Per prevenire incendi o scosse elettriche, non
esporre questa unità a pioggia o umidità.
Per i clienti U.S.A.
Controllato e trovato conforme
agli standard FCC
PER USO DOMESTICO O DI UFFICIO
Dichiarazione FCC
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle
Norme FCC. Il funzionam ento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non
può provocare interferenze dannose; (2) questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le inter ferenze che possono
provocare operazioni indesiderate.
Per i clienti Europei
Il marchio “CE” indica che questo prodotto
è conforme ai requisiti dell’Unione Europea
sulla sicurezza, salute, ambiente e protezione. Le
fotocamere col marchio “CE” sono intese per la
vendita in Europa.
Questo simbolo [Bidone della spazzatura
sbarrato, WEEE allegato IV] indica la raccolta
separata delle attrezzature elettriche ed
elettroniche nei paesi dell’Unione Europea. Non
buttare l’attrezzatura tra i riuti domestici. Portare
il prodotto presso i centri di raccolta disponibili nel
proprio paese per smaltire questo prodotto.
Dichiarazione di conformità
Nome modello : G1/A730/A830/
E850/E1030/E1040/E1240
Nome commerciale : GE
Parte responsabile : General Imaging Co.
Indirizzo : 2158 W. 190th Street,
Torrance, CA 90504, USA
Numero di telefono : 1-800-730-6597
Questo prodotto è conforme ai seguenti standard:
EMC: EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
In base alla Direttiva sulla Compatibilità
elettromagnetica (EMC)
(89/336/CEE, 2004/108/CEE)
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Note sulla fotocamera:
Non immagazzinare o usare la fotocamera nelle
seguenti condizioni:
• Sotto la pioggia, in luoghi molto umidi e polverosi.
• In luoghi dove la fotocamera può essere esposta
alla luce diretta del sole o essere soggetta ad alte
temperature, e.g. all’interno di una macchina
chiusa d’estate.
• In luoghi dove la fotocamera è soggetta a forti
campi magnetici, e.g. vicino a motori, trasformatori
o magneti.
Non collocare la fotocamera su superci bagnate o
in luoghi dove possa entrare in contatto con acqua o
sabbia, che possono provocare danni irreparabili.
Se la fotocamera non è utilizzata per periodi prolungati,
si suggerisce di rimuovere le batterie e la scheda SD.
Se si porta la fotocamera da un ambiente freddo
ad uno caldo, al suo interno si può formare della
condensa. Si suggerisce di attendere un po’ di tempo
prima di accendere la fotocamera.
La perdita di registrazioni non sono rimborsate. La
perdita di registrazioni non può essere rimborsata
se un guasto della fotocamera, del supporto d’
archiviazione, eccetera, rende impossibile la
riproduzione delle immagini.
iv1iv1
Note sulle batterie:
L’uso scorretto delle batterie può provocarne la perdita
di elettroliti, il surriscaldamento, l’incendio o lo scoppio.
Osservare sempre le precauzioni che seguono.
• Non bagnare mai le batterie e prestare particolare
attenzione mantenendo sempre asciutti i terminali.
• Non scaldare le batterie o smaltirle nel fuoco.
• Non tentare di deformare, smontare o modicare le
batterie.
• Usare solo il caricatore GE fornito in dotazione per
caricare la batteria al Litio (per la serie G1 ed E).
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
Nei luoghi freddi, le prestazioni delle batterie
deteriorano e la loro durata si accorcia notevolmente.
None sulle schede memoria:
Quando si usa una nuova scheda memoria, oppure
quando una scheda memoria è stata inizializzata da un
PC, assicurarsi di formattarla con la fotocamera prima
di usarla.
Per modicare i dati immagine, copiare i dati sul disco
rigido del PC e poi formattare la scheda se il rmware è
stato aggiornato.
Non cambiare o eliminare i nomi delle directory o dei
le della scheda memoria usando il PC, diversamente
sarà impossibile continuare usare la scheda con la
fotocamera.
PRIMA DI INIZIARE
Prefazione
Congratulazioni per l’acquisto della fotocamera
GE. Leggere attentamente questo manuale e conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
i diritti sono riservati.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in
sistemi d’archiviazione o tradotta in qualsiasi
lingua o linguaggio di computer, in qualsiasi
forma o usando qualsiasi mezzo, senza previa
autorizzazione scritta della General Imaging
Company.
Marchi
Tutti i marchi citati in questo manuale sono usati
solamente a scopo identicativo e possono essere
marchi registrati dei loro rispettivi proprietari.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti informazioni
prima di usare questo prodotto.
• Non smontare o cercare di riparare da sé la
fotocamera.
• Non far cadere e non fare subire impatti alla
fotocamera. In trattamento inappropriato può
danneggiare il prodotto.
• Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire
o rimuovere le batterie e la scheda memoria.
• Usare solo il tipo di batterie ed il caricatore
forniti in dotazione alla fotocamera. L’uso di altri
tipi di batterie o caricatori può danneggiare la
fotocamera ed annulla la garanzia.
• Quando si usano batterie agli ioni di Litio con
questo prodotto, accertarsi che siano inserite
in modo corretto. Lo scorretto inserimento delle
batterie può provocare danni alla fotocamera e
verosimilmente provocare principi d’incendio.
• Non toccare le lenti della fotocamera.
• Non esporre la fotocamera ad umidità o temperature estreme. Gli ambienti estremi possono
accorciare la durata della fotocamera o danneggiare le batterie.
• Non usare o immagazzinare la fotocamera in
aree polverose, sporche o sabbiose, perché si
possono danneggiare i componenti.
• Non esporre le lenti alla luce diretta del sole per
periodi prolungati.
• Scaricare tutte le immagini e rimuovere le bat
terie dalla fotocamera quando non è usata per
periodi prolungati.
• Non usare detergenti abrasivi, a base d’alcol o a
base di solventi per pulire la fotocamera. Usare
solo un panno morbido leggermente inumidito
per pulire la fotocamera.
-
Informazioni su questo manuale
Questo manuale fornisce le istruzioni per l’uso
della fotocamera digitale GE. È stato fatto ogni
sforzo per assicurare che i contenuti di questo
manuale siano accurati, tuttavia la General Imag-
ing Company si riserva il diritto eseguire aggiornamenti o modiche senza preavviso.
Simboli usati in questo manuale
In tutto il manuale sono usati i seguenti simboli
cha aiutano ad individuare le informazioni in
modo rapido e semplice.
Indica informazioni utili da conoscere.
Indica le precauzioni che devono essere prese quando si usa la fotocamera.
2323
CONTENUTI
AVVISO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PRIMA DI INIZIARE .................................1
Risoluzione dei problemi .........................102
PREPARAZIONE
User Ma
n
ual
Disimballaggio
La confezione deve contenere il modello di fotocamera acquistato e gli elementi che seguono.
Se qualsiasi elemento manca oppure è danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore. (Gli
accessori variano in base al modello di fotocamera acquistato come indicato di seguito.)
Batteria ricaricabile
agli ioni di litio
(fatta eccezione per
A730/A830)
Cavo USB Cavo AV
2 batterie alcaline
AA (solo A730/
A830)
Caricatore per batteria
(fatta eccezione per
A730/A830)
Manuale d’uso
Guida rapida
CD-ROM
Cinghietta
Scheda garanzia
Vedute della fotocamera: G1
12
3
6
9
1113
14
12
10
7
8
54
Veduta frontale
Veduta laterale destra
8989
Veduta posteriore
power
IJĶIJķIJĸIJĹ
A/V
OUT
memory card
battery
IJĺijIJijı
22
Veduta superiore
Veduta laterale
sinistra
Veduta inferiore
1Flash12 Tasto Autoscatto / Giù
2Obiettivo13 Tasto modalità Flash / Sinistra
3Luce assistenza AF / Indicatore timer14 Tasto di funzione / OK
4Schermo LCD15 Altoparlante
5LED di stato16 Tasto d’alimentazione
6Selettore modalità17 Tasto otturatore
7Tasto rilevamento lineamenti AF18 Rotella di scorrimento zoom
8Tasto Menu19 Porta USB / AV
9Tasto Elmina20 Aggancio treppiede
10 Tasto compensazione esposizione / Su21 Scomparto scheda memoria /
1Flash13Tasto modalità Flash / Sinistra
2Obiettivo14Tasto di funzione / OK
3Microfono 15Altoparlante
4Haz asist. EA/Indicador
16Porta USB / AV
temporizador
5Schermo LCD17Porta DC IN
6Tasto T e W 18Tasto d’alimentazione
7Tasto rilevamento lineamenti AF19LED di stato
8Tasto Menu20Selettore modalità
9Tasto Elmina21Tasto otturatore
10 Tasto compensazione
1Flash13Tasto Autoscatto / Giù
2Microfono 14Tasto di funzione / OK
3Obiettivo15Tasto modalità Flash / Sinistra
4Luce assistenza AF / Indicatore timer16Tasto d’alimentazione
5Schermo LCD17Tasto otturatore
6LED di stato18Rotella di scorrimento zoom
7Tasto rilevamento lineamenti AF19Aggancio treppiede
8Selettore modalità20Porta USB / AV
9Tasto Menu21Scomparto scheda memoria /
batterie
10 Tasto Elmina22Porta DC IN
11 Tasto compensazione esposizione / Su 23Aggancio cinghietta
12 Tasto modalità Macro / Destra24Altoparlante
Vedute della fotocamera: E1030
4
3
2
A
u
t
o
F
o
c
u
s
Z
o
o
m
L
e
n
s
3
X
3
5
-
1
0
5
m
m
1
:
2
.
8
-
4
.
9
megap ixel
10.1
E1030
1
8
10
1215
14
13
11
56
W T
9
7
16
Veduta frontale
Veduta posteriore
14151415
Veduta laterale destra
Veduta
W
T
171819
232221
20
24
superiore
Veduta
inferiore
1Flash13Tasto Autoscatto / Giù
2Microfono 14Tasto di funzione / OK
3Obiettivo15Tasto modalità Flash / Sinistra
4Luce assistenza AF / Indicatore timer16Porta DC IN
Veduta laterale
sinistra
5Schermo LCD17Tasto d’alimentazione
6LED di stato18Tasto otturatore
7Tasto rilevamento lineamenti AF19Rotella di scorrimento zoom
8Selettore modalità20Altoparlante
9Tasto Menu21Aggancio treppiede
10 Tasto Elmina22Porta USB / AV
11 Tasto compensazione esposizione / Su 23Scomparto scheda memoria /
Caricare la batteria (fatta eccezione per A730/830)
1
2
1. Mettere la batteria nel caricatore come
mostrato.
2. Collegare una estremità del cavo alla base
del caricatore.
3. Collegare l’altra estremità del cavo ad una
In tutto il resto del manuale, sono usate
le illustrazioni del modello G1 come
esempio.
(I modelli A730, A830, E850, E1030, E1040
e E1240 funzionano in modo simile.)
presa a muro.
Lasciare la batteria n carica finché la luce
del caricatore si spegne.
(Per massimizzare la durata della batteria,
la prima carica deve durare almeno 4 ore)
1819
Inserimento della batteria
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A/
V
O
U
T
A
/V
O
U
T
A
/V
O
U
T
1. Aprire lo scomparto batterie.
2. Inserire la batteria osservando la
corretta polarità. Usare il lato della
batteria per abbassare il fermo, come
mostrato, consentendo il corretto
inserimento della batteria.
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
3. Chiudere lo scomparto batterie.
A
/V
O
U
T
Inserimento della batteria (A730/A830)
1. Aprire lo scomparto batterie.
La capacità della batteria diminuisce con l’uso.
2021
2. Inserire la batteria osservando la
corretta polarità. Usare il lato della
batteria per abbassare il fermo,
come mostrato, consentendo il
corretto inserimento della batteria.
3. Chiudere lo scomparto batterie.
Inserimento di scheda SD/SDHC optional
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
A/
V
O
U
T
A
/V
O
U
T
A
/V
O
U
T
1. Aprire lo scomparto batterie. 2. Inserire una scheda SD/SDHC optional
nell’alloggio come mostrato.
Le schede SD/SDHC optional non sono fornite in
dotazione.
Si raccomanda l’uso di schede memoria da
64MB a 4GB di produttori noti come SanDisk,
Panasonic e Toshiba per un’archiviazione
22232223
adabile dei dati.
power
Tasto d’alimentazione
A
/V
O
U
T
memor
y car
d
batte
ry
3. Chiudere lo scomparto batterie.
A
/V
O
U
T
Per rimuovere la scheda SD/SDHC, aprire lo
scomparto batterie e spingere delicatamente
la scheda per sbloccarla. Estrarre la scheda
delicatamente.
Encendido y apagado
Accendere la fotocamera premendo il tasto
Power. Premere di nuovo il tasto Power
per spegnere la fotocamera.
Quando è accesa, la fotocamera accede alla
modalità impostata usando il selettore. Il
selettore può essere girato per cambiare
modalità anche dopo avere acceso la fotocamera.
Uso del selettore modalità
La fotocamera GE è attrezzata di comodo selettore che consente di passare con facilità tra le
varie modalità. Le modalità disponibili sono elencate di seguito.
Nome modalità Icona Descrizione
Automatica Impostarla per fotografare. (La fotocamera usa le impostazioni
predenite di programmazione automatica.)
Riproduzione Impostarla per vedere le immagini/video archiviate nella scheda o
nella memoria interna.
Film Impostarla per registrare i video.
Stabilizzatore
immagine
Scenario Impostarla per usare una modalità predenita per fotografare. In
Ritratto Impostarla quando si acuiscono ritratti.
Panorama Impostarla per acquisire una sequenza di scatti ed unirli in una foto
Manuale Impostarla per fotografare in modalità manuale, dove molte
2425
Impostarla per usare la funzione di stabilizzazione delle immagini
quando si fotografa.
totale ci sono 12 scenari.
panoramica.
impostazioni della fotocamera possono essere congurate. (Scelta
raccomandata solo agli utenti esperti)
Impostazione della lingua, della data e dell’ora
Per impostare lingua, data e ora devono
essere congurate le seguenti voci nel menu
Congurazione
• Data/Ora
• Lingua
Fare come segue per accedere al menu
Congurazione
1. Premere il tasto
2. Premere il tasto
Destra
().
Impostazione di data e ora
1. Usare il tasto
Poi premere il tasto
impostazione.
per selezionare il menu
Quando si usa la fotocamera per la prima volta,
il menu della lingua apparirà automaticamente.
.
:
Power
e poi usare
Su/Giù
Destra
per accendere la fotocamera.
Su/Giù/Sinistra/
Congurazione
per selezionare
per accedere all’
Data/Ora
.
2. Premere il tasto
evidenziare ciascun campo ed usare il tasto
Su/Giù
3. Premere il tasto
impostazione.
Impostare la lingua
1. Usare il tasto
Language/Lingua
Destra
26272627
per regolare i valori.
per accedere all’impostazione.
Sinistra/Destra
per confermare l’
Su/Giù
per selezionare
. Poi premere il tasto
per
2. Usare i tasti di navigazione per selezionare
la lingua desiderata.
3. Premere il tasto
impostazione.
per confermare l’
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.