
0
Safety Information ............ 2-4
Operating Instructions
Care and Cleaning ............... 10-12
Defrosting Instructions
(for Manual Defrost Models) ........... 9
Features ............................... 8
Starting the Freezer ................... 5
Installation Instructions
Preparing to Install the Freezer ...... 13
Troubleshooting Tips ........ 14-16
Normal Operating
Characteristics ....................... 14
Consumer Support
Consumer Support ......... Back Cover
Production Registration for
Customers in Canada ............ 19, 20
Production Registration for
Customers in the U.S............. 17, 18
Warrantg ............................ 24
ge.com
Upright--Manual Defrost
Models:
FUM15, FUM14, FUM17,
FUM21
Upright--No-Frost Models:
FUF12, FUF12S, FUF14,
FUF14S, FUF17, FUF17C,
FUF17S, FUF20, FUF20S,
FUF21, FUF21S
Chest-lVlonuol Defrost Models:
FCM5, FCM7, FCM9, FCM15,
FCM20, FCM25
Cong lateur
d'aliments
Model number:
Serial number:
You can find them on a plate either on
the upper left wall inside the freezer
(Upright models) or on the left exterior
wall (Chest models).
La section fran_aise commence 6 la page 25
Congelador
de alimentos
La secci6n en espa_ol empieza en la p6gina 43
297252000 162D9627P010 49-60567-1 09-08JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
_This freezer must be properly installed and located
in accordance with the Installation Instructions
before it isused.
Donot allow children to climb, stand or hang
on the shelvesinthe freezer.Theycould damage
the freezer and seriouslyinjurethemselves.
_After your freezer is inoperation, do not touch the
cold surfaces,particularly when hands are damp
or wet. Skinmay stickto these extremely cold
surfaces.
Donot store or usegasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Unplug the freezerbefore cleaning, making repairs
or changing the light bulb.
NOTE:Westrongly recommend that any servidng
be performed bgaqualified individual.
_Turning the control to the OFFposition does not
remove power to the light circuit on models with
interior light.
Donot refreezefrozen foods which have
thawed completely.
_The maximum amount of food your freezer is
designedto freezeat one time isapproximately
3 pounds(1.5 kg)per cubic foot of freezercapacity.
Innormal position,your freezer's temperature
control will maintain sufficiently
low temperatures in the freezer to freeze
recommended quantities offood.
_Caution should be usedwhen removing the door of
a freezer.Particular caution should be usedwhen
removing the lid of a Chestfreezer,as most Chest
freezer lidsare under springtension. Contact the
manufacturer's representative for a method of safe
removal.
2

ge.com
DANGER! RISK OF CHILD
ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE FREEZER
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
Childentrapment and suffocation are not problems
of the past.Junked or abandoned refrigerators and
freezersare still dangerous...evenif theu will sit for
'_justa few daus."If Uouare getting rid of uour old
refrigerator or freezer,pleasefollow the instructions
below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leavethe shelvesinplace sothat children may not
easily climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which
under federal law must be removed prior to product
disposal.If gou are getting rid of an old refrigeration
product, check with the compang handling the
disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safetg hazards under certain conditions, we stronglbl recommend against the use
of an extension cord.
However,if you must use an extension cord, it is absolutely necessarythat it be a UL-listed(inthe United
States)or a CSA-listed(inCanada),3-wire grounding type appliance extensioncord having a grounding type
plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15amperes (minimum)and 120 volts.

IMPORTANTSAFETYINFORPIAT/ON.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstonces, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personol sofety, this opplionce must be properly grounded.
Thepower cord of this appliance is equipped with
a 3-prong (grounding)plug which mates with a
standard 3-prong (grounding)wall outlet to minimize
the possibilitu of electricshock hazard from this
appliance.
Have the wall outlet and circuit checked bu a qualified
electrician to make surethe outlet is properly
grounded.
If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is
uour personal responsibilituand obligation to have
it replaced with a properlu grounded 3-prong wall
outlet.
Thefreezershould alw%s be plugged into itsown
individualelectrical outlet which has a voltage rating
that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and alsoprevents
overloading house wiring circuits which could cause a
fire hazardfrom overheated wires.
Never unplug your freezer by pulling onthe power
cord. Always grip plug firmly and pull straight out
from the outlet.
Repairor replace immediately all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not
usea cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the freezeraway from the wall, be
careful not to roll over or damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
/4

About the operation of gour freezer, ge.com
Starting the Freezer
[] Cleanthe insideof the freezerwith a mild solution of bakingsoda and water (seeCareond Cleoning).
I-_--]Connectcord to power outlet.
F3-]on models with a Temperature Monitor or High-TempAlarm Switch,set the switch to the OFFposition.
E_] Make surethe temperature control isset at 4.
[] Allow freezerto operate for at least four hours before placing food inside.
_lOn models with a Temperature Monitor or High-TempAlarm Switch,set the switch to the ON position.
Temperature Control
Forsafe food storage,allow 4 hoursfor the
freezerto cool down completely. Thefreezer
will run continuously for the first several
hours. Foodsthat are already frozen may be
placed in the freezer after the first few hours
of operation. Unfrozenfood should NOTbe
placed in the freezer until it has operated for
/4hours,Allow several hoursafter each one-
step adjustment for the freezer temperature
to stabilize.
When loading the freezer,freezeonly
] poundsof fresh food per cubic foot of
space at a time. Distributepackages evenly
throughout the freezer.Itisnot necessary to
turn the control knob to a colder setting while
freezing food.
Turningthe control to OFFstops the cooling
processbut doesnot shut off power to the
freezer.
2
Hi Tem[
Door Open
@0
I
6o0]
7is coldest
0 Is olf
Alarm
Rese
dO d 3 Seconds
to Lock Conbo s
Electromechanical Temperature Control (Chestand some Uprightmodels)
Theelectromechanical temperature control
ispreset to give satisfactory food storage
temperatures. It isadjustable to provide a
range oftemperatures. Allowseveralhours
for the temperature to stabilizebetween
adjustments.
The electromechanical temperature control is
on the outside left on the chest models and
insidethe freezer on upright models.
Electronic Temperature Control (someUpright Frost-Free models)
Thiselectronictemperaturecontrolislocatedon
thefrontofthefreezerdoor.Thetemperatureis
factory-presetto providesatisfactoryfood
storagetemperatures.Toadjustthetemperature
setting,pressColderto decreasetemperatures
and Warmerto increasetemperatures.Allow
severalhoursforthetemperatureto stabilize
betweenadjustments.
Toturn thefreezeroff,pressWarmer untilthe
displayreads"0J'Toturnthefreezeron,press
Calderuntilthedisplayshows"4"orthe desired
setting.
Tolockthe controls,pressAlarm Resetfor
] seconds.Thedisplaywillread"U'Tounlock
thecontrols,pressAlarm Resetfor ] seconds.
Thedisplaywill read"U"andthendisplay
thecurrenttemperature.
This electronic control hasa temperature
alarm feature. Ifthe inside temperature
exceeds23°K Analarm will sound if the
freezertemperature reaches unsafe levels.
The alarm operates on householdelectricity.
If the power fails,the alarm will not perform.
When the freezerisinitially plugged in,the
red Hi Templight will come on and a buzzer
will sound.The indicator light will stag on until
the freezer temperature reaches 23°For
below.Tosilencethe buzzer,push Alarm
Reset.Ifthe temperature in the freezergoes
above 25°Ffor any reason,the Hi Tamp light
will come on and the buzzerwill sound every
hour until the temperature isbelow 25°KTo
silencethe buzzer,pushAlarm Reset.
If an "E"appears on the display,contact your
authorized servicetechnician for repair.The
freezerwill continue to run until serviced.

About the operation of gour freezer.
Convertible Freezer/Refrigerator (some Upright Frost-Free models)
Theconvertible model con operote os either o Thetemperoture on this model is preset.To
refrigerotor or o freezer.Theselectionismode odjust the temperoture, pushthe UPbutton
using the switch ot the bock of the unit
morked Fond R.With the switch in the F
position,the freezer controls below this switch
ond to the left become octive.With the switch
in the Rposition,the refrigerotor controls
ii:iii::] •
H,GH-TEMPi!i iii
°" O °'" I
ALARMSW,TOHi i
Locoted on bock of tid.
below this switch ond to the right become
octive. Plocingthe switch in the middle
position will turn off the unit completely ond
will disobleoilcooling functions.
High-Tamp Alarm Switch (onsomemodels)
An olorm will sound if the freezer
temperoture reoches unsofe levels.The
olorm operotes on householdelectricitg. If
the power foils,the olorm will not perform.
An ON/OFFswitch ollows the temperoture
olorm to be deoctivoted if desired.The freezer
isshipped with the switch in the OFFposition.
After the freezer hos run longenough to
lower the temperoture, gou mog set the
switch to the ON position.
for wormer ondthe DOWN button for cooler
temperotures. Allow severolhoursfor the
temperoture to stobilizebetween
odjustments.
When inthe refrigerotor mode,the Freeze
Control Feoturemointoins proper interior
refrigerotor temperoture evenif plocedinon
oreo wherethe temperoture is 10°F(-12°C).
CAUTION:Adding more thon 3 pounds
(1.5kg) of worm food per cubic foot of
freezer copocitg con trigger the olorm.
To activate the alarm, set the switch to the
ON position.
To deactivate the alarm, set the switch to
the OFF position.
_ ,4 Ikndicat°ri ights
"_\ OnlOff
Switch
• ®
Power Temp Alarm
Electronic Temperature Alarm (someElectronic Chest models)
Thisfeature isdesigned to providea warning
if the insidetemperature reachesan unsafe
level.TheTempAlarmfeature operates on
householdelectricity. It will notfunction if
householdelectricitU isinterrupted.
When the freezerisinitiolly plugged in,the
red TempAlorm indicotor light blinks.The
indicotor light will continue to blink until the
freezer hos reochedo sofe freezing
temperoture. If o molfunction couseson
unsofe temperoture inside the freezer,the
red light will blinkond the buzzerwill sound.
To silencethe buzzer,pressthe ALARMOFF
button. Theindicotor lightwill continue to
blink until osofefreezingtemperoture is
ogoin reoched. Ifthe problem isnot solved
within twelve (12)hours,the buzzerwill turn
on ogoin. Ifthe ALARMOFFbutton isnot
pressed,the buzzerwill turn itselfoff
outomoticolly ofter 48 hours,but the red
Temp Alorm lightwill continue to blink.
6

Power-On Light (onsomemodels)
ge.com
The Power-OnLight indicatesthat the freezer
isproperlu connected to the electrical power.
Key-EJecting Lock (onsomemodels)
The keufor the spring-loaded lock is
automatically ejected-keg will not remain in
lock ineither the open or closed position.
Freezer Shelves (onsome models)
Thespacers (onsome models)are used to
securethe shelvesduring shipping. Remove
and discard the spacers.
Tilt-Out Shelf (someUpright models)
Thisshelf islocatedinside on the freezer door
and providesadditional storage space.To
accessan item,tilt the top of the "basket"
shelf down.
Thelight glows evenwhen the temperature
control isturned off.
Keep the keg out of reoch of children ond
owo_l from the freezer.
Smoll objects ore o choke hozord to
children.
UprightModels
Slide-Out Basket (someUpright models)
A slide-out basket provides separate storage
space for items that are difficult to store on
shelves.Itis located at the bottom of the
freezer.To removethis basket, pull out and
lift up.
Interior Light
The interior light comes onwhen the freezer
door isopened.To replace the bulb, setthe
temperature control to OFFand unplug
the electrical cord. Replacethe bulb bg
unscrewing it from the fixture. Replace
with the same size and wattage.
AdJustable Shelves (Upright models)
Theadjustable shelves can be moved to
different levelswithin the freezer.To movethe
shelf,grasp the shelf and push to either the
right or the left to disengage the endsof the
shelffrom placement holesinthe freezer.Tilt
the shelfto releasethe other side.To install
the shelf, reversethese directions.
GlassShelf PlacementHois
Wire Shelf PlacementHoles
Somemodels will have glass shelvesand
some modelswill have wire shelves.

About the operation of gour freezer.
Adjustable Door Bins (some Upright models)
The adjustable door bins provide flexible
storage space.The number of binsvaries bg
model.
i
Crispers (some Upright models)
Thecrispers are designedfor storing fruits,
vegetables and other fresh produce. Items
should bewashed and drained well before
placing in the crisper drawers.
Oneof the crisper drawers comesequipped
with a Humiditg Control.This ollows gou to
control the humiditg within that crisper.This
con extend the lifeof fresh vegetables that
keepbest in high humiditg.
Soft Freeze Zone (someUpright models)
TheSoft FreezeZone isspecificallg for foods
such as icecream. It isdesigned to maintain
a highertemperature than the restof the
freezer.
Basket Divider (some Upright models)
Organizegour freezer basket bg using
the basket dividerssupplied.Tochange
the location, rotate the divider in a
counterclockwise direction and pull up until it
isfree from the basket. Align the center of the
divider with the center of the line inthe
bottom of the basket as shown inthe figure.
Rotatethe divider clockwise until it snaps into
place.
Wire Shelf Bookend (someUpright models)
Usethese handg bookendsto keepvarious
boxed items storedneatlg in gour freezer.
Toadjust the location, simplg unsnap the
bookend from the wire shelf and snap into
the next desired location.
8

Defrosting instructions.Ifor Manual Defrost models) ge.com
In most climates, defrosting will be necessary
only about twice a year.
Tohave your freezer operate most
efficiently, do not permit more than 1/2 "
(13 mm) of frost to accumulate on the
shelves.
For Complete Defrosting
FTITurn the temperature control to OFFand
unplug the freezer.
Removeall food and place it in
corrugated boxes,insulated bogs,picnic
coolers,etc. Usetowels and newspapers
for insulation as needed.
With the door/lid open,use pans of
[]
hot water to speed loosening of frost.
Removelarge pieces beforethey melt.
On modelswithout a defrost drain, place
towels or newspapers onthe freezer
bottom to catch the frost. Thefrost will
loosenand fall. Removetowels and/or
newspapers.
Toremove frost, scrape with a plastic or
wood spatula or scraper.
Do not use an ice pick or sharp-edged
instrument as it may damage or scratch
the freezer.
0o not use ang electrical device in
defrosting gour freezer.
b. SomeChestmodels hove a defrost
water drain at the front and a hose
adapter that is packaged in a bog in
the bottom of the freezer.Remove
the drain cap on the front of the
freezer,insert the hoseconnector
and attach the hose. Removethe
drain plug insidethe cabinet.
NOTE:Water may drip from the
back flange of the lid cover during
defrosting.This isnormal. Icebuilds
up inthe lidinsulation when the lidis
open for adding or removing food,
and melts during the defrosting
operation.
a. SomeUpright models hove a hose
I, I
adapter and a drain hosebehindthe
bosegrille which carry the defrost
water out from the freezer.Remove
the bose grille;then remove the drain
plug and let the defrost water drain
into a pan.
Toremove the bosegrille (on some
models),remove the two Phillips-head
screws and pullthe grille away from
the freezer.
rs-1sponge excesswater from the bottom
of the freezeras itcollectsto prevent
overflowing.
I_1 After defrosting, cleon the insideofthe
freezer (seeCoreand Cleaning).
On Upright models,be sureto replace
-_a.
the drain plug and return the drain
tube to its position.Replacethe
bosegrille.
b.
On Chestmodels, replacethe drain
plug insidethe cabinet and the cap
on the defrost drain. Foldover and
dry the gasketon the hinge sideof
the lid.
r_-]Plugin the freezer.Returnthe
temperature control to its previous
position and return food to the freezer.

Careand cleaning of the freezer.
Cleaning Your Freezer
Outside. Protect the paint finish.The finish
on the outside of the freezer isahigh
quality, baked-on paint finish.With proper
care, it will stay new-looking and rust-free
for years. Apply a coat of appliance polish
wax when the freezer isnew and then at
leasttwice a year.Appliance polishwax
also works well to removetape residue
from freezer surfaces.
Keep the finish clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with appliance
polishwax or mild liquid dishwashing
detergent. Dry and polish with a clean,soft
cloth. Do not wipe the freezer with a soiled
dishwashing cloth or wet towel. Do not use
scouring pads, powdered cleaners,bleach,
or cleaners containing bleach.
CAUTION:Core should be token in moving
the freezer away from the wall. All types of
floor coverings con be damaged,
particularly cushioned coverings and those
with embossed surfaces.
Inside. Cleanthe inside of your freezerat
least once a year.We recommend that the
freezer beunplugged before cleaning. Ifthis
isnot practical,wring excess moisture out
of sponge orcloth when cleaning inthe
vicinity of switches, lights or controls.
Usewarm water and baking soda
solution-about a tablespoon of baking
sodato a quart of water. Rinsethoroughly
with water and wipe dry. Do not use
cleaning powders or other abrasive
cleaners.DO NOTwash removable parts in
a dishwasher.
Anopen box of baking soda inthe freezer
will absorb stalefreezerodors.Changethe
box every three months.
CAUTION:Damp objects stick to cold metal
surfaces. DO NOTtouch interior metal
surfaces with wet or damp hands.
CAUTION:Freezer must be unplugged to
ovoid electrical hazard from power source
when defrosting unit.
Someupright freezersarefrost-free and
defrost automatically, but should be
cleanedoccasionally.
No Defrosting (on No-Frost models)
You never have to defrost your new No-Frost
freezer. Ithas been pre-set at the factory to
defrost itself automatically.
Packagelabelsalways remain clearly legible,
and packages will remain easy to separate
and remove.
During defrosting, a slight noisemay be
noticed ifthe door isopened while the freezer
isin the automatic defrosting cycle.
10

ge.com
PlasticHinge
Cover._....._) Hinge
_dp..Z Screws
%"'_ _Top Hnge
(on some models)
To Remove the Freezer Door (onNon-Electronic Control Upright models)
p-1 Removethe plastichinge cover by either
lifting it off or folding it back (depending
on model).
I-_---1Removethe screws holding the hinge
to the top of the cabinet using a
screwdriver,5/16" socket driver or wrench
(depending on model).
[3-] Removethe top hinge from the cabinet
and lift the door up and off the lower
hinge pin.Set the door aside.
I-_ Removethe two screwsfrom the bottom
hinge.
Toreploce the doors, reversethe order of the
above instructions.
CAUTION:It isverdiimportont thot oll hinge
screws oresecurelgtightenedto ensureo
secureossemblgond prevent hinge slippoga
To Remove the Freezer Door (onElectronic Control Upright models)
The hinge screws are tamperproof.
Pleasehave an authorized service
technician remove the door.
Lid Removal (on Chestmodels)
Seelid removal instructions on either the
back of the cabinet or the hinge label.
11

Careand cleaning of the freezer.
In Case of Extended Power Failure
Keepfreezer door/lid closed.Yourfreezer
will keep food frozen for 24 hours provided
worm air isnot admitted.
If freezerisout of operation for 24 hours or
more, odd dry ice. Leaveicein large pieces.
Add more ice asrequired.
Preparing to Move
Disconnectthe power cord plug from the wall
outlet. Removefoods,defrost (onManual
Defrost models)and cleanthe freezer.
Secureall loose items such asgrilleand
shelvesby taping them securely in place
to prevent damage.
Preparing for Vacation
Tomaintain freezer in operation during
vacations, be sure your house power isnot
turned off. Forsure protection of freezer
contents, you may want to ask aneighbor
to check the power supply and freezer
operation every 48 hours.
Forextended vacations or absences,you
may preferto move your frozen foods to a
storage lockertemporarily. If your freezer is
to be left empty, disconnect power cord plug
from wall outlet. Toprevent formation of
odors, placeopen box of baking soda in
freezer and leavefreezer door/lid open.
WARNING:Handling of dry icecan cause
freezingof the hands-gloves or other
protection isrecommended.
If dry ice is not available, move food to a
frozen food lockertemporarily-until power
isrestored.
Besurefreezerstays in upright position
during actual moving and in van.The
freezer must be secured in van to prevent
movement. Protect outside of freezerwith
blanket.
When the freezer isnot operating, it can be
left inan unheated house or room without
damage to cabinet or mechanism.
12
! Thefreezer should
be located in the
coolest area ofthe
room, away from
heat-producing
opplioncesor
heotingducts,ond
outofdirectsunlight.
Lethot foods coolto room temperature
beforeplacing in the freezer.Overloading
the freezer forcesthe compressor to run
longer.Foodsthat freeze too slowly may
losequality or spoil.
Besureto wrop foods properly, ond wipe
contoiners dry before plocing them in the
freezer.Thiscuts down on frost buildup
insidethe freezer.
Freezershelvesshould not be linedwith
aluminum foil, wax paper or paper
toweling. Linersinterfere with cold air
circulation, making the freezer less
efficient.
Organizeand label food to reduce door
openingsand extended searches.Remove
asmany items as needed at one time, and
closethe door as soonas possible.

Preparing to install the freezer, ge.com
Read these instructions completelg and carefullg.
Freezer Location
Yourfreezer should be convenientlg located for
dag-to-dag useinadry, well-ventilated room.
Donot installthe freezer where the temperature will
go below 0°F or above ll0°F, because it will not
maintain proper temperatures.
Besureto install gourfreezeron a floor strong
enough to support it when it isfullg loaded.
Clearances
On all models,allow S" (76ram) on top, back and
sidesfor proper air circulation.
Turnright Turnleft
tc lower to raise
Thefreezer must be solidlgpositioned on the floor
if it isto function at its best. Shims mag be used to
accomplish this whereverthe floor istoo uneven.
If the place selected for the freezer is damp or moist,
place 2 X4's (51 mm X 102mm)under its entire
length to ensure adequate support.
Adjustable Legs (on Upright models)
Legsat the front corners of the freezer should
be setso the freezer is firmlg positioned on
the floor,and the front israisedjust enough
sothe door closeseasilgwhen opened about
halfwag,
Level Freezer
Upright Models:
Discardcrate screws and wood base.Use
a carpenter's levelto levelthe freezer from
back to front. Adjustthe plastic levelingfeet
in front 1/2 bubble higher so the door closes
easilgwhen left open.
ChestModels:
If needed,add metal or wood shims between
foot pads and floor.
Unit Loading (onUpright models)
CAUTION:Toallow the door to closeand seal
properlg,DO NOTletfood packagesextend
past the front of theshelves.
13

Normal operating characteristics.
These things are normal and
do not indicate a need for service.
A warm cabinet exterior asthe refrigeration sgstem transfers heat from the insideto the outside through the
exterior cabinet walls.
Thesound of the high-efficiencg compressor motor.
On No-Frostmodels,the sound of water dripping as it melts from the evaporator and escapesto the drain pan
during defrost cgcle.
On No-Frostmodels,the sound of the fan circulating air within the interior of the cabinet providing a consistent
temperature throughout.
Before gou call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and moneg! Review the charts on the foflowing
pages first and gou m%l not need to call for service.
Possible Causes
Freezerdoesnot Temperature control
operate or Power-On in OFFposition.
Light is not on
Freezerstarts/stops Door/lid left open. ° Checkto see if package is holding door/lid open.
too frequentlg Toofrequent or too long
Freezeroperates Door/lid left open. • Checkto see ifpackage is holding door/lid open.
too long Toofrequent or too long
Freezer is unplugged. • Pushthe plug completelg into the outlet.
Thefuse is blown/circuit • Replacefuse or reset the breaker.
breaker istripped.
door/lid openings.
Temperature control • SeeAbout the operationof your freezer,
set too cold.
door/lid openings.
Temperature control • SeeAbout the operationof your freezer,
set too cold.
Inadequate air circulation * SeePreparing to installthefreezer.
space around cabinet.
Room or outside weather ishot. * It's normal for the freezer to work harder under these
What To Do
• Movethe control to o temperature setting,
conditions.
14
Freezer has been disconnected * Ittakes/4 hours for the freezer to cool down completely.
recentlg for a period of time.
Large amounts of warm or hot
food have been stored recentlg.
• Warm food will cause the freezer to run more untilthe
desiredtemperature is reached.

Possible Causes What To Do
ge.com
Noisgoperation Floor may be weak, causing
or cabinet vibrates freezer to vibrate when
• Placing2X4's(51 mm X 102 mm) under the length of
the freezer will helpsupport it and may reduce vibration.
compressor is on.
Cabinet isnot positioned • Adjust legs(onUpright models).SeePreparing to
solidly on floor, install the freezer.Oruse shimsfor uneven floor.
Freezer istouching the wall. • Levelfreezeror move slightly. SeeLevelFreezers.
Freezertemperature Door/lid left open. • Checkto see ifpackage is holding door/lid open.
tOO warm
Toofrequent or too long
door/lid openings.
Temperature controlis set ,Turn control to a colder setting.Allow several hoursfor
too warm. the temperature to stabilize.
Large amounts of water or hot food • Wait until the freezer has had achance to reach its
mag have been storedrecentlg, selectedtemperature.
Freezer has been disconnected • Freezerrequires4 hours to cool down completely.
recentlg.
Foods defrosting Temperature control • Movethe control to a temperature setting.
in OFFposition.
Freezer is unplugged. • Pushthe plug completely into the outlet.
Thefuse is blown/circuit • Replacefuse or reset the breaker.
breaker istripped.
Door/lid left open. • Check to see ifpackage is holding door/lid open.
Toofrequent or too long
door/lid openings.
Freezertemperature Temperature control • SeeAbout the operation of gout freezer.
too cold set too cold.
Noisture forms on Not unusual during • Wipe surface drg.
outside of cabinet periods of high humiditg.
Door mall not be seating properlll, • See Preparing to install the freezer.
causing cold air from inside the
freezer to meet warm moist air
from the outside.
Interior light does No power at outlet. • Replacefuse or reset the breaker.
not work
(onsome models)
Freezer is unplugged. • Pushthe plug completely into the outlet.
Light bulb burned out. • Replacebulb.
Door/lid won't fullg Legs need adjusting. • SeePreparing to install thefreezer.
close bg itseff
Packageholdingdoor/lid open.
Slowstarting time Built-inoverload protection.
after being off
Excessivefrost Door/lid left open. • Checkto see ifpackage is holding door/lid open.
buildup Toofrequent or too long
door/lid openings.
Not unusual during
periods of high humiditll.
15

Before you call for service...
Possible Causes
Freezerexternalsurface
temperatureis warm......
Louder sound levels Hodern freezers hoveincreased ,This is normGI,When the surrounding noiselevelislow,
whenever freezer ison storage cepecitgend more stable goumight hear the compressor running while it cools
Longer sound levels Freezeroperates at higher • Thisis normal. Soundwill leveloffor disappear as
when compressor pressures during the start of freezercontinues to run.
comeson the ON cgcle.
Poppingorcrockingsound Metal parts undergoexpansionand * Thisis normal. Sound will leveloff or disappear as
whencompressorcomeson contraction,as in hot water pipes, freezer continues to run.
Bubbling or gurgling Refrigerant (usedto coolfreezer)is * Thisis normal.
sound, likeboiling water circulatingthroughout the sgstem.
Moisture forms oninside Weather is hot end humid, which * Thisis normal.
freezer walls increases internel rate offrost
The externel freezer wells con be
es much es 30°F wormer then
room temperature.
temperatures. Theg requiree
high-efficiencg compressor.
buildup.
Door meg not be seatingproperlg. • SeePreparing to installthefreezer.
Door is kept open too long, or is • Open the door lessoften.
opened too frequentlg.
What To Do
• Thisis normal while the compressor works to transfer
heot from insidethe freezer cobinet.
the interior.
Odors in freezer Interior needs to be cleened. • Cleaninterior with sponge,warm water and bakingsodG.
Foods with strong odors ere in • Coverthe food tightly.
the freezer.
16

GE Service Protection Plus'"
GE,a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you
Service Protection PlusT"--comprehensive protection on your appliances.*
Benefits Include:
• Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers
• Convenient hours designed to suit your busy schedule
• Quality replacement parts
• The dependability of GE,a name recognized and trusted worldwide
• Ask about our interest-free payment plans
With Service Protection Plus gou can expect:
• An extended service plan that limitsunexpected repair bills
• Service coverage for most major brands
• Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
• Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family
household use
• Yoursatisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.
Place gour confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 1.800.626.2224 for more information.
*Most brands covered up to 15 gears old in the continental U.S.
SPP is a trademark of General Electric Compang.
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warrantg Registration Department
P.O.Box 32150
Louisville,KV 40232-2150
_.,._ Cut here
17

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
gour Consumer
Product Ownership
Registration todag.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of a
safety modification.
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number is
8OO.GE.CARES
(800.432.2737).
Model Number Serial Number
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.ge.com.
Consumer Product Ownership Registration
Read your Owner's
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
I
_,,,_ Cut here
Model Number Serial Number
@
ME[] Ms.[] Mrs.[I Miss[I
First I
Name I I I I I I
Street
I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt. # I I I I I
City I
Date Placed
In Use [
Month __
I I Dayl, I Yearl, I Phone
GE Consumer & Industrial
Appliances
General ElectricCompany
Louisville, KY40225
ge.com
,,,,, ,,,,,, I Statel, I Cadel,, ' , I
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important
communications from GEAppliances (GEA).
i} Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.
FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHISCARD DOESNOTDIMINISH YOURWARRANTYRIGHTS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to www.ge.com and click on "Privacy
Policy" or call 800.626.2224.
I Last I
I Name I I I I I I I I I I
E-mail Address*
Zip
Numberl l, I-I,, I-I
18

Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _:
OWNERSHIPREGJSTRATJOH
P.O. BOX1780
MISSJSSAUGA,OHTARJO
L4Y4G1
(FORCAHADJAHCOHSUMERSOHLY)
19

For Canadian
Customers
Pour les
Consommateurs
Canadiens
i.....
Pleaseregisteryourproductto enableustocontactyou Veuillezenregi_ervolreproduitafindenouspe_eltrede
intheremoteeventasafetynolJceisissuedforthisproduct communiqueravecvoussijamaisunavisdes6curitficoncemant
Z
andtoallowforefficientcommunica_onundertheterms ceproduit6tait6misetdecommuniquerfacilementavecvousen
ofyourwarranty,shouldtheneedarise, verbadevotregarartde,silebesoinsenfairsentir.
REGISTERON-LINE: www.geappliances.ca MAILTO: RO.BOX1780,MISSISSAOGA
rr"
ENREGISTREMENTSURINTERNETD,: www.electmmenagersge,ea POSTERD,: ONTARIO,14Y461
Z
[][] MISS/MLLE.MR'/M[][] as.MRS'/MME'FIRSTNAME/PRENOM LASTNAME/NOM
STREETNO/N° RUE STREETNAME/RUE
CITY/VILLE
Z
w
Z
PROVINCE POSTALCODE/ POSTAL
AREACODE/IND.REG.[TELEPHONE JE-M_L
DIDYOUPURCHASEA SERVICECONTRACTFORTHISAPPUANCE? YES/OUI [] IFYES/ SIOUl:EXPIRATION
AVEZ-VOUSACHETI_UN CONTRATDESERVICEPOURCETAPPAREIL? NO/NON []
_9
Z
NAME OFSELLINGDEALER/ NOMDU MARCHAND MODEL/MODELE
7
INSTALLA'I]ONDATE/DATED'INSTALLATION
C.3
Y/A M D/J CORRESPONDENCE [] ENGLISH
CORRESPONDANCE [] FRAN?AIS
[] Idonotwishtoreceiveanypromotionaloffersregardingthisproduct.
[] Jened_sirepasrecevoird'offrespromotionnellesconcemantceproduit
SERIAL/Sf_RIE
Y/A M D/J
AP%.NO/APP./RR#
20

Notes.
e_
o
0
m
v A
v
0
0
e_
_o
v
21
.._
.._
0

Notes.
m
a_a
v A
w_ u
vl r_
a_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
22

Notes.
e_
o
0
m
v A
v
0
0
e_
_o
v
23
.._
.._
0

FreezerWarranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or on authorized Customer Core®technician. To schedule service,
on-line, contact us at ge.com, or call 800.GE.CARES(U.S.),
1.800.561.3344 (Canada). Please have serial number and model
number available when calling for service.
GE Will Replace:
Any part of the freezerwhich foils due to o defect in materiuls orworkmanship. Duringthis
Fromthe date of the
original purchase
Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
Improper installation, deliverg or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commerciallg.
Food spoilage caused bg:
a) Power interruption from the utilitg.
b) Blown fuse, open circuit breaker or other power
disconnection on the owner's premises.
c) Freezer not operating because of abnormallg low
electric power voltage or inadequate house wiring.
limited one-year warranty, GEwill also provide,free of charge, all labor and related service to
replacethe defective part.
Staple Four receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrant F.
Damage caused after deliverg.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused bg accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused bg possible
defectswith this appliance.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA and Canada. If the product is located in on area where service by o GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for o trip charge or you may be required to bring the product to on
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service coils
to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also hove other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights ore, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor"
General Electric Company. Louisville, KV40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6
24

Mesures de s_curit_ ......... 26-27
Fonctionnement
Caract@istiques .................. 28-31
Directives de d_givrage (modUles
d@givrage non automatique) ....... 32
Entretien et nettogage ........... 33-35
Mise en marche du cong@lateur ..... 28
Installation
Pr_paratifs pour I'installation
du cong@lateur ...................... 36
Conseils de d6pannage ..... 37-39
Caract@istiques normales
defonctionnement ................... 37
Soutien au consommateur
Garantie.............................41
Soutienau consommateur ........../42
Num_ro de module :
Num_ro de s_rie :
IIssont inscrits sur une plaque qui
se trouve soit sur la paroi gauche
sup@ieure 6 I'int_rieur (mod@les
verticaux), soit sur la paroi gauche
6 I'ext_rieur (mod@lescoffre).
ModUles
verticaux--
D6givrage non
automatique :
FUM13
FUM14
FUM17
FUM21
ModUles
verticaux-- gans
givre :
FUF12
FUF12S
FUF14
FUF145
FUF17
FUF17C
FUF17'5
FUF20
FUF20S
FUF21
FUF21S
ModUles coffm--
D6givragenon
automatique :
FCM5
FCM7
FCM9
FCM15
FCM20
FCM25
tb,
m
¢3
t_
t_
B
25
t_
tb
¢3
O _t}

PIESURESDE SECURITE IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
A AVERTISSEHENT!
N'utilisez cet 41ectrom4nager que pour I'usoge ouquel il est destin4, comme expliqu4 dons
le pr4sent manuel.
N1ESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un opporeil 4lectrique, observez toujours les mesures de s4curit4 de base,
y comprislessuivontes.
Installez lecong@lateurconform@mentaux
directives d'installation avant de I'utiliser.
Ne laissezpas lesenfants grimper,s'asseoir,
setenir debout ni se pendre aux clagettes du
cong@lateur.IIspourraient endommager le
cong@lateuret se blessergravement.
_Apr@sla mise en route du cong@lateur,ne touchez
pas lessurfacesfroidesdecelui-ci, surtout si vous
avez lesmains humides ou mouill@es.Lapeau
risque d'adh@rer_ces surfaces tr@sfroides.
N'entreposezet n'utilisezpas d'essenceou autres
vapeurset liquides inflammables@proximit_ de cet
appareil oudetout autre appareil @lectrom@nager.
D@branchezvotre cong@lateuravantde le nettoyer
ou de ler@parer,et avant de remplacer I'ampoule.
REHARQUE : Nous vous recommandons vivement
de confier toute rdparation _ un technicien qualifi4.
Lorsquevous r@glezla commande surOFF(_teint),
lecourant alimentant lecircuit @lectriquede
I'ampoule n'est pascoup@sur lesmod@lesavec
une lampe int_rieure.
Nerecongelez pas lesaliments surgel@squi ant
compl@tementd@gel@.
Laquantit_ maximum d'aliments que vous pouvez
placerd'un seulcoup dans votre cong@lateurest
environ3 livres(1,5kg)par pied cube de volume
int_rieur.Au r@glagenormal, lacommande de
temp@raturedevotre cong@lateurmaintiendra
unetemperature suffisamment basse pour la
cong@lationde laquantit_ recommand@d'aliments.
_Soyez prudent Iorsquevous enlevez la porte
d'un cong_lateur.Soyezparticuli_rement prudent
Iorsquevous enlevezlecouvercled'uncong_lateur
coffre puisque laplupart de ceux-ci sont _]ressort.
Communiquez avec unrepr_sentant du fabricant
pour connaTtrela meilleure m_thode d'enl_vement.
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
26
COMMENTVOUSDdLBARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTRECONGL-LATEUR
Lesenfants pris au pi@e ou marts d'asphgxiesont
toujoursd'actualit@.Lesrdrig@rateurset cong@lateurs
abandonn_s sont toujours aussi dangereux, m_me
sion n'attend que <<quelquesjours>>pours'en
d_barrasser.Sivous ne gardez pasvotre ancien
rdrig_rateur ou cong_lateur,veuillezsuivreles
directives ci-dessousafin de pr_venir lesaccidents.
Avant de vous d_.barrasserde votre ancien
rgffig_.rateur ou cong_.lateur:
D_montez lesportes.
Laissezlesclagettes en placeafin d'emp@cher
lesenfants de grimper _ I'int@rieur.
R_frig_rants
Tousles appareils der@frig@rationcontiennent des
rdrig@rantsqui,conform@ment aux loisf@d@rales,
doivent @treenlev@savant toute @liminationde
I'appareil.Sivous vous d@barrassezde vieux
appareils de rdrig@ration,v@rifiez,aupr@sde la
soci@t@qui s'occupe de leur @limination,ceque vous
devezfaire.

www.electromenagersge.ca
AVERTISSEHENT!
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utfliser de cordons prolongateurs d cause des risques
potentiels qu'ils pr4sentent dons certaines conditions.
Toutefoissivous d@cidezd'utiliser tout de m@meun cordon prolongateur, il est absolument n@cessairequ'il
s'agissed'un cordon @3 ills avec mise @laterre pour appareils @lectrom@nagershomologu@UL(aux Etats-
Unis)ou homologu@CSA(au Canada),pourvu d'une fiche et d'une prisemises@la terre de 15 amp@res
(minimum)et de 120 volts.
RACCORDEMENTL-LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cos la troisi_me broche (mise d la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s_curit_, cet appareil doit _tre correctement mis d la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni
d'une fiche _]3 broches (mise_]la terre)qui se
branche dans une prisemurale ordinaire _]3 alv@oles
(mise_]la terre) pour r@duireau minimum lesrisques
de chocs @lectriques.
Faitesexaminer la prise decourant et le circuit par
un @lectricienqualiil@pour vous assurer que la prise
est correctement mise_]la terre.
Sila prise murale est du tgpe standard _]2 alv@oles,
il vousincombe de lafaire remplacer par une prise
3 alv@olescorrectement mise a la terre.
Le cong@lateurdoit toujours @trebranch@dons sa
propre prisedecourant, dont latension nominaleest
identique _ celleindiqu@esurla plaque signal@tique.
Cette pr@cautionest recommand@epour garantir un
rendement optimum et @viterune surcharge des
circuits @lectriquesde la r@sidence,cequi pourrait
cr@erun risque d'incendie par surchauffe desills.
Ned@branchezjamaislecong@lateurentirant sur le
cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirerde la prise.
R@parezou remplacez imm@diatementtout cordon
effiloch@ou endommag& N'utilisezpas un cordon
fendill@ou pr@sentantdessignesd'usure.
Lorsquevous d@lacez votre cong@lateurdu mur,
faitesattention de nepaslefaire roulersurlecordon
d'alimentation afin de ne pas I'endommager.
VEUILLEZLIRE ETSUIVREATTENTIVEMENTCESMESURES
DE SeLCURITeL.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
27

m
"m__.
.£
Fonctionnementde votrecong lateur.
Mise en marche du congdlateur
r7] Nettoyez I'int_rieurdu cong_lateur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau (voirlasection
Entretienet nettogoge).
r_--]Branchez le cordon d'alimentation dans une prisede courant.
r_si votre module est dot_ d'un Honiteur de temperature ou une Alarme de temperature _lev_e,r_glezson
interrupteur sur OFF(_teint).
r_ Assurez-vousque la commande de temperature est r_gl_esur4.
r_ Laissezfonctionner le cong_lateur pendant au mains quatre heuresavant d'y ranger des aliments.
_lSi votre module estdot_ d'un Honiteur de temperature ou une Alarme de temperature _lev_e,r_glezson
interrupteur sur ON (marche).
Commande de temp_.rature
Pourun stockagesOrdesaliments,laissez
compl_tementrefroidirvotrecong_lateurpendant
/4heures.Pendantlespremieresheures,le
cong_lateurfonctionneraencontinu.Lesaliments
d_j(_congel_speuvent_treplacesdansle
cong_lateurapr_slespremieresheuresde
fonctionnement.Lesalimentsnoncongel_sNE
doiventPAS_treplacesdanslecong_lateuravant
quecederniern'ait_t_enfonctionnement
pendant/4heures.IIestn_cessaired'attendre
quelquesheuresapr_schaquer_glagepourquela
temperatureducong_lateursestabilise.
Commande _.lectrom_.canJque de la temp_.rature
......./ ¢\-,
(Coffres et certains modules verticaux)
Lacommande @lectrom@caniquede la
temp@ratureest pr@r@gl@epour fournir des
temp@raturessatisfaisantes de stockage des
aliments. Elleest r@glablepour fournir une
gamme de temp@rature.IIest n@cessaire
d'attendre quelques heures pour que la
temp@raturesestabiliseentre deux r@glages.
Lorsquevouschargezlecong@lateur,necongelez
pasplusdeBlivres(1,5kg)d'alimentsfraisparpied
cubedecapacit@du cong@lateur.Distribuezles
paquetsr@guli@rementdanslecong@lateur.IIn'est
pasn@cessairedepositionnerleboutonde
commandesurunr@glageplusfroidIorsquevous
congelezdesaliments.
Enr_glant lacommande sur OFF(_teint),la
cong_lation est arr_t_e mais I'alimentation
_lectrique du cong_lateur n'est pascouple.
Lacommande @lectrom@caniquede la
temp@ratureest situ@esur le c6t@ext@rieur
gauche sur lesmod@lescoffres et _]I'int@rieur
du cong@lateurpourles mod@lesverticaux.
A
a
(_ u3
Commande _.lectronique de la temp_.rature (Certoinsmodules verticoux sans givre)
Lacommande_lectroniqueestsitu_esur
ledevantdela porteducong_lateur.La
temperatureestpr_r_gl_eenusinepourfournir
destemperaturessatisfaisantesdestockagedes
aliments.Pourajusterlesr_glages,appugezsur
Calder(plusfraid)pourreduirelestemperatures
etWarmer (plus chaud) pouraugmenter
lestemperatures.IIestn_cessaired'attendre
quelquesheurespourquelatemperature
sestabiliseentredeuxr_glages.
Pour_teindrelecong_lateur,appugezsur
Warmer(pluschaud)jusqu'_I'affichaged'un"0'"
Pourallumerlecong_lateur,appuyezsurCalder
(plusfraid)jusqu'_I'affichaged'un"/4"oudu
r_glagesouhait&
Pourverrouillerlescommandes,appugez
surAlarm Reset(R_initialisationdeI'alarme)
pendant_ secondes.L'_cranafficheraun%"
Pourd_verrouillerlescommandes,appuyez
0
28
surAlarm Reset(R_initialisationdeI'alarme)
pendant5 secondes.L'_cranafficheraun"U"
puislatemperatureactuelle.
Cettecommande_lectroniqueest_quip_ed'une
alarmedetemperature.Unealarmeretentirasila
temperatureducong_lateuratteintdesniveaux
dangereux.Cettealarmeestbranch_esurlecircuit
_lectriquedeI'habitation.Encasdepanne
d'_lectricit_,I'alarmenefonctionnerapas.
Lorsquelecong_lateurvientd'etrebranch,,le
voyantrougeHiTemp(Temperature_lev_e)
s'allumeraetunavertisseurretentira.Levoyant
indicateurresteraallum_jusqu'_cequela
temperaturedanslecong_lateursaltdescendue
23°F(-5°C)oumains.Pourd_sactiverI'avertisseur,
appugezsurAlarmReset(R_initialisationdeI'alarme).
Silatemperature_I'int_rieurducong_lateur
d_passe23%(-5°C)pourquelqueraisonquecesalt,
levogantHiTemp(Temperature_lev_e)s'allumeraet
unavertisseurretentiratoutelesheuresjusqu'_ce
quelatemperatureredescendeendessousde23%
(-5°C).Pourd_sactiverI'avertisseur,appuyezsur
AlarmReset(R_initialisationdeI'alarme).
Siun"E"s'affiche5 I'_cran,veuillezcontactervotre
techniciendeserviceautoris_poureffectuerune
r@aration.Lecong_lateurcontinuera5fonctionner
jusqu'_cequ'ilsaltr_par&

O"ALARM"G" EMPOSW,Tc.O'"I )
i i/
Situ4 au dos du couvercte.
L'indicateurs
www.electromenagersge.ca
Cong_lateur/R_frig_rateur convertible (Certains modules verticaux sans givre)
Le mod@leconvertible peut fonctionner aussi Latemp@raturepour ce mod@leest fix@e6
bien comme un r_frig@rateurquecomme un I'avance.Pourr@glerlatemp@rature,appuyez
cong@lateur.La s_lectionest effectu@egr@ce
au commutateur situ_ 6 I'arri@rede I'appareil
marqu@d'un Fou d'un R. Lorsquele
commutateur est surla position F,les
commandes pour lecong@lateuren dessous
et 6 la gauche de cecommutateur sont
activ@es.Lorsquele commutateur est sur la
position R,lescommandes pour le
rdrig@rateuren dessouset 6 la droite du
commutateur sont activ@es.Enpositionnant
le commutateur sur la position du milieu,
sur la touche UPpour une temp@ratureplus
@lev@eet sur la touche DOWN pour une
temp@ratureplusbasse.IIest n_cessaire
d'attendre quelques heures pour que la
temp@raturesestabilise entre deux r@glages.
Lorsqueque I'appareilesten mode
rdrig_ration, la fonction de Commande de
Cong_lationmaintient unetemperature de
rdrig_ration correcte m_me si I'appareilest
plac_dans une zoneoQla temperature est de
10°F(-12°C).
I'appareilseracompl@tement@teintettoutes
lesfonctions de refroidissement seront
d_sactiv_es.
Interrupteur de l'alarme de temperature _lev_e (surcertains modules)
Unealarme retentira si latemperature 6
I'int_rieur du cong@lateuratteint un niveau
dangereux. L'alarmeest branch@sur lecircuit
_lectrique de I'habitation. Encas de panne
d'61ectricit_,I'alarme ne fonctionnera pas.
L'interrupteur ON/OFF(marche/_teint)vous
permet de d@sactiverI'alarmede
temperature. L'interrupteur est r6gl@6 I'usine
6 OFF(@teint).Lorsquelecong@lateura
ATTENTION: Si vous ojoutez plus de
3 livres (1,5kg) d'oliments non rAfrig_r_s par
pied cube de capacit_ du cong_lateur, vous
pouvez provoquer le d_clenchement de
l'alarme.
Pour mettre en marche I'alarme, r_glez
I'interrupteur sur ON(marche).
Pour d#sactiver I'alarme, r_glezI'interrupteur
sur OFF(_teint).
fonctionn@assezIongtemps pour abaisserla
temp@raturea I'int_rieurde I'appareil,vous
pouvez mettre en marche I'alarmedu
moniteur de temp@rature.
:( x¸
o
Power Temp Alarm
0 ff
Alarme _lectronique de temperature
Cettefonction est conque pour vous avertir si
la temperature int_rieure atteint un degr_ qui
risque d'entrafner la perte des denr_esquise
trouvent dans le cong_lateur.Lafonction
d'alarme detemperature fonctionne 6 partir
de I'alimentation _lectrique du domicile. Elle
ne fonctionnera pas si I'alimentation
_lectrique du domicile estinterrompue.
La premierelois que lecong_lateur est
branch,, I'indicateurlumineuxrouge de
I'alarmede temperature clignote. L'indicateur
lumineux clignoterajusqu'6 ceque le
cong_lateur air atteint une temperature de
cong_lation appropri_e.Siunprobl_me de
fonctionnement occasionne une temperature
non appropri_e 6 I'int_rieurdu cong_lateur,
(sur certoins mo@les 41ectroniques coffre)
I'indicateurlumineux rouge clignotera et
I'avertisseursonorese fera entendre. Pour
_teindre I'avertisseursonore,appuyez sur le
bouton ALARMOFF.L'indicateurlumineux
continuera de clignoterjusqu'a cequ'une
temperature de cong_lation appropri_e soit
atteinte. Sile probl_me n'est pas r_gl_dans
lesdouze (12)heures,I'avertisseursonorese
fera entendre 6nouveau.Sile bouton ALARM
OFFn'est pas press_,I'avertisseursonore
s'_teindra automatiquement de lui-m_me
apr_s48 heures,maisI'indicateur lumineux
rouge d'alarme de temperature continuera
de clignoter.
29

"r__,
Fonctionnementde votrecong lateur.
Voyant marche (sur certains mod@les)
.o
Levoyant marche vous indique que le
cong@lateurest correctement raccord@
I'alimentation @lectrique.
Levogant reste allum@m@meIorsque la
commande de temp@ratureestr@gl@e
OFF(_teint).
Serrure _ _jection automatique de la cl_ Isurcertains mod@les)
Loserrure _ ressort assureI'@jection Gardez la cl@hats de port@edes enfonts et
automatique de la cl_-celle-ci ne restera pas loin du cong@lateur.
dans la serrureen positionverrouill_eou
d_verrouill_e.
Clayettes de cong_.lateur Isur certains mod@les)
Des espaceurs (sur certains mod@les) Lee petits objets pr@sentent un risque de
maintiennent les clagettesen place pendant suffocation pour les enfants.
I'exp_dition.Enlevezetjetez lesespaceurs.
Toblette 0 bascule (sur certains mad@lee verticaux)
Cettetablette est situ_e _ I'int_rieurde la
porte du cong_lateur et fournit un espace de
rangement suppl_mentaire. Pouracceder
une denr_e,faites basculer lehaut de la
tablette <<panier >>vers le bas.
Ponier Coulissont (certains mod@les verticaux)
Lepanier coulissant fournit un espace de
stockage s_par_ pour lesarticles difficiles
stacker sur lesclagettes. IIest situ_ en bas du
m
A
(
ModUlesverticaux
cong_lateur.Pourretirer lepanier,tirez puis
soulevez-le.
Lampe int_rieure
La lampe int@ieures'allume_ I'ouverture
de laporte du cong_lateur. Pourremplacer
I'ampoule,positionnez la commande de
temperature sur OFF(_teint)et d_branchez
le cabled'alimentation. Pourremplacer
I'ampoule,d_vissez-lade la douille.
Remplacez-laavec une ampoule de taille et
de puissancesimilaire.
8
m
v
A
w
o
0
Clayette m_tallique
Encochesde
positionnement
Clayettes M.glables (Plod@lesverticaux)
Lesclagettes r_glables peuvent _tre
d@lac@s d'un niveau _ un autre dans votre
cong_lateur.Pourd@lacer la clagette,
attrapez-la fermement et poussezsoit vers
la droite,soitverslagauche pour sortir les
extr_mit_s de la clagette desencoches de
positionnement dans le cong_lateur. Penchez
¢
la clagette pour d_gager I'autre c6t_. Pour
installer laclagette,effectuez cette
manipulation en sens inverse.
Clayette enverre Encochesde
positionnement
30
Certainsmod@lesant desclayettes en verre,
d'autres desclayettes m@talliques.

Bocs de porte r_globles (certains modules verticaux)
Lesbacs de porte r@glablesfournissent un
espace derangement flexible. Lenombre de
bacs varie d'un mod@lehun autre.
www.electromenagersge.cu
i
Bac _1I_gumes (certains modules verticaux)
Lesbacs h I@gumessont conqus pour
stocker lesfruits, lesI@gumeset autres
produits frais. IIest prd@able de laver et
_goutter lesarticles avant de lesplacer dans
lestiroirs h I@gumes.
Undes bacs h I@gumesest6quip_ d'un
sgst_me de Contr61ede I'Humidit_.Cecivous
permet de contr61erletaux d'humidit_ dans
le bach I@gumes.La dur_e de conservation
sera prolong@epour lesI@gumesfrais se
conservant mieux hun taux d'humidit_ plus
_lev_.
Zone Soft Freeze (certainsmodulesverticaux)
i7
Lazone "Soft Freeze"est sp@cialement
i!i
utilis_epour lesaliments tels que lescr_mes
glac@es.Elleest conque pour maintenir une
temp@ature plus @lev@eque dans le reste du
cong@lateur.
S_.parateur de Panier (certains modules verticaux)
Organisezle panier devotre cong@lateuren
utilisant less_parateurs de panier fournis.
Pour lesrepositionner,tournez les_parateur
dans lesens inverse desaiguillesd'une
montre et tirez vers le hautjusqu'h ce que le
s_parateur soit s_par_du panier.Alignezle
milieudu s@arateur avec lemilieu de la ligne
au fond du panier,comme indiqu@sur le
sch@ma.Tournezle s_parateur dans le sens
des aiguillesd'une montrejusqu'h ce qu'il
s'enclenche.
Cole de clayette m_.tollique (certains modules verticaux)
Utilisezces calestr_spratiques pour stocker
lesarticles en boites defaqon ordonn@e.Pour
ajuster leurposition, d@senclenchezla cole de
la clagette m@talliqueet replacez-ladans la
position souhait_e.
31

i,a
.£
Directives de d&givrage. Imod /esd g/vrogenonoutomot/qu J
Dons Iopluport des climots, il fout d_givrer
I'opporeilseulement deuxfois por onn_e.
Pour un fonctionnement efficace de votre
cong_lateur, ne laissez pas s'accumuler
plus de 1/2 po (13mm) de givre sur les
clagettes.
D&givrage complet
1-71R_glezIocommonde de temp_roture sur
OFF(_teint)et d_bronchezlecong_loteur.
I-_---1Retireztous lesoliments de I'opporeil
et plocez-lesdons des boTtesen corton
ondul_,des socsisolonts,des gloci_res,
etc. Enveloppez-lesdons des couvertures
ou desjournoux pour les isoler,ou besoin.
I-j-] LoissezIoporte ou lecouvercle ouvert
et plocez_ I'int@rieurde I'opporeildes
cosserolesd'eou choude pour occ@l@rer
led@collementdu givre. Enlevezlesgros
morceoux de givre ovont qu'ilsfondent.
Surlesmod@lessonstugou d'@coulement,
plocezdes serviettes oudesjournoux ou
bosdu cong@loteurofin d'ottroper le
givre. Legivre sed@colleroettombero.
Enlevezles servietteset (ou)lesjournoux.
Pourenleverlegivre,grottez ovecun grottoir
ou une spotule enplostiqueou en bois.
N'utilisez jamais un pic _ glace ou un
instrument _ vive ar_te. Ils pourraient
endommager ou roger le cong_lateur.
N'utilisez pas de dispositifs _lectriques
pour d_givrer votre cong_lateur.
bo
Certoins mod@lescoffre poss@dentun
@coulementpourI'eou de d@givroge
I'ovontet un odoptoteur de tugou qui
est emboll@dons un sochet qui se
trouve ou fond du cong@loteur.
Retirezlecopuchon d'@coulement
sur le devont du cong_loteur,ins@rez
I'odoptoteur de tugou et bronchez
letugou. Enlevezle bouchon
d'@coulement_I'int@rieurdu
cong@loteur.
REIqARQUE:DeI'eoupeut d_goutter
du rebord du couvercle pendont le
d@givroge.Ceph@nom_neest normol.
DeIo gloces'occumule dons I'isolotion
du couvercle Iorsqu'onouvre celui-ci
pour rojouter ou retirer des oliments,
et fond pendont le d@givroge.
m
(_ u3
A
8
Epongezle surplus d'eou dons lefond du
cong@loteurou fur eta mesure pour
@vitertout d@bordement.
161Apr@sled@givroge,nettogez I'int@rieurdu
cong@loteur(voir Iosection Entretienet
nettogage).
Certoinsmod@lesverticoux poss_dent _ a.
--'_ a.
un odoptoteur de tugou et un tugou
d'@coulementderri@reIogrille
inf@rieurequi permettent d'enlever
I'eouded_givroge du cong@loteur.
RetirezIogrille inf@rieure,puis enlevez b.
le copuchon du tugou d'@coulement
et IoissezI'eoude d@givroges'@couler
dons un boc.
Pour enlever la grille inf#rieure (sur
certoins mod@les),d@vissezlesdeux vis
0
t_te Phillips et enlevezIo grille en Io
tiront du cong@loteur.
Sur lesmod@lesverticoux, ossurez-
vous de r@instollerle bouchon
d'@coulementet de remettre letugou
d'@coulement_so ploce.R@instollez
Iogrille inf@rieure.
Sur lesmod@lescoffre, r@instollezle
bouchon d'@coulement_ I'int@rieur
du cong@loteuret remettez le
copuchon sur I'@coulementde
d@givroge.Repliezet s@chezlejoint
qui setrouve du c6t@deschorni@res
du couvercle.
r_ Rebronchez le cong@loteur.R@glez
Io commonde detemp@roture _ so
position initiole et remettez les
oliments ou cong@loteur.
32

Entretien et nettogage du cong&lateur, www.electromenugersge.cu
Nettoyuge de votre cong_luteur
Ext@rieur.Prot@gezle fini deI'appareil.La
carrosseriedu cong@lateurestrecouverte
d'une peinture de haute qualit6, cuite au
four.Sivous I'entretenezde la faqon
appropri@e,lefini ne rouillera pas et
conservera son aspect neuf pendant des
ann@es.Appliquez unecouchede cire pour
@lectrom@nagersIorsquevous recevez
votre appareil et, par la suite,au mains
deux fois par ann@e.La cirepour
@lectrom@nagersser@v@le@galement
efficace pour enlever lesr@sidusde ruban
gomm@sur lessurfaces du cong@lateur.
Gurdezle fini propre. Essuyez-leavec un
linge propre I@g@rementhumect@de cire
pour @lectrom@nagersou de d@tergent
liquide doux pour la vaisselle.Essuyezet
polissezavec un lingedoux et propre.
N'essuyezpasle cong@lateuravec un linge
6 vaissellesale ou uneserviette humide.
N'utilisezpas detampons 6 r6curer,de
produits nettoyants en poudre,de
javellisants ou de produitsnettoyants
contenant du javellisant.
ATTENTION: Foitesattention lorsquevous
_loignezlecong_loteurdu mur, car vous
risquezd'endommoger le rev_tementde sol,
plusporticuli_rement ceuxquisont
coussin_sou dont Iosurfaceest goufr_e.
Int_rieur. Nettoyez I'int_rieurdevotre
cong_lateur au mains une foispar annie.
Nousvous recommandons de d_brancher
I'appareilavantlenettoyage.Sicela esttrap
difficile,tordez bien votre lingeou votre
_ponge pourenleverI'exc_sd'eauIorsque
vous nettogezautour desinterrupteurs,des
lampes et descommandes.
Nettoyez _ I'aided'une solution d'eau
chaude et de bicarbonate desoude-
environ I cuill_re_ soupe (15 ml)de
bicarbonate par pinte (litre)d'eau. Rincez
fond avec de I'eauet essuyez.N'utilisezpas
de poudres_ r_curer nide produits
nett%ants abrasifs.NE lavezPASlesparties
amovibles dons lelave-vaisselle.
Laissezune boTteouverte de bicarbonate
de soude dons le cong_lateur pour
absorber lesodeurs.Remplacezla boTte
tousles trois mois.
MISEENGARDE: Les objets humides
adherentoux surfaces m_tolliquesfroides.
NEtouchez PASlessurfacesm_tolliques
l'int_rieurdu cong_loteur ovecles mains
mouill_esou humides.
MISEENGARDE: Le cong_loteur doit _tre
d_bronch_ pendont le d_givroge pour _viter
les risques _lectriques pmvenont de
l'olimentotion.
Certainscong@lateursverticaux sont sans
givre et sed@givrentautomatiquement,
mais doivent @treoccasionnellement
nettoy@s.
Pus de d_.givruge (surles modules Sonsgivre)
Vousn'aurezjamais _ d_givrervotrenouveau Pendantle d_givrage,vous pourrez entendre
cong_lateur Sansgivre.IIa _t_ pr&r_gl_ _ un I_ger bruit Iorsquevous ouvrez la porte
I'usinepour un d_givrageautomatique, pendant le cycle de d_givrage automatique.
Les_tiquettes des aliments resteront toujours
lisibleset les paquets serontplusfaciles
s_parer et _retirer.
33

Entretien et nettogage du cong&lateur.
Enlgvement de la porte du compartiment congglation
(sur les modules verticaux sans commande _lectronique)
F-_Enlevezla couverture de charni@reen
mati@replastique en la soulevant ou en
la repliant (selonlemod@le).
duhaut de
I'armoire
(sur certains mod#tes)
F_--1Enlevezlesvis qui tiennent la charni@een
haut de I'armoire @I'aided'un tournevis,
d'un tourne-@croude 5/16 po ou d'une
cl@(selonle module).
[_] Enlevezla charni@redu haut de I'armoire
et soulevezla porte et enlevez-lade I'axe
de charni@redu bas. Mettezlaporte de
c6t&
Enl_vement de la porte du compartiment cong_lation
(surles modules Verticaux _ Commande Electronique)
Lesvis de charni@ressont inviolables.
Veuillez faire enlever la porte par
un technicien autoris&
E_]Enlevezles deuxvis de la charni@re
du bas.
Pour remettre en place les portes, suivezles
instructions ci-dessusen inversant I'ordre.
ATTENTION:Vousdevezbienserrerlesvis
deschorni_respour assurer un ban montage
etemp_cher un ddplacement descharni_res.
Enl#vement de la porte (surlesmodulescoffre)
.£
m
A
Pourretirer le couvercle,veuillezvous r_f@er
aux instructions _ I'arri_redeI'appareilou sur
I'_tiquette descharni_res.
8
(_ u3
0
34

Lors d'une panne de courant prolongge
Gardezla porte ou le couvercle du
cong@lateurferm@.Votre cong@lateurpeut
garder lesaliments congel@spendant
24 heuresIorsque la porte ou lecouvercle
n'est pas ouvert.
Sile cong@lateurne fonctionne pas
pendant plus de 2/4heures,ajoutez de la
glace s@che.Placezde gros morceaux de
glace dans I'appareil.Ajoutez-en
davantage au besoin.
Dgmgnagement
D_branchez lecordon d'alimentation de
la prisemurale. Retireztous lesaliments,
faites d_givrer (surles modules6 D_givrage
non automatique), puis nettogez le
cong_lateur.
Fixeztoutes lespi_cesmobiles, comme la
grille et lesclagettes,en lesimmobilisant 6
I'aidederuban gomm_ arin d'_viter de
lesendommager.
www.electromenagersge.ca
MISE EN GARDE: Lo manipulation de glace
s_che peut causer des gelures aux mains-
ilest recommand_ de porter des gants ou
autre _quipement de protection.
Sivous ne disposez pas de glace s_che,
enlevez les aliments et placez-les
temporairement dans une armoire pour
produits congel_sjusqu'_ ce que le courant
soit r_tabli.
Assurez-vousque lecong_lateur demeure
debout pendant led_m_nagement et dans le
camion. L'appareildoit _tre immobilis_ dans
le camion. Prot_gezI'appareil 6 I'aided'une
couverture.
Lorsque vous partez en vacances
Pour assurerlebanfonctionnement de votre
cong_lateur pendant vos vacances,assurez-
vous que I'alimentation secteur de votre
r_sidence n'est pascouple. Pourassurerla
protection des denr_esdans votre
cong_lateur,vous pouvez demander 6 un
voisin dev_rifiertoutes les/48heures
I'alimentation _lectrique et le fonctionnement
de votre cong_lateur.
Lorsquevous vous absentez pendant une
p_riode prolong_e,il peut _tre prd_rable de
ranger temporairement vos aliments
Lecong@lateur
doit @treplac@dans
\ la zone laplusfroide
, de tout appareil
chauffage et @I'@cartde la lumi@redirecte
du soleil.
Laissezles aliments chauds refroidir 6
temperature ambiante avant de lesplacer
dans le cong@lateur.Sivous surchargez
votre cong@lateur,lecompresseur
fonctionnera pendant plus Iongtemps.Les
aliments congel@strap lentement risquent
de perdreleurqualit_ ou de se gOter.
/ de la pi@ce,@loign@
produisant de
la chaleur,de
tugauteries de
congel_s dans une armoire de rangement
pour produits congel_s.Sivous laissezvotre
cong_lateur vide,d_branchez le cordon
d'alimentation de la prisede courant. Pour
pr_venir la formation d'odeurs,placez une
boTteouverte de bicarbonate de soude dans
le cong_lateur et laissezlaporte ou le
couvercle de I'appareil ouvert.
Lorsquele cong_lateur nefonctionne
pas, ilpeut _tre laiss_dans une piece non
chauff_e sans que I'appareil ou son
m_canisme ne subissentdedommages.
Assurez-vousde correctement envelopper
lesaliments et s_chez bienlesr@cipients
avant de lesplacer dans le cong@lateur.
Ceci@viteraI'accumulation de givre dans
le cong@lateur.
Lesclagettes du cong@lateurnedoivent
pas @trerecouvertes de papier aluminium,
de papier cir@ou depapier absorbant.
Lesfilms protecteurs interf_rent avec
la circulation d'airfroid rendant votre
cong@lateurmains efficace.
Organisezet @tiquetezvos aliments pour
r@duireles ouvertures de porte et les
recherchesde Ionguesdur@es.Retirez
autant d'articles n@cessairesen une seule
fois et refermez laporte aussi rapidement
que possible.
35

Pr paratifs pour I'installation du cong lateur.
Veuillez lire routes les directives attentivement.
Emplacement du cong@lateur
Votrecong@loteurdoit @treinstoll@_ un endroit
protique, en vued'une utilisotion quotidienne, dons
une pi@cebien o@r@eo0 I'oirest sec.
N'instollezposvotre cong@loteurdons I'endroit
oOIotemp@rotureest ou-dessous de 0° F(-18° C)
ou on-dessusde 110° F(/43° C)porce qu'il ne
mointiendro pos lestemp@roturesoppropri@es.
Assurez-vousque le plancher sur lequelsera install@
votre cong@lateurestsuffisamment solidepour le
supporter Iorsqu'ilest plein.
D@gagements
Surtousles modules,pr_vogezun d_gogement de
3 po (76mm) de choque c6t_,_ I'orri_reet ou-dessus
de I'opporeilofin d'ossurer une circulotion d'oir
od_quote.
adroitepour lagaucne
abaisser pourrelever
Pourqu'il puisse offrir un rendement optimum,
le cong@loteurdoit reposersolidement sur le sol.Vous
pouvez instollerdescoles Iorsque lesol est in@gol.Si
I'endroitchoisi pour I'instollotion du cong@loteurest
humide ou mouill@,instollezdes morceouxde boisde
2 pox 4 po(51mm X102mm)sous I'opporeil,surtoute
la Iongueur,pour assurerun support ad@quat.
Pieds r#.glables (surles mod@lesVerticaux)
Lespieds situ_soux coins _ I'ovontdu
cong_loteur doivent _tre r_gl_sdemoni_re
que I'opporeilrepose solidement sur lesol et
que I'ovontsoitI_g_rement relev_ofin que Io
porte se refermefocilement Iorsqu'elleest
ouverte _ moiti&
Mise _ Niveau du Cong_lateur
ModUlesverticoux '
Mod@lescoffres :
36
Jetezles vis deIocoisseet Ioboseen bois.
Utilisezun niveuude menuisier pour mettre le
cong_loteur de niveouentre I'orri_re_ I'ovont.
Ajustezles piedsr_globles en plostique
I'ovont pour qu'ils soient plushouts d'1/2 bulle
ofin que Ioporte se referme focilement
Iorsqu'elleest Ioiss_ouverte.
Sin_cessoire,ojoutez descolesm_tolliques
ou en boisentre lespiedset le sol.
Chargement de I'appareil (Mod@lesverticaux)
MISEEN GARDE:Pour permettre la fermeture
et l'@tanch@it@correcte de la porte, NE laissez
PASleeemballages d'alimentsd@passerdes
clagettes.

Caract ristiques normales de fonctionnement, www.electromenagersge.ca
Cos ph4nom_nes sont normaux et
n'indiquent pas un besoin de r4paration.
L'ext_rieurdu cong@lateurdevient chaud Iorsque le syst_me de rdrig@rationtransf@relachaleur de I'int_rieur
vers I'ext_rieur@travers les paroisext_rieures du cong@lateur.
Leson du moteur du compresseur @rendement hautement efficace.
Sur lesmod@lesSansgivre, le sonde I'eau de I'@vaporateurqui s'@goutteen fondant dans le plateau de
d@givragependant le cycle de d@givrage.
Sur lesmod@lesSansgivre, le sondu ventilateur qui circule I'air@I'int_rieur de I'appareil afin de maintenir une
temp@ratureuniforme danstout le cong@lateur.
Avant d'appeler un r parateur...
Conseils de d4pannageiEconomisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord lestableaux qui suivent et vous pourrez peut-_tre
4viter de loire appel _ un r4parateur.
Causes possibles
Commende de temp_reture
fonctionne pas ou le
vogant march-arr_t • Enfoncezbien la fiche dans laprise murale.
n'estpas ollum_
Lecong_lateurse met Porte oucouverclelaiss_ouvert. • V@rifiezqu'il n'y a pas un paquet qui emp¢che la porte
enmarche et s'arr_te ou le couvercle de sefermer.
tropfr_quemment Ouverture trop fr_quente ou
Lecong_lateur Porte ou couvercle laiss_ouvert. • V_rifiezqu'il n'Ua pas un paquet qui emp¢che la porte
fonctionne ou le couvercle de sefermer.
trop Iongtemps Ouverture trop fr_quente ou
r_gl_e_ OFF(_teint).
Lecong_leteur n'est pes brench_.
Lefusible est grill_/le
disjoncteur est d_clench_.
trop prolong_e de le porte ou
du couvercle.
Commende r_gl_e 6 une • Consultez Fonctionnement de votre cong6loteur.
temperature trap basso.
trop prolong_e de le porte ou
du couvercle.
Commende r_gl_e6 une • ConsultezFonctionnementdevotre cong_loteur.
temp_reture trap besse.
Circuletion d'eir ined_quete ° ConsultezPr#pomtifs pour l'instollotionducong#loteur.
eutour de I'eppereil.
Correctifs
• R_glezla commande @un r@glagedetemp@rature.Lecong_lateurne
• Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur.
Le temp_reture dens le piece ou • C'estnormal,lecong#lateur doit fonctionner plus
I'ext_rieur est _lev_e. Iongtemps dans ces conditions.
Le cong_leteur e _t_ r_cemment ° IIfaut/4 heurespourque le cong#lateur refroidisse
d_branch_pour unecertaine dur_e, compBtement.
Degrosses quentit_sd'eliments • Lesaliments tildes vont faire fonctionner le cong_lateur
ti6des ou cheuds ant r_cemment jusqu'_ la temperature souhait_e soit atteinte.
_t_ plec_es dens le cong_leteur.
37

Avant d'appeler un r parateur...
Causes possibles
Fonctionnementbrugant
ou vibration de I'appareil
Temp&ature trop #lev#e Porte ou couvercle laiss6 ouvert. • V_rifiezqu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la porte
dans le cong_lateur ou le couvercle de sefermer.
Le plancher peut manquer de
solidit6, ce qui fait vibrer le
cong61ateur Iorsque le
compresseur fonctionne.
L'appareil ne repose pas • R_glez les pieds de nivellement (sur les modules
solidement sur le sol. verticaux). Consultez Pr_poratifs pour I'instollotion du
Le cong61ateurtouche le tour. • Mettez lecong_lateur de niveau oud_placez-le
Ouverture trop fr6quente ou
trop prolong6e de la porte ou
du couvercle.
La temp6rature est r@gl6esur • R@glezlacommande sur une temp@ratureplus basse.
une temp6rature trop 61ev6e. Attendez quelques heures pour que latemp@rature
Degrossesquantit6sd'eau ou • Attendez que lecong@lateurait pu revenir b la
d'aliments chauds ont r6cemment temp@ratures@lectionn@e.
@t6plac6esclanslecong61ateur.
Le cong61ateura 6t@r@cemment • Lecong@lateurmet/4 heures pour refroidir compl@tement.
d6branch6.
Correctifs
• Placez des morceaux de 2 po X/4 po (51 mm X 102 mm)
sur la Iongueur, sous le cong_lateur, afin de mieux le
soutenir et peut-_tre r_duire les vibrations.
cong_loteur ou installez des cales pour compenser les
in_galit_sdu sol.
I_g_rement. Consultez Mise6 niveou du cong_loteur.
se stabilise.
Lesaliments d_g61ent Commande de temp&ature * R_glezla commande bun r_glage de temperature.
r_gl6e 6 OFF(6teint).
Le cong61ateur n'est pas branch6. • Enfoncezbien la fiche dans la prise murale.
Le fusible est grill6/le • Remplacez le fusible ou r_enclenchez le disjoncteur.
disjoncteur est d6clench6.
Porte ou couvercle laiss6 ouvert. • V_rifiezqu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la porte
ou le couvercle de sefermer.
Ouverture trop fr6quente ou
trop prolong6e de la porte ou
du couvercle.
Temp&ature trop basse Commande r6gl6e 6 une * ConsultezFonctionnementde votre cong_lateur.
dans le cong_lateur temp6rature trop basse.
Dela condensationse Ph6nom_ne normal par • Essuyezbien I'ext_rieur.
forme sur I'e_&ieur temps tr_s humide.
de I'appareil
La porte ne dolt pas6tre • ConsuItez Pr_parotifspour l'installadondu cong_lateur.
compl_tement 6tanche et Fairfroid
du cong61ateur sem61ange6 Fair
chaud et humide de I'ext&ieur.
La lampe int&ieure
nes'allume pas
(sur certains mod61es)
Pasde courant 6 la prise.
Le cong61ateur n'est pas branch6.
L'ampoule est grill6e.
• Remplacezlefusible ou r@enclenchezle disjoncteur.
• Branchezla fiche comme ilfaut dons la prisedecourant.
• RemplacezI'ampoule.
38

www.electromenagersge.ca
Causes possibles Correctifs
La porte ou le couvercle II faut r_gler les pieds • ConsultezPr@paratifspour l'installationducong@lateur.
ne seferme pas de nivellement.
complgtement
de lui-mgme Un paquet emp_che la porte
Remise en marche lente Dispositif int_gr_ de
apr_s une p_riode de protection contre
non-fonctionnement les surcharges.
Accumulation excessive Porte oucouvercle laiss_ ouvert. • V_rifiezqu'il n'u a pas un paquet qui emp_che la porte
degivre ou le couvercle de sefermer.
La surface extgrieure du Lesparoisext_rieuresducong_lateur • C'est normal,lecompresseur est en marche pour _liminer
congglateuresttigde peuvent d_passer de 30°F la chaleur deI'int_rieur du cong_lateur.
ou le couvercle de sefermer.
Ouverture trop fr_quente ou
trop prolong_e de la porte ou
du couvercle.
Ph_nom_nenormal par
temps tr_s humide.
(environ 17°C)la temperature
ambiante de la piece.
Leniveau sonore est
plus glev_ Iorsquele
cong_lateurest
enmarche
Leniveausonore est
plus _lev_ Iorsquele
compresseurd_marre
Bruitssecsetcraquements
Iorsquelecompresseur
semet en marche
Bruits de bouillonnement
et de gargouillement,
commede I'eau en
gbullition
La condensationse Letemps est chaud et humide ce • C'est normal.
forme sur les parois qui augmente la formation de
internes du cong_lateur givre _ I'int_rieur du cong_lateur.
Lescong_lateurs r_cents ont une
plus grande capacit_ de stockage
et des temperatures plus stables.
Ceci n_cessite un compresseur
d'une grande efficacit_.
Le compresseur fonctionne 6 des • C'est normal. Lebruit diminuera ou s'arr@teraIorsque le
pressions plus @lev@esen d@but cong@lateurcontinuera _ fonctionner.
de cgcle ON (Allum_).
Lesparties m_talliques subissent
desexpansionset descontractions,
comme danslestugauteries d°eau
chaude.
Le r_frig_rant (utilis_pour refroidir • C'est normal.
le cong_lateur) circule dans
le sgst_me.
Laporte n'estpeut-_trepas_tanche. ° Consultez Pr@paratifspour l'installation du cong@lateur.
La porte est laiss_e ouverte trap ° Ouvrez mains fr_quemment la porte.
Iongtemps ou est ouverte trap
fr_quemment.
• C'estnormal. Lorsque lebruit ambiant est faible,vous
entendrez peut-_tre le compresseurIorsdu
refroidissementdu cong_lateur.
• C'estnormal.Lebruit diminueraous'arr_teraIorsquele
cong_lateurcontinuera_ fonctionner.
Odeursclans L'int_rieur a besoin d'etrenettog_. ° Nettoyez I'int_rieuravec une _ponge,de I'eau%de et du
lecongglateur bicarbonate de soude.
Des aliments _ fortes odeurs sont • Couvrezcorrectement lesaliments.
stock_s dans le cong_lateur.
39

Lr_
Lr_
E
0
Notes.
.o
Lr_
m
A
Lr_
s,,..
(_ u3
0
4O

Garantie du cong lateur.
Toutes les r4porotions sous gorontie seront effectu4es par nos
centres de r4paration ou has r4parateurs autoris4s. Appelez le
800.GE.CARES.Au Canada oppelez le 1.800.561.3344. Veuillez
foumir le num4ro de s4rie et le num4ro de module Iorsque vous
appelez pour obtenir le service.
GEremplacera •
Un on
compter de !adote
dbchat d'ofigine ............
Toute visite 6 votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de I'appareil.
Mauvaise installation, livraison ou entretien.
Toute d_fectuosit_ du produit Iorsqu'il est utilis_ de fa(;on
abusive, ou 6 des fins commerciales ou 6 toute autre fin
que celle pour laquelle il a _t_ con(;u.
Le remplacement des fusibles ou le r_enclenchement
desdisjoncteu rs.
Tout dommage au produit attribuable 6 un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Dommage subi apr_s la livraison.
Toute piace du cong61ateurqui se r6v6le d6fectueuseen raisond'un vice de mati6res ou
de fabrication. Pendantcettegarantie limit6e d'un an, GEfournira 6galement, gratuitement,
toute la main-d'oeuvreet tousles servicesreli6sn6cessairesau remplacement de la piece
d6fectueuse.
Agrafez le re_u d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir la
preuve de l'achat original.
Toute perte alimentaire provoqu_e par:
a} Une interruption de I'alimentation _lectrique de la
maison par la compagnie d'_lectricit_.
b) Unfusible grill_, un disjoncteur qui s'est d_clench_e,
ou toute autre coupure d'_lectricit_ sur le lieu
d'habitation.
c} Une panne du cong_lateur d_clench_e par une tension
nominale en-dessous de la normale ou une
insuffisance des circuits _lectriques de I'habitation.
_Tout dommage direct ou indirect attribuable 6 une
d_fectuosit_ _ventuelle de I'appareil.
Le service s'il est impossible d'avoir acc_s au produit
pour cefaire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon
les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus
courte autoris_e par la I_gislation.
Lo pr4sente gorontie est offerte _ I'ocheteur initial ainsi qu'a tout acheteur subs4quent d'un produit achet4
des fins domestiques _ I'int4rieur des E-tots-Unis et du Canada. Si le produit est situ4 dons un endroit oO le
Service outoris_ GE n'est pos offert, vous pourriez _tre tenu d'ocquitter des frois de transport ou d'opporter le
produit _ un d4p6t de Service autoris4 GE pour obtenir les r_parations. En Alaska, la garantie ne comprend pas
les frais d'exp4dition du produit _ I'atelier ni les frais de d4placement du r_parateur _ votre domicile.
Dons certains _tots, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Lo pr4sente
garantie vous confute des droits juridiques sp4cifiques. Vous pouvez b4n4ficier d'outres droits qui varient
d'un _tat _ I'autre. Pour connaYtre vos droits juridiques, prenez contact avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre r_gion ou votre _tat, ou avec le procureur g4n4ral de votre _tat.
Garant :
General Electric Compang. Louisville, KV40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6
41

Soutien au consommateur.
Vousavez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
l Site Web appareils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Internet au site electromenegersge.ce 24 heuresparjour, tous lesjours de I'ann@e.
Service de rdparations
Servicede r@parationsGEest tout pr@sde vous.
Pourfaire r@parervotre @lectrom@nagerGE,ilsuffit de nous t_l@phoner.
1.800.561.3344
Studio de conception rdaliste
Sur demande,GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'unecuisinepour les personnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc.
Bureau 310, J_Factory Lane
loncton, N.B.EIC 913
Prolongotion de gorontie www.electromenagersge.ca
Achetezun contrat d'entretien GEevent que votre gurantie n'expire et b_n_ficiezd'un rabais substantiel. Ainsi
le serviceapr_s-vente GEseretoujours I_ apr_sexpiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.888.261.2133.
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d@sirentr@porereux-m@mesleurs@lectrom@nogerspeuvent recevoir pi@ceset occessoires
directement _ Iomoison (cortes VISA,MosterCordet Discoveroccept@es).
Lesdirectives stipul_es dens lepresent manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur. Les
autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien qualifi& Soyez prudent, car
une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Voustrouverez dons les pogesjounes de votre onnuoire le num@rodu Centrede service Hobe le plusproche.
Autrement, oppelez-nous ou 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'@tespossotisfoit du serviceopr@s-ventedont vous ovez b@n@fici@:
Premi@rement,communiquez ovec lesgens quiont r@por@votre opporeil.
Ensuite, sivous n'@testoujours pos sotisfoit envogeztousles d@toils-num@rodet@l@phonecompris-ou
Directeur,Relotionsovec lesconsommoteurs, Hobe Conodo Inc.
Bureou 310, 1 Foctorg Lone
Moncton, N.B.EIC 9M3
Inscrivez votre eppereil _lectrom_neger en direct, eussit6t que possible. Celaam_liorera nos
I Inscrivez votre opporeil _lectrom_noger www.electromenagersge.ca
communications et notre service apr_s-vente.Vous pouvez_galement nous envoger par Io poste
le formulaire d'inscriptionjoint _ votre documentation.
www.electromenagersge.ca
lmprim4 aux Etats-Unis

Informaci6n de seguridad ...... 44, 4s
Instrucciones de operaci6n
Caracteristicas ........................ 46149
Cuidado y limpieza ................... 51-53
Instrucciones para descongelar
(para modelos con
descongelamiento manual) .............. 50
C6mo porter el congelador
en funcionamiento ....................... 46
VerticaI--Modelos con
descongelamiento
manual:
FUM13
FUM14
FUM17
FUM21
Instrucciones de instalaci6n
Pasos previos a la instalaci6n
del congelador ........................... 54
Solucionar problemas ........... ss-s7
Caracteristicas de
funcionamiento normales ................ SS
Servicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los EstadosUnidos.................... 58
Servicioal consumidor ................... 59
VerticaI--Modelos con
sistema No-Frost (no
producen escamha):
FUF12
FUF125
FUF14
FUF145
FUF17
FUF17C
FUF175
FUF20
FUF20S
FUF21
FUF215
HorizontaI--Modelos
con descongelamiento
manual:
FCM5
FCM7
FCM9
FCM15
FCM20
FCM25
0
NSmero de modelo :
N_mero de serie:
Puede encontrarlos en una placa en la pared
superior izquierda dentro del congelador
(modelos verticales) o en la pared exterior
izquierda (modelos horizontales).
43
o
""1
m
o
o
o
w

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
tt, iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual dd pmpietario.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Cuando use dectrodom4sticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo las siguient:es:
_Antes de usarse,este congelador deber6 estar
instalado g ubicado de acuerdo con las
instrucciones de instalaci6n.
Nopermita que los ninos sesuban,separen o se
cuelguen de lascharolasdelrefrigerador.Podrfa
danarse el refrigerador g causarlesserias lesiones.
Una vezque el congelador est_enfuncionamiento,
no toque lassuperficiesfrfas,particularmente con
las manos h0medas o mojadas. Lapielse podrfa
adherir alas superficies extremadamente frfas.
Noguarde ni usegasolinau otrosvapores o Ifquidos
inflamables cerca de esteo cualquierotro aparato.
Desconecteel refrigerador antes de limpiarlo,
efectuar reparaciones o cambiar la bombilla.
NOTA:Recomendomosenfdticamente encargar
cualquierservicio o un personalcolificodo.
Sicoloca loscontroles enla posici6nOFF(Apagado),
la electricidad del circuito de lucesenlos modelos
con luz interior no seapaga.
Novuelva a congelar losalimentos congelados una
vezque se hagan descongelado.
Eldise_odel congelador permite un congelamiento
de una cantidad m6xima de aproximadamente 3
libras (1,5kg)de alimentos par pie c0bico al mismo
tiempo de la capacidad del congelador.Enla
posici6n normal, elcontrol detemperatura del
congelador mantendr6 lastemperaturas Io
suficientemente bajas coma para congelar las
cantidades recomendadas de alimentos.
_Se deben tomar precauciones al retirar la puerta de
un congelador.Sedebe tener particular cuidado
cuando se retira la tapa de un congelador
horizontal, ga que la magorfa de lastapas de los
congeladores horizontalesse encuentra sometida a
la tensi6n deresortes.Comunfquesecon un
representante del fabricante para conocer el
m@todoseguro para retirarla.
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
44
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DEL CONGELADOR
Cuando use electmdom4sticos, siga las precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:
Elatrapamiento g la sofocaci6nde los ninos no
son un problema delpasado.Losrefrigeradores g
congeladors abandonados son un peligro...aunque
seas61opar "pocosalas."Sise deshace de su viejo
refrigerador o congelador,par favor siga las
instruccionesabajo para agudarnos a preveniralg0n
accidente.
Antes dedeshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
Quite laspuertas.
Dejelos entrepaBos ensu sitio para que losniBos
no se suban.
Refrigerantes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen
refrigerantes, loscuales sedeben retirar antes de
la eliminaci6n delproducto deacuerdo con la leg
federal. Siva a desechar alg0n aparato antigua de
refrigeraci6n,consulte con la compaBfa acargo
de desechar elaparato para saber qu@hacer.

ge.com
,&iADVERTENCIA!
USO DE CABLESDE EXTENSION
Debidoa losaccidentespotencialesque pudieranocurrir bajo determinadascondiciones,se
recomienda estrictamente no usar cables de extensidn.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,es absolutamente necesarioque sea del tipo ULtrifilar para aparatos
g cuente con una clavija con conexi6n atierra g que elcable el@ctricosea de 15amperios (mfnimo)g
120voltios.
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la davija. Para su seguridad
personal, este aparato deberd conectarse debidamente a tierra.
Elcable el@ctricode este aparato est(i equipado con
una clavijade tres puntas (tierra)que enchufa en un
contacto est(indar de pared de tres salidas (tierra)
para reducir al mfnimo la posibilidad de danos par un
choque el@ctricocon este aparato.
Hagaque un electricista calificado verifique el
enchufe de la paredgelcircuito para asegurarse que
la salida est_ conectada debidamente a tierra.
Sielenchufeesunenchufede paredest6ndar
de 2 clavijas,essuresponsabilidadpersonaly su
obligaci6nreemplazarloparuncontactoadecuado
paratrespuntasconconexi6na tierra.
Elcongelador deber(i conectarse siempre en su
propio contacto el_ctrico individual que tenga
un voltaje quevaga de acuerdo con latabla de
clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6n y evita la
sobrecarga del circuito el@ctricode la casa Ulos
donas a causa del sobrecalentamiento de loscables.
Nuncadesconectesu congeladorjalandoelcable.
Tome siemprefirmementelaclavijag s6queladel
contacto sin doblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los
cables el@ctricosde servicio que sehagan
desgastado o danado en alguna otra forma. No
utilice cablesquemuestren roturas o da_os par
abrosi6n o Io largode@steni en la clavija o enalguno
de sus extremos.
AIalejarelcongeladordelapared,cuidequeno pose
sabreelcableo Ioda_e.
FAVORDE LEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTE LAS
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
45

Acerca de la operaci6n del congelador.
COmoponer elcongelador en funcionamiento
[] Limpieel interior del congelador con una soluci6n suavede bicarbonato de sodio g agua (vea
Cuidadog limpiezo).
I-_--1Conecteel cable al tomacorriente.
Enlosmodeloscon Honitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en
I-J-1la posici6nOFF.
r-_ AsegQresede que el control de temperatura est_ enla posici6n 4,.
Dejeque el congelador funcione durante por Iomenos cuatro horas antes de colocar alimento en
I-5-1el interior.
Enlosmodeloscon Honitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en
_1 la posici6nON.
Control de temperatura
Para unalmacenamiento de alimentos
seguro,deje pasar 4 horas hastaque el
congelador se enfrie por completo. El
congelador funcionard en forma constante
durante las primeras horas.Losalimentos
que seencuentren congelados pueden
colocarse en el congelador despu@sde las
primeras horas de funcionamiento. Los
alimentos que no se encuentren congelados
NOdeben colocarse en elcongelador hasta
que @stehaga funcionado durante 4 horas.
Dejepasar varias horas despu@sde cada
ajuste de unpaso para que latemperatura
del congelador seestabilice.
Cuando cargue elcongelador,congeles61o
3 librasde alimentos frescos por piecLibico
de espacio porvez.Distribuga lospaquetes
uniformemente en todo el congelador. No
es necesario girar la perilla de control a una
configuraci6n mcisfrfa mientras secongelan
losalimentos.
Girar elcontrol a OFF(apagado)detiene el
procesode enfriamiento pero no corta la
energfa hacia elcongelador.
46
O HiTamp
O DOOrOpen
II
Garm
7 is coldest
0 is off
Alarm
E°]
Reset
Hold3Seconds
toLock Controls
Control de temperature electromec_nico (l_lodeloshorizontales g algunos verticales)
Elcontrol de temperatura electromec6nico
seencuentra configurado para brindar
temperaturas satisfactorias de
almacenamiento de alimentos. Puede
ajustarse para ofrecer un rango de
temperaturas diferentes.Deje pasar unas
horas para que la temperatura seestabilice
entre ajustes.
Elcontrol de temperatura electromeccinica se
encuentra en la parte externa izquierda en
los modelos horizontales g dentro del
congelador en losmodelosverticales.
Control de temperature electr6nico (algunos modelos verticales sin escarcha)
Estecontroldetemperaturaelectr6nicose
encuentraenlapartefrontaldelapuertadel
congelador.Latemperaturase encuentra
configuradadefcibricaparabrindartemperaturas
satisfactoriasdealmacenamientodealimentos.
Paraajustarlaconfiguraci6ndetemperatura,
presioneColder(M6sfrio)parareducirlas
temperaturasg Wormer (N6scofienteJpara
incrementarlastemperaturas.Dejepasarunas
horasparaquelatemperaturaseestabiliceentre
ajustes.
Paraapagarelcongelador,presioneWormer/N4s
colienteJhastaqueenla pantallapuedaverse"0".
Paraencenderelcongelador,presioneColder
/N4sfrioJhastaqueenlapantallaseyea"4"
ola configuraci6ndeseada.
Parabloquearloscontroles,presioneAIormReset
(reconfiguraci6ndealarma)durante3segundos.
Enlapantallapodrciverse%".Paradesbloquearlos
controles,presioneAIormReset(reconfiguraci6n
dealarma)durante3segundos.Enlapantalla
podrciverse"U"g luegolatemperaturaactual.
Estecontrolelectr6nicocuentaconunafunci6nde
alarmadetemperatura.Unaalarmasonarcisila
temperaturadelcongeladoralcanzanivelespoco
seguros.Laalarmafuncionaconelectricidad
dom@stica.Sisecortalaenergiael@trica,laalarma
nofuncionar&
Cuandoelcongeladorseenchufainicialmente,se
encender6laluzrojaHiTemp(temperaturaalta)g
seoir(_unsonido.Laluzindicadorapermanecer(i
encendidahastaquelatemperaturadel
congeladoralcancelos23°Fo menos.Paradetener
laalarma,presioneAlormReset.(reconfiguraci6n
dealarma).Siporalgunaraz6nlatemperaturadel
congeladorsobrepasalos23°F,laencender(_laluz
HiTemp(temperaturaalta)g laalarmasonar(iuna
vezporhorahastaquelatemperaturaseamenor
a los23°RParadetenerlaalarma,presioneAlorm
Reset(reconfiguraci6ndealarma).
Siapareceuna"E"enlapantalla,comuniquese
conunt@cnicoautorizadoparaefectuaruna
reparaci6n.Elcongeladorseguir6funcionando
hastaqueserepare.

Acerca de la operaci6n del congelador, ge.com
Ubicado en la porte trosero de la topo.
L J _Lucesde
Congelador/refrigerador convertible
Elmodelo convertible puede funcionar comb
un refrigerador o comb un congelador. La
selecci6nse realizemediante el interrupter
ubicado en la parte trasera de la unidad con
lasopciones F (congelador)g R(refrigerador).
Conel interrupter en la posici6nR,se activan
loscontroles del refrigerador ubicados debajo
del interrupter g hacia la derecha. Siel
interrupter secoloca en la posici6n media, la
unidad seapagar6 par complete g se
desactivar6n todas lasfunciones de
enfriamiento.
(algunos modelos verticales sin escarcha)
Latemperature de este modelo se encuentra
predeterminada. Pareajustar la temperature,
presioneel bot6n UPpare obtener
temperatures m6s elevadasg DOWN pare
temperaturesm6s bajas.Dejeposerunas
haresparequa latemperatureseestabilice
entreajustes.
Cuandoseencuentraen elmode refrigerador,
laFunci6nde controldelcongeladormantiene
unatemperatureadecuadadelrefrigerador
internea0nsiseIocolocaen un 6readondela
temperatureseade 10°F(-12°C).
Alarma de alta temperaturo (an olgunos modelos)
Seactivar6 una alarma sonora si la
temperatura del congelador alcanza niveles
de temperatura no seguros. Laalarma
funciona con electricidad del hogar.Sise
produce una carte en el suministro de
electricidod, laalorma no funcionar(i.
SiIodesea,el interrupter ON/OFFpermite
desactivar laalarma de temperatura. El
congelador seentrega con el interrupter en
PRECAUCION: Si se agregon mds de
3 libras (1,5 kg) de alimentos tibias par pie
cObico de Io copocidod del congelodor,
es posible qua se active Io olormo.
Pare activar la alarma, coloque el
interrupter en la posici6n ON.
Pare desactivar la alarma, coloque el
interrupter en la posici6n OFF.
la posici6nOFF.Una vez que el congelador
ha funcionado Iosuficientecoma para bajar
la temperatura, puede colocar el interrupter
en la posici6nON.
0n/0ff
• o
Power Ternp Alarm
Off
Interrupter
/
Alarma de temperature electr6nica (olgunos modelos horizontoles electr6nicos)
Estafunci6n esta disenada pare emitir
una advertencia si la temperature interior
alcanza un nivel no seguro. Lo funci6n
Alarma de temp. funciona con electricidad
del hogar.No funcionard si el suministro
de electricidad dom@sticase interrumpe.
Cuandose enchufa el congelador par
primeravez,laluzrojaindicadorade la
Alarmadetemp.parpadea.Lo luzindicadora
continuar6parpadeandohastaque el
congeladoralcanceuna temperaturade
congelaci6nsegura.Siunafallade
funcionamientogeneraunatemperatura
noseguraen elinteriordelcongelador,laluz
rojaparpadeardy activar6elzumbador.Pare
detenerelzumbador,presioneelbot6n
ALARM OFF.Laluzindicadoracontinuer6
parpadeandohastequasealcance
nuevamenteuna temperaturede
congelaci6n segura. Sielproblema no se
resuelve endace (12)hares, el zumbador
seactivard nuevamente. Si no se presiona
el bot6n ALARM OFF,elzumbador se
apagard autom6ticamente despu@sde
48 hares, perola luz rojade laAlarma
de temp. continuar(_parpadeando.
47

Acerca de la operaci6n del congelador.
Luz de encendido (onalgunos modelos)
La luzde encendido indica que el congelador
est@conectado correctamente al suministro
de energ[ael@ctrica.
Cierre de Ilave a presi6n (onalgunos modelos)
La Ilavepara el cierreaccionado por resorte Hantenga Io llove fuera del olconce de los
seegecta autom6ticamente; la Ilave no ni#os g lejos del congelodor.
permanecer@en el cierre nien la posici6n
abierta ni cerrada.
Estantes para el congelador (enalgunos modelos)
Losespaciadores (enalgunos modelos) Los objetos peque_os pueden presentar
seusan para fijar los estantesdurante la riesgos de osfixio en los ni#os.
entrega. Retireg desechelosespaciadores.
Estonte inclinable (algunos modelos verticales)
Esteestante est6 ubicado en el interior en la
puerta del congelador g proporciona espacio
de almacenamiento adicional. Para acceder
a un objeto,inclinela parte superior de la
"canasta"haciaabajo.
,, j ii
Laluz est@encendida aun cuando el control
de temperatura est6 apagado.
Modelosverticales
/ /
Estantedealambre Orificiosdeposici6n
48
Canosto deslizoble (algunos modelos verticales)
Elcanasto deslizableofrece espacio de
almacenamiento separado para elementos
dificilesde almacenar en estantes. Se
encuentra ubicado en la parte inferior del
congelador.Para quitar este canasto,jale
de @1y lev6ntelo.
Luz interior
La luzinterior seenciende cuando se abre
la puerta del congelador. Para reemplazar
la bombilla,fije el control de temperatura
en OFF(apagado)U desenchufe elcable
el_ctrico. Reemplacela bombilla
desenrosc6ndoladel accesorio. Coloque
una bombilla del mismo tomato y vataje.
Estontes ojustobles (Hodelosverticoles)
Losestantes ajustables pueden desplazarse
a diferentes nivelesdentro del congelador.
Paradesplazar el estante,t6melo y empOjelo
hacia la derecha o la izquierda para
destrabar losextremos del estante de los
orificiosde posici6n del congelador.Incline el
estante para liberar el otro lado.Para instalar
el estante,inviertaestas instrucciones.
Algunos modelos cuentan con estantes de
vidrio y otros con estantes de alambre.
Estantedevidrio
Orificiosde posicbn

Recipientes de puerto ajustables (olgunos modelos verticoles
Losrecipientes de puerta ajustables ofrecen
un espacioflexibledealmacenamiento. La
cantidad de recipientesvarfa seg0n el
modelo.
Cajones para verduros y frutos (olgunos modelos verticoles)
Loscajones estcindise_ados para almacenar
frutas, vegetales g otros productos frescos.
Losproductos deben lavarse g secarsebien
antes decolocarlos en loscajones.
Unode los cajones para frutas y verduras
viene equipado con un control dehumedad,
Estole permite controlar la humedad dentro
de esecaj6n. Estopuede extender la vida 0til
de losvegetales frescosque se conservan
mejor con una humedad elevada.
ge.com
Zona de congelaci6n suave {olgunosmodelos verticoles)
LaZona de congelaci6n suave est6
orientada espedficamente para alimentos
tales como cremas heladas.Seencuentra
dise_ada para mantener una temperatura
mciselevada queen el resto del congelador.
Divisi6n del canasta (algunos modelos verticales)
Organicesu canasto del congelador
utilizando lasdivisiones provistas. Para
cambiar la ubicaci6n,gire la divisi6n en
sentido contrario alas agujas del reloj gjale
hacia arriba hasta que se liberedelcanasto.
Alinee elcentro de la divisi6ncon el centro de
la Ifneade laparte inferior del canasto como
puedeverse en la figura.Gireladivisi6nen
sentido de lasagujas del relojhasta que se
trabe en su lugar.
Soporte del estante de alambre (olgunos modelos verticoles)
Utiliceestos prcicticossoportes para
almacenar diferentes elementos bien
ordenados en su congelador. Paraajustar la
ubicaci6n,simplemente destrabe el soporte
del estante de alambre g trcibelo en la
ubicaci6n deseada.
49

Instruccionespara descongelar,rno omod /o mo o/;
Enla mayorfa de los climas,s61oser6
necesario descongelarunasdosvecesal aflo.
Para que el congelador funcione con
magor eficiencia, no permita que se
acumule m6s de 1/2 " (13mm) de
escarcha en los estantes.
Para un descongelamiento completo
p-1Coloque el control de temperatura en
OFFy desenchufe elcongelador.
F_--1Retiretodos losalimentos y col6quelos
en cajascorrugadas, bolsasaisladas,
refrigeradores port6tiles,etc. Usetoallas
y peri6dicoscomo aislantes,segOnsea
necesario.
rJ1con la puerta/tapaabierta,userecipientes
conagua calienteparaacelerar el
desprendimientode laescarcha.Retirelos
trozosgrandesantesdequesederritan.
Enmodelos sindrenaje para
descongelamiento, coloque toallaso
peri6dicos en laparte inferiordel
congelador para recoger la escarcha.
Laescarcha se aflojar6 y caer6.Retire
lastoallas y losperi6dicos.
Para eliminar la escarcha, raspecon una
esp6tula de pl6stico o de madera o con
un raspador.
No useun punz6n ni un instrumento
puntiagudo _a quepodria da_ar o rwar el
congelador.
No use ningEJndispositivo el6ctrico para
descongelar el congelador.
b.Algunos modelos horizontales
tienen un drenaje de agua de
descongelamiento en la parte
delantera y un adaptador para
manguera que est6 envuelto en una
bolsaen la parte inferior del
congelador. Retirelatapa de drenaje
en laparte delantera delcongelador,
inserte elconector de la manguera y
conecte la manguera. Retireel tap6n
de drenajedel interior del gabinete.
NOTA:Esposibleque observe un
goteo de agua desde el reborde
trasero de latapa durante el
descongelamiento. Estoes normal. El
aislamiento de latapa acumula hielo
cuando seabrepara agregar o retirar
alimentos y 6ste sederrite durante la
operaci6n de descongelamiento.
r-_j a.Algunos modelosverticalestienen
unadaptador para mangueray una
manguerade drenajedetr6s de la rejilla
basequetransporta el agua del
descongelamientofueradel congelador.
Retirela rejillabasey luegoretireel
tap6n de drenajey permitaqueelagua
del descongelamientodreneen una
bandeja.
Para retirar la rejilla base (enalgunos
modelos),retire losdos tornillos Phillipsy
aleje luegola rejilladelgabinete.
r_--jcon una esponja, retireelexcesode agua
de la parte inferior delcongelador para
evitar un desborde.
_lDespu@s del descongelamiento, limpieel
interior del congelador (yeaCuidodo g
limpieza).
r_a. Enlos modelos verticales,asegOrese
de colocar eltap6n de drenajey
colocar eltubo de drenaje
nuevamente en su posici6n.Coloque
la rejillabase.
b. Enlos modelos horizontales,coloque
eltap6n de drenaje en el interior del
gabinete y la tapa de drenaje para
descongelamiento. Plieguey seque
lajunta del lado de la bisagra de
la tapa.
F_-]Enchufe elcongelador.Coloqueel control
de temperatura en su posici6n anterior y
coloque nuevamente losalimentos en el
congelador.
50

Cuidado g limpieza del congelador.
Limpieza del congelador
ge.com
Exterior. Proteja elacabado de pintura. El
acabado del exterior del congelador es un
acabado de pintura curada de alta calidad.
Conel cuidado apropiado, se conservar6
coma nueva g sin 6xido durante anos.
Aplique una capa de cera para pulir
aparatos cuando el congelador esnuevo y
luego,par Io menos dosveces al a_o.
Tambi_n se recomienda usarcera para
pulir aparatos para retirar los residuosde
cinta de lassuperficies del congelador.
Mantenga limpio el acabado. Useun pa_o
limpio Iigeramente humedecido encera
para pulir aparatos odetergente Ifquido
suave para lavar platos.Sequegpula con
un pano suaveg limpio.Nolimpie el
congelador con un pano para lavar platos
sucio o unatoalla hLimeda.Nouse
esponjas limpiadoras, limpiadores en polvo,
lejfao limpiadores que contengan lejfas.
PRECAUCION:Se deben tomor precouciones
ol seporor el congelodordelo pored. Es
posibleque se do_entodoslos tipos de
cobertums pore pisos,especiolmentelos
cobertums ocolchodosg los que tienen
superfides en relieve.
Inferior. Limpieel interior del congelador
par Iomenos una vez al aria.
Recomendamosdesenchufar el
congelador antes de limpiarlo. Sino fuera
posible,exprima el excesode humedad de
la esponja o del pa_o cuando se limpie
alrededor de botones,bombillas
o controles.
Useagua caliente g una soluci6n de
bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada(15ml)de bicarbonatode
sodioporcadacuarto(Ilitro)deagua.
Enjuaguebienconagua gseque.No use
polvos limpiadoresniotros limpiadores
abrasivos.NOlave piezasdesmontables en
el lavavajillas.
Unacaja de bicarbonato de sodio
abierta absorber6 losoloresviciados
del congelador.Cambie lacaja cada
tres meses.
PRECAUCION:Los objetos hOmedos se
pegon o los superficies metdlicos frios. NO
toque superficies metdlicos intemos con
monos mojodos o hOmedos.
PRECAUCION:E/congelodor debe estor
desenchufodo poro evitor peligms el_ctricos
provenientes de lo fuente de energio cuondo
descongele lo unidod.
Algunoscongeladores verticales son del
tipo sinescarcha g sedescongelan
autom6ticamente, pero deben limpiarse
de vezen cuando.
Sin descongelamiento (en modelos "No-Frost")
Nunca es necesariodescongelar un Durante el descongelamiento, es posible
congelador No-Frost nuevo. Estetipo advertir un ruido suavealabrir la puerta en el
de congelador tiene una configuraci6n momenta en que el congelador est6 en el
anterior de f6brica para descongelarse cicIode descongelamiento autom6tico.
autom6ticamente.
Lasetiquetas de lospaquetes siempre se
mantienen legiblesgser6f6cil separarlos
g retirarlos.
51

Cuidado g limpieza del congelador.
Cubiertade /'_-----_/
plastico_! _./
dela _ Tomillosds
bisagra _la bisag[a
(en utgunos modetos)
Para retirar la puerta del congelador
(en modelos verticales con controles no electr6nicos)
1-71Retire Iocubierto de pl6stico de Io bisogro F4] Retire los dos tornillos de Io bisogro
"' levont6ndola o tirando hacia atr6s (segOn "' inferior.
el modelo).
Retirelostornillos que sujeton Io bisogro
_-_o Ioporte superiordel gobinete utilizondo
un destornillodor,un odoptodor o uno
Ilovede cubo de 5/16" (segOnelmodelo).
[j1Retirelabisagrasuperiordelgobineteg
levanteIopuertoalej6ndolode laclovijo
de Iobisogroinferior.DejoIopuertoo
un Iodo.
Pora quitar Io puerto del congelador len modelos verticales con control electr6nico)
Los tornillos de Io bisogro son o pruebo
de monipuloci6n indebido. Por fovor
solicite Io ogudo de un t6cnico
outorizodo poro quitor Io puerto.
Porovolver o colocor lospuertos, reolice
losposos descritos en los instrucciones
onteriores enelorden inverso.
PRECAUCION:Es mug importante que todos
los tomillos de los bisogms est@nbien
ajustados para garantizar un montaje segum
g evitar quelos bisagrassedeslicen.
C6mo retirar Io topo (enmodeloshorizontales)
Consulte los instrucciones poro quitor
Iotopo en Io porte trosero del gobinete
o en Io etiqueto de Io bisogro.
52

En caso de interrupci6n prolongada del suministro elgctrico
Mantenga la puerta/tapa del congelador
cerrada. Elcongelador mantendr6 los
alimentos congelados durante 2/4horas
siempre que nopermita el ingresode aire
c61ido.
Siel congelador no recibeenergfa durante
2/4horas o m6s,agregue hielo seco.Dejeel
hielo entrozos grandes.Agregue m6s hielo
seg0n seanecesario.
ADVERTENCIA:ka manipulaci6n de hielo
secopuede causar congelamiento en los
manos;se recomienda elusode guontes o
de otto tipo de pmtecd6n.
Sino esposibleconseguir hielo seco,
traslade losalimentos a un armario para
alimentos congelados hasta que se
restablezca elsuministro el@ctrico.
En caso de mudanza
ge.com
Desconecteel enchufe de alimentaci6n
del tomacorriente de pared.Retirelos
alimentos, descongele(enlos modelos con
Descongelamiento manual) g limpieel
congelador.
Aseguretodos los elementos sueltoscomo
parrilla de labase,entrepanos g recipientes
peg6ndolos con cinta adhesivaen su lugar
para evitar daBos.
Preparaci6n para vacaciones
Para mantener elcongelador en
funcionamiento durante lasvacaciones,
aseg0rese denodesconectar el suministro
el@ctricode su hogar.Paraproteger de
manera segura el contenido delcongelador,
puede solicitar a alg0n vecino que controle el
suministro de energfa g elfuncionamiento del
congelador cada 48 horas.
Encaso de vacaciones oausencias
prolongadas, puede optar por trasladar los
alimentos congelados a un armario de
Aseg0resede que elcongelador permanezca
en posici6nvertical durante la mudanza g en
la camioneta. Sedebe fijar el congelador en
la camioneta para evitar que se mueva.
Protejael exterior del congelador con una
manta.
almacenamiento de manera temporal. Si
deja elcongelador vacfo, desconecte elcable
de alimentaci6n del enchufe de pared.Para
evitar lasformaci6n de olores, coloque una
caja de bicarbonato de sodio vada en el
congelador g deje la puerta/tapa abierta.
Cuando el congelador no estOen
funcionamiento, se Iopuede dejar en una
vivienda o habitaci6n nocalefaccionada sin
daBar elgabinete ni el mecanismo.
Elcongelador
eu ,car eene,drea mds frfadela
habitaci6n, lejos
"_ A de aparatos que
generen calor oconductos de
_' -J: calefacci6n,g
alejado de laluzsolar directa.
Dejeque los alimentos calientesseenfrfen
hasta temperatura ambiente antes de
colocarlos en el congelador.Sobrecargar
el congelador hace que elcompresor
deba funcionar durante m6s tiempo.
Losalimentos que se congelan mug
lentamente pueden perder suscualidades
o arruinarse.
_Aseg0rese de envolver losalimentos en
forma adecuada g seque losrecipientes
antes decolocarlos en el congelador. Esto
reduce la acumulaci6n de escarcha dentro
del congelador.
Losestantes del congelador no deben
recubrirse con papel de aluminio,
papel encerado o toallas de papel.El
recubrimiento afecta la circulaci6n de aire
frb, reduciendo la eficiencia delcongelador.
Organiceg etiquete losalimentos para
reducir lasvecesen que seabre la puerta
Ulas bOsquedasprolongadas. Saquetodos
loselementos necesariosde una vez U
cierrela puerta Iom6s r6pido posible.
53

Pasosprevios a la instalaci6n del congelador.
Lea estas instrucciones par completo y con cuidado.
Ubicaci6ndelcongelador
Deber6ubicar el congelador de forma conveniente
para el usadiario, en una habitaci6n secagbien
ventilada.
Noinstale el congelador donde latemperatura baje
de los0°F(-18°C)o superelos ll0°F (43°C),ga que no
mantendr6 lastemperaturas adecuadas.
Aseg0resede instalar el congelador en un pisoque
sea Iosuficientemente firme coma para sostenerlo
cuando est@completamente cargado.
Elcongelador debe est6 posicionado sabre el piso
confirmeza para que funcione de manera 6ptima. Se
pueden usarcunas para Iograrlo si el pisoes poco
uniforme. Siel lugar seleccionadopara el congelador
esh0medo, coloque tablas de 2 X4" (51mm X 102
mm) debajo de@1para asegurar el soporte adecuado.
Separaciones
Entodos losmodelos,deje 3" (76mm) en la parte
superior,detr6s g a loscostados para tener una
circulaci6n de aire apropiada.
Paras ejustables ten los modelos verticoles)
Laspatasde lasesquinasdelanterasdel
congeladordebencolocarsedemanera tal
que elcongeladorquedeposicionadocon
firmezasobreelpisoy elfrentequede
Gireala Gire.ala elevado Iosuficiente coma para que se
derecna izquJerda pueda cerrar la puerta con facilidad cuando
parabajar paraelevar seentreabre la puerta.
C6mo nivelar el congelador
Modelos verticales:
Descarte lostornillos del caj6n deembalaje
g la basede madera.Utilice un nivelde
carpintero para nivelar el congelador desdela
parte trasera hacia la frontal. Ajuste laspatas
niveladoras frontales de pl6stico 1/2 burbuja
m6s elevadas paraque lapuerta secierre
f(icilmente cuando quede abierta.
Modeloshorizontales:
Sifuera necesario,agregue cunas de metal o
madera entre lasalmohadillas de las patas g
el piso.
Carga de la unidad (en los modelos verticoles)
PRECAUCI(DN:Paro que la puerto cierreg se
selle correctomente, NO permito que los
poquetes de olimentos superen el limite
frontal de los estontes.
54

Caracteristicasde funcionamiento normales, ge.com
Todo esto es normal g no indica
necesidad de servicio.
Gabineteexterior tibio a medida que el sistema de refrigeraci6n transfiere calor desdeelinterior hacia elexterior
a trav@sde lasparedes externasdel gabinete.
Sonidode motor compresor de alta eficiencia.
Enlos modelos No-Frost,el sonido de agua que gotea a medida que sederrite delevaporador g fluge a la
bandeja de drenajedurante el ciclo de descongelamiento.
Enlos modelos No-Frost,el sonido del ventilador que hace circular aire en el interior del gabinete para mantener
una temperatura constante en todo el interior.
Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo g dinero! Reviselas tablas en las siguientes
pdginas bttal vez no necesitard de solicitar un servicio.
Causas Posibles Qu6 hacer
Elcongdador no funciona Elcontrol de temperatura • Mueva el control hasta un ajuste detemperatura.
o la Luzde encendido est6 en la posid6n OFF.
est6 apagado Elcongelador est6 desenchufado. • Empujelaclavijacompletamente en el enchufe.
Fusible fundido/interruptor • Reemplaceel fusible o reajusteel interruptor.
de circuito roto.
Elcongeladorarranca! Sedej6 la puerta/tapa abierta. • Revisesihagunpaquetequemantienela puerta/tapaabierta.
sedetiene con
demasiada frecuencia
Elcongeladoropera Sedej6 la puerta/tapa abierta. • Revisesihagunpaquetequemantienela puerta/tapaabierta.
demasiado tiempo Abrir la puerta/tapa con mucha
Abrir la puerta/tapa con mucha
frecuencia o por mucho tiempo.
Elcontroldel temperatura • VeaAcerca de !aoperaddn de!congelador.
est6 en un nivel demasiado frJo.
frecuenda o por mucho tiempo.
Elcontrol del temperatura • VeaAcerca de la operaci6nde!congelador.
est6 en un nJveldemasiado frJo.
Elespacio para circulaci6n de • Vea Pasosprevios a !ainstaladdn de! conge!ador.
aire alrededor del gabinete no
esadecuado.
La temperatura en la habitad6n • Esnormal que el congelador funcione m6s intensamente
o en elexterior eselevada, con estas condiciones.
Elcongelador se hadesconectado • Elcongelador tarda 4 horas en enfriarse por completo.
redentemente por un rato.
Sehan guardado redentemente • Losalimentos tibios har6n que el congelador funcione por
grandes cantidades de alimentos m6s tiempo hasta alcanzar la temperatura deseada.
tibios o calientes.
55

Antes de so/loiter un servicio...
Causes Posibles Qu_ hacer
Funcianamiento ruidosa El piso posiblemente sea d_bil, Io • Lacolocaci6n de tables de 2 × 4" (5! rnm X !02 ram)
a elgabinete vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador agudar6 a sostenerlog podrfa
cuando fundona el compreson reducir Iovibraci6n.
Elgabinete no est6 firme • Ajustelaspates (en losmodelosverticales).Vea Pesos
en el piso. previos a!ainsta!acidn de!conge!ador.0 usecubes si
el pisono es uniforme.
Elcongelador toca la pared. • Niveleel congelador o despkicelo unpoco.VerCdmo
Nive!arlos conge!adores.
La temperature Sedej6 la puerta/tapa abierta. • Revisesihagunpaquetequemantienela puerta/tapaabierta.
de/cangelador es
demasiado alta Abrir la puerta/tapa con mucha
frecuenda o par mucho tiempo.
Elcontrol de temperature se ha • Cambie el control a una configuraci6n m6s frfa.Dejepasar
configurado a una temperature unashares pare que la temperature seestabilice.
mug elevada.
Sehen guardado redentemente • Esperehaste que el congelador haga alcanzado su
grandes cantidades de ague o temperature seleccionada.
alimentos calientes.
Elcongelador se hadesconectado • Elcongelador necesita 4hares pare enfriarse par
redentemente, completo.
Losalimentos Elcontrol de temperature • Mueva el control haste un ajuste de temperature.
se descongelan est6 en la posid6n OFF.
Elcongelador est6 desenchufado. • Empuje la clavija completamente en el enchufe.
Fusible fundido/interruptor • Reemplaceel fusible o reajusteel interruptor.
de circuito rata.
Sedej6 la puerta/tapa abierta. • Revisesihag un paquete que mantiene Io puerta/tapa
abierta.
Abrir la puerta/tapa con touche
frecuenda o par mucho tiempo.
La temperature Elcontrol del temperature • VeaAcerca de !aoperaddn de! conge!ador.
del congelador es est6 en un nivel demasiado frJo.
demasiado baja
Se forma humedad en la No es extm_o dumnte • Sequela superficie con un pa_o suave.
parte extema de!gabinete perJodos de alta humedad.
La puerta puede ester mal • VeaPreparacionespare insta!ar e!conge!ador.
colocada, Io que provoca que
el aire frio del interior del
congelador se mezclecon
el aire hOmedodel exterior.
La luzinterior no funciona No hag corriente en • Reemplaceel fusible o reajusteel interruptor.
(en algunos modelas) el tomacorriente.
Elcongelador est6 desenchufado. • Empujela clavija completamente en el enchufe.
Bombilla quemada. Reemplacela bombilla.
56

ge.com
Causas Posibles Qu_ hater
La puerta/tapa no se Las paras niveladoras "Vea Pasosprevios a !ainsta!aci6nde!conge!ador.
cierra completamente necesitan ajuste.
sola
Paquete mantiene la puerto/
tapa abierta.
Tiempodearranque lento Protecd6n contra sobrecarga
despu_s deestar incorporada.
desconectado
Acumulaci6n excesiva Sedej6 la puerta/tapa abierta. • Revisesi hag un paqueteque mantienela puerta/tapa abierta.
de escarcha
Abdr la puerta/tapa con touche
frecuenda o por mucho tiempo.
No es extraSo durante
periodos de alta humedad.
La temperatura de la Lasparedes externasdel congelador • Estoesnormal mientras el compresor funciona para
superficie externa pueden alcanzar una temperatura transferir calor desde la parte interior del gabinete del
del congeladores elevada de hasta 30°F magor a la congelador.
temperatura ambiente.
Nivelesdesonidomagores
cuando el congelador
est6 encendido
Loscongeladores modernos
cuentan con una capaddad de
almacenamiento mejorada g
Estoesnormal.Cuando el nivelde ruido de alrededor es
bajo,puede ofrseel compresor mientras enfrfa el interior.
temperaturas m6s estables.
Requieren un compresor de
alta eficiencia.
Niveles de sonido m6s Elcongelador funciona a presiones • Estoesnormal. Elsonido bajar6 odesaparecer6 mientras
prolongadoscuandose rn6s altas durante el inicio del ciclo el congelador sigafuncionando.
enciende el compresor ON (encendido).
Ruidesdecrujidos o Laspiezasde metal sufrenexpansi6n • Estoesnormal. Elsonido bajar6 o desaparecer6 mientras
chasquidescuando se g contracd6n, como las tuberias el congelador sigafuncionando.
enciendeelcompresor deagua caliente.
Sonidos de borboteos o Elrefrigerante (utilizado para • Esto es normal.
gorgoteos, como agua enfriar el congelador) se encuentra
hirviendo circulando por el sistema.
Se forma humedad en Elclima es caluroso g hOmedo, • Esto es normal.
las paredes externas Io que incrementa el nivel interno
del congelador de acumulad6n de escarcha.
La puerta puede estar mal colocada. • Vea Preparaciones para insta!ar e! conge!ador.
La puerta qued6 abierta mucho • No abra la puerta tan seguido.
tiempo o se abre mug
frecuentemente.
Oloresen el congelador Debe limpiarse la parte interna. • Limpie elinterior con una esponja,agua tibia g bicarbonato
de sodio.
Hag alimentos con olores fuertes • Cubra bien losalimentos.
dentro del congelador.
57

Garantia del Congelador. ipo o EEuuJ
Todos los servicios de garantio los proporcionan nuestros Centros
de Reparaci4n de Fdbrica o nuestros t4cnicos Customer Core®
autorizados. Para concertar una cita de reparaci4n, en linea, visite
has ol ge.com, o Ilome o1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuondo
Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mona el nOmero de
serie bl el nOmero de modelo.
Grape aquf su recibo.
Serequiere focilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bojo la garantfa.
GE reemplazar6:
MODELOS GE g GE PROFILE:
Cualquierparte del congelador que falle debido a defectos en los materiales o en
A partirde! a fecha la fabricaci6n. Durante estaguruntiu limituda de un aria, GEtambi@nproporcionar6, sin costa
de lacompm original alguno, toda la mano de obra g el serviciorelacionado-para reemplazarpartes defectuosas.
Viajesde servicio a su hogar para enseSarle c6mo usar
el producto.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
Fallas del producto si hag abuso, mal uso, o uso para
otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
Derrame de alimentos causado por:
a) Interrupci6n del suministro el_ctrico de la empresa
de servicios.
b) Fusible quemado, interruptor de circuito abierto u
otra desconexi6n el_ctrica en las instalaciones del
propietario.
c) Elcongelador nofunciona porque el voltaje es
anormalmente bajo o el cableado de la casa no
esadecuado.
Causar daSos despu_s de la entrega.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
DaSoal producto causado por accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
DaSo incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su 6nico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal
g como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, inclugendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, estSn limitadas a un afio o el
periodo de tiempo mSs breve permitido per la leg.
Esta garantio se extiende al compmdor original g cualquier compmdor posterior de productos comprados pare usa
residenciol dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podfio tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien
podrio solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n.
En Alaska, Io gorontfo exclubleel costa de envfo o los visitos de servicio o su coso.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia
do derechos legales espedficos, bl usted podfio tener otros derechos que variordn de estado o estado. Pare saber
cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney
General en su Iocolidad.
Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225
58

Servicio al consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances
_LTienealguna pregunta sabre suelectrodom@stico?iPruebela p6gina Web de GEAppliances 24 horas al da,
]
cualquier da del ari!! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargarlos Manuales de los
Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en Ifneapara que vengan a realizar una reparaci6n.
ge.com
Soliciteunareparaci6n ge.com
Elserviciode expertosGEest6atan s61ounpaso desu puerta, iEntreenIfneay solicite sureparaci6n cuando le
venga bien cualquier dfadel a_o! O Ilameal800.GE.CARES(800.412.2717)durante horas normales deoficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparelavidereal) ge.com
GEapoya el concepto de Dise_oUniversal--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades,tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidadde dise_ar para unagran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param6s detallescobre las aplicaciones de GEDise_oUniversal,incluyendo
ideasde dise_o para la cocina para personascon discapacidades,mire nuestra p6gina Web hog mismo. Para
personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.8]].4122).
Garantias ampliadas ge.corn
Compre una garantfa ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponiblesmientras sugarantfa
est6 a0n activa. Puedecomprarla en Ifneaen cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina.GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ahf cuando su garantfa termine.
Piezasg accesorios
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesariapara reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que seles manden las piezaso accesoriosdirectamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas
VISA,MasterCardy Discover).Haga su pedido enIfneahog, 24 horas cada dfa o Ilamar par tel6fono
al 800.626.2002durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubrenlosprocedimientos a seguir par cualquierusuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerseprecauci6n ga qua las reparaciones incorrectas pueden causer condicionesde funcionamiento
inseguras.
POngaseen contacto con
Sino est6 satisfecho con elservicioque recibedeGE,p6ngase en contacto con nosotrosen nuestra
p6gina Web indicando todos losdetalles asf coma su n0mero de teldono o escrfbanos a:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
nosotros
ge.com
ge.com
iRegistre su nuevoelectrodom_stico en linee--cuendo usted prefiere! Elregistrar su producto a tiempo le
l Registre su electrodom_stico ge.com
proporcionar6, sisurgiera la necesidad,una major comunicaci6n y un serviciom6s r6pido bajo los t@minos de
su garantfa.Tambi_npuede enviar sutarjeta de registro pre-impresa que se incluye en elmaterial de embalaje
o recorte y use elformulario de este Manual del Propietario.
59

Consumer Support.
GEAppliances Website
Have aquestion or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliances Website 24 hours a day,
any day ofthe year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
order parts or evenschedule service on-line.In Canada: www,geappliances,ca
Schedule Service
Expert GErepairservice isonly one step away from your door. Geton-line and schedule your serviceat
your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737)duringnormal businesshours.In
Canada,call1.800.561.3344
r
ge.com
ge.com
Real Life Design Studio ge.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, services andenvironments that can be used by
people of all ages, sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For detailsof GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideas
for people with disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833./4322).
In Canada, contact: Director,Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, NBEIC 9M3
Extended Warranties
ge.com
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty
isstill in effect. Youcan purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal business hours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after your warranty expires.In Canada, call 1.888.261.2133
Ports and Accessories
Individualsqualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessentdirectly to their homes
(VISA,MasterCardand Discovercards ore accepted).Orderon-line today, 2/4hours every day or by phone at
800.626.2002during normal business hours.
Instructions contained in this manual coverprocedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised,since improper
servicing may causeunsafe operation.
In Canada: vwvw.geappliances.ca, or call 1.800.661.1616
Contact Us
If you are not satisfiedwith the service you receive from GE,contact uson our Website with all the details
including your phone number,or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada, www.geappliances.ca,or write to: Director,Consumer Relations,MabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, NBEIC 9M3
ge.com
ge.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for
Register YourAppliance ge.corn
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the needarise.
Youmay alsomail inthe pre-printed registration card included inthe packing material, or detach and
usethe form in this Owner's Manual. In Canada:www.geappliances.ca
Printed in the United States