GE GAF140SSNWW Installation Manual

Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at:
GEAppliances.com
In Canada, call 800.561.3344 or visit GEAppliances.ca
RISER KIT
For Washer Models: GFW148, QFT150 For Vented Dryer Models: GFD14, QFD15 For Condenser Dryer Models: GFT14, QFT15 For Combi Washer/Dryer: GFQ14
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT – Save these instructions for
local electrical inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
• Service must be performed by a qualified installer.
• Do not allow children on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Completion time - 30-60 minutes
WASHER REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
• Minimum clearance between washer cabinet and adjacent walls or other surfaces is:
0” either side 1” front and rear 1” top
• Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
• Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches (387.1 square centimeters of open area. If the closet contains both a washer and a dryer, doors must contain a minimum of 120 square inches (774.2 square centimeters) of open area.
DRYER REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
• Minimum clearance between washer cabinet and adjacent walls or other surfaces is:
WARNING
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18” (46 cm) above the floor for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
0” either side 1” front and rear 1” top
• Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
• Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and have at least 60 square inches (387.1 square centimeters of open area. If the closet contains both a washer and a dryer, doors must contain a minimum of 120 square inches (774.2 square centimeters) of open area.
- Explosion Hazard
MINIMUM CLEARANCE OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces and for air opening are: 0” both sides, 1” rear and 1” top.
Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service.
TOOLS YOU WILL NEED
ʄ Phillips screwdriver
ʄ 9/16" Open End Wrench
or Adjustable Wrench
ʄ Safety glasses
ʄ 5/8" Deepwell Socket
Wrench or 5/8" Socket Wrench with Extension
ʄ Gloves
0020507767ZB 31-3000212 Rev. 0 07-19 GEA
Page 2
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER
KIT CONTAINS:
1 Riser Body
18 Short Mounting Screws
6 Long Mounting Screws
2 Leveling Leg Brackets
4 Plastic Spacer (A)
4 Metal Brackets
- For Condenser Dryer (B & C)
- For Vented Dryer (D & E)
4 Bolts
4 Leveling Legs
WASHER/DRYER INSTALLATION PREPARATION
IMPORTANT: Do not lay the washer or dryer on its
back! Do not remove the shipping bolts on the back side of the washer. The bolts must remain in place until the washer is returned to an upright position.
To prevent damage, flatten the product carton to use as a pad. Then carefully lay the left or right side of the washer or dryer on top of the flattened product carton.
2 31-3000212 Rev. 0
Page 3
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A WASHER
1
INSTALLING RISER BODY
• Use an open-end wrench to remove the 4 washer leveling legs.
• Locate the 4 plastic spacers (A) and match them to their locations on the riser. Snap into place.
• Align top of riser body with bottom of washer and ensure the riser hose is on the same side as the back of the washer. Using a 5/8" socket wrench (deep well or extension required). Install all 4 bolts through the bottom of the riser and into the empty leveling leg holes in the washer. DO NOT tighten.
2
INSTALLING LEVELING LEG
BRACKETS
• Secure both leveling leg brackets to the bottom of the riser with the 18 short mounting screws (9 per leveling leg bracket). After attaching the screws, fully screw in the 4 leveling legs. Do not tighten the lock nuts at this time.
• After all 4 bolts are in place, securely tighten.
3
LEVELING UNIT
• Carefully upright the washer and move it close to its final location.
• Make sure that the washer is level by placing a level on top. Check side to side and front to back.
• Use and open ended wrench to adjust the legs in and out. Tighten the lock nut against the bottom of the pedestal.
NOTE: To minimize vibration, the locking nuts must be tight.
31-3000212 Rev. 0 3
Page 4
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A WASHER (cont.)
4
PLUMBING OF DRAIN HOSE
(Optional)
The drip pan has a drain hose that can be plumbed into a floor drain.
• Tilt the unit and disengage the hose from the 2 horse collar features.
Disconnect Hose Here
5
REMOVE SHIPPING SCREWS
Remove the 4 shipping screws on the back side of the unit.
• Remove the cap from the end of the hose.
Cap
• Insert hose into floor drain.
Drain Hose
6
FINALIZE THE INSTALLATION
Refer to the washer Installation Instructions to complete the installation.
NOTE: If a dryer is stacked on top of the washer, refer to the stacking kit installation instructions (GFA24KITL).
4 31-3000212 Rev. 0
Page 5
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A WASHER (cont.)
ROUGH-IN DIMENSIONS
1.1
5.5
11. 8
23.5
TOP VIEW
23.5
FRONT VIEW
DRAIN HOSE USAGE
Option 1: Draining water into portable container
Intended for use when hos is NOT plumbed into floor drain and need to drain water from drip pan.
• Disengaged from its holding location
23.5
4.4
• Pull hose out.
• Remove cap to drain water.
Cap
Option 2: Draining water into floor drain
• See Step 4 .
11. 8
BOTTOM VIEW
31-3000212 Rev. 0 5
Page 6
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A VENTED DRYER (cont.)
1
INSTALLING RISER BODY
• Do not remove dryer leveling legs. Ensure all 4 are screwed all the way into the dryer base.
• Align top of riser body with bottom of dryer and ensure the riser hose is on the same side as the back of the dryer.
Riser Hose
• Attach metal brackets D & E with the 6 long mounting screws.
Metal Brackets
D & E
2
INSTALLING LEVELING LEG
BRACKETS
• Secure both leveling leg brackets to the bottom of the riser with the 18 short mounting screws (9 per leveling leg bracket). After attaching the screws, fully screw in the 4 leveling legs. Do not tighten the lock nuts at this time.
3
LEVELING UNIT
• Carefully upright the dryer and move it close to its final location.
• Make sure that the dryer is level by placing a level on top. Check side to side and front to back.
• Use and open ended wrench to adjust the legs in and out. Tighten the lock nut against the bottom of the pedestal.
NOTE: To minimize vibration, the locking nuts must be tight.
6 31-3000212 Rev. 0
Page 7
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A VENTED DRYER (cont.)
4
FINALIZE THE INSTALLATION
Refer to the VENTED dryer Installation Instructions to complete the installation.
NOTE: A dryer with a riser installed CANNOT stack on top of a washer.
31-3000212 Rev. 0 7
Page 8
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A CONDENSER DRYER
1
INSTALLING RISER BODY
• Do not remove dryer leveling legs. Ensure all 4 are screwed all the way into the dryer base.
• Align top of riser body with bottom of dryer and ensure the riser hose is on the same side as the back of the dryer.
• Attach metal brackets B & C with the 6 long mounting screws.
Metal Brackets
B & C
2
INSTALLING LEVELING LEG
BRACKETS
• Secure both leveling leg brackets to the bottom of the riser with the 18 short mounting screws (9 per leveling leg bracket). After attaching the screws, fully screw in the 4 leveling legs. Do not tighten the lock nuts at this time.
3
LEVELING UNIT
• Carefully upright the dryer and move it close to its final location.
• Make sure that the dryer is level by placing a level on top. Check side to side and front to back.
• Use and open ended wrench to adjust the legs in and out. Tighten the lock nut against the bottom of the pedestal.
NOTE: To minimize vibration, the locking nuts must be tight.
8 31-3000212 Rev. 0
Page 9
Installation Instructions
INSTALLING THE RISER ONTO A CONDENSER DRYER (cont.)
4
FINALIZE THE INSTALLATION
Refer to the CONDENSER dryer Installation Instructions to complete the installation.
NOTE: A dryer with a riser installed CANNOT stack on top of a washer.
31-3000212 Rev. 0 9
Page 10
Notes
Printed in China
10 31-3000212 Rev. 0
Page 11
Instructions d’installation
TROUSSE DE PIÉDESTAL
Pour les modèles de laveuses : GFW148, QFT150 Pour les modèles de sécheuses ventilées : GFD14, QFD15 Pour les modèles de sécheuses à condenseur : GFT14, QFT15 Pour la combinaison laveuse/sécheuse : GFQ14
Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.
IMPORTANTGardez ces instructions pour
l’usage de l’ inspecteur local.
IMPORTANTObservez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
Remarque pour l’installateur – Assurez-vous de laisser
ces instructions au client.
Remarque pour le consommateur - Gardez ces
instructions à titre de référence ultérieure.
• Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée.
• Ne laissez pas les enfants monter sur l’appareil ou entrer dans celui-ci. Une surveillance étroite des enfants doit être exercée lorsque l’appareil est utilisé à leur proximité.
• La responsabilité d’installer correctement l’appareil relève de l’installateur.
• Temps d’exécution – Environ 30 à 60 minutes.
DÉGAGEMENTS REQUIS POUR LAVEUSE DANS UNE INSTALLATION EN ALCÔVE OU PLACARD
• Les dégagements minimaux entre la carrosserie de la laveuse et les murs adjacents ou autres surfaces sont :
0 po sur les côtés 1 po à l’avant et l’arrière 1 po au-dessus
• Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à l’installation et aux interventions de service.
• Les portes du placard doivent être perforées ou bien ventilées et disposer d’au moins 387,1 cm2 (60 pouces carrés) d’espace. Si le placard abrite une laveuse et une sécheuse, les portes doivent disposer de 774,2 cm2 (120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert.
DÉGAGEMENTS REQUIS POUR SÉCHEUSE DANS UNE INSTALLATION EN ALCÔVE OU PLACARD
AVERTISSEMENT
Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles que l'essence à distance de la sécheuse. Placez la sécheuse à au moins 46 cm (18 po) au-dessus du sol dans le cas d'une installation dans un garage. L’omission de prendre ces précautions peut provoquer la mort, l'explosion ou l'incendie.
• Les dégagements minimaux entre la carrosserie de la laveuse et les murs adjacents ou autres surfaces sont :
0 po sur les côtés 1 po à l’avant et l’arrière 1 po au-dessus
• Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à l’installation et aux interventions de service.
• Les portes du placard doivent être perforées ou bien ventilées et disposer d’au moins 387,1 cm2 (60 pouces carrés) d’espace. Si le placard abrite une laveuse et une sécheuse, les portes doivent disposer de 774,2 cm2 (120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert.
- Risque d'explosion
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DANS UNE INSTALLATION QUI N’EST PAS EN ALCÔVE OU PLACARD
Les dégagements minimaux aux surfaces combustibles et orifice d’air sont : 0 po des deux côtés, 1 po à l’arrière et 1 po au-dessus.
Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à l’installation et aux interventions de service.
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES
ʄ Tournevis cruciforme
ʄ Cléà douille profonde 5/8
ʄ Clé ouverte ou réglable
9/16 po
ʄ Lunettes de protection
po ou cléà douille 5/8 po avec rallonge
ʄ Gants
0020507767ZB 31-3000212 Rev. 0 07-19 GEA
Page 12
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL
LA TROUSSE COMPREND :
2 brides pour 1 piédestal (partie principale)
18 vis de montage courtes
6 vis de montage longues
pieds de
nivellement
4 espaceurs
en plastique (A)
4 ferrures
- Pour sécheuse à condenseur (B et C)
- Pour sécheuse ventilée
4 boulons
4 pieds de nivellement
(D et E)
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION LAVEUSE/SÉCHEUSE
IMPORTANT : Ne déposez pas la laveuse ou la sécheuse sur leur face arrière! Ne retirez pas les boulons d’expédition sur la face arrière de la laveuse. Les boulons doivent demeurer en place jusqu’à ce que la laveuse soit remise en position droite.
Afin de prévenir les dommages, aplatissez la boîte d’emballage du produit pour l’utiliser comme tampon. Ensuite, déposez avec soin la face gauche ou droite de la laveuse ou sécheuse sur le dessus de la boîte aplatie.
2 31-3000212 Rev. 0
Page 13
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE LAVEUSE
1
INSTALLATION DE LA PARTIE PRINCIPALE
• Utilisez une clé ouverte pour retirer les 4 pieds de nivellement de la laveuse.
• Repérez les 4 espaceurs en plastique (A) et appariez­les à leur position sur le piédestal. Encliquetez-les en place.
• Alignez le dessus du piédestal sur le bas de la laveuse et assurez-vous que le tuyau du piédestal se trouve du même côté que l’arrière de la laveuse. Utilisez une clé à douille 5/8 po (douille profonde ou rallonge nécessaire). Installez tous les 4 boulons à travers le bas du piédestal et dans les trous vides pour pieds de nivellement de la laveuse. NE PAS serrer.
2
INSTALLATION DES BRIDES POUR PIEDS DE NIVELLEMENT
• Fixez les deux brides pour pieds de nivellement dans le bas du piédestal à l’aide des 18 vis de montage courtes (9 par ferrure). Une fois les vis posées, vissez complètement les 4 pieds de nivellement. Ne pas serrer les écrous de blocage pour le moment.
• Une fois tous les 4 boulons en place, serrez solidement.
3
MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL
• Relevez avec soin la laveuse en position droite et placez-la près de sa destination finale.
• Assurez-vous que la laveuse est de niveau en plaçant un niveau sur le dessus. Vérifiez le niveau d’un côté à l’autre et d’avant en arrière.
• Utilisez la clé ouverte pour ajuster les pieds de nivellement. Serrez l’écrou de blocage contre le bas du piédestal.
REMARQUE : Pour réduire les vibrations, les écrous de blocage doivent être bien serrés.
31-3000212 Rev. 0 3
Page 14
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE LAVEUSE (suite)
4
PLOMBERIE DU TUYAU
D’ÉVACUATION (facultatif)
Le bac d’égouttement est doté d’un tuyau d’évacuation qui peut être raccordé à un drain de plancher.
• Inclinez l’appareil et déconnectez le tuyau des 2 collets.
Déconnecter le tuyau ici
5
RETRAIT DES VIS
D’EXPÉDITION
Retirez les 4 vis d’expédition sur l’arrière de l’appareil.
• Retirez le capuchon à l’extrémité du tuyau.
Capuchon
• Insérez le tuyau dans le drain de plancher.
Tuyau d’évacuation
6
FINALISATION DE
L’INSTALLATION
Reportez-vous aux instructions d’installation pour terminer l'installation.
REMARQUE : Si la sécheuse est superposée sur le dessus de la laveuse, reportez-vous aux instructions d'installation de la trousse de superposition (GFA24KITL).
4 31-3000212 Rev. 0
Page 15
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE LAVEUSE (suite)
DIMENSIONS BRUTES
1.1
5.5
23.5
VUE DE DESSUS
23.5
VUE DE FACE
11. 8
UTILISATION DU TUYAU D’ÉVACUATION
Option 1 : Évacuation de l’eau dans un contenant portable
À utiliser lorsque le tuyau n’est PAS raccordé au drain de plancher et s’il est nécessaire d’évacuer l’eau du bac
23.5
4.4
d'égouttement.
• Dégagez le tuyau de sa position de logement.
• Tirez le tuyau vers l’extérieur.
• Retirez le capuchon pour évacuer l’eau.
Capuchon
11. 8
VUE DE DESSOUS
Option 2 : Évacuation de l'eau dans le drain de plancher
• Voir l'étape 4 .
31-3000212 Rev. 0 5
Page 16
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE SÉCHEUSE VENTILÉE
1
INSTALLATION DE LA PARTIE PRINCIPALE
• Ne retirez pas les pieds de nivellement de la sécheuse. Assurez-vous que les 4 pieds sont vissés à fond dans la base de la sécheuse.
• Alignez le dessus du piédestal sur le bas de la sécheuse et assurez-vous que le tuyau du piédestal se trouve du même côté que l’arrière de la sécheuse.
Tuyau du piédestal
• Fixez les ferrures D et E à l’aide de 6 vis de montage longues.
Ferrures D et E
2
INSTALLATION DES BRIDES POUR PIEDS DE NIVELLEMENT
• Fixez les deux brides pour pieds de nivellement dans le bas du piédestal à l’aide des 18 vis de montage courtes (9 par ferrure). Une fois les vis posées, vissez complètement les 4 pieds de nivellement. Ne pas serrer les écrous de blocage pour le moment.
3
MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL
• Relevez avec soin la sécheuse en position droite et placez-la près de sa destination finale.
• Assurez-vous que la sécheuse est de niveau en plaçant un niveau sur le dessus. Vérifiez le niveau d’un côté à l’autre et d’avant en arrière.
• Utilisez la clé ouverte pour ajuster les pieds de nivellement. Serrez l’écrou de blocage contre le bas du piédestal.
REMARQUE : Pour réduire les vibrations, les écrous de blocage doivent être bien serrés.
6 31-3000212 Rev. 0
Page 17
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE SÉCHEUSE VENTILÉE (suite)
4
FINALISATION DE
L’INSTALLATION
Reportez-vous aux instructions d’installation de la sécheuse VENTILÉE pour terminer l'installation.
REMARQUE : Une sécheuse dotée d’un piédestal installé NE peut PAS être superposée sur le dessus d’une laveuse.
31-3000212 Rev. 0 7
Page 18
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE SÉCHEUSE CONDENSEUR
1
INSTALLATION DE LA PARTIE PRINCIPALE
• Ne retirez pas les pieds de nivellement de la sécheuse. Assurez-vous que les 4 pieds sont vissés à fond dans la base de la sécheuse.
• Alignez le dessus du piédestal sur le bas de la sécheuse et assurez-vous que le tuyau du piédestal se
trouve du même côté que l’arrière de la sécheuse.
Tuyau du piédestal
• Fixez les ferrures B et C à l’aide de 6 vis de montage longues.
Ferrures B et C
2
INSTALLATION DES BRIDES POUR PIEDS DE NIVELLEMENT
• Fixez les deux brides pour pieds de nivellement dans le bas du piédestal à l’aide des 18 vis de montage courtes (9 par ferrure). Une fois les vis posées, vissez complètement les 4 pieds de nivellement. Ne pas serrer les écrous de blocage pour le moment.
3
MISE À NIVEAU DE L’APPAREIL
• Relevez avec soin la sécheuse en position droite et placez-la près de sa destination finale.
• Assurez-vous que la sécheuse est de niveau en plaçant un niveau sur le dessus. Vérifiez le niveau d’un côté à l’autre et d’avant en arrière.
• Utilisez la clé ouverte pour ajuster les pieds de nivellement. Serrez l’écrou de blocage contre le bas du piédestal.
REMARQUE : Pour réduire les vibrations, les écrous de blocage doivent être bien serrés.
8 31-3000212 Rev. 0
Page 19
Instructions d’installation
INSTALLATION DU PIÉDESTAL SUR UNE SÉCHEUSE CONDENSEUR (suite)
4
FINALISATION DE
L’INSTALLATION
Reportez-vous aux instructions d’installation de la sécheuse à CONDENSEUR pour terminer l'installation.
REMARQUE : Une sécheuse dotée d’un piédestal installé NE peut PAS être superposée sur le dessus d’une laveuse.
31-3000212 Rev. 0 9
Page 20
Notes
Imprimé en Chine
10 31-3000212 Rev. 0
Page 21
KIT DEL ELEVADOR
Instrucciones de Instalación
Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.432.2737 o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com
En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite GEAppliances.ca
Para Modelos de Lavadoras: GFW148, QFT150 Para Modelos de Secadoras con Ventilación: GFD14, QFD15 Para Modelos de Secadoras con Condensador: GFT14, QFT15 Para Lavadora/ Secadora Combinadas: GFQ14
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
• IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para el uso
de inspectores locales.
• IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas vigentes.
• Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al usuario – Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
• El servicio técnico debe ser realizado por un instalador calificado.
• No permita que niños se suban o se metan dentro del artefacto. Se requiere una supervisión estricta cuando el aparato es utilizado cerca de niños.
• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalación adecuada.
• Tiempo de instalación – Aproximadamente entre 30 y 60 minutos.
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA SECADORA EN HUECOS O ARMARIOS
ADVERTENCIA
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la secadora. Coloque la secadora a por lo menos 18” (46 cm) del piso cuando sea instalada en un garaje. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o la muerte.
• El espacio mínimo entre el gabinete de la lavadora y las paredes adyacentes u otras superficies debe ser:
0” a cada lado 1” en la parte frontal y trasera 1” en la parte superior
• Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico.
• Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas cuadradas (387,1 cm2) de espacio abierto. Si el armario incluye una lavadora y una secadora, las puertas deben contener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas (774,2 cm2) de espacio abierto.
-Riesgo de Explosión
REQUISITOS PARA INSTALACIÓN EN HUECOS O ARMARIOS
• El espacio mínimo entre el gabinete de la lavadora y las paredes adyacentes u otras superficies debe ser:
0” a cada lado 1” en la parte frontal y trasera 1” en la parte superior
• Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico.
• Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas cuadradas (387,1 cm2) de espacio abierto. Si el armario incluye una lavadora y una secadora, las puertas deben contener un mínimo de 120 pulgadas cuadradas (774,2 cm2) de espacio abierto.
ESPACIO MÍNIMO CUANDO NO SE INSTALE EN HUECOS O ARMARIOS
El espacio mínimo para superficies combustibles y al aire libre son: 0” a ambos lados, 1” en la parte trasera y 1” en la parte superior.
Se deberá considerar que se debe brindar el despeje adecuado para la instalación y el servicio técnico.
HERRAMIENTAS QUE NECESITARAS
ʄ Destornillador Nivel
Phillips
ʄ Llave de Boca o Llave
Ajustable de 9/16"
ʄ Lunettes de protection
ʄ Llave de Cubo Larga de
5/8" o Llave de Cubo 5/8" con Extensión
ʄ Guantes
0020507767ZB 31-3000212 Rev. 0 07-19 GEA
Page 22
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR
EL KIT CONTIENE:
2 Soportes 1 Cuerpo del Elevador
18 Tornillos de Montaje Cortos
6 Tornillos de Montaje Largos
de las Patas
Niveladoras
4 Espaciadores
de Plástico (A)
4 Soportes Metálicos
- | Para Secadora con Condensador (B y C)
- Para Secadora con
4 Tornillos
4 Patas Niveladoras
Ventilación (D y E)
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA/ SECADORA
IMPORTANTE: ¡No apoye la lavadora o la secadora sobre
su parte trasera! No retire los tornillos de embalaje sobre el lado trasero de la lavadora. Los tornillos deberán permanecer en su posición hasta que la lavadora se vuelva a colocar en posición vertical.
Para evitar daños, aplane el cartón del producto a fin de usar el mismo como base. Luego apoye con cuidado el lado izquierdo o derecho de la lavadora o secadora sobre el cartón aplanado del producto.
2 31-3000212 Rev. 0
Page 23
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA LAVADORA
1
INSTALACIÓN DEL CUERPO DEL ELEVADOR
• Use una llave de tuercas para retirar las 4 patas niveladoras de la lavadora.
• Ubique los 4 espaciadores de plástico (A) y enlace los mismos en sus ubicaciones sobre el elevador. Calce los mismos en sus posiciones.
• Alinee la parte superior del cuerpo del elevador con la parte inferior de la lavadora y asegúrese de que la manguera del elevador esté del mismo lado que la parte trasera de la lavadora. Utilice una llave de tubo de 5/8” (se requiere que sea de cubo o de extensión). Instale los 4 tornillos a través de la parte inferior del elevador y en los agujeros vacíos de las patas niveladoras de la lavadora. NO los ajuste.
• Una vez ubicados los 4 tornillos en sus posiciones, ajuste los mismos de forma segura.
2
INSTALACIÓN DE LOS
SOPORTES DE LAS PATAS NIVELADORAS
• Asegure ambos soportes de las patas niveladoras a la parte inferior del elevador con los 18 tornillos de montaje cortos (9 por soporte de cada pata niveladora). Luego de adherir los tornillos, atornille completamente los mismos en las 4 patas niveladoras. No ajuste las tuercas de bloqueo en esta oportunidad.
3
NIVELACIÓN DE LA UNIDAD
• Con cuidado coloque la lavadora en posición erguida y mueva la misma cerca de la posición final.
• Asegúrese de que la lavadora se encuentre nivelada colocando un nivel en su parte superior. Realice un control de lado a lado y desde el frente hasta la parte trasera.
• Use una llave de tuercas para ajustar las patas por dentro y por fuera. Ajuste la tuerca de bloqueo contra la parte inferior del pedestal.
NOTA: A fin de minimizar vibraciones, se deberán ajustar las tuercas de bloqueo.
31-3000212 Rev. 0 3
Page 24
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA LAVADORA (cont.)
4
PLOMERÍA DE LA MANGUERA
DE DRENAJE (Opcional)
La bandeja de goteo cuenta con una manguera de desagüe que puede ser instalada en un desagüe por el piso.
• Incline la unidad y retire la manguera de las funciones del collar para 2 mangueras.
Desconecte la Manguera Aquí
5
RETIRE LOS TORNILLOS DE
EMBALAJE
Retire los 4 tornillos de embalaje de la parte trasera de la unidad.
• Retire la tapa del extremo de la manguera.
Tapa
• Inserte la manguera en el desagüe del piso.
Manguera de Desagüe
6
FINALICE LA INSTALACIÓN
Consulte las Instrucciones de Instalación de la lavadora a fin de completar la instalación.
NOTA: Si una secadora está apilada sobre la lavadora, consulte las instrucciones de instalación del kit de apilamiento (GFA24KITL)..
4 31-3000212 Rev. 0
Page 25
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA LAVADORA (cont.)
DIMENSIONES APROXIMADAS
1.1
5.5
11. 8
23.5
VISTA SUPERIOR
23.5
VISTA FRONTAL
USO DE LA MANGUERA DE DESAGüE
Opción 1: Drenaje de agua a un envase transportable
Utilizado cuando la manguera NO está conectada al desagüe del piso y es necesario drenar agua desde una bandeja de goteo.
23.5
4.4
• Desenganchada de su ubicación de sostén.
• Retire la manguera.
• Retire la tapa para drenar agua.
Tapa
11. 8
VISTA INFERIOR
Opción 2: Drenaje de agua al desagüe por el piso
• Consulte el Paso 4.
31-3000212 Rev. 0 5
Page 26
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA SECADORA CON VENTILACIÓN
1
INSTALACIÓN DEL CUERPO DEL ELEVADOR
• No retire las patas niveladoras de la secadora. Asegúrese de que las 4 estén atornilladas completamente sobre la base de la secadora.
• Alinee la parte superior del cuerpo del elevador con la parte inferior de la secadora y asegúrese de que la manguera del elevador esté del mismo lado que la parte trasera de la secadora.
Manguera del Elevador
• Adhiera los soportes metálicos D y E con los 6 tornillos de montaje largos.
Soportes Metálicos
D y E
2
NSTALACIÓN DE LOS
SOPORTES DE LAS PATAS NIVELADORAS
• Asegure ambos soportes de las patas niveladoras a la parte inferior del elevador con los 18 tornillos de montaje cortos (9 por soporte de cada pata niveladora). Luego de adherir los tornillos, atornille completamente los mismos en las 4 patas niveladoras. No ajuste las tuercas de bloqueo en esta oportunidad.
3
NIVELACIÓN DE LA UNIDAD
• Con cuidado coloque la secadora en posición erguida y mueva la misma cerca de la posición final.
• Asegúrese de que la secadora se encuentre nivelada colocando un nivel en su parte superior. Realice un control de lado a lado y desde el frente hasta la parte trasera.
• Use una llave de tuercas para ajustar las patas por dentro y por fuera. Ajuste la tuerca de bloqueo contra la parte inferior del pedestal.
NOTA: A fin de minimizar vibraciones, se deberán ajustar las tuercas de bloqueo.
6 31-3000212 Rev. 0
Page 27
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA SECADORA CON VENTILACIÓN (Cont.)
4
FINALICE LA INSTALACIÓN
Consulte las Instrucciones de Instalación de la secadora con VENTILACIÓN a fin de completar la instalación.
NOTA: Una secadora con un elevador instalado NO SE PODRÁ apilar sobre una lavadora.
31-3000212 Rev. 0 7
Page 28
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA SECADORA CON CONDENSADOR
1
INSTALACIÓN DEL CUERPO DEL ELEVADOR
• No retire las patas niveladoras de la secadora. Asegúrese de que las 4 estén atornilladas completamente sobre la base de la secadora.
• Alinee la parte superior del cuerpo del elevador con la parte inferior de la secadora y asegúrese de que la manguera del elevador esté del mismo lado que la
parte trasera de la secadora.
Manguera del Elevador
• Adhiera los soportes metálicos B y C con los 6 tornillos de montaje largos.
Soportes Metálicos
B y C
2
NSTALACIÓN DE LOS
SOPORTES DE LAS PATAS NIVELADORAS
• Asegure ambos soportes de las patas niveladoras a la parte inferior del elevador con los 18 tornillos de montaje cortos (9 por soporte de cada pata niveladora). Luego de adherir los tornillos, atornille completamente los mismos en las 4 patas niveladoras. No ajuste las tuercas de bloqueo en esta oportunidad.
3
NIVELACIÓN DE LA UNIDAD
• Con cuidado coloque la secadora en posición erguida y mueva la misma cerca de la posición final.
• Asegúrese de que la secadora se encuentre nivelada colocando un nivel en su parte superior. Realice un control de lado a lado y desde el frente hasta la parte trasera.
• Use una llave de tuercas para ajustar las patas por dentro y por fuera. Ajuste la tuerca de bloqueo contra la parte inferior del pedestal.
NOTA: A fin de minimizar vibraciones, se deberán ajustar las tuercas de bloqueo.
8 31-3000212 Rev. 0
Page 29
Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN DEL ELEVADOR EN UNA SECADORA CON CONDENSADOR (Cont.)
4
FINALICE LA INSTALACIÓN
Consulte las Instrucciones de Instalación de la secadora con CONDENSADOR a fin de completar la instalación.
NOTA: Una secadora con un elevador instalado NO SE PODRÁ apilar sobre una lavadora.
31-3000212 Rev. 0 9
Page 30
Notas
10 31-3000212 Rev. 0
Page 31
Notas
31-3000212 Rev. 0 11
Page 32
Notas
Impreso en China
12 31-3000212 Rev. 0
Loading...