
0
N
0
0
GEAppliances.corn
Safety Instructions ........... 2,s
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... 10
Care and Cleaning ............. 11, 12
Controls ............................ 4
Crispers and Pans ................... 7
Freezer ........................... 8, 9
Replacing the Light Bulbs .......... 13
Shelves and Bins .................... 6
Water Filter ......................... 5
Models 20, 22 and 23
Cong61ateur inf@ieur
R frig rateurs
E
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ...... 15-19
Installing the Water Line ........ 28-30
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 14
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models only) ....... 25-27
Removing and Replacing the
Freezer Drawer ................ 20, 21
Reversing the Door Swing
(Single Door Refrigerator
Models only) ................... 22-25
Troubleshooting Tips ...... si-s4
Normal Operating Sounds .......... 3t
Consumer Support
consumer support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 41
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... 42
Warranty for Canadian
Customers ......................... 40
Warranty for U.S.Customers ....... 3g
La section frangaise commence _ la page 43
Congelador inferior
Refrigeradores
La secci6n en espaflol empieza en la pSgina 81
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label
on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
200D9366PO04 49-60539-1 09-11GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
1iThis refrigerator must be properly installed
and located inaccordance with the Installation
Instructions before it is used.
1i Donot allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigerator.Theycould
damage the refrigerator and seriouslyinjure
themselves.
Donot touch the cold surfacesin the freezer
compartment when hands aredamp orwet.
Skinmay stick to these extremelycold surfaces.
1i Donot store or usegasoline orother flammable
vapors and liquids inthe vicinityof this or any
other appliance.
Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinetare necessarilysmall.
Becareful closingdoors when children are
in the area.
_::Inrefrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts ofthe
ejector mechanism, or with the heating element
that releasesthe cubes. Donot place fingers or
hands on the automatic icemaking mechanism
while the refrigerator is plugged in.
1i Unplugthe refrigerator beforecleaning and making
repairs.
NOTE:Westrongly recommendthat any servicing
beperformed bya qualified individual.
1iSettingeither or both controls to the OFFposition
does not remove power to the light circuit.
1i Donot refreezefrozenfoods which have
thawed completely.
A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Childentrapment and suffocation are not problems of
the past. Junked or abandoned refrigerators are still
dangerous...evenif they will sit for "justa few days."
Ifyou are getting rid of your old refrigerator, please
follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigeretor or Freezer:
Takeoff the doors,
Leavethe shelvesin place sothat children may not
easilyclimb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord.
However,ifyou must usean extension cord, it isabsolutely necessarythat it bea UL-listed(inthe United States)
or a CSAcertified (inCanada),3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug
and outlet andthat the electrical rating of the cord be 15amperes (minimum)and 120 volts.

GEAppliances.com
WARNING!
HOW TOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Thepower cord of thisappliance is equipped
with a :S-prong(grounding)plug which mates
with a standard :S-prong(grounding)wall outlet to
minimize thepossibility of electric shock hazardfrom
this appliance.
Havethe wall outlet and circuit checked bya
qualified electrician to make surethe outlet is
properly grounded.
Where astandard 2-prong wall outlet isencountered,
it isyour personalresponsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded :S-prong
wall outlet.
Therefrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which hasa voltage
rating that matches the rating plate.
USEOFADAPTER PLUGS
Adapter plugs are not permitted in Canada.
Thisprovidesthe best performance and alsoprevents
overloading housewiring circuits which could cause a
fire hazardfrom overheated wires.
Neverunplug your refrigerator by pullingon the
power cord.Always grip plugfirmly and pullstraight
out from the outlet.
Repairor replaceimmediately all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Donot
usea cord that shows cracks or abrasion damage
along itslength or at either end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over ordamage the
power cord.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS

About the controls with temperature settings.
' "'"'......_°'°eDI_i'__oQ _i,m_"°'1'°"°'°'°''
.... 9 is Coldest .... 9 is Coldest
(on some models)
i ® o.o. ® .J
NOTE: Therefrigerator is shipped with protective film covering the digital temperature
controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5. Allow 2/4 hours for
the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls
one increment at a time, and allow 2/# hours after each adjustment for the refrigerator
to reach the temperature you have set.
getting either or both controls to 0 for digital and 0 for the refrigerator control knob
stops cooling in both the refrigerator and freezer compartments, but does not shut
off electrical power to the refrigerator.
ATdeJurns;Frretezer Adj_stmRpeefriogte rreat° r
9 is Coldest
(on some models)
4

About the water filter. (on some models) GEAppliances.com
J
J 0
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge islocated in the
back upperright corner of the refrigerator
compartment.
When to Replace the Filter
Thefilter cartridge should bereplaced
when the flow of water to the icemaker
decreases,or everysix months.
Installing the Filter Cartridge
0 Ifyou are replacing the cartridge, first
remove the old one. Openthe cartridge
cover by pressing inon the tab at the
front and pulling down.
0 Removethe cartridge byslowly rotating
it counterclockwise.A small amount of
water may dripdown.
A CAUTION: ,fairhasbeen
trapped in the system,thefilter cartridge may
be ejectedasit isremoved.Usecaution when
removing.
Removethe protective foil from the end
of the cartridge.
Liningup the arrow onthe cartridge
O
and the cartridge holder,slowly rotate
the cartridge clockwise until itstops.
When the cartridge isproperly installed,
you will feel it "click"as it locksinto place.
Thegrip on the end of the cartridge
should be positioned vertically.
Do not overtighten.
Filter Bypass Plug
Youmust usethe filter bypass plug when a
replacement filter cartridge is not available.
Theicemakerwill not operate without the
filter orfilter bypass plug.
Replacement Filters:
Toorder additional filter cartridges
in the United States, visit our Website,
GEAppliances.com, or call GEParts and
Accessories, 800.626.2002.
Filter ModelGSWF
Customers inCanada should consult
the yellow pages for the nearest Habe
ServiceCenter.
Closethe cartridge cover.

About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Rearranging the Shelves
Shelvesin the refrigerator compartment areadjustable.
Refrigerator Compartment
Toremove:
il e ( i _O ¸
Some models have wire shelves
that can be adjusted in the same
manner.
-i
0 Removeall items from the shelf.
Tilt the shelfup at the front.
Liftthe shelf up at the back and bring the
shelf out.
Toreplace:
While tilting the shelf up, insertthe top
hook at the back of the shelf in aslot
on the track.
0 Lowerthe front of the shelfuntil the
bottom of the shelf locksinto place.
Non-AdJustable Shelves on the Door (onsomemodels)
Toremove: Liftthe shelf straight up; then
pull out.
Toreplace: Engagethe shelfin the molded
supports on the door and push down.
It will lockin place.
6

About the crispers and pans.
Not all features are on all models.
GEAppliances.com
It_ ,° :' °J _11¸¸
i i i i i
i_ i i
_i i i i
ii i _i i
Fruit and Vegetable Crisper
Excess water that may accumulate inthe
bottom of the drawers or under the drawers
should be wiped dry.
Adjustable Humidity Crisper (onsome models)
Slidethe control all the way to the
HIGHsetting to provide high humidity
recommended for most vegetables.
Slidethe control all the way to the LOW
setting to provide lower humidity levels
recommended for mostfruits.
Snack Pan (onsome models)
This pan can bemoved to the most useful
location for your family's needs.
Toremove, slidethe pan out to the stop
position,lift the pan upand past thestop
position and lift it out.

About the freezer drawer. (on some models)
Not oil features ore on oil models.
Freezer Shelves and Baskets
Appearance and features may vary
Appearance may vary
O A shelfabove the icestorage bin
O A half-width basket
O A deepfull-width basket
Basket Removal
Toremove the deep full-width basket on
freezer drawer models:
Open the freezerdrawer until itstops.
Thefreezer basket restson the inside
tabs onthe drawer slides.
Liftthe basket sothat it is out of all
6 slide bracket tabs.
Tilt the basket and lift out ofthe drawer.
Toremove the half-width basket:
Pullthe basket out to the stop location.
Liftthe basket upat the front to release
it from the stop hookson each side.
Liftthe basket out to remove itfrom
the sides.
NOTE:Do not fill baskets higher than the rim
of thebasket. This may cause basketsto stick
orjam when openingor closing.
When replacing the deep full-width basket:
Tiltthe basket back and lower it down
into the drawer. Rotate the basket to a
horizontal position and press it down into
the 6 alignment tabs.
NOTE:Always be sure that the basket is
seated in all 6 slide bracket tabs before
sliding back into the freezer. The basket can
be turned in either direction front to back and
installed intothe freezer.
When replacing the basket, make sure that
the basket goes under the stop hooks on
each side,
NOTE:Always be sureto fully closethis
basket.
Appearance may vary
8

About the freezer compartment. (on some models) GEAppliances.com
Not all features are on all models.
Freezer Shelf and Basket
ii ii ii ii ii ii
0 A full-width fixed wire shelf
0 A full-width sliding wire basket
Basket Removal
To remove the full-width sliding wire basket
on door models:
Open the basket out to its full extension.
Lift up the front of the basketand pull
straight out to remove.
Fixed Shelf Removal
NOTE:The full-width wire shelf is not intended
to slide,
To remove for cleaning:
Hold the shelf at the front and pullit firmly
forward.
NOTE:Do not fill basket higherthan the rim of
the basket. Thismay cause basket to stick or
jam when opening orclosing.
When replacing the full-width sliding
wire basket:
Insertthe wire basket into the lower liner's
railsand push back into place.
When replacing the full-width sliding wire
shelf:
Insertthe wire shelf intothe upper liner's rails
and push back into place.
To remove
To replace
Non-Adjustable Shelf on Freezer Door
Toremove: Liftthe shelf straight up;
then pull out.
Toreplace: Engagethe shelf inthe molded
supports on the door and push down. Itwill
lock in place.

About the automatic icemaker. Consome models)
A newly installed refrigerator may take J_2to 24 hours to begin making ice.
Power
Switch
X _ Icernaker
Gee /_
Power FeelerArm
Light
To reach the power switch.
ii!
Automatic Icemaker
Theicemakerwillproducesevencubespercycle-
approximately100-130cubesina24-hourperiod,
dependingonfreezercompartmenttemperature,
roomtemperature,numberofdooropeningsand
otheruseconditions.
Seebelowfor howto accessiceand reachthe
powerswitch.
iftherefrigeratorisoperatedbeforethewater
connectionismadetotheicemaker,setthepower
switchintheO(off_position.
Whentherefrigeratorhasbeenconnectedto
thewatersupply,setthe powerswitchto theII'on)
position.Theicemakerpowerlightwillturngreen
whenthefreezerlightswitchispressedinorwhen
thefreezerdoorisclosed.
Theicemakerwillfillwith waterwhenitcoolsto
15°F(-10°C).Anewlyinstalledrefrigeratormay
take12to 24hoursto beginmakingicecubes.
Accessing Ice and Reaching
the Power Switch
Toreachtheicemakerpowerswitch,pull
theshelfabovetheicebinstraightout.Always
besuretoreplacethe shelf.
Toaccessice,simplypullthe binforward.
Youwillheara buzzingsoundeachtime
theicemakerfillswithwater.
Throwawaythefirstfew batchesoficeto allow
thewater lineto clear.
Besurenothinginterfereswiththesweep
ofthefeelerarm.
Whenthebinfillsto thelevelofthefeelerarm,
theicemakerwill stopproducingice.It isnormal
forseveralcubestobejoinedtogether.
tficeisnotusedfrequently,oldicecubeswill
becomecloudy,tastestaleandshrink.
NOTE:Inhomeswithlower-than-overagewater
pressure,youmayheartheicemakercyclemultiple
timeswhenmakingonebatchofice.
NOTE:Setthepowerswitchto the0 (off)position
ifthewatersupplyisshutoff.
Ice Bin
To access ice.
i iii
Icemaker Accessory Kit
tfyourrefrigeratordidnotcomealreadyequipped
withanautomaticicemaker,an icemaker
accessorykitisavailableatextracost.
Checkthe backofthe refrigeratorforthe specific
icemakerkit neededforyourmodel.
10

Care and cleaning ofthe refrigerator. 6EAppliances.com
Cleaning the Outside
Thedoor handles and trim. Cleanwith a
cloth dampened with soapy water. Drywith
a soft cloth. Donot usewax on the door
handlesand trim.
Keep the outside clean. Wipe with
a clean cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquiddish detergent.
Dry and polish with a clean,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled
dish cloth or wet towel. These may leave
a residue that can erode the paint. Do not
usescouring pads, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch and
weaken the paint finish.
Cleaning the inside
Tohelp prevent odors, leavean open box
of baking soda in the refrigerator and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
Ifthis isnot practical, wring excessmoisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Useanappliance wax polishon the inside
surface between the doors.
Usewarm water and baking soda solution-
about a tablespoon (15ml)of bakingsoda to
a quart (1 liter)of water. This both cleansand
neutralizesodors. Rinseand wipe dry.
Thestainless steel panels and door
handles. Stainlesssteel (onsome models)
can be cleaned with a commercially
availablestainless steel cleaner.A spray-on
stainlesssteelcleaner worksbest.
Do not useappliance wax or polish on the
stainlesssteel.
After cleaning the door gaskets,apply athin
layerof petroleumjelly to the door gaskets
at the hingeside.Thishelps keepthe gaskets
from sticking and bending out of shape.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature
difference may cause them to break.
Handle glass shelves carefully. Bumping
tempered glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts
in the dishwasher.
11

Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator
away from the wall. Alltypes of floor
coveringscan bedamaged, particularly
cushioned coverings and thosewith
embossedsurfaces.
Raisethe levelinglegslocated at the bottom
front of the refrigerator.
Pullthe refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in.Moving
Preparing for Vacation
Forlong vacations or absences,remove
food and unplug the refrigerator. Clean the
interior with a baking soda solution of one
tablespoon (!5 ml)of baking sodato one
quart (! liter)of water. Leavethe doors open.
Setthe icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supply to
the refrigerator.
the refrigerator in aside direction may result
in damage to the floor coveringor
refrigerator.
Lowerthe leveling legs until theytouch the
floor.
When pushing the refrigerator back, make
sureyou don't roll over the power cord or
icemaker supply line (on some models).
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicerdrain the water
supply system (onsome models)to prevent
serious property damage due to flooding.
Preparing to Move
Secureall looseitems suchas basegrille,
shelvesand drawers by taping them securely
in place to prevent damage.
When using a hand truck to movethe
refrigerator,do not restthe front or back
of therefrigerator against the hand truck.
Thiscould damage the refrigerator. Handle
onlyfrom the sidesof the refrigerator.
Be sure the refrigerator stays in an upright
position during moving.
12

Replacingthelightbulbs. GEAppliances.com
Turning the control to the Off position does not remove power to the light circuit.
Refrigerator Lights
Appearance may vary
A CAUTION:Lightbulbsmay
be hot.
Unplugthe refrigerator.
@
To removethe light shield,graspthe
0
shieldat the back and pull out to release
the tabs at the back.
Rotatethe shield down andthen forward
to releasethe tabs at the front of the
shield.
Freezer Light
A CAUTION:Lightbulbsmay
be hot.
Unplugthe refrigerator.
@
Thebulb islocated at the top of the
0
freezer insidea light shield.To remove
the shield,graspthe shieldat the back
and pull out to releasethe tabs at the
back.
Rotatethe shield down andthen forward
to releasethe tabs at the front of the
shield.
O After replacing with an appliance bulb
of thesame or lowerwattage, replace
the shield.
O Plugthe refrigerator back in.
NOTE:Appliance bulbs may beordered from
GEPartsand Accessories,800.626.2002.
After replacing with an appliance bulb
of thesame or lowerwattage, replace
the shield.
Plugthe refrigerator back in.
13

Installatio
efri erator
I str ct"
Questions? Call 800.GE.CARES {800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
S
Models 20 and 22
TOOLS YOU MAY NEED
. IMPORTANT - Savetheseinstructions
for local inspector's use.
" IMPORTANT -Observe all governing
codes and ordinances.
, Note to Installer- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
, Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
, Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
, Completion time - Refrigerator Installation
20 minutes
Water Line Installation
30 minutes
Adjustable Wrench
1/4" Outer Diameter
Compression Nut
and Ferrule (sleeve)
(icemaker models only)
3/32", 1/8" and 3/16" Allen
wrenches
3/8" and 5/16" Socket
Ratchet/Driver
PhillipsHeadScrewdriver
, Proper installation is the responsibility of the
installer.
, Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
PREPARATION
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS
If the refrigerator will not fit through a doorway,
the refrigerator door and freezer drawer can be
removed.
, To remove the refrigerator door, see Step i in
the Reversing the Door Swing section.
, To remove the freezer drawer, see the Removing
the Freezer Drawer section.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER
(ON SOME MODELS)
If the refrigerator has an icemaker, itwill have
to be connected to a cold water line.A GEwater supply kit
(containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is
available at extra cost from your dealer,by visiting our
Website at GEAppliances.com (inCanada at
www.geappliances.ca) or from Partsand Accessories,
800.626.2002 (InCanada 1.888.661.1616).
1/8"DrillBit and
Electricor HandDrill
Pencil
Wire Cutters
\
Tape measure
1/4" Nut Driver
Level
14

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Donot install the refrigerator where the temperature
will go below 60°F(16°C)because it will not run often
enough to maintain proper temperatures.
• Donot install the refrigerator where the temperature
will go above 100°F(]7°C) because it will not perform
properly.
Install it on a floor strong enough to support it fully
loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Standard Depth
Models
Sides 1/8"(:Smm)
Top 1"(25 mm)
Back 1"(25 mm)
REMOVE TOP CAP (cont.} Jansomemodels}
REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP
rE1 Carefully lower the door(s) onto the center hinge(s).
Reinstalltop hinge(s).NOTE:Ensurethe door is
properly aligned to the case top to avoid
readjustment of the door during top cap
reinstallation.
r_ Placecap over the top of the refrigerator. Reinstall
the original screws in the top and back of the cap.
[] Reinstallthe bottom freezer drawer or door. Refer to
"Replacing the Freezer Drawer" section or Step 8 of
"Reversing the Door Swing"section.
A
REMOVE TOP CAP (on some models)
• IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 34-112"deep.
Doors and passageways leading to the installation
location must be at least36" wide in order to leave
the doors and handles attached to the refrigerator
while transporting it into the installation location. If
passageways are less than 36",the refrigerator doors
and handles can easily be scratched and damaged.
The top cap and doors can be removed to allow the
refrigerator to be safely moved indoors. Start with Step A.
• If it is not necessary to remove doors, skip Step A.
Leave tape and all packaging on doors until the
refrigerator is in the final location.
• SKIDREMOVAL:Tilt refrigerator to each side to
remove skid.
• NOTE:Use a padded hand truck to move this
refrigerator. Place the refrigerator on the hand truck
with a side against the truck. We strongly recommend
that TWO PEOPLEmove and complete this installation.
[] Locate and remove the two Phillips head screws on
the top of the refrigerator. Removethe two screws
on each sideat the rear of the top cap. Lift off and
remove top cap.
r_ Remove the fresh-food door(s).Referto Steps I and ]
of "Reversing the Door Swing" section or Steps I and
2 of "Removing the Doors" section.
[] Remove the bottom freezer drawer or door. Referto
"Removing Freezer Drawer" section or Step 2 of
"Reversing the Door Swing" section.
r_ Move refrigerator to the installation location.
Top Hinge B
[_] CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker models)
A cold water supply is required for automatic
icemaker operation. Ifthere is not a cold water
supply, you will need to provide one. SeeInstalling the
Water Line section.
NOTES:
• Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
Ifyour refrigerator does not have awater filter, we
recommend installing one if your water supply has
sand or particles that could clog the screen of the
refrigerator's water valve. Install it in the water line
near the refrigerator. If using GESmartConnecf"
Refrigerator Tubing Kit,you will need an additional
tube (WX08X10002)to connect the filter. Do not cut
plastic tube to install filter.
15

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
B3CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE
(cont.}
r_ if you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto the
end of the tubing coming from the house cold
water supply.
If you are using the GE SmartConnect'"
tubing, the nuts are already assembled to
the tubing.
r_ if you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as fur as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect T"tubing,
insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
r_ Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open
the clamp.
r_ TURN ON THE WATER SUPPLY
(icemaker models)
Turn the water on at the shutoff valve (house
water supply) and check for any leaks.
[_] PLUG IN THE REFRIGERATOR
On models with an icemaker, before plugging in
the refrigerator, make sure the icemaker power
switch is set to the 0 (off} position.
See the grounding information attached to the
power cord.
One of the illustrations below will look like
the connection on your refrigerator.
Icemaker-Ready models
Tubing
Clamp
I/4D
Compression
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
SmartConnect"
Tubing
Icemaker-lnstalled Models
Ferrule i/4[]
Refrigerator (sleeve) Compression
Connection
SmartConnecf_
Tubing
1/413Copper
[] PUTTHEREFRIGERATORIN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
[_] LEVEL THE REFRIGERATOR
Adjustable legs at the front corners of the
refrigerator should be set so the refrigerator is
firmly positioned on the floor, and the front is
raised just enough that the door closes easily
when opened about halfway.
To adjust the leveling legs, turn the legs
clockwise to raise the refrigerator,
counterclockwise to lower it.
TubingClamp
1/411Tubing
16

Installation Instructions
1_]REMOVE THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
(For placement in the installation location
or reversal of the handles - on some
models)
Stainless steel (on
some models):
O REMOVING
THE DOOR
HANDLE: Loosen
the set screws
with the 3/32"
Allen wrench
and remove
the handle.
NOTE: For
Double Door
models follow
the same
procedure on
the opposite door.
Mounting J
Fasteners
(appearance may vary)
FTIREMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
0 Loosen the set screws located on the
underside of the handle with the 1/8" Allen
wrench and remove the handle.
NOTE: If the handle mounting fasteners need
to be tightened or removed, use a 3/16" Allen
wrench.
1
Badge
Plastic handle
(on some models}:
O REMOVING THE DOOR HANDLE: Depress the
tab on the underside of the handle and slide
the handle up and off of the mounting
fasteners.
O
DOOR HANDLE
(on some
REVERSING THE _-t
models):
, Remove
the handle
mounting
fasteners with
a 3/16" Allen
wrench and
transfer
the handle
mounting
fasteners to
the right side.
, Remove the logo badge.
, Remove and transfer the plug button to
the left side of the fresh food door. NOTE:
Use a flat plastic edge to prevent
damaging the door. Remove any adhesive
on the door with a mild detergent. Remove
the paper covering on the adhesive
backing on the logo badge prior to carefully
attaching the badge to the door.
Haunting
Fasteners
(appearance may vary)
Badge
f
17

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.)
181ATTACH THE FRESH FOOD
DOOR HANDLE
Stainless steel handle:
@ Attach the
handle to the
handle mounting
fasteners and
tighten the set
screws with a
3/32" Allen
wrench.
NOTE: For
Double Door
models follow
the same
procedure on the
opposite door.
Plastic handle:
@ Attach the handle to the handle mounting
fasteners by aligning the slots with the
handle mounting fasteners.
@ Slide it down until it is firmly locked into
position.
Mounting
Fasteners
(appearancemayvary)
r_ ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE
Stainless steel and plastic handles:
@ Attach the handle firmly to the mounting
fasteners and tighten the set screws on
the bottom of the handle with a 1/8" Allen
wrench.
(appearance may vary)
Slots on back of
handle
(appearance may vary)
18

Installation Instructions
LEVEL THE REFRIGERATOR
The leveling legs have 2 purposes:
l) Leveling legs adjust so the refrigerator is
firmly positioned on the floor and does not
wobble.
21 Leveling legs serve as a stabilizing brake
to hold the refrigerator securely in position
during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
tipping.
r_ Remove the grille by removing the two Phillips
head screws.
r_ SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
5 5
o_soff oisoff
9 is CoFdest 9 is Cotdest
5 5
["EOOMME"OEOCO"'"O"SE''"OS1
r_ Turn the leveling legs clockwise to raise
the refrigerator, counterclockwise to lower it.
CAUTION: Toavoidpossible
personal injury or property damage,
the leveling legs must be firmly touching
the floor.
r_ Replace the base grille by inserting the two
Phillips head screws.
Adjust Freezer Adjust Refrigerator
Temperature Temperature
REMOVE PACKAGING, START
ICEMAKER (icemaker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B} Remove the tie downs from the freezer
baskets.
C} Place half width basket onto drawer slides.
See About the freezer section for instructions.
Set the icemaker power switch to the I Ion} position.
The icemaker will not begin to operate until it
reaches its operating temperature of 15°F(-9°C) or
below. It will then begin operation automatically. It
will take 2-] days to fill the ice bin.
19
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times to
deliver enough water to the icemaker.

Installation Instructions
REMOVING THE FREEZER DRAWER (onsome models)
The freezer drawer can be removed, if needed,
to fit through tight areas.
Read these instructions completely and carefuJly.
[i] REMOVE THE BASKET
[] Open the freezer drawer until it stops.
r_ The freezer basket rests on a frame inside the
freezer drawer. Lift the basket up at the back.
[] Lift the front up and lift the entire basket up
and out of the drawer.
[] REMOVE THE DRAWER FRONT
[] Remove the screw on each side of the railing.
[]
REMOVE THE DRAWER FRONT (cont.)
[]
Lift up on both sides of the freezer drawer
handle to separate the drawer railings from
the rail assemblies.
Set the drawer front on a non-scratching
surface.
@
Push the rail assemblies back into locking
position.
Rail Assembly Drawer
Assembly
ITI REMOVE THE BASE GRILLE
(if needed)
If, after removing the freezer drawer and
refrigerator door, the refrigerator will still not
fit through a doorway, the base grille can be
removed.
rA] Remove the base grille by removing the screws.
Screw
20

Installation Instructions
REPLACING THE FREEZER DRAWER (onsomemodels)
F_ ATTACH AND SECURE THE DRAWER
Two people may be required to complete
this procedure.
m ATTACH AND SECURE THE DRAWER
FRONT TO THE SLIDES
r_ Pull out the rail assemblies to the full length
on each side of the cabinet.
FRONT TO THE SLIDES (cont.)
r_ Replace the screws on both rail assemblies.
i _!
..... _k
j//
r_ Locate the slots on the inside of the rail
assemblies near the back.
Rail assembly
Insert the hooks at the back of the drawer
©
railings into the slots on the rail assemblies.
@
Lower the front of the drawer, making sure the
tabs on the sides of the railings fit into the front
slots in the rail assemblies.
\
Screw
[] REPLACE THE FREEZER BASKET
Replace the lower freezer basket by lowering it
into the frame.
Slot
G
Slot
21

Installation Instructions
REVERSINGTHE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models only)
IMPORTANT NOTES
When reversing the door swing:
NOTE: Door swing is not reversible on stainless
steel models.
, Read the instructions all the way through before
starting.
, Parts are included in the door hinge kit.
, Handle parts carefully to avoid scratching paint.
, Set screws down by their related parts to avoid
using them in the wrong places.
, Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the
cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges
from the right side to the left side-if you ever want
to change the hinges back to the right side, follow
these same instructions and reverse all references
to left and right.
, Once door swing is finalized, ensure the logo
badge is properly aligned and permanently
secured to the door by removing the adhesive
cover on the back side. NOTE: A replacement
logo badge is included in the hinge kit.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
[] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOOR
r_ Tape the door shut with masking tape.
r_ Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door by carefully prying it up with a
putty knife, if necessary.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet.
Then lift the hinge straight up to free the hinge
pin from the socket in the top of the door.
r_ carefully remove the door thimble from inside
the socket. This will be used again when
reinstalling the door on the other side.
Q
Hinge Cover
Top Hinge
TOOLS YOU WILL NEED
Adjustable Wrench 5/16" Socket
Hasking Tape Thin-blade Screwdriver
Phillips Screwdriver
Ratchet/Driver
Torx T-20 Driver
Door Thimble
Remove the tape and tilt the door away from
the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
pin hole located in the bottom of the door.
FF1Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
22

Installation Instructions
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
r_ Tope the door shut with masking tape.
r_ Remove hinge pin from hinge bracket. This will
be used again with the new hinge bracket for
the other side.
©
Remove the tape and tilt the door away from
the cabinet. Lift the door off the bottom
hinge pin.
[]
Remove the button plug from the left side of
the door. Remove the door thimble from the
right side of the door. Install the door thimble
into the hole on the left and the button plug
into the hole on the right.
I_l TRANSFER CENTER HINGE
BRACKET Icont.)
r_ Transfer the plug button and screw hole
cover in the hinge holes on the left side
to the right side.
r_ Install the new center hinge bracket from the
kit on the left side.
r_ set the door on o non-scrotching surfoce, with
the inside up.
FJl TRANSFER CENTER HINGE BRACKET
r_ using o 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet.
@
REMOVE BOTTOM HINGE AND
LEVELING LEG
%
Using o 1/2" socket rotchet/driver, remove the
nut and hinge pin from the hinge brocket with
leveling leg. Using u 5/16" socket ratchet/driver,
remove the screws from the bottom hinge
bracket. These will be reinstalled on the
other side.
/ ottom Hinge
%
Using o 5/16" socket rotchet/driver, remove
the screws from the leveling leg bracket on
the other side. These will be reinstalled on the
opposite side.
Bracket
23
vehn
__iac_eg Leg

Installation Instructions
REVERSINGTHE DOOR SWING (cont.}
[] INSTALL BOTTOM HINGE AND
LEVELING LEG
[] Using a 1/2" socket ratchet/driver, install the
hinge pin and nut in the opposite hole on the
hinge bracket with leveling leg.
r_ using a 5/16" socket ratchet/driver, install the
hinge bracket with leveling leg on the left side
of the refrigerator. The pin will be toward the
outside of the ferric erator.
c
r_ using a 5/16" socket ratchet/driver, install the
leveling leg bracket on the right side of the
refrigerator.
TRANSFER REFRIGERATORAND
%
FREEZER DOOR STOPS
[_ Remove the door stop on the right side of the
bottom of the door by removing the two screws.
r_ Move the plastic hinge hole thimble to the
opposite hole.
r_ Install the door stop on the left side, making
sure to line up the screw holes in the door stop
with the holes in the bottom of the door.
Bottom of Door(Right Side)
Bottom of Door (LeftSide)
E_ TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO RIGHT
Refer to Remove the Fresh Food Door Handle
and Attach the Fresh Food Door Handle
sections for instructions.
[_ REHANG FREEZERDOOR
r_ Lower the freezer door onto the bottom hinge pin.
Ensure that the plastic hinge pin thimble is on the
hinge pin or inside the door hinge pin hole located
in the bottom of the door.
r_ straighten the door and line it up with the
center hinge bracket.
r_ Install the center hinge pin with a 3/4" socket
ratchet/driver. Turn it until it extends through
the hinge bracket and into the freezer door.
24

Installation Instructions
E] REHANG REFRIGERATOR DOOR
r_ Lower the refrigerator door onto the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble is on
the center hinge pin or inside door hinge pin hole
located in the bottom of the door.
r_ Insert the door thimble into the hinge hole
on top of the refrigerator door and then
insert the top hinge pin. Make sure the door
is aligned with the cabinet. Attach the hinge
to the top of the cabinet loosely with the bolts.
_] Make sure the gasket on the door isflush against
the cabinet and is not folded. Support the door on
the handle side and make sure the door is straight
and the gap between the doors is even across the
front. While holding the door in place, tighten the
top hinge bolts. Replace the hinge cover.
REMOVING THE DOORS
(Double Door Refrigerator Models only)
IMPORTANT NOTES
NOTE: Door swing is not reversible.
, Read the instructions all the way through before
starting.
, Handle parts carefully to avoid scratching paint.
, Set screws down by their related parts to avoid
using them in the wrong places.
, Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move
the cabinet.
These instructions ore for removing the doors.
Unplug the refrigerator from its electricol outlet.
Empty oil door shelves, including the doiry
comportment.
TOOLS YOU WILL NEED
INSTALL THE LOGO BADGE
Remove the adhesive backing paper
and align the pins on the back of the badge
with the holes in the door. Apply pressure to
the badge to ensure it sticks to the door.
Adjustable Wrench 3/8rl and !0 mm Socket
Masking Tape
Phillips Screwdriver
Ratchet/Driver
Thin-blade Screwdriver
25

Installation Instructions
REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only)
[_] REMOVE THE
REFRIGERATOR DOORS
r_ Tape the doors shut with masking tape.
% Start with left-hand door first: Remove
the screw securing the center hinge cover, lift
the hinge cover and place to the side on top of
the refrigerator.
oooJ
_.__ Remove hinge cover
(! Phillips screw)
[_] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
(cont.)
Remove the tape and tilt the door away from
%
the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
pin hole located in the bottom of the door.
r_ set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
j_] Remove the hinge cover on top of the
refrigerator door by removing the Phillips head
screw and pulling the cover up.
r_ using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet.
Then lift the hinge straight up to free the hinge
pin from the socket in the top of the door.
0
Hinge Cover
Top Hinge_
"_'\\\\\ -.
[2] REMOVE CENTER HINGE
Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet.
Set the hinge and bolts aside.
r_ REMOVE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite
door. There are no center hinge covers on the
opposite side.
[_[]REMOVE FREEZER DRAWER
Refer to the Removing the Freezer Drawer
section for instructions.
26

Installation Instructions
REPLACING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models only}
[] INSTALL CENTER HINGE
Install the center hinge on each side.
[] REHANG REFRIGERATOR DOORS
r_ Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin
thimble is on the center hinge pin or inside
door hinge pin hole located in the bottom
of the door.
_Hinge Pin ______
r_ Securely tape the door shut with masking tape
or have a second person support the door.
[] Insert the top hinge pin into the hinge hole on
top of the refrigerator door. Make sure the door
is aligned with the cabinet and opposite door.
Attach the hinge to the top of the cabinet
loosely with the bolts.
r_ lake sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded. Make
sure the door is straight and the gap between
the doors is even across the front. While
holding the aligned door in place, tighten
the top hinge bolts. Replace the hinge cover
and screw.
ITI REPLACE OPPOSITE DOOR
Follow the same procedure on the opposite
door. There is no water line or hinge cover.
[] ALIGN DOUBLE DOORS
If the top of the doors are uneven, first try to
raise the lowest door by turning the leveling leg
on the same side as the door until the doors
are even. If the unit rocks, re-adjust the leveling
legs to the extent that the unit is stable.
If the doors remain uneven, turn the adjustable
pin to raise, or lower, the left door to match
the right door. Use a 1/4" Allen wrench to turn
the pin.
pin
REPLACE FREEZER DRAWER
Refer to the Replacing the Freezer Drawer
section for instructions.
Hinge Cover
Top Hinge Bolts --=___
(appearance may vary)
27

Installation Instructions
iNSTALLiNG THE WATER LiNE
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8XZor WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic
water supply lines are GESmartConnectT_
Refrigerator Tubing (W×O8XlO006, W×O8XIOOlS
and WXO8XlO025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved
installation is with a GE RVKit.Forother reverse
osmosis water systems, follow the manufacturer's
recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
usethe refrigerator's filter bypass plug. Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the ROfilter can result in hollow
ice cubes.
Thiswater line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow
these instructions carefully to minimize the riskof
expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Calla
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch isin the 0 (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
(ICEMAKER MODELS)
WHAT YOU WILL NEED
J
, Copper or GESmartConnect'" Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper, be
sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back
of the refrigerator to the water supply pipe.
Besure there is sufficient extra tubing to allow
the refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect TMRefrigerator Tubing Kits
are available in the following lengths:
6' (1.8m) - WXO8XIO006
15' (4.6 m) - WXO8XIO015
25' (7.6 m) - WXO8XlO025
28

Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing
is that supplied in GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing kits. Do not use any other
plastic water supply line because the line is
under pressure at all times. Certain types of
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to your home.
. AGE water supply kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below)is available
at extra cost from your dealer or from Parts and
Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
o A cold water supply. The water pressure must
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
Install the shutoff valve on the nearest frequently
used drinking water line.
SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough
to clear the line of water.
CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessary
to connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than at
the bottom, to avoid drawing off any sediment
from the water pipe.
Power drill.
.1/2" or adjustable wrench.
, Straight and Phillips blade screwdriver.
. Two 1/4rl outer diameter compression nuts
and 2 ferrules Isleeves)-to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
. If you are using a GE SmartConnecf"
Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings
are preassembled to the tubing.
. If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need an adapter
(available at plumbing supply stores) to connect
the water line to the refrigerator OR you can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnecf" Refrigerator tubing.
[_] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
any burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
Take care not to allow water to drain into the
drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
o Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with
a minimum inside diameter of 5/32rl at the point
of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-
type shutoff valves are included in many water
supply kits. Before purchasing, make sure a
saddle-type valve complies with your local
plumbing codes.
29

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Pipe Clamp.
,)
j4
Saddle-Type
ShutoffValve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
PipeClamp%_,_
Clamp ._
Screw_
r_ ROUTE THE TUBING
:-- Vertical ColdWater Pipe
Washer
/Inlet End
CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
rfl
Placethe compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff Valve
,_ __/Tubing
Packing Nut
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
Ferrule (sleeve)
Compression Nut
/ SmartConnect"
[_] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
To complete the installation of the refrigerator,
go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
3O

Normal operating sounds. GEAppliances.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modern refrigerators have more features and use newer technology.
Do you hear what ! hear? These sounds are normal.
HUMMM...
--WHOOSH...
The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
You may hear a whooshing sound when the
doors close. This is due to pressure equalizing within
the refrigerator.
CLICKS,POPS,
CRACKS and SNAPS
You may hear cracking or popping sounds when
the refrigerator is first plugged in.This happens as
the refrigerator cools to the correct temperature.
The freezer control will click when starting or stopping
the compressor.
Defrost timer snapping in and out of the defrost cycle.
Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
On models with an icemuker, after an icemuking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
On models with a dispenser, during water dispense,
you may hear the water lines move at initial dispense
and after dispenser button is released.
WHIB!
You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator isfirst plugged in,
when the doors are opened frequently or when a large
amount of food isadded to the refrigerator or freezer
compartments. The fans are helping to maintain the
correct temperatures.
The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
6
The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make a gurgling noise like boiling water.
Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
cycle.
A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on
the following pages first and you may not need to call
for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
operate Control in Off position. • Move the control to a temperature setting.
Refrigerator is unplugged. • Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit . Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibration or rattling Leveling legs need adjusting. . SeeLevel the Refrigerator.
(slight vibration
is normalJ
31

Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Motor operates for Normal when refrigerator , Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently.
(Modernrefrigerators Often occurs when large , Thisis normal.
with more storage
space and alarger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. • Checkto see if packageis holdingdoor open.
operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent • Thisis normal.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature control , SeeAbout the controls.
Refrigerator or freezer Temperature controls not set • SeeAbout the controls.
compartment too warm cold enough.
Frost or ice crystals Door left open. • Checkto seeif packageis holdingdoor open.
on frozen food
(frost within package Door openings too frequent , Thisis normal.
is normal) or too long.
amounts of food are
set at the coldest setting.
Warm weather or frequent • Setthe temperature control one step colder.
door openings. SeeAbout the controls.
Door left open. , Checkto see if packageis holdingdoor open.
Frequent "buzzing" Icemaker power switch is in , Setthe power switch tothe 0 (off) position. Keeping it
sound the I (on)position, but the in the I (on)position will damage the water valve.
water supply to the refrigerator
has not been connected.
Small or hollow cubes Water filter clogged. , Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug.
Automatic icemaker Icemaker power switch is , Set the power switch to the I(on)position.
(onsome models) not on. Theicemaker power light will turn green when the
does not work freezer light switch is pressed in or when the freezer
door is closed.
Water supply turned off or • SeeInstallingthe water line.
not connected.
Freezer compartment , Wait 24 hoursfor the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage • Levelcubesby hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker. • Turn offthe icemaker,removecubes and turn
(Green power light on the icemaker backon.
icemaker blinking.)
Icemaker light is not lit. , Thisis normal when the freezer door isopen.The
icemaker power light will turn green when the freezer
light switch ispressed inor when the freezerdoor is
closed.
32

GEAppliances.com
Possible Causes What To Do
Ice cubes hove Food transmitting odor/taste . Wrap foodswell.
odor/taste to ice cubes.
Interior of refrigerator , See Care and cleaning.
needs cleaning. , Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
SIowice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Freezer control not set , See About the controls.
cold enough.
Refrigerator has odor Foods transmitting , Foodswith strong odors should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. , Keepan open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. * See Care and cleaning.
Moisture forms on Not unusual during , Wipe surface dry and reset the refrigerator control
outside of refrigerator periods of high humidity, one setting colder.
Moisture collects inside Too frequent or too , This isnormal.
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when
doors are opened)
Refrigerator or freezer No power at outlet. • Replace fuse or reset the breaker.
compartment light
does not work Light bulb burned out or loose. * See Replacing the fight bulbs.
Door/drawer does not Leveling legs need adjusting. , See Installing the Refrigerator.
close by itself
Freezer door/drawer This is normal if, after popping , This indicates that there is a good seal on the freezer
pops open when open, the freezer door/drawer door/drawer. If the freezer door/drawer does not
refrigerator door closed on its own. automatically close after popping open, then see the
is closed Problem: Door/drawer does not close by itself, above.
Hotairfro bottom
of refrigerator
Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.
Food freeZing in Food too close to the air vent • Hove the food away from the air vent.
the refrigerator at the back of the refrigerator.
Refrigerator control is set , Hove the refrigerator control to a warmer
too cold. temperature setting one increment at a time.
orUn_low Defrost heater is on. , This is normal.
in the freezer
33

Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips
Possible Causes What To Do
Noicecube Supply line or shutoff valve • Call a plumber.
production is clogged.
(on some models)
Handle iS loose Handle needs adjusting. . See Attach the Fresh Food Door Handle and Attach the
handle has a gap Freezer Door Handle sections for detailed instructions.
Refrigerator beeping This is the door alarm. , Close door.
ContrOI setting is On some models, the light bulbs . If the control settings do not light up, check to see if
Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not . Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properly installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned vertically.
at the top of the refrigerator the light bulbs are burned out, and replace if necessary.
compartment light up the
temperature control settings.
Refrigeratordoorsare
not even [on Double
ooormodelSonly)
Baskets stick orjam Baskets are too full.
when Opening or
ii¸ ? : ?
iiiiii_ii_ii ii _k il _ii_i_i_i_i_i_i_i_
i i ii i iii ii iii ii ii ii iii ii iii ii ii
Doors need realigning. , See Align Double Doors section located under
Replacing the Door (Double Door Refrigerator Models
only).
, To open: remove some of the products from
the basket when opened as far as possible,
Readjust the products left in the basket and
try to open the basket again.
To close: readjust products in the basket or remove
any product that is above the rim of the basket and
close the basket.
34

Notes. GEAppliances.com
O"
0
O"
i _
v
0
0
0
35
"o
"o
0

0
Notes.
0
0
v A
_ L
vl f_
m L
0
0
..O
0
o_
o_
E
0
36

Notes. GEAppliances.com
O"
0
O"
i _
v
0
0
0
37
"o
"o
0

0
Notes.
0
0
v A
_ L
vl f_
m L
0
0
..O
0
o_
o_
E
0
38

Refrigerator Warranty. cForcustomersin the UnitedStates)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
GE Will Replace:
GE end GE PROFILEMODELS:
One Year Anv pert of the refrigerator which failsdue to adefect in materials or workmanship.
Fromthe date of the During thislimited one:veer warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and
original purchase related serviceto replacethe defective part.
Thirty Days
(Waterfilter, if induded,J
From theoriginal
purchasedate of
therefrigerator
GEPROFILE MODELS ONLY:
Five Yeurs Any part of the sealed refrigerating system (thecompressor,condenser,evaporator
(GEPmfilemodelsonly) and all connecting tubing) which fails due to a defectin materials or workmanship.
From thedate of the During thislimited five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide,
Originai free of charge, all labor and related senJiceto replace the defectivepart inthe sealed
Any pert of the water filter cartridge which failsdue to a defect in materials orworkmanship.
During thislimited thirty-day warranty, GEwill also provide,free of charge, a replacement water
filter cartridge.
refrigerating system.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it isabused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
Replacement of the water filter cartridge, if included, due
to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supply.
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
,, Product not accessible to provide required service.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 39

CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator iswarranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option
Compressor GEProfile:Ten (10)Years GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Five (5)Years
Sealed System (including GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five(5)Years GEProfile: Five(5)Years
evaporator, condenser GEand All Other GEand All Other GEand All Other
tubing and refrigerant) Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year
All Other Parts One (!) Year One (!) Year One (!) Year
TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:
Thiswarranty applies only for singlefamily domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properly
installed according to the instructions supplied by Mabe
and isconnected to an adequate and proper utility
service.
Damage due to abuse, accident, commercial use, and
alteration or defacing of the serial plate cancels all
obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be
performed by an Authorized Mabe ServiceAgent.
Neither Mabe nor the Decrierisliable for any claims or
damages resulting from failure of the Refrigerator or
from service delays beyond their reasonable control.
Toobtain warranty service,purchaser must presentthe
original Billof Sale.Components repairedor replacedare
warranted throughthe remainder of theoriginal warranty
period only.
Thiswarranty isextended to the original purchaser and
any succeeding owner for products purchased for home
usewithin Canada. Inhome warranty servicewill be
provided in areaswhere it isavailable anddeemed
reasonable by Mabeto provide.
Thiswarranty is in addition to any statutory warranty.
GEand All Other GEand All Other GEand All Other
Brands: One (!) Year Brands: One(!) Year Brands: One (!) Year
Owner isresponsible to pay for service calls related
to product installation and/or teaching how to use
the product.
Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance.
Damage to finish after delivery.
, Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system,
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Replacement of light bulbs.
Damage to product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Lossof food due to spoilage.
Proper useand care of product as listed in the
owner's manual, proper setting of controls.
Product not accessible to provide required service.
WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
40
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for
i XCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursole and exclusiveremedy is product repair as provided in this
a particular purpose, are limited to oneyear or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT
Keepthis warranty and your bill of sale us proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.,Consumer Service
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick E!C 9M3
1.800.561.3344
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.

Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(!00% safety factors built in for unmetered usage)
Parameter
Chlorine
T&O
Particulate**
Parameter
Turbidity
Cysts
Le(]d at pH 6.5
Le(]d at pH 8.5
Lindane
Atrczine
* Tested using a flow rate ofO.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68° +_5°F (20 ° _ 5 C)
** Measurement in Particles/mt. Particles used were 0.5-2_microns
USEPA
HCL
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
0.015mg/L
0.015mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Influent
Average
1.845mg/L
143,333#/mL
10.3 NTU***
200,000 #/L
0.0216 mg/L
Influent Challenge Effluent
Concentration Average Maximum
2.0mg/L_+10% < 0.05 mg/L 0.05 mg/L
at least 10,000particles/mL 29.83 #/mL 140#/mL
Infiuent
Average
0.15 mg/L
0.14 mg/L
0.008 mg/L
*** NTU=NephelometricTurbidityunits
GSWFCartridge
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Standard No. 53:Health Effects
Influent Challenge Effluent
Concentration
1_+1NTU***
Minimum50,000L
0.15mg/L_+10%
0.15 mg/L_+10%
0.002 mg/L_+10%
0.009 mg/L+10%
Average
0.106 NTU
0
< 0.001 mg/L
0.001 mg/L
< 0.00002mg/L
< 0.002 mg/L
Maximum
0.14 NTU
0
< 0.001 mg/L
0.003 mg/L
< 0.00002mg/L
< 0.002 mg/L
÷ o
% Reduction
Average Minimum
> 97.29% 96.43%
99.98% 99.91%
% Reduction
Average
98.97%
> 99.99%
> 99.33%
> 99.29%
99.07%
> 76.12%
Minimum
98.61%
> 99.99%
> 99.33%
97.86%
98.75%
> 66.67%
Min. Required
Reduction
_>50%
>85%
Hin. Required
Reduction
0.5NTU
> 99.95%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
Operating Specifications
[] Capacity:certified for up to 750gallons (2,838I);up to sixmonths
[] Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bur)
[] Temperature: 33-100°F (0.6-38°C)
[] Flow rate: 0.5 gpm (1.9Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
[] Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
[] Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
[] Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
[] This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter
cartridges.
[] Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
[] The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
[] Check for compliance with the state and local laws and regulations.
[] Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
chlorine, t(]ste and odor, particulate Class I and St(]ndard 53 for the reduction of cyst, lead,
i System tested and certified by NSF International against St(]ndard 42 for the reduction of
Lindone, Atrczine and turbidity.
Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY40225
41

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
03- 1559
Date Issued: Apri! 28, 2003
Trademark/Model Designation
GE GSWF
Manufacturer:
The water treatment,
116830 of the He_
Microbiolo_
Cysts
J
Organic C_nial
Atrazifie)
Linaane
2,4D
_ent Elements
::, SWF .....
to Section
_i,_,i¸_
Rated Service Ca
Do not use where water is microbiolo
cyst reduction may be used on disinfected waters {hat may contain fitterSbie cysts.
42
gpm
except that systems certified for

klesures de s_curit_ ................. 46,47
Fonctionnement
Clayettes et bacs ............................ 48
Cong#lateur ................................. 54
Entretien et nettoyage
du r6frig6rateur .......................... 56, 57
Le filtre 6 eau ................................ 50
Les bacs 6 rangement et bacs 6 16gume .... 49
Les commandes ......................... 48-49
Machine 6 glaqons automatique ............ 55
Remplacement des ampoules .............. 58
Installation
Changement du sens
d'ouverture des portes
(modUles de r6frig@ateurs
6 une porte uniquement) ................ 67-69
Enl_vement et remise en place
des portes (modUles de r6frig@ateurs
6 deux portes uniquement) .............. 70-72
Enl_vement du tiroir
du compartiment cong61ation .............. 65
Installation de la conduite d'eau ......... 73-75
Installation du r6frig@ateur ............. 60-64
Pr6paration .................................. 59
Remise en place du tiroir
du compartiment cong61ation .............. 66
t_
t_
t_
O"
t_
Conseils de d6pannage ............ 76-8o
Bruits normaux de fonctionnement ......... 76
Soutien au consommateur
Feuillet de donn6es relatives 6 la
performance de la cartouche ............... 83
Garantie pour la clientele au Canada ....... 82
Soutien au consommateur .................. 84
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici :
# de module
# de s_fie
IIsfigurent sur I'@iquettequi setrouve 6 I'interieur
du compartiment r6frig@ateur en haute 6 droite.
O"
0
t_
w
t_
o
43

MESURESDES'ECURIT .-IMPORTANTES.
LISEZD'ABORD mUTES LESDIRECtiVES.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet dlectromdnoger que pour I'usage ouquel il estdestind, comme expliqud dons le prdsent
manuel.
IESURES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez toujours les mesures de sdcuritd de base,
y compris lessuivantes.
iiiiiiiiii:,
Installez ler6frig_rateur conform_ment aux
directives d'installation avant de I'utiliser.
Ne laissezpas les enfants grimper,s'asseoir,setenir
debout ni se pendre aux clayettes du r_frig_rateur.
IIspourraient endommager ler6frig6rateur et
se blessergravement.
Netouchez pas lessurfacesfroides ducong_lateur
sivous avez lesmains humidesou mouill6es •
la peaurisque d'adh6reraces surfaces tr_sfroides.
N'entreposezet n'utilisez pas d'essenceou autres
vapeurset liquidesinflammables6proximit6 de cet
appareil ou de tout autre appareil61ectrom6nager.
Eloignezles doigts desparties du r6frig6rateur oO
I'onpeut facilement sepincer: lesespacesentre
lesportes et entre lesportes et lesplacards sont
toujours 6traits.Soyezprudent Iorsquevous fermez
lesportes de I'appareil en pr6sence desenfants.
D6branchezvotre r6frig6rateur avant de le nettoyer
ou de le r6parer.
REMARQUE: Nousvousrecommandons vivement
de confier toute rdparation 8 untechnicienqualifid.
Lorsquevous r6glezla commande enpositionOff
(err_t)I'alimentation 61ectriquede I'ampoule n'est
pas coup6e.
Sivotre rdrig_rateur est dot6 d'une machine
6 glaqons automatique 6vitezle contact avec
lespi_ces mobiles du m6canisme 6jecteur,ou
avec 1'616mentchauffant situ6 5la partie inf6rieure
de la machine 5 glaqons. Neposez paslesdoigts
ou lesmains sur lem6canisme de la machine
6 glaqons pendant que ler6frig6rateur est branch&
Ne recongelezpasles aliments surgel6squi ant
compl@tementd6gel&
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DEBARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN RbLFRIGbLRATEUR
Lesenfants pris au pi_ge ou marts d'asphyxiesont
toujours d'actualit& Lesr6frig_rateurs abandonn6s
sont toujours aussidangereux, m@mesion n'attend
que <<quelquesjours>>pour s'en d6borrasser.Sivous
ne gardez pas votre ancien r6frig6rateur,veuillez
suivre lesdirectives ci-dessousafin de pr6venir les
accidents.
Avunt de vous d#barrusser de votre ancien
r#frig#rateur ou cong#lateur :
D6montez les portes.
R#ffig#rants
Tousles appareilsde r6frig_ration contiennent
des r_frig_rants qui,conform_ment aux loisf_d_rales,
doivent _tre enlev_s avanttoute _limination de
I'appareil.Sivous vous d_barrassezde vieux appareils
de r_frig_ration,v_rifiez, aupr_s dela soci_t_ qui
s'occupe deleur _limination,ce quevous devezfaire.
44
Laissezlesclayettes en placeafin d'emp_cher
lesenfants de grimper 6 I'int6rieur.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs 8cause des risques
potentiels qu'ils prdsentent dons certoines conditions.
Toutefois sivous d_cidezd'utiliser tout de m_me un cordon prolongateur, ilest absolument n_cessairequ'il
s'agissed'un cordon 6 3 fils avec mise 6 la terre pour appareils _lectrom_nagers homologu_ UL(aux Etats-Unis)
ou certifi_ CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemises 5 la terre de !5 amperes (minimum)et
de 120volts.

www.electromenugersge.cu
AVERTISSEMENT!
RACCORDEHENT 4LLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cos la troisi@mebroche (mise a la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sdcurit@,cet appareil dolt @trecorrectement mis a la terra
Lecordon d'ulimentution de cet uppureil est
muni d'une fiche 63 broches (mise6 lu terre)
qui sebrunche dans une prisemurule ordinuire
6 3alv6oles(mise6 luterre) pour r6duire uu minimum
lesrisques de chocs61ectriques.
Faitesexaminer lu prise de courunt et lecircuit par
un 61ectricienquulifi6 pourvous assurer que la prise
est correctement mise 6lu terre.
Silu prisemurule estdu type standard 6 2ulv6oles,
il vous incombe de lu fuire remplucer par uneprise
6 3ulv6olescorrectement mise 6 luterre.
Ler6frig_ruteur doit toujours_tre brunch_duns su
propre prisede courunt, dont lutension nominuleest
identique6 celle indiqu6esur luplaque signul6tique.
FICHE D'ADAPTATION
Fiches d'adaptation non permises au Canada.
Cette precaution est recommand6e pour guruntir
un rendement optimum et 6viterune surcharge des
circuits 61ectriquesdelu r6sidence,ce qui pourruit
cr6er un risque d'incendie parsurchuuffe des fils.
Ned6brunchezjumuis ler6frig6ruteur en tirunt sur
le cordon d'ulimentution.Suisissezfermement lufiche
du cordon et tirezdroit pour lu retirerdelu prise.
R6purezou remplucez imm_diutement tout cordon
effiloch_ ou endommug& N'utilisezpus un cordon
fendill6 ou pr6sentunt dessignes d'usure.
Lorsquevousd6plucezvotre r6frig_ruteur du mur,
fuitesattention dene puslefuire fouler surle cordon
d'ulimentutionufin de ne pus I'endommuger.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESIESURES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
45

-o
N
m
m_
H
H
B _dBmm
H
m
m
II
0
Lescommandesavecr_ la esdetern _rature.
Adjust Freezer old Q r old r Adjust Refrigerotor j
k ® o.o,, ® _.,J
ATdeJUmS_eFrreteJ er AdJ;s tmRpefr'¢ gtuerre°t ° r
NOTE : Le rdfrigdrot:eur est:expddid ovec une pellicule de prot:ect:ion couvront: les
commandes digit:ales de t:empdrot:ure. Si cet:t:epellicule n'o pas dt:d ret:irde ou cours
de I'inst:ollat:ion foit:es-le maint:enant:.
R4glez le contr61e du rdffig4rateur sur 5 et le congdlateur sur 5.. Patientez 24 jusqu'8 ce
que la tempdrature se stabilise. II peut s'avdrer n4cessaire de pro@der 8 divers r4gloges.
Ajustez les contr61es niveau par niveau, et patientez 24 heures aprSs chaque rdglage
jusqu'8 ce que le rdfrigdrateur atteigne a tempdrature sdlectionnde.
9 is Coldest g is Coldest
(Sur certains modSles)
9 is Coldest
(Sur certoins modSles)
gi vous rdglez I'un des boutons de contr6/e ou les deux sur 0 pour numdrique et 0 pour
le bouton de commande du rdfrig4rateur, les compartiments du r4frigdrateur et du
congdlateur s'arrStent de reffoidi_, mais le rdffigdrateur reste sous tension.
w
0
v
a_
A
0
€4
a6

Le filtre eGu. (surcertainsmodSles) w_.dectromenagersge.ca
Cartouche du filtre _ eau Bouchon de d_rivation du filtre
J
J @
J
La cartouche du filtre 5 eau setrouve
dans le coindroit arri@esup@ieur
du compartiment r6frig@ateur.
Remplacement du filtre
Lo cartouche du filtre doit @reremplac6e
Iorsqueled6bit d'eou duns la machine 6
glaqonsdiminue, ou bien tousles six mois.
Installation de la cartouche
du filtre _ eau
Sivous remplacez la curtouche,
@
d'ubord enlevezla vieillecartouche.
Ouvrez lecouvercle de cartouche en
I'uppuyunt sur le tuquet situ6 6 I'uvunt
et entirunt vers le bus.
O Enlevezla curtouche enla fuisunt tourner
doucement dans lesens contruire (3celui
des uiguilles d'une mantra. Unpea d'euu
peat tomber.
A MISE EN GARDE : s'iu
a de Fairpidgddans lesyst_me,la cartouche
de filtre peut 8tredjectdependant qu'elleest
enlevde.Procddezavecsoin pour I'enlever.
IIfaut utiliserle bouchon de d@ivationdu
filtre Iorsqu'une cartouche deremplacement
n'est pas disponible.Ledistributeur et
la machine (3glaqonsne peuvent pas
fonctionner sans lefiltre ou sans
le bouchon de d@ivationdu filtre.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches
suppl_mentaires, visitez notre site Web 6
I'adresse www.electmmenagersge.ca, ou
appelez le Service des pi_ces et accessoires
au 888.261.$055.
ModUleGSWF
Lesclientsau Canadadevraient consulter
lespagesjaunes pour connaitre la succursale
P1abelaplus pr@s.
Enlevezlafeuille de protection
de I'extr6mit6de la cartouche.
Enalignant lesfl@chesde la cartouche
O
et du boitier de cartouche, faites tourner
doucement la cartouche dans lesens
des aiguilles d'une montrejusqu'6 son
arr@t.Sila cartouche estcorrectement
install6e,vous devezentendre un d@clic
quand elles'engageen place. Lapoign6e
@I'extr6mit6de la cartouche dolt @re
plac_e verticalement. Ne serrez pus
trap fort.
Fermezle couverclede cartouche.
47

Lescla,vetteset les balconnets.
Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous les moddles.
N
m
m_
H
H
B_dllml
H
m
m
"O
Mise en place des cloyettes
Lesclayettes du r6frig@ateursont r6glables.
Compartiment r_ffig_ration
Enl#vement :
Enleveztousles articles de laclayette.
Soulevezlaclayette 6 I'avant.
Soulevezlaclayette 6 I'arri@eet faites-la
Certains modSles ont des cloyettes
en fil de fer que vous pouvez r)gler
de la mSme maniSre.
iii!ii_ii_i_iii_iiiiil/ii/__ _ii___ _
O
sortir.
Remiseen place:
Enfaisant basculer la dayette vers
le haut, ins6rez lecrochet sup6rieur 6
I'arri@ede ladayette dans unefente
du rail.
Abaissezledevant de la clayette
jusqu'6 ceque le basde la clayette
sefixe en place.
Clayettes non-r#glables de porte (surcertainsmoddles)
Enl#vement: Soulevezla clayette droit vers
le haut, puisenlevez en soulevant.
Remiseen place : Engagezla clayette dans
lessoutiens moul6sde la porte et poussez
vers le bas.IIsefixera en place.
w
O
v
A
O
€4
48

Bacs _ rangement et bacs _ l@gume, www.electromenagersge.ca
Tousles mod@les n'ont pas routes ces caract@ristiques.
o o ,ill¸
f
_ Faitesglisserle r6glage en positionHIGH Faitesglisserle r6glage en positionLOW
k_ (_lev@e)pour obtenir I'humidit_ maximum (basse)pour obtenir I'humidit6 minimum qui
ii i i i i i
Bacs _ fruits et I@gumes
Vousdevez bien essuyertoute eauen exc6s
qui peut s'accumuler aufond des bacsou
en dessousdes bacs.
Bac _ I@gume _ humidit@ r@glable Csurcertains moddtes)
qui est recommand6e pour la plupart des est recommand6e pour la plupart des fruits.
16gumes.
Bac _ casse-cro_te ;surcertains moddtes)
Vouspouvez mettre le bac acase-croOtea
I'endroit qui convient le mieux aux besoinsde
votre famille.
Pour enlever,faites glisser le bac vers
I'ext6rieurjusqu'a so position d'arr@t,
soulevezle bac pour luifaire d_passer
sa positiond'arr@tetenlevez-le.
49

ca
Tiroir du
Tousles mod@les n'ont pas routes ces caractdristiques.
congela eur. (sur certains mod_lesl
"0
N
m
m_
H
H
B _dJlm
H
m
m
IBI
0
2
L'apparence et/es caract4ristiques
peuvent varlet
L'apparence peut varlet
Clayettes et paniers du compartiment cong_lation
Uneclayette situ6e au-dessusdu bac
6 glaqons
Unpanier sur lamoiti6 de la largeur
Unpanier profond sur toute la largeur
Enl_vemenf: du panier
Pour enlever le panier profond sur toute
la largeur dans les modules avec un tiroir
de compartiment cong6lation :
Ouvrez le tiroir du compartiment
cong61ationjusqu'6 sonarr_t complet.
Lepanierdu compartiment cong@lation
O
reposesur lestaquets int6rieursdes
guides du tiroir.
Soulevez le panier afin qu'il se lib_re
des 6taquets coulissants Iot6raux.
Faitesbasculer le panieret soulevez-le
pour lefaire sortirdu tiroir.
NOTE: Neremplissezpas lespaniers au-del(_
du bord dupanier. Celapourrait provoquer
un bourrage oucoincer le panier,Iorsde
I'ouverture oude lafermeture.
Remplacement du panier profond toute
largeur :
Faitesbasculer le panier vers I'arri_re
et abaissez-ledans letiroir. Faitestourner
le panier en position horizontale et pressez-le
vers le bas dans lessixtaquets d'alignement.
NOTE:Assurez-voustoujours que lep(]nier
est eng(]g_ d(]nsles6 taquets coulissants
lat6raux av(]nt de leloire glisser (3saplace
d(]ns le compartiment cong61ation.Lepanier
peut _tre tourn_ d(]ns n'importe quel sens
avant ou artiste, puis_tre install6duns
le compartiment cong61ation.
Pour enlever le panier sur la moiti_
de la largeur :
Tirezlepanier horsde son emplacement
d'arr_t.
Soulevezlepanier (_I'avant pourle retirer
descrochets de calage sur chaque
extr6mit6.
Soulevezlepunier pourI'extrairedes
deux c6t6s.
w
L'opporence peut varlet
0
_a
v
A
Quand vous remettez enplace le panier,
veillez(_ce que le panier s'emboTtesousles
crochets decalage sur chaque c6t6.
NOTE:Assurez-voustoujours de bienfermer
le panier.
0
ca
50

Compartiment du cong .lateur ertuin modules) www.electromenagersge.ca
Tousles mod@les n'ont pus toutes ces caractdristiques.
Panier et _tag_re du cong_lateur
j_' ,;,?/ _.,_...........
' /"'If
: IV .................
O Une@ug@em@ulliquefixe pleine
largeur
O Unpunier m@ulliquefixe pleinelurgeu
Enl_vement du punier
Pour retirer le punier m_tallique coulissant
pleine largeur sur les modules de porte :
Ouvrez le panier au maximum.
SoulevezI'avantdu panier et coulissez
droit pour le retirer.
D_sinstaller I'_tag_re fi×e
NOTE: L'@ag@e m@allique pleine largeur n'a
pus 6t6 conque pour coulisser.
Retirer pour la nettqver :
Tenez I'@ag_re 6 I'avant et tirez-la avec
fermet6 vers I'avant.
NOTE: Neremplissezpus le punier uu del6 de
I'unneuu.Le punier pourruit rester coinc6ou
@reencombr6 Iorsquevous I'ouvrezou le
fermez.
Pour remplacer le panier m6tallique
coulissant pleine largeur :
Introduisez le panier m@alliquedans lesrails
de cave inf_rieurs repoussez.
Pour remplacer le panier m_tallique
coulissant pleine largeur :
Introduisez I'@ag@em@alliquedans les rails
de cave sup_rieurs et poussez.
Enl_vernent
Remiseenplace
Clayette non-r_glable de porte du cong_lateur
Enl_vement: Soulevezlaclayette droit vers
le haut, puis enlevezen soulevant.
Remiseen place : Engagez la clayette dans
lessoutiens moul6sde la porte et poussez
vers le bas. IIse fixera en place.
51

Machine glagons automatique, ce tain modules)
II faut prdvoir entre 12 et 24 heures avant qu'un rdffigdrateur nouvellement installd commence 6 produire des glaqons.
N
m
m_
H
H
B _dBmm
H
m
m
0
2
commutateurdemarche Machine
gtaqons
Lumi@re Bras patpeur
verte de
fonctionnement ......
iI_I _ii
Pourotteindrelecommutoteur
demorche.
Machine _ gla_ons automatique
Lamachine_gla_onsproduitseptgia_onsparcycle,
soitenviron!00 (_130glaqonspar2/4heures,seton
tatemp@aturedu compartimentcong_tation,
tatemp@aturede lapiece,lenombredefoisqua
taporteestouverteetles autresconditionsd'utitisation.
Consultezci-dessousla mani@ed'avoiracc_saux
glaqonset d'atteindrelecommutateurdemarche.
Sivousfaitesfonctionnerlerdrig@ateuravant
de raccorderl'eau(_lamachine@glaqons,mettez
lecommutateurdemarcheenpositionOfarr_g.
Apr_savoirraccord_le rdrig@ateur(_I'alimentation
d'eau,mettezlecommutateurdemarcheenposition
On_marcheLLevoyantlumineuxde la machine
glaqonsdevientvertquandlecommutateurdela
lumi@edu compartimentcong_tationestpress@ou
quandlaporteducompartimentcong_tationest
ferm_e.
Lamachine@glaqonsseremptirad'eausisa
temp@aturebaisse@-!O°C(!5°F).Unr@frig@ateur
nouvettementinstalt_prendde 12@24heurespour
Acc_s aux glagons et au
commutateur de marche
Pouratteindrelecommutateurdemarchedela
machine6glafons, tirezlaclayettesitu@au-dessus
du bac@giaqonsetfaites-iasortir.Assurez-vous
toujoursdebienla remettreenplace.
Pouravoiracc_sauxgla9ons,tirezsimplementlebac
versvous.
commencer_produiredesglaqons.
Vousentendrezun bourdonnementchaquefoisqua
la machine(_glaqonsseremplitd'eau.
Jetezlespremierslotsdeglaqonspourpermettre
(_laconduited'eaudesepurger.
Assurez-vousquarienneg_nelacoursedubras
palpeur.
q)uandlebac seremptitjusqu'auniveaudubras
palpeur,lamachine(_glaqonss'arr@tedeproduiredes
glaqons.Itestnormaldetrouverdesglaqonsquisoient
soud_sensemble.
Sivous n'utitisezpas souvent vos glagons, lesvieux
giagons deviennent opaques, prennent un mauvais goOt
et r@tr@cissent.
NOTE:Danslesmaisonsqui antuneprussiand'eauplus
FoiblequeIomoyenne,vouspouvezentendmla machine
glaqonsrecommencerplusieursloissoncyclepour
pmduireunefivroisonde gtoqons.
NOTE:Mettezlecommutateurdemarcheenposition
0 (off)(errOr)siI'alimentationd'eauestcoupde.
Pourovoir occ@souxgloqons.
Trousse accessoire de machine _ glagons
Sivotrerdrig@ateurn'estpasd@j@@uip@d'une
machine@glaqonsautomatique,vouspouvezacheter
unetrousseaccessoiredemachine(_glaqons.
w
0
:3
v
A
0
€4
V6rifiezderri6revotrer6frig6rateurlemod6te
detrousse(_gla_onsqua vousdevezacheter
pourvotrer6frig@ateur.
52

Entretien et nettoyage de votre r ffig rateuro
Nettoyage de I'e×t_rieur
Lespoign_es deporte et les garnitures.
Nettoyezavec un linge tremp6 dans de I'eau
savonneuse.S6chezavecun linge doux.
N'appliquezpasde ciresur lespoign6es
et lesgarnitures de porte.
Conservez I'ext_rieur propre. Essuyezavec
un lingepropre 16g@ementhumect6 decire
5 appareil61ectrom6nagerou de d@ersif
liquide 5 vaisselledoux. S6chezet polissez
avec unlinge doux, propre.
N'essuyezjamais votre rdfrigdrateur avec
un torchonsaleou uneserviette mouillde.
Celapeut laisserun rdsiduqui risque
d'endommager la peintum.N'utilisezjamais
de tampon 8 rdcurer,de nettoyant en poudre,
d'eau dejavel ou de produit nettoyant
contenant un agent de blanchiment, car
cesproduitspeuvent raveret endommager
la peinture.
Nettoyage de I'int_rieur
Pour aider _ emp_cher les odeurs, laissez
une boTteouverte debicarbonate de soude
dans les compartiments r6frig@ation et
cong61ation.
D_branchez votre r_frig_rateur avant de
le nettoyer Sice n'est pas pratique,enlevez
toute humidit6 au moyen d'une @onge
ou d'un chiffon pour nettoyer autour des
commutateurs, des lumi@esou des r6glages.
Utilisezune cire pour appareils
61ectrom6nagerssur la surface int@ieure
entre les portes.
Utilisezune solution d'eau chaude et de
bicarbonate de soude (!5 ml [soit une cuill@e
@soupeenviron] debicarbonate de soude
dans __litre [soitune pinte] d'eau).Cette
solution nettoietout en neutralisant
lesodeurs. Rincezet s6chezen essuyant.
Vouspouvez nettoyer lespanneaux et
lespoign_es deporte en acier inoxydable
(surcertains modules)avecun nettoyant
d'acier inoxydablevendu sur le march6.
IIvaut mieux utiliserun produit denettoyage
vaporis_ pour acier inoxydable.
N'utilisezpas decite pour appareils
m6nagers sur I'acierinoxydable.
Apr_savoir nettoy6 lesjoints de porte,
appliquez une fine couche de vaseline
sur lesjoints du c6t6des charni_res
pour emp_cher lesjoints de caller
et dese d6former.
Evitez de nettoyer les clayettes froides
en verre 8 I'eau chaude, parce qu'elles
risquent de se casser 8 cause dela grande
diffdrence de tempdratures. Manipulez avec
soins leverre. Vous pouvez briser en dclats
le verre trempd enle heurtant.
Ne lavez aucune piSce en mati_re plastique
de votre rdfrigdrateur dans votre machine
8 laver la vaisselle.
53

Entretien et nettoyage de votre r ffig rateur.
Derriere le r_frig_rateur
N
m
m_
H
H
B _dBmm
H
m
m
0
2
Prenezun soinparticulier Iorsque vous
61oignezle r6frig@ateur du mur. Tous
lestypes de rev@ementsde sol peuvent
@reendommag6s, particuli@ementceux qui
sont coussin6sou dont lasurface estgaufr6e.
Soulevezlespiedsd'inclinaison situ6s
en bas 6I'avant de votre r6frig@ateur.
Tirezle r_frig@ateuren lignedroite
et, Iorsque vous le remettez en place,
poussez-levers lemur en ligne droite.
Lesd6placements lat@aux du r6frig@ateur
D_part en vacances
Lorsquevous vous absentezpendant
une p@iode prolong@e,videz etd6branchez
le r6frig@oteur.Nettoyez I'int@ieuravec
une solution d'eau et debicarbonate de
soude,6 raison 15 ml (d'unecuill@e6 soupe)
de bicarbonate par litre (1pinte) d'eau.
Laissezles portes ouvertes.
Mettez I'interrupteur d'alimentation
de Io machine6 glaqons6 la position
O(urr@get fermez I'alimentation d'eau
au r6frig@ateur.
pourraient endommager le rev@ement
de solou le r6frig@ateur.
Abaissezlespiedsd'inclinaisonjusqu'6
cequ'ils touchent le sol.
Lorsque vous remettez le rdfrigdrateur
en place en le poussant, veillez 8 ne pas
le loire rouler sur le cordon d'alimentation
ou sur la conduite d'eau de la machine
8 glaqons (sur certains modules).
Silatemp@ature risquede descendre
sous le point decong61ation,demandez
6 unr6parateur de vidanger la conduite
d'eau afin d'6viter lesd6g@ss@ieuxcaus6s
par lesinondations.
D_m_nagement
Immobiliseztous les_l_ments
amovibles,telsque lesclayettes et lesbacs, 6
I'aidede ruban gomm_ pour _viter
de lesendommager.
Sivous utilisezun charriot pour d_m_nager
w
0
v
A
0
€4
le r_frig@ateur,ne laissezjamais ledevant
ou le derri@redu r@frig@rateurreposercontre
le charriot. Celapourrait endommager
le r@frig@ateur.Netransportez
le r@frig@ateurque par lesc6t@s.
Assurez-vousque le rdfrigdrateurdemeure
deboutpendant sonddmdnagement.
54

Remplacement des ampoules. _w._om_nag_g_._a
Lorsque vous rdglez les commondes en position Off[err_g, I'alimentation @lectrique de I'ampoule n'est pas coupde.
Lumi_res du compartiment r_frig&ation
L'apparence peut varier
A MISE EN GARDE:
Lesampoules dlectriquespeuvent @tre
brOlantes.
D6branchezle r6frig@ateur.
0
Pourenlever lepare-lumi@e, suisissez
@
I'arri@ede lepare-lumi@eet tirez-le pour
le lib@erde sestaquets 6 I'arri@e.
Fuitestourner le pare-lumi_re vers lebas,
O
puistirez pour lib@erlestaquets
6 I'avantde le pare-lumi_re.
Lumi_re du compartiment cong_lation
,_ MISE EN GARDE :
Lesampoules dlectriquespeuvent @tre
brOlantes.
D6branchezle r6frig@ateur.
0
L'ampouleest situ6een haut du
0
compartiment cong@lation6 I'int@ieur
d'un pare-lumi@re.Pour enlever
le pare-lumi@e, saisissezI'arri_re
de lepare-lumi@eet tirez-lepour
le lib@erde sestaquets 6 I'arri@e.
O Apr_s avoir remplac@I'ampoule par
une ampoule d'apparei161ectrom6nager
de m_mevoltage ou d'un voltage plus
bas, remettez en place lepare-lumi@re.
Rebranchezle r6frig@ateur.
NOTE:Vouspouvez commander des
ampoules pour appareils 61ectrom6nagers
en t@l@honantau servicede pisces
et accessoiresGE,au !.888.26!.3055.
Apr@savoir remplac6I'ampoule par
une ampoule d'appareil61ectrom6nager
de re@mevoltage ou d'un voltage plus
bas, remettez en place lepare-lumi@re.
O Rebranchezler6frig@ateur.
Faitestourner le pare-lumi_re vers lebas,
puistirez pour lib@erlestaquets 6 I'avant
de lepare-lumi_re.
55

I str ct"
S
R frig rateur
d'i stall ti
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web a I'adresse : www.electromenagersge.ca 1
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
PREPARATION (suite)
ALIIENTATION D'EAU DE LA MACHINE A GLA_ONS
ET DU DISTRIBUTEUR {SUR CERTAINS !ODELES)
ModUles 20 et 22
. IMPORTANT - Conservezcesinstructions
pour I'inspecteur local
" IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocaux
. Note 6 I'installateur- Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
, Note au consommateur- Conservez
ces instructions pour r6f6rence future.
Niveau de competence - L'installation
de cet appareil n@essite des comp@ences
m6caniques de base.
Temps d'installation - Installation du r6frig6rateur
20 minutes
Installation de la conduite
d'eau 30 minutes
L'installateur est responsable de bien installer
ce r6frig6rateur.
Toute panne du produit due 6 une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Sivotre rdrig6rateur est dot6 d'une machine (_glaqons, la
machine (_glaqons doit @e raccord@ (_une conduite
d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse
d'alimentation d'eau GE(contenant latuyauterie, le
robinet d'arr@t,lesjoints et les instructions) chez votre
revendeur ou en vous adressant _]notre site Web (_
I'adresse www.electromenagersge.ca ou _]notre service
de PiSceset accessoires au num@o de t61@hone
1.888.261.3055.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
Tournevis 5 cliquet
de 3/8 po et de 5/16 po
CI@r@glable
PRI_PARATION
D@LACEMENT DU RI_FRIGI_RATEURA L'INTE_RIEUR
DE LA MAISON
Si le r_frig_rateur ne peut pas passer par la porte,
vous pouvez enlever la porte du compartiment
r_frig_ration et le tiroir du compartiment
cong_lation.
, Pour enlever la porte du compartiment
r6frig6ration, consultez 1'6tape i de la section
Changement de sens d'ouverture de la porte.
, Pour enlever le tiroir du compartiment
cong61ation, consultez la section Enl_vement
du tiroir du compart:iment: congdlation.
_crou 5 compression
d'un diam@treexterieur
de 1/4 poet bague
(mod@lesavec
machine 6 glaqons
seulement)
Perceuse 6 main
ou @lectrique
et m@chede 1/8 po
56
Crayon
Cisaille
Tournevis cruciforme
_ CI@@six pansde3/3_po I
1/8 poet 3/16 po
M_tre
Tournedcrou de 1/4 po
Niveau

Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENTDU REFRIGERATEUR
, N'installezjamaisvotrer_frig_rateurdensunemplacement
o0latemperatureambiantesereinf_rieurea 16°C(600F).
IInesemettrapasenmarchesuffisammentsouventpour
maintenirdestemperaturesconvenables.
, N'installezjamaisvotrer_frig_rateurdensunemplacement
o0latemperatureambianteseresup_rieurea37oC(1000F).
IInefonctionnerapasbien.
, Installezvotrerdrig_rateursurun planchersuffisammentsolide
pourleporterIorsqu'ilestplein.
D(=GAGEMENTS
Pr6voyezlesd_gagementssuivantspourfaciliterI'installation,
labonnecirculationdairetlesraccordementsdeplomberie
etd'61ectricit6:
Mod_lesde
profondeurnormele
C6t_s 3mm(1/8po)
Dessus 25mm(1po)
Arri_re 25mm(1po)
ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT
(sur certains mod_les)
, NOTEIMPORTANTE:Cer6frig_reteura uneprofondeurde
34-1/2po.Lesportesetlespassagesquim_nent0 I'endroit
o5 vousd_sirezI'instellezdoiventevoirunelergeurdumoins
de36po.,pourpermettredetrensporterler_frig_reteur
jusqu'0cetendroitsons_treoblig_d'enleverlesporteset
lespoign_es.Silepassagea moinsque36po.delergeur,
vousrisquezvreimentdereyeretd'endommegerlespores
et lespoign6esdevotrer_frig_reteur.Vouspouvezenlever
fecilementlecepuchonduheutetlesportespourd_plecer
pluseis6mentler_frig_reteurchezvous.Commencezper
I'_tapeA.
, Sivousn'evezpes0enleverlesportes,pessezdirectement
0 I'_tepeB.Laissezlerubenettousles mat_rieuxd'embellege
surlesportes,jusqu'0cequevouseyezd_m6neg_
ler_frig_reteurdenssonemplacementfinel.
oENLEVEMENTDUPATINDEGLISSEMENT:Feitesbesculer
ler_frig_rateurdechequec6t_pourenleverlepetinde
glissement.
oNOTE:Utilisezuncheriotmanuelrembourr_pourd_plecerle
r6frig_reteur.Plecezler_frig_reteursurlechariotmanuelevec
unc6t_centrelechariot. Nousvousrecommendonsvivement
d'utiliserDEU×PERSONNESpourd_plecerler_frig_reteur
et I'insteller.
r_ Trouvezetenlevezlesdeuxvis0t_tePhillipssitu_esenhaut
durdrig6rateur.Enlevezlesdeuxvissitu6esdechaquec6t6a
I'arri&reducapuchondu haut.Soulevezetenlevezlecapuchon
duhaut.
[] Enlevezlaties)porte(s)ducompartimentalimentsfrais.
Consultezles_tapesiet 3delasection<<Changementdu
sensd'ouverturedespores>>oules6tapesiet 2delasection
<<Elevementdesportes>>.
ENLEVEZLECAPUCHONDU HAUT(suite)
(surcertains mod les)
Enlevezletiroiroulaporteducompartimentcong_lation
r_ du bas,Consultezlasection<<Enl&vementdutiroirdu
compartimentcong61a!ion>>ou1'6tape2delasection<<
Changementdusensdouverturedesportes>>,
r_ Amenezlerdrig6rateurjusqu'aI'emplacemento0vousd6sirez
I'installer.
REMETTEZEN PLACELESPORTES,LESTIROIRS
ET LECAPUCHON DU HAUT
[][] Abaissezsoigneusementlaties)porte(s)danslaties)charni&re(s)
centrale.RemettezenplaceIoties)charni&re(s)duhaut.NOTE:
Veillezace quelaportesoitbienalign6eausommetde
I'armoirepour6viterdeIor_ajusterpendantIoremiseenploce
ducapuchonduhaut,
r_ Placezlecapuchonenhautdurdrig6rateur.Remettez
enplacelesvisquevousavezenlev_esenhauteta I'arri&re
ducapuchon.
[] Remettezenpldceletiroirou laporteducompartiment
cong_lotiondubas,Consultezlasection<<Remiseenplacedu
tiroirducompartimentcong61ation>>ou 1'6tape8delasection
<<Changementdusensd'ouverturedesportes>>.
[i] .BRANCHEHENTDU RI_FRIGI_RATEUR
A LA CONDUITE D'EAU DE LA IAISON
(modUlesevecmachine 0 gla(_ons)
Unealimentationd'eaufroideestrequisepourfairefonctionner
lamachinea glaqons.Vousdevrezenfournirunesiellen'existe
pas.VoirlasectionInstollationdelaconduited'eou.
NOTES:
Avantdebrancherlaconduiteaurdrig_rateur,assurez-vous
uelecordond'alimentation_lectriquen'estpasbranch_
laprisemurale.
Sivotrerdrig_rateurn'estpas_quip_defiltrea eau,nous
recommandonsd'enreenterunsivotrealimentationd'eau
contientdusableoudesparticulesquipeuventboucher
lagrilledurobinetd'eaudurdrig_rateur.Installez-lesur
laconduited'eaupr&sdu rdrig_rateur.Sivousutilisez
unetrousseGESmartConnecf"RefrigeratorTubing,vous
aurezbesoind'untuyauadditionnel(WX08X10002)pour
brancherlefiltre.Necoupezpasletuyaudeplastiquepour
57
installerlefiltre.
Charni_re
de haut B

Instructions d'installation
[!] BRANCHEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(suite)
%
Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez
un #crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extramit6 du tuyau qui vient
de I'alimentation d'eau froide de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect,'"
les 6crous sont daj6 assemblas au tuyau.
E]
Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insarez
aussi loin que possible I'extramit6 du tuyau
dans le raccord 8 I'arri@e du rafrig@ateur.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect_ _
ins@ez I'extramit6 moulae du tuyau dans
le raccord 6 I'arri_re du rafrig@ateur, puis
serrez 1'acrou 6 compression 6 la main.
Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cl6.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
Fixez le tuyau dons le caller (fourni) pour
©
le maintenir en position. II est possible que vous
deviez 6carter le caller.
L'une des illustrations d-dessous repr_sente
le branchernent devotre r_frig_rateur.
Hod_les pr_ts a recevoir une machine a gla_ons
Tuyau
Collet6 f
tuyau
Ecrou6 T
compression
1//4po
Bague /_
(manchon)i _
Raccord du
rdrig@ateur ./
ModUles dot_s d'une machine 6 gla_ons
Raccorddu (manchon) compression
r@frig@ateur-- po
Tuyau
SmartConnecf"
Bague Ecrou 6
de cuivre
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
(modUles avec machine 6 glaqons)
Ouvrez I'alimentation d'eau
au niveau du robinet d'arr@t
(l'alimentation d'eau de
la maison) et v_rifiez
la pr@sencede fuites.
I_ BRANCHEZ LE CORDON DU
RE_FRIGI_RATEURDANS LA PRISE
Sur mo@les avec machine 5
glaqons : avant de brancher
le rdrig@ateur, assurez-vous
que I'interrupteur de
la machine 6 glaqons
est a la position O (arrat}.
LisezI'@iquetteconcernant
la mise @la terra qui estattach@eau cordon
d'alimentation.
METTEZ LE RE_FRIGE_RATEUR
EN PLACE
Transportezlerdrig@ateurjusqu'6sonemplacementfinal.
ITI METTEZ DE NIVEAU
LE RE_FRIGI_RATEUR
Les pattes r_glables des coins avant
du rafrigarateur doivent @tre ajustaes pour que
le rafrig@ateur repose solidement sur le sol
et pour que I'avant soit suffisamment lev6 afin
qua la porte se ferme facilement, lots de son
ouverture 6 moiti6 chemin.
Pour ajuster les pattes r_glables, tournez-les
dans le sens horaire pour lever le rafrig@oteur
et dons le sens antihoraire pour le baisser.
Tuyau
SmartConnecf"
Tuyau
de 1//4po
Collet@tuyau
58

Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR {SUITE}
ENLEVEZ LA POIGNI_E DE PORTE
%
DU COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS
(Pour placer dans l'emplacement
de l'installation ou changer le sens
d'ouverture des portes - sur certains
modules)
Poign_e en ader inoxydable
(sur certains modules) :
O ENLEVEHENT
DE LA POIGNEE
DE PORTE:
Desserrez les vis
de I'ensemble 6
I'aide d'une cl6
Allen de 3/32 po.
et enlevez
Io poign6e.
NOTE : Pour
les modules
6 deux portes,
suivez la m6me
proc6dure pour Fixotions
Io porte demontoge
oppos6e. (l'ospect peut vorier)
[TJ ENLEVEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Poign_es en acier inoxydable et en mati_re
plastique :
@ Desserrez les vis de I'ensemble situ6es en
bas de la poign6e 6 I'aide de la cl6 Allen de
1/8 po et enlevez la poign6e.
NOTE : Si vous ctevez resserrer ou enlever
les fixations de montage de la poign6e,
utilisez la cl6 Allen de 3/16 po.
Logo
Poign_e en mati_re plastique
(sur certains modules) :
O ENLEVEMENT DE LA POIGNEE DE PORTE
Appuyez sur le taquet situ6 5 I'int@ieur de
la poign6e et faites glisser la poign6e vers
le haut pour la faire sortir de la fixation
de montage.
DU SENS
Q CHANGEMENT_
DED'OUVERTURELA _
POIGNEE
DE PORTE:
(sur certains
modules)
. Enlevez les
fixations de Fixations
montage de de
la poign6e 6 montage,
I'aide d'une
cl6 Allen de
3/16 poet
faites passer les fixations de montage de
la poign6e du c6t6 gauche au c6t6 droit.
. Enlevezlelogo.
. Enlevezetfoitesposserde l'outrec6t6
lebouchon du c6t6droitou c6t6gouche
de Ioportedu comportiment olimentsfrois.
NOTE :Utilisezune lome en moti@e
plostiquepour 6viterd'endommoger
Ioporte.Enleveztoutecollede Ioporte6
l'oided'un d@ergent doux.Enlevezle
popierodh6sifde l'orri_redu logoovont de
fixer le logo soigneusement 6 Io porte.
(l'aspectpeutvarier)
Logo
59

Instructions d'installation
FI×EZ LA POIGNISE DE LA PORTE
%
DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS
Poign_e en acierinoxydable :
@ Fixez la poign6e
aux fixations
de montage
de la poign6e et
resserrez les vis
de I'ensemble
6 I'aide d'une cl6
Allen de 3/32 po.
NOTE : Pour les
mod@les 6 deux
portes, suivez
la m6me
proc6dure
pour la porte
oppos6e.
Poign_e en mati_re plastique :
Q Fixez la poign6e aux fixations de montage
de la poign6e en alignant les fentes
aux fixations de montage de poign6e.
@ Faites glisser la poign6e vers le basjusqu'6
ce qu'elle soit bien fix6e en position.
de montac
Fixations
(l'aspectpeut varier)
[] FI×EZ LA POIGNEE DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Poign_es en acier inoxydable et en mati_re
plastique :
@ Fixez bien la poign6e aux fixations
de montage de la poign6e et resserrez les vis
de I'ensemble situ6es en bas de la poign6e
6 I'aide d'une cl6 Allen de 1/8 po.
(l'aspectpeut varier)
Trous 6 I'arri@e
de la poign@e
Fixations
de montage
(l'aspectpeut varier)
6O

Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR {SUITE}
F_ METTEZ LE RI_FRIGI-:RATEUR
DE NIVEAU
Les pieds de nivellement jouent deux r61es :
2) Elles peuvent @tre r#gl#es de mani@re
6 permettre 6 I'appareil de reposer
solidement sur le sol.
21 Les pieds de nivellement servent
de frein de stabilisation, pour tenir
le r6frig@ateur bien en place pendant
son fonctionnement et son nettoyage.
Les pieds d'inclinaison emp_chent
6galement le r6frig6rateur de basculer.
r_ Enlevez la grille en d6vissant les deux vis 6 t_te
Phillips.
RE_GLEZLES COMMANDES
R_glezles commandes selon les recommandations.
® ®
Adjust Freezer Adjust Refrigerator
Temperature Temperature
% Tournez les pieds dans le sens des
aiguilles d'une montre pour faire monter
le r6frig@ateur, darts le sens oppos_ 6 celui des
aiguilles d'une montre pour le faire descendre.
A PRI CAUTION :Pour _viter
tous risques de blessures corporelles ou de
dommages materiels, les pieds de nivellement
doit bien reposer sur le plancher.
©
Remettez la grille en remettant les deux vis 6 t6te
Phillips.
j_] ENLEVEZ LES MATF'ZRIAU× D'EMBALLAGE
ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE #,
GLAqONS (modUles avec machine 0 gla(_ons)
A) Enlevez tousles mat@iaux d'emballage
(rubans, mousse et autre protection)
des clayettes et des tiroirs.
B) Enlevez les arrimages des bacs
du compartiment cong61ation.
C) Placez le demi bac dans les rails 6 tiroir.
Consultez les instructions de la section
<<Compartiment cong61ation >>.
Mettez le commutateur de la machine 6 glaqons en
position I (marche). La machine 6 glaqons ne se met
en marche que Iorsqu'elle atteint une temp@ature
de fonctionnement de -9° C (15° F)ou moins. Elle
commence imm@diatement 6fonctionner. IIfaudra
2 (_3jours pour remplir lebac (_glaqons.
Commutateur ! Jr_
d'alimentation _ Nr_
_lectrique
NOTE :
si votre pression d'eau est trop faible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'6 trois fois pour
envoyer suffisamment d eau (_la machine (_glaqons.
61

Instructions d'installation
ENLEVEMENTDUTIROIRDUCOMPARTIMENTCONGELATION{surcertains modules)
Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment
cong_lation, si n_cessaire, pour passer par
des endroits _troits.
Lisez cesinstructions avec soin et compl_tement.
ENLEVEZ LE PANIER
m
E]
Ouvrez le tiroir du compartiment cong61ation
jusqu'6 son arr_t complet.
[] Le partier du compartiment cong61ation
repose sur un cadre 6 I'int6rieur du tiroir du
compartiment cong61ation. Soulevez I'arri@re
du panier.
Soulevez I'avant du panier et soulevez
I'ensemble du panier pour I'enlever
et enlevez-le compl@tement.
ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR (suite)
Soulevez les deux c6t6s de la poign6e du tiroir
du compartiment cong61ation pour s6parer
les rails du tiroir du m6canisme de rails.
rc1 Posez I'avant du tiroir sur une surface qui
ne raye pas.
FDI Repoussez les m6canismes de rail en position
de verrouillage.
M@canisme M@canisme
de rail de tiroir
[] ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR
[_] Enlevez la vis de chaque c6t6 des rails.
\
Vis
[_] ENLI_VEMENT LA GRILLE
DE BASE (si n_cessaire)
Si, apr_s avoir enlev6 le tiroir du compartiment
cong@lation et la porte du compartiment
r6frig6ration, le r6frig@rateur ne peut toujours
pas passer par une porte, vous pouvez enlever
la grille de base.
Enlevez la grille de base en d6vissant
r_
les deux vis.
62

Instructions d'installation
J
REMISEENPLACEDUTIROIRDUCOIPARTIIENT CONGELATIONIsurce_o_nsmo_to_
ITI PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
Vous aurez peut-6tre besoin de deux
personnes pour terminer cette procedure.
IT] PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES
r_ Tirez les m6canismes de rail 6 fond de chaque
c6t6 de I'armoire.
DU TIROIR AUX GUIDES (suite)
r_ Remettez en place les vis sur les deu×
m6canismes de rail.
\
Vis
rB] Trouvez les fentes 6 I'int6rieur des m6canismes
de rail, vers I'arri@re.
Finte
M_canismede rail
re]
Ins6rez les crochets situ6s 6 I'arri@e
des rails du tiroir dans les fentes des
m6canismes de rail.
@
Abaissez I'avant du tiroir, en vous assurant
que les taquets des deux c6t6s des rails entrent
dans les fentes 6 I'avant des m6canismes
de rail.
G
J
r_ REMISE EN PLACE DU PANIER
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Remettez en place le panier du bas
du compartiment cong61ation en I'abaissant
dans son cadre.
63

Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D°OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 0 une porte uniquement)
NOTES IMPORTANTES
Pourchanger le sensd'ouverture desportes :
NOTE:Vousne pouvez paschanger lesens d'ouverture
des portes sur lesmodulesen acier inoxydable.
° Lisezlesinstructionsjusqu'a lafin avant de commencer.
° Lespi&cessont comprises clansI'ensembledecharni@e
de porte.
° IVlanipulezlespi&cesavecsoin pour @iter derayer
la peinture.
° Posezlesvis prosdes pi&cesqu'ellesfixent, pour @iter
de lesutiliser au mauvais endroit.
• Pr@oyezune surface detravail qui ne raye pasles portes.
IMPORTANT:Unefoisque vous aurez commence,
ne bougez plusI'armoire avant d'avoir fini de changer
le sensd'ouverture desportes.
Cesinstructions sont donn@spour faire passer6 gauche
lescharni@essitu@sdu c6t& droit. Sivous voulez remettre
lescharni&resa droite, suivezcesinstructions enremplaqant
toutes lesrd_rences au c6t_gauche par des rd_rences
au c6t_ droit.
Unelois quevous aurez chang_ le sensd'ouverture de
la porte, assurez-vousque le logo soit bienalign_ et bien
fix_ a la porte en enlevantle papier adh_sifau verso.
NOTE: Unlogode rechange est compris clansI'ensemble
de charni&re.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique.
Videztoutes lesclayettes de porte, y compris
le compartiment laitier.
[] ENLI_VEMENT DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
r_ Fermez la porte et attachez-la avec le ruban
masque.
r_ Enlevez le couvercle de la charni@e du haut
de la porte du compartiment r6frig@ation
en faisant doucement levier vers le haut
avec un couteau de vitrier, si n6cessaire.
rc1 A I'aide d'un tournevis 0 cliquet de 5/16 po,
enlevez les boulons qui fixent (_I'armoire
la charni_re du haut. Ensuite, soulevez
la charni@e tout droit vers le haut pour lib@er
I'axe de la charni@e du support situ6 en haut
de la porte.
rD'l Sortez doucement le manchon de porte
de son emplacement. IIsera r6utilis6 pour
installer la porte de I'autre c6t&
OUTILS NI_CESSAIRES
CI@r@glable
Ruban masque
@
Tournevis cruciforme
Tournevis (_cliquet
de 5/16 po
Tournevis 6 lame mince
©
Tournevis Torx T20
r_ Enlevez le ruban masque et 6cartez la porte
de I'armoire en la soulevant. Enlevez la porte
de I'axe de la charni@e du centre. Assurez-vous
que la bague de I'axe de charni@e de plastique
demeure sur I'axe de charni@e ou (_I'int@ieur
du trou de I'axe de charni@e de la porte, situ6
en bas de la porte.
FF1 Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,
avec I'int@ieur vers le haut.
64

Instructions d'installation
r_l ENLI_VEMENT DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT CONGELATION
r_ Fermez la porte et attachez-la avec le ruban
masque.
r_ Retirez le gonct ctu support charni_re. II sera
utilis6 6 nouveau avec le support charni_re
neuf I'autre c6t6.
rcq
Enlevez le ruban masque et 6cartez la porte
de I'armoire en la soulevant. Enlevez la porte
de I'axe de la charni_re du bas.
[]
Retirez le bouchon du bouton du c6t6 gauche
de la porte. Retirez la rondelle de la porte du
c6t6 droit de la porte. Installez la rondelle de la
porte dons le trou sur lu gauche et le bouchon
du bouton dons le trou sur la droite.
[_] TRANSFERT BRACKET DE LA
CHARNII_RE DU CENTRE (suite)
r_ Faites passer le bouton et le couvercle
des trous de charni_re du c6t6 gauche
au c6t6 droit.
c,.
r_ Installez le support 6 charni6re centrale 6 partir
du kit plac6 sur le c6t6 gauche.
I_ COMMENT RETIRER LA CHARNII_RE
ET LE TREPIED
r_ Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,
avec I'int6rieur vers le haut.
I_ TRANSFERT BRACKET DE LA
CHARNII_RE DU CENTRE
[_ /_ I'aide d'une cl6 6 cliquet/douilles 5/16"
(7,9 mm), retirez les boulons fixant la charni6re
centrale 6 I'armoire.
r_ A I'aide d'une cl6 (_cliquet/douilles 1/2" (12,7 mm),
retirez 1'6crouet la douille de charni_re du support
charni_re avec le tr6pied. A I'aide d'une cl6 6
cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm), retirez les boulons
retirez les vis du support charni_re inf6rieur.
................................
__--...ot_/" charnitre
r_ ces 616ments seront r6install6s sur I'autre
extr6mit6. A I'aide d'une cl6 6 cliquet/douilles
5/16" (7,9 mm), retirez les vis du support du
tr6pied sur I'autre c6t6. Ces 616ments seront
r6install6s sur I'autre c6t6.
I_o _--'j_"_ inf_rieur
/ Support
65
S!PiP°c_t d u

Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D°OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frJg_rateurs 0 une porte unJquement){SUITE}
E] COMMENT INSTALLER LA CHARNII_RE
INFI_RIEURE ET LE TRI_PIED
r_ A I'aide d'une cl6 6 cliquet/douilles 1/2" (12 mm),
installez la douille de charni@e et 1'6crou dans le
trou oppos6 du support charni@e avec le tr6pied.
r_ A I'aide d'une cl6 6 cliquet/douilles 5/16" (7,9 mm),
installez le support charni@e avec le tr6pied sur
le c6t6 gauche du r6frig@ateur. La douille sera
plac6e vers I'ext6rieur du r6frig6rateur.
[] I'aide d'une cl6 6 cliquet/douilles 5/16"
(7,9 mm), installez le support du tr6pied sur
le c6t6 droit du r6frig@ateur.
A
[_] TRANSFERTDE L'ARRETDE LAPORTEDU
COMPARTIHENT REFRIGERATION ET
CONGELATION (suite)
r_ Installez I'arr@ de la porte 6 gauche, en vous
assurant de bien aligner les trous de vis de
I'arr_t de la porte aux trous du bas de la porte.
Bas de la porte (c6t@droit) Bas de la porte (c6t@gauche)
TRANSFERT,a, DROITE DE LA POIGNI_E
m
DE LA PORTE DU COMPARTIMENT
REFRIGE_RATION
Consultez les sections Enlevez la poign6e
du compartiment aliments frais et Fixez
la poign6e du compartiment aliments frais
pour des instructions.
COMMENT RACCROCHER LE PORTE
%
DU CONGELATEUR
Coulissez la porte du cong61ateur sur la douille de
B]
charni_re inf6rieure. Veillez 6 ce que la rondelle de
la douille de charni@e en plastique se trouve sur la
douille de chami@e ou dans le trou pr6vu pour la
douille de charni@e de la porte au bas de la porte.
B] TRANSFERT DE L'ARRI:T DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION
ET CONGELATION
r_ Enlevez I'arr@t de la porte situ6 en bas
6 droite de la porte en enlevant les deux vis.
rB] Faites passer la bague du trou de charni@e
en mati@e plastique dans le trou oppos&
66
Redressez la porte et alignez-la sur le support
%
6 charni@e centrale.
Installezladouille de charni@e centrale 6 I'aided'une
@
cl6 6 cliquet/douille 3/4" (19mm).Tournez-la de sorte
qu'elle traverse le support charni@e et s'ins@edans
la porte du cong61ateur.

Instructions d'installation
RE-SUSPENSION DE LA PORTE
DU COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION
Abaissezla porte du compartiment r6frig6ration sur
I'uxede lu churni@edu centre.Assurez-vousque lu
bugue en muti&re plustique de I'uxede chorni&re
demeure sur I'uxede chorni@edu centre ou a
I'int6rieurdu trou de I'uxede chorni@ede lu porte,
situ6 en bus deIo porte.
rB1 Ins@ezlemanchon de porte dans letrou 0 manchon
en huut de lu porte du rdrig6ruteur, puis ins&rezI'uxe
de churni&resup6rieur.Assurez-vousquelu porte soit
ulign6e a I'urmoire.Fixezlu churni&reen huut de
I'urmoire,sunstrop serrer,avec lesboulons.
[] Assurez-vousquelejoint de lu porte soitalign6 contre
I'urmoire et nesoit pustordu. Soutenezlu porte du c6t6
de lu poign6e etassurez-vous que lu porte soitdroite et
1'6curtemententre lesportes soit uniforme a I'uvunt.
Tout en tenant Ioporte en place,serrez lesboulons de
Iochorni@esup6rieure.Remettezen placele couvercle
de chorni@e.
ENLI VEMENT DES PORTES
(modUles de r6frig6rateurs 0 deux
portes uniquement)
NOTES IMPORTANTES
NOTE :Vous ne pouvez pas changer le sens
d'ouverture des portes.
, Lisez les instructionsjusqu'a la fin avant
de commencer.
, Manipulez les pisces avec soin pour 6viter de rayer
la peinture.
, Posez les vis pros des pisces qu'elles fixent,
pour 6viter de les utiliser au mauvais endroit.
, Pr6voyez une surface de travail qui ne raye pas
les portes.
IMPORTANT : Une lois que vous aurez commenc6,
ne bougez plus I'armoire.
Ces instructions servent 8 I'enl_vement des portes.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise 61ectrique.
Videz toutes les clayettes de porte, y compris
le compartiment laitier.
OUTILS NI_CESSAIRES
FIXEZ LE LOGO
Enlevezle papier adh6sif protecteur et alignez les
taquets de I'arri@edu logo avec lestrous de la porte.
Faites pression sur le logo pour vous assurer qu'il
colic bien (_la porte.
67
CI6 r6glable
Ruban masque
Tournevis (_cliquet
de 3/8 poet de 10 mm
Tournevis @lame mince
Tournevis cruciforme

Instructions d'installation
ENLI VEMENT DESPORTES(modUles de r_frJg_rateurs 0 deux portes unJquement)
[1-1ENLI_VEMENT DES PORTES DU
COMPARTIMENT Rt_FRIGI_RATION(suite}
r_ Fermez les portes et attachez-les avec le ruban
masque.
Commencez avec la porte de gauche. Enlevez
la vis qui tient le couvercle de la charni@e
du centre, soulevez le couvercle de la charni6re
du centre et mettez-le en haut de c6t6
du r6frig6rateur.
couvercle
_. _1 de la charni@e
(! vis phillips)
[] Enlevez le ruban et faites basculer la porte pour
1'61oignerde I'armoire. Soulevez la porte pour
I'enlever de I'axe de la charni@e centrale.
Assurez-vous que la bague de I'axe de charni@e
en ma%re plastique demeure sur I'axe de
la charni@e ou 6 I'int@ieur du trou d'axe de
charni@e de la porte situ6 en bas de la porte.
rF] Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,
I'int@ieur vers le haut.
r_ ENLEVEZ LA CHARNII_RE DU CENTRE
r_ Enlevez le couvercle de la charni6re du haut
de la porte du compartiment r6frig6ration en
enlevant levis 6 t6te Phillips et en le tirant vers
le haut.
r_ A I'aide d'une cl6 6 douille de 5/16 po, enlevez
les boulons qui tiennent la charni6re du haut
6 I'armoire. Soulevez ensuite la charni6re droit
vers le haut pour lib6rer I'axe de la charni6re
de support du haut de la porte.
Couvercle de
la charni@e
Charni@e
du haut
A I'aide cl'une cl6 6 ctouille de 5/16 po,
enlevez les boulons qui tiennent la charni@e
clu centre 6 I'armoire. lvlettez de c6t6
les boulons et la charni@e.
[]_] ENLEVEHENT DE LA PORTE OPPOSEE
Suivez la m@me proc6dure pour la porte
oppos6e. II n'y a pas de ills, de conduite d'eau
ou de couvercle de charni@e de I'autre c6t&
I_ ENLI_VEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
Consultez la section Enl_vement du tiroir
du compartiment cong61ation pour des
instructions.
68

Instructions d'installation
REMISEEN PLACEDESPORTES(modUles de r6frig6rateurs _ deux portes uniquement}
[] INSTALLATION DE LA CHARNII_RE
DU CENTRE
Installezlachami&re du centre de chaque c6t6.
RE-SUSPENSION DES PORTES DU
[]
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
%
Abaissezla porte ducompartiment r6frig6ration
surI'axede lacharni&redu centre. Assurez-vousque
la hague en mati&re plastiquede I'axede charni&re
setrouve sur I'axede charni&redu centre ou a I'int&rieur
du trou de I'axedecharni_re de porte situ6 enhas
de la porte.
A_erdne re
r_ Fermezla porte ettenez-la ferm_e 6 I'aidede
ruban-masque ou utilisezune deuxi_me personne
pour soutenir la porte.
r_ Ins&rezI'axedela charni&redu haut dons letrou de la
charni_reen haut dela porte ducompartiment
r6frig6ration.Assurez-vousquela porte soitalign6e c)
I'armoireet laporte oppos&e.Fixezla charni&reen haut
de I'armoire,sanstrop serrer,avec lesboulons.
r_ Assurez-vousque lejoint de la porte soitalign6 contre
I'armoireet nesoit pastordu. Assurez-vousque laporte
soit droite et 1'6cartemententre lesportes soit uniforme
c)I'avant.Touten tenant la porte align6e en place,
serrezlesboulonsde la charni&resup6rieure. Remettez
en place lecouvercle de charni&reet lavis.
IYI REMETTEZ EN PLACE LA PORTE
OPPOSITE
Suivezla m_me proc6dure pour la porte oppos6e. IIn'y
a pas deconduite d'eau oude couvercle decharni&re.
ALIGNEMENT DES DEU× PORTES
Silehaut desportes n'est pasbien align6, d'abord
essayezd'61everlaporte la plusbasseentournant
le pied d'inclination sur le m_me c6t6 que la porte
usqu'ace que lesportes soientbien align6es.Si
'appareil resteinstable,rajustez lespieds d'inclination
dons la mesureo0 I'apparail devient stable.
Silesportes ne sont toujours pas c)niveau,tournez
I'axer6glable pour soulever ou abaisserla porte de
gauche afin qu'elle soitc)niveau avec la porte de droite.
Utilisezunecl6Allende 1//4po pour tourner I'axe.
----_ ,_
41_1_ "Axe r6glable
[] REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR
DU COMPARTIMENT CONGELATION
Consultezla sectionRemiseenplacedutiroir
ducompartimentcong61ationpourdes instructions.
de charni_re
Couvercle
Boulons
de charni_re
du haut
(l'aspect peut varier)
69

Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU
(MODI_LES AVEC MACHINE A GLA(_ONS)
AVANT DE COMMENCER
Nousrecommandons lestrousses d'alimentation d'eau en
cuivre WX8X2,WX8XS,WX8X4,selon lemontant de conduite
dont vous avez besoin.Nousapprouvons lesconduites d'eau
en mati@eplastiqueGESmartConnectT"RefrigeratorTubing
(WXO8XIO006,WXO8X10015et WXO8X10025).
Sivousinstallezun syst&me d'eau GEReverseOsmosisdons
votre rdrig@ateur, laseule installation approuv@est celle
de IotrousseGERVKIT.Pourles autres syst_mes d'osmose
de I'eau,suivezles recommandations du fabricant.
Si I'alimentationd'eau a votre rdrig@ateur vient
d'un syst_mede filtration d'osmose invers@ETsivotre
rdrig@ateur a _galement un filtre d'eau,utilisezle bouchon
de d@ivationdufiltre devotre rdrig@ateur. Sivous utilisez
la cartouche defiltration de votre rdrig@ateur
en conjonction avec lefiltre d'osmose invers&e,
vous pouvezproduire desglaqonscreux.
Cette installation de conduite d'eau n'est pasgarantie
par le fabricant derdrig@ateur ou de machine a glaqons.
Suivezsoigneusementcesinstructions pour minimiser
le risquede dommageson@euxd'inondation.
Lescoups de b_lier(eauqui donne descoups dans
lestuyaux) dansla tuyauterie dela maison peut occasionner
des dommages aux pi&cesdevotre rdrig@ateur, ainsique
desfuites ou desinondations.Appelezun plombier certifi_
pour corriger lescoupsde b_lieravant d'installer la conduite
d'eau de votre rdrig@ateur.
Pourpr@enirtoute brOlureet tout dommage avotre
rdrig@ateur,ne branchezjamais laconduite d'eau
a unecanalisation d'eauchaude.
Sivousutilisezvotre rdrig@ateur avant de brancher
la conduite d'eau, assurez-vousde laisserle commutateur
de lamachine a glaqon en position 0 (arr@t}.
N'installezjamais les tuyaux de lamachine a glaqon
dons des endroits oOla temp&rature risquede descendre
en dessousdu point decong@lation.
Sivousutilisezun outil &lectrique(comme une perceuse
@lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement
ou lecablage decet outil emp@chetout danger de secousse
@lectrique.
Vousdevez proc@dera toutes vosinstallations
conform@mentaux exigencesde votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
J
• Tuyaux en cuivre ou trousse GESmartConnect T"
Refrigerator Tubing, diam@re ext_rieur de 1//4 po pour
brancher le rdrig@ateur a I'alimentation d'eau. Si vous
utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
extr@mit_sdu tuyau soient coup@esbien droit.
Pour trouver la Iongueur detuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situ_
derri@rele r@frig@rateurjusqu'au tuyau d'alimentation
d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tuyau entrop pour
vous permettre de d@collerle rdrig@rateur du mur apr@s
I'installation.
Lestrousses GESmartConnecff Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes
1,8m (6pi)- WXOSXlO006
/4,6m (15 pi)- WXOSX10015
7,6 m (25 pi)- WXO8X10025
NOTE: Les seuls tuyau× en moti@re plostique opprouv_s
par GE sont ceu× qui font fournis
dons les trousses GESmortConnect'" Refrigerator
Tubing. N'utilisezjamois un outre tuyou en moti_re
plastique, car le tuyou d'olimentotion d'eou est
tout le temps sous pression. Certoines categories
de tuyou× en moti_re plastique peuvent devenir
cossants ovec I'age et peuvent se fendre,
en occosionnant des dommoges d'inondotion
dons votre moison.
• Vous pouvez acheter une trousse d'olimentation d'eou
GE(contenant un tuyau, un robinet d'arr@ et lesjoints
@num@r@sci-dessous) chez votre distributeur local
ou en lecommandant au service de pi@ceset
accessoires, au 1.888.261.5055.
7O

Instructions d'instollotion
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU {SUITE}
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN {SUITE}
• Une alimentation d'eau froide potable. La pression
de I'eau dolt @re entre 20 et 120 p.s.i.(1,4 et 8,1 bar).
• Une perceuse _lectrique.
• Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ r_glable.
• Un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips.
• Deux _crous a compression d'un diam_tre ext_rieur
de 1/4 poet deux bagues (monchonsJ-pour brancher
le tuyau en cuivre au robinet d'arr@ et au robinet d'eau
du r_frig@ateur.
OU
• Sivous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tuyau en ma%re plastique, lesgarnitures n_cessaires
sont d_j5 mantles au tuyau.
Installez le robinet d'arr@ sur la canalisation d'eau
ootable la plus fr6quemment utilis6e.
r_ FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tuyau.
r_l CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. IIvaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tuyau vertical. Sivous devez
le brancher 6 un tuyau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
qu'en bas du tuyau, pour 6viter de recevoir
des s6diments du tuyau d'alimentation d'eau.
• Sivotre canalisationd'eauactuellea unraccord@vas_
a uneextr@mit_,vousaurezbesoind'unadaptateur
(quevoustrouverezdansvotre magasindemateriel
deplomberie)pourbrancherletuyau d'eauau
rdrig@rateur,OUBIENvous pouvezcouperle raccord
@as_(_I'aided'uncoupe-tube, puisutiliserun raccord
a compression.NecoupezjamaisI'extr@mit@finie
d'untuyau delatrousseGESmartConnecff
RefrigeratorTubing.
• Un robinet d'arr@t pour brancher le tuyau d'eau froide.
Le robinet d'arr@ doit avoir une entr@ed'eau avec
un diam@treint&rieur minimal de 5/]2 po au point
dejonction avec le TUYAUD'EAUFROIDE.Des robinets
d'arr@ 5 @tier sont souvent inclus clans les trousses
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet 5 &trier se conforme 5 vos codes de
plomberie Iocaux.
mll_,
r3] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau,
6 I'aide d'un rarer dur. Enlevez route barbure
due au perqage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pus laisser de I'eau
couler dons votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et
des glaqons plus petits.
71

Instructions d'installation
[] FI×EZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr#t au tuyau cl'eau froicle
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Robinet d'arr_t a
6trier
NOTE :Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr#t a @tier sont
ill#gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
_-- Tuyau vertical
d'eau froide
ITI SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez lesvis du collierjusqu'6 ce que la rondelle
d'@anch#it# commence 8 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez
d'#craser le tuyau.
Rondelle
Entree
171BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un #crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr#mit# du tuyau et branchez-les
au robinet d'arr#t.
Assurez-vous que le tuyau salt bien ins#r# dans
le robinet. Serrez fort I'#crou de compression.
Pour le tuyau en mati#re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins#rez
I'extr#mit# moul#e du tuyau dans le robinet
d'arr#t et serrez I'#crou de compression
6 la main, puis serrez un autre demi tour avec
une cl@.Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
Robinet d'arr@t
?t"_ _/ ,/Tur_smYar_connect "
6 6trier
Presse-joint
Robinet de sortie
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr@ 6 #trier sont
ill#gaux et leur utilisation n'est pas autoris#e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Bague (manchon)
_croude compression
Collier devisSerragex_du_]
collie_
I_1ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d'eau froide
au r#frig#rateur.
Faitespasserle tuyau par untrou perc#dans
lemur ou le plancher (derri6rele r6frig#rateur
ou au niveaude rarmoire de cuisine adjacente),
aussipr#sdu tour quepossible.
r_ PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tuyau jusqu'6 ce que I'eau
salt claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr#s
#coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par
le tuyau.
@
Pour compl@er I'installation du r#frig6rateur, retournez
6 I'#tape i de la section Installation du rdfrigdrateur.
72

Bruits de fonctionnement normau×, www.electromenagersge.ca
Lesrdfrig4rateursplusrdcentsFontdesbruitsdiff4rentsdeceux desanciens.Lesrdfrigdrateurs
modernesprdsententplusde fonctionset sontplus avanc4ssurleplan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
--OUUCH ....
.... Lenouveaucompresseur6rendement_lev_peutfonctionnerplus
Iongtempsetplusvitequavotreancienrdrig@ateuretvouspouvez
entendreunsonmodul_ouunronflementaigupendantson
fonctionnement.
.... VouspouvezentendreunsifflementIorsquelesportesseferment.
CelavientdeI'@uilibragedepressiondanslerdrig_rateur.
CLICSet CLAQUEMENTS
.... VouspouvezentendredescraquementsoudesclaquementsIorsque
lerdrig@ateurestbranch_pourlapremierefois.CelaseproduitIorsque
lerdrig_rateurserefroidit6 labonnetemperature.
.... Ler_glageducong_lateurcliquequandlecompresseursemet
enmarcheous'6rrete.
.... Laminuterieded_givragesemettantenmarcheous'6rretantpendant
lecycleded_givrage.
.... L'e×pansionetlacontractiondesserpentinsderefroidissementpendant
etapr_sled_givragepeuventcauseruncraquementouunclaquement.
Surlesmo@les@uip_sd'unemachine6gla_ons,apresuncycle
defabricationdegla9ons,vouspouvezentendrelesgla_onstomber
danslebac.
.... Surlesmo@lesmunisd'undistributeur,lemouvementdesconduites
eUt_treaudibleIorsdelapremieredistributiond'eauetapres
rel@hementduboutondudistributeur.
OUIR !
Vouspouvezentendrelesventilateurstourner6hautesvitesses.Cela
seproduitIorsquelerdrig_rateurvientd'@ebranch,,Iorsquelesportes
sontouvertesfr@uemmentouIorsdeI'ajoutd'unegrandequantit_
d'alimentsdonslescompartimentscong_lateurourdrig@ateur.
Lesventilateurspermettentdemaintenirlesbonnestemperatures.
Lesventilateurschangentdevitessespourassurerdes@onomies
d'_nergieetunrefroidissementoptimaux.
BRUITSD'EAU
6
.... LepassagedeI'agentfrigorifiquedanslesserpentinsderefroidissement
ducong@lateurpeut@treaccompagn@d'ungargouillementsemblable
6celuideI'eauen@bullition.
L'eautombantsurI'@l@mentchauffantded@givragepeutfaireunbruit
degr@sillement,dedaquementoudebourdonnementpendantlecycle
ded@givrage.
.... Unbruitdesuintementd'eaupeut@treentendupendantlecycle
ded@givrageIorsquelaglacedeI'@aporateurfondettombedanslebac
der@up@ration.
.... FarmerlaportepeutcauserungargouillementenraisondeI'@uilibrage
depression.
Avant d'appeler un r parateur...
Conseilsde ddpannage-Economisez du temps etde I'argent!
Consultezd'abordlestableaux qui suiventet vouspourrez
peut-_tre dviter de faire appd 8 un rdparateur.
Causespossibles Correctifs
Ler_frig_rateur Lecycleded_gJvmgeestencours. * Attendezenviron30minutespermettreaucycleded_givrage
nefonctionnepas deseterminer.
Lacommandeestr_gl_e • R@glezlacommandedetemp@aturesurunr@glage
en positionOff(arr_t). detemp@ature.
Ler_frig_rateurestd_branch_. • Enfoncezlafichederappareildanslaprisemurale.
Ledisjoncteurou lefusible • Remplacezlefusibleour@nclenchezledisjoncteur.
peutavoir saute.
Vibrationou bruit Lespiedsdenivetlement • ConsultezMettezlerdrig_rateurdeniveau.
m_tallique(uneI_g_re antbesoind'etrer_gt_s.
vibration estnormale)
73

Avant d'appeler un r parateur...
Causespossibles Correctifs
Lemoteur fonctionne CeciestnormalIorsquele • Attendez2/4heurespourquale rdrig_rateurrefroidisse
pendantdeIongues r_frig_rateurvientd'etrebranch& completement.
p_riodesoud_marreet Ceciarrive souventIorsque • C'estnormal.
s'arr#tefr#quemment.(Les unegrandequantit_d'aliments
rdrig#rateurs madameset a _t_miseaur_frig_rateur.
leurs cong#lateurs_tant
plusgrands,lear moteur Portelaiss_eouverte. • V@rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp@chela portedefermer.
dolt fonctionnerplus Tempschaudou ouverture • C'estnormal.
Iongtemps.IIsd#marrent fr_quentedesportes.
ets'arr_tent afinde
maintenir des Lescommandesdetemperature * ConsultezLescommandes.
temperaturesuniformesJ ant_t_ r_gl_esauxtemperatures
lesplusbasses.
Temperaturetrap _lev_e Lacommandedetemperature • Consultezkescommandes.
dansle cong_lateurou du r_frig_rateuroudu
ler_frig_rateur cong_lateurn'estpasr_gt_e
6 unetemperatureassezbasse.
Tempschaudououverture • Abaissezla commandedetemperatured'uneposition.
fr_quentedesportes. ConsultezLescommandes.
Portelaiss_eouverte. • V#rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp@chela portedefermer.
6ivresurles aliments Portelaiss_eouverte. • V_rifiezqu'iln'yapasun paquetquiemp_chelaportedefarmer.
surgel_s(ilestnormal Lesouverturesde portesont • C'estnormal.
quadugivreseforme trap fr_quentesoutrap Iongues.
I'int#rieurdu paquet)
Vibrationfr#quente Lecommutateurde marche * Hettezlecommutateurdemarcheenposition0(arr_t).
delamachine6 glac;onsest Lerobinetd'eauseraendommag_sigardezlecommutateur
enpositionI(marche),mais demarcheenpositionI(marche).
I'approvisionnementen eaudu
r_frig_rateur n'estpas branch&
Petitsglagonsouglagons Lefiltre 6 eauest bouch& * Remplacezlacartouchedu filtreavecunenouvelle
creux_ I'int#rieur cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
Lamachine_glagons Lecommutateurde marche • Hettezlecommutateurdemarcheen positionI(marche).
automatiquene n'estpasbranch& Levoyantlumineuxdela machine5 gla¢onsdevientvertquand
fonctionnepas lecommutateurdevoyantlumineuxdecompartimentcong_lation
(surcertainsmodules) estpress_ou quandlaporteducompartimentcong_lationest
L'alimentationd'eauestarr6t_e
ou n'estpas branchia.
Lecompartiment
cong_lateuresttrap chaud.
Uneaccumulationdegla_ons
dansletiroir 6gta_onspeut
causerunarr6t dela machine
gta_ons.
Desgta_onssesontcoll_sdans
la machine6 gta_ons(levoyant
lumineuxvert de la machine
gta_onsclignote).
Levoyant lumineuxdemachine
6 gta_onsnes'allumepas.
ferrule.
• ConsultezInstallationdelaconduited'eau.
• Attendez24heuresquelerdrig_rateursalt
completementfroid.
• Egalisezlesgla¢ons_ lamain.
• D_branchezlamachinebglaqons,enlevezlesglaqons,
puisremettezenmarchelamachine_ glaqons.
• C'estnormalquandlaporteducompartimentcong_lation
estouverte.Levoyantlumineuxdelamachine_gla¢ons
deviantvertquandlecommutateurdevoyantlumineux
decompartimentcong_lationestpress_ouquandlaporte
ducompartimentcong_lationestferm_e.
74

www.electromenagersge.ca
Causes possibles Correctifs
Odeur/suveur Des aliments ant trunsmis leur • Emballezbien lesaliments.
anormule des gla¢ons odeur/goOt au× gtagons.
IIfaut nettoyerI'int_rieur • ConsultezEntretienetnettoyage.
du r_frig_rateur. , Gardezune boitede bicarbonate de soucleouverte dons
votre r6frig6rateur. Remplacez-k]tousles trois mois.
Formationlente Portelaiss@eouverte. • V_rifiezqu'iln'yapusun paquetquiemp_chelaportedefermer.
des glu¢ons Lacommande de temperature • ConsultezLescommandes.
du cong_luteur n'est pus r_g!_e
0 une temperature assez basse.
Odeur duns Des aliments ant transmis • Lesaliments 6 odeurforte doivent_tre emball_s
ler_frig_ruteur leur odeur au r_frig_rateur, herm_tiquement.
• Gardez une boTteouverte de bicarbonate de soude
donslerdrig_rateur.
Itfaut nettoyerI'int_rieur. • ConsultezEntretienetnettoyoge.
Dela condensation Celan'estpus inhabituelpendant • Esswezbienlasurfaceext_rieureet abaissez
s'uccumule_ I'ext_rieur Jesp_riodesde fortehumidit& lacommandedurdrig_rateurd'uneposition.
DeI'humidit_seforme Vousouvreztesportestrap • C'estnormal.
I'int_rieurIquand souventoutrap Iongtemps.
il fuit humide,Pair
transporte de I'humidit_
0 I'int_fieurdu
r#frig#ruteurquand
vousouvrezlesportesJ
Lalumi_redecompartiment Pusd'_lectricit_0la prise. • Remplacezlefusibleouremettezenmarche
rSfrigSmtion ou congSlation ledisjoncteur.
ne s'allume pus L'umpoulea br0t_ ou elle * ConsultezRemplacement des ampoules dectriques.
n'est pus viss_e 8 fond.
Luporte/letiroir Vousdevezajusterlespieds • ConsultezInstallationdu rdrig_rateur.
nefermepusseul de nivellement.
Laporte/letiroir du C'estnormalsi,apr_ss'6tre • Celaindiquequelaporte/letiroirducompartimentcong_lation
compartimentcong#lation ouvert, la porte/le tiroir du aunbanjoint. Silaporte/letiroirducompartimentcong_lation
s'ouvrequandlaportedu compartiment cong_lation neserefermepusautomatiquementapress'_treouvert,consultez
rSfrigSmteurest ferm#e serefermetout seul. lasectionProblSme: Laporte/letiroirnefermepusseul,ci-dessus.
DePair chuud souffle C'est normal.Le moteur
dubusdu r_frig_rateur serefroidit8 l'air. Dunsle processus
der_frig@rationil estnormalque
delachateursalt _miseen bus
du r_frig_rateur.Curtains
rev_tementsdesolsontsensibtes
etchangentdecouleur
cestemperaturesnormales
et pusdungereuses.
Lesalimentsg#lent Lesalimentssonttrap prosde • EloignezlesalimentsdeI'ouverturedecirculationd'air.
dans le compurtiment I'ouverture de circulationd'air
rdrig_ration _ I'arri_reducompartiment
r_frig_ration.
Ler_gtagedevotre • R_glezvotrerdrig_rateur6 unetemperatureplus
r_frig_rateur esttrapfroid, chaudeens_lectionnantunegraduation_ lafois.
Ily uunelueuro_ang_e Lechauffagedu d_givrage • C'estnormal.
duns le compartiment fonctionne.
cong#lation
75

Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles Correctifs
La machine 6 gla_ans La conduite d'eau ou • Appelezun plombier.
ne distribue ni gla_ons lerobinet d'arr6t est bouch6.
Lefiltre aeau est bouch& , Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installezle bouchon dufiltre.
Cartouche de filtre , Retirezet r6installezla cartouche de filtre en vous
mal install6e, assurantqu'ellese bloque en place.La lame a I'extr6mit6
de lacartouche dolt @trepositionn6e verticalement.
Levoyant lumineux du C'est normal. , Consultez lasectionFiltre d'eaupour de plusamples
filtre d'eau a chang_ de informations.
couleur
La poign6e est lache/ Vousdevez ajuster la poign6e , Consultez lessectionsFixez lapoign_e de porte
fly a un espace vide pour de porte, du compartiment pour aliments fraiset Fixezla poign_e
la poign#e de la porte du compartiment congdation pour des
instructions d6taill6es.
Son du r#frig#rateur C'est I'alarme de porte.
Le r6glage de contrSles Sur certains mod61es,
n'est pus allum6 les ampoules 61ectriques situ6es
en haut du compartiment
r6frig6ration allument les r6glages
de contr61e de la temp6rature.
Lesportes ne Sontpas II faut r6aligner les portes.
bsienalign6es (Uniquement
ur les modules _ deux
portes)
Les paniers se coincent Les paniers sont trap remplis.
Iors de I'ouverture
ou de la fermeture
Fermezla porte.
Siles r6glages de contr61ene s'allument pas,v6rifiez
que lesampoules 61ectriquesnesoient pas brOl6es,
et remplacez-lesle cas 6ch6ant.
. Consultez la sectionAlignementdes deuxportes situ6e
dans la section Remiseenplace desportes (modUles
de rdfrigdrateurs6 deuxportes uniquement).
Pour ouvrir : Enlevezcertains produitsdu panier,Iorsque
celui-ci est ouvert aussi loinque possible.Repositionnez
lesproduits laiss6sdans le panier et essayezdeI'ouvrir
a nouveau.
Pour fermer : Repositionnezles produits dans lepanier
et enleveztout produit plac6 au-dessus du bord du panier,
puisfermez-le.
76

Notes. www.electromenugersge.cu
tO
tO_
O"
tO
tO
O"
0
tO
[Or
w
t.Q
tO
0
0
77
fn

GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre r6frig6roteur est goronti contre tout d6fout de mot@iou et de fabrication.
3e que cette Dur6e de garantie PiSces Main-d'oeuvre
_arantie couvre (a partir de la R6paration ou
date d'achat) remplacement au
3ompresseur GEProfile : Dix (10) ans GEProfile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans
5yst_me scell6 (y GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
:ompris 1'6vaporateur, la GE et routes autre GE et routes autre GE et routes autre
:uyauterie du condenseur marques : Un (1)an marques : Un (1)an marques : Un (1) an
at le frigorig6ne)
/outes les autres pisces Un (!) an Un (1) an Un (1) an
TERHESETCONDITIONS"
GE et routes autre GE et routes autre GE et routes autre
marques : Un (1)an marques : Un (1)an marques : Un (1)an
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
choix de Mabe
Lapr@sentegarantienes'appliquequ'@I'utilisation
domestiquepar uneseulefamilleauCanada,Iorsquele
rdrig@rateura @t@install@conform@mentaux instructions
fourniesparHabeet estaliment_correctementeneaueten
@lectricit@.
Lesdommages dos 5 une utilisation abusive, unaccident,
une exploitation commerciale, ainsi que la modification,
I'enl@vementou I'alt@rationde la plaque signal@tiqueannulent
la pr@sentegarantie.
L'entretien effectu@dans le cadre de la pr@sentegarantie dolt
I'@trepar un r@parateuragr@@labe.
labe et le marchand ne peuvent @tretenus pour
responsables en cas de r@clamationsou dommages r@sultant
de toute panne du r@frig@rateurou d'un entretien retard@pour
des raisons qui raisonnablement @chappent5 leur contr61e.
L'acheteur dolt, pour obtenir un service dans lecadre
de la garantie, pr@senterla facture originale. Les@l@ments
r@par@sou remplac@sne sont garantis que pendant lerestant
de la p_riode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 5 I'acheteur initial, ainsi qu'5 tout
propri@tairesubs@quentd'un produit achet@en vue d'une
utilisation domestique au Canada. Leservice _ domicile en
vertu de la garantie sera fourni dans lesr@gionso_3il est
disponible et o_]labe estime raisonnable de le fournir.
IL049_
r6_
r¢_l
ILg¢)J
r6_l
r6_J
rddej
r¢_l
rF_j
F6e_
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre soul et unique recours est la r_paration du produit solon los dispositions
de cette Gorontie limit_e. Toutes los guronties implicites, incluunt los garanties de commercialit_ et d'ad_quution
un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus courte autoris_e per la I_gislation.
IH PORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de ia date d'achat.
Mabe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la pr@sentegarantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. EIC 9M3
1.800.561.3344
Agraphez votre recu ici.
Vousdevez fournir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services envertu de la garantie.
78

Feuillet de donn_es relatives 6 la performance
Cartouche GSWF du syst_rne de
Filtration d'eau GE SmartWater
Ce syst_me a 6t6 essay6 selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r6duction des substances 6num6r6es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu6es dans I'eau qui entre dans le syst_me a 6t6 r6duite _ une concentration
inf6rieure ou 6gale _ la limite permise pour I'eau quittant le syst_rne, telle que pr6cis6e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
facteurs intdgrds de sdcuritd 8 !00% pour une utilisation sans compteud
Norme N° 42 : Effets esth_tiques
Param@tre USEPA Influent
MCL moyen
Chlore - 1,845 mg/L
T&O -- --
ParticuJes** -- 143.333 #/mL
Qualit_ Effluent
influent concentration Moyenne
2,0 mg/L+ 10% < 0,05 mg/L
10,000particles/mLminimum 29,85#/mL
Maximum
0,05mg/L
140#/mL
Norme N° 53 : Effets de sant_
Param_tre USEPA
Turbidit6
Spores
Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5
Lindane
Atrazine
Testd utilisant un ddbit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 °C +_3 °C.
** Mesures en particutes/mt. Les particutes utilisds dtaient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unitds de turbiditd ndphdlomdtrique
MCL
1 NTU***
99,95% r6duction
0,015 mg/L
0,015 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
Influent
moyen
10,5 NTU***
200.000 #/L
0,15 mg/L
0,14 mg/L
0,0216 mg/L
0,008 mg/L
Qualit6 influent
concentration
1+ 1NTU***
50.000Lminimum
0,15rag/L+ 10%
0,15 rag/L+ 10%
0,002 rag/L+ 10%
0,009 rag/L+ 10%
Effluent
Moyenne
0,106 NTU
0
< 0,001 mg/L
0,001 mg/L
< 0,00002mg/L
<0,002 mg/L
Maximum
0,14 NTU
0
< 0,001 mg/L
0,005 mg/L
< 0,00002mg/L
<0,002 mg/L
% R6duction
Moyenne Minimum
97,29% 96,45%
99,98% 99,91%
% R6duction
Moyenne Minimum
98,97% 98,61%
> 99,99% > 99,99%
> 99,33% > 99,33%
> 99,29% 97,86%
99,07% 98,75%
> 76,12% > 66,67%
R6duction
exigeanterain.
_>5O%
>85%
R6duction
exigeante min.
0,5NTU
> 99,95%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,0002 mg/L
0,005 mg/L
Specifications d'op6ration
¢ Capacit6:certifi6ejusqu'5 maximum de 750 gallons (2838 I);jusqu'5 maximum de sixmois
¢ Exigence en mati@rede pression : 2,8 5 8,2 bar (40 5 120 psi),sans choc
¢ Temp6rature : 0,6°-58 °C (33°-100 °F)
¢ D6bit : 1,9Ipm (05 gpm)
Exigences g6n6rales d'installation/op6ration/entretien
¢ Rincez la nouvelle cartouche 5 plein d6bit pendant 3 minutes afin de lib6rer de I'air.
¢ Remplacez la cartouche Iorsque le d6bit devient trop lent.
Avis sp6ciaux
¢ Les directives d'installation, la disponibilit6 de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sont exp6di6es avec le produit.
¢ Ce syst@med'eau potable doit @treentretenu conform6ment aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches
du filtre.
N'utilisez pas Iorsque I'eau pr6sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit6 inconnue sans d6sinfecter ad6quatement
le syst@meavant ou apr@s;le syst@mepeut servir pour de I'eau d6sinfect6e qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retir6es ou r6duites par ce syst6me de traitement de I'eau ne sont pas n6cessairement dans
votre eau.
V@ifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r@glements Iocaux et de I'@at.
Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r6el peut varier. Les syst6mes
doivent @treinstall6s et fonctionner conform6ment aux proc6dures et directives recommand6es par le fabricant.
Syst_metests ethomologu6 par NSFInternational,selonla norme N° 42 pourla r6ductionde j ____k
la concentrationdechlore,la suppressiondesgoQtset odeurs,particulesCat6gorieI,et selon
la norme N°53 pourla r6ductiondespores,p]omb,Lindane,Atrazineet turbidit6.
Fabriqu6e pour : GeneralElectric Company, Louisville,KY40225
1
79

Soutien ou consommuteur.
"] SiteWeb appareils dlectromdnagersGE www.electromenugersge.cu
Internetau site ww_:electromenagersge.ce 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann6e.
Vousavez une question ou vousavez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager?Contactez-nous par
Servicederdparations
Serviceder6parations GEesttout pr@sde vous.
Pourfaire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,ilsuffit de noust616phoner.
1.800.561.3344
Studiode conceptionrdaliste
Surclemande,GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour les personnes6 mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Prolongationdegarantie www.electromenegersge.ce
Achetezun contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expireet b6n6ficiezd'un rabais substantiel.
Ainsile service apr@s-venteGEsera toujours 16apr@sexpiration de lagarantie.
VJsiteznotre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d6sirentr6parer eux-m@mesleurs61ectrom6nagerspeuvent recevoir pisceset accessoires
directement 6 lamaison (cartesVISA,iVlasterCardet Discoveraccept6es).
Les direcffves stipul_es dons le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisoteur.
Los uutres r_porations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quolifi_. Soyez prudent,
cur une r_poration inadequate peut uffecter le fonctionnement s_curituire de I'apporeiL
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Habe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
80
Contactez-nous
Sivousn'@espas satisfait duserviceapr_s-vente dont vous avezb6n6fici6 :
Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ant r6par6 votre appareil.
Ensuite, si vous n'@estoujours passatisfait envoyeztous lesd@ails-num@ode t616phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, IVlabeCanada Inc.
Bureau 310, 1Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
"] Inscrivez votre apparei/ _lectrom_nager www.electromenugersge.cu
communications et notre serviceapr_s-vente.Vous pouvez6galement nous envoyerpar la paste
Inscrivezvotre eppereil _lectrom_neger en direct, eussit6t qua possible. Celaam61ioreranos
le formulaire d'inscriptionjoint 6 votre documentation.

Informaci6n de segufidad ...... 86,87
Instrucciones de operaci6n
caracter[sticas adicionales ............... 92
C6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 98
Congelador ............................... 94
Cuidado y limpieza
del refrigerador ....................... 96, 97
Elfiltro de agua ........................... 90
Gavetas preservadoras
y contenedores ........................... 93
Loscontroles del refrigerador ........ 88-89
Losestantes y compartimientos
del refrigerador ....................... 91, 92
M6quina de hielo automdtica ............ 95
@
t_
Instrucciones de instalaci6n
C6mo invertir
el vaiv6n de la puerta
(Modelos de refrigerador
de una sola puerta Onicamente)... 107-109
C6mo reemplazar la gaveta
del congelador .......................... 106
C6mo retirar la gaveta
del congelador .......................... 105
C6mo retirar y volver a colocar
las puertas (Modelos de refrigerador
de doble puerta Onicamente) ..... 110-113
Instalaci6n de la tuberia
del agua ........................... 114-116
Instalaci6n del refrigerador ........ 100-104
Preparaci6n para
instalar el refrigerador .................... 99
Solucionar problemas ........ 117-121
Sonidos normales de la operaci6n ...... 117
Servicio ul consumidor
Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ................... 122
Hoja de datos de funcionamiento ...... 123
Servicio al consumidor .................. 127
O,
B
t_
O,
O
t_
9"
Anote uqui los nElmeros de modelo
y de serie:
No. de modelo
No. de serie
Usted los vet@en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
81
9"
t_
o

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIHERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
A iADVERTENCIA!
Use este aparat:o s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use electrodomdsticos, siga las precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse,este refrigerador deber@
estar instaladoy ubicado de acuerdo con
las instruccionesde instalaci6n.
No permita que los niBosse suban, separen o
secuelguen delos charolas del refrigerador. Podria
daharse el refrigerador y causarles serias lesiones.
Notoque lassuperficies frfas del congelador
cuando tenga lasmanos h0medas o mojadas.
La piel sepodria adherir alas superficies
extremadamente frias.
Noguarde ni usegasolinauotros vapores
o liquidosinflamables cerca de este o cualquier
otro aparato.
,,Aleje losdedos fuera de las @reasdonde se puede
pinchar losdedos; losespacios entre las puertas
y entrelas puertasy losgabinetes son
necesariamente estrechos.Cierrelas puertas
con cuidado en la presencia de los nihos.
iiiB,
Sisu refrigerador tiene un dispositivo autom@ico
para hacer hielo, evite el contacto con las partes
m6viles delmecanismo de expulsi6n,o con
el elemento calefactor Iocalizado en la parte inferior
del dispositivo para hacer hielo.No ponga los dedos
ni lasmanos en el mecanismo autom@ico para
hacer hielo mientras el refrigerador est#conectado.
Desconecteel refrigerador antes delimpiarlo
o efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar
cualquierservicioa un personal calificado.
Elcolocar elcontrol en posici6n Off(apagadoJ no
quita la corriente del circuito de laluz.
Novuelva a congelar losalimentos congelados
una vezque sehayan descongelado.
A iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
82
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento y lasofocaci6n de los nihosno
son un problema del pasado.Losrefrigeradores
abandonados son un peligro...aunquesea s61opor
"pocosdias." Sise deshace de suviejo refrigerador,
por favor siga lasinstruccionesabajo para ayudarnos
a preveniralg0n accidente.
Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
Quite las puertas.
Dejelosentrepahos ensu sitiopara que losniBos
no se suban.
Refrigerantes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, los cualesse deben retirar antes de
la eliminaci6n del producto de acuerdo con la ley
federal. Siva a desecharalgOnaparato antiguo
de refrigeraci6n,consulte con la compaBia a cargo
de desechar el aparato para saber qu6hacer.
USO DE CABLES DE EXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,
se recomienda estrictament:e no usar cables de exCensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,esabsolutamente necesario que sea deltipo ULtrifilar para aparatos
y cuente con una clavijacon conexi6n atierra y que el cableel6ctricosea de !5 amperios (minimo)
y 120 voltios.

GEAppliances.com
iADVERTENCIA!
COtvlOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deberd conectarse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est6 equipado
con una clavija detres puntas (tierra)queenchufa en
un contacto est6ndar de paredde tres salidas (tierra)
para reducir al minima la posibilidad de dahos par
un choque el6ctrico con este aparato.
Hagaque un electricista calificado verifique
el enchufe de la pared y elcircuito para asegurarse
que lasalida est6conectada debidamente atierra.
Dondese dispongas61odeun contacto de paredcon
salidapara dos puntas,es suresponsabilidadpersonal
ysu obligaci6nreemplazarlopar un contacto adecuado
para tres puntas con conexi6na tierra.
Elrefrigerador deber6 conectarse siempre en
su propiocontacto el6ctrico individual que tenga
un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de
clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6ny evita
la sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa
y losda_os a causa del sobrecalentamiento
de loscables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando elcable.
Tome siempre firmemente la clavUay sequela
del contacto sindoblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los cables
el@ctricosde servicioque sehayan desgastado o
dahado enalguna otra forma. Noutilice cables que
muestren roturas o dahos par abrasi6n a Iolargo
de 6ste ni en la clavija o en alguno de susextremos.
AIalejar su refrigerador de la pared, cuide que
no pasesobre elcable oIodaBe.
FAVORDE LEERYSEGUIRCUIDADOSAIVlENTE
LASPRECAUCIONE5DESEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
83

Los controles con niveles de temperaturas.
i AdjustF...... _CoIder_ I _irmer_ _Coldii_ _irmer _ AdjustRefrigerator ,2
9 isColdest 9 is Coldest
(enalgunos moddos)
Adjust Freezer Adjust RefrigerQtor
Temperature Temperoture
9 is Coldest
(enalgunos moddos)
NOTA: El reffigerador se envfa con una pelfcula de protecci6n que cubre los controles
digitalede la temperatura. Siesta pelfcula no se retir6 durante la instalaci6n, hdgalo ahora.
Inicia/mente, configure el control del reffigerador en 5 y el control del conge/ador en 5.
Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice. Pueden requerirse vorios
ajustes. Ajuste los controles subiendo una unidad por vez y deje pasar 24 horas despu4s
de coda ajuste para que el refrigerador alconce la temperatura que usted
ha configurado.
Si se configura alguno de los dos controles o ambos controles en 0 para digital
yen 0 para la perilla de control del reffigerador se detiene la refrigeraci6n en los
compartimentos de/reffigerador y del congelador, pero no se corta la energfa eldctrica
hacia el reffigerador.
84

E!filtro de ague. (an algunos modelos) GEAppliances.com
Cartucho del filtro
Elcartucho del filtro de agua est@ubicado
en la esquina superior derecha trasera
del compartimento del refrigerador.
Reemplazur el filtro
Elcartucho del filtro debe cambiarse cuando
disminuye el flujo de agua hacia lamdquina
de hielo,o cadaseis meses.
Instalar el cartucho del filtro
Siest@reemplazandoel cartucho,
0
primero retire elanterior. Abra latapa
J
del cartucho presionando la pestaha
al frente y halando hacia abajo.
0 Retireel cartucho rot@ndololentamente
en contra delsentido de lasagujas del
reloj.Esposible que caiga una peque_a
cantidad de agua.
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebeusar eltap6n de derivaci6n
del filtro cuando un cartucho defiltro de
reemplazamiento no sepuede encontrar.
Eldispensadory eldispositivo para hacer
hielo no pueden funcionar sin elfiltro
o sin eltap6n de derivaci6n del filtro.
Filtros de recambio:
Pare pedir cartuchos adicionales
en los Estados Unidos, visite nuestro sitio
Web, GEAppliances.com, o llama a GEpare
partes
y accesorios a1800.626.2002.
Modelo GSWF
A PRECAUCiON: Sise
ha quedado aim atrapado en el sistema,
elcartucho del filtro podria set expulsado
conforme esremovido. Useprecaucian
cuandoIo remueva.
Retireel papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.
Alinee la flecha del cartucho
y elsoporte del cartucho, lentamente
rote elcartucho ensentido de
las agujasdel reloj hasta que pare.
Cuando el cartucho estc_instalado
apropiadamente, usted siente un "clic"
cuando encaja ensu lugar. LamanUa
en el extremo delcartucho deberia estar
colocada verticalmente. No Io upriete
demusiudo.
Cierrela tapa del cartucho.
85

Sobre los estantes y compartimientos.
No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Reorganizaci6n de los estantes
Losestantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.
Compartimiento de! refrigerador
Para quitar:
0 Quitetodos los elementos delestante.
0 Inclineelestante en la parte delfrente.
Levanteelestante hacia arriba
Algunos modelos tienen estantes
con cable que pueden ajustarse de
la misma manera.
en laparte deatras y saque el estante.
Para reemplazarlo:
Mientras inclinaelestante hacia arriba,
inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante enla ranura
de lacorredera.
Bajeelfrente delestante hasta que
la parte inferior del estante se ajuste
en su lugar.
Estantes no ajustables en la puerta
Para retirarlos: Levante el estante rectoy
luego hc_lelo.
Para reemplazarlos: Inserteel estante enlos
soportes moldeados en lapuerta y empuje
hacia abajo. Esteseajustara en su lugar.
86

Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. GEAppliances.com
No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Gaveta preservadora de frutas y vegetales
i .._ _ --%
1
ii i i i i i
_i _ iii i i i _ i i i i i
!: _!_il_:__I:!_Z!_Z!_Z!_Z!_Z!_Z!_Z!_Z!_
Elexcesode agua que pueda acumularse
al fondo de lasgavetas debe retirarse
y sedeben limpiar las gavetas.
Gaveta preservadora de humedad ajustable (enotgunosmoddos)
Desliceel control completamente hasta
la posici6n HIGH (alto)para ofrecer la alta
humedad recomendada para la mayoria
de losvegetales.
Lleveelcontrol por completo hasta
la posici6n LOW (bajo)para ofrecer los
nivelesbajos de humedad recomendados
para lamayor[a de las frutas.
Contenedor pure Deli (enalgunosmodelos)
Estecontenedor puede moverse a la
ubicaci6n m@s0tilpara lasnecesidades
de sufamilia.
Para retirarlo: Desliceel contenedor hacia
fuera hasta la posici6nde freno, levante el
contenedor y pase la posici6n de freno y
levantela.
87

Sobre la gaveta de! congelador, olguno mod lo
No todas las caracteristicas estdn presentes en todos los modelos.
Estantes y canastas del congelador
NOTA:No Ilenelas canastas m6s all6 del
borde dela canasta. Estopuede provocar
que lascanastas setraben o bloqueen
cuando seabren o cierran.
Cuando vuelva a colocar la canasta
profunda de ancho completo:
Incline la canasta hacia atr6s y desci6ndala
en el caj6n. Gire lacanasta a laposici6n
horizontal y presi6nela hacia abajo dentro
de las 6leng0etas de alineaci6n.
NOTA:Siempreverifique que lacanasta
est6 bien colocada en las6 leng0etas
del soporte deslizador antes de deslizarlo
dentro del congelador. Lacanasta puede
girarse encualquier direcci6n delfrente
hacia atr6s e instalarse en el congelador.
El aspecto y los caracteristicas
pueden variar
El aspecto puede variar
0 Unestante por encima del recipente
para hielo
0 Unacanasta de ancho medio
Unacanasta profunda de ancho
completo
Retiro de la canasta
Para retirar la canasta profunda de ancho
completo en los modelos con gaveta
del congelador:
Abra lagaveta del congelador hasta
que pare.
La canasta del congelador se apoya
sabre las leng0etas internas de
los deslizadores del caj6n.
Levante la canasta para liberarla
de las6 leng0etas del soporte deslizador.
Incline la canasta y s6quelo delcaj6n.
El aspecto puede variar
Para retirar la canasta de ancho medio:
Halela canasta hacia fuera hasta
el punto del freno.
Levante la canasta desde el frente
para liberarla de las trabas ubicadas
a cada lado.
Levante la canasta para quitarla de los
lados.
AIreemplazar la canasta, asegOrese de que
la canasta quede bajo las trabas ubicadas a
cada lado.
NOTA:Siemprecerci6resede cerrar
completamente la canasta.
88

Sabre la compartimiento del congelador, lenalgunosma elos GEAppliances.com
No todas las caracterfsticas estdn presentes en todos los modelos.
Estante y canasta del congelador
NOTA:No Ilenela canasta m@sall@del I[mite
del borde. Estopuede provocar que la
canasta setrabe o bloquee cuando seabre
o cierra.
Cuando vuelva a colocar la canasta
deslizable de alambre de ancho completo:
Introduzca la canasta de alambre dentro de
los rieles inferiores y empuje hasta colocar
en su lugar.
Cuando vuelva a colocar el estante
deslizable de alambre de ancho completo:
Introduzca el estante de alambre dentro de
los rieles superiores y empuje hasta colocar
en su lugar.
, j_' _;',,'_i't_,_...........
...._;,',L,_;u4
' /"If
IV .................
Unestante fUode alambre de ancho
completo
0 Unacanasta deslizabledealambre de
ancho completo
Retiro de la canasta
Para quitar la canasta deslizable de
alambre de ancho completo en los modelos
con puerta:
Abra la canasta en su e×tensi6n total.
Levante la parte frontal de la canasta y
tire haciaafuera para quitarla.
Remoci6n del estante fijo
NOTA: Elestante de alambre de ancho
completo no est@dise_ado para deslizarse.
C6mo quitarlo para limpiarlo:
Sostenga el estante desde el frente y tire del
mismo con firmeza hacia adelante.
To remove
To replace
Estante no ajustable de la puerta del congelador
Para retirarlos: Levante el estante recto y
luego h@lelo.
Para reemplazarlos: Inserteel estante enlos
soportes moldeados en la puerta y empuje
hacia abajo. Esteseajustar@en sulugar.
89

Sobre la m6quina de hielo autom6tica. I na guno moddos)
Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 2_2y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Interruptorde corriente M6quina
__\_ dehietos
Luzverde de Brazoindicador
lacordente
Paraalcanzarelinterruptor eldctrico.
M_quina de hielo autom_tica
Lam6quinadehietosproducir6sietecubosporciclo,
aproximadamenteentre!00 y !30 cubosenunperiodo
de2/4horas,dependiendodelatemperaturadet
compartimientodelcongetador,latemperaturadet
cuarto,elnOmerodevecesqueseabrela puerta
y otrascondicionesdeuso.
Veam6sabajoparalaforma dealcanzarethieto
y etinterruptoret@ctrico.
Sietrefrigeradorseoperaantesdehacerlaconexi6n
delaguahacialam6quinadehielo,fijeetinterruptor
decorrienteenla posici6n0 (apagado).
Cuandosehayaconectadoetrefrigerador
alsuministrodeagua,fijeet interruptordecorriente
enlaposici6nI (encendido).Laluzdeencendidodet
dispositivodehacerhietoser6de colorverdecuando
etinterruptorde laluzdetcongeladorest@pulsadoo
cuandolapuertadetcongetadorseencuentrecerrada.
Lam6quinadehietosseItenar6deaguacuando
seenfr[ea-3-0°C13-5°F).Unrefrigeradorreci@n
instaladosepuedetomar entre3_2y 24horaspara
empezara hacercubosde hieto.Escuchar6unzumbido
cadavezquelam6quinadehietosseItenedeagua.
Desechelosprimeroscubosdehietoparapermitirque
la lineadetaguaselimpie.
Asegtiresedequenadainterfieraconetmovimiento
detbrazoindicador.
CuandoelcontenedorseIleneal nivetdetbrazo
indicador,tam6quinade hielosdejar6deproducir
hietos.Esnormalquevarioscubosdehietosejunten.
Siethietonoseusaconfrecuencia,loscubos
dehietoviejosevotver6nturbios,consaborrancio
y seencoger6n.
NOTA:Enhogamsconpmsi6ndeaguainferioral
promedio,esposiblequeescucheeldclo dela mdquina
dehidosvariasveeesal hacerunlatedehido.
NOTA:Configureelinterruptordeenerg[oenlaposiei6n
0 (apagado)sietsuministrodeaguaestdapagado.
C6mo alcanzar el hielo
y el interruptor el_ctrico
Parealcanzard interruptor el6ctricade
lam6quinadehidos,haleetestanteporencima
delrecipienteparahietodirectamentehaciafuera.
Siemprecerci6resedereemptazarel estante.
Parealcanzarelhida, simptementehale
etrecipientehaciadelante. Paraalcanzarelhielo
iii
i!i_ii
ill
Kit de accesorios de la m(Tquina de hielos
Sisu refrigerador noviene ya equipado con Reviseen la parte posterior det refrigeradoren busca
unam6quinadehietosautom6tica,existeunkit detkit paralam6quinadehietosespecfficaque
accesorioparalam6quinadehietosqueest6 necesitaparasumodeto.
disponiblepor uncostoadicional.
90

Cuidado y limpieza dd refrigerador. GEAppliances.com
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerta y los ornamentos.
Selimpian con un paBo humedecido con
una soluci6nde detergente suave y agua.
Sequecon un paho suave. Nouse cera
en las manijasde la puerta ni en
losornamentos.
Mantenga limpio el terminado.
Limpiecon unpatio limpio ligeramente
humedecido con cera para aparatos
de cocina o un detergente suave y agua.
Sequey pula con un paho limpio y suave.
Nolimpie elrefrigemdor con un paho
suciopare tmstes ni con un paho hOmedo.
Estospodrfan dejar residuosqueafecten
a la pintum. No useestropajos,limpiadores
en polvo,blanqueadoresni limpiadores
que contengan blanqueador,ya que estos
productospodrian rayary desprender
elacabado de pintum.
Lospaneles y las manijas de las puertas
de acem inoxidable. Acero inoxidable
(enalgunos modelos) puedenser limpiados
con un limpiador para acero inoxidable
para usoscomerciales.
No utilice cera para electrodom6sticos
sobre el acero inoxidable.
Limpiar el interior
Para evitar olores,deje una caja
abierta de bicarbonato de sodio
en loscompartimientos delrefrigerador
y del congelador.
Descanecte el refrigeradar antes
de limpiarla. Sino fuera posible,exprima
el excesode humedad de laesponja o del
paho cuando se limpie alrededor de botones,
bombillas o controles.
Usecera para electrodom6sticos
en el interior entre laspuertas.
Useagua calientey una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada (15ml)de bicarbonato
de sodio porcada cuarto (! litro)de agua.
Estasoluci6nlimpia y neutralizaolores.
Enjuaguey seque.
Despu6sde limpiar lossellosmagn6ticos
de las puertas,aplique una capa delgada
de vaselina del lado de la bisagra. Estoayuda
a evitar que lossellosmagn6ticos sedoblen
o se peguen.
Evitelimpiar los estantesde vidrio frioscon
agua caliente,ya quela extrema diferencia
de temperature puedehacer quese quiebren.
Manejelosestantesdevidrio concuidado.
Chocarvidrio templado puedehacer que
se mmpe en pedazos.
Nolavepartes pldsticasdelrefrigerador
en el lavaplatos.
91

Atrhs del refrigerador
Sedeber(_tener cuidodo al retirar
el refrigerador dela pared. Todoslostipos
de recubrimiento de pisossepueden dahar,
sabretodo los recubrimientos acojinodos
y losque tienen superficies repujadas.
Elevelas patas niveladoras ubicadas
en la parte inferior frontal del refrigerador.
Haleel refrigerador enforma recta y empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n.
Mover el refrigerador
Preparaci6n para vacaciones
Enelcaso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos
y desenchufeel refrigerador. Limpie
el interior con soluci6n de bicarbonato
de una cucharada (!S ml)de bicarbonato
por uncuarto (! litro) de agua. Dejeabiertas
laspuertas.
Coloqueel interruptor de alimentaci6n
el6ctrica dela mBquinade hielo
en la posici6nO(apagado) y cierre
el suministro de agua al refrigerador.
GEAppliances.com
en direcci6n lateral puede causar da_os
al recubrimiento del piso o al refrigerador.
Baje laspatas niveladoras hasta que toquen
el piso.
AI empujarelrefrigerador a su lugar,
asegOresede nopasar sobreel cable
eldctriconi sobre la linea de alimentaci6n
de la mdquina dehielos(enalgunos modelos).
Silatemperatura pueda Ilegaral punto
de congelaci6n,haya una personacalificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitar dahos a la propiedad
causados por inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltoscoma
parrilla de la base,entrepahos y recipientes
peg,Sndoloscon cinta adhesiva ensu lugar
para evitar dahos.
AIusar una carretilla para mover
el refrigerador,no haga descansar la parte
frontal otrasera del refrigerador contra
la carretilla. Estopodria daBar el refrigerador.
Man6jelos61odesdelos lateralesdel
refrigerador.
AsegOresedeque elrefrigerador secoloque
en posici6nvertical durantela mudanza.
92

C6mo reemplazar las bombillas.
Girar el control a la posici6n Off (apagado) no elimina la corriente en el circuito de luces.
Luces del refrigerador
GEAppliances.com
El aspecto puede variar
A PRECAUCION:
Lasbombillas podrian estar calientes.
Desconecteel refrigerodor.
@
Poro retiror elprotector de Ioluz,tome
0
el protector por Io porte posteriory hole
haciafuera para liberar laspestahas
en laparte posterior.
Roteelprotector hacio obGjoy luego
0
hacia delante pore libemr los pestahas
al frente delprotector.
Luz del congelador
PRECAUCION:
Lasbombillas podrian estar calientes.
Desconecteel refrigerador.
0
La bombilla estc_ubicada en la parte
0
superior del compartimiento del
congelador al interior deun protector
para laluz.Pararetirar elprotector,
tome el protector por la parte posterior
y hale hacia fuera para liberar
laspestahas enla parte posterior.
O Despu6sde reemplazarlocon
uno bombilla de electrodom6sticos
del mismo ode inferior voltaje,reemplace
el protector.
O Conecte de nuevo el refrigerador.
NOTA: Los bombillos del ortefocto pueden
solicitarse en Piezas y Accesorios de GE,
800.626.2002.
Despu6sde reemplozorlo con
una bombillo de electrodom6sticos
del mismo ode inferior voltaje,reemplace
el protector.
Conectede nuevo elrefrigerador.
0 Roteel protector hacia abajo y luego
hacia delante para liberar laspestaBas
al frente delprotector.
93

Instrucci
lal stal
es pa
J
Refrigera or
Modelos20y 22
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucdones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE- Guardeestasinstrucciones
para usodel inspector local.
• IMPORTANTE-Observetodoslosc6digos
y 6rdenesdeley.
• Nota al instalador- AsegOresede @jar estas
instruccionescon elconsumidor.
• Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones
para referenciafutura.
• Nivel de destreza - Lainstalaci6n de este aparato
requiere de destrezasmecc]nicasb6sicas.
• Tiempo de ejecuci6n - Instalaci6n del refrigerador
20 minutos
Instalaci6n de la Ifneade agua
30 minutos
Lainstalaci6napropiadaeslaresponsabilidad
delinstalador.
Lafalla del producto debido a una instalaci6n
inadecuada no estcicubierta porla garantb.
PREPARACIeN
CeMO MOVER ELREFRIGERADORAL INTERIOR
Si el refrigerador no entra por una puerta, sepueden
retirar la puerta del refrigerador y la gaveta del
congelador.
° Pararetirar la puerta del refrigerador,consulteel Paso1
en lasecci6nC6moinvertir el vaiv_nde la puerta.
° Pararetirar lagaveta del congelador,consulte lasecci6n
C6mo retirarla gaveta delcongelador.
SUMINISTRODEAGUAHACIALAM,AQUINADEHIELOS
YELDISPENSADOR(ENALGUNOSMODELOS)
Sielrefrigerador tieneuna mc]quinade hielos,setendr6
que conectar a una tuberfa deagua potable fib. Unkit
de suministro de agua (contienetuberfa,v61vulade cierre,
accesorios e instrucciones)est6 disponiblecon un costo
adicional a trav6s de su proveedor,visitando nuestra pcigina
Web GEAppliances.como bien a trav6s de Partesy
Accesorios,800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE
USTED PUEDE NECESITAR
Destornillador de casquillo
Llave ajustable
Tuerca de compresi6n
de 1//4"y f6rula (manga)
(modelos con m6quina
de hielossolamente)
I- ...........Llaves Allen de 3/32"_..............
1/8"y 3/16"
Broca de perforadora
de 1/8"y perforadora
el6ctrica o de mano
)}}1} )
L6piz
Pinza corta alambres
de 3/8" y de 5/16"
Destornillador Phillips
Llave de tuercas de 1/4"
Cinta m6trica
Nivel
94

J
NSTALACION
Instrucdones para la
DELREFRIGERADOR
instalaci6n
UBICACI6N DEL REFRIGERADOR
, Noinstaleelrefrigeradordondelatemperaturabajede50°F
(16°C)ya quenocorrerdconsuficientefrecuenciaparamantener
lostemperaturasapropiadas.
, Noinstaleelrefrigeradordondelatemperaturasubaporencima
de100°F(37°C)yaquenofuncionardcorrectamente.
, InstdleloenunpisofuerteparaqueIosoporteconcarga
completa.
ESPACIO LIBRE
Permitaelsiguienteespacioparaunafdcilinstalaci6n,apropiada
circulaci6ndelaireyconexionesdeplomeriayel6ctricas:
Costados
Arriba
Atr6s
RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR
(en algunos modelos)
, NOTAIHPORTANTE:Esterefrigeradortieneunaprofundidad
I
de3412pulgadas.Laspuertasy lospasillosquellevan
a la ubicaci6ndelainstalaci6ndebentener unanchode
porIomenos36pulgadasparadejarlaspuertasy lasmanijas
conectadasalrefrigeradormientras_stesetransporta
a la ubicaci6ndelainstalaci6n.Silospasillostienemenos
que36pulgadas,laspuertasy lasmanijasdelrefrigerador
sepuedenrayary daffarconfacilidad.Sepuedenretirar
latapasuperiory laspuertasparapermitireltrasladoseguro
delrefrigeradoral interior.EmpiececonelPasoA.
, Omitael PasoAsinosenecesitaretirar laspuertas.
Dejelacintay todoelembalajeenlas puertashasta
queelrefrigeradorseencuentreensudestinofinal.
, REHOCIONDELACORREDERA:Inclineel refrigeradorhacia
ambosladospararetirarlacorredera.
, NOTA:Utiliceunacarretillademanoalmohadilladapara
trasladarelrefrigerador.Coloqueelrefrigeradorenla
carretillademanoconuncostadocontralacarretilla.
RecomendamosfuertementequeDOSPERSONAStrasladeny
completenlainstalaci6n.
[2[] LocaliceyretirelosdostornillosdecabezaPhillipsenlaparte
superiordelrefrigerador.Retirelosdostornillosencadalado
enlaparteposteriorde latapasuperior.Despegueyretirela
tapasuperior.
r_ Retirela(s)puerta(s)delacomidafresca.ConsultelosPasos1y
3 enlasecci6ntitulada"C6moinvertirelvaivdndela puerta"o
losPasos.1.y2 enlasecci6ntitulada"C6moretirarlaspuertas".
r_ Retirelagavetaolapuertadelcongeladorinferior.Consulte
lasecci6ntitulada"C6moretirarlagavetadelcongelador'o
losPasos2enlasecci6ntitulada"C6moinvertirelvaiv6nde
lapuerta".
[] Trasladeelrefrigeradora laubicaci6ndelainstalaci6n.
Hodelos de
profundidad
est6ndar
1/8" (5 mm)
1"(25 mm)
1"(25 mm)
RETIRODELATAPASUPERIOR(cont.)
(en algunos modelos)
REINSTALACl6NDELASPUERTAS,GAVETASY
LATAPASUPERIOR
[] Bajela(s)puerta(s)cuidadosamentea labisagra(s)central.
Reinstalela(s)bisagra(s)superior.NOTA:Cerci6resequela
puertaseencuentrealineadaapropiadamenteconlaparte
superiordelatapaparaevitarelreajustedelapuertadurante
lareinstalaci6ndelatapasuperior.
Coloquelatapasobrelapartesuperiordelrefrigerador.
Reinstalelostornillosoriginalesenlapartesuperior
y latraseradelatapa.
j_Reinstale lagavetainferiordelcongelador.Consultelasecci6n
titulada"C6moreemplazarlagavetadelcongelador'o los
Pasos2enlasecci6ntitulada"C6moinvertirelvaiv6nde
lapuerta".
A
Bisagra
superior B
[!]C6HQ CONECTAR ELREFRIGERADOR
A LA UNEA DEAGUA DE LACASA
(losmodelosdem6quinasdehielo)
Serequiereunsuministrodeaguafrfaparalaoperaci6n
delamdquinadehielos.Sinoexisteunsuministrodeagua
fria,ustednecesitar@haceruno.Verlasecci6nInstalaci6n
delatuberfadeagua.
NOTAS:
, Antesdehacerlaconexi6n,cerci6resedequeelcable
el6ctricodelrefrigeradornoest6conectadoal interruptor
de lapared.
, Sielrefrigeradornotieneunfiltrodeagua,recomendamos
queinstaleunosisusuministrodeaguatienearenao
partLulasquepudieranobstruirlapantalladelavdlvula
deaguadelrefrigerador.Instdleloenla I[neadeaguacerca
delrefrigerador.Siustedestdusandounkitdetuberia
de refrigeraci6nGESmartConnect_'ustednecesitar5
unatuberfaadicional(WX08Xl0002)paraconectar
elfiltro.Nocortetuberfaspldsticasparainstalarelfiltro.
[] Siusteclest6usandotubedadecobre,coloqueunatuerca
decompresi6ny unaf@ula(manga)enelextremode
latuberfaquevienedelsuministrodeaguafrfadelacasa.
SiseencuentrausandotuberJasdeGESmartConnect;"
lastuercasestdnyaensambladasalatuberia.
95

Instrucciones para la instalaci6n
C6MO CONECTAR ELREFRIGERADOR
A LA LiNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.)
Si usted est6 usando tuberia de cobre, inserte
el extremo de latuber[a en la conexi6ndel refrigerador,
en la parte posteriordel refrigerador, hasta donde
sea posible.Hientras sostienela tuberfa, apriete
el accesorio.
Sise encuentra usando tuberias de GE
SmartConnect;" inserte el extremo moldeado de
la tuberfa en la conexi6n del refrigerador en la parte
posterior del refrigerador,y apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est_apretada a mano.Entonces
apriete una vuelta adicional con una Ilave.Silaaprieta
demasiado causarcifugas.
Aprietela tuberfa en la abrazadera proporcionada para
©
sostenerlaen su posici6n.Esposibleque usted necesite
levantar laabrazadera haciendo palanca.
Una de las ilustraciones siguientes ser6
el aspecto de la conexi6n que tendr6
su refrigerador.
!odelos preparados por la instalaci6n
de la m6quina de hielo
Tuber[a de
Abrazadera de :]_/4"
de la tuberia _
Tuercade
compresi6n
de 1/4"
F@ula
(manga)
Conexi6ndel
refrig
Hodelos con m6quina de hielo instalada
Conexi6ndel (mane _resi6n de !/4"
refrigerador --
Tuberiade
SmartConnecf"
Tuberiade
SmartConnecf"
F@ula Tuerca de
r21ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA
(modelos con la m6quina de hielos )
Hagapasar lacorriente
de agua en la v61vulade
cierre(elsuministro de agua
de la casa)e inspeccioneen
busca de fugas.
CONECTE EL REFRIGERADOR
Enmodeloscon
lam6quinadehielos:
antesdelconectar
elrefrigerador,cerci6rese
dequeelinterruptorde
lam6quinadehielosest6
colocadaenlaposici6n
O(apagado).
Verla informaci6n adjunta sobre laconexi6n a tierra
del cable el@ctrico.
r41COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Trasladeelrefrigeradorasuubicaci6nfinal.
[_] NIVELE EL REFRIGERADOR
Deben instalarse patas ajustables
en las esquinas frontales del refrigerador para
que 6ste se encuentre bien asentado en el piso,
y el frente debe estar Io suficientemente
elevado para que la puerta cierre con facilidad
cuando se abre basra alrededor de la mitad.
Para ajustar las patas niveladoras,
gire las patas en sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador o en sentJdo
contrario alas agujas del reloj para bajarlo.
Abrazadera
delatuberia
96

J
INSTALACION
Instrucciones para la instalaci6n
DEL REFRIGERADOR(cont.)
[] RETIRE LA HANIJA DE LA PUERTA
DE ALIHENTOS FRESCOS
(Para la colocacJ6n en el lugar de
instalaci6n o la inversi6n de las manijas -
en algunos modelos)
Manij9deaceroinoxidable(enalgunosmodelos):
@ COIViOREIvtOVER
LAIVlANUADE
LAPUERTA:Afloje
lostornillosde
fijaci6nconunaIlave
Allende3/32" Insignia
y retirelamania, del logo
NOTA:Paramodelos
de doblepuerta
sigael mismo
procedimientoen
la puertaopuesta.
Tornillos
de montaje
(laapariencia puede variar)
Manijapl6stica
(enalgunosmodelos):
@ COIVlOQUITARLAIVIANIJADELAPUERTA:Baje
la leng0etaubicadaen la parteinferiorde la manUa
ydeslfcelahaciaarriba,sac6ndoladelasfUaciones.
O PARAINVERTIR _-,,
LAIVlANIJADE
LAPUERTA
(enalgunos
modelos):
• Retirelostornillos
demontajede
la mania con
una IlaveAllen
de3/16"
y traslade de
lostornillos
demontaje montaje
delamanUa
al ladoderecho.
o
Quitelainsigniadellogo.
o
Removery transferireltap6nalladoizquierdode
Tornillos
(laapanencia puede variar)
lapuertadealimentosfrescos.NOTA:Useunelemento
pbsticoy pianoafindenodaBarlapuerta.Quite
losrestosdeadhesivodelapuertaconundetergente
suave.Retirelacoberturadepapeldelapartetrasera
delainsigniadellogoantesdecolocarlachapasobre
lapuerta.
ITI RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Hanijas deacero inoxidable y pl6stico:
@ Aflojelostornillos defijaci6n ubicados en la parte
inferior dela mania con una IlaveAllen de 1/8"
y retirela mania.
NOTA:Paraajustar o retirar lostornillos de montaje
de lamania, utilice una IlaveAllende]/16".
97

Instrucciones para la instalaci6n
[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DE ALIMENTOS FRESCOS
Manijadeaceroinoxidable:
@ Sujetelamania
alostornillosde
montajeyajuste
lostornillosde
fijaci6nconuna
IlaveAllende3/32".
NOTA:Paramodelos
dedoblepuerta
sigaelmismo
procedimiento
enlapuerta
opuesta.
Manijapl6stica:
@ ParasujetarlamanUaalostornillosdemontaje
alineelasranurasconlostornillosdemontaje.
@ Deslfcelahastaqueencajefirmementeensulugar.
de BOB,t!e
Tornillos L
(laapariencia puede variar)
I_ SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Manijas de acero inoxidable y pl6stico:
@ Sujetela manija firmemente a los tornillos de montaje
y ajuste los tornillos de fijaci6n en la parte inferior
de la mania con una IlaveAllen de 1/8".
(laaparienciapuedevariar)
Ranurasen la parte
posteriordela manija
Tornillos
de montaje
(laaparienciapuedevariar)
98

J
INSTALACION
Instrucciones para la instalaci6n
DEL REFRIGERADOR(cont.)
rio] C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR
Las patas niveladoras tienen dos prop6sitos:
l) Las patas niveladoras se ajustan para que
el refrigerador est6 colocado firmemente
en el piso y no tambalee.
2) Las patas niveladoras sirven como un freno
estabilizador para sostener el refrigerador
firmemente en posici6n durante la
operaci6n y limpieza. Las patas niveladoras
tambi6n evitan que el refrigerador se incline.
r_ saque la parrilla quitando los dos tornillos
Phillips.
r_ AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se recomienda.
5 5
5
4)
SETTINGS
Adjust Freezer Adjust Refrigerator
Temperature Temperature
% Gire las patos niveladoras en sentido
de las agujas del reloj para levantar
el refrigerador, yen contra de las agujas
del reloj para bajarlo.
Ik PRECAUCI6N: poroevitor
posibles lesiones personales o da_os
a la propiedad, las pates niveladoras
deben tocar firmemente el piso.
©
Vuelva a colocar la parrilla introduciendo
los dos tornillos Phillips.
RETIRE EL EMBALAJE,
INICIE LA M/_QUINA DE HIELO
(modelos con m6quina de hielos)
A) Retire toda la cinta y el embalaje protector
y de espuma de las repisas y las gavetas.
B} Retire los amarres de las canastas
del congelador.
C} Coloque la casta de mitad de ancho
en las correderas de la gaveta. Consulte
la secci6n titulada Acerca del congelador
para las instrucciones.
Fieel interruptor de la m6quina de hielosen la posici6n
de I (encendido}.La mciquinade hielosno empezarcia
operar hastaque alcance sutemperatura de operaci6n
de lS° F(-9°C)o menor. Luego,empezarcia operar
autom@ticamente.Ser6necesariode 2 a 3 dfas para
que se Ileneel recipiente para hielo.
'nterrupt°r'_ _ i _
99
NOTA: En condiciones de menor presi6n del
agua, la vc_lvula de agua puede encenderse
hasta 3 veces para suministrar suficiente
agua a la mc_quina de hielos.

Instrucciones para la instalaci6n
C6MO RETIRARLA GAVETADEL CONGELADOR(en algunos modelos)
[]
Si es necesario, es posible retirar la gaveta del
congelador para que el refrigerador quepa en 6reas
estrechas.
Lea estas instrucdones completa y cuidadosamente.
m RETIRE LA CANASTA
[] Abra lagaveta del congeladorhastaque pare.
r_ La canasta del congelador descansa en un
marco al interior de la gaveta del congelador.
Levante la canasta en la parte posterior.
[] Levante elfrente ysuba la canasta completa
hacia arriba y afuera de lagaveta.
RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA (cont.)
[]
Levante ambos lados de la manija de la gaveta
del congelador para separar las correderas
de la gaveta de las ensambladuras de
las correderas.
r_ Coloque el frente de la gaveta en
una superficie donde no se raye.
rD-J Empuje las ensambladuras de las correderas
hasta la posici6n de bloqueo.
ITI RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA
r_ Retire el tornillo en cada lado de las correderas.
\
Ensambladura Ensambladura
de lacorredera de la gaveta
ITI RETIRE LA REJILLA DE LA BASE
(si es necesario)
Sidespu@sde retirar la gaveta del congelador y
la puerta del refrigerador, el refrigerador
todavia no cabe a trav6s de una puerta,
se pueden retirar la rejilla de la base.
Saque la parrilla base quitando
los dos tornillos.
Tornillo
ioo