Pour réduire le risque d’incendie et/ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme
aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE
OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15
du règlement de la FCC.
L’util isation de cet app areil est soumise aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter
toutes les interférences éventuelles, y-compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement
inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil
est conforme aux normes Européennes sur la
sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’
utilisateur. Les appareils photos avec le symbole « CE »
sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une
c roix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces
types d’appareils électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre
pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle : G1/A730/A830/
E850/E1030/E1040/E1240
Nom du fabricant : GE
Partie responsable : General Imaging Co.
Adresse : 2158 W.190th Street,
Torrance, CA 90504, USA
Numéro de téléphone : 1-800-730-6597
Consultez les documents suivants:
EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
en conformité avec les clauses de la directive
(89/336/EEC,2004/108/EEC)
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ
magnétique important, par exemple près de moteurs, de
transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans
des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec
des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des
pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue
période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte
mémoire.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit
froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque
de la condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous
conseillons d’attendre un moment avant d’allumer l’appareil
photo.
Aucune compensation ne sera accordée en cas de perte de
données. La perte de données enregistrées ne peut pas être
compensée si un dysfonctionnement de l’appareil photo ou
du support d’enregistrement, etc., empêche de regarder les
enregistrements.
iv1iv1
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
•
N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes re
• Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier les piles.
• Utilisez seulement le chargeur de GE fourni dans la boite
pour recharger la pile au lithium (pour les séries G1 et E
seulement).
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte
mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer des photos, copiez les photos sur le disque dur de
votre PC et formatez la carte mémoire si vous mettez à jour le
microprogramme.
Ne changez pas et n’eacez pas les noms de répertoires ou les
noms de chiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon
vous risquez de ne plus pouvoir utiliser la carte dans votre
appareil photo.
stent toujours au sec.
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique
de GE. Lisez attentivement ce manuel et conservezle dans un endroit sûr comme référence.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen ,
sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging
Company
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce
document sont à titre d’information uniquement,
et peuvent être des marques déposées de leurs
auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant
d’utiliser l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil
photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez
de le cogner. Des chocs peuvent endommager
l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer
ou d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement des piles et un chargeur du
même type que ceux fournis avec l’appareil photo.
L’utilisation de piles ou d’un chargeur d’un type
diérent risque d’endommager l’appareil photo et
annuler la garantie.
• Lorsque vous utilisez des piles au lithium, vériez
qu’elles sont mises dans le bon sens. Des piles à
l’envers peuvent endommager l’appareil photo et
augmenter le risque d’incendie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
•
Gardez l’appareil photo à l’abri de l’humidité
et des températures extrêmes. Des conditions extrêmes peuvent réduire la durée de
vie de votre appareil photo ou endommager
les piles.
•
N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil
photo dans des endroits poussiéreux, sales
ou sableux, pour éviter d’endommager les
composants.
•
N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil
pendant de longues périodes.
•
Transférez toutes les photos et enlevez les
piles de l’appareil photo lorsque vous n’allez
pas l’utiliser pendant de longues périodes.
•
N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs,
à base d’alcool ou de solvant pour nettoyer
votre appareil photo. Essuyez l’appareil
photo avec un chion doux et légèrement
mouillé.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour
vous aider à utiliser correctement votre
nouvel appareil photo de GE. Tous les eorts
ont été faits pour assurer que le contenu de
ce manuel est correct et à jour. Cependant,
General Imaging Company se réserve le droit
de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel pour vous aider à identier rapidement les points importants.
indique des informations importantes.
indique des mises en garde concernant l’utilisation de l’appareil
photo.
Guide de dépannage ................................102
PRISE EN MAIN
User Ma
n
ual
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments
suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (les
accessoires dépendent du modèle acheté et sont indiqués ci-dessous).
Batterie rechargeable au lithium
2 piles alcalines AA
(A730/A830 ulement)
Manuel
d’utilisation
(sauf A730/A830)
Câble USBCâble AVCD-ROM
Chargeur de batterie
(sauf A730/A830)
Guide de Mise
en route
Bracelet
Carte de
garantie
Vues de l’appareil photo : G1
12
3
6
9
1113
14
12
10
7
8
54
Vue de devant
Vue de derrière
Vue de droite
8989
Vue de dessus
power
IJĶIJķIJĸIJĹ
A/V
OUT
memory card
battery
IJĺijIJijı
22
Vue de gauche
Vue de dessous
1Flash12Bouton Retardateur/Bas
2Objectif13Bouton Mode du ash/Gauche
Rayon d’aide AF/Indicateur de
3
compteur
Écran LCD
4
5DEL d’état16Bouton Marche
6Sélecteur de mode17Déclencheur
7Bouton Détection faciale AF18Roulette de zoom
8Bouton Menu19Port USB/AV
9Bouton Eacer20Oillet de trépied
Bouton Compensation d’exposition/
10
Haut
11Bouton Mode Macro/Droite22Attache de bracelet
14Bouton Fonction/Ok
15Haut-parleur
21Compartiment Carte mémoire/Batteriet
Vues de l’appareil photo : A730/A830
414
2
3
X
3
6
-
1
0
8
m
m
1
:
2
.
8
-
4
.
8
A
u
t
o
F
o
c
u
s
Z
o
o
m
L
e
n
s
megap ixel
7.0A730
3
6
9
1113
14
12
10
7
8
5
15
16
17
Vue de devant
Vue de derrière
Vue de droite
10111011
Vue de
1819 20
21
2223
24
dessus
Vue de gauche
Vue de
dessous
1Flash13Bouton Mode du ash/Gauche
2Objectif14Bouton Fonction/Ok
3
11Bouton Mode Macro/Droite23Oillet de trépied
12Bouton Retardateur/Bas24Attache de bracelet
Vues de l’appareil photo : E850
132
4
8
7
10
1215
14
13
11
9
56
Vue de devant
Vue de droite
Vue de derrière
12131213
161718
212019
23
22
24
Vue de
dessus
Vue de gauche
Vue de
dessous
1Flash13Bouton Retardateur/Bas
2
Microphone
Objectif
3
4Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur 16Bouton Marche
Écran LCD
5
6DEL d’état18Roulette de zoom
7Bouton Détection faciale AF19Oillet de trépied
8Sélecteur de mode20Port USB/AV
9Bouton Menu21Compartiment Carte mémoire/Batteriet
10Bouton Eacer22Port DC IN
11Bouton Compensation d’exposition/Haut23Attache de bracelet
12Bouton Mode Macro/Droite24Haut-parleur
Bouton Fonction/Ok
14
15Bouton Mode du ash/Gauche
17Déclencheur
Vues de l’appareil photo : E1030
4
3
2
A
u
t
o
F
o
c
u
s
Z
o
o
m
L
e
n
s
3
X
3
5
-
1
0
5
m
m
1
:
2
.
8
-
4
.
9
megap ixel
10.1
E1030
1
8
10
1215
14
13
11
56
W T
9
7
16
Vue de devant
Vue de derrière
14151415
Vue de droite
W
T
171819
232221
20
24
Vue de
dessus
Vue de gauche
Vue de
dessous
1Flash13Bouton Retardateur/Bas
Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur
2
Objectif
3
4
Microphone
Écran LCD
5
Bouton Détection faciale AF
6
DEL d’état
7
8Sélecteur de mode20Haut-parleur
9Bouton Menu21Oillet de trépied
10Bouton Eacer22Port USB/AV
11Bouton Compensation d’exposition/Haut23Compartiment Carte mémoire/Batteriet
12Bouton Mode Macro/Droite24Attache de bracelet
Bouton Fonction/Ok
14
15Bouton Mode du ash/Gauche
16Port DC IN
17Bouton Marche
18Déclencheur
19Roulette de zoom
Vues de l’appareil photo : E1040/E1240
4
132
func
ok
menu
8
10
1215
14
13
11
56
9
7
16
Vue de devant
Vue de derrière
Vue de droite
16171617
171819
2221
20
23
Vue de
dessus
Vue de gauche
Vue de
dessous
1Flash13Bouton Retardateur/Bas
2Objectif14
3
Microphone
4Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur 16Port DC IN (Port USB/AV)
Écran LCD
5
6DEL d’état18Déclencheur
7Bouton Détection faciale AF19Roulette de zoom
8Sélecteur de mode20Haut-parleur
9Bouton Menu21Oillet de trépied
10Bouton Eacer22Compartiment Carte mémoire/Batteriet
11Bouton Compensation d’exposition/Haut23Attache de bracelet
12Bouton Mode Macro/Droite
Bouton Fonction/Ok
15Bouton Mode du ash/Gauche
17Bouton Marche
Chargement de la batterie (sauf A730/A830)
1
2
1. Mettez la batterie dans le chargeur comme
indiqué.
2. Branchez un coté du câble de connexion
Les illustrations utilisées dans ce manuel
sont basées sur le modèle G1 (les autres
modèles, A730, A830, E850, E1030, E1040
et E1240, marchent de la même manière).
sur la base du chargeur.
3. Branchez l’autre coté du câble de
connexion sur une prise de courant.
Laissez la batterie se charger jusqu’à ce que
le voyant lumineux s’allume en vert (pour
augmenter la durée de vie de la batterie,
chargez la batterie la première fois pendant
au moins 4 heures).
1819
Installation de la batterie
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A/
V
O
U
T
A
/V
O
U
T
A
/V
O
U
T
1. Ouvrez le compartiment de la
batterie.
2. Insérer la batterie dans le sens
indiqué. Utilisez le coté de la
batterie pour enfoncer la butée,
comme indiqué, pour pouvoir
insérer complètement la batterie.
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
3. Fermez le compartiment de la
A
/V
O
U
T
batterie.
Installation de la batterie (A730/A830)
1. Ouvrez le compartiment de la
batterie.
La puissance de la batterie diminue au fur et
à mesure que vous l’utilisez
2021
2. Insérer la batterie dans le sens
indiqué. Utilisez le coté de la
batterie pour enfoncer la butée,
comme indiqué, pour pouvoir
insérer complètement la batterie.
3. Fermez le compartiment de la
batterie.
Insérez une carte mémoire SD/SDHC
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A/
V
O
U
T
A
/V
O
U
T
A
/V
O
U
T
1. Ouvrez le compartiment de la
batterie.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues
séparément.
Il est recommandé d’utiliser seulement des cartes
entre 64Mo et 4Go et de marques connues comme
SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de
22232223
sécurité pour vos données.
2. Insérez une carte mémoire SD/SDHC
dans la fente de la carte mémoire,
comme indiqué.
power
Bouton Marche
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A
/V
O
U
T
3. Fermez le compartiment de la
batterie.
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment de la batterie et appuyez gentiment
sur la carte pour la faire sortir. Sortez ensuite la
carte, en faisant attention.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour
allumer l’appareil photo. Pour éteindre
l’appareil photo, appuyez de nouveau sur
le bouton Marche.
Lorsque vous l’allumez, l’appareil photo
utilise automatiquement le mode sélectionné avec le sélecteur de mode. Vous
pouvez utiliser le sélecteur de mode pour
changer de mode une fois que l’appareil
photo est allumé.
Utilisation du sélecteur de mode
L’appareil photo de GE utilise un sélecteur de mode pour vous permettre de changer
rapidement et facilement de mode. Les modes disponibles sont décrits ci-dessous.
Nom du modeIcôneDescription
AutoUtilisez ce mode pour prendre des photos. (L’appareil photo utilise automa-
tiquement les réglages standard).
LectureUtilisez ce mode pour regarder des photos/des clips vidéo enregistrés sur la
carte mémoire et la mémoire interne.
FilmUtilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Stabilisation de
l’image
ScèneUtilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédénie. Il y a
PortraitUtilisez le mode Portrait pour prendre des photos en gros plan.
PanoramaUtilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble
ManuelUtilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Stabilisation de l’image.
12 scènes disponibles.
pour créer une photo panoramique.
changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé
pour les utilisateurs avancés).
2425
Réglage de la langue, la date et l’heure
Pour régler la langue, la date et l’heure, les
paramètres suivants doivent être réglés dans le
menu
Conguration.
• Date/Heure
• Langue d’achage
Pour ouvrir le menu
la façon suivante.
1. Appuyez sur le bouton
appareil photo
2. Appuyez sur le bouton et utilisez les boutons
Haut/Bas/Gauche/Droite
ner le menu
Lorsque vous allumez l’appareil photo la
première fois, le menu de sélection de la
langue s’achera automatiquement.
Réglage de la date et l’heure
1. Utilisez les boutons
ner
Date/Heure
ton
Droite
Conguration
Marche
Conguration
Haut/Bas
. Appuyez ensuite sur le bou-
pour l’ouvrir.
, procédez de
pour allumer l’
pour sélection-
().
pour sélection-
2. Utilisez les boutons
aller sur chaque chire et utilisez les boutons
Haut/Bas
3. Appuyez sur le bouton pour conrmer
votre sélection.
Réglage de la langue
1. Utilisez les boutons
sélectionner Langue. Appuyez ensuite sur le
bouton
26272627
pour changer les chires.
Droite
Gauche/Droite
Haut/Bas
pour l’ouvrir.
pour
pour
2. Utilisez les boutons de navigation pour
sélectionner la langue désirée.
3. Appuyez sur le bouton pour conrmer
votre sélection.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.