays activate to control refrigerator
coI/ll)OIleIltS,
Expansion and contraction of cooling coils during and atter defrost can cause a cracking or i)oi)ping
sound.
On models with an icemakex; atter an icemaking cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
WHIR!
You mav hear the tans spinning at high speeds. This hal)pens when the reti'igerator is first plugged
in, when the doors are opened ti'equently or when a large aXllOtXXltof tood is added to the refrigerator
or ti'eezer compartments. The tans are helping to maintain the correct temperatures.
If either door is open fin" over 3 minutes, you may hear the tans come on in order to cool the light
bulbs.
The fans change speeds in order to provide optimal cooling and enexgy savings.
WATERSOUNDS
6
The flow of refl'igerant through the fl'eezer cooling coils may make a gm'gling noise like boiling water,
_A'ater dropping on the defl'ost heater can cause a sizzling, i)oi)ping or buzzing sound dm'ing the
defrost cycle.
A water dripping noise may occur during the defrost cycle as ice melts ti'om the evaporator and flows into
the drain pan.
Closing the door mav cause a gurgling sound due to pressure equalization.
2/
Beforeyoucall forservice...
Troubleshooting -tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. * Wait about 30 minutes for defi'ost cycle to end.
operate Freezer control * M_)ve th e ti'eezer (()lltl'()l t_) a temperature setfiu
in 0 (off) position.
Refrigerator is unplugged. * Push tile l)lu"_ completely, into the outlet.
The fuse is blown/circuit * Replace fl/se or reset the breaker. breaker is tripped.
Vibration or rattling Front rollers need adjusting. * See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for Normal _daen refrigerator * Wait 24 hom_ for the retAgerator to completely
long periods or cycles is In'st plugged ha. c_)_)l (h)wu. on and offfrequentlg
(Modem refrigerators
with more storage amounts of food are
space and a larger placed in refrigerator. freezer require more Door left open. * (_heck to see if l)ackage, is holding door open.
operating time. They Matt and Mop often Hot weather or frequent * This is u_)m_al.
to maintain even door ope]mags.
temperatures.) Temperature controls * See About the controls.
Refrigerator or freezer Temperature control not set * See About the controls. compartment too warm cold enough.
Often occurs when large * This is unto/el.
set at the coldest setting.
Waacm weather or frequent Set the temperature coutrol oue step col(lel:
door openings. See About the controls.
it )acka,,e is holding door open.Door left open. * (_he(k to see l ,', ,
From or ice cryMals Door left open. * (]he(k to see if l)ackage, is holding door open.
on frozen food
(from within package Too frequent or too long
is normal) door openings.
Divider between Automatic energy saver * This helps prevent coudeusatiou ou the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm compartments liquid around front edge feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker lcemaker power switch * Set the power switch to the I (on) position. does not work is in the 0 (Off)position.
(onsome models)
Water supply turned off or * See Installingthe water line. not comaected.
Freezer compartment * X_'ait 24 hom_ fi:,r the refiJgerator to completely
too warm. c()()l d()wu.
Piled up cubes in the storage I,evel cubes by haud.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icema_ker.
(Green power light on
icema_ker blinking).
Turn off the icemakex, remove cubes and turn the
icemaker l)ack on.
22
ge.com
Possible Causes What ToDo
Ice cubes have Ice storage bin needs clemfing. * Empty and wash bin. Discard old cubes,
odor/taste
Food transmitting odor/taste * Wrap toods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator * See Care and cleaning.
needs demfing.
Smallorhollowcubes Water Filter clogged. * Replace filter cartridoe with new cartridge or with /lu Slowice cubefreezing Door left open. " Check to see I ,-
Temperature control not set "See About thecontrols.
cold enough.
if /ackaoe is holding door ellen.
Doornotclosing Door gasket on hinge side Apply petroleum jelly on tiwe of gasket.
properly sticking or folding over.
Orange glowin Defrost heater is on. This is n(mual.
Cube dispenser does not lcemaker turned off or Turn on icemaker or water stq/ply.
work (on some models] water supply turned off.
Ice cubes are frozen to * Remove cubes.
icemaker feeler ann.
Irregular ice clumps in storage container.
Dispenser is LOCKED. Press and hold tile LOCK CONTROL Ilad fi)r 3 seconds.
Water has poor taste/odor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished.
(on some models] used for a long time.
Waterin firstglass is Normal when refrigerator Wait 24 hom_ fin" tile refiJgerator to completely
warm (onsome models] is first hlstalled, c_l (h)wn.
Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished.
used for a long time. Water system has been drained. Pdh>w several l/otus fi)r replenished SUI/I/ly to chili.
Break up with fingertip pressure and discard
remaining chunps.
F_eezer may be too wmm. A@lst tile fl'eezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps (lo not finm.
Water dispenser does Water supply line turned See Installing the water line.
not work (on somemodels) off or not cmmected.
Water Filter clogged. Replace filter c:lrtlJdge or l'elllOVe filter aud iustall })h/o_. Air may be _'apped in the Press tile dispenser alln fill" at least two minutes.
water system.
Dispenser is LOCKED. Press and hold tile LOCK CONTROL Ilad fin" 3 seconds.
Water spurting from Newly-h_stalled filter cartridge. Rim water ti'om the disl/euser fin" 3 minutes (about
dispenser one and a half galhms).
Water is not dispensed Water in reservoir is Call fi)r seYvice.
buticemaker is working frozen. No water or ice cube Supply line or shutoff Call a pluml_e_:
production valve is clogged.
Water f'flter clogged. Replace filter cartridge, or remove filter and install I)lu_'
Dispenser is LOCKED. Press and hold tile LOCK CONTROL I/ad fin 3 seconds.
23
Beforeyoucall forservice...
Possible Causes What ToDo
Foods trm_smitth,g * Foods with strong ochn_ should be tightly wrapped,
odor to refrigerator. * Keep an oi)en box of baking, soda in tile refrigerator;
replace e_er_ three months.
Interior needs clem_h,g. * See Care and cleaning. Defrost water drainage * See Care and cleaning.
system needs clemthlg.
Moistureformson Not unusual during * _ ii)e sudi_ce (h)+ outsideofrefrigerator periods of high hmnidJty.
Moisture collects inside Too frequent or too
(inhumid weather, air long door openit,gs.
carriesmoistureinto refrigeratorwhendoers
are opened)
Interiorlightdoes No power at outlet. Replace filse or reset the breaker+
not work Light bulb burned out. *See Replacing the light bulbs.
Water onkitchenflooror Drain in the bottom of *See Care and cleaning.
on bottom offreezer the freezer clogged.
Cubesjamamed it, chute. Poke ice throuoh_ with a wooden spoon+
Hot aufrom bottom Notarial air flow cooling
motor. In the refrigeration process, it is normal that
heat be expelled it, the
area under the refrigerator. Some floor coverings axe
sensitive and win discolor at these normal and safe temperatures.
CUBEDICEwas selected Last setting was CRUSHEDICE. A tew cubes were left in the crusher from the pre_ious
but CRUSHED ICE was setfin, This is normal. dispensed (on some models)
Frequen t "buzzing"sound lcema_ker power switch is it, the * Set tile power switch to tile O (Off) position. KeeIfino_ it in
I (on) position but the water supply the I(on) position will damage the water _al_e+
to the refrigerator has not been com,ected.
24
CUSTOMER WARRANTY
(forcustomersin Canada)
Yourrefrigeratoriswarrantedto befree of defectsin materialandworkmanship.
Whatis covered HowLongWarranted Parts Labour
(FromDateofSale) Repairor Replace
at Camco'sOption
Compressor GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Ten(10)Years GEProfile:Five(5)Years
SealedSystem(including GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years GEProfile:Five(5)Years evaporator,condenser GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
tubingand refrigerant) Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year All OtherParts One(1)Year One(1)Year One(1)Year
TERMS AND CONDITIONS:
Thiswarrantyappliesonlyfor singlefamilydomesticusein CanadawhentheRefrigeratorhasbeenproperlyinstalled accordingtotheinstructionssuppliedbyCamcoandis connectedto an adequateandproperutilityservice.
Damagedueto abuse,accident,commercialuse,andalteration or defacingoftheserialplatecancelsallobligationsofthis warranty.
Serviceduringthis warrantyperiodmustbe performedbyan
AuthorizedCamcoServiceAgent.
NeitherCamconortheDealerisliablefor anyclaimsor damagesresultingfromfailureoftheRefrigeratororfrom servicedelaysbeyondtheirreasonablecontrol.
Toobtainwarrantyservice,purchasermustpresenttheoriginal
BillofSale.Componentsrepairedorreplacedarewarranted
throughthe remainderoftheoriginalwarrantyperiodonly. Thiswarrantyisextendedtotheoriginalpurchaserandany
succeedingownerforproductspurchasedfor homeusewithin Canada.Inhomewarrantyservicewillbeprovidedinareas whereit isavailableanddeemedreasonablebyCamcoto provide.
Thiswarrantyis inadditionto anystatutorywarranty.
GEandAll Other GEandAll Other GEandAll Other
Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year Brands:One(1)Year
WHAT IS NOT COVERED:
Owneris responsibleto payfor servicecallsrelatedto
productinstallationand/orteachinghowto usetheproduct.
Damagetofinish mustbereportedwithin48 hoursfollowing thedeliveryoftheappliance.
Damagetofinishafterdelivery.
Improperinstallation--properinstallationincludesadequate air circulationtotherefrigerationsystem,adequateelectrical,
plumbingandotherconnectingfacilities.
Replacementof housefusesor resettingof circuitbreakers.
Replacementof lightbulbs.
Damageto productcausedbyaccident,fire,floodsoracts of God.
Lossoffoodduetospoilage.
Properuseandcareof productas listedin theowner's
manual,propersettingofcontrols.
Productnotaccessibleto providerequiredservice.
WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFORCONSEQUENTIAL
DAMAGES.
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy isproduct repair asprovided in this Limited
Warranty.Any implied warranties, iucludiug the implied warranties of merchantability orfitness for a particular purpose,
are limited toone year or the shortestperiod allowed by law.
IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
CamcoServiceis availablecoastto coast.If further help is neededconcerningthis warranty,contact:
Manager,ConsumerRelations CamcoInc.,ConsumerService 1 FactoryLane,Suite310 Moncton,NewBrunswickE1C9M3
1.800.361.3400
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrant_
11
25
RefrigeratorWarranty. (Forcustomers in the United States)
Aft warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. Toschedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at ge.com, or carl 800.GE.CARES
(800.432.2737).Please have serial number and model number available when calling for service.
GE Will Replace:
OneYear
From_e date of the originalpurchase
ThirtyDays
(Water filter,if included) Fromtheoriginal
Any part of the refl_igemtor which flfils due to a defect in materials or workmanship,
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
related service to replace the defecti\'e part,
Any pattof the water filter cartridge which thils due to a defect in materials or workmanship,
During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
filter cam_idge.
purchasedate of the refrigerator
_: Service trips to your home to teach you how to use
the product.
iJi::hnproper h_staJlafion, delivery or maJntenmlce.
::Ji::Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
_: Loss of food due to spoilage.
_:!:Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
iJi::Dmnage caused after delivery.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
_: Replacement of the water fiher cartridge, if included,
due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the
water supply.
_: Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other thml as noted above.
::Ji::Dmnage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
::Ji::h_cidentaJ or consequential daanage caused by possible
defects with this applimlce.
iJi::Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
26
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
MWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANS142/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANS142/53.*
'100% safety factors built in for unmetered usage)
Stmldard No. 42: Aesthetic Effects
Parameter USEPA hffluent
MCL Challenge Concentralion
Chlofim' -- 2.0 rag/I, _+](1% T£'O -- --
Parfic/tlatP"* -- _>]0,000 pardck s/nil.
Parallleter
]hrbkliw
Xsbestos Lead at pH 6.5
Lead aI pH 8.5
.MelvinT at pH 6.5 ,Mortm') at pH 8.5
Aladflor
I Jndane
2,€D qbxaphene
genz_ne Cafl)ofimn/
1,4dkh]oro//enzene
Atr_lzJne
USEPA
MCL
0.5 NT[
_>99.95% Reduction/
_>9!)% Reduction
0.015 rag/I,
0.0] 5 mg/L
0.(X)2 mg/L
0.(X)2 mg,/I,
0.002 rag/I,
0.0IX)2 rag/I,
0.070 mg,/I,
0.(X)3 rag/I,
0.(X)5 mg/L
0.040 rag/I,
0.075 rag/I,
0.003 mg/L
]i_luent
Challenge Concentration
]] +] NT/***
\lininmn_ 50,000 I,
] 07to ]0sfibers/I; > ] ()[nl_
0.15 mg/I,+ 10%
0.15 mg/I, + ]0%
0.005 mg/L + 10!i
0.005 mg/L + 10!i
0.04 rag/I,+ ]0!i
0.002 mg/L +_10!i 0210 mg/L + 10!i
0.015 rag/I, + 10!i
0.015 mg/L + 10!i
0.080 mg/L + 10!i 0225 mg/l, + ]0!i
0.009 mg/L + ]0!i
Tested using a flow rate of O.50gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5_+O.5; temp. of 68 ° _+5°F (20°_+3°C)
Measurement in Particles/m/. Particles used were 0.5-1 microns
.... NTU=Nephe/ometric Turbidity units
lnfluent Average
].96 rag/i,
6,400,000#/mL
58,833 #/mL ] 50,000 #/ml.
Effluent
Average Maximum
0.06 mg/L 0.1] mg/L
Standard No. 53: Health Effects
hffluent
Average
] 0.5 NT/
]] 8,750 #/I,
57 MF/I,
0.1567 rag/l,
0.1433 rag/I,
0.0039 rag/I,
0.0057 rag/I,
0.0367 rag/I, 0,0020 rag/I,
02033 rag/I,
0.01_) rag/I,
0.0145 rag/I,
0.0830 rag/I, 02283 rag/I,
0.0087 rag/I,
0.996 MF/L < ] MF/I,
< 0.00] mg/L < (1.(}01rag/I, < t).IX)] mg/L < (1.(}01rag/I,
0.000350 mg/L 0.0007 mg/L
0.000325mg/L 0.0006mg/L
0.00023 mg/L 0.0{X)4 mg/L
< 0.00IX)2 mg/I, <0.00_X)2mg/L
0.00337 mg/L 0.011000 rag/I,
0.00100 mg/L 0.(X)I000 rag/I,
0.000500 mg/L 0.(X)0500 rag/I,
0.00]IX)0 mg/L 0.001000 rag/I,
0.000500 mg/L ().(X)0500rag/I, <0.0005 rag/I, < 0.0005 mg/L
El'fluent
Average Maximum
(1.14NT[ 0.28 NTL
< ] #/1, 4 Y/l,
% Redudion
Average Mirhmum
96.77% 94.74%
9!).14% !)7.97%
% Redut_ion
Average Minimum
98.54% 97.20%
> 9!).!)9% > 9!).!)9%
99.00% 99.39%
99.36% 99.2{)%
99.30% 99.2{)%
94.70% 87.30!_
93.20% 89.29!_ 9!).34% 98.67%
99.00% 98.!)5%
98.32% 94.5()!_
93.44% 9] .67!_
96.5] % 95.83!_
98.78% 98.65!_i 9!).78% 99.77!{
94.22% 93.33{?_
Min. Required
Reduction
> 50%
_>8:,%
Min. Required
Reduction
0.5 NT(
_>99.{)5%
_>99%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0IX)2mg/L
0.070mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.04 rag/I,
0.075 mg/L
0.003 mg/L
Operating Specifications
[] Capacit) : certified for up to 300 galhms (1 135 1); up to six months for models without a replacen/ent filter indicator light;
up to one vear fin" models with a replacement filter indicator light
[] Press[ire requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock [] Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)
[] Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operafion/Maintenance Requirements
[] Flush ne_ cartridge at full fl(/_ fin" 3 mimltes to purge out trapped air. [] Replace cartridge when the indicator light flashes or water flow rate is
reduced on non-indicator traits.
Special Notices
[] h/stallation instI uctions, pm'ts and service availability, and standard win'rarity
are inch/deal with the product when shipped.
[] This drinking water system must be maintained according to nmntdhcturer's
instructions, including replacement of filter cartridges.
[] Do not use with water that is microbiologically unsafb or of unknown quality
without adequate disinfection befi/re or after the sTstem. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
[] The contami{lants or other substances removed or reduced by this water
treatll)ent s_stelll are not necessarily ill VO[lr water.
[] Check fiw compliance with the state ancl local laws and regulations. [] Note that while the testing was pei_bimed raider standard laboI'ato_ y conditions,
actual perfi/mlance inay \m'y. Systems Ill[lst be installed and operated in accordance with nmnufi_cturer's recommended procedures and guidelines.
System Tested and Certified by NSF International against ANSIiNSF Standard 42 & 53
tot tile reduction off
Standard No. 42: Aesflmtic Effects Chemical [nit
Chlorine Taste and Odor
Mechanical Filtration Enit
Particulate Reduction, Cla_* I
Stmldard No. 53: Health Effects Chemical Reduction Unit
Alachlor and Atl-4zine Reduction
Benzene and (:arbofhrml Reduction
1,4 dichlorobenzene and 2,41) Reduction
Lead and I.indane Reduction Mercu U and "[-oxaphene Reduction
Mechanical Filtration [nit
Turbidity 1).eduction
CT,st and _ksbestos Rc(h]ction
Malm_hcm red R)r: (;el_el-al Electric (kmq)al_y, I x)td_,ille, KT 40225 27
EPA ES'E No. 070595-MN4)01
Tt adomark Mod_t Designation Re i_aent Ylenlents
M_t MWF
Manufactmel: (,n ral E[C_tH (ompi_
State el (\dilol nia
Detxllnnem el Health Selvic,-s
Water Treatment Device
Certificate Nnmber
05 1698
Da> Isa_ed: _4,nl u 2, 2(_)5
m
_ Notes.
r_
€_
r_
a_
@
r_
cr_
m
P_
rj_
m
a_
28
GE Service Protection Plus 'M
GE, a name recognized worldwide for quality' and dependability; oflers you
Service Protection Plus'_'--comprehensive protection on all yore" appliances--
No Matter What Brand!
WeT! CoverAny Appliance.
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No bidden deductibles
One 800 number to call
You will be completel} satisfied xdth ore" service protection or }ou ma} request }our mone} back
on tile remahfing value of your contract. No questions asked. It's that simple.
Protect yore" reffigeratoI; dishwashex; washer and dryer, range, TV_ VCR and much more--azay brand! Plus there's no extra charge flw emeigency service and low monthly financing is a\_filable. Even icemaker coverage and fl)od spoilage protection is offered. You call rest easy, knowing that all your _duable household products are protected against expensive repairs.
Pl_l(e }(}111" (Olltidell(e ill (_E }/nO (_{H [Is ill tile [!,S, toll-free at 800.626.2224
for l//(}l'e inl_ol'I//atiOll,
Anywhere. Anytime.*
:i\ll brands coxcr_d, up to 20 )cars old, in the conlh3_nl d I.E.
........................................................................................... _Q,_ Cllt here
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150
29
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to ha_e you as a custonler!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail your Consumer Product Oxmership Registration today;
IL_ve the peace ot
mind of knowing we
Call COIIIaCt VOll ill
the unlikel_ ( x_nt of a safkqv modification.
After mailing the
registration below,
store this docIIlnell[ in a safb place. It
contains information you will need should
VOll require service.
Our service number is
800.GE.CARES (800.432.2737).
Model Number Serial Number
I I I I I
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register online at ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
Read VOIlF ()wller's
Mamlal careftflly.
It will help you
operate your new appliance properly.
, I
=_(_lll here
Model Number Serial Number
Mr. his. M*s. Miss
Firsl [ I Last[
Nalll_ I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
Sire( t [
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
AI,,.#[ I I I I I I I [ E-mailAddr_,,:
Zip
* Please provide your e-mail address to receixe, via e-mail, discounts, special ottk,p, and other important
communications trom GE Appliances (GEA).
O
GE Consomer & /ndl/strial Appliances General Electric Company
Lot/isvi//e_ KY 40225
g_coln
20
GEAppliances
Check here if you do not want to receive communications ft-om GEA's careftllly selected partners.
FAIL[ RE TO COMPlA{TE AND RE'F[ RN TIIIS CARD DOES NOT DIMINISII YO[ R "_,I\RI_\N'IY RIGIITS.
For intormation about (;EA's prixacy and data usage poliQ; go to ge.com and click on 'Prixacy Policy" or call 800.626.2224.
I I
I
I
Please place in enveiope and maii to:
Veuillez mettre dans une enveioppe et envoyez _ :
OWHERSHIPREGiSTRATiON P,O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y461
(FORCANADIANCOHSUMERSOHLY)
3;'
For Canadian Customers
Pour ;es Consommateurs
Canadiens
P',easeregisteryourproducttoenableustocontactyou
inbheremoteeventasafetyn_ce isissuedforthisproduct andtoa;owforefficientcommunicalionunderlbeterms
ofyourwarranty,shou;dlheneedarise.
REGISTERON-IJNE: vvww,geapp_iances,ca MAiLTO: ENREGISTREMENTSURINTERNETA: ww_(.e;ectromeeag_e_rs__e,.caPOSTERA:
MR./M [] MRS./MME.=6RSTNAME/PRENOM =LASTNAME/NOM
[] MiSS/MLLE.[] MS. i i
STREETNO/N° RUE _STREETNAME/RUE _APT.NO/APP./RR#
QqY/¼LLE rpROVINCE, _I_SfAL C /POSTAL
1 .I
1 "r I I
I I
Veui;ezenregisb-ervolzeproduitalandenouspermellrede
communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curit6concemant ceproduit@tait6misetdecommuniquerfaciiementavecvousen
vertudev_e gara_e,si',ebesoinsenfairserrdr.
RO.BOX1780,M;SS;SSAUGA
ONTAR;O,L4Y461
b ±
AREACODE/IND. REG.I_ _ PN-O-NE ],E-MAiL
DIDYOUPURCHASEASER¼CECONTRACTFORTHISAPPL;ANCE? YES/OUi [] iFYES/SiOUi:EXPiRATiON AVEZ-VOUSACHETEUN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREiL? NO/NON []
NAME OFSELGNGDEALER/ NOMDU MARCHAND i
INSTALLATIONDATE/DATED'INSTALLATION[ CORRESPONDENCE [] ENGGSH
Y/A M O_J I
[] ido notwishtoreceiveanypromotionaloffersregardingthisproduct. [] Je ned_ire pasrecevolrd'offrespromotionneiiesconcemantceproduit.
I I
J J
CORRESPONDANCE [] FRANr.AiS SER_L / St_RiE
I
MODEL/MODt_LE
I
I
Y/A M O/J
32
Mesures de s&_ritd
Comment _us d_barrasser convenablement de votre
ancien r_ffigOramur .................. 35
Cordons prolongamurs ................ 35
Mesures de s_curit_ ................... 34
Raccordement Olectrique .............. 36
m
FoncCionnement
Bacs a l_gumes ................... 40, 41
Cartouche du filtre a ean .............. 38
Clayet/es, bacs et casiers ............ 38-40
Le distributeur d'eau et de gla(ons ...... 42
Les commandes ..................... 37
Machine a glaqons antomatique ........ 41
Entretien et net_yage
Nettoyage ........................ 43, 44
Remplacement des ampoules .......... 45
Installation
Installation de la conduite d'eau ..... 48-52
Preparation ...................... 46, 47
Conseils de d@annage
A_ant d'appeler un r_parateur ....... 54-56
Bruits de nonnaux de fbnctionnement . .53
Service it la clientble
Feuillet de donnOes relatives a la
perfbnnance de la cartouche ........... 59
Garantie pour la clientele au Canada .... 58
Service ii la clientele .................. 60
m
I
-"d.
33
_L
m
MESURESDESECURITEIMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# clansle present manuel
MESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil _lectrique, observez toujours les mesures de s_curit_ de base,
y compris les suivantes.
!i_:Installez le r(_fl-ig(_ratem" confimn&nent aux
direcfi;es d'installation a;mt de l'utilise_:
::Ji::Ne laissez pas les enflmts grimpet; s'asseoit; se
tenir debout ni se pendre aux clavettes du r_qi_ig_ratem: lls pomTaient endommager le
r_qi_ig_ratem" et se blesser gravement.
::Ji::Ne touchez pas les surlhces fl'oides du
cong_latem" si wins avez les mains humides ou mouill_es :la peau risque d'adh&'er _'lces stwti_ces
tr_s fi'oides.
_: N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres
\_q)em_ et liquides inflammables _'lproximitc: de cet appareil ou de tout a utre appareil
_lectrom _nage_:
_: Si w)tre r_flJg_mtem" est dot_ d'tme machine _'l
glacons autonlatique, (_vitez le contact avec les pi_ces mobiles dr! n/g_canislne _jecmui, ou avec
l'_l(_ment chauflant situ(_ _'lla pattie infiariem'e de la machine _'lgla<ons. Ne posez pas les doigts ou
les mains sin" le mg_canisme de la machine _'l glaoms pendant que le r6fl_ig_ratem" est branch,.
_: t_loignez les doigts des parties du r_qi_ig_ratem" off
l'on peut fi_cilen_ent se pincer: les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont
tot!joul_ (_troits. So)'ez prudel_t lolsque vous Iennez les portes de l'appareil en prSsence des enfimts.
_: D_branchez votre r6fl_ig_ratem" avant de le
nettover ou de le r(_pare_;
REMARQUE: Nousvousrecommandonsvivementde confier route r_parafion_ untechnicienquaiifi_.
_: I,(>_que v(>us r_glez la c(>mmande sur 0 (arr_t),
l'alimentation _lectrique de l'ampoule n'est pas couple.
_: Ne recongelez pas les aliments smgel_s qui ont
compl_tement d_gel_.
?4
www.electromenagersge.ca
A DANGER! RISQUES POUR LESENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I,es enfants plJS au pibge ou morts d'asph):xie sont toujom_ d'acmalit_, i,es r_fi_ig&'atem_ abandonn_s
sont to/!jO/llN aussi dangereux, re&me si on n'attend
que <_quelquesjoui3,, pour s'en d_barrassei: Si w)us ne gardez pas votre ancien r_ti_ig_ramm; veuillez suiwe les directives d-dessous afin de pr_venir les
accidents.
Avantde vousdebarrasserde votreancien
Refriyerants
Tousles appareils de r_frig&'ation contiennent des r_frig&'ants qui, confi)rm&nent aux lois
f6d_rales, doivent 6tre enlev_s avant toute _limination de l'appareil. Si vous vous
d_barrassez de vieux appareils de r_li'ig_ration, v&'ifiez, aupr&s de la soci_t_ qui s'occupe de
leur _limination, ce que vous devez taire.
refrigerateur ou congelateur:
_: D_montez les portes. ::Ji::I,aissez les cla)'ettes en place afin d'emp_cher les
enlimts de grimper h l'int&_iem:
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent clans certaines conditions.
Toutelois si VOtlSd_cidez d'ufiliser tout de m_me un cordon prolongatetH; il est absolument n&-essaire qu'il s)_gisse d'un cordon fi 3 ills avec raise fi la terre pour appareils _lectrom_nage_5 homologu_ UI,
(aux Etats-Unis) ou certifi_ CSA (au Canada), pourvu d'une fiche et d'une prise raises fi la telTe
de 15 amp0res (minim urn) et de 120 volts.
?5
MESURESDESECURITEIMPORTANTES. LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisibme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otrecorrectement mis _ la terre.
I,e cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche ;'l 3 broches (raise ;'l la terre) qui se
branche darts une poise murale ordinaire ;'l 3 alvgu_les (raise ;'l la terre) pour r&hfire au minimum
les fisques de chocs (_lectfiques.
ffaites examiner la prise de courant et le circuit par un _lectfiden qualifi_ pour vous assurer que la poise
est correctement raise _'lla terre.
Si la prise murale est du D'pe standard ;'l 2 alv&_les, il xous incombe de la fifire remplacer par une prise
_'l3 alx&)les correctement raise _'lla terre.
I,e rg_fl_Jg_rateur doit tot/jotu_ &tre branch_ darts sa propre prise de cotum_t, dont la tension nominale
est identique ;'l celle indiqug_e sur la plaque signal_tique.
Cette prbcaufion est recolnlnand_e pour garanfir un rendement optimum et _viter une surcharge des
drcuits _lectciques de la r_sidence, ce qui pourrait crier un cisque d'incendie par surchaufle des ills.
Ne d_branchezjamais le r_li_Jgg_rateur en fi_m_t sur le cordon d'alimentation. Saisissez fem_ement la
fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
R_parez ou remplacez immg_diatement tout cordon efliloch(_ ou endommag_. N'ufilisez pas un cordon
fbndill_ ou prg_sentant des signes d' usure.
I,o_que w)us d_placez w)tre r_li_g&'ateur du mtm fifims attention de ne pas le tifire fouler sur le
cordon d'alimentation afin de ne pas l'endolillilagei:
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCES
MESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
36
£eS co_a_des, ww_e/eotromenaget_ge.ca
Les commandes ressemblent _ I'une des illustrations suivantes :
FREEZER REFRIGERATOR
0 IS OFF 9 IS COLDEST
k'tapes de demarrage pour le contrMe de temperature approprie
ETAPE 1 - Rt=glez_h_,le contr61e _ Fresh Food - (aliments frais) a _ 5 -. ETAPE 2 - Rt=glez le contr_)le du cong_lateur _'l _,5 ..
t_TAPE 3--ATTENDEZ 12 HEURES pour que la telup_rature se stabilise. t_TAPE 4_S'il fhut changer quelque chose, d_placez le contrgle d'un chiffre
_'lla lois et attendez 12 heures pour que la temp_rattH'e se stabilise.
REMARQUE: le rOglage des contr61es _'lla position 0 (arrOt) ne coupe pas le courant du circuit d'_clairage.
Le reglage des commandes variera en fonction des preferences personnelles, de rusage et des conditions d'utilisation et pourront necessiter plusieurs ajustements.
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
Adjust Temperature
0 is Off / 5 is Normel / 9 is Coldest
® 0 ® .
Hold 3 seconds
37
Lacartouchedufi/tre a eau.(surcertains modOles)
Cartouchedufiltre a eau
i:a cartouche du filtre a em] se trome d_ms le coin droit arri_re sup_rieur du comparfiment r_tiig_l_aeul; juste au-dessous des
commandes de tempOrature.
,4quelmomentremplacer le filtre sur les modeles avec indicateur lumineux deremplacement
Une lm-ni()re indique l_ n&essit_ de rempla(er la cartouche du filtre ._eau sur le distributeur. Cette lumi_re devient orange pour
vous averfir de remplacer bient6t le filtre. Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumibre de
l'indicateur dedent rouge ou quand le (t0bit de l'eau qui \';i _m distibuteur d'eau ou _mdistfibuteur de glace dimim_e.
,4quelmomentremplacer le filtre surlos modeles sans indicateur lumineux deremplacement
i,_Jcartouche (lu filtre doit _tre x_mpl_Jc(_etousles six mois on mains sile (t_Nt (t'e_m du distributeur d'eau ou du distrlbumur de
glace diminue.
Retraitdela cartouchedufiltre
Sil sagit d'une cartouche de mmplacement, enle_ez d'abord l'ai_cielme en la touri_ant lenmment vers la gm_che. No tirezpas
sur la cartouche. Un peu d'eau peut s'(_coulel:
Installationdelacartouchedufiltrea eau
cartouche SmartWator
xous (lexez rotifer ce avec un adaptateul; I demier avam d'installer
o $i.o.sremp,acezu.e
la cartotlche. Potlr
retirer l'adaptateul; tidtes-le pivoter vel_ Avoc adaptatour Sansadaptateur
la g'mmhe d'emiron un (/'apparence pout varier) quart de tOlll:
Si vous remplacez une cartouche Water by Cul/igan, laissez l'adaptatem" en place. Cot adaptateur (temeureni darts le
r(_tiig(_ramur lor,_que que vous remplacerez los flmn'es carte uches.
Sur les mo(t01es sans indicateur lumineux de remplacement, apt)liquer l'autocollant du mois et de l'alm(_e a la nom'elle
cartouche pour vous rappeler de remplacer le filtre darts
six mois.
O Remplissez la cartouche de l'emplacement d'eau du robinet
imm&tiatement apr& l'installation atin de pen-nettre un meilleur (l(%it du distlJbuteur.
,Mig-nez la tlbche de la cartouche axec celle de support
O de'cartouche. Placez le ham de la nouxelle cartouche
a l'int(_lieur du support. NoI'enfoncezpasdarts le porte-cartouche.
O Tournez la cartouche lentement
,ers la droitejusqu'au point off la cartouche s'arr_te. NESERREZ
PASTROPFORT.Lox_quexous la
tournez, elle se l&el'tJ en positi(m cartouche uutomatiquement. [,a cartouche tera approximativement une 1/2
rotation. Faites couler l'eau (tu distributeur pendant 3 milmtes
(elwiron 6 litres) atin de (t_g_ager,, le svstblne, et emt)_cher.... le
bredouillement.
O Pressez et maimenez
apt)u?_e la touche RESET
WATERFILTER(re-r@age
du filtre a eau) sur le distributeur i)endant 3
secondes (sur certains modbles).
REMARQUE:Une cartouche de remplacelnent (tui viem (l'_tre
inst_ll_e pent fairejaillir I'eaudu distlibuteuI:
i¸ / ®
ii il;;:;:i iiiiiii;¸II,I¸¸
i ! J!!!!i!
RESETWATER FILTER
HOLD3 SECS
Bouchonde derivationdu filtre
I1faut utiliser le bouchoi_ (le
d_rivati(m du filtre lorsqtt'une
cartouche de remplacement n'est
pas disp(mible. I,e (listnbuteur et la
machine _'_glacons ne pement pas
tbnctioni_er sans le tiltre ou sans le bouchon de d0rixation du tiltre.
Pour ufiliser la prise de d&ivation (h_ filtm sur les mo(tbles Water
by Culligan,_ous (te_ez d'abord retimr l'adaptateur du filtre du
support de la cartouche en le fifisant pivomr _ers la g_,mche. Si vous mez des questions--dsitez notl_ site Web a l'adresse
_w_.electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.461.3636.
Filtresde remplacement: PourcommanderdescartouchessupplementairesauxEtats-Unis,
visiteznotresite Weba I'adressego.cam,ouappelezle Servicedes
piecesetaccessoiresGEau 800.626.2002.
M_\Y Pfix sugg&_ pour lk_\eme
au (k)mil $38.95M7.95 USD i,es cliems au Canada (levl_fient consulter les pages jauI_es pour
connaitre la succursale Camco la plus pr_s. i,es clients a l'ext(Xrieur (h_ Canada et des l_tats-Unis doivent contacter le distributeur local.
BeOUChon d_rivation } de
tu filtre dufil_
SmartWater Waterby Culligan
........ ,/
Bouchon'€'_ I1-. d_rivation I1,1
ClaFe#es et bats.
Toutes /es caract#ristiques no sent pas disponibies sur tons los modb/es.
Bats sur la porte du compartiment refrigerateur
ll est possible de iiwilement transporter los bacs t'ergotaide a emp_cher (lue de petits artMes d_montables du r_iiig_rateur fi l'endroit (te places sur la clavette (le la porte se remersent,
ti'm_fil coulent ou glissent Mettez un deist de cha( ue
.... c¢)t(_de l'emot pros de l'arri_re et thites bouger
rouremever: Soulexezlm,ant (tu bac et in'oz. , , '" 7, ,, ., , '
Pourreplacerourelocaliser:Eng_agez le 1)ac darts besoins.
los supports moul_s de la porte puis poussez xeI_ l'int_rieui: I_ebac sere _errouill_ en place.
/_l citY, OttO _,ers i a_,aH[ Otl _,ers i ari'lere seloH "_os
Rearrangement des clayettes
Clayettesdurefrig#rateur:
Pour enlever Pour replacer
vvww.electromenagersge.ca
I
Clayettesducongelateur:
Pour enlever
i
Clayette coulissanteanti-deversement
(;r_ce _'l la clayette glissante anti-
d_ve_ement, wins pouvez atteindre des articles places derri<)re d'autres. Ses herds
sp_ciaux sent con(us pore" emp_cher tout
d_ve_ement aux clavettes inf_fiem'es.
O lns_rez
le crechet sup_rieur
vermuiller el/place
!.
Casseroles ducoug#lateur :
Pourenlever
Enlevez la casserole en le drant vex_ l'a_ant, en soule_ant la pattie axant et en le
fifisant glisser au del;'l de la butt_e.
9ur certa/ns modules)
Prenezso/n de pousser la clayette jusqu'au fond pour refermer /a porte.
Clayettes anti-debordements (sur certains modules)
Ces (layettes sent (lot(_es de rebords
sp_ciaux afin de ti_ciliter la pr&ention des
d(d)ordements sur les clavettes infiXrieures.
Clayette QuickSpace TM (surcerta_#smod#/es)
Veils potlvez diviser en detlx cette cla_ette
et fifire coulisser sa pattie a_ant sous sa
pattie arriOre pour ranger des articles de haute taille sin" la clmette du dessous,
Clayettes reolables en profondeur
Ces cla}ettes dt_tachables sent extensibles et
pennettent de disposer de plus d'espace de
rangement a_ec une fle_bilit(_ d'utilisation
accrue.
Pour enlever: Soulex ez la pattie extensibJe de la clax ette verticalement puis tirez-Ja vers
l'ext(_fiem:
Pour replacer: Engagez la pin-tie extensible de ]a clayette darts les suppo_s moul& de
]a porte et poussez vel_ l'intt4fiem'_ Ced assm'era le verrouillage.
39
Clayetteset bacs.
Toutes les caract#risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modOles.
Casier ShelfSaver TM
(surcertainsmoflges)
Ufilisez ce casier pour v, ranger des canettes afin de
fi_ciliter l'acc_s.
RMelier de porte g_ boites (surce_ainsmod_les)
Ce rfitelier de porte cot_tientjusqu'fi 9 boites.
NOTE: Vousno pouvezmonter
I,e casier peut aussi servir pour ranger un plat de
Ctlisson [111_0//I" illeS/li'ant 9" 3"
X l. .
cergtefier qu'en position flu haut, sous le bac_produits laifiers.
BatsaI#.oumos.
Toutes les caract&isfiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Bats a fruits et legumes
Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule
darts le fired des tiroil% essu}e>les.
i!_ ........... ii?
iiiTM i
Normale
5 i II
Plusfroide
Bacs g_legumes g_humidiM reglables et bac a en-cas (surterrainsmodules)
R_glez la commande ;'l High(haut)pour que Rtaglez la commande ;'l Low (bas)pour le tiroir consei','e tm degi'_ d'hunfidit& _le\'_ abaisser le degi'_ d'hunfidit_ darts le tiroir
pour la consela'ation des l(_gulnes, pour la coi_serx_tion des fl'uits.
Bac g_viande transformable (surcertainsmofl#les)
I,e bac _'_viande transfimlmble a sa propre alTi',t)e d'air froid pour pernlettre
_'1 tin CO/li'ant d'air en pI'o_,eIl_lIICe (hi
corn I)artim ent congt)lateur, d'arrix er
_ltl bac.
La commande de temperature reglable pem/et
la r(_gulation du (h_bit d'air provenant du
cornI)artiment du cong(qatem', .
Placez le levier sur hautpour que la
telllpt)i'attli'e dtl ba( soit ;'l la telllpg_i'attlre nommle du r_fl_igt)rateui; assurant ainsi
la disponibilitt: d'tm espace suppl&nelmfire pour le rangement des l_gmnes. I,e d_bit d'air ti'oid s'alT&te. 11est doric possible de
choisir entre ces deux extr&mes de tempt) rattu'e.
Placez le levier sin" has sin" la position la plus fl'oide pour le rai_gell_ent de viandes fl'aiches. Si le levier delneure loi_gtemps sur cette position, il est possible que du giwe se
ti)rme fi l'intt)iJeur du bac.
4O
Enl@vementdubacsa legumes, www.electromenagersge.ca
Toutes les caract_ristiques ne sent pas disponibles sur tous les modOles.
Guides
dubac
Lorsque vous remettez les bacs el7 place, assurez-vous que vous les glissez darts les guides.
II est fi_cile de retirer les bats en les soule_ant l_g_rement puis en les firant au
del;'l de la butOe.
Si la porte du r6ii_ig&'atem" emp6che le retrait des bacs, il sera n(_cessaire de
d(_placer cehfi-d vets l'avantjusqu';_ ce qu'il soit possible d'ouwir la porte suflisamment
pore" fifire glisser les bacs fi l'ext&_iem: Dans certains cas, il sera ngmessaire de dg_placer le
r(qi_ig(q'atem" ve_ la gauche au com_ de cette opg_ration.
Machine a gla ons automatique.
II faut pr#voir entre 12et 24 heures avant qu'un r#frig#rateur nouveflement install# commence Dproduke des glagons.
Enl@vementdu bats a legumes
Interrupteur d'alimentation Machineh glagons
Voyantt6moin in yett
d'alimentation
]lateur
Machinea gla(;onsautomatique
(surcertainsmoflges)
i,a machine _'lglaoms produira endron
7 glacons par cycle--s'oit emiron 100--130
gkKons totlWS les 24 hem_s--selon la
mrrlp(}r<itt/l_ (hi cong01amm; la temp0rature
arrlbianm, la fl'(_quence d'ouverture des porms et d'autl_s conditions d'utilisation.
Si vous mettez votre r(_ii-lg(_nlteur en rrlarche
avant que la machine .I glacons ne soit aliment_e en eau, mettez l'intermpteur d'alimentadon fJla position 0 (arr@t).
l,ol_que ]a conduite d'eau est raccord0e au r0ti_ig0nlteuc mettez l'intermpteur d'alimenmtion _'lla position I {marche).
i,a machine _'lglacons se remplira d'eau si
Sa tel-i-ip0rati/re baisse _'1-10°C (IS°F). II fiiut pr(_voir entre 12 et 24 hem>s mant qu'un
r_flig0rateur nouvellement install(_ commence
_'lproduire des gla?ms. Vous emen(lrez un bom'donnement chaque ibis
que la machine _'iglacons se remplit d'eau.
,]etez les pren-fiers lots de glaqms afin (t'0liminer
les impuret0s provenant de la conduite (t'ean.
,3_SSIIIPZ-VOI/S qtle lJeil Ile geile le rrlotlverrleilt
du bras r_gulateur Si le bac <lglac(ms est plein j usqu'au ni_eau (hi
bras r0gulatem; la machine fi glacons s'arr_t de produire des glacons.
11est normal que plusieurs glacons soient coll0s
entl_ etix.
i zwsque vous n'udlisez pas soment de gki£ons, les vieux glac'ons per(tent leur transparence, premmnt un gofit (10sagr0aNe et (timimmnt
de taille.
NOTE:Damlesmaisonsquiontunepressionfl'eaup/us fameque/amoyenne,vouspouvezentenfire/amachine
gla_onsrecommencerplusieursloissoncyclepour
produireunefivraisondeg/a_ons.
_€/ II y a erie clayette
__P cong6iateurdu haut au
cla,/ettede do cong61ateur
pouvez utiliser
lace.,,e=,
pour ranger.
fimir a glace
Pour obtenir de la glace, drez le droir vers l'avant. Pour enlever le tiroir, tirez-le droit et soulex ez-le
au delft de sa position d'arr@t
Necessairedemachinea glaGons
Sivotre r_ti'ig_naeur n'est pas d_jfi dot_ d'tme
machine .i gtaoms automafique, tm nOcessaire
de machine figlacons est disponible mo}vnnant supt)l_ment.
V0rifiez sur l'0fiquette fi l'an'ibl> du
r(Xflig(Xrateur quel est le n0cessaire de machine _'lgla('ons sp0cifique _'1_()tl_ motl_le.
4/
Ledistributeurd'eau et degla ons.
Sur certains modOles
Pour utiliser le distributeur
S_]ectionnez CUBEDICE _,alacons), CRUSHEDICE _glace conca'_'_s_e)ou WATER
¢
Bacdetrop-plein
(eau), _ _'
Appu} ez(-ffoucement le xerre centre le haut du bras de distributkm.
i,a cla)'ette de trop-plein n'est pas munie d' un syst&ne d'&oulement. Pour r&tuire les inches d'eat], vous dexez nettoyer r6guli&'ement la
clayette et sa g_'ille.
S'iln'gapasd'eau distribu6eIorsquele r_frig6rateur estinitiafementinsta//6,i/ya peut-gtredefair dans
/aconduitefl'eau.Appuyezsur /acommandede distributionpendantfleuxminutesauminimum
pour expulserFairde/a conduitefl'eauet remp/ir
fer6servoirfl'eau.Afin fl'61iminerles6ventue//es impuret6sprovenantdeia conduitefl'eau,jetez
/essixpremiersverresfl'eau.
ATTENTION: Ne mettezjamais les doigts ou
d'autres objets dans 15uverture du flistributeur.
Verrouillagedudistributeur
(surcertainesmodules)
Appuyez sur la touche
LOCKCONTROL(r_glage dmwTouillagv) pendant
3 secondes pour
verrouiller le
LOCKCONTROL distributeur et le
HOLD3SECS panneau de r_ *lage
Pour d6verrouille_; appu)'ez sur la touche
et teneMa enfimc_e pendant encore
3 secondes.
tumieredu distributeur
........ Cette touche allume
et _teint/a lumiere du
distributear.Vous allumez
_galement la lumi&'e en appu}ant sur le bras de
LIGHT distribution. Si cette
ampoule b_file, yeas devez la remplacer par
tlne an]poule d'au
II]aXiI/]tlI/t () watts.
42
Tiroir g!g/ace dans les mode/es
distributeur de glace
Enlevement: Mettez l'interruptetu" (It] distribumur de glace en position 0 (arr_t),
Tirez le tiroir droit, puis soule_eMe pour d@asser la posidon d'arr_t
Remiseon place: Pour remettre le tiroi_; prenez soin d'appu) er titrt en place. S'il
n'entre pas jusqu'atl tk)nd, enle_eMe et tidms tourner le m_canisme d'un quart de to]u;
Poussez fi notlveatl le tiroirjt]sqt]'atl Jim(t.
Renseignements importants concernant votre distributeur
i_7N'@)utez pas dans le bac figlacons des
glacons non tbbriqu& pro" v(m'e machine fi glacons. Ils risquent d'6tre ditticiles fi
concasser ou fi distribuec
}_Evitez de tro I) remplir les verres de glacons
et (t'ufiliser des verres _troits ou trbs hauts. Le conduit peat se bloquer et le volet peat
geler et coince_; S'il } a des glacons qui bloquent le conduit, tidms-les passer at]
moyen d'une cuill&'e en bois.
i_7Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bac fi glacons pour les rati'aichir. Les boites, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine fi glacons ou la vis sans fin.
i_7AJin que la glace distribute ne i)uisse
manquer le verre, placer le verre fi
pr()ximit_ mais sans toucher l'omerture (hi
distributeui;
i_7M&ne si vous a\ez s_lectionn_ CUBEDICE
(glacons), il est possible que de la glace
concass_e tombe dans votre verre. Cela se produit de temps fi autre lo_que
I)lusieu_ glacons sent achemin& vers le broyetu:
N Aprbs distribution de la glace concass_e,
de l'eau peat s'_couler (It] conduit.
i_7Parfitis, un pea de g-ixre se forme sur le
vole] (It] conduit fi glace. Ce ph&_om&_e
est normal et se produit en g_n&al aprbs des distributions r_p_t_es de glace
concass_e, i_e giwe _ &'entuellement
6vaporer,
_i::I_ premier verre d'eau timrni pourrait
_tre plus chaud que les suivants. Ceci est
norlllaL
_i::L'eau titurnie n'est pas g4ac_e.
Pour de l'eau plus fi'oide, aioutez tout simplement de la glace concass0e ou des cubes de glace mant de ve_er de l'eau.
Entretien et nettwage du refrig&ateur. .o eo,,omo,age ge.oa
Nettoyage de/'exterieur
iiii iiiiiiiiiiiiiiii i i i i
Bac de trop-plein du distributeur.
te bac detrop-plein dudiatributeur(sur
cel_ains modUles)alex mit _tre soigneusement essu}_. Vous pomez _liminer les d_p6ts
calcaires laiss6s par les Laches d'eau en trempant le ba( dans du xinaigre non dilu_.
I,aissez tiemperjtlsqu'_ ce que les d(_p6ts disparaissent (msoient suitisamment
ramollis pour 6tre 61imin6s I)ar rincage,, . te bras de diatrib_ion (sur ce_lains
modules). A\ant nettoyage, appu)ez pendant
3 secondes Sill" ]a t/)uche LOCKCONTROL.
Nettovez-la au llloyell d'lllle sohlti()ll d'eau et de bicarbonate de soude--environ une
cuill_re 5 soupe (15 ml) de bicarbtmate de
soude par pinte (l liter) d'emL Rincez bien
et essu}ez.
Nettoyage de I'interieur
Pour eviter lea mauvaiaes odeura, laissez une
boite omerte de bicarbonate de soude dans les compartiments r0fiJg(_rateur et
cong_latem:
D_branchez le refrigerateur avant de le nettoyer.S'il est trop diflicile de le fidre,
essorez bien votre linge ou votre _ponge
potlI" enlever l'exc_s d'eau lolNque VOtlS
nettovez autour des intermptems, des
lampes ou des commandes.
Utilisez une soludon d'eau tiOde et de
bicarbonate de soude-environ une cuill_)re ;'l soupe (l 5 ml) de bicarbonate de soude
par pinte (1 liter) d'eau--afin de nettover
tout en neutralisant les odem_. Rincez
et esstl_ez bien.
Apr&s avoir nettoy6 lesjoints de porte, appliquez une fine couche de vaseline sin" lesjoints du c6t0 des charni&res pore"
emp&cher lesjoints de coller et de se (l_Iom_er
tes poign#es de perte et leur gamiture.
Nettoyez-les au moyen d'lm ]inge humect_ d'eau sa_a)nneuse. S6chez avec m_ ]inge
dotlx.
Gardez I'ext#rieur dur_frig#rateur propre.
Essuyez-le avec tm linge propre l(_gbrement humect_ de dre }_tu" apl_u'eils
61edrom6nagels ou d'un d&e_gent liquide doux pour la _dsselle, S_chez et polissez
avec tm ]inge doux et propre.
N'esswez/)as /er_fn)_rateuravecun/lege_ va/sse//e saleou uneservbtte hum/de:/Is pourrabnt la/sserun
r#siduqui pourra endommagerlapeleture. N_tiI/sez
pasde tampons_r#curer,depro&its nettoyants en poudre,dejavell/sants ou depro&its nettoyants
contenantunjavell/sant, car cespro&its peuvent @rat/_Tnerla peleture etla rendremoles r#s/2tante.
Orifice de vidange du compartiment du
congelateur. I,o_ du netto}:lge annuel, retirez la casserole inl_fieure du
cong01atem" et fidtes passer une solution de bicarbonate de soude (l cuiller_e ou 5 ml)
et d'eau chaude (pas bouillante) (2 Lasses ou 500 ml) au tra;'ei_ du tuyau de vidange ;'l l'aide d'tme pipette d'arrosage de sauces : ce m_lange tacilite l'_limination des odems etla r_duction des fisques de bouchage du
tuvau d'_\_lcuation. Si le myau est bou('h_, ufilisez la pipette et tree solution de
bicarbonate de soude afin de forcer le passage de la mati0re obstruante.
Evitezde nettoyerlos clayetteson verreencore froides dansde/'eau chaudecar e//esrisquent dese
casser_ causede i'bcart excessifde tempbrature. Manipu/ez/es ciayettesen verreavecprudence.Si
vouscognezie verretremp4 ii pourra se briser No iavezaucunepibce depiastklue du rbfn)brateur
au iave-vaisselie.
Condensateur
Vous n'avez pas besoin de nettoyer le
condensatel_r darts un milieu tmnilial nt)nnal. Cependant, si le milieu est
particuli_rement poussig_eux ou graisseux,
vous devez nettover p6fiodiquement
le condensatem" pour obtenir Im fimcti(mnement eflident du r(qiig_ratem:
Nettoyageducondensateur:
Le condenseur est situ_ "l l'arfibre du r(q[iig&'atem: Pom'y ac(&|e_; dt_branchez
d'abord le r6fiig61atem" puis retirez le
[)alllleatl d'acces. I,e Colldellsetlr se tFo/Ive
sur le cgt_ dr(fit.
43
Entretienetnettoyagedurefrigerateur.
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin particulier lo_que vous _loignez le r_li_ig_rateur du ram: Tous les
types de rev_tements de sol peuvent _tre endommag_s, particuli_rement cetlx qtli
sont Co/Issines Oil dont la Stli]ilce est _ufl'6e. Tirez le r0fiig_ramur en ligne droite et,
hn_que vous le remettez en place, poussez- le ve_ le m m" en ligne droite. I,es
d0placements lat0raux du r6flJg_ratetn" pourraient endommager le rev_mment
de sol ou le r6fl_ig_ratem:
Depart en vacances
I,o_que vous vous absentez pendant m_e p_riode prolong_e, videz les aliments et
d_branchez le r_fi_ig_ramm: Nettovez l'int0riem" avec tree solution d'eml et de
bicarbonate de soude, 5 raison d'tme cuill_re 5 soupe (l 5 ml) de bicarbonate par pinte (l I,) d'eau, i,aissez les portes
o/ivertes.
Lorsque vous remettez le rdfrlgdrateur en p/ace en le poussant, veil/ez _ ne pas le fake rou/er sur le cordon d'ahYnentation ou sur la conduite d'eau
de ia machine _ gia_ons.
Si la temperature risque de descendre sous le point de cong_lation, demandez 5 tm
r_paratem" de vidanger la conduite d'eau afin d'6vimr les d_gfits s_rieux causes par
les inondations.
Mettez l'interreptem" d'alimentntion de la machine 5 glaqons 5 la position
0 (arr60 et fbm_ez l'alimentntion d'eau au
r_fiJg_ratem:
Dem6nagement
hmnobilisez tousles _l_ments amovibles, tels que les clavettes et les bats, 5 l'aide de ruban gomm0 pour _viter de les endommage_:
Assurez-vousque le r_fn)_rateur demeuredeboutpendantson d_m_nagement
44
Remplacementdesampoule&
Lorsque vous r@lez la commande du cong#lateur sur 0 (afrO0, I'alimentafion #lectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.
Compartiment refr_g#rateur--k'clairage sup#rieur
0 D(d)rlm(hez le r(_frig(_ratem:
OSur ]es nlodbJes dot_s de touches
de conm/;mde, ]'aI/lpotlle est situ(_e
pros du coin sup(_lieur gauche du
compiuqrhnent, derriere le protecteur de l'ampoule. Pore" le remplacement :
A) retirez le pxotecteur en le fifislmt
glisser vel_ l'ax_mt pore" le fidre sortir du compartiment,
B) remplacez l'ampoule par tree
ampoule de puissance (4gale ou inf_fiem'e et
C) placez le protecteur contre le c6t(_
gauche, puis le fidre glisser veis le hlmt en ]e pousslmt vel_ l'arrJ_re
jusqu';_ ce qu'il s'enclenche.
Sur les mod&les dot_s de boutons rotatifs, l'ampoule est sim_e derri&re les
commlmdes. Remplacez ]'ampoule par fine ampoule de puissance (_gale Otl
in_rieure.
0 I_ebranchez le rOfl'Jg(4ratem:
Compartiment refrigerateur--k'clairage inferieur (surcertains modOles)
L'ampoule est situ#e au dessus du bac sup#neu_
DObranchez le rg_fi_igOratem:
@ Tenez le rebord se tr()mant ;'l la pattie
.... ) ' 0
mferlem'e du i)r( tecteur de lamp ule
puis firez xe_ le haut et xe_ l'axant.
Aprbs avoir remplac_ l'ampoule par une ampoule d'appareil
(_lectro-mOnager de m_me puissance ou de puissance inftXrieure, remettez
le protecteur de l'ampoule.
0 ]/ebranchez le r(:fligt_ratem:
Compartiment congelateur
0 Dtq)ranchez le rOfl'igt_ratem: _ Enlexez la clayette qui se tromej uste au
dessus du protectem" de l'ampoule
(xous pouxez enlexer cette cla)ette plus
fi_cilement aprOs l'axoir vidg_e).
O Pour le renlplacelnent, soulexez
l'ampoule par son protectem:
_Apr&s awfir remplact) l'ampoule
par tree ampoule pour appareils m(_nage_s de puissance (_gale ou
intk:riem'e, remettez le protecteur
en place en le suspendant par les trois languettes.
_Remontez la clayette et rebranchez
le refngeratem'.
Distributeur
0 DObranchez le rg_fl_igOratem:
_ I,'ampoule se trouxe sur le distrJbutem"
,sous, le I)mmeau de r_glage,, . Enlexez l'ampoule en la tifisant torn'net
darts le sens oppos_ _'_cehfi des aiguilles
d' line Ill ontI'e.
r )
ORemplacez l'ampoule par tree ampoule
O]/ebranchez le rgff_igt)rateur.
.... SS
de meme tmlle et de meme pm._._ance.
45
Instructions
Refrigerateur
d'installation
www.electromenagersge.ca
Si vous avez des questions,appelez le 1.800.361.3400o,,isite_notresite_eb_',r;id,esse:
AVANT DE COMMENCER :
Lisez ces instructions compl_tement et attentivement.
"IMPORTANT - Co.se,,'e
instructions pore" utilisation &'entuelle par un inspecteur local.
"IMPORTANT - espe, t,,.sles
codes et rbglements ofl]ciels.
* Note h l'installateur - Assurez-vousde laisser
ces instructions au c()ns()i//I/l:ltetli'.
. Note au eonsommateur - Conservezces
instructions pour rg_fg_rence future.
* Niveau de connaJssaaaces - I)installation de cet appm'efl
requiert des connaissances de base en mg_c:mique.
* Temps requis - I)installation du r6frig6rateur
demande 15 minutes.
* I)installateur est responsable de l'installation
correcte du r0frig0rateur.
* Toute l)mme de cet apparei] causg_e par une installation
inadg_quate n'est }):as couverte par la garantie.
ALIMENTATION D'EAU A LA
DCGAGEMENTS
Pr&'ovez les d_gagements suivants pour filciliter l'installafion, assurer une circulation d'air adequate, et
permettre les raccordements de plomberie et d'_lectricitb :
C6t_s 1/8 po (4 ram)
Dessus ] po (25 ram)
Arri_re 1 po (25 mm)
ll est n_cessai_e de m_nager un espace de 3/4 po (l 9 ram) pore" que la porte puisse &tre ouverte sur 90 °, ce qui assure un meilleur acc(_s aux compartiments de
rangement des aliments.
ROULETTES DE NIVELLEMENT
Les roulettes de _fivellement jouent trois r61es :
ElleN petwent _tre rg_glg_espour que les portes se
reli_m_ent automatiquement l(n_qu'elles sont _'1moiti(_ oa/\'ertes.
Elles peu\'ent &tre rbglg_es de mani('re ;'1pem/ettre ;'1
l'appareil de reposer solidement sur le sol et l'emp_cher ainsi de branler.
ElleN vous pemmttent d'_loigner le r_ffig_rateur du
tour pour le netto);ige.
Modeles 20,22, 25
MACHINE A GLA(;:ONS
(sur certains modeles)
Si le r(qi_JgOrateur est (_quip6 d'une maclfine ;'1glaqons, celle-ci devra _tre raccordg_e ;'1une conduite d'eau fl'oide.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE
(contenant la tuyauterie, le robinet d'arr&t, lesjoints et les
instructions) chez votre revemleam ou en vous adressant _'1 notre site Web _'1l'adresse www.eledromenagersge.ca
ou _'1notre service de Pi&ces et accessoires au numgwo de t_l@hone 1.888.261.3055.
Pour r(3gler la hauteur des roulettes, retirez la grille de la base du r_flJgOrateur en la firant par le bas.
Pour &lever le r&frigOrateur, tounmz les vis de rOglage dmas le sens horaJre et pour l'aba_sser, dm_s le sens m_ti-
horaire. Utilisez une clef fi molette pour (mrous
hexagonaux de 3/8 po ou des pinces.
I
EMPLACEMENT DU REFRIGERATEUR
N'installez pas le r_fl_ig_rateur darts tree pi&ce ()fl la
temp&'ature ambiante risque d'etre infl=rieure _'1 60 °F (l 6 °C) parce qu'il ne se meUra paN en marche suflisamment souvent pore" maintenir les tempg_ramres
c(mvenables.
]nstallez le rgfffig(_rateur sur am plancher suffisamment
solide pour le supporter hnsqu'il est plein,
Pour remettre la grille de la base, alignez seNattaches artiste entre la barre et la pattie int>rieure de l'mmoire.
Poussezjusqu'_'l ce que la grille s'enclenche dans le logement.
46
Instructions d'installation
ALIGNEMENT DES PORTES
Apr_s avoir r_gl_ les roulettes de nivellement, assurez-vous
que les portes sont bien align_es ;'l la pattie sup&-iem'e.
Pour aligner les portes, r_glez la porte du compartiment r_fl_ig&-ate m:
0 _ l'aide d'tme cl_ fi douille de 5/16 po, tom'nez la vis
de r_glage de la porte \'ei_ la droite pour relever la porte, ou ve_ la gauche pore" l'abaisse_: (Une douille
de nylon, encastr_e darts les filets de l'axe, emp&chera cehfi-ci de tourner si l'on ne se sert pas d'tme cl_.)
@ AprOs aw)ir tourla& la cl_ tree ou deux fi)is, omrez et
ti_imez la porte du conq)artinmnt r_flJg_ivlteur et v&rifiez l'aligi_en_ent des portes _'lla partie sup&_ieure,
Cl6a douillede
t , !
PourenleverlagrilleN}_ I ] delabasedu
rUrig6rateur,ouvrez ]esporeset ensuite, tirezlagrillehorsde son]ogement.
5/16po
47
Instructions d'installation
iNSTALLATiON DE LA CONDUITE D'EAU
AVANT DE COMMENCER
Nous recomm;md(ms les tmusses d'alimentation d'eau ell cuivt e WX8X2, _TX8X3, WX8X4, selon le monmnt de
conduite dont vous avez besoin. Nous ai}prt_u_ms les conduites d'eau ell mafi_re plastique GE SmartConnect" Regx_igemtor Tubing (WX0gX10002, WX0gX10006, _'X_X0gX10015 et WX0gX10095).
Si x_us installez un s}_st_me d'eau GE Reverse Osmosis darts votre rg_flJg_r;_tem; la seule installation approuv(_e
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systbmes d'osmose de l'eau, suivez ]es recomn/andations du
fhbficant.
Si le r_fi_igg_rateur est aliment(_ ell eau a partir d'un
svstbme de filtration d'eau par osmose invel_g_e, et si le r_fi_igg_rateur comporte (_galement un filtre fi eau,
utiliser le bouchon du drcuit de delJvation dtl filtre du r6fi_igg_mtem: Si la cat_ouche de filtration d'eau du
r6fiJgg_mtem" est utilisg_e en col_joncfion avec le syst&me de filtration par osmose inveigle, on peut observer une
rg_duction du dg_bit d'eau au point de puisage, et la
production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie
par le ti_bficant de r6fi_g(4mtem" ou de machine fi glacons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages ong_reux d'inondation.
Les coups de b_lier (eau qui donne des coups darts les
tttyat/X) darts la tuymltefie de la maison peuvent
occasi(mner des dommages aux pisces de votre rOfiigg_ratem; ainsi que des flfites (_u des inondations.
Appelez un plombier certifi(_ pour corriger les coups de bg_lier avant d'installer la conduite d'eau de votre
r_fiJgg_rateul:
AVANT DE COMMENCER (SUITE)
Pour pr&'enir route brt_dure et tout dommage :?_x_)tre
r_ti_igg_mtem; ne bnmchezjamais la conduite d'eau a
une canalisation d'eau chaude.
Si _us utilisez votre rOfligOrateur ax:mt de brancher la
colldtlite d'e:lt/, ;iSStll'ez-vo{is de laisser le C()II/I//{lt_l[etll"
de la machine ::_glacon en position 0 (argOt).
N'insmllezjamais les tin:rex de la machine a glagon darts
des endroits o0 la teFnp_rature risque de descendre ell
dessous du point de congg_lation.
Si x_)us utilisez tm outil (_lectrique (comme tree perceuse
(_lectrique) pendant l'installation, assm'ez-vous que l'isolement ou le cfiblage de cet outil emp6che tout
danger de secousse (_lectfique. Vous devez procg_der a toutes x_s installations
confiwmg_ment aux exigences de x_tre code local de plombefie.
AVERTISSEMENT -
seulement _'_une source d'eau potable.
48
instructions d'instaliation
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou rousse GE SmaxtCommct '_
Refrigerator Tubing, diambtre ext6rieur de 1/4 po pour brancher le r_li_ig&'ateur 5 l'alimentation
d'eau. Si vous utilisez till tuvau en cuivre, assurez-vous que les deux extr0mit0s du tta_m soient couples bien
droit.
Po/Ir ti'O/lver la longueur de ttwau dont vous _ttII'ez besoin :
mesm'ez la distance qui va du robinet d'eau situ0 derriere le r(tflJgg_rateurjusqu'au tuyau d'alimentation d'eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi). _ssurez-vous qu'il y ait assez de tm:m en trop (environ 2,44 m [8 pi] em'oul0s trois Ibis en cercles d'environ 25 cm [10 po] de diam_tre) pour vous pem_ettre de d_coller le r_liJg&'ateur du tour apr_s
l'insmllafion, I,es trousses GE SmartCom_ecU' ReliJgerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suiwmtes : 0,6 m (2 pi) - X43X08X10002
1,8 m (6 pi) - _4_X08X10006
4,6 m (15 pi) - _X08X10015 7,6 m (25 pi) - X_3X08X10025
_SStli'ez-\'O/lS que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqu0 ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en mati&re plastique approuv(?s pax GE sont eeux qui font founfis dmls les trousses GE SmartCommet'" Refrigerator Tubing. N'utilisez
jmnais ml autre tuyau en mati&re plastique, ear le tuyau
d'aJimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines eat6gories de tuyaux en mati_re plastique peuvent deve_fir eassm_ts avee l'fige et peuvent se fen&re, en oeeasiom_m_t des dommages d'hmndation dm_s
votre maJson.
Vous pouvez acheter tree lrousse d'aJimentation d'eau GE (contenant till myau, un robinet d'arr_t et lesjoints
(_nuing_rg_s ci-dessous) chez w_tre distributeur local ou en le conmmndant au service de pi&ces et accessoires, au
800.626.2002.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
Une aJimentafion d'eau froide. La pression de l'eau dolt
_tre entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,2 bar) stir les modules non &luipg_s de filtre 5 eau et entre 40 et 120 psi (2,8 et 8,2 bar) pore" ceux qui le sont.
Une pereeuse &lectrique.
Une cl&de 1/2 po ou tree cl_ aJaglMse,
Un tournevis a lame plate et tm tournevis P_ps.
Deux 6crous a compression d'un dia_nbtre ext6rieur de 1/4 po et deux bagues (maJachons)--po ur bia nch er
le tu_m en cuivre au robinet d'arr6t et au robinet d'eau du r_ti_iggwat era:
OU BIEN
Si vous utilisez tree trousse GE Smart(kmnect _'_ Reti-igerator Tubing, les garnitures n_cessaires sont d@'l
molltt4es all ttt_i_tl.
Si votre canalisation d'eau actuelle a un iaccord e_r_se _
une extr_mit(_, vous aurez besoin d'un adaptatem- (que vo//s troux_rez dans votrc magasin de mat&iel de plomberie) pore" biancher le tuyau d'eau au r_fl'ig&atem; OU BIEN _x_us pom'ez couper le iaccord &_as_ 5 l'aide d' un coupe-tube, puis utiliser un mccord 5 compression. Ne coupezjamais I'extr&nit_ finie d'un tuxm/de la trousse GE SmallCom_ecl'" Retiigen_tor Tubing.
LIn robinet d'aJcr6t pour brancher le tuyau d'eau ti'oide.
I,e robinet d'arr&t dolt avoir tree entree d'eau avec un diam{etre int&-ieur minimal de 5/32 po au point de
jonc6on avec LA CONDUITE D'EAU FROIDE. Des
robinets d'arr&t ::t_trier sont sotwent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assm'e> vous que le robinet 5 _trier se c(mfinme 5 _s codes de
plomberie ]ocaux.
49
Instructions d'instaliation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
]nstallez le robinet d'arr_t sin" la canalisation d'eau potable la plus fl'&luenm_ent utilis_e.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche sttflisamment longtemps pour pmger le tt/yatl.
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr_t au tmau d'eau ti'oide _'_l'aide du collier de serraoe
Collierdeserrage
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez, pore" le robinet, m_ emplacement tadlelnent accessible. I1vaut inieux le brancher de
cgt(_ _'ltm tuyau vertical. Si \_)us devez le brancher _'ltm tuyau horizontal, tifites le branchement en haut ou de
cgt(_, plutgt qu'en bas du tuyau, pore" (_viter de recevoir des s_diments du tuvau d'alimentadon d'eau.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez m_ trou de 1/4 po darts le tuvau d'ea u _'_l'aide d'tm fi)ret din: Enlexez toute barbm'e due au
perqage du trou dans le ttlXatl. Faites attention de ne pas laJsser de l'eau comer dmls votre perceuse
61ectrique. Si xous ne percez pas un trou de 1/4 po, xous obtiendrez une alin/ei_tation d'eau i'(_duite
et des glaoms plus pedts.
Robinetd'arr6t Tuyauvertical
etrier d'eaufroide
NOTE : Vous devez vous conformer aux ())des de plomberie 248(:MR du Commonwealth of
Massachusetts. i,es robinets d'arr&t _'l_trier sont ill(_gaux et lem" utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les xis du collierjusqu'_'l ce que la rondelle d'_tanch_it_ commence _'lenfle_:
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous fisquez d'_craser le
tt/Vatl de ctli',Te.
Rondelle
-- Entr6e
Collierdeserrage
Visducollier--
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuvau du tram] d'eau ti'oide au rg_liig_rate m:
Faites passer le ttly;Itl p_lI"tin trotl perc_ dans le tour
ou le plancher (derriere le ['g'fl"ig_i'ateu[" ou au niveau de l'am/oire de cuisine a@_cente), aussi pros du tour
qtle possible.
NOTE : _ssui'ez-\'ous qu'il y ait assez de tuvau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] em'oul_s trois t0is en cercles
d'environ 25 cm [l 0 po] de diam_tre) pour VOtlS pem_ettre de dg_coller le rgffiig_ratem" du ram" apr&s
l'installation,
50
Instructions d'installation
[] BRANCHEZ LE TLlYALl ALl ROBINET
Placez un (_crou de compression et une hague
(manchon) 5 l'extrg_mit(_ du tuvau et branchez-les au
robinet d'arr&t.
_ssm'ez-vous que le tuyau soit bien insg_r(_ darts le
robinet. Serrez tort l'_crou de compression. Pore" le ttm_u en mati_re plasfique d'tme trousse
GE Sil/ai't(]onnect _'1Reli_igeramr Tubing, ins&'ez
l'extrg_mit(_ moulg_e du tuxzlu dans le robinet d'arr&t et serrez l'(mrou de compression fi la main, puis serrez tm
autre demi tom" avec tree cl(_. Si w)us serrez trop tort,
VO/IS pou\'ez OCC_lSi()nIleI" des fllites.
[-- Ecroude.
Robi?etd'arr6t _ l_
_tner
b
Presse-joint_
Robinetdesortie --
NOTE : Vous devez vous confi)iiner aux Codes de plomberie 248(;MR du (:ommonwealth ol
Massachusetts. I,es robinets d'arr_t fi _tfier sont ill_gaux et leur utilisation n'est pas autolis_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
-- Bague(leanchon)
compression
| Tuyau
[] BRANCHEZ LE TLlYALl A VOTRE
RCFRIGCRATELIR
NOTES :
Avant de brancher le tu)'au 5 votre r0flig_ratem; assm'ez-vous que le cordon d'alimentafion _lectrique
du rg_fiigg_ratem" ne soit pas branch(_ 5 la prise
I11 tlI'ale.
Si votre r6liig_ratem" n'est pas (_quip(_ d'tm filtre 5
earl, nO/lS VO/IS i'ecoi/llll_lndons d'en installer/In si
votre alimentation d'eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau de votre r0fllg_ratem; Installez-le sur la
conduite d'eau pros de votre r_fl_ig_ratem: Si vous utilisez tree trousse GE SmartConnect _" Refl_igerator
Tubing, vous atlrez besoin d'un tt/Vatl addifionnel
(X'_3X08X10002) pore" brancher le filtre. Ne coupez
jan/ais tln [t/yatl ell inati&re plastique pore" installer
votre filtre.
Sur certains modules de r_ffig_ratem's, le raccord se trouve 5 l'_xtr&nit_ du tm_m situ_ 5 l'ext_rieur de
couvercle d'acc_s de compartiment du compressem'. Sur d'autres inod_les, le couvercle d'acc_)s au
compartiment du compresseur doit _tre retir0 pour acceder au raccord du r_fl_ig_ratem" au robinet
d'alim entation d'eau.
[] PLlRGEZ LE TLlYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation pfincipale d'eau et
pm'gez le tuyaujusqu'5 ce que l'eau soit claire.
Fem_ez l'eau au niveau du robinet d'eat! api'_s
(_cotflement d'environ 1 line (l quart) d'eau par le
[I/V;Itl.
@
Sur les modules dotSs du raccord au robinet d'alimentation d'eau, refirez le bouchon en
plastique flexible.
{3
Placez l'_crou de compression et la bague (manchon) 5 l'extrg_mit(_ du tm_m comme l'indique l'illustration.
Si vous utilisez tree trousse GE Smm_Com, ect'" Refiigerator Tubing, les _crous sont d_jfi assembles
atl ttly;111.
51
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] BRANCHEZ LE TUYAU ._,VOTRE
REFRIGERATEUR (SUITE)
]ns(_rez l'exm_mit(_ du tuvau dans le raccord du r_fl_ig_rateur le plus loin que possible. Tout en tenant
le tu)_m, serrez le raccord. Si vous ufilisez un tmm] en inafi_re plasfique d'une
trousse GE Siilai1L(]onnect TM Reli-igerator Tubii_g, ins_rez l'extr&nit_ moul_e du ttlv;Itl dans le raccord
du r_fl_ig_rateur et serrez l'_crou de compiession a la nlain, puis serrez un autre tour a;'ec une cl_. Si vous
serrez trop fin't, vous pouvez occasimmer des fllites. Fixez le tt/v;Itl _ltl collet lO/lFni po/lr le mnir ell
position verticale. 11 est possible que vous avez fi disjoin(Ire le collet.
L'ml des sch6mas d-dessotts sera similaJre au montage du raccord de votre r6frig6rateur.
Colleta "_
}__r "_1/4p°
Tuyaude
tu ao
Ec_oud_._k hr"
cornpresslon_ _ Ill de1/4po
Co,et "--I_'_t4 64
Imonoho.I\
Branchement-_-"-i'_FJi
au r6frig6rateur
/ "H""H'
SmartConnectTM
1_ FERMEZ L'EAU AU NIVEAU DU
ROBINET D'ARRET
Resserrez tout joint qui fuit.
Remettez ell place le couvercle d'acc_)s.
[] BRANCHEZ VOTRE
RI_FRIGI_RATEUR
Disposez la spimle de mwm ell cuivre de mani6re
_'lce qu'elle ne vibre pas contre l'anJ_i'e de votre
r_liig_i'ateur ou contre le ram: Mettez \_)tI'e r_liig_i'ateur 5 sa place contre le tour ell le poussant.
Ecrou de Tuyau de I
Coilet a I I It compression _/4po I
tuyau "7_ I I II de1/4po
Collet __"
granchememallr_ffi96rateur_ SmartC°nnect_
METTEZ EN MARCHE LA MACHINE A GLA(;:ONS
Mettez le comnmtateur de la machine 5 glaqon ell position I (marche). Ia inachine 5 glaqons ne se inet
ell marche que lorsqu'elle atteint une temp&'amre de fimcfionnen_ent de - 9°(: (l 5°F) ou m()iIls.
Elle conm_ence inm_g_diatement 5 flmctionner si le colnnlutnteur de la nlachine _'lgla(ions est ell position
I (marche).
NOTE : Si votre pression d'eau est trop tifible, le robinet peut se relnettre ell inarchejusqu'5 trois lois
pour eiwover suflisalnlnent d'eau 5 la lnachine 5 glaoms.
52
Bruitsnormauxde fonctionnement, www.e/ectromenagemge.ca
Les r#frig#rateurs plus r#cents font des bruits cliff,rents de ceux
des anciens. Les r#frig#rateurs modemes pr#sentent plus de fonctions et sont plus avanc#s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ?Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
--OUUCH....
I,e nouveau compresseur 5 rendement _lev_ peut flmctionner plus longtemps et plus vite que votre
ancien r_fl'ig&'ateur et w)us pouvez entendre tm son modul_ ou un ronflelnent aigu pendant son
tonctionnement.
Pm_bis le i'efFigei'ate/lr [t)nctionne pendant tlne p&_iode prohmg_e, sin-tout lo_que les portes sont ouvertes
fl'&luemment. Cela signifie que la fimction From 6tlsffl _= est active pour emp&cher la brhlure de cong_lation et
am_liorer la conservation des aliments.
Vous pouvez entendre un siftlement hn_que les portes se tbm/ent. Cela vient de l'&luilibrage de pression darts
le r_frig_ratem:
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le r_li'ig_rateur est branch_
pore" la premiere lifts. Cela se produit lorsque le r_fl'ig_ratem" se refl'oidit 5 la bonne temp_ratm'e.
i,es registres _lectroniques s'ouvrent et se tiq'ment pour assurer des _conomies d'_nergie et tm reli'oidissement optima ux.
I,e COIIlpI'essellY petit CatlseF tlIl clic Oil tlIl
gr_sillement lots de la tentative de reddmarrage
(cela peut prendre 5 minutes).
I,e tableau de commande _lectronique peut catlsei" tm clic lorsque les relais s'activent pore" commander
les composants du r_fl'ig_ratem'.
I/expansion et la contraction des serpentins de refl'oidissement pendant et apr_)s le d_givrage
pe/Ivellt catlseY tin cFaqtlei/lellt ()/i tin claqtlelllellt.
Sur les modules &luip_s d'tme nmchine 5 glaqons, apr&s tm cw'le de thbricatioI_ de glaqons, vous pouvez
ei_tendre les glaqons tolnber darts le bac.
OUIR !
Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
5 hautes vitesses. Cela se produit lorsque le r_fl'ig_rateur vient d'6tre branch,, lo_que les portes
sont ouvertes fr_quemment ou lots de l'ajout d'une grande quantit_ d'aliments darts les compartiments
cong_lateur ou r_fl'ig_rateur, i,es ventilateurs permettent de maintenir les bonnes temperatures.
Si une des portes est ouverte pendant plus de 3 minutes, vous pouvez entendre l'activation des
ventilateurs permettant de reli'oidir les ampoules.
i,es ventilateurs changent de vitesses pour assurer des _conomies d'_ne_gie et tm refroidissement optimaux.
BRUITSD'EAU
6
i,e passage de l'agent fl'igorifique darts les serpentins de reli'oidissement du cong_lateur peut _tre
accompagn_ d'un gargouillement semblable 5 cehfi de l'eau en Obullition.
I,'eau tombant sin" l'_l&nent chauflhnt de d_giw'age peut taire tm bruit de gr_sillement, de claquement
ou de bourdonnement pendant le cycle de d_givrage,
Un b_uit de suintement d'eau peut _tre entendu pendant le cycle de ddgivrage lorsque la glace de
l'_wq)orateur fond et tombe darts le bac de r_cup&'ation.
Fem_er la porte peut CatlseY tlIl gargouillement en raison de l'&luilibrage de pression.
53
Pvant d'appe/erun rdparateur...
Conseils de d#pannage--Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-#tre #viter de faire appel _ unr#parateur.
Causes possibles
Le refrigOrateur ne Le cycle de d_givrage
fonctionne pas est peut-Stre en cours.
LeSsontCOmmm_deSr(_gl(_essur 0de((_teint).temp_rature * (leR(_gleztemp(_rature.lescommandos de temp(_rature stu" tm r(_glage Le r_frig_rateur est d_brm_ch_. * Euflmcez la fiche de l'appareil d:ms la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible Remplacez le fl/sible ou r(_eucleuchez le disiouctem:
peut avoir saul&
Correctifs
Attendez emiron 30 minutes afin que le cycle de
(l_giwage puisse temfine_:
Vibrationoubruit Les roulettes de _fivellement Cousultez Roulettes.
metallique (unelegere avm_t doivent _ce r_gl_es.
vibration est notmale)
Le moteurfonctionne Ceci est normal lorsque le Atteudez 24 heures pour que le r(_flJg(_rateur refl'oi(lisse
pendantde Iongues r_frig_rateur vient d'etre brmlch_, compl(_temeut.
periodesou demarre et
s'arrOte frbquemment. (Les Une grmzde qumztit_ d'aJiments (;'est normal.
r_frigerateurs modernes a _t_ raise au r_frig_ratettr.
etleurscongelateurs Porte laiss(_e ouverte. V(_rifiez qu'il u'y a pas tm paquet qtfi emp_che
etantplus grands, leur la porte de tem_e_; mnteur doit fonctionner
plus Iongtemps. IIs Temps chaud ou ouverture (Test nol]/l;l].
demarrent et s'arrOtent fr_quente des portes.
afin de maintenirdes Les colmnmldes de temp6rature (;ousultez Les commandes.
tempbratures uniformes.) ont _t6 r_gl6es h la temp6ratttre
la plus froide.
Tempbrature trop #levbe La commm_de de temperature (:ousultez Los commandos.
dans le cong#lateur ou n'a pas _t_ r_gl_e & m_e le refrigerateur temperature assez basse.
Temps chaud ou ouverture Abaissez la (ommaude de temp(_rattn'e d'uue position.
fr_quente des portes. (:ousultez Les commandes. Porte laiss6e ouverte. •V(_rifiez qu'il u'y a pas tIn patltlet qui eIupeche la
porte (le termel;
Givre surles aliments Porte laiss6e ouverte. V(_rifiez qu'il u'y a pas un paquet qui emp_che la
surgeles(il estnormal porte de tFnne_: quedugivreseformek
I_nt#rieur du paquet) Les portes ont 6t(_ ouvertes
trop souvent ou pendant lrop
longtemps.
Laseparation entre Le syst6me automafique (:eci emp_che la tbmiatiou de condensation sur
le refrigerateur et le d'_conomie d'_nergie fait l'ext(_fiem" du r(_flJg(_ratem:
cong_lateurestchaude circuler du fiquide chaud autour
du rebord avm_t du cong_lateur.
Odeur/saveur 11 faut nettoyer le bac h glaqons. Videz et lavez le bac _'_glaqous. Jetez los vieux glaqous.
anormaledes
Des aliments ont _rm_smis leur Emballez 1)ion los aliments.
gla_ons odettr/goflt aux glagons.
I1 faut nettoyer l'int_rieur du (:ousultez Entretion et nottoyago. r_ frig_rateur.
Petits gla_ons ou gla_ons Le filu'e a eau est bouch& Remplacez la cartotwhe du filtre avec tree uouvelle.
creux _ I_nterieur
54
www.eleclromenagersge.ca
Causes possibles
Formation lente des * V(_riliez qu'il n'y a pas till paquet qui crop&the la
Porte laiss_e ouverte.
Correctifs
gla_ons porte de te'rmel'.
La colmnmlde de temperature * Consultez Loscommandos. du cong_lateur n'est pas rSgl_e
h tree tempSrature assez froide.
Laporte nese referme Le johat de la porte colle ouse * Appliquez till peu de \aseline sur la St/l'tit/e dujoint.
pas entidrement replie du c6t_ des chanfi_res.
Loenr orange dans Le cycle de d_givrage est * (7 est n tmual.
le congMateur en cours.
Ledistributeurde La nlachhle h gla_ons est (_tehlte * _/]ettez ell lll;ll'('he la lll;l(hiIle _1 gla£ons Or/l'btablissez gla_onsnefonctionne ou l'alimentafion en eau a _t_ l'aliulentafion ell eau.
pas (sur certains couple.
meddles) Des gla_:ons sont coll_s au bras * Retirez los gla_ons.
r_gulateur.
Dislributeur est VERROUILLE. * Appttyez et nlaintenez eldt)nc_e la touche LOCKCONTROL
(r_glage du verrouillage) pendant 3 secondes.
Blocs de glace irr6guliers dm_s le bac a gla_ons.
Brisez-en autant que possible avec vos doigts etjetez ceux
qui restent.
I,e cong_lateur est peut-_tre trop chaud. R_glez la
comnlande du congC_lateur sur one ten/pC_ratttre plus
basse, en abaissant la comnlande d'une position fi la lois
jusqu'fi ce que les blocs de glace disparaissent.
Mauvaisgo6t/edeur Le distributeur d'eau n'a pas _t_ Faites couler l'eaujusqu'a ceque l'eau du syst_me soil
de I'eau (surcertains ufilis6 depuis lon_emps, l'euq)lac_e par de l'eau fl'aiche.
meddles)
Lean versee dans le Nonnal lorsque le r6frig6rateur Attendez 24 heures pour que la temperature du
premier verre est est hfifialement hlstall_, l'_fl'ig_rateur se stabilise.
chaude (snrcertains Le distributeur d'eau n'a pas 6t_ Faites couler l'eaujusqu'a ceque l'eau du s)'st&me soit
meddles) utilis6 deptfis longtemps, reulplac_e par de l'eau fl'aiche.
Le r_servoir d'eau vient Attendez plusieuls heures pour que l'eau refl'oidisse. d'6_ce vidmag&
te distributenr d'eau L'alimentation en eau est (',{msultez Installation do/a conduito d'oau. ne fonctionnepas couple ou n'est pas raccord_e.
(surcertainsmodMes) Le fillre heau est bouch6. Relnplacez la cartottche du filtre avec une nottvelle
cartouche ou instnllez le bouchon du filtre.
II y a de l'aJr dm_s la conduhe Appuyez sttr le bras de distl_ibution pendant au d'eau. Itlt)illS deux ll/illt/tes,
Distributeur est VERROUILLE. Appuyez et IU;lilltellez el_()llC(_e l;I touche LOCKCONTROL
(l'_glage du verrouillage) pendant 3 secondes.
L'eau jai/lit du distributeur La cartouche du f'fllre vient d'_'e Faites couler l'eatt du distl_ibuteur pend:ult 3 minutes
hlstall6e. (environ 6 litres).
Lamachinefigla_ons L'eau du r_servoir est gel_e. Appelez till l'_pal'ateul: fonctionne,matsne
distribuepasd'eau Lamachinefigla_ons La conduite d'eau ou le Appelez till phmlbiel:
ne distribueni eau robh_et d m'rSt est bouch_.
nigla_ons Le filtre a eau est bouch& Renlplacez la cartotuhe du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. Appu)'ez et nlaintenez enfone_e la touche LOCK
CONTROL(l'_glage (lu verrouillage) pendant 3 secondes.
55
Avantd'appelerunreparateur...
Causes possibles Correctifs
Des aliments ont trm_smis * I,es aliments _'l odeur torte doi_ent _tre emball_s leur odeur au r_frig_rateur, hei_nttiquen/ent.
(;ardez une boite ouvelxe de bicarbonate de soude
dans le r_fl-ig_ratetm
11 faut nettoyer l'bat_riettr. Consultez Entretienet nettoyage II faut nettoyer le sTst&me (_onsultez Entretienet nettoyage
d'_vacuation de l'eau de d_gJvrage.
Dela condensation Cela n'est pas hflaabituel pendaut Essmez bien la sui_ilce ext_iJeure.
s'accumule _ I'oxMrieur les p_riodes de forte humidJt&
De ]a condensation Les portes sont ouvertes trop
s'accumule _ ITnMrieur fr_quemment ou pendant trop
(par temps humide, longtemps.
I'ouvetturedesportes
laisse entrer de I'humidiM)
L_clairage inMrieur ll n'y a pas de courm_t au niveau Reuq)lacez le fusible ou r_enclenchez le disioncteui:
de la prise.
L'mnpotde est grill_e. Consultez Remp/acement des ampou/es
Eau sur le sol ou au [ond L'orifice d'_coulelnent au fond (_onstfltez Entretien et nettoyage.
du€ong_.lateur du cong_lateur est peut-&lre
bouch&
I1 y a des gla_ons bloqu_s dm_s Faites passer les gla_ons fi l'aide d'une cuilli_re en bois.
le conduit.
A# chaud_la basedu
refrigerateur
! iii
ii i i i i i i i
CUBEDICE(gla_ons) etaitchoisimais
Courmzt d'air normal provenmzt du motettr. Pendmlt le processus
de rtfrigtration, il est normal que de la chaJeur soit expulste a la
base du r_frig_rateur. Certains revStements de sol sent sensibles
et peuvent se dScolorer sous
l'effet de cette temperature de
fonctiommment normale qui
est saals danger.
Le r_glage precedent _taJt
CRUSHEDICE(glaceconcassee).
Quelques cubes sent restts et ont 6t6 concassts _'_cause du I'_glage pI'_c_dent. (7est noi_/nal.
CRUSHEDICE(glace concassee)a eM
distribute(sur certainsmodeles)
la machine h glagons lnterrupteur d'aJimentation est Mettez l'interrupteur _'_la position I (marche).
h la position O (arr_t).
L'Mimentation en eau est couple Consultez Installationde/a conduited'eau
ou n'est pas raccord_e.
Le comparfiment cong_lateur Attendez 24 heures pour que la temperature du
est lrop chaud, i'_flJg_rateur se stabilise.
Un aanas de glagons dates le bac Nivelez les gla_:ons _'_la nmin. provoque l'arr_t de la machine h
glacons.
Bruitfrequent devibrations
5G
Cubes de glace sent coinc_s dm_s Ari'_tez la machine fi glaoms, retirez les cubes de glace
la machine _t gla_ons. (La ltuni&re et relnettez la machine ell inarche.
d alimentation verte clignote.)
L'hzterruptettr de maxche de la macbhm _t gla_ons est en position
I (marche) maJs l'aJhnentation en eau du r_frig_ratettr n est pas
brm_ch_e.
Mettez l'interrupteur de marche en position O_arrbt]. Votls endolnulagei'ez le robinet d'eau en le consei';ant
ell position I (marche).
NOteS.
_m
_m
_B
rJ_
I
.m
57
€_
'qmb
gill
m
_B
rp,
GARANTiE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrig6rateur est garanti contre tout defaut de rnateriau et de fabrication.
Ceque cette Duree de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre garantie couvre (a partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
Compresseur GEProfile : Dix (10)ans GEProfile : Dix (10)ans GEProfile : Cinq (5) ans
GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an
Syst_me scelle (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans compris I'evaporateur,la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre tuyauterie du condenseur marques : Un(1) an marques : Un(1) an marques : Un(1) an et le frigorig6ne)
]-outesles autres pi_ces Un(1) an Un(1)an Un(1)an
choix de Camco
TERMES ET CONDITIONS :
La presente garantie ne s'applique qu'a I'utilisation domestique par une seule famille au Canada,Iorsquele refrig6rateur a et6
installe conform6ment aux instructions fournies par Camco et est alimente correctement en eau et en 61ectricit&
Les dommages dos a une utilisation abusive, un accident, uneexploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl6vement ou I'alt@ation de la plaque signal6tique annulent la presente garantie.
L'entretien effectu6 dans le cadre de la presente garantie dolt I'_tre par un r@arateur agre6 Camco.
Camcoet le marchand ne peuvent_tre tenus pour responsables en cas de reclamationsou dommagesresultant de toute panne du refrig6rateur ou d'un entretien retard6pour des raisons qui
raisonnablement echappent a leur contr61e. L'acheteur dolt, pour obtenir un service darts le cadre de la
garantie, presenter la facture originale. Les 61ementsr@ares ou remplac6s ne sont garantis que pendant le restant de la p6riode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout propri6taire subs6quent d'un produit achete en vue d'une utilisation domestique au Canada.Le service a domicile en vertu
de la garantie serafourni darts les regions oQ il est disponible et oQCamco estime raisonnablede le fournir.
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Le propri6taire est responsablede payer les r@arations
occasionn6es par I'installation de ce produit et/ou les visites
n@essairespour lui apprendre a utiliser ce produit.
Tout dommage au fini de I'appareil dolt _tre signal6 aupr_s du magasin o_ a et6 effectu6 I'achat dans les 48 heures
suivant la livraison de I'appareil.
Dommagescaus6s a la peinture ou a I'email apr_s livraison.
,, Installation incorrecte--I'installation correcte inclut la
bonnecirculation d'air pour le systeme de refrig6ration,
des possibilites de branchement aux circuits electriques, d'alimentationen eauet autres.
Remplacementdesfusibles ou rearmement des disjoncteurs.
Remplacementdes ampoules61ectriques.
Dommagessubis par I'appareil a la suite d'un accident, d'un
incendie,d'inondations ou en cas de force majeure.
,, Utilisationcorrecte et entretien adequat de I'appareil selon
le manuel d'utilisation, reglagecorrect des commandes.
Pertedes aliments dee a la d6terioration.
Leservices'il est impossibled'avoiracc_sauproduit
pource faire.
LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS.
58
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la reparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitee. Toutes les garanties impficites, incluant les garanties de commercialite et d'adequation a un usage
specifique, sont fimitees a une annee ou a la periode la plus courte autorisee par la legislation.
IMPORTANT Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Camco vous offre ses services dans tout le pays, Pour de plus amples renseignements sur la pr_sente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N,B. E1C 9M3
1.800,361.3400
Agraphez votre re_u icL
Vousdevezfoumir la preuve de I'achat original pour obtenir des services en vertu de la garantie.
Feuillet de donn#es relatives i_/a performance
Cartouche MWF duWst#me de
Filtration d'eau GE SmartWater
Cewsteme a _t6 essay#selon lesnormesNSF/ANSI42/53pourune r_ductiondessubstances #num#r6es ci-dessous. Laconcentrationdessubstances indiqu#esdansI'eau quientredansle wsteme a #t_ r_duitea une concentrationinf#rieure ou #gale a/a/#nite permise pour/'eau quittantle wsteme, telle quepr_cis6e par la norme NSF/ANS142_3.*
facteurs int@r_s de s@urit6 _ 100%pour une utilisation sans compteur)
Norme N ° 42 : Effets esth6fiques
Param6_re
Chlorv
T & 0
I_articules **
Parmn6_re
Turbklit3 Spows
Asllesto,; Plomb m/pH 6,5
Plomb m/pH 8,5
Mer/ur_ 5 pl { 6,5 Mercur( ;ip}{ 8,5
Aladflore
I Jn(/an_
2,_D
']bxaphhne Benz_'ne
C;u'bo[-tll_l//e 1,4Di&lou_benz_rte
Alrazine
* Test# utilisant un dbbit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 *_0,5; et une temp. de 20°C +_3°C (68°F+_5°F)
** Mesures enparficules/mL Lesparficules utilis#s #talent de 0,_1 micron,
*** NTU = unitbs de turbidit# n@h#lom#trique
Sp#cifications flop#ration
[] Capacit(': certfli('_ jUSqU'd_ nlaxiinmn (it' .300 g:dlons (1135 1);jusqu'fi Innxinuun d( six mois ponr Its inod_qes non dotds d'un _,x_}'alltindk'atcur de
relni/lacelnenl de tihre; jusqu'5 ulaxilnunl d'un all pour les modf'les dotds d'un _x/}:ult indieatenr de remlilaeen/ent de lihre [] Exigence en mati0re de pression : 2,8 5 8,2 bar (40 a 120 psi), sans choc [] T(.mpdrature : 0,6°-38 'C (33°-100 T) [] Ddbit : 1,9 ll)in (0,5 glim)
Exigences gen#rales dTnstallation/op#ration/entretien
[] RJll(eZ lit I/ou_elle (al'toHche k't ill(in ddbit llt'ndallt 3 IIliIUltCS alin (Ic libdrcr (h' Fair.
[] Remplacez la cartouche lorsqne le voyant clignote ou lorsque le ddbit d'ean est r&luit pour les appareils sans voyants.
Avis sp#ciaux
[] I x's dirc_ tires d'installation, la disponibilitd de pii'ccs ct (h' scrvicc ainsi que la gm:anti( standmxl sont t'xi/('di('cs avcc le llroduit. [] Ce s}stbme d'_au potable dolt 0tl:_ emretem_ eonlbrm('m_ nt aux directives dn t_fl)ricant, y compris le remplac_ ment d_s cartouches du filtr_.
[] N'utilisez pas lorsque I'eau iu:ds_ nte un danger mierobiologique ou lorsque I'eau est d'une (plalitd ii/ct/lliUl( sails d('sinlbcter ad(_quatement
k svsff'nle mant ou apri's; le sysff'me petit ser_ir pour de I'eau ddsinti'ctde qui pourrait contenir des si/ores tihrables.
[] ][_(S C(ll/[aI//Jl/al/tS (Ill autres s//bstal/Ces retird(s Oil rdduites pal" c_ s\st('l//e de tl?_lJteil/el/t de l'(au lie SOIl[ p_ls Ill'c( ssaJl'e/u( lit dal/s _otr( eau.
[] \ dritiez 1)ore: vous assurer de vous contbrmer aux lois et rbglemems Iocanx et de I%tat. [] Notez que bien que Uessai a en lieu dans des conditions horn/ales de laboratoire, mais qu_ le rendemem r&l peut varlet. I,es s) st_'mes
doivent Otr_ install('s et Ibnctionner conlbrn/dnlent aux llrocd(lur_ set directives r(conm/anddes liar le Ihbricant.
"I'(_s[(,((t c(rtifide selon les normes 42 et 53 de ,LNSI/NSF pour la rdduction lie :
Norme N ° 42 : Effets esfl_6tiques
Initd chimique
L'odeur et le gofit de chlorc
Ihfitd de fihl-4fion mdcmfiqu<
Rdduction de particules, caldgorie I
USEPA
MCA_
10.000 partMes/mL nfininmm
USF2A
MCL
0,5 NI'[ '
_>99,95% ldduction
-> !)9% r&h/,.:tiol'l
0,015 rag/I, 0,015 rag/I, 0,002 rag/I,
0,002 rag/I, 0,002 rag/I,
0,0002 mg/L
0,070 n/g/I, 0,003 n/g/l,
0,005 mg/l, 0,040 rag/I,
0,075 rag/I. 0,003 rag/l,
Quali_
hffluent concentration
2,0mg/L +_10%
Qt_lit6
iIffluent concentration
50.(}00 L minimuln
]07 5 ]l)Stlbr( s/][ ,; > ]Opm
03 5 rag/I,_+ ] 0% 03 5 rag/I,_+ ] 0%
0,006 rag/I,_+ ]tt!_ 0,006 rag/I,_+ ]tt!_
0,04 rag/I,_+ ] 0%
0,002 rag/I,_+ ]tt!_ 0,2] 0 rag/l,_+ ] tt!:_
0,0] 5 rag/l,_+ ] (t!_( 0,0] 5 rag/l< +_] (t!_(
0,080 rag/I, + ](t!_i 0,225 mg/I,_+ ] tt!_i
0,009 rag/l, _+] (t!_i
Muyemm Effluent influente Moyemm Maximum
1,96 mg/L 0,06 rag/I, 031 rag/I,
6._X).001}#/mL 58.833#/mL I5(}.(X)O#/mL
Norme N ° 53 : Effets de sant6
Muyenne h_fluente
]0,5 YI'[
l 18.75(}#/L
57 MF/I, 0,1567 rag/I, 03 433 rag/I, 0,0059 rag/I,
0,0057 rag/I, 0,0367 rag/I,
0,0020 rag/I, 0,2033 rag/I.
0,0] 60 rag/I. 0,0] 45 rag/I,
0,0830 rag/I, 0,2283 rag/I,
0,0087 togA,
Norme N ° 53 : Effets de smut6 [ nild de rdduction (himique
lldduction alachlore et an-azine R(_duction benz_,ne et carbofln-an
Rdduction 1,4 dichlorobenzbne et 2,4-[) R_duction plomb et lindane R_duction mercure et toxaphbne
[ 7nitd de filtl',_lion mdcanique
Rdduction de mrbidil(: Rdduction de ",[)orcs et asbestos
0,996 \IF/I, < l \IF/I, < 0,001 mg/L < 0,(X)I rag/I, < 0,00] mg/L < 0,(X)I rag/I,
0,000350 rag/I, 0,0007 mg/L 0,000325 rag/I, 0,0006 mg/L
0,00023 rag/I, 0,0004 mg/L
<It,0t)_X)2mg/L < 0,1X)002rag/I,
0,007,37 rag/l, 0,01100(t mg/L 0,00]00 rag/l, 0,00]00t1 mg/L
0,000500 mg/I. 0,000500 mg/L 0,t)t)]000 rag/I, t),001000 mg/L
0,000500 mg/I. 0,000500 mg/L
< 0,0005 mg/L < 0,1)005 rag/l,
Effluent
Moyemm Maximlml
0,l 4 NT[ 028 NT[
< l #/L 4 #/I,
% R6ducfion
Moyemm _um
96,77% 94,74%
99,] 4% 97,97%
% R6duction
Moyemm Minimum
98,54% 97,20%
> 99,99% > 99,99%
99,60% 99,39% 99,36% 99,29%
99,30% 99,29% 94,711!_i 87,511!_i
!)3,211!_i 89,29!_ 99,34% 98,67%
99,00!_ 98,95!_ 98,32!:i !)4,511!_i
93,44!_ 91,67!_
96,5] !i 95,83!i 98,78!_ 98,65!i
99,78!_ 99,77!_
94,22!_ 93,33!_
R6ducfion
exigem_te mh_.
> 50%
_>85%
R6duction
exigeaa*e rain.
0,5 NT[
_>99,95%
_>99%
0,010 rag/I, 0,010 rag/I, 0,002 rag/I,
0,002 rag/I, 0,002 rag/I,
0,0002mg/L
0,070 rag/I, 0,003 rag/I,
0,005 mg/I.
0,04 rag/l,
0,075 rag/I, 0,003 rag/l,
Fabriqu('e pour : (;eneml Elecn:ic Conqlany, I _ouisville, KY 40225 EPA EST No. 070595-M N4)01
59
Servicea/a c/iente/e.
Site Webapparei/s_/ectrom_nagersGE www.electromenagersge.ca
V0us avez une question ou vous avez besoin d'aide pore" votre appareil (_lectromg_nager? Contactez-nous
par Internet au ,'lte www.electromenagersge.ca 24 hem'es par join; tous lesjom_ de l'mmg_e.
Serviceder6parations
Service de rg_parations GE est tout pros de vous. P(mr fidre rt4parer votre (qectromt4nager (liE, il suftit de nous tg_16phoner.
Studio de conceptionr6aliste
Sur demande, GE peut tournir une brochure sur l'amg_nagement d'une cuisine pour les pets(runes _'lmobilit6 r&iuite.
Ecfivez: Diiectem; Relations avec les consommatem_, Camco, Inc.
S _ c
Bureau 310, 1 Factor_ lane Moncton, N.B. E 1C %_13
Prolongationdegarantie www.electromenagersge.ca
A(hetez un contrat d'entretien GE event que votre garantie n'expire et b0n_fi(iez d'un rabais substantiek _Mnsi ]e service aprbs-_ ente (;E sere tot!]otlrs la al:)l'es expiration de ]a garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pibceset accessoires
Ceux qui d(_sirent rg_parer eux-m6mes lem_ 61ectromg_nagers peuvent rece\_)ir pibces et accessoires directement 5 la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept_es).
tes directives stipul_es dans le present manuel peuvent Otto effectu6es par n'importe quel utilisateur. Los autres r_parations doivent g_n6ralement Otre effectu6es par un technicien qualifi_. Soyezprudent, car une r_paration
inad6quate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appamil.
Vous trouverez dens les pagesjaunes de votre ammaire le numg_ro du Centre de service (;am({_ le plus
})roche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.24055.
Contactez-nous
Si vous n'6tes pas satisfidt du sel-_'ice apr&_vente dent x_)us avez b_n_fid_ : Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ _)tre appaieiL
Enstdte, si vous n'Otes tot!iom_ pas satisfifit envovez tous]es d&ails--num&o de tOl0phone compris----au
Directem; ]),elations avec ]es c(msommatem_, Camco, Inc. Bureau 3] 0, 1 Facto_w lane
Mon cton, N.B. E1C 9M3
6O
Inscrivezvotreappareil6lectrom6nager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appaxeil 61ectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am_liorera nos C(}lllilltllliC;|tions et llotl'e service apl'&S-Xelite. V0tlS })OtlX ez. (4galen/ellt, llOtlS ellvo} el" par ]a poste
]e fommlaire d'inscriptionjoint fi votre documentation.
Informaddn de se_uridad
Cables de extensi6n ................ 63
Conectar la electrkidad ............. 64
Deshacerse debidamente
de su ref_igerador .................. 63
Precauciones de seguridad .......... 62
In_rucdones de @erad6n
Carmcho del filtro de ag/la .......... 66
Controles del refiigerador ........... 65
Dispensador de agua y de hielo ....... 70
Dispositivo autom_itico
para hacer hielo ................... 69
Entrepafios, recipienms y esmnms.. 66-68
Gavems de almacenamiento ...... 68, 69
Cuidado y limpieza
Limpieza ...................... 71, 72
Reemplazo de bombillas ............ 73
Instrucdones de instaladdn
Instalaci6n de la lfnea de agua .... 76-80
Preparaci6n para
instalar el refiJgerador ........... 74, 75
Soludonar problemas
Antes de solicitar m_ ser\'icio ...... 82-84
Sonidos normales de la operaci6n .... 81
Servido al consumidor
Garantfa para consumidores
en los Estados Unidos .............. 85
Hc{ia de datos de fimcionamiento .... 86
Servicio al consumidor .............. 87
I
I
J
.R
J
6/
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD. LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom#sticos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
_; Antes de usa_se, este refrigerador deberfi estar
instnlado v ubicado de actlerdo con I[IS instrucdones de instalacidn.
_: No peru/ira que los niflos se suban, se paten o se
omlguen de las charolas del _efl_igerado_: Podria daflmse el reti_igerador y causarles sefias lesiones.
::Ji::No toque las superficies fl'ias del congelador
cuando tenga las manos hfimedas o mojadas. i_ piel se podrfa adherir alas superficies
extremadamente fl'_as.
_: No gt_mle ni use gasolina u otros \:q)ores o
lkluidos inflamables cerca de este o cualquier otto
[Ip[I I'atO,
_: Neie los de(los fllera de las fireas donde se puede
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierre las puertas con cuidado en la presencia de los nifios.
_: Si su refl_igerador tiene tm disposifivo automfifico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con el
elemento calefi_ctor localiz_ldo en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No ponga los
dedos ni las manos en el mecanismo automfitico para hacer hielo mientras el reti_igerador est_
conectado.
_: Desconecte el refligerador antes de limpiarlo o
eft'cilia r i'epa i'a ciones.
NOTA: Recomendamosenf_ticamenteencargarcualqu/er servlc/oa unpersonalcafiflcado.
iJi::E1 cohxar el control en posici6n 0 (apagado)no
quita la corriente del circuito de la luz.
_: No vuelva a congelar los alimentos congelados
tma vez que se hayan descongelado.
62
ge.com
iPELIGRO! RIESGODE QUE
UN IVINO PUEDA QUEDARATRAPADO
El atrapamient( _ la .' )t( caci 5n de 1 .i'nifl ._n Refrigerontes son tm pr(d)lema del pasado. Los reti_igeradores
abandonados son un peligro...aunque sea sdlo pot Todos los aparatos de refi'igeraci6n confienen " )ocos dfas" Si se deshace de su xieio reflJgerador refl_igerantes, los cuales se deben retirar antes de
[ .... i , ' '
pot thvor siga las insmlcciones ab:!}o pant la eliminaci6n del producto de acuerdo con la lev ayudarnos a prevenir algdn acddente. D(leral. Si w_a desechar algfin aparato anfiguo
Antes de deshacerse de s. viejo refrigerador de desechar el aparato para saber qu(_ hacex_
o conge/ador:
!1!Quite las puertas. !i?:Deje los entrepaflos en su sifio para que los niflos
no se s/Ib_lIl.
de refligeraci6n, consulte con la compafifa a cargo
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo IL)I, trifilar para aparatos
y cuente con IIIl_l clax!ia con conexi(Sn _1 [ielTa } que el cable el_ctlJco sea de 15 alnpeiJos (IllfniI/lO) y
120 "_oltios.
63
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGUR/DAD. LEAPRIMEROTODA/.ASINSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clav#a. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a fierra.
E1 cable elOctrico de este aparato est_i equipado con una clav!ja de tres pinatas (tierra) que enchufi_ en
un contacto estSndar de pared de tres salidas
(tierra) para reducir al mfifimo la posibilidad de
d_lflOS poI" tlIl choque el_ctrico con este _lp_lI'il[O,
Haga que tm electficism calificado vefifique el enchufe de la pared y el circuito para asegura_e
que la salida est_ conectada debidamente a tierra.
Donde se disponga s61o de tm contacto de pared con salida para dos ptmtas, es su r_ponsabilidad
personal y su obligacidn reemplazado pot tm contacto adec/lado p[lI'il ires p/Intas con conexion
a [ieITa.
E1 refl_igerador deber5 conectni_e siempre en su propio contacto el(_ctrico individual que tenga
tm w)ltaje que w_);_ de acuerdo con la tabla de clasNcacidn.
Esto garanfiza la mejor ejecuci6n ) evita la sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa x los
dafios a causa del sobrecalentamiento de los cables.
Nunca desconecte el refl_igeradorjalando el cable. Tome siempre fim/emente la clax!ja ) sSquela del
contacto sin doblarla.
Repare o reemplace imnediatamente todos los cables el(_ctficos de servicio que se ha)ml desgastado
o dafiado en algtma otra fimna. No utilice cables que iiltlesti'en i'O[[li'ilS o d_ll-lOS poi" abi'asi6n a lo
largo de (_ste ni en la clav!ja o en algm_o de sus
extrelilOs.
Pd alejar su refl_igerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dafle.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES DESEGURIDAD.
GUARBEESTASINSTRUCCIONES
64
Loscontro/esde/mfrigerador, g .oo,,
Los controles tendr_n uno de los siguientes aspectos:
FREEZER REFRIGERATOR
0IS OFF 9IS COLDEST
Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura
I I
PASO I: Coloque el Control de alimentos frescos en "5".
PASO 2: Coloque el Control del congelador en "5".
PASO 3: ESPERE 12HORAS para que la temperatura se estabilice. PASO 4: Si es necesario realizar tin Calnbio, Ii/l/eV}l el control n(/lllel'O ilno I/ll_l
vez y deje pasar 12 horas para _.lt/e la teluperattlr;i se estabilice.
IVOTN:Colacar los controles en la posici6n 0 (apagado) no quita la corriente del
circuito de luz.
Los ajustes de los controles cambiargmseg#n las preferencias personales, la utilizacion y las condiciones de operacion y pudieran
necesitar regisde un ajuste.
65
Elcartuchode/fi/tro de agua.(enalgunosmodelos)
Cartuchode/fi/trodeagua
El carmcho del iiltro de agua estfi ubicado en la esquina supel'ior derecha trasera del comparfimemo del refligerador.
Cuandoreemplazare/fi/troen/osmodelosconluz
indicadoraderecambio
En el dispensador hay una luz de indicaci6n de recan]bio del cartucho del filtro del ag-ua. Esta hlz se vokerfi anarai_jada panl
a&erfifle que necesita reemplazar el fihm pronto.
El carmcho del filtro deberfa reelnpla/m_e cuando ]a hlz indicadora, tie recambio se _.ueb.a roja o si la salida de agua al
dispensador o al disposifi_o pare hacer hielo disminu_era.
Cuandoreemplazarelfiltroenlosmodelossinluz
indicadoraderecambio
El carmcho del filtro se debe reemplazxlr cada sei$ meses, o antes, si disminu_e el th!jo de ag-ua al dispensador o al dispositixo para
hacer hielo.
Comoretirare/cartuchode/filtro
Si est:<icarribiando el cartucho, lemueva prhnero el viejo ginlndolo
lentarrlente hacia la iz( uierda. N0jale el cm'tucho directarrlente hacia abajo. Un poco de ag-ua puede gotea/;
Instalarel cartuchode/filtro
0 Si estfi reemplazando un
cartucho SmartWater con adaptadol; debe qtfitalse
antes de insta]ar el cartucho. Para refirar
el adaptadoI, gfrelo hacia la izquierda
aproximadamente Con adaptador Sin adaptador
l/4 de giro. (el aspecto puede variar)
Si va a reemplazar un cartucho Wator by Cul#gan, (]eje el adaptador colocado. Este adaptador permanecer_i en el
refi'igerador cuando reemplace cartuchos en el futuro.
En los modelos sin luz indicadora tie recambio, pegue la etiqueta con el IDes y el afio a] I/uevo cartucho para que se
recuerde tie carnbiar el filtro ell seismeses.
O I,lene el carmcho de reemplazo con ag-ua de la llave para
permitir que octllTa tin mejor flujo a partir del dispensador imnediatarriente despu_s de la instalaci(m.
_Minee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho.
Coloque la parte supel]or del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. NO empuje el cartucho hacia arriba a
dentro del soporte.
(;ire el carmcho lentamente hacia
la derecha basra title el cartucho _.
se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. _ _
!!!_'i:!sxii:_!:!iiiiii'i:il;!:!i,i e Se°_°artr_ucho_
aproximadanlente 1/2 de vuelta.
_ ' ( .
Dele con'er el agtla desde el dlspensador pot 3 mmutos
-- (ai)rox ½ g_al<)ns) pan aclar_ r el siste n _,_ para prexenir salpicaduras.
Presione la tecla RESET WATER F/LTER _
en el dis,l)ensador, _.rriantSng"ala<
presionada durunte tres segundos
(en alg-unos modelos).
NOTA:Un cartucho de filtro de {Igua
reci&_ instalado puede causarel HOLD3 SECS
< RESET WATER FILTER
aguade chorrear(]el dispensadox:
Taponde derivacion de/filtro
Se debe usar el tap(m
de defivaci(m del filtro ctlaildo lid
carmcho de filtro de reemplazamiento no
se puede ellCOll[l';l/'.
El dispensador y el
delfiltro
dispositi_opara hace*
hielo no pueden fimcionar sin el filtro
o sin el tap6n de derivacidn del filtro.
Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos Wotor by
Cu]#gon, pfimero debe qtfitar el adaptador del filtro del soporte del
cartucho girfindolo hacia la izquierda.
Si tiene preguntas, xisite nuestro sitio web en ge.corn,
o llame al 1.800.(;E.(_ARES .........
SmartWater
(l.800.4a2.2ta 1).
i!iL_ ]]i
II Tap6nde#l,,,_ a derivaciOn I1_1
delfil_
WaterbyCu//igan
Filtrosde recambio:
..............j_
ParapedircartuchosadicionalesenlosEstadosUnidos, visitenuestrositioWeb,ge.com,oIlamea GEparapartesyaccesofios
a1800.626.2002.
MX'\T
Precio sugerido de venta al pfiblico $38.95_47.95 USD i,os clientes que se encuentren fuera de los Estados Unidos o el
(]anadfi (leben comunical_e con el distlibuidor local.
Losentrepa osy mcipiontesde/mffioerador.
No todos los modelos tienen todas las caractedsticas.
Recipientes en /a puerta de/compartimiento de/refrLgerador
66
i,os recipientes @mtal)les se pueden tmnsportar fScilmente desde el refT_gen/d(w hasta el firea de
trabajo. Para retirarlos:I,evante el fl'ente del c_!j6n )
despu& hfilelo. Pata memplazaflos o cambiarlos tie lugar: En<_je
el c_!j6n en los soportes moMeados de la puerta
y empuje hacia adentro. E1 c_!j6n se @mtarfi en
su lug_u'.
I,a tapadeslizantea) uda a p_evenir que un golpecito haga derramarse algo o que las cosas
pequefias guardadas en el intelior del
entrepafio de la puerto se caig'an o red)alen. Pong:l un dedo en cada lado de la tapa
deslizante hacia la parm trasera y mu&ala hacia delante y hacia atlSs pare que se ajuste a sus
necesidades.
Reubicacion de los entrepa_os
Entrepa5os del refrigerador:
ge.com
Para retirarlos
Entrepa#osdelcongelador:
Para retirarlos
i
\
Para reemplazarlos
O!nse"eel
gancl!o_ superior
_ Bajelopara
asegurarl_
el/su lugar
Cacemlas del congelador:
Para retirarlas
Retire la cacerola empt/jfindola hacia el fl'ente, le_ mtando el fl'ente v deslizfindola
hasta pasar el ptlnto de parar,
!.
">- i
Entrepa#o deslizable a prueba de derramamientos {en@unosmo@/os)
E1 entrepafio deslizable pemfite alcanzar goteos a los entrepafios que se encuentran artfctflos guardados atrfis de otros. I,os mils abajo.
hordes especiales est_in diseflados para Aseg&ese de haber empujado /os entrepafios a_ udar a pre_enir derramamientos o hastae/rondo antes decerraria puerta.
Entrepa_os a prueba de derrames (ena/_unosmodelos)
I,os entrepafios a prueba de den'ames
fienen hordes especiales que ayudan a
evitar que los derrames goteen hacia los estantes siguientes.
Entrepa#o QuickSpace (en a/gunos modelos)
Este entrepafio se divide en dos } la illitad artfctllos Illtl} altos ubicados en el se desliza debajo de sf mismo para guardar entrepafio que se encuentra mils abajo.
Entrepafios profundos para /a puerta
Extensores de entrepafios desmontables prdundi/m_ y rodean los entrepafios de ]a
pue_ta, bfindando mils espacio y mapn" flexibilidad para almacenamiento.
Para retirar/os: te\rante el extensor del entrepafio hada ardba, despu6s hSlelo.
Para reempiazarlo: Enganche el extensor de]
entrepafio en los soportes moldeados de la puerta y empdjelo hasta que se asegure en
su lugm:
67
Caracteristicasadiciona/es.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Estante ShelfSaver TM
(en algunos modelos)
Use esto estnnte para almacenar latas de bebidas
para un filcil acceso.
Tambi_i] puede sostener un plato i'efl'actai_io de
9" x 13",
Estantepara latas en la
puerta (enalgunosmodelos)
Este estnnte en la puerta puede aln]acenar hasta 9
latas.
NOTA: Esteestantes6/o se puede insta/aren /aposici6n
superiordebajo de/contenedor deproductos /ficteos.
Sobre/as gavetas de a/macenamiento.
No todos los mode/os tienen todas /as caractedsticas.
Gavetas preservadoras de frutas Y vegeta/es
E1 exceso de agua que pueda acumularse
en el fimdo de las g;l'_etas deben set
secadas.
iTM
M_sfria
Gavetas preservadoras de humedad ajustable y bandeja de refrigerios
(enalgunosmodelos)
Deslice el control hasta llegar a la posici6n Deslice el control hasta llegar a la posici6n
High(alto) para proporcionar el alto ifivel Low (b;!io) para proporcionar el ifivel de
de hulnedad reconmndado para la inayorfa baja hulnedad recon]endado para la de los vegetales, mavorfa de las fl'utas.
Contenedor convertible para tames (on
Esto contenedor convertible para carnes tiene su propio conducto de refrigeraci6n,
el cual pemfite la drculaci6n en dicha contenedor de aire fl'fo proveniente del
congeladoi:
El control de temperatura variable regtfla el flt!jo de aire del compartinfiei]to
del congelador
F!je la palanca de control arriha (up) para
convertir el contenedor a la temperatura nomml del refl_igei'ador y ofl'ecer espacio
algunos moflelos)
adicional de almacenamiento para los
vegetales. E1 conducto del aire fl'fo se
apaga. Se pueden seleccionar diferentes ifiveles entre estos extremos,
F!je la palanca de control ahalo (down) para la posid6n Infis fl'fa para alnmcenar
carnes fl'escas. Si la palanca se deja en la posici6n de carnes por tm largo perfodo
de fiell]po, se puede fl)m]ar algo de hielo dentro del contenedoi;
68
Sobreretirar la gavetapreservadorade alimentos, g .oo
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Guiasdela
gaveta
CualTdo so elTOUe!Ttre reemplazando las gavetas, cerciSrese de deslizarlas a Io largo de las gufas.
Comosacar la gaveta preservadora de
i,as gavetns se pueden retirar filcihnente inclinfindolas levemente y empujfindolas
hasta pasar el punto de freno.
alimentos
Si la puertn le impide sacar las gavems, el refl_igerador tendril que rodmse hacia
adelante hastn que la puertn se abra lo suficiente para deslizar las gavetns hacia
afilera. En algunos casos, cuando ruede el refligerador hada afllera (leber_i mover]o
hacia la izquierda mientras lo rueda.
Eldispositivoautomaticoparahacerhie/&
Un refrigerador reci#n instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Interrupterde
alimentaci6n
Dispositivopara
Luzde' alimentaci6nverde Brazodetector
EldispositivoautomMico para hacer hielo
(enalgunosmodelos)
l!
E1disposidvo para hacer hielo producir_i siete cubos por ciclo--aproximadamente 100--130
cubos ell un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congeladm; de la
tempenitm'a amNente, del m'miero de \eces que
se abnl la puerto y de otras condiciones del uso.
Si el refligerador se usa antes de que se bagel la conexidn de agua al dispositivo para hacer hielo, coloque el interruptor de alimentacidn el0ctrlca
ell la posicidn 0 (apagado). Cuando el refligerador esttl conectado al
suministr() de agua, coloque el interruptor de alimentacidn el(_ctrica el/la posicidn
I (encendido).
E1dispositi_o para hacer hielo se llemmi de agua cuando la temperatura alcance IS°E [,Ill
refrigerador recKn instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Escuchanl un zumbido cada _ez que el disposifivo panl hacer hielo se llene de ag-ua.
Deshag_a las primeras carg_asde cubos de hielo para pennitir que la lfnea de agua se limpie.
Xsegdrese de que na(ta irnpide el moximiento
del brazo detector.
Cuando el recipiente est_ lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo pare hacer
hielo no producinl hielo.
Esnorrri_ll que al<gunos cubos salgml pe<g_l(los.
Si no se usa hielo con fl'ecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, a(tquiel_n un sabor
rtlilcio v se contraen.
NOTA:Enhogaresconpresi6ndeaguainferioral promeflio,esposiblequeescucheelcicbdelflispositivo
parahacerhielovariasvecesalhacerunloredehielo.
_ Entrepaho Hayun entrepafio
L. _ enlaparte onlaparte
_ superiordeI superiordel
l ...... ] dispositivopara
L j
hacerhieloque puedeusarsepara
almacenamiento.
Gavetadealmacenamientodehielo
Parateneraccesoa/ hie/o,ja]e de la g_J_etahacia
delante.
Kitaccesoriopara hielos
Si su refligerador no x_ene equipado con tm dispositixo panl hacer hielo, tm kit accesofio para hielos est_i disponible a till costo adicional.
Para sacar lagaveta, jale de la misma hacia fllera
y lev_intela basra sobrepasar el punto don(le se
atranca.
Consulte en la parie posterior del refligerador el kit especffico pani hielos que su modelo
necesita.
89
Eldispensadordeaguay dehie/o.
En algunos modelos
Para usar el dispensador
Seleccione CUBEDICE _cubos de hielo), CRUSHEDICE _(hielo trlturado) o WATER
r
Recogedor
(a,_ua)" _ _'_
Presione el _aso Slla',emente c()ilti'tl el brazo
de] dispensado_:
E1 recogedor no se vacfa solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor } la parrilla se debe_Sn limpiar regularmente.
Sinohaydistribuci6ndeaguacuandoelrefrigerador estbprimeramenteinsta/ado,hayposibilidaddeaireen elsistemadelaffneadeagua.Oprimaelbrazodel dispensadordurantealmenosdosminutospara eliminarelaireatrapadodelalfneadeaguay llenarel sistema.Paraeliminar/asimpurezasdelaIfneade agua,desechelosprimerosseisvasosdeagua.
PRECAUCION:Nointroduzcanuncalosdedosniotros objetosenlaaperturade/dispensadordehieb
triturado.
Para bloquear el dispensador (o, o/gu,os
modo/os)
Presione la tecla LOCK
CONTROL(control de
bloqueo) durante 3
LOCKCONTROL segundos para cerrar
HOLD3SECS el dispensador } el panel
de control Para
desbloqueark), presione la misma tecla din'ante 3 segundos nuevamente.
DispenserLight(Luzdeldispensador)
Esta tecla enciende
apaga la/UZ nocturna
del dispensador. La luz tambi&l se enciende al
LIGHT presionar el brazo del
dist)ensador Siesta luz se tirade deberfa
reelnplazalNe con tlna bombilla de un mSximo
de 6 ratios.
70
Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador
Para sacar:Pong;J el interruptor de marcha del disi)ositivo de hielo en la i)osicidn O (apagado). Jale de la gmeta directamente
hacia fl_em } luego lewlntela hasta pasta" el t)unto donde se atranca.
Para dovolver:A1 devolver la gmvta, asegdrese de preskmarla firmemente en su sifio. Si no lleg'a hasta el final, vuel_a a sacarla } gire el mecanismo de manejo 1/4 de vuelta. I,uego
empuje de ntle\o el entrepafio.
Datos importantes de su dispensador
_;::No agregue hielo de charolas o de bolsas
en el recipienm. Podrfa t)ro_ocm" que no salga bien o que no se tritm'e
adecuadamente.
?i::Evite los vasos demasiado llenos de hielo )
el uso de x_Jsosestrechos o demasiado altos. E1 hielo amontonado t)odrfil obstmir el
orificio o hacer que se congele la puerta del orifico de manera que no se pueda abrir Si hubiem hielo bloqueSndolo, desprenda con una
cucham de madem.
?i::I,as bebidas ? los alimentos no se debenln
enfi'iar _Spidamente en el recipiente del hielo, i,as latas, bomllas o paquetes de comkta en el recipienm de hielos podrfim causar la obstruccidn del dispositi_o para hacer hielo o del recipiente.
i_7Para evitar que el hielo dispensado caiga
fl_em del _ls(), i)onga el vaso cerca, pero sin
tocai; la aperture del dispensadoi;
?i::Un ix)co de hielo tritm'ado puede sm'tir
aunque habfa seleccionado CUBEDICE
(cubos de hielo). Esto sucede en ocasiones
cuando algunos cubos se canalizan en el tritma(to_:
?i::Despu& de usar hielo t_iturado, un ix)co
de agua puede g_)tear del vertedero.
i_7A xvces, se fi)rmm'_i un pequefio mont6n
de nie_v en la salkta del hielo situada en la puerta. Esto es normal y, pot regla geneml,
sucede cuando ha dispensado hielo picado repefidamente, i a nie_v se e_lpomnl pot sf
IllisIrla,
?i::E1agua del piimer vaso servido puede estar
ross caliente que la de los siguienms vasos.
Eso es noi'n-lak
i_7E1agua del dispensador no es agua helada.
Pare obtener ag-ua m_ts fl'fa, simplemente agTegue hielo picado o cubitos de hielo
anms de serxirla.
Cuidadoylimpiezade/refrigerador, ge.com
timpiar el exterior
!.as manijas de la puerta y los omamentes. Se limpian csm sm patio humededdo con una
soluci6n de detergente suave y agua. Seque con ml patio suave.
Mantenga Ihnpio el terminade. I knpie con un patio limpio ligeramente humedecido
con Cel'il pas';i aparatos de cocina s) (lll
deteigente suave y ague. Seque y pule con sm patio ]impio y suave.
No/lfl?ple el rofr/i?ora&r con unpatiosuciopara trastesni conun patio hl_medo.Estospodrfandejar
residuosque afecten a/a p/ntura. No use estropajos, I/hTp/adoresenpolvo, blanqueadomsni I/hTp/adores
quecontenganb/anqueador,yaqueestosproductos podrfanrayar ydospronderel torm/nadode p/ntura.
una cucharadita (5 nil) ell dos tasas
(500 ml) de agua caliente (que no est(_
hirviendo), en la lfnea de drenaje con la avuda de till desbastador de carne. Esto
avudaM a elinfinar el (51(5I"v reduciM la probal)ilidad de una obstrucci6n ell la lfnea
de drem!je. Si el drenaje se obstruye, ufilice till desbastador de carney una solud6n de
bicarbonate de soda pare elinfinar la obstrucci6n ell la lhlea de dren;)je,
Evite hmp/ar /os entrepatios do viddo flies con
agueca//onte,ya que /a extremediforonc/ade temperaturepuedehacer quese quiebren.Maneje
los entrepafios de vidriocon cuidado.Chocarvidrio templadopuedehacer quese rompe enpedazos.
No lavepartes plfisticas de/refwerador enel lavaplatos.
,4rea de goteo del dispensador
Elpozo de/dispensador (en algunos modelos), per deb@) de la parfilla, se debe
mantener limpio y seco. E1 agua que se
queda en el pozo puede dejar dep6sitos.
Quite los depdsitos aglegando 5nagre sin
diluir al pozo. ]_emoje hasm que
desaparezcan los dep6sitos o haste que se
desprendan 1(5sufidente pare quitarlos.
Elbraze de/dispensader (en algunos modelos). Antes de limpim, optima y
detenga la tecla ].OCKCONTROL (contiol de bloqueo) dmante 3 segundos. Se limpia
con sma soluci6n de agua tibia v bicarbonate de ssldis_--apro_madamente
sma cuchamda (l 5 ml) de bicaiS(mato de sodio per cada cuarto (] ]in'el de ague.
Eqjuague completamente con ague y seqsle.
Limpiar el interior
Para evitarolores, deje una c_ia abierta
de bicarbonate de sodio ell los
c(sn_partimient(ss del reli_igerador y del congeladoi:
Desconecte el refrigerador antes delimpiarlo.
Si no flmI'a posible, exprinm el exceso de
htunedad de la esponja o del patio cuando se limpie ah'ededor de botones, bombillas
o c(sntroles.
Use agua caliente y una soluci6n de bicarbonate de sodio---aproxinmdamente
una cucharada (l 5 nil) de bicarbonate de sodio por cada cuarto (l litro) de agua.
Esta soluci6n lilnpia y neutraliza olores.
Ei_juague y seque.
Despu_s de lilnpiar lasjuntas de las puertas, aplique una capa delgada de vaselina del
lado de la bisagra. Esto ayuda a evitar que lasjsmtas se doblen o se peguen.
Orificio para drenaie on el compartimiento
del congelador. Durante la lilnpieza anual,
retire la cacerola inferior del congelador vierta una soluci6n de bicafl)onato de soda:
_n_nsa_r
Ell an/bientes de use caseros lloYI//ales la limpieza rufinaria del condensador no es
necesafia. Sill embargo, ell ambientes que puedan ser pai_icularmente grasientos o
con touche polvo, el condensador deberfa limpiarse de flsnna pefiddica pare el buen
flmdonamiento del reflJgerador
C6mo limpiar el condensador:
E1 condensador est:_ ubicado al interior de la i:sm_e posterior del refligerad(m Pare su
acceso, pdmero desc(mecte el refl_igerador Despu_s retire la cubierta de acceso. E1
c(mdensador se encuentm al lade derecho.
71
Cuidadoy limpiezade/refrigerador.
Atrasde/refrigerador
Se deber;i tenet cuidado al retirar el refl-igerador de la pared, Todos los tipos de
recubrinfiento de pisos se pueden dafia_; sobre todo los recubrinfientos acojinados y
los que tienen superficies repujadas.
Jale el refl_igerador en tin,ha recta y
empuje nuewunente para dew_lverlo a su posicidn. Mover el refl_igerador en
direccidn lateral puede causar dafios al recubrimiento del piso o al refl_igerado_;
Preparacion para vacaciones
En el caso de ;'aca('iones o atlsencias
prolongadas, quite los alimentos v desenchtde el refl_igeradoi: i,impie el
interior con soluci6n de bicarbonato de tma cucharada (l 5 ml) de bicarbonato pot
tm cuarto (l litro) de agua. Deje abiertas las puertas.
AIempujarelrefweradora sulugar,aseg&esede
no pasar sobre el cable el_ctrico ni sobre /a /fnea de ahYnentaci6n de/dlsposifivo para hacer hie/os (en
algunosmodelos).
Si la temperatura pueda llegar al ptmto de congelaci6n, haya tma pelsona calificada
para desaguar el sistema del smninistro de agua (ell algtmos modelos) para e\'itnr
daflos a la propiedad causados pot ilmndaci6n.
Coloque el interruptor de alimentaci6n el_ctrica del disposifiw_ automfitico para
hacer hielo en la posid6n 0 (apagado)y derre el sunfilfistro de agua al reti_igeradoi:
En caso de mudanza
_segm'e todos los elementos sueltos como entrepafios y recipientes peg;indolos con cinta
adhesi\_ en su lugar para evitar dafios.
AsegDrese de que e/refrl_eradorse co/oque en poslciDn vertical durante /a mudanza.
72
Reemplazode bombil/as, g .oo,,
Girar el control hacia la posicibn 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz.
Cempartimiente del refrigerader--tuz superior
@ Desemhute el reti-Jgerad(m En modelos con control de palan(a:
Ell modelos con controles de hot611:
I,a bombilla est_ situada cerca de la esquina superior izquierda tl'ilseFa de]
compartimiento, detr:_s de ]a cnbiet_ta de la It*z.
A) Quite la cubierta de la luz
deslizfindola hacia delante v
sacSndola del compm_timiento.
B) Reemplacela con tlna bombilla del
I//isI/lO o de lllenoy voltaje.
C) Vuel_;t a colocar ]a cubiet_ta de la
luz sosteni6ndola Kente a la pared izquierda y desliz:_ndola hada ar*_iba
y hada la pared postefi(n; hasta que
encaje ell su hlgm;
I,a bombiHa se localiza detri_s de
los COlltl'o]es. Reenlpl_{ce]a con [lil;/
bombilla del mismo o de men(n" xoltaje.
OVuelva a enchufiu" el reffigerador a ]a
con-Jente.
Compartimiento de/refrigerador--Luz inferior tenalgunosmodelos)
Esta/uzestfi s/tuadapor enc/made/a gaveta supenor
0 Desenchufe el refligerador.
@Tome el horde en la parte inferior de la
cubierta de la luz _ hfilela hacia arriba hacia adelante.
0 Despug_s de reemplazar la
bombilla con una bombilla de
electrodom&ticos del mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta.
OVuelx t a enchtflm" el reffigerador a
la corfiente.
Cempartimiente del cengelader
@ Desenchufb' el refl-igeradm:
Retire el entrepaflo iusto por enciina
de la cubierta de luz. (El entrepafio serfi mils filcil de quitar si se xacfa
pfiinero.)
O I,exante la cubierta para retirarla.
Dispensador
Desenchufe el reti'igeradm:
@ i_t bombilla estfi situada en el
dispensador b_!ioel panel de control.
Qtfite la bombilla girfindola en senfido contmrio a las agujas del reh{j.
ODespu_s de reemplazafla con tma
btm_billa del mismo xoltaje o inferior,
reinstale la cubierta colgfindola de las tres lengfletas.
_Vuelxa a instalar el entrepafio y
enchufe el refngerador de nuexo.
_Cambie la bombilla pot una boml)illa
del mismo tamaflo ) xoltaje.
OVuelxa a enchtflhr el refl'igerador a
la corriente.
73
Instrucciones para
Refri erador
la instalacion
Models 20,22, 25
Si tienepreguntas,Ilameal 1.800.GE.CARESobienvisitenuestra pSgina_'\_b:ge.com I
ANTES DE ENIPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosmnente.
"IMPORTANTE -
instrucciones para uso del inspector local.
"IMPORTANTE - Observetodoslos
c6digos y 6rdenes de ley.
* Nora al instalador - Asegfirese de dejar estas
instrtlcciosles col/ el consslIIIidos'.
. Nora al consumidor - Conseswe estas
instrucciones paia retbrencia futura.
* Nivel de destreza - La instalacidn de este aparato
requiere de destrezas mecfinicas b:_sicas.
* Tiempo de ejecucidn - Instalacidn del refi'igerador
( 15 minutos)
* La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del
instalador
* La thlla del producto debido a una instalaci6n
inadecuada no estfi cublerta pot ]a garantia.
ESPACIOS LIBRES
Deje suticiente espacio para tiscilitar la instalaci6n, la circulacirn adecuada de aire v las conexiones de plolnerfa
v el(_ctficas.
Lados 1/8" (4 ram)
Pamte superior l" (25 mm )
Pamte posterior 1" (25 inln) /!n espacio de 3/4" (19 ram) se necesita para abrir la
puerta de 90 ° lo que le oti'ece Sill inejor acceso al fiI'ea de ahnacenalniento de los alilnentos.
RODILLOS
Los mdJllos fienen 3 prop6sitos:
Ix)s rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre con fiscilidad cuando est;i abierta
aproxinmdalnente ell la nfitad.
I,os rodillos se ajustan para (isle el reliJgerador sea fii_nelnente posicionado ell el piso y para no
talnbaleai_e.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL
DISPOSITIVO PARA HACER HIELO
(en algunos modelos)
Si el reli'igerador tiene Sill dispositivo para hacer hielo, tendril (isle estar conectada a una lfnea de agua fl'fa.
/Un kit de sunfinistro de agua (contiene tuberfa, vfilvula de derre, accesorios e instrucciones) est5 disponible con Sill
costo adicional a tray,s de su proveedoi; visitando nuestla
pfigina X,Vebge.com o bien a tI'a\'_s de Pai1Les y Accesorios,
800.626.2002.
UBICACION DEL REFRIGERADOR
No instale el refrigerador donde las telnperaturas van
debajo los 60 °F (16 °C), )_s qsle no podr5 flmdonar bastante para inantener las telnperaturas adecuadas.
lnstale sol)re un piso sufidentelnente fiHne para
soportar Sill refrigerador colnpletanmnte lleno.
I,os rodillos pei_niten inover el reliJgerador para retirarlo de la pared para su lilnpieza.
Pamaajustam los rodiUos, retire la rejilla de la base empt/jfindola hacia ab@_.
(;ire los tornillos de ajuste de los rodillos ell el sentido de
las mmmdllas del reloj pama levmltam el reti_igerador y en
sentido contraxio a las inanecillas del i'eh_i para bajamlo.
Use sum llave _!justable (tomillo de cabe,'_l hexagonal de
3/8") o unas tenazas.
Pamareemplazam la rejJlla de la base, alinee los ganchos ell la parte posterior de la rejilla entre la barra y la parte
inferior del gabinete. Elnpslje hada adelante hasta que la rejilla haga Sill chasqslido al qsledar ell su lslgar.
74
Instrucciones para la instalacion
ALINEACION DE LAS PUERTAS
Despu_s de nixela_, aseg(n'ese de que las puertas est_n al mismo nixel en la parte superior:
Para empaacejar las puertas, _!juste la puerta de los alimentos
ti'escos.
0 Lrsando tma llaxe de cubo de 5/16", gire el tornillo
de ajuste de la pt/erta hacia la derecha para elexar
la puerta; gfrelo hada la izqtfierda para hacerla descende_: (Un tapdn de nylon estfi encajado
en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de clue se use tma llave.)
Despu_s de tma o dos vueltas con la llaxe, abm
v cierre la puerta del comi_artimiento del refl_igerador, y luego controle la alinead6n superior de las ptlertas.
Pararemoverlaparrilla abralaspuertasy entonces
tiredela parrilla directamentehaciaafuera.
Llavede cubede 5/16"
-=.=
75
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERJADELAGUA
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre iecomendados para el suministm de
agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de mbe6a necesafia. Ias mberfas plfisticas
aprobadas pare el suministro de agua son las mber/as pare
el refiJgemdor Sma_ntConnect'" de GE (_3X08XI0002, _'XSN08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
N conectar su refl_ige_ado_ a un Sistema de Agua de
Osmosis ]m'el_a de (;E, la finica instalaci6n aprobada es con un kit de ()smosis ]m_ersa de GE. Para otros sistemas
de agua de 6smosis invel_a, siga ]as instmcdones del
fi_bficante.
Si la alimentaci6n de agua a su refiJgemdor proviene de m_ sistema de filtmci6n de agua de 6smosis inversa Y el
reti-igeiador tainbi&* cuenm con ml filtro de agua, use el tap6n de delJv;id6n del filtro de] refiJgeradoI: E1 uso
co_*junto del caimcho de filtracidn de agua del refligerador con el filtro de RO (6smosis invei_a) pudiera
resulmr en la p_oducd6n de cubos de hielo huecos yen tm caudal de agua re:is lento del dispensador de agua.
Esm instalad6n de la tuber_a del agua no est5 gatantizada pot el fitbricante del *etiigerador o de ]a mfiquina de
hielos. Siga estas instmcdones cuidadosamente para
minimizar el riesgo de un daflo costoso debido al agua. El mm_illeo del agua (agua golpeando contra la mbe6a)
en la mberfa de la casa puede causar daflos alas partes del reflJgerador y condudr atm goteo o inundacidn po_ el
agua. Ilame atm plomero calNcado pare corregir el martil]eo <|el agua antes de instalar la tube6a del agua al
refi_igerado_; Pare evitar quemadm'as y daflos con el producto, no
conecte la tube6a del agua a la mberfa del agua caliente. Si usa el refl_Jgemdor antes de conectar la mber_a,
asegfirese de que el intermptor de corriente de la mfiquina de hielos est6 en la posici6n 0 (apagado).
No instale la tuberfa de la m_kluina de hielos en lugares donde la temperatura caiga pot deb_{io del nivel de
conge]an/iento.
A] usar cualquier aparato elg_ctfico (como tm taladro
elOctfico) din'ante la insmlad6n, asegfirese de que el
aparato est(4 aislado o conecmdo de manem que evite el peligro de tma descarga elOctrica, o se opere pot baterfas.
Todas las instaladones deben apegm_e alas nomms 5genres en matefia de obras de plomerfa.
QUI NECESITA
Kit de tuberla de cobre paaca d refrigerador o SmartCommct '_'de GE, 1/4" de difimetro externo
para conectar el refl_igei'ador al SUlnilfistro de agua.
Si usa col)re, asegfirese de que ambos extremos de la tuberfa se COl'ten tmilom_en/ei_te.
Para cletelmilmr la cantidad de tuber/a que necesita: inida la distancia desde la vfilvula del agua en la parte posterior
del reflJgerador hasta el tubo de sumilfistro de agua. I,uego agregue 8' (2,4 in). Asegfirese de que hava
stNcienm mberfa adicional (tmos 8' [2,4 m] enrollado en tres vueltas de tmas 10" [25 Cln] de difimetro) para
pemfitir que el reliJgerador se pueda mover de la pared despug_s de la instalaci6n.
i,os kits de tuberfa para el reflJgerador SlnartColmect '_ de GE estfin disponibles en las siguientes longitudes:
2' (0,6 m) - X4X08X10002 6' (1,8 m) - X4X08X10006
15' (4,6 m) - X4X08X 10015
25' (7,6 m) - X43X08X10025
Asegfirese de que el kit que haya selecdonado pemfita al
inenos 8' (2,4 m) como se describe arfiba. NOTA: La mfica tuberla de pl_tico aprobada de GE es
la que viene provista con los kits de tuberla paaea el
refrigerador SmaaaCommct '_'de GE. No use _fingtma olra tuberla plastica paaca d sumhfistro del agua ya que la
tuberla esN bajo presi6n todo d tiempo. Ciertos tipos de
plfistico se fracturaac_a o se mmper_xa con el tiempo y
causaae_a da£ms en su casa debido a] agua.
.it ADVERTENCIA - Co.e..,.1
smninistro de agua potable finicamente.
76
Instrucciones para la instalaci6n
QUE NECESITA (CONT.)
hlstale la xfilvula de cierre en la tuberfa del agua de
cons/lI/IO Ill,IS frecuenten/ente utilizada.
Un kit de sumhfislro de agua de GE (confiene tuberfa, vfilvula de cierre y accesorios enuinei:ldos abajo) estfi disponible a un costo adicional en su fienda o por niedio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
Un sumhfistro de agua frla. I,a presidn del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en niodelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2.84.2 bar) en niodelos con filtros de agua.
Taladxo el6ctrico.
Llave de 1/2"o ajustable.
Destornillador plmm y de estrella.
Dos tuercas de compresion de 1/4" de dJfi_aetro exterior y 2 f6rulas (maaagas)--pai'a conectar la tuberfa de cobre a la vfilvula de cierre v la vfilvula del agua del reflJgei'ador.
O BIEN
Si estfi usando un kit de tuberfa para el i'efl'igerador Si//art(_onnect ''_ de GE, los accesIIIJOS necesalJOS X_I vienen preinstalados en la tuberfa.
[] CIERRE EL SUMINISTRO
PRiNCiPAL DE AGUA
Abra el grifi) mils cei'cano por suficiente tieinpo para
linlpiar la tuberfa del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACION
DE LA VALVULA
Seleccione una ubicaci6n para la vfilvula que sea filcilniente accesible. Es nlejor conectarla en el costado
de una tuberfa vertical de agua. Cuando sea necesario conectaila en una tuberfa hoiJzontal de agua, haga
la conexi6n en la parte superior o al lado, en vez de haceito en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sediinenu) de la tuberfa del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIO PARA
LA VALVU LA
Si su tuberfa existente de col)re para el agua tiene un accesoiJo coil vuelo en el extrenlo, necesitai';] tlil adaptador (disponible en las fiendas de sunfinistros de plonlerfa) para conectar la lfilea del agua al i'efiJgerador
O BIEN, podI'fi cortar el accesofio con vuelo con un cortador de tubos y hiego usar un accesofio de
conlpresi6n. No corte el extreino fimnado de la tuberfa para el refl'igei'ador Sinart(2inlnect '_ de GE.
VMvula de derre para conectar a la lfilea del agua fl'fa. I,a vfilvula de cierre debei'fi tener una entrada de agua
con un difinletro interno infiliino de 5/39" en el punto de cone_dn a la TUBER]A DEL AGUA I_I{[A.
I,as vfilvulas de apagado fipo silla vienen inchfidas en inuchos kits de suniinistro de agua. Antes de conlprai; asegfirese de que una vfilvula tipo silla cunlple con los c6digos de plonierfa en su localidad.
Peril)re un oiificio de l/4" en la tuberfa del agua
(inchIso si estfi usando una vfilvula auto pei_i)radoi'a),
usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de pei_bi'ar el oiifido en la tuberfa. Tenga
cuidado de no permitir que se fihre agua hada el taJadaco. No pei-h)rar un orificio de 1/4" puede resultar
en inenor produccidn de hielo o cubos Infis pequefios.
77
Instrucciones para la instalacion
COMO INSTALAR LA TUBERIA DELAGUA (CONT.)
[] INSTALE LA VALVULA DE CIERRE
Una la _filvula de cierre a la mberfa de agua tHa con la abrazadera para el tubo.
Abrazadera-- paraeltubo
VNvulade J Tuberiavertical cierre tipo silla deaguafria
NOTA: Se deberfin seguir los C6digos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. I,as vfilvulas
tipo silla son ilegales y su uso no estfi pemfitido en Massachusetts. Consulte con tm plomero licenciado.
[] APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Apfiete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincha_e.
NOTA: No apriete demasiado la mberfa w_que podrfa
roil/pei3e,
deitubo
Tornillodela abrazadera
Arandela
-- Extrem0de entrada
[] CONECTE LA TUBERIA A LA
VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n y flXrula para la
tuberfa de cobre (man,,a_ en el extremo de la tuberfa v cong_ctela a la xfilvula de cierre.
_segfirese de que la tuberfa est(_ completamente insem_da en la xfilxula. Apriete la tuerca de compresi6n
tilIlleI//ente.
Para tul)erfa de plfistico de tm kit de mberfa para el refl'igerador SmartConnect'" de GE, inserte el extremo
moldeado de la tuberfa en la vfilvula de derre y apfiete la tuerca de compresi6n hasta que est_ filInelnente
apretada a mano, luego apriete otto giro con tma llave. Apretar demasiado puede causar fllgas.
Valvuladecierre tipo silla Tuberia
Tuercadeempaque
Valvuladesalida -- --F6rula (manga)
NOTA: Se deberfin seguir los Cddigos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. i,as vfilvulas
tipo silla son ilegales y su uso no estfi pemfitido en Massachusetts. Consulte con tm plomero licenciado.
compresion
SmartConnect_
[] DIRIJA LA TUBERiA
Difi.ja la tuberfa entre la lfnea del agua fi'fa y el refl'igerado_:
Difija la tuberfa a travg_s de un orificio perlorado en la pared o en el piso (detrfis del refi_igerador o del
gabinete de la base adyacente) lo mils cerca posible a la pared.
NOT.&,"_segfirese de qtle ha',;i sufidente tuberfa adicional (tmos 8' [9,4 m] em'ollada en tres vueltas
de ah'ededor de 10" [95 cm] de difimetro) para permitir que el reliigerador se pueda mover
de la pared despu& de la instalaci6n.
[] LAVE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua y lave la mberfa
hasta que el agua est(_ limpia.
Cierre el agua en la vfilvula despug_s de que un cuarto (l litro) de agua se haya eliminado pot la mberfa.
@
78
Instrucciones para la instalacion
[] CONECTE LA TUBERiA AL
REFRIGERADOR
NOTAS:
Antes de hater la cone_6n al refligeradm; asegfirese de que el cable de corriente del refl'igerador no est_
conectado en el tomacorriente de la pared.
Si su reffigerador no tiene filtro de agua, reconlandainos la instalaci6n de uno si su suministro
de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstmir la malla de la vflmla de agua del reffigemdo_:
lnstSlelo en la mberfa del agua cerca al refligerado_: Si usa tm kit de tuberfa para el refligerador
SmartCom]ect' ' de (;E, necesita_5 tm mbo adicional
(_\?X08X10002) panJ conecmr el filtro. No corte la
mberia plfisfica pare insmlar el filtro.
Algtmos modelos fienen la conexi6n del reflige_zJdor al final de la tuberfa localizada en la parte exterior del
cobertor de acceso del COll/partii//ento del COIllpI'eSoI', En otros modelos, el cobertor de acceso del
compartimiento del compresor debe set remo\ido para tenet acceso a la conexi6n del refligerador a la vSlvula
de agua.
[] CONECTE LA TUBERJA AL
REFRIGERADOR (CONT.)
lnserte el extremo de la tuberfa en la conexi6n del reli_igerador lo m_is que se pueda. Mientras sostiene
la mberfa, apriete el accesorio. Pare tuberfa de pblsfico de tm kit de tuberfa para el
mfl'igemdor Smmff_om]ect '_ de GE, inserte el extremo moldeado de la mberfa en la cone_6n del
mfl'igemdor y apriete la merca de compresi6n hasta que est_ firmemente ap_etada a mano, luego apriete
otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede ca usar flNas.
Una la tuberfa a la abma_dem provista pare sostenerla en tma posici6n vertical. Quizfis necesite apalancar la
abrazadera.
Una de las iluslraciones mils abajo lucirfi como la conexi6n en su refrigerador.
colrlpreslon _ "_
En modelos que usan la conexi6n de la x:ilvula de agua, remo'_e la tapa de pl_istico flexible.
©
Coloque la merca de compresi6n y la fcarula (manga) en el extremo de la mberfa como se muestra. En el kit
de tuberfa para el reflJgerador SmartConnect "_de GE, las mercas w_ vienen ammdas con la mberfa.
de1/4" "_
F6rula (irlanga}
Tuercade _. !_
_rnei_iigO:rador _ ,ect"
6rula -_ __
{manga}
__" Tuberiade
Conexional re_gerador "_l_lltr''_- _''''_ SmartConnecff
Tuercade
[] ABRA LA LLAVE DEL AGUA
EN LA VALVULA DE CIERRE
Apriete cualquier conexi6n que pueda presentar fllgas.
79
Reemplace la cubierta de acceso.
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERIA DELAGUA (CONT.)
I_CONECTE EL REFRIGERADOR
Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre contra la parte trasera del refi_igerador o contra la
pared. Emptlje el refl_igerador hacia la pared.
INICIE EL DISPOSITIVO DE HIELO
F!je el intermptor del dispositivo de hielo en la posici6n
I (encendido), E1 dispositivo de hieh) no empezar;i a
operar hasta que alcance su tempemtura de opemci6n de 15°F (-9°C) o menor ialego, elnpezar_i a operar
autom:iticamente si el interruptor del dispositivo de hielo est:i en la posici6n I (encendido).
NOTA: En condiciones de inenor presi6n del agua, la x:ilvula de agua puede encendei_e hasta 3 xeces para suministrar suficiente agua al dispositixo de hielo.
80
Sonidosnormalesde operacion, g .oo
Los refrigeradores m#s nuevos proclucen sonidos diferentes a los modelos rods antiguos. Los refrigeradores modemos tienen rods funciones y usan tecnologfa rods reciente.
Usted escucha Io que yo escucho ?Estos sonidos son normales.
HMMMM...
--WHOOSH....
E1 nuew) compresor de alta eficiencia puede flmcionar mils rfipido y durar mils que el de su
refl'igerador anterior y puede escuchar tm zumbido de tono alto o tlll sonido ptllsante i/lientras opera,
A veces el refrigerador funciona pot un perfodo prolongado, especiahnente cuando las puertas se
abren continuamente. Esto significa que la flmci6n
Frost GuardT"estfi en operaci6n para impedir que el
congelador se quelne y inejorar la preserwlci6n de los alimentos.
Puede escuchar tm sonido de soplido cuando las puertas se cierran. Esto se debe a que la presidn se
estfi estabilizando dentro del refl'igerador,
CHASQUIDOS,
ESTALLIDOS, CRU D O,
GORJEOS
iWHIR!
Puede escuchar los ventiladores movi_ndose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refl'igerador se
conecta pot primera vez, cuando las puertas se abren frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad
de alimentos en el refrigerador o en los compartimientos del congelador. I,os ventiladores
est;/II avtldando a illantener las tell/perattlras correctas.
Si cualquiera de las puertas permanece abierta pot
mils de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores para enfl'iar los fl)cos de luz.
I,os ventiladores cambian la velocidad para
suministrar enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar energfa.
SONIDOSDEAGUA
6
Puede escuchar sonidos como de cHijido o estallidos cuando el refl'igerador se conecta por
primera vez. Esto pasa a medida que el ref_igerador se enfl'fa hasta la temperatura correcta.
I,os reguladores electr6nicos se abren v se cierran para ofl'ecer tm enfl'iamiento 6ptimo y ahorrar
energla.
E1 compresor puede causar tm chasquido otm go_jeo cuando intenta volver a arrancar (esto
puede tomar hasta 5 minutos).
E1 tablero de control electr6nico puede causar tm sonido de chasquido cuando se activa el rel_
para controlar los componentes del refrigerador.
Expansi6n y contraccidn de las bobinas durante o despu_s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de c_qjido o estallidos.
En modelos con dispositivo de hielo, despu_s de completar tm ciclo de hacer hielo, se pueden
escuchar los cubos de hielo cuando caen a la
bandeja de hielos.
E1 fluido del refl'igerante a tray,s de las bobinas puede producir t111sonido de borboteo COlnO de
agua hi_wiendo.
E1 agua que cae en el calentador de descongelaci6n puede causar tm chisporroteo, estallido o zumbido
din'ante el ciclo de descongelaci6n.
Un _ui(lo de agua cayendo se puede escuchar durante el dclo de descongelacidn a medida que el
hielo se deHite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje.
E1 cierre de las puertas puede producir tm sonido de gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
8/
Antesdeso/icitar unservicio...
Solucionar problemas iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p#ginas y tal vez no necesitar# de soficitar un servicio.
Causas Posibles
B refrigerador no Refrigerador en ciclo de funciona descongelax.
Controles de temperatura en posicion/7.
E1 refrigerador est6 desconectado.
Fusible fm_dJdo/
hlterruptor de circuito roto.
Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren
(una vibraci6n ligera un ajuste. es normal)
Elmotoroperadurante periodosprolongadoso searrancayse paracon
frecnencia.(Refrigeradores modemosconmasespacio
dealmacenamientoynn congeladormasgrande reqniemnmas tiempode
Es normal cumado
el refrigerador es reci6n
hlsta]ado en su casa.
Ocurre cuaa_do hay largas
cm_tidades de alJmentos en el refrigerador.
Se dejo abierta la puerta.
operaci6n.Se arrancany separan apara
mantenertemperaturas uniformes.)
Compartimiento E1 control de temperatura delrefrigeradoro no se fij6 bastm_te frlo.
congelador demasiado cMido Clima caluroso o aperturas
Clhna caluroso o aperturas frecuentes de la puerta.
Conlroles de temperatura
ajustados M pmlto mils frlo.
frecuentes de la puerta. Se dejo abierta la puerta.
Oue hacer
Espere 30 nfinutos para que la descongelaci(m se temfine.
Mueva los controles de telnperatura hasta un ajuste de telnperatura.
Elnpuje la clav!ja colnpletanlenm ell el enchufe.
]_eelnplace el filsible o reajuste el interruptoi:
Vea Rodillos.
Espere 24 horas para que el reflJgerador se enfl'fe
conq)letnlnente.
Eso es noli//al.
Revise si un paquete inanfiene la puerta abierta.
Eso es iioY/iial,
Vea Loscontroles.
Vea Loscontroles.
g!ie el control de tempemtm'a un paso re;is fl'fo.
Vea Los controles.
Revise si hay tin paquete (]tle iilantiene la ptlertn abiertn.
Escarcha o cristales Se dejo abierta la puerta.
de hielo en alimentos congelados (escarcha La puerta se abre con frecuencia
en paquete es normal) o por mucho tiempo.
B divisorentrelos compartimientosdel
refrigeradory
Ahorro automfitico de ener#a
circula llquido tibio en la frente del congelador.
congeladorsesientetibio DispositivoautomMico
parahacerhielono funciona(enalgunos
modelos)
E1 h_terruptor de aJimentaci6n
el6ctrica del dJsposifivo automfitico paxa hacer
hielo estfi en la posicion 0
(apagado).
I_3 agua estfi cerrada o no estfi
conectada.
E1 compaxtimiento del Espere 24 horas para que se enfl'fe el reflJgeradm:
congelador es muy cMido.
i ¸ i¸¸ i (
82
Cubos apilados en el recipiente Nixele los cubos con la nlano. apaga el dJsposifivo paxa hacer
hielo.
Cubos de hielo atorados en Apague el disposifivo de hielo, retire los cubos y vuelw_ a dispositivo paxa hacer hielo, poner el dispositivo ell inarcha.
(La luz verde de corriente en disposifivo de hielo estfi destellm_do).
Revise si hay 11n paquete que inanfiene la puertn abiertn.
Eso avuda prevenir la condensacidn en el exterim:
Coloque el interruptor de alimentacidn
el_ctfica en la posicidn I (encendido).
Vea Instalar la linea de agua.
ge.com
CausasPosibles Quehacer
Los cubes tienen mal E1 recipiente para los * Vacfe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
olor/sabor cubos necesita lhnpieza.
Alimentos lrmasmifiendo * Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor a los cubos. E1 interior del refrigerador * Vea Cuidado y limpieza.
requiere lhnpieza.
Cubospeque#os o huecos Fihro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del filtro con mao nuevo o
con el tnp(3n.
Formaci6n lenta del hielo Se dejo abierta la puertm * Revise si hHV [115 paquete que mantiene la puertn abierta.
E1 control de temperatura * Vea Los contro/es.
no es bastm_te frlo.
Lapuerta no se cierre Lajtmta en el lado de la bisagra * Aplique xaselina en la parte fl'ontnl (le la junta.
correctamente es_ pegada o doblada.
Brillo anaranjado Calefactor de descongelacion * Eso es nom_al.
en el congelador encendido.
Eldispensadorde hielo Dispositivo de hielo apagado * Enc-iende el dispositivo de hielo o el agua.
nofunciona(enalgunos o el agua es_ apagado. modelos)
Los cubos estma pegados * Rein ueve l()s cub()s.
al brazo detector.
Bloques irregtdares de * R6mpah)s con los dedos v deseche los cubos restnntes.
hielo en el recipiente. * E1 c()ngelador puede ser muy c:diente. Aj uste el c()ntrol a
II11;I posici(31] lIl;/S I_'1"1;I });1So })or });iso hasta que I]O Se
fi)mwn 1)loques.
E1 dispensador est_ * Presione la tecla LOCKCONTROL((3ontrol de bloqueo)
BLOQUEADO (LOCKED). 3"mant_ngala presionada durante tres segundos.
El agua tiene un F3 dispensador de agua no * Dispense el agua hasta que todo el sistema del ;igua se
sabor/olormalo se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.
(enalgunosmodelos)
Elagua en elprimer Eso es normal con ml * Espere 24 horas para que se enfl'fe el l'efl_igel'adol:
vase esta tibia refrigerador reci6n hlstalado.
(enalgunosmodelos)
F3 dispensador de agua no * Dispense el agua hastn que todo el sistema del agua se se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.
F3 sistema de agua se ha * Es,l)el'e algtu]as, , horas para que se ellfl'le el agua. desaguado.
Eldispensadorde agua Sumhfistro de agua * Vea Instalarla linea deagua.
no funciona apagado o no conectado.
(en algunos modelo&
Filtro de agua tapado. ReeIupl;we el (artucho del filtro o reIuueve el filtro
y instnle el tnl)6n.
Aire atrapado en el sistema * Presione el b_:lzo del dispensador pot tm par (le
del agua. dt)s mim/t()s.
F3 dis_ensador est_ * Presione la tecla LOCK CONTROL (Control de bloqueo)
BLOOUEADO(LOCKED). 3'lnant_ng;da presionad:l durante tres segundos.
Elagua chorrea del Cartucho del f'flWo reci6n * Deje correr el a gua desde el (lipensado_ l)(n 3 minutos
dispensadot hastalado. (aprox. gal(3ns).
No sale agua pero el F3 agua en el deposito es_ * I]ame para servicio.
dispositivo para hacer congelada. hielo funciona
83
Antesde solicitar unservicio...
Causas Posibles Que hacer
No sale agua yel Es_ tapada la lfima de agua * l,lmne a un plomero.
dispositivoparahacer o la gave de paso. hielonofunciona
Humedad en el exterior Normal en perlodos con * Sequela supe_icie.
delrefrigerador alto grado de htunedad.
Humedad en el interior Se abre la puerta con
(enclima h#medo el aire frecuencia o por mucho
Ileva la humedad al interior tiempo.
del refrigerador cuando se abren las puertas)
No funciona la luz No hay eorriente ell el contacto. ]{eelupla(-e el tHsible o reajt/ste el interrt/ptol: interior
Filtro de agua tapado. * Reemplace el cartucho del tiltro o reInt/eve el tiltro
v, instale el mp6n.
1_3dispensador es_ * Presione la tecla LOCKCONTROL((;ontrol de bloqueo)
BLOQUEADO(LOCKED) y mantOngala presionada durante tres segundos.
Alimentos trmlsmitiendo * _Mimentos con olores fi/ertes deben estm _ tapados.
olores al refrigerador. * Gum'de una caja de bicarbonato de sodio en el
reflJgerador; cfimbiela cada tres Ineses.
E1 illterior requiere Vea Cuidadoylimpieza.
limpieza.
Limpie el sistema de agua * Yea Cuidado y/impieza. de descongelacion.
Bombilla ftmdida. * Vea Reemplazarlas bombillas.
Agua en el piso de la F3 desagfie en el fondo del *Vea Cuidado y /impioza. cocina o en el fondo congelador esffttapado.
del congelador
Airecalientea labase delrefrigerader
Seseleccion6CUBEDICE (HIELOEN CURDS)pero
Cubos alrapados ell * Ei//ptlje los cubos ell el vertedero con t/na ('t/('hara el orificio, de madera.
E1 aJre fluye paxa enfriaac el motor. I_h_d proceso de refrigeraci6n es normal que
saJga caJor de la base del
refrigerador. Algtmos recubrhnientos de piso
estaal sensifivos y se descolormz a estas
ternperaturas normales
y seguras.
La flllima selecci6n fue * Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la
CRUSHEDICE(HIELOPICADO). selecci6n anterior: Esto es nomml.
sedispensoCRUSHEDICE (Hielopicado)(enalgunos modelos)
Frecuentesonido de "murmullo"
E1 haterruptor de corriente del
disposifivo paaca hacer hido es_ en la posicion I (encendide)pero
no se ha conectado la tuberla
de sumhfislro de agua hacia el refrigerador.
Mueva el interruptor de corriente a la posici6n 0 (apagado). Mantenerlo en la posici6n I (encendido)
dafiarfi la xfilvula del agua.
o°4
Garantiadel refrigerador.
Todos los servicios de garant& los proporcionan nuestros Centros de
ReparaciSn de F#brica o nuestros t#cnicos Customer Care®autorizados.
Para concertar una cita de reparaci6n, en Ifnea, 24 horas al dfa, visfte nos al ge.com, o flame a1800.GE.CARES (800.432.2737).Cuando flame para soficitar servicio, pot favor tenga a mano el n#mero de serie y
Grape aquisu recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantfa.
el n#mero de modelo.
GE reemplazaM:
Un a#o Cualquierparte del refiigerador que fidle debido a (lefe(tos en los matefiales o en
A partir de la fecha la fid_ficaci6n. Durante estn garantia limitada de tin a#o, (;E tnmbi_n propordonar_i, sin costo
de la compra original alguno, tocla la mano de obra v el servicio rela(ionado p;ml reemplazar p;ules (lefe(mosas.
Treintadias
(Filtrodeagua,siincluido)
A partir de fa fecha
Cualquierparte del carmcho del filtro de agua que tidle debido a detectos en los materiales o en la tid)ricaci6n, Durante estn garantia limitada de treinta dias, GE tnmbi(m proporcionar£ sin costo
alguno, un camlcho de tiltro de agt_ de repuesto.
de la compra original del refrigerador
)_:Viajes de servicio a su hogaJ¢ paJea ensefiaJele como usaJe
el producto.
!i_:InsmJaci6n o en_'ega hmpropiada, o mmltenimiento
impropio.
)_:Fa]las del producto si hay abuso, maJ uso, o uso para
otros propositos que los propuestos, o uso paJea fines comerciaJes.
_; P_rdJda de a]imentos pot averias. )_:Reemplazo de fusibles de su hogaJ¢ o reajuste de
interruptores de circuito.
_: Causax dm-aos despu_s de la enlrega.
_: Reemplazo del caJ'tucho del Ffllro de agua, si incluido,
debido a presJ6n de agua afuera de las limites de operacion especificados o sedJmento excesJvo en
el sumi_fistro de agua.
_: Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del ca_rtucho
de f'fltro de agua, sJ incluido, dJferente a como se especifica mlteriormente.
::Ji::DaYao aJ producto causado pot accidente, fuego,
intmdaciones o actos de Dios.
::Ji::Dax-ao incidentaJ o consecuenciaJ causado pot posJbles
defectos con el apaJ'ato.
::Ji::Producto no accesible paJ'a facilitaJ" el servicio requerido.
EXCLUSII3N DE GARANTIAS IMPLICITAS--Su #nico y exclusivo derecho es la reparacion del pmducto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido pot la ley.
Esta garant& so extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de pmductos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio pot parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE,podr& tenet que hacerse cargo de los costes de env[o o bien podr[a solicit#rsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska, la garantia excluye el costo de env[o o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garant& da
derechos &gales especfficos, y usted podr& tenet otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies son sus derechos &gales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
85
Hojade BatesdeFuncionamiento
Sistemade Fi/traci6nGE&nartWater
CartuchoMWF
Este sistemase ha sometido a/as pruebas NSF/ANSI42/53a fin dereducir/as sustanciaspresentadas a continuaci6n. Se redujo la concentraci6ndelassustanciasindicadasen el aguaque ingresanenel sistema a una concentraci6nmenor o igual al limitepermitido para el agua quesale del sistema,comose especifica en NSF/ANS142_3.*
(Factoresde 100%incorporados para la utilizaci6n no medida)
Esthndar No. 42: Efectos est6ficos
Par_netros
T & O
Pavtfculas**
Pm-Ametros
Tul-bidez ()uistes
Asbestos Plolno a pt t 6,5
Plolno a pt t 8,5 Mer(urio a pH 6,5
\'It r(ufio a pH 8,2} ,\]aclor(}
I h'_(/a_'.'
2,4-1) To\a/Qao
P}e/]CellO
Carbofimmo 1,4dicl0mbencen0
,\wazine
* Probado ufilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm (1,8927 I/mfl_.);presidn de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5_+0,5; temp, de 20°_+3°C
_ Medici@ en particulas/ml. Las particulas usades eran de 0,5-1 micrdn,
..... Unidedes de turbidez Nefelomatrica--NTU
USEPA
MCL
USEPA
MCL
0,5 NF/'
_>99,95% P.cduction
_>99% I?.cducdon
0,0] 5 rag/I, 0,0] 5 rag/I,
0,002 mg/I, 0,002 rag/I, 0,002 rag/I,
0,0002 mg/L
0,070 rag/I, 0,003 rag/I,
0,1}05rag/I, 0,040 rag/I, 0,075 rag/l,
0,003 rag/l,
Calidad del
hlfluente concentraci6n
2,0 mg/L + 10!1
at lea_t ]O.l)t)t)parti(k_/mL
Calidad del
hlfluente concen_raci6n
]] _+] NTU***
Minimum 30.0001,
] (F-] 0sfibras/l _;> ] O[m/
03 3 mg/l, +_] 0% 03 3 mg/l__+ ] 0%
0,006 mg/I__+ 11)!_ 0,1tl)6 mg/I__+ ] 0%
(1,(14mg/I__+ 10%
0,002 rag/I, + 10% 0,210 rag/I, + ] 0%
0,015 rag/I, +_] 0% 0,015 rag/I, +_] 0%
0,080 rag/I, + ] 0% 0,225 rag/l,_+ ] 0%
0,009 rag/l,_+ ] 0%
Promedio de Effluent
influente Promedio Mfiximo 1,96 mg/L 0,06 rag/I, 0,] l rag/I,
6.400.000 #/mL 58.833#/mL 150.000#/mL
Esffmdar No, 53: Efectos Relafivos a la Salud
Promedio de
influente
]0,5 NT/5
] ]8.750 #/L
57 MF/I,
0,] ?,67 rag/l, 0J 433 rag/l,
0,0059 rag/I, 0,0057 rag/I, 0,0367 mg/I_
(1,0020 mg/I_ (1,2033 mg/I_
0,01(_) mg/I, 0,014,3 rag/I,
(1,0830 rag/I, (1,2283 rag/l,
(1,(1087rag/l,
0,996 MF/I, < ] \,IF/I,
< 0,001 mg/L < 0,00] rag/l, < 0,001 mg/L < 0,00] rag/l,
0,000330 rag/I, 0,0007 mg/L 0,000325 rag/I, 0,000(; mg/L
0,00023 rag/I, 0,0004 rag/I,
<O,(tIX)tI2mg/L <0,01t002 rag/I,
0,00:4:47 rag/I, 0,011000 mg/L 0,00100 rag/I, 0,001000 mg/L
0,000500 rag/I, 0,000300 mg/L 0,0010011 mg/I_ 0,0lilt}00 mg/L 0,000500 rag/l< 0,000500 mg/L
< 0,0005 mg/L < 0,0005 rag/l,
Effluent
Promedio MSximo 0,] 4 NTU 0,28 NTU
< l #/L 4 #/I,
% de reducci6n
Promedio Mfiximo
96,77% 94,74%
99,14[_ 97,97%
% de reducci6n
Promedio M£ximo
98,54% 97,20%
> 99,99% > 99,99%
99,60% 99,39% {)9,36% {)9,2{)%
99,30% 99,29% !)4,7()[_ 87,5()[_
%,20% 89,29% !)9,34% !)8,67%
99,00% 98,95% 98,32% 94,50%
93,44% 91,67% 96,51% 95,83%
98,78% 98,6,5% !)9,78% !)9,77%
94,22% !)3,33%
Red_mci6n
mhfima necesaria
> 50%
_>85%
Re&tcci6n
mhfima necesaria
0,5 NT/
_>99,95%
_>99%
0,010 mg/l. 0,0] 0 rag/l,
0,002 rag/I, 0,002 rag/I, 0,002 rag/I,
0,01t02 mg/L
0,070 mg/I. 0,003 mg/I.
0,003 mg/I.
0,04 rag/I,
0,075 rag/l, 0,003 rag, q,
Especificaciones de Operation
[] Cat)acidad: certificado l]ara hasta 300 gulon{ s (1135 litros ); hasta sets meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de flit*:();
basra un aflo t)a];_ los modelos {on luz iI]di{a(lol;I de lPeen/pl_zo (It' lilt*'()
[] Requtqimi_ ntos de presi6]*: 40-] 20 psi (2,8-8,2 bar), sin choque [] T(.mperauwa: 33°-100'F (0,6°-38°C) [] _Ihsa de Ih!jo: 0,5 g])m (1,9 lpm)
Requerimiontos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimionto
[] I ;_( el nue_o {artu{ho a la tasa m_ixiiml ,<}or:4 ini]mtos para sa{m: el aire atrapa(lo. [] Reempla(e el cm_m{'ho cuando la luz indicadora l)aq)ade_ o ( mm(lo se re(luz{a la tasa de flujo de agu;t en unidades (/*u' no in(luy(n in(l*( a(to]:
Avisos Especiales
[] I ;_s instru{'t tones de instMaci6n, las l]iezas, la inlbnnat i6n sobre la disl]onibilidad de servi(io y ht gm',mtf;l estS]*dar se incluy'en con {l l]rodu('lo
_tl eI/_,iaEIo.
[] Este sistema de agua potable del)e man]( nerse conlbrme alas ilastruc{iones (M lid)ricante, i]*chlyelulo el r( emi)lazo de los cartuchos. [] No se utiliza en los sitios (Ion(l( el ag{m {s de call(lad mi( rol)iol6gicamente (tu(losa, ni con ag{ms (h' call(lad des{ ono{'ida, sin una (lesinlb{'ci6n
a(lecuada m*tes o desl]u('s del sisteln;t; el sistelIla puede utilizm'se con aguas (/esinlbctadas (lue t)uedan corn( n{'r quistes Iihr;d)h's.
[] I,(}S ( Olltltl//Jllallt( S /10tIHS s[/bsta/*{ ills {Ill{* cstc sisteI//a (h' tl-Htalni{'ilt(} (1( ag[/:_ ]}/l{Klc YCl//OV{'i- o l'(:(h/{ iF, 1/o ( st:11/1t1-( stq/({'s, I/{'{ ('saI'ikH/t{q/({% (1/ S/I ag/la,
[] Ve]ilique {'l a(atamiento (h' I;ts leyes reglainentos estat:d{'s y lo{'ales. [] "[2)nu' en ('uenta que mm{tue I;ts pruebas se realizaron t)_!jo {ondicion( s est_in(lar de laboratorio, el r( suhado r(al lme(h V_tlPi_tl2I _OSsistel/laS
se (1( ben instalar y oil( rat de a{ uer(lo con los procedimi( ntos y las l};mtas (/u( re] omi( nda el Ihbricante.
Pr(A:)adoT'Certiticado s{gfin las nonnas ANSI/NSF 42 ) 53 para la reducci6n de:
Esffmdar No. 42: Efectos Est6ficos Inidad (lUflni{a
E1 sabot _ olor (k' doro
Ihi(lad (h, tlhrado mr'{ fini{o
Reducci6n dv pm-th ulas, Clasc I
Hecho pot General Electric, Apl]liance Park, Ix)uis\ille, KY 40225 El3\ ES'E No. 070595-MN-001
Est21ndar No. 5".I,:Efecms sobre la salud [ 7ni(lad de r{'ducci6n (l]lfinica
Rcducci6n de alaclor{) v an'azina Reducci6n del benceno y carbofln-ano Re(hlcci6n de 1,4 diclorobenceno y 2,4-D
Re(hlcci6n de plomo y lindano Re(hlcci6n de mevcurio v loxafk,no
[ 7ni(lad de fihrado me{;inico
Rvducci6n dc turbi(h.z Rvducci6n (h, (luistt's 7' asbt'st{]s
86
Servicioa/consumidor.
P@inaWebdegEAppliances ge.com
,_'Tiene alguna pregtmta sobre su electrodom_stico? iPruebe la p_gina Web de GE Appliances 24 horas al dfa, cualqtfier dfa del aflo! Para mayor con', eniencia y seFdcio ross rSpido, ,_l puede descargar los Manuales
de los Propietafios, pedir piezas o incluso hacer una dta ell Nnea para que vengan a reali/m" una reparaci6n. Tambi&l puede "_sk Our Team of Experts '_'' (Pregtmtar a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuesti6n y mucho ross...
Soliciteunareparacibn
E1 servicio de expeitos (;E est5 a tan s61o un paso de su puelq_a. ;Entre ell Nnea x solicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.{]AI_ES (800.432.2737)
(hll'illlte hOl'ils normales de ()t]Cillil.
go. tom
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) Do.oDin
GE apoya el concepto de Diseflo ljnh:ersal--productos, servicios y ambientes qua pueden usar gente de todas las edades, tamaflos y capacidades. ]_econocemos la necesidad de diseflar para una gran galna de
habilidades v dificultades flsicas v mentales. Pant ross detalles cobra las aplicadones de GE Diseflo Univel_al, incluvendo ideas de diseflo para la codna para personas con discapacidades, mire nuestra pfgina Web boy
mismo. Pare personas con dificuhades auditix;is, ti_vo_ de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
garantfasampliadas
(]oral)re una ,garant/a ampliada ) obtenga detalles sol)re descuentos especiales disponibles mientras su garantfa est5 afin activa. Puede comprarla ell lfnea ell cualquier momento, o Ilamar al 800.626.2224
durante horas nonnales de oficina. (;E Consumer Home Services estar;_ afin ahf cuando su garantfa termine.
Piezasyaccesorios
go. com
go. com
Aquellos individuos con la calificad6n necesa_ia para reparar sus propios electrodom(!sticos pueden
pedir que seles manden las piezas o accesofios diIecmmente a sus hogares (aceptamos las tmjetas
VISA, MasterCard y Disco\ er). Haga su pedido en lfnea hog 24 horas cada dfa o llamar pot tel_'fimo
al 800.626.2002 durante horas nommles de oficina.
tas instmeeienesdescritasenestemanual cubren /ospmcedhnientos a seguirpercua/quier usuarie.Cua/quier otra reparaci6ndeberia,per reglageneral,referirsea personal ealifieado autorizado.Debee]ercerseprecauci6n
ya quelasreparacionesincorrectas pueden causarcondiciones defuncionamientoinseguras.
Pongsso on contscto con ROSOtFOS go.corn
Si no est5 sadsfecho con el servido qua recibe de GE, p6ngase ell contacto con nosotros en nuestra p:igina Web indicando todos los detalles asf cored su nfimero de tek!flmo o escrll_anos a:
General Managel; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registresuelectrodom6stico go.corn
iRegistre su nuevo electrodom&stico en llnea--cumado usted prefiera! E1 registrar su producto a tiempo le
proporcionarS, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio mrs n_pido bajo los t_uninos de su gar;mtfa. TambiOn puede enviar su taljeta de registro pre-impresa que se inchffe ell el material de
embal:{)e.
o°7
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite .,t,e_.8.:ge.com
Hm'e ;I question or need ;issistanre with your ;q,plizmre? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year'. For greater con',valence and fhster service, you can now download ()wner's Manuals, order pm_s, catalogs, or e\ el/ schedule service on-line. You can also "_sk Our Team of Experts'"" your questions,
and so much more... In Canada: www.geappliaJaces.ca
ScheduleService ,, the_.,.8.:de.cam
Expe_ GE rep;dr service is onl} one step aw_J_ fl'om _our doo_; Get on-line and schedule _our service at }our convenience 24 hom_ am da_ of the }ear! (-)r call 800.(;E.(_ARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1,800,361,3400
RealLifeDesignStudio ,,t,e_.8.:de.cam
GE supports the Llni_w'sal Design concept--products, services and enviromnents that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE's lJnivel_al Design applications, including Idtchen design ideas tar people with disabilities, check out our Website tod;w. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: ManageL Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factol) I,ane Moncton, N.B. El(; 9M3
ExtendedWarranties is,theu.8.:go.cam
Purch_lse a GE extended win'rant} and lem'n about speci;d discounts that are available while }our warrant} is still
(7 (( -c _c ,in effect. You c;m pro'chaise it on-line amqfime, r czdl 8 ) ).626.2224 dining normal business hom_. (;E Consmner
Home Services will still be there after }our w;wrant} expires. In Canada, call 1.888.261.2133
PartsandAccessories
Individuals qualified to selYice their own appliances can have parts or accessosJes sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ e\ ery day or by phone at
800.626.2002 &,ring normal business hom_.
Instructions contained in this manual cover procedures to he performed by any user. Other servicing generally should he referred to qualified service personnel. Caution must fie exercised, since impreper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada shoukl consult the yellow pages fiw the nearest Cameo service centes; or rail 1.888.261.3055.
ContactUs
If you are not satisfied with the service you recei',v fl'om GE, contact us on am" \\'ebsite with all the details including yam" phone numbes; or write to: General Manages; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park Ix_uisville, KY 40225
In Canada: www.geappliaJaces.ca, or write to: Directox; ( onsumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factoi y I,ane Moncton, N.B. E 1C 9M3
In the LI.S.: go.cam
In the U.S.: go.cam
RegisterYourApplbnce ,,the_.,.8.:do.cam
Register your new appliance on-line---at your convenience! Timely product registration will allow tiw enhanced commtmication and prompt sesMce under the tem, s of your _m'anty, should the need arise.
You may also mail in the pre-printed registration card included in the pacldng material.
In Canada: www.geappliamces.ca
Loading...