GE HDA3600H50WW, HDA3600H50BB, HDA3600H45WW, HDA3600H45BB, HDA2160H50SS Owner’s Manual

...
Page 1
GEAppliances.com
Safety Instructions ........ 2-s
Operating Instructions
Care and Cleaning .............. 14
Control Panels ................... 8
Control Settings ............... 6-7
Dial Cycles ....................... 9
Flashing Display Lights .......... 10
Dishwasher Racks ............... 12
Loading Place Settings .......... 13
Optional Accessories ............ 14
Using the Dishwasher ........ 10, 11
Troubleshooting Tips... 15, 16
Consumer Support
Consumer Support .............. 18
Warranty ....................... 17
Standard Tub
Dishwashers
Write the model and serial
numbers here: Model # Serial #
Youcan find them on a label on the tub wall just inside the door.
/
.... ___f --/-I
f./\
49-55091 09-14 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A WARNING! offire,explosion,electricshock, andtoprevent property damage, personal inJury, or
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk death.
WARNING! WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
HYDROGENGAS ISEXPLOSIVE.
If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance connected to the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable,
do not smoke, use an open flame, or use the appliance during this process.
WARNING! PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our Website at
GEAppliances.com. In Canada, visit www.GEAppliances.ca.
[] Connect the dishwasher/appliance to a grounded metal, []
permanent wiring system; or run an equipment-grounding conductor with the circuit conductors and connect to the
equipment-grounding terminal or leadof the appliance.
[] Improper connection of the equipment-grounding conductor []
can result in a risk of electric shock. Checkwith a qualified electrician or service representative if you are in doubt
whether the appliance is properly grounded. []
[] Disposeof discarded appliancesand shippingor packing
material properly.
Do not attempt to repair or replace any part of your
dishwasher unless it isspecifically recommended in this
manual. Allother servicing should be referredto a qualified
technician.
Use only cord kit WX09x70gl0 or hard-wire to building
electrical.Failureto follow this instruction,could resultin riskof fire and personal injury.
Tominimize the possibilityof electric shock,disconnect this appliance from the power supply before attempting any
maintenance.
NOTE:Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply. We recommend having a qualified technician service your appliance.
WARNING! When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following:
[] Use this appliance only for its intended purpose as
described in this Owner's Manual.
[] Useonly detergents or wetting agents
recommended for usein a dishwasher and keepthem out of reachof children.
Using a detergent that is not specifically designedfor dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds.
[] Locate sharp itemsso that they are not likelyto damage the
door seal.
[] Load sharp kniveswith the handles up to reducethe risk of
cut-type injuries.
[] Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe
or the equivalent. Forplastic items not so marked, checkthe manufacturer's recommendations.
[] Do not touch the heating element during or immediately
after use.
[] Do not operate your dishwasher unless all enclosure
panels are properly in place.
[] Do not tamper with controls. [] Do not abuse, sit on orstand on the door or dish rack of the
dishwasher.
[] To reduce the risk of injury, do not allow children to play with,
on or insidethis appliance at any time.
[] Do not store or use combustible materials including gasoline
or other flammable liquidsorvapors inthe vicinityof this or any other appliance.
[] Small parts,such as rack clips and filter retaining posts,can
be a chokehazardto small children ifremoved from the dishwasher.Keepout of reach of small children.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING- SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com
A WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are dangerous...even if they will sit for "just a few days."
If you are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents.
[] Do not allow children to play with, on, or inside this or any discarded appliance. [] Do not discard a dishwasher without first removing the door of the washing compartment
or remove the latch by removing the two screws from the door latch keeper (asshown).
Door
latch keeper
A CAUTION: Topreventminor injury and property damage
[] During or after wash cycle, contents may be hot to the
touch. Use care before handling.
[] Close supervision is necessary if this appliance is used by
or near children. Do not allow children to play around the dishwasher when closing the door, closing the upper rack, or while vertically adjusting the upper rack due to the possibility of small fingers being pinched.
[] Non-Dishware Items: Do not wash items such as
[] Load light-weight, plastic items so they do not become
CAUTION: ELECTRICALREQUIREMENTS
[] This appliance must be supplied with 120V,60 Hz,and
connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a lS or 20 amp circuit breaker or
time-delay fuse.
[] If the electric supply provided does not meet the above
specifications, it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet.
[] Your dishwasher circuit should not be used for any other
ANOTICE
[] Ifyour dishwasher is connected to a wall switch,
ensurethat the switch ison prior to use.
[] Ifyou choose to turn the wall switch off between
wash cycles,allow 5-ZOseconds after turning the
switch on beforetouching Stort to allow the control
to initialize.
[] Useonly powder, Cascade®All-in-1 ActionPacsT', liquid
electronic air cleaner filters, furnace filters and paint brushes in your dishwasher. Damage to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may
result.
dislodged and drop to the bottom of the dishwasher-
they might come into contact with the heating element
and be damaged.
appliance while the dishwasher is inoperation as the dishwasher requires the full capacity of the circuit.
detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. Cascade®All-in-1 ActionPacsTMAutomatic Dishwashing Detergent, and Cascade®RinseAidTMrinse agents have been approved for use in all GE dishwashers.
READAND FOLLOW THIS SAFETYINFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4
INFORNACION INPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
A iADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar
riesgos de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en
su propiedad, lesiones personales o la muerte.
iADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Bajo ciertas condiciones, se podrd producir gas de hidr6geno en un calentador de agua que no rue usado pot dos semanas
o mds. EL GASDE HIDROGENO ES UN EXPLOSIVO.
Siel agua caliente no se us6 durante dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daho o lesi6nabriendo todos los grifos de agua
caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes deusar cualquier artefacto el6ctrico que est6
conectado al sistema deagua caliente. Esteprocedimiento simple permitir6 el escapede cualquier gas de hidr6geno acumulado.
Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodom6stico durante este proceso.
iADVERTENCIA! INSTALACION Y MANTENIMIENTO ADECUADOS
Esta lavadora se deberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usada. Sino
recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, podrd acceder a una visitando nuestro sitio web en
GEAppliances.com.
[] Conecte el lavavajillas/electrodom6stico a unsistema de []
cableado de metal permanente con conexi6n a tierra o sedebe tender un conducto para la conexi6n atierra del equipo con losconductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del []
electrodom6stico.
[] Una conexi6n inapropiada del conductor de conexi6n a
tierra del equipo puede provocar riesgosde descargas
el6ctricas.Consulte a un electricistacalificado o personal del serviciot@cnicositiene dudas de que elelectrodom6stico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
[] Desh6gasede forma correcta de electrodom6sticos y
materiales de envioo embalajes descargados.
Nointente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que se Io recomiende especificamente en este manual.
Cualquierotra reparaci6n deber6 set realizadapor un t6cnico calificado.
Use s61oel kit de cables W×09×70910 o cables duros para la conexi6n el6ctrica. Si no se siguen estas instrucciones,
se pueden producir riesgos de incendio y lesiones
personales.
A fin de minimizar la posibilidadde descargas el6ctricas, desconecte este electrodom6stico del suministro de corriente
antes de intentar cualquier mantenimiento. NOTA:Apagar el lavavajillasno desconecta el
electrodom@sticodelsuministro de corriente.Le
recomendamos que el serviciot6cnico de su electrodom6stico
sea realizadopor un t6cnico calificado.
A iA DVERTEN CIA! AI usar su lawwjillas, siga las precauciones b6sicas, incluyendo Io siguiente:
[] Use este electrodom6stico s61opara su prop6sito original, [] Notoqueel elementode calefacci6nduranteo inmediatamente
como se describe en el Manual del Propietario.
[] Use s61odetergentes o agentes
humectantes recomendados para _ _ usecon un lavavajillasy mantenga los
mismos fuera del alcance de los nihos. Elusode un detergente que no est@
dise_adoespecificamente para lavavajillas har6 que este @imo seIlenede agua conjab6n.
[] Ubique articulos puntiagudos de modo que no haya
posibilidadesde daBos sobre el sellador de la puertal.
[] Cargue loscuchillos puntiagudos con los mangos hacia
arriba,a fin de reducir el riesgode lesionespot cortes.
[] No lave productos de pl6stico, a menos que contengan una
marca de seguridad en lavavajillaso su equivalente. Cuando setrate de productos de pl6stico que no est6n marcados de
esta manera, consulte las recomendaciones delfabricante.
4
despu6s del uso.
[] No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de
cercamiento est6n correctamente en sus lugares. [] No manipule indebidamente loscontroles. [] No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la
puerta o la bandeja del plato del lavavajillas. [] A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita
que los nihos jueguen con, sobre o dentro de este
electrodom6stico en cualquier momento. [] No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo
gasolina u otros liquidos o vapores inflamables cerca de
6ste o de otros electrodom6sticos. [] Las piezas pequeBas, tales como los sujetadores de
estantes y los pivotes de retenci6n de filtros, pueden
generar riesgos de asfixia en nihos pequehos si son
retirados del lavavajillas, iVlantenga los mismos fuera del
alcance de los nihos pequeBos.
Page 5
INFORh/IACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GEAppliances.com
_iADVERTENCIA! RIESGO DE OUE UN NINO OUEDE ATRAPADO
FORHA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven par "s61o unos pocos dias". Sise deshar6 de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar
accidentes. [] No permita que los nihosjueguen con, en,o dentro de 6ste o cualquier electrodom6stico que haya
descartado.
[] No se deshaga de un lavavajinas sin primero retirar la puerta del compartimiento de lavado o
quitar el pestillo, retirando losdos tornillos de la traba del pestillo de la puerta (coma se muestra).
s
Cierrede puerto
keeper
PRECAUCION: A fi_ d_ evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad
[] Durante o despu6s del ciclo de lavado, es posible que los
contenidos est6n calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos.
[] Sedeberc_estar especialmente atento si el
electrodom_stico es usado par niBos o se encuentra cerca de los mismos. No permita que los nihos jueguen alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la bandeja superior, o mientras verticalmente ajustando la rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos pequehos sean presionados.
[] Productos que no sean utensilios: no lave art[culos tales
coma filtros electr6nicos de limpieza con aire, filtros de homo y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podran producir dahos, descoloraci6n o manchas sabre el lavavajillas.
[] Cargue artfculos de plc_sticolivianos, de modo que no
sean desplazados ni caigan al rondo del lavavajillas - es posible que entren en contacto con el calentador y sean
daBados.
PRECAUCION: REOUISITOS ELECTRICOS
[] Esteelectrodom_stico deber6 serprovisto con 120V,60Hz,
y astor conectado a un circuito individual correctamente
conectado a tierra, protegido par un disyuntor o fusiblede retardo de 15 o 20 amp.
[] Siel suministro de corriente provisto no cumple con
las especificaciones anteriores, se recomienda que un electricista matriculado instale un tomacorriente
aprobado.
[] Su circuito del lavavajillas no deberia ser usado para
ningOn otro electrodom_stico mientras el lavavajillas estd
funcionando, ya que 6ste requiere toda la capacidad del
circuito.
_AVISO
[] Siel lavavajillasestc_conectado a un tomacorriente
de pared, asegOresede que el interruptor est6 encendido antes del usa.
[] Sidecide apagar el interruptor entre ciclos de
lavado, espere entre 5 y !0 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar)para permitir que el control se inicie.
[] Uses61opolvo, Cascade@ All-in-1 ActianPecsT', detergentes
I[quidos o agentes de enjuague recomendados para usa con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los nihos. El Detergente para Lavavajillas AutomcXicos
Cascade@ All-in-1 ActionPacs TM,ylos agentes de enjuagues Cascade @Rinse Aid TMfueron aprobados para su usa en
todos los lavavajillas de GE.
LEA Y SIGA ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 6
About the dishwasher control panel
Control Settings
Cycles
An indicator light above theselected pad will be ONto indicate which CYCLEhasbeen selected,on some models.
POTS& PANS/ Forheavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included. HEAVYWASH This cycle will not remove burned-on foods.
(onsomemodels)
NORMAL/ This cycle is meant for daily, regular, or typical use to completely wash a full 1Dadof normally soiled
NORMAL WASH dishes and is designed to conserve both water and energy.
SHORT WASH For quickly washing loads of everyday dishes with medium so% that have not dried on, such as loads
(onsomemodels) consisting mostly of glasses.
WATER SAVER For dishes with light soils.
LIGHT WASH
(onsomemodels)
RINSEONLY For rinsing partial loads that will be washed later. Do not use detergent.
DRYING For warming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes.
PLATEWARMER
HOT PREWASH Preheats wash water to the correct temperature.
HOTSTART
CHINA CRYSTAL For lightly soiled china and crystal.
{onsome models)
Options
Anindicator light above the selectedpad will be ON to indicate which OPTIONhas been selected,on some models.
HI TEh,IP Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
(onsomemodels)
(electronic models
{on some models)
RINSE turned ON or OFFduring the wash cycle.
HI TEh'IP Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
WASH for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFF during the wash cycle.
HEATED DRY Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy issaved. Open the dishwasher door
HEATED DRY Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.
DELAY HOURS Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours.
START/RESET Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETa second time to pump
OFF to speed drying.
ON DO NOT use with RINSE ONLY cycle.
LOCK
RESET Touch RESET to cancel options.
(timer models)
When the LOCKpad istouched twice within 3seconds,all pads become inoperative. Youcan lock the controls to prevent any selectionsfrom being made. Oryou can lock the controls afteryou havestarted a cycleor selected
only)
DELAYSTARTso the cycleor DELAYSTARTis notinterrupted. Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCKpadtwice within 3 seconds. The light above the LOCK pad win turn off.
out (electronicmodels)and then turn off the dishwasher. Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to end the cycle.
Page 7
Control Settings
Cycle Chart
GEAppliances.com
Models Cycle Water Usage {gal.) {min.) Timer Models
Electronic Models
Hot Start Option 1 Heavy Wash
Pots & Pans Normal Wash*
Light Wash/Water Saver Rinse Only Plate Warmer/Drying
Pots & Pans Heavy Wash
Normal Wash China/Crystal
Rinse Only
2.5
4.9 - 7.0
6.0 - 7.0
4.0 - 5.6
3.9 - 4.5
2.2
0.0
8.8
7.5
4.0
6.3
1.3
Cycle Time
10 120 118 110 114
58
45
112 108 120
80
5
tHot Start Option adds water (]mount and cycle time shown when selected. *Normal Wash button should be pushed to run this cycle.
NOTE:Not all models have every cycle listed.
Page 8
About the dishwasher control panel
You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
Features and appearance may vary From your model. Please match the control panel for your unit to a similar control panel below.
Normal Wash
Pots Normal
& Pans Wash
i ii N
Cycle
Selector
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
I ILII III
Cycles Options
aid m QD m
Hot Prewash or Hot Start
EnergySaver
Option
Heavy Wash 11 F LightWash or Water Saver
Option ®
Off O | On
Heated Dry
II
HOT PREWASHOPTION ®
Off
Hot Start
Option
Off O
START WATER SAVER
OFF ®
PLATE WARMER
(HEATED DRY ON) Q
Start
®
O
®
RINSE ONLY
(HEATED DRY OFF)
Light Wash
L_Pa_P°ts_NrNo,m_ _,e .m_pCasU L_'as-_ _,,_ _eset_
Cycles Options C_EA,
II II II II II II II II II 248 II
_PoTS_ _HEAW_ _NORMA_L_cH,NA_ _R,NSE] _HlTEM_P_HiTE_ _HEATED__Loc a _'DELAV_ ESTARq
8
(Heated Dry On)
L?u L_YST_ UNL_J L_TIM_L_PA"j LWAs_J L?,sj
Dry Off)
|
LR'su
Page 9
Operation of models with cycle dial GEAppliances.com
hot start
Opton start
Hotstart
opton sta4
Start aelag ,_
Off 0 Light blfa_)
Plate Wermer _
eared Drg offl
Hat Sta[t
Rinse Only
Forrinsing partial loads that will bewashed later. Donot usedetergent. :i_ Hakesure HEATEDDRYisnot selected. Slowlyturn the Dialto RINSEONLY.
Besurethe door isunlatched. Latch the door to start the cycle.
Plate Warmer or Drying
Forwarming clean dishesand serving plates.This cyclewill take approximately 3g minutes,
_!_ Load clean dishware to be warmed, i_ Slowly turn the Dialto PLATEWARNERor
DRYING.
Select HEATEDDRYON. _ Latch the door to start the cycle.
Besurethe door isunlatched.
Hot Start or Hot Prestart Option
Preheatswash water. _ii__ISelectthe HOTSTARTor HOTPRESTART
cycle and any other option on the push
button pad.
Slowlyturn the Dialto HOTSTARTor
HOTPRESTART.
Latchthedoortostartthecycle
_il Besurethe door isunlatched.
Hatstart
option oStart ....
Short Wash or Light Wash or Water Saver
Forqu,cklywash,ng loads of everyday d,shesw,th light to medium soilsthat have not dried on
(i_atiiW_rb_i_r_!.... Besurethe door isunlatched. _ Latch the door to start the cycle.
,,'"°;°°'_o_o_', Slowlyturn the Dialto SHORTWASH,
LIGHTWASHor WATERSAVER.
Start (Modelswith a Dial)
Slowlyturn the Dialto the STARTor ONposition,or the selected cycle. Don'tturn it past the START, ONor cycle position;you could accidentally missa prewash.
There isa time delay between start-up and water fill soyou will not hear any wash action right
away.
Latch the door to begin the cycle.
Page 10
Operation of electronic models (model GSD4000 Only)
Using the Dishwasher Door
_mhe door must be closed and locked into place to select a LOADSELECTION or an OPTION.
Ifthe door isopened during a cycleand left open, thedishwasherwilt beeponceevery30 secondsuntil the
door is closedand latched intoplace.
Start
Close and latch the door. Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE:The dishwasher remembers your last cycle so you don't have to reprogram each time. When the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the last settings you selected.
If you don't want to change any of the settings, simply touch the START/RESETpad to begin
the cycle. Also, if a power failure occurs, NORMAL and HEATEDDRYwill automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.
Clean
This light is illuminated when a wash cycle is complete. The light willstay ON until the door is opened.
Flushing Display Lights
Lights What It Means
This isnormal. TheSTART/RESETpad
has been pressed.
Control Error
CLEAN
PLUS A BEEPING
Control Error
ii¸¸¸¸¸I (
WA_
(i_ii_i_ ;__)
PLUS A BEEPING SOUND
What To Do
Allowthe dishwasher to drain and reset beforeyou start a new wash cycle.
Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper. If the CLEAN light continues to flash,call for service.
Pressthe START/RESETpad to turn off the beeper and the dishwasher will attempt to reset. Restartthe wash cycle.
If this errorcontinues, turn off the power to the dishwasher at the circuit breaker for 30 seconds.Try the dishwasher again.
If the error isstill present,call for service.
10
Page 11
Using the dishwasher GEAppliances.cam
Check the Water Temperature
Theentering water must be at least 120°Fand not more than 150°F,for effective cleaning and to
prevent dish damage. Checkthe water temperature with u candy or meat thermometer. Turn on the
hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glassand let the water
run continuously into the glass until the temperature stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the water heater if necessary to deliverwater at the
proper temperature.
Use o RinseAgent such as Cascade®Rinse AidTM
Rinseagents,such usCascade®RinseAidTM are designed for great drying action and to protect against
spots and film build-up on your dishes,glasses,flatware, cookware, and plastic.
Filling the Dispenser
Fillthe rinse agent dispenser until it reachesthe bottom of
lip insidethe opening. Replacecap. Tocheck if rinse agent is needed,remove the cap and
look into the dispenser.
A full dispensershould last about one month.
If the rinseagent spills,wipe up the excess.
Proper Use of Detergent
Useonly detergent specifically made for use in
dishwashers.Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GE
dishwashers. Keepyour detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes. Theamount of detergent to use depends on whether
your water is hard orsoft. With hard water, you need extra detergent. With soft water, you need less detergent.
Protectyour dishes and dishwasher by contacting your water department and asking how hard your water is.Twelve or more grains isextremely hard
water. A water softener is recommended. Without it, lime can build up in the water valve,which could
stick while open and cause flooding. Too much detergent with soft water can cause a permanent cloudiness of glassware, calledetching.
Usethe information in the table below as a guideline to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place in the dispenser.
Number
of Grains Detergent Cups to Fill
Lessthan/4 Fillto 1/5 of main cup
/4to 8 Fillto 2/3 of main cup
8 to 12 Fillmain cup
Greater than 12 Fillmain cup and open cup
You'llfind two detergent dispensersonthe insidedoor of your dishwasher.Allwash cyclesrequire detergent in the main cup.When usingautomatic dishwashing detergent tabs, simplyplace one tab in the main cup
and close.
Besurethe Dial isOFF before adding detergent. Otherwise,the detergent cup will not close and latch properly. Add detergent then closethe main cup.
Open cup
Main cup
NOTE:Usinga detergent that isnot specificaf/y designedfor dishwasherswill cause the dishwasher to fill with suds. Duringoperation, thesesuds wilt spill out of the dishwashervents,covering the kitchenfloor and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers lookalike, store the dishwasher detergent ina separate space from all other cleaners.Show anyone who may use the dishwasher the correct detergent and where it
is stored. Whilethere will be no lasting damage to the
dishwasher,your disheswill not get clean using a dishwashing detergent that is not formulated
to work with dishwashers.
11
Page 12
Loading the dishwasher racks
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
Upper Rack
The upper rack isfor glasses,cups and
saucers.Cupsand glasses fit bestalong
the sides.Thisis also a secureplacefor
dishwasher-safe plastics.The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils.
Saucepans,mixing bowls and other items should be placed face down.
Lower Rack
Securelarger dishwasher-safeplastics over
two fingers when possible.
Make sure small plastic items are secure so they can't fall onto the heating element.
When loading the lower rack, do not load large platters or trays in the front right
comer. They may prevent detergent from circulating during the wash cycle.
Wash Tower
Keepthe centerarea clear in the lower rack.
Thewash tower risesthrough the center of the lower rack during the
wash and rinseportions of the cycle.
Tower
Do not cover upper rack tower
(not present on all models)
Thelower rack isbest usedfor plates, saucers and cookware. Largeitems such as
broiler pans and racksshould go along the sides.Load platters, pots and bowls along
the sides,in corners or inthe back.The soiledside of items should face the center
of the rack.
Don't blockthe wash tower or load tall things
next to it.
Besure items don't fall
through rack and block
rotation of the spray arm.
Also,be careful not to
let a portion of an item such asa pot or dish
handle extend through
the bottom rack.This
could block the wash arm and cause poor
washing results.
Don't block the upper rack
wash tower.
12
Silverware Basket
Putflatware inthe removable basket
with fork and knife handles up to protect your hands. Placespoons in the basket with handles down. Mix knives,forks
and spoons sothey don't nest together.
Distribute evenly.Smallplastic items, such as measuring spoons and lids from small containers, should go in the bottom of the
silverware basketwith silverware on top.
DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH BOTTOM OF SILVERWARE BASKETAND RACK,TO ENSUREPROPER FUNCTION
OF SPRAYARM.
Page 13
Loading place settings... GEAppliances.com
Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Lower Rack--lO place settings
Upper Rack--12 place settings Upper Rack--12 place settings Lower Rack--12 place settings
_et to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
Pushthe door latch to the left.
_" Oncethe water calms,open the door. Steam may rise out of the dishwasher.
Add forgotten dish.
Closethe door and pushthe latch to the far right.
Tipsfor Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.
Don't let items fall through rack and block spray arms.
13
Page 14
Caring for the dishwasher
Toclean the control panel, usea lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Protect Against Freezing
Sump cover screws
,t 0 rllTr
Checktheair gapany timeyour
dishwasherisn'tdraining well,
If your dishwasher isleft in an unheated place during the winter, ask a servicetechnician to:
!_ii Cut off electrical power to the dishwasher.
........................Removefuses or trip circuit breaker.
_i: Turn off the water supply and disconnect the
.....................water inet inefrom the water vave.
Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
An air gap protects your dishwasher against water backing up into it ifa drain clogs.
Theair gap is not a part of the dishwasher.
It is not covered by your warranty. Not all
plumbing codes require airgaps, so you may not have one.
Stainless Steel Panels
For cleaning rust and tarnish, cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft
CleanserTM will remove rust, tarnish and small blemishes. Use only a liquid cleanser free
of grit and rub in the direction of the brush lines with a damp soft sponge. Do not use
appliance wax or polish on the stainless steel.
Drainwater from the inlet line and water
valve.(Usea pan to catch the water.)
Reconnectthe water inlet line to the
.......................water valve.
_ii Removethe plastic sump cover in the tub
bottom and use a sponge to soak up water in the rubber boot.
The air gap is easy to clean.
_Turn off the dishwasher and lift off the
....................chrome cover.
Unscrew the plasticcap and clean with
a toothpick.
Forother blemishes and marks, use Stainless SteelMagic or a similar product usinga clean
soft cloth. Donot use appliance wax, polish, bleach or products containing chlorine on
StainlessSteel. You can order Stainless Steel Magic# WXZ0X29through GE Parts by calling
877.959.8688.In Canada, call 1-800-661-1616.
Optional accessories
Youcan change the appearance of your dishwasher byadding a custom panel trim kit.
.!/4" Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply and install a !/4" thick decorative wood door:
, GPF25B (Black)GPF325B/GPF425B
GPF25W (White)GPF325W/GPF425W GPF25C(Bisque)GPF325C/GPF425C
3/4" Trimless wood panel kit--This accessory
contains parts and instructions for you to supply and install a 3/4" thick decorative wood door:
GPF375/GPF475
NOTE:TheGPFIO0dishwasher door spring kit must also be ordered and installed when the
door panel weighs four Ibs.or more. Thiskit is included with the 3/4" trim kits.
14
Non-wood countertop bracket kit--This is for installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brackets and instructions for securing the dishawasher:
, GPF65
Consultyour GEAppliance dealer to get the correct kit foryour model.
Theseaccessoriesare availableat extra cost from GE.Call800.525.2002to order, or seeyour
authorized GEAppliance dealer.Visa,MasterCard or Discovercardsare accepted.Specifyaccessory
number when ordering.
Page 15
Beforeyou call for service... GEAppliances.com
(_ Troubleshooting TipsSave time and money! Review the charts on the following
Problem Possible Causes What To Do Dishwasher wont run
Noise
Water standing in This is normal , Asmall amount of clean water around the outlet on the tub bottom
the bottom of the tub at the back of the tub keepsthe water seallubricated.
Water won't pump Drain is clogged , If you have an air gap,clean it.
out of the tub , Checkto see ifyour kitchensink isdraining well. If not,you may need
Sudsin the tub Wrong detergent , Use onlyautomatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
Stained tub interior Some tomato-based
pages, or visit GEAppliances.com You may not need to call for service.
Fuseis blown, or the , Replacefuse or reset circuit breaker.Removeany other appliances
circuit breaker tripped from the circuit.
Try pressingthe START/RESETpad(Electronicmodels)two times.
Power isturned off , In some installations, power to the dishwasher is provided through a wall
switch, often located next to the disposer switch. Make sure it ison.
Someof the sounds , Soft food disposal shredding action.
you'll hear are normal , Drain valve opening to pump water out.
Timer control as cycle progresses. Detergent cup opening.
Themotor stopping during the drying period. Waterdrainingoutof tub immediatelyaftertouchingtheSTART/RESETpad.
Utensils are not secure Make sure everything issecured in dishwasher.
in rack or something small
has dropped into rack
Rattling dishes when Make sure dishesare properly loaded. Seethe Loading the
the spray arm rotates dishwasher racks section.
Motor hums , Dishwasher has not been used on a regular basis.Ifyou do not use
your dishwasher often,set itto fill and pump out once every week. Thiswill help keep the seal moist.
a plumber. If the dishwasher drains into a disposer,run disposer clear.
was used Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GEdishwashers. Toremove suds from the tub, open the dishwasher and let suds
dissipate.Add I gallon of cold water to the tub. On Modelswith a Dial: Closeand latch the dishwasher. Pump out water by slowlyturning the Dial until a drain period isreached. Repeat if necessary.On Modelswith ElectronicControl: Pump out water by pressing the START/RESETpad, then !0 seconds later, pressSTART/RESETpadagain. Repeatif necessary.
Rinse agent was spilled
foods can cause reddish
stains
Teaor coffee stains
Alwayswipe up rinseagent spillsimmediately. Use ofthe RINSEONLYcycleafter adding the dish to the load
can decrease the levelof staining. GErecommends Cascade® Plastic Booster to help remove these types of stains.
Removethe stain by hand, usinga solution of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water.
WARNING
Beforecleaning interior, wait atleast20 minutes after a cycle for the heating elements to cool down. Failure to do socan result in burns.
A ADVERTENCIA
Antesdelimpiarelinterior,espereporIomenos20minutosdespu_sde unciclo paraqueloselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar quemaduras.
An overall yellow or
brown film can be
caused by iron deposits
Jnwater
White film on inside
surface--hard water
minerals
A specialfilter inthe water supply line isthe only way to correct this problem. Contact a water softener company.
, GErecommends Cascade Crystal Clear®to helpprevent hard water
mineral deposits from forming.
, Rundishwasher with citric acid to remove mineral deposits.Citric
acid (Partnumber: WD35X!5!) can be ordered through GEParts. Seeback cover for ordering information.
15
Page 16
Before you call for service...
Problem Possible Causes What To Do Dishes don't dry Low inlet water
Dishes and flatware inletwater temperature , Raisethe water heater temperature to !20°F. not clean is below 120°F. , Use HOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEHPWASH.
Spots and filming an glasses and
flatware
Cloudiness on Combination of soft , Thisis called etching and ispermanent. To prevent this from
glassware water and too much happening, use lessdetergent if you have soft water. Wash glassware in
temperature
Rinseagent dispenser , Checkthe rinse agent dispenser and fill asrequired.
is empty
Too little detergent , SeeUsingthe dishwasher section, referto Proper UseofDetergent for
Old or damp powdered , SeeUsingthe dishwasher section, refer to Proper Useof Detergent for detergent detergent recommendations.
Water pressure is , Turnon a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? Ifso, temporarily low wait until pressure isnormal before usingyour dishwasher.
Air gap isclogged Clean the air gap. Improper rack loading Hake surelarge dishwaredoesnot block detergent dispenseror wash arm.
No air gap or high , Verifythat you have an air gap ora high drain loop. Referto drain loop the Installation Instructions.
Extremely hard water
Low inlet water temperature Overloading the
dishwasher
Improper loading Old or damp powder
detergent
Rinseagent dispenser empty
Too little detergent
detergent the shortest cycle that will get itclean. Water temperature Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher exceeds 150°F.
, Hake sure inlet water temperature isat least 120°F.
SelectHEATEDDRY. Use HOTSTARTandADDEDHEAToptions. Selecta higher cycle, such as POTS&PANSor HEAVYWASH.
detergent recommendations,
Use Cascade®RinseAidTM rinse agents to remove spots and prevent new film buildup.
Toremove stubborn spots and pre-existing film from glassware: 1 Remove all metal utensilsfrom the dishwasher.
2 Donot add detergent. 3 Selectthe longest cycle.
4 Start the dishwasher and allow to run for 18to 22 minutes.
Dishwasher will now be in the main wash.
5 Open the door and pour 2 cups (500ml)of white vinegar into the
bottom of the dishwasher.
6 Closethe door and allow to complete the cycle. If vinegar rinse
doesn't work: Repeatas above, except use1/4 cup (60ml) of citric acid crystals instead of vinegar.
Detergent cup lid Dial is not in the OFF , Turnthe Timer Dialto OFF. won't latch position
Detergent left in Dishes are blocking the , Reposition the dishes. dispenser cups detergent cups
Steam This is normal , Steamcomes through the vent by the door latch during drying and
when water is being pumped out.
Black orgray Aluminum utensils have , Removemarks with a mild,abrasive cleaner. marks on dishes rubbed against dishes
Control panel lights Time too long between , Eachpad must be touched within 30 seconds of the others. To relight,
go offwhen you are touching or selecting touch any pad again or unlatch and relatch the door.
setting controls pads Control panel Door latch may not , Callfor service.
responded to inputs be properly seated but dishwasher never
filled with water
16
Page 17
GEDishwasher Warranty.
All warranty serviceprovided byour FactoryServiceCenters,
or an authorizedCustomerCare®technician.Toscheduleservice on-line,visit us at GEAppliances.com,or call800.GE.CARES(800.432.2737)
in the UnitedStates.InCanada,call!.800.56!.3344. Pleasehave serial number and model number availablewhen callingfor service.
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During From the date of the this limited one-year warranty, GEwillalso provide, free of charge, all labor and in-home service original purchase to replace the defective part.
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product. [] Improper installation, delivery or maintenance. [] Failure of the product if it isabused, misused, or usedfor
other than the intended purpose or used commercially. [] Replacementof housefuses or resetting ofcircuit breakers. [] Product not accessible to provide required service.
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by low.
l[ XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Thiswarranty isextendedto the original purchaserand any succeedingowner forproductspurchased for home usewithin the USA.If the product is locatedin an area where servicebya GEAuthorizedServiceris not available,you maybe responsiblefor a trip
charge oryou may be requiredto bring theproduct to anAuthorized GEServicelocation for service.Proofof originalpurchase date isneededto obtain serviceunder the warranty. InAlaska,the warranty excludesthe costof shipping or servicecallsto your home.
Somestates do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequentialdamages. Thiswarranty givesyou specificlegal rights,and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legalrights are,consultyour localor state consumeraffairs office or your state'sAttorney General.
Warranton Genera! Electric Company. Louisville, KY /40225
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
[] Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance. [] Cleaningor servicing ofthe air gap device in the drain line. [] Damage caused after delivery, including damage from
items dropped on the door.
What Is Not Covered (for customers in Canada):
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.
[] Failure of the product if it isabused, misused, or usedfor
other than the intended purpose or used commercially. [] Replacementof housefuses or resetting of circuit breakers. [] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God. [] Damage caused offer delivery.
EXCLUSION OF IHPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair us provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextendedto the original purchaserand any succeedingowner forproductspurchased in Canadafor home use within Canada.Inhome warranty servicewill be providedin areas whereit is available and deemed reasonablebyMabeto provide.
Warrantor: MC COMMERCIAL, Burlington, L7R 5B6
17
Page 18
Consumer Support.
GEAppliances Website In the U.S.:GEAppliances.com
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada, visit: www.GEAppliances.ca
Schedule Service IntheU.S.:GEApplionces.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 800.561.3344
RealLifeDesignStudio Inthe U.S.:GEAppliances.com
GE supports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, MCCommercial
Extended Warranties IntheU.S.:GEApplionces.com
Suite 310, ! Factory Lane
kloncton, N.B.EIC 9M3
Purchase a GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.222/4 during normal business hours. GEConsumer
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, consult your local listings for an
extended warranty provider.
Parts and Accessories In the U.S.:GEApplionces.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA,MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
In Canada, consult your local listings for your nearest GEparts distributor or call 800.661.1616.
Contact Us
Ifyou are not satisfiedwith the serviceyou receivefrom GE,contact uson our Website with allthe details including
your phone number, orwrite to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY/40225
In Canada, write to: Director,Consumer Relations,ivlcCommercial
Suite310, ]_Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Forquestions on installation call 800-626-2000 (US)or800-561-33/4/4(Canada).
Inthe U.S.:GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
I ] Register Your Appliance Inthe U.S.:GEAppliances.com
18
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada, visit: www.GEAppliances.ca
Page 19
Notes.
19
Page 20
Notes.20Notes.
Page 21
21
Page 22
Notes.22Notes.
Page 23
23
Page 24
Notes.
2/4 _ PrintedonRecycledPaper
PrintedintheUnitedStates
Page 25
www.electromenagersge.ca
Consignes de s_curit_ .... 2,3
Directives de fonctionnement
Entretien et nettoyage ........... 12
Tableau de commande ........... 6
R6glage des commandes ...... 4, 5
Programmes du s#lecteur ........ 7
Voyants clignotants .............. 8
Chargement des paniers
du lave-vaisselle ................ Z0
Chargement de la vaisselle ...... Zl
Accessoires facultatifs ........... 12
Utilisation du lave-vaisselle ..... 8, 9
D_pannage ............... 13-15
Service _ la clientele
Service 5 la clientele ............. 17
Garantie ........................ 16
Lave-vaisselle
5 cuve standard
|
Inscrivez ci-dessous les num_ros de module et de s_rie :
N ° de module N ° de s_rie
IIsse trouvent sur une #tiquette appos#e sur la paroi de la cure, 5 I'int#rieur
de la porte.
49-55091 09-14 GE
Page 26
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--CONSERVEZ CES DIRECTIVES
H^ AVERTISSEMENT! Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dens le present
manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs _lectriques et pr_venir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! SECUR/TE DU CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, il p,eutse former de I'hydrog@nedans un chauffe-eau qui n'a pas @6 utilis6 pendant deux
semaines ou plus. L'HYDROGENEESTUN GAZ E×PLOSIF.
Sivous n'avez pas utilis@votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tousles robinets d'eau chaude et laissez couler I'eau pendant plusieurs minutes afin de r6duire les risques de dommages mat@iels ou de blessures. Prenez cette pr6caution avant m@med'utiliser un 61ectrom6nager raccord6 au chauffe-eau pour 61iminerI'hydrog@nequi pourrait s'y @treaccumul6& Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un 61ectrom6nager au cours de ce processus.
,tkAVERTISSEMENT! INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIES
Celave-vaisselle doit _tre correctement install6, en conformit6 avec les directives d'installation fournies, avant d'etre utilis&
Si vous n'avez pas requ les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site
Web 8 I'adresse www.electromenagersge.cu.
[] Cetappareil doit @rereli66 un syst6mede cablage 61ectrique []
permanent en m@al,mis6 laterre. Sinon,unfil de mise 6 la
terre pour appareillage doit @reinstall6 et raccord6 6 la borne
ou au fil de mise 6 la terre de I'appareil.
[] Un raccordement incorrect du fil de mise 6 la terre peut []
pr6senter un risqued'61ectrocution. Consultez un 61ectricien ou un technicien qualifi@si vous n'6tes pas certain que I'appareil est correctement mis 6 la terre.
[] Veuillez vous d6barrasser de la faqon appropri6e de vos []
vieux 61ectrom6nagers et des mat@iaux d'emballage ou
d'exp6dition.
Ne tentez pas de r6parer ou de remplacer une piece quelconque de votre lave-vaisselle,dmains que cela ne soit sp@cifiquementrecommand@dansle pr@sentmanuel. Confiez toutes les autres r6parations 6 un technicien qualifi&
Utilisez uniquement un n@cessairede cordon @lectrique WX09X70910 ou cablezdirectement sur le circuit 61ectrique du domicile. L'omissiond'observer cette instruction peut causer un risque d'incendie ou de blessure.
Pourr@duireauminimum lesrisquesd'@lectrocution,d@branchez
I'appareildesasourced'alimentationavantd'eneffectuerI'entretien. RENARQUE:Lefaitd'arrSterlelave-vaissellenecoupeI'alimentation
dlectfiquede I'appareil.Nous vousrecommandons de confier la
rdparation de votre dlectromdnager 8 un technicien qualifid.
AVERTISSEP1ENT! Lotsdufonctionnementdevotrelave-vaisselle, prenezlesprecautions
[] N'utilisezcet appareil que pour I'usagepour lequel il a 6t6
conqu,comme expliqu6 dans le pr6sent manuel.
[] Utilisezuniquement un d@ergentou
un agent mouillant recommand_s pour _ _ utilisationdans un lave-vaisselleet
tenez-les6 I'@cartdesenfants. L'utilisation
d'un d@ergent non conqu pour les lave-
vaissellespeut provoquer laformation de mousse.
[] Placezlesarticles coupants de mani_re 6 ce qu'ils
n'endommagent pas lejoint d'@anch6it6de la porte.
[] Placezdans le panie r 6 couverts les couteaux tranchants le
manche vers le haut afin de r6duire lesrisques de coupures.
[] Ne lavez pas lesarticles en plastique 6 mains qu'ils
ne portent la mention <<Lavableau lave-vaisselle>>ou 1'6quivalent.Sicertains articlesen plastique neportent pascette mention,reportez-vousauxrecommandationsdu
fabricant.
de base, notamment les suivantes "
[] Ne touchez pas 6 1'616mentchauffant pendant ou
imm6diatement apr_sle fonctionnement de I'appareil.
[] Ne faite pasfonctionner le lave-vaissellesitousles panneaux
de la carrosserie n'ont pas 6t_ correctement r_install_s.
[] Ne modifiez pas lefonctionnement des commandes. [] Abstenez-vousdevousasseoir,devousaccrocheroude vous
tenirsur laporteou le panierdu lave-vaisselle,ou d'enfaire un emploiabusifdetoute autremaniere.
[] Pour r@duirelerisque de blessure,ne laissezpas les enfants
jouer avec I'@lectrom@nager,grimper dessusou s'y introduire.
[] Nerangeznin'utilisezdesmati@rescombustibles,y comprisde
I'essenceou d'autresliquidesouvapeursinflammables,@proximit@ de cet appareilou detout autre.
[] Les petites pi@ces,telles qu'attaches de panier et tiges de
retenue de filtre, repr@sentent un risque d'@ouffement pour lesjeunes enfants si elles sont retir@esdu lave- vaisselle. Gardez-les 6 I'@cartdesjeunes enfants.
Page 27
CONSIGNES DE SeLCURITeLIMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--C ONSERVEZ CES DIRECTIVES www.electromenagersge.ca
_AVERTISSEPIENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT
COINCE A L'INT RIEUR DE L'APPAREIL
I_LIMINATION APPROPRII_E DU LAVE-VAISSELLE
Les lave-vaisselle jet6s ou abandonn@s sont dangereux.., re@me si vous ne les laissez 16qua pour quelques jours. Sivous voulezjeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour
6viter les accidents. [] Ne laissezpas lesenfantsjouer avec, sur,le lave-vaisselle,ou6 I'int@ieurde celui-ci ou de tout autre
61ectrom6nagermis aux rebuts.
[] Ne mettez pas un lave-vaisselle au rebut sans d'abord enlever la porte du compartiment de
lavage, ou encore la g@chedu verrou de la porte (comma illustr6).
G_chede la porte
_A TTENTION : po.__it_ I_ bl_._ _in_._ o. I_ dommages materiels
[] Pendant ou apr_s le cycle de lavage, le contenu peut
s'av@er tr_s chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.
[] Une surveillance attentive est n6cessaire Iorsque cat
appareil est utilis_ par ou pros des enfants. Ne laissezpas lesenfantsjouer 6 proximit6 du lave-vaisselle Iorsquevous la fermeture de la porte, la fermeture de la cr6maill_re sup@ieure,outout r6glage en hauteur du panier sup6rieur afin d'6viter que leurs petits doigts se coincent.
[] Articles autres qua la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-
[] Placez lesarticles I_gers en plastique de mani_re qu'ils
ATTENTION : EXIGENCESELECTRIQUES
[] Cetappareil 61ectrom@nagerdoit @trealiment@pardu courant
de 120V,60 Hz,et branchia un circuit de d@ivationbien mis a la terra, prot@g@parun fusible aretardement ou un
disjoncteurde 15ou 20 amp@as.
[] SiI'alimentation 61ectriquefournie ne remplit pas les
caract@istiques ci-dessus, nous vousrecommandons de
faire installer par un 61ectricien qualifi6 une bonne prise.
[] Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit _tre utilis6par
_NOTICE
[] Sivotre lave-vaisselleestbranch@sur uncircuit reli@
un interrupteur mural,assurez-vousd'actionner
celui-ci avant d'utiliser votre appareil.
[] Sivous fermez I'interrupteur mural entre lescycles
de lavage, attendez de 5 6 10 secondes apr@s avoir ramen@I'interrupteur 6 ON (Marche) avant d'appuyer sur la touche Start (Marche)pour permettre aux
commandes de se r6initialiser.
[] N'utilisez que les d@tergentset agents de rinCageliquides,
vaisselle des articles comma des filtres de purificateur
d'air, des filtres de syst_mes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une d6coloration ou des taches dans I'appareil.
ne se d@lacent pas ou ne tombent pas au fond de I'appareil-ils pourraient entrer en contact avec 1'616ment chauffant, ce qui pourrait les endommager.
aucun autre appareil 61ectrom6nager quandle lave-
vaisselle fonctionne, car le lave-vaissellen6cessite toute la
capacit6 du circuit.
en poudre ouen tablette ou lesCascade Complete®All-in-1
ActionPacs TM recommand6s pour les lave-vaisselle et
gardez-leshorsde la port@ desenfants. Lesd@tergentspour lave-vaisselleCascadeComplete®All-in-1 ActionPacsTMet lesagents de rin_age Cascade®RinseAidTMsont approuv@s
avec les lave-vaisselleGE.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE A LA LETTRE CES CONSIGNES DE SECURITdL.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Page 28
Tableaudecommande du lave-vaissdle
Rdg/ogedes commondes
Programmes
Sur cerCains modules, un voyant s'allume au-dessus de la touche sdlectionnde pour indiquer le PROGRAMME choisL
POTS & PANS Ce programme est con_u pour la vaisselle ou les ustensiles de caisson tr_s sales, sur lesquels des aliments
(casseroles}/ sont s_ch_s ou cults. Vous pouvez laver en toute s_curit_ la vaisselle de tousles jours 6 ce programme.
HEAVY WASH Ce programme ne d_logero pos les aliments brQl_s. (salet6 importante) sur certains modules)
NORMAL/ Ce cycle, destin_ 6 un lavage quotidien, r_gulier et typique d'une pleine charge de vaissetle normalement
NORMAL WASH sale, est aussi _conomeen eau et en _nergie.
(salet_ normale)
SHORT WASH Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous les jours moyennement sale, sur laquelle
(lavege court) la salet_ salet_ n'a pas s_ch_, par exemple un chargement comprenont surtout des verres. sur certains modules)
WATER SAVER Pour la vaisselle peu sale.
(_conomiseur d'eau)/
LIGHT WASH
(salet_ l_g_re}
(sur certains modules)
RINSE ONLY Pour rincer les charges partielles que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de d_tergent ovee
(rin_age seulement} ce programme.
DRYING (s_chage)/ Pour r_chauffer la vaisselle propre et les assiettes de service. Ce programme est d'une durGe d'environ
PLATE WARMER 30 minutes.
(chauffe-assiettes)
HOT PREWASH R@chouffe I'eau de lavage afin qu'elle salt 6 la temp@ature oppropri@e.
(lavage pr_liminaire 6
I'eau chaude)/
(lavage initial _ l'eau
(cristal et porcelaine}
HOT START
chaude)
CHINA CRYSTAL Pour laver les articles en cristal et en porcelaine I@g@ement sates.
(sur certains modules)
Options
gut certains modSles, un voyont s'ollume ou-dessus de Io touche sdlectionnde pour indiquer I'OPTION choisie.
HI TENP RINSE Allume I'_l@ment chauffant Iors du rin¢age final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaissetle_
(rin_;age 6 haute Cette option peut @re en fonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
temperature)
(sur certains mod@les)
HI TEMP WASH Allume 1'_lGment chauffant pour augmenter la temp@ature de l'eau Iors du lavage prGliminaire et des
(lavage 6 temperature programmes de lavage principaux. Cette option est recommand@e Iorsque ta vaissetle est tr@ssale.
HEATED DRY OFF Eteint 1'GIGment chauffant Iors du s@chage. La vaisselle s@che naturellement 6 Fair pour 6conomiser
(s_chage sans chaleur) de l'@nergie. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_t@er les@chage.
HEATED DRY ON AIlume I'@l_ment chauffant pour acc@l@er le s@chage. Ce programme allonge la dur@e du programme
(sGchage avec chaleur) de lavage de 30 minutes. N'utiiisez PAS cette option avec le programme RINSE ONLY.
LOCK (verrouillage)
(heures d'attente}
(sur certains mod@les)
RESET (rGinitialisation} Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.
(sur les mod@les dot@s
d'un s_lecteur rotatif)
(marche/r_initialisation)
_lev_e) Cette option peut @treen fonction ou hats fonction pendant le programme de lavage.
(sur les mod@les
@lectroniques
seulement)
DELAY HOURS Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage_
START/RESET
(sur les mod@les
@lectroniques)
Lorsque vous appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche LOCK,toutes les touches deviennent inop@antes. Vouspouvez verrouiller les commondes ofin d'empScher toute sdlection. Vous pouvez dgolement , les verrauiller apr_s avoir mis en morche le lave-vaisselle ou s_ledionner le programme NISE EN NARCHE DIFFEREE afin que le programme ne salt pos interrompu.
Lorsque cette option est rdglde, /es enfonts ne peuvent pos mettre en mamhe aeeidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur /es touches.
Pour d@verrouiller les commandes du lavewaisselle, appuyez deux fois en mains de trois secondes sur la touche LOCK. Le voyant au-dessus de la touche LOCK s'@eint.
Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselte. Appuyez une deuxi@me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite @teindre le lave-vaisselle. N'appuyez pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, 6 mains que vous vouliez arr@ter le programme en cours.
Page 29
Rdglagedes commandes
Tableau des programmes
www.electromenagersge.ca
ModUles
ivlod_les dot6s d'un s61ecteur rotatif
Programme Consommation d'eau (liters) Dur6e (min)
Lavage initial (3I'eau1
9,4 i0
chaude Salet6 importante
Casseroles Salet6 normal*
Salet6 16g@re/
18,5 - 26,5 22,7 - 26,5 15,1 - 21,2 14,8 - 17,0
120 118
ii0 114
_conomiseur d'eau RinCageseulement
Chauffe-assiettes/
8,3 0,0
58 45
S6chage
ModUles
61ectroniques
Casseroles Salet6 importante
Salet6 normal Cristal et porcelaine
Rinqage seulement
33,3
28,4
15,1
23,8
4,9
112 108 120
8O
<orsque vous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit6 d'eau consomm6e
et la dur6e du programme indiqu6es ci-dessus.
*11faut appuyer sur le bouton NORMALWASH pour faire fonctionner ce programme.
REMARQUE:Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tous les modules.
5
Page 30
Tableaudecommande du /ave-vaisse/le
Vous trouverez le numdro de votre module sur la paroi gauche de la cuve, toutjuste 6 I'int4rieur
de la porte. Darts le pr4sent manuel, les caractdristiques et leur apparence peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus _ celui de votre appareil.
Normal Wash
Light Wash or Water Saver
r
Heated Drg
HOT PREWASH OPTION
On
Off
START WATER SAVER
OFFo
Q
Pots Normal
& Pans Wash
Hot Prewash or Hot Start
Option ...........
Off 0
P/ore _/ermer {Heated Dry On)
HI Tamp Wash Heated Dry
On Off On Off
I III
Cycle
Selector
I ILII II I
EnergySaver
Option
Cgcles Options
L_Pa_jFPOts_grm_ £TeDL_asU LWas_ j [_)_t_ _eset_
Cgcles Options C_EA.
II II II II | II | II .II 2 4 8 i
Hot Start
Option
Off 0
(Heated Drg On)
L2°°R_J!,2AsdU'UC'":lU"%!_YST_ UNL JLP_LpsjLpsd
PLATE WARMER
(HEATED DRY ON)
Start
0
0
Light Wash
I
L/%J
RINSEONLY
(HEATED DRY OFF)
Drg Off)
g
Page 31
Fonctionnement des modules dot_s
d'un s_lecteur rotatif
Rinse Only (rin¢age seulement)
Opton Stad
Pour rincer les charges partielles que vous d6sirez laver plus tard. N'utilisez pas de ddtergent avec
ceprogramme. _ Assurez-vousque I'optionHEATEDDRY
n'a pas @t@s@lectionn@.
Assurez-vousque la porte est d@errouillGe.
Plate Warmer (chauffe-assiettes) ou Drying (s6chage)
pour r6chauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une dur6e
d'environ 39 minutes.
_i Placezdans le lave-vaissellelesarticles
propres que vous dGsirezrGchauffer.
_ %lectionnez I'optionHEATEDDRYON.
Assurez-vousque la porte est d@errouillGe.
www.electromenagersge.ca
_Tournez lentement le sGlecteur 6 RINSE
ONLY.
Verrouillezla porte pour d6buter le programme.
Tournez lentement lesGlecteur6 PLATE
WARMERouDRYING.
Verroui,ezlaportepourd_buter
le programme.
_ii i ii
Hot Star
Option Start
Sort Oeluy _.%
iiiiii
..............,
rin_eoniM
IHegted Dr uOff)
Hot Start (lavage initial _ I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire
I'eau chaude)
R@chauffeI'eaude lavage. _!! SGlectionnezleprogramme HOTSTART
ou HOTPRESTARTet route autre option 6 I'aidedes boutons-poussoirs.
Assurez-vousque la porte est d@errouillGe.
_:Tournez lentement lesGlecteur6 HOT START
OUHOTPRESTART.
_i:Verrouillez la porte pour d6buter
le programme.
Short Wash (lavage court/, Light Wash (salet# I#g#rel or Water Saver (#conomiseur d'eaul
Pourlaver rapidement la vaissellede tous lesjours 16g@rementou moyennement salesur laquelle
la salet6 n'a pas sGch&
:_Assure_-vousquelaporteestd_verroui,_e.@:_erroui,e_laportepourd_buter
':_ Tournez lentement lesGlecteur6 SHORT le programme.
WASH,LIGHT WASHou WATERSAVER.
Start (raiseen marche - modules dot6s d'un s6lecteur rotatif)
Tournez lentement le bouton 6 la position STARTou ONou au programme dGsir&Ne letournez pas au-del6 de la position STARTou ON,sinon vous pourriezaccidentellement rater un lavage
prGliminaire.
IIy a un dGlaientre la raise en marche de I'appareil et leremplissage; c'est pourquoi, vous
n'entendrez pas immGdiatement I'action de lavage.
Verrouillezla porte pour dGbuter le programme de lavage.
Page 32
Fonctionnement des modules #lectroniques (modUle GSD4000 seulemeng
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
Pour pouvoir CHOISIRUNPROGRAMMEou one OPTION,la porte dolt _tre ferm6e etverrouill6e. Sivous ouvrez la porte pendant led@oulementd'un programme et la laissezouverte,tetave-vaisseftefera
entendreun signalsonoretout:estes30secondesjusqu'a ce quevous fermiezet verrouilliezla porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET(mise en marche/remise _ z6ro} pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaisselle se remplit et environ 60 secondes plus
tard, Faction de lavage d6bute. REtVIARQUE: Le lave-vaisselle conserve en m6moire le dernier programme effectu_, de sorte que vous
n'avez pas 5 le res61ectionner chaque lois. Lorsque le lave-vaisselle est charg6 et que la porte est verrouill6e, lesvoyants du tableau de commande s'allument et 1'6cran affiche les derniers r6glages s61ectionn6s.
Sivous ne d6sirez pas modifier ces r_glages, appuyez simplement sur la touche START/RESETpour commencer le programme de lavage.
De plus, s'il y a eu une panne de courant, le programme NORMAL et I'option HEATEDDRYsont automatiquement programm6s. Effectuez de nouvelles s_lections, au besoin, et appuyez sur la touche
START/RESETpour commencer le programme de lavage.
Propre
Cevoyant s'allume Iorsquele programme de lavage est termin6. IIdemeureALLUM#.jusqu'5 ce que vous ouvriez la porte.
Voyants clignotants
Voyants Signification Ce qu'il faut loire
C'estnormal. Vous avez appuy6 sur la touche
START/RESET.
@
Erreur de commande
CLEAN
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
Erreur de commande
_NORMA_L
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
8
Laissezlelave-vaissellese vidanger et se r6initialiseravant
de r6gler un nouveau programme de lavage.
Appuyez sur la touche START/RESETpour arr@er le signal sonore. Sile voyant CLEANcontinue de clignoter,appelez
un r6parateur.
Appuyez sur la touche START/RESETpour arr@er le signal sonore. Lelave-vaisselletentera de se r6initialiser.Remettez
en marche le programme de lavage. SiI'erreursereproduit, coupez I'alimentation 61ectriqueau lave-vaisselleen
d6clenchant le disjoncteur pendant 30 secondes. Remettez en marche le lave-vaisselle.SiI'erreurse reproduit, appelez
un r6parateur.
Page 33
Utilisation du lave-vaisselle
Vdrificationde la tempdraturedeI'eau
L'eauqui alimente lelave-vaissetledolt_tre _ une temp@atured'au moins 49°C(220°F)etd'au plus 65 °C (250°F)pour que I'actionde lavagesoit efficaceet pour pr_venirtout dommage a la vaisseite.V@ifiezlatemp@ature
de I'eauavec unthermom_tre _ bonbonsou aviande. Ouvrezlerobinetd'eau chaude leplus prosdu lave-vaisselle,
placez le thermom_tre dans un verre et laissez I'eau couler continueilement dans
le verrejusqu'a ce que la temp@ature cesse d'augmenter.
Aubesoin,r_glezlatemp@ature minimum/maximum du chauffe-eau afin defournir au lave-vaisselleuneeau
a latemp@ature appropri_e.
Utilisation du produit de rinqage tels que Cascade®RinseAidTM
Les produits de rinqage tels que Cascade ® Rinse Aid" sont conqus pour une meilleure efficacit@ au s@chageet une protection contre les taches et lefilm susceptibles de seformer sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la
batterie de cuisine et le plastique.
Remplissage du distributeur
Remplissezle distributeur deproduit derin_agejusqu'a ce que le produit atteignela partie inf@ieurede la I_vrea I'int@ieurdeI'ouverture.Remettezen place lecapuchon.
Pourv@ifiersivousdevezajouterdu produit derinqage,entevezlecapuchon et regardez6 I'int@ieurdudistributeur.
Lorsqueledistributeurestplein,la quantit_ deproduit devraitdurerenvironun mois. Sivousrenversezduproduit derinqage,essuyez-le.
Utilisotion du ddtergent opproprid
N'utilisezqu'un d_tergentsp_cialementconqupour les lave-vaisseile.L'utilisationdesd_tergentspour lave-vaisseite automatiques Cascade®a _t_ approuv_epour tousles lave-vaisseileGE.Conservezvotre d_tergentdans unendroit frais etsec. Neversezpasde d@ergentdansledistributeur avant d'etrepr_t amettre I'appareiten marche.
Laquantit_ ded@ergentvarie selonquevotre eau estdure ou douee.Sivotre eau est dure,vous devezutiliserune
quantit_ suppl_mentairede d@ergentSivotre eau estdouce, vousavezbesoind'unequantit_moins grandede d_tergent.
Prot_gezvotre vaisseileetvotre lave-vaisselteen communiquant avecvotre servicedeseaux pourconnaTtre le degr_de duret_ devotre eau.Uneeau pr_sentantune concentration de 22grainsou plusestextr_mement
dure. Nousrecommandons I'utitisationd'unadoucisseur d'eau,sinondu calcairepeut s'accumulera I'int@ieurde
I'_lectrovanne,cequi pourrait la bioquer en positionouverte et provoquer uneinondation.Unequantit_ excessivede d_tergentdans uneeaudouce peut provoquer I'apparition d'unepelticuleblanchepermanente appet_eattaque ehimique
sur lesverres. Consultezletableau ci-dessouspour d@erminerlaquantit_
de d_tergenta verser dans ledistributeur.
Nombre
de grains Godets _ remplir
Hoins de 4 Remplissez legodet principal au !/3
Entre 4 et 8 Remplissez le godet principal aux 2/3
Entre 8 et 12 Remplissez compl_tement
le godet principal
Plusde 12 Remplissezle godet principal
et legodet ouvert
IIy a deux distributeursde d@ergentdansla porte de votre tave-vaisseite.Pourtous lesprogrammes detavage, remplissezlegodet principal.Lorsquevous utilisezdu d@tergentpourlave-vaissetleautomatiquesen tablettes, placezsimplementunetablette dans legodet principal, puisfermez-le.
Assurez-vousque les@lecteurrotatif est @OFFavant d'ajouter du d@ergent. Sinon,le godet ne se fermera pas et nese verrouillera pas correctement. Ajoutez du d@tergent,puis fermez lecouvercle du godet principal.
Godet ouvert
principa
£EIAROUE : Pourouvrir leaodet de d6teraent aDr_s
REHARQUE: Sivous utilisez un ddtergent qui n'estpas con_upour leslave-vaisselle,il seformera de la mousse
I'intdrieurde I'appareil.Pendant le fonctionnement, cette moussesortira par les dvents de I'appareil et s'dcoulerasur le plancher de cuisine.
Comme bon nombre de contenants de d@tergentse ressembtent, rangez le d@tergentpour lave-vaisselle a part devos autres produits nettoyants. Hontrez le bon d@tergenta toute personne susceptible d'utitiser le lave- vaissetle,ainsi que t'endroitoOvous le gardez.
H@mesiI'utilisation d'un d@tergentnon conqu pour les lave-vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents _ votre appareil,votre vaissetlene sera pas aussi propre.
Page 34
Chargement des paniers du lave-vaisselle
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractdristiques et I'apparence des paniers et du partier 8 couverts peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Panier sup_rieur Le panier sup@ieur est conqu pour
lesverres, lestasseset lessoucoupes. Id6alement, placez les tasses et lesverres
sur lesc6t_s.Vous pouvez 6galement y placer desarticles en plastique lavables
au lave-vaisselle.Lepanier sup@ieurest tout d_sign6 pour lesustensilesde forme
irr6guli_re.Placezles casseroles,lesbols
Panier inf_rieur
a m61angeret autres articles a I'envers dans le panier,
Sipossible,plocez lesgras articles en plastique lavoblesau lave-voissellesur
deux tiges pour lesimmobiliser. Assurez-vousdlmmobiliser tousles petits
articles enplastique afin qu'ilsne tombent pas sur I'dldmentchauffant.
Neplocez pos degrandes ossiettesou de gras plateaux donsle coin avont droit
du lave-vaisselle.IIspeuvent empScher la distribution du ddtergent pendant
le programme de lavage.
Tour de lavage Gordezle centre du ponier infdrieur
ddgagd.
Latour de lavage s'61_veau centre du panier inf6rieur pendant les cyclesde
lavage et de rinqage duprogramme.
Tour
Ne couvrez pas la tour de lavage du panier sup6rieur (sur certains
modules seulement)
Ne bloquez pas la tour de lavage dons le panier
supeneur.
Le panier inf@ieurest conqu pour les assiettes,lessoucoupes et les ustensiles
de cuisson. Placezles articles plus gros sur lesc6t_s. Placezlesassiettes,les casseroles
et les bolssur les c6t6s,dans lescoins ou vers I'arri@edu panier, la surface souill6e
orient6e vers le centre du panier.
Nebloquez pas Iotour de lavageou neplocez pas desarticles degrande dimension8 praximitd.
Assurez-vousqu'aucun
article ne tombe dans le panier et emp@chele
bras gicleurde tourner. Deplus,assurez-vous
qu'aucune pattie d'un article,par exemple la poign6e d'un ustensile de cuisson,ne d6passe du fond du panier.Cela pourrait bloquer le bras gicleuret att6nuer I'efficacit6 du lavage.
10
Panier 6 couverts
Placezlescouverts dans le panier amovible, le manche desfourchettes et des couteaux
vers le haut, afin d'6viter toute blessureaux
mains.Placezles cuill@esdans le panier, le manche vers le bas. ivl61angezlescouteaux,
lesfourchettes et les cuill@esafin qu'ils ne s'entassentpas lesuns contre lesautres.
R6partissez-lesde faqon uniforme. Placez lespetits articles en plastique,comme les
cuill@esa mesurer et lescouvercles de petits contenants, dans le fond du panier a
couverts et ajoutez desarticles par-dessus pour les immobiliser.
NE LAISSEZAUCUN ARTICLE DEPASSER DU FOND DU PANIER_,COUVERTSET DU PANIER DU LAVE-VAISSELLEAFIN
D'ASSURERLEFONCTIONNEMENT
APPROPRII_DU BRASGICLEUR.
Page 35
Chargement de la vaisselle.., www.electromenagersge.ca
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractdristiques et I'apparence des paniers et du panier 8 couverts peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Panier sup_rieur--lO couverts Panier sup_rieur--10 couverts Panier inf_rieur--lO couverts
Panier sup6rieur-12 couverts Panier sup6rieur-12 couverts Panier inf6rieur-12 couverts
Vousoyezoublidd'ajouterun article?
Vous pouvez ajouter un article oubli6 6 n'importe quelmoment avant lelavage principal.
_ D6verrouillezla porte en poussant le Ioquet vers la gauche.
LorsqueI'action delavage s'estarr@6e,ouvrez la porte. IIest possibleque dela vapeur s'6chappe du lave-vaisselle.
Ajoutez I'article oubli6.
Refermezla porte et poussezle Ioquet vers la droite.
Conseilspour un chargementet uneefficacitddelavageefficaces
Ne bloquez pas la tour de lavage dons
le panier infdrieur.
Ne laissez pas des articles ddpasser du panier
et bloquer les bras gicleurs.
11
Page 36
Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon Idg_rement humide, puis assdchez-le. Pour nettoyer I'extdrieur,
utilisez un ban poll pour dlectromdnagers. N'utilisezjamais dbbjets tranchants, de tampons 6 rdcurer ou deproduits
nettoyants abrasifs sur une pattie quelconque du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Visdu couverde du collet devidange
Sivous laissezvotre lave-vaisselledans un endroit
non chauff6 pendant I'hiver,demandez c]un
technicien d'effectuer lestaches qui suivent :
Couper I'alimentation 61ectriquedu lave-
...................vaisse e.Enever es fusib es ou d6cencher les
disjoncteurs. Couper I'alimentation eneau et d6brancher la
............conduite d'alimentation en eau de
1'61ectrovanne.
_ Vidanger I'eaude la conduite d'alimentation et
.....................de '6ectrovanne. (Utiliser un r6cipient pour
recueillir I'eau).
Rebrancherla conduite d'alimentation en eau
5 '6 ectrovanne de 'apparel. Enleverle couvercledu colletde vidange dans
................le fond de la cuve.Utiliserune @onge pour
6ponger I'eaudans le raccord en caoutchouc.
Coupure anti-
refoulement
Votre lave-vaisselle est-il dot_ d'une coupure anti-refoulement?
Unecoupure anti-refoulement prot6ge votre lave-
va_ssellecontre lesrefoulements d'eau Iorsd'un
blocage du renvoi.Ce dispositif ne fait pas partie
du lave-vaisselle. IIn'est pascouvert par votre
V_rifiez la eoupure anti-
refoulement d_s que votre /ave-
vaisselle ne se vide pas bien,
garantie. Puisquetousles codes de plomberie
n'exigent pas de coupures anti-refoulement, il est possibleque vous n'ayez pas un tel dispositif.
Panneaux en acier inoxydable
Pour faire disparaitre la rouille, le ternissement
et lespetites imperfections,utilisezdes nettoyants a I'acideoxaliquetelsqueBarKeepersFriendSoft
CleanserTM. Utilisezuniquementun nettoyantliquide exempt d'abrasifet frottez dans la directiondes
lignesde brosseaI'aided'une@ongedoucehumide. N'utilisezpasdecireou de produit 6 polir pour
61ectrom6nagerssur I'acier inoxydable.
Accessoires facultatifs
Vous pouvez modifier I'apparence de votre lave- vaisselleen installant un panneau d6coratif
personnalis6.
Ensemble de moulures pour panneau de bois de 6,3 mm (1/4 po)-Cet ensemble
comprend les moulures et lesdirectives pour que vous puissiezinstaller un panneau de
boisd6coratif (nonfourni) de 6,3mm (1//4po)
d'6paisseur :
, GPF25B (noir)GPF525B/GPF425B , GPF25W (blanc)GPF525W/GPF425W
, GPF25C(bisque)GPF525C/GPF425C
Ensemble pour panneau de bois sans moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble
comprend les pi6ceset les directives pour
I'installationd'un panneau de porte d6coratif en bois(nonfourni) de 19,0mm (3//4po)d'6paisseur :
, GPF575/GPF475
REMAROUE:Lorsque le panneau de porte p_se
!,8 kg(4 Ib)ou plus,il four dgalement commander
12
I'ensemblederessortspour porte de love-
II est facile de nettoyer la coupure anti- refoulement.
_ Arr@ezle lave-vaisselleet enlevez le couvercle
...............chrom6.
Enlevezle capuchon en plastique et
.............nettoyez-le 5 I'aided'un cure-dents.
Pour faire disparaTtre d'autres imperfections ou marques, utilisezle nettoyant StainlessSteelMagic
ou un produit similaire avec un linge doux humide.
N'utilisez pas de cire pour 61ectrom6nagers,
d'agents polissants,dejavellisants nide produits chlor6s sur I'acier inoxydable. Vous pouvez commander le produit nettoyant StainlessSteel
Magic (noWXJ_0X29)aupr6s du servicedes Pi6ces
GEen composant le 877.959.8688.Au Canada, composez le 1-800-661-1616.
vaisselleGPFIO0.Cetensembleest fourni dans les ensemblespour panneau de boissansmoulures de
rzg,0mm (3/4po) d'dpaisseur. Ensemble de supports pour comptoirs non
fabriqu6s en bois-Cet ensemble est conqu pour
I'installation d'un lave-vaissellesous un comptoir non fabriqu6 en bois. IIcomprend des supports lat6raux et des directives pour I'installation du
lave-vaisselle:
GPF65
Pour commander I'ensembleconvenant 6 votre module,communiquez avec votre ddtaillant
d'dlectromdnagersGE. Vouspouvez vousprocurer ces accessoires
moyennant desfrais suppldmentairesaupr6s de GE Pour passer unecommande, composez le !.800.626.2002 oupassezchezvotre ddtaillant autorisd d'dlectromdnagersGE.Lescartes de crddit Visa,IVlasterCardou Discoversont acceptdes. Veuillezprdciserle numdro de I'accessoirelots de
votre commande.
Page 37
Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagersge.ca
Conseils de ddpannage Gagnez du temps et @conomisezde I'argent! Consultez lestableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous dviter d'appeler un r@parateur.
Probl_me
Le lave-vaisselle ne fonctionne pus
Bruit
II reste de I'eau propre Ce ph6nom_ne est . Unepetite quantit# d'eau propre resteau fond du lave-vaisselle,vers au fond de la cuve normal I'arri_rede la cuve, afin de garder lejoint lubrifi6.
II reste deI'eau au Lerenvoi est bloqu_ . Sivous avezune coupure anti-refoulement, nettoyez-la. fond de la cuve . V@ifiezsi I'_vierdevotre cuisinesevidecorrectement. Sinon,vous aurez
Mousse duns la cuve
Causes possibles Correctifs
Lefusible est grill_
ou le disjoncteur est d@clench_
L'alimentation _lectrique
est couple
IIest normal d'entendre
certains bruits
Desarticles ne sont pus Assurez-vousque tous les articles sont bien plac6s duns le lave-vaisselle. bien places dans le punier
ou un petit article est tomb@duns I'appareil
Bruit caus@par la . Assurez-vous que lesarticles sont bien plac@sdans les paniers.
vaisselle Iorsque le Reportez-vous5 la section Chargementdespaniers du lave-vaisselle.
bras gicleur tourne Bourdonnement . Lelave-vaissellen'est pus utilis@r6guli@rement.Sivous n'utilisez pusvotre
du moteur lave-vaissellefr6quemment, laissez-lese remplir et se vider au mains
Utilisation d'un Pour6viter la formation de mousse, n'utilisezqu'un d@ergent conqu pour
d@tergentnon eppropri@ les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisation desd@ergents pour
Renversement de produit de rin_age
. Remplacezlefusible ou r6enclenchezle disjoncteur. D6branchez
tous les autres 61ectrom6nagersdu circuit.
. Appuyez deux lois sur la touche START/RESET(mod_Ies61ectroniques
seulement).
. Dunscertaines installations, I'alimentation 61ectriquedu lave-vaisselle
est command_e par un interrupteur mural, souvent plac6 6 c6t6 de
I'interrupteur du broyeur 6 d6chets. Assurez-vousque I'interrupteur
est 6 ON(marche).
. Fonctionnement du broyeur d'aliments mous de I'appareil. . Ouverture du clapet de vidange pour vidanger I'eau.
. Fonctionnement du s61ecteurpendant le d@oulement du programme. . Ouverture du distributeur de d@ergent . Art@du moteur pendant la p@iodede s_chage. . Vidangede I'eauimm6diatementapr_savoirappuy6sur
latouche START/RESET.
une fois par semaine afin de garder lejoint d'@anch6it6 humide.
peut-@rebesoind'un plombier.
. Si I'eaudu lave-vaissellese vide duns un broyeur 5 d6chets,faites
fonctionner le broyeur pour le d6gager.
lave-vaisselleCascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est
approuv6e duns tousles lave-vaisselleGE.
. Pourfaire disparaTtrela moussedans la cuve,ouvrez la porte du
lave-vaisselleet laissezla mousse s'6vaporer.Versez4,5 litres (! gallon)
d'eau froide duns la cuve.Sur lesmod_les dot6s d'un s_lecteur rotatif : fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.Vidangez I'eau en tournant
lentement le boutonjusqu'5 la p@iodede vidange. R_p@ezau besoin.
Sur lesmod_les dot6s de commandes 61ectroniques:vidangez I'eau du
lave-vaisselleen appuyant sur la touche START/RESETpuis 10 secondes plustard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET.R6p@ez
au besoin.
. IIfaut toujours essuyerimm6diatement le produit de rinqagerenvers6.
13
Page 38
Avant d'appeler un r parateur...
Probl_me Causes possibles Correctifs
Taches _ I'int6rieur Certains aliments a . Pour att_nuer la formation de taches, r6glez le programme RINSE ONLY de la cure base de tomate peuvent apr_s avoir plac_ la vaisselle dans I'appareiL GErecommande I'utilisation
causer des taches du produit Cascade®Plastic Booster pour loire dispara_tre ce type rouge0tres de taches.
Taches de th6 ou de caf6
La presence d'une pellicule jaune ou brunOtre peut _tre
caus_e par des d_pSts de ferdans I'eau
Pellicule blanchOtre sur Jes surfaces
internes-d_pSts de min_mux causes par
I'eau dure
La vaisselle ne Basse temp6rature s_che pas de I'eau
. Faitesdisparattre ces taches 6 la main 6 I'aide d'une solution contenant
une 1/2 tasse dejavellisant et 3 tasses d'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer I'int@ieurde I'appareil,attendez au moins 20 minutes apr@sla fin d'un programme de lavage pour permettre 6 1'616ment
chauffant de refroidir. Sinon,vousrisquez de vous br01er. Leseul moyen de corriger ce probl_me consiste 6 installerun filtre sp6cial
sur la conduite d'eau.Veuillezcommuniquer avec unfournisseur
d'adoucisseurs d'eau.
. GErecommande I'utilisation du produit de rinqage Cascade®RinseAidTM
pour emp_cher la formation de d6p6ts de min@auxcaus6spar I'eaudure.
. Faitesfonctionner le lave-vaisselleeny versant de I'acidecitrique pour
enlever lesd@6ts de rain@aux.Vouspouvez acheter ce produit au servicedes pisces de GE(n° de pieceWD35X151).Pour obtenir les
renseignements pour commander, reportez-vous 6 la derni_re page.
. Assurez-vousque la temp@ature de I'eauqui alimente le lave-vaisselle
atteint au mains 4g °C(120°F). %lectionnez I'optionHEATEDDRY.
%lectionnez lesoptions HOTSTARTet ADDED HEAT. %lectionnez un programme dont Factiondelavage est plus puissante,
comme POTS&PANSou HEAVYWASH.
Ledistributeur de _V@ifiezle distributeur de produit de rinqage et remplissez-le,au besoin. produit de rin_age
est vide
La vaisselle etles Latemperature de I'eau _Augmentez la temp@ature de I'eau6 49 °C(120 °F). couverts ne sont est inf_rieure a 49°C . Utilisezles options et programmes HOTSTART,POTS& PANSou HEAVY
pus propres (120 °F) WASHet HI TENPWASH.
Quantit_ insuffisante Reportez-vousaux sections Utilisationdu lave-vaisselleet Utilisationdu de d_tergent ddtergent approprid pour desconseils concernant led@ergent.
D_tergent en poudre . Reportez-vous aux sections Utilisation du lave-vaisselleet Utilisationdu <<'cropvieux>>ou humide ddtergent approprid pour desconseilsconcernant led@ergent.
Faiblepression d'eau . Ouvrezle robinet. Led6bit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Sitel temporaire estle cas,attendez que la pression revienne6 la normale avant d'utiliser
Coupure anti- . Nettoyez la coupure anti-refoulement. refoulement abstruse
Chargement incorrect . Assurez-vousqueles articlesde grande dimension ne bloquent pas des paniers le distributeur de d@ergentoules brasgicleurs.
Aucune coupure anti- refoulement ou boyau de vidange sur_lev_
votre lave-vaisselle.
V@ifiezsivous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau de vidange sur61ev&Reportez-vousaux directives d'installation.
14
Page 39
www.electromenagersge.ca
Probl_me Toches ou pellicule
sur lesverres et les couverts
Pellicule blanch6tre sur lesverres
Le couvercle du distributeur de
d6tergent ne se ferme pus
II reste du d6tergent duns lesdistributeurs
Vapeur Ceph6nom_ne . Dela vapeur s'6chappe de 1'6ventpendant lelavage, le s6chage
Narques noires Frottement d'ustensiles . FaitesdisparaTtrecesmarques a I'aide d'un produit nettoyant ou gris6tres sur en aluminium sur abrasif doux.
la vaisselle la vaisselle
Causes possibles Correctifs
Eau extr6mement dure Bassetem p6rature
de I'eau Surcharge du lave-
vaisselle
Chargement incorrect D6tergent en poudre
<<tropvieu×>>ou humide Distributeur de produit
de rin_;age vide
Quantit6 insuffisante
de d6tergent
Utilisation d'une trop grande quantit6 de d6tergent duns une eau douce
La temp6rature deI'eau qui alimente le lave- vaisselle est sup6rieure
a 66°C(150°F) Les61ecteurrotatif n'est .
pus 6 la position OFF
Des articles emp6chent I'eau d'atteindre les
distributeurs de d6tergent
est normal et la vidange de I'eau.
. Utilisezle produit de rinqageCascade®RinseAid TM pour faire
disparaTtrelestaches et pr6venir la formation d'une pellicule.
. Pour faire disparaTtrelestaches tenaces ou lapelliculesur lesverres :
1 Enleveztous lesarticles en m6tal du lave-vaisselle. 2 Neversez pasde d6tergent dans I'appareil.
3 %lectionnez le programme le plus long. 4 ivlettezle lave-vaisselleen marche et laissez-lefonctionner pendant 18
a 22 minutes.Le lave-vaisselleeffectue maintenant le lavage principal.
50uvrez la porte et versez2 tasses(500 ml)de vinaigre blanc dans
lefond du lave-vaisselle.
6 Refermezla porte et laissezleprogramme se terminer. Sile rinqage
au vinaigre ne fonctionne pas,r6p6tez la proc6dure ci-dessus,mais utilisez1/4 tasse (60ml) de cristauxd'acide citrique au lieu duvinaigre.
.Ce ph6nom_ne permanent est appel6 attaque chimique. Pour1'6viter,
utilisezmoins de d6tergent sivotre eau est douce. Choisissez le programme le plus court pour laver vos verres.
. Abaissezla temp6rature du chauffe-eau.
Tournez les61ecteurrotatif a OFF.
. Replacezles articles dans I'appareil.
Les voyants du tableau de commande
s'6teignent Iorsque vous r6glez les
commundes Le tableau de
commande fonctionne, mais le lave-vaisselle
ne se remplit pus d'euu
D61aitrop long entre .Vous avez un d61aide30 secondes pour appuyer sur chaque touche. les choi× des touches Pour allumer a nouveau letableau decommande, appuyezsur une
touche ou d6verrouillez,puis verrouillez la porte.
La porte n'est peut-6tre . Appelezun r@arateur. pus correctement
verrouill6e
15
Page 40
Garantie GEsur leslave-vaisselle.
Tout le service sous gorantie est fourni par nos techniciens outorisds. Pour le service, oppelez le 800.561.3344.
Veuillez fournir le numdro de sdrie et le numdro de module Iorsque vous oppelez pour obtenir le service.
Pour une p_riode de GE remplacera
Un an
partir de la date
d'achat initial
Toute piece du lave-vaissellequi secassea cause d'un vice de mat@riauou de main-d'oeuvre.
Au cours de cette annie de garantie limit_e, GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le servicea la maison n6cessairespour remplacer la pi@ced6fectueuse.
Ce qui n'est pus couvert "
[] Tout d_placement de service chez vous pour vous
apprendre _ utiliser votre lave-vaisselle.
[] Toute mauvaise installation.
Sivous avez un probl@med'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous _tes
responsable de fournir une bonne alimentation _lectrique, un ban 6chappement et tout autre
branchement n6cessaire.
[] Toute panne du produit s'ila _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_ commerdalement.
Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.
[] Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
[] Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.
[] Tout dommage subi apr_s la livraison. [] Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seulet unique recours est /a r_paration du produit scion /es dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties imp/icites, incluant /es garanties de
commercia/it_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont /imit_es _ une annie ou _ /a p_riode /a plus courte autoris_e par/a/_gislation.
Cettegorantie est volablepour lepremier propri_taireet tout autrepropri_taire du produit s'ilachet_au Canadapour utilisation domestiqueau Canada.Leservice_ domicile sousgarantiesera foumi I_ oOil estdisponibleet dons lesr_gionsque Mabe
consid_requeI'offredeserviceest raisonnable.
i
LEGARANT N'EST PASRESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS.
G(]r(]nt MC COMMERCIAL, Burlington, L7R 5B6
16
Page 41
Soutien au consommateur.
Vousavez une question ou vous avezbesoin d'aide pourvotre appareil61ectrom6nager?Contactez-nous par
_ SiteWebappareils dlectromdnagers GE www.electromenagersge.ca
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e.
800.561,3344
Servicede r6parations GEesttout pros de vous.
_ Servicede rdporotions
Pourfaire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit denous t616phoner.
Studio deconception rdaliste
Surdemande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes 6 mobilit6 r6duite.
Appelezle 800.561.334/4
Prolongotionde gorontie
Veuillezconsulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolong6e local.
Lesdirectives stipul_es dans le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
_l Pi_ceseZ accessoires
_ Contactez-nous
i ] Inscfivez votre appareildlectromdnager www.electromenagersge.ca
Lesautres r6parations doivent g6n6ralement 6tre effectu6es par un technicien qualifi6. Soyezprudent, car une r6paration inadequate peut affecter le fonctionnement s6curitaire de I'appareil.
Veuillezconsulter votre annuaire pour trouver un distributeur localde piscesGE. Autrement, appelez-nous au 800.661.1616.
Sivous n'@espas satisfait du service apr@s-ventedont vous avez b6n6fici6 Premi@rement,communiquez avec lesgens qui ont r6par@votre appareil.
Ensuite,si vous n'@testoujours passatisfait envoyez tous lesd@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, IvlCCommercial Bureau310,1 Factory Lane
ivloncton,N.B.E1C9M3
Inscrivez votre appareil 6lectrom6nager en direct, aussit6t que possible. Cela am61ioreranos communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez 6galement nous envoyer par la poste
le formulaire d'inscriptionjoint @votre documentation.
17
Page 42
Notes.18Notes.
Page 43
19
Page 44
Notes.20Notes.
Page 45
21
Page 46
Notes.22Notes.
Page 47
23
Page 48
Notes.
2/4 Imprimd sur du papier recycld
Imprimd aux _ctats-Unis
Loading...