Page 1

GEAppliances.com
Safety Information
How to Connect Electricity .......... 5
Proper Disposal ..................... 2
Safety Precautions ................. 2
Use of Extension Cords ............. 2
Operating Instructions
Care and Cleaning ................ 6, 7
Defrosting Instructions .............. 5
Features ............................ 4
Starting the Freezer ................. 4
Installation Instructions
Preparing to Install the Freezer ..... 8
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service ...... 9, 10
Normal Operating
Characteristics ...................... 9
Chest-Manual
Defrost Models:
FCIVl5
FCIVl7
FCIVll 1
Cong61ateurs
La section franqaise commence 8 la page 15
Consumer Support
Consumer Support ....... Back Cover
Warranty ......................... 11
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Freezers para
Comida
La secci6n en espa_ol empieza en la pdgina 25
Serial #
You can find them on a plate on the
top-center on the back of the unit.
49-60702-1 03-14GE
Page 2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
GEAppliancesWebsite
For more information on your Freezer'soperation, visit www.GEAppliunces.com
FREEZER SAFETY INFORMATION
_, This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All
safety messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER", "WARNING', or "CAUTION". These words are
defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
_ Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your
freezer follow these basic safety precautions:
Thisfreezer must be properly installedand located inaccordance
with the Installation Instructions before it is used.
Unplug the freezer before cleaning and making repairs.
NOTE:Repairsmust be performed by a qualified Service
Professional.
Replaceallparts and panels before operating.
Because of potential safety hazards under certain conditions,
we strongly recommend against the useof an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely
necessarythat it be a UL-listed (inthe United States)or a CSA
certified (inCanada),5-wire grounding type appliance extension
cord having a grounding type plug and outlet and that the
electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum)and 120
volts.
Toprevent suffocation and entrapment hazardsto children,
Removethe fresh food and freezer doors from any freezer before
disposing of it or discontinuing its use.
Donot storeorusegasolineorotherflammablevaporsandliquids
inthevicinityofthis oranyotherappliance.
Power to the freezer cannot be disconnected by any setting
on the control panel, freezer must be unplugged to remove
power.
Do not allow children to climb, stand or hang on the door
handles or the shelves inthefreezer. Theycould seriouslyinjure
themselves.
In freezers with automatic icemakers, avoid contact with the
moving parts of the ejector mechanism, or with the heating
element that releases the cubes. Do not place fingers or hands
on the automatic ice making mechanism while the freezer is
plugged in.
Do not clean glass shelvesor covers with warm water when they
are cold. Glassshelves and covers may break ifexposed to sudden
temperature changes or impact, such as bumping or dropping.
Tempered glass is designedto shatter into many small pieces if it
breaks.
iiiii_
Keepfingers out of the "pinch point" areas;clearances between
the doors and between the doors and cabinet are necessarily
small. Becareful closing doors when children are in the area.
Do not touch the cold surfaces in thefreezer compartment when
hands are damp or wet, skin may stick to these extremely cold
surfaces.
iiiiiiiDii
Do not refreezefrozen foods which have thawed completely.
iiiiiiiDii
Before replacing a burned-out light bulb, the freezer should be
unplugged in order to avoid contact with a livewire filament. (A
burned-out light bulb may break when being replaced.)
Page 3

Installation Instructions
_ Explosion Hazard.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Failure to do so can result
in fire, explosion, or death.
CONNECTING ELECTRICITY
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong.
lDo not use an adapter.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Thepower cord of this appliance is equipped with a 5-prong
(grounding) plug which mates with a standard 5-prong
(grounding)wall outlet to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Havethe wall outlet and circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it isyour
personal responsibility and obligation to have it replaced with a
properly grounded 5-prong wall outlet. Do not use an adapter.
Thefreezer should always be plugged into itsown individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
rating plate.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
A115Volt AC,60 Hz, 15-or 20-amp fused, grounded electrical
supply isrequired. Thisprovidesthe best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which could cause a
fire hazard from overheated wires.
Never unplug your freezer by pulling on the power cord. Always
grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replace immediately all power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length or at either
end.
When moving the freezer away from the wall, be careful not to
roll over or damage the power cord.
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD FREEZER
Suffocation and child entrapment hazard.
Remove freezer doors prior to disposal. Failure to do so can result in child entrapment which can lead
to death or brain damage.
IMPORTANT:
Childentrapment and suffocation are not problems
of the past.Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous even if they will sit for "just a few
days."If you are getting rid of your old refrigerator,
pleasefollow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer.
, Take off the fresh food and freezerdoors.
, Leavethe shelvesinplace so that children may not
easilyclimb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an old
refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4

About the operation of your freezer.
Starting the Freezer
F17Cleanthe inside ofthe freezer with a mild solution of baking soda and water (seeCareand Cleaning).
-2-7Connect cord to power outlet.
F3-7Plake sure the temperature control issetat 4.
[] Allowfreezer to operate for at leastfour hours before placing food inside.
Temperature Control
Freezing temperature selection is made by
setting the control from 1 to 7 (coldest).
Ifyou want colder or warmer temperatures,
adjust the control one step at a time.
Power-On Light (onsome models)
The Power-OnLight indicatesthat the freezer is
properly connected to the electrical power.
Key-Ejecting Lock (on some models)
Thekey for the spring-loaded lock is
automatically ejected-key will not remain in
lock ineither the open or closed position.
Allow several hours after each one-step
adjustment for the freezer temperature to
stabilize.
Turningthe control to the OFFposition stops
the cooling processbut does not shut off power
to the freezer.
The light glows even when the temperature
control is turned off.
Toprevent a child from being entrapped, keep
the key out of reach of children and away from
the freezer.
Page 5

Defrosting instructions. GEAppliances.com
In most climates, defrosting will be necessary
only about twice a year.
Tohaveyour freezer operatemost efficiently,do
not permit more than ;l/2" (13mm) of frost to
accumulate on the shelves.
For Complete Defrosting
r_ Turn the temperature control to the OFF [_
position and unplug the freezer.
[] Removeall food and place it in corrugated
boxes,insulated bags, picnic coolers,etc. r_
usetowels and newspapers for insulation
as needed, r_
[] With the door/lid open, usepans of hot
water to speed loosening of frost. Remove
large piecesbefore they melt.
Chestmodels have a defrost water drain at
the front.
NOTE:Water may drip from the back flange
of the lid cover duringdefrosting.Thisis
normal. Icebuildsup in the lid insulation
when thelid is open for adding or removing
food, andmelts during thedefrosting
operation.
Toremove frost, scrape with a plastic or wood
spatula or scraper.
Do not use an ice pick or sharp-edged
instrument as itmay damage or scratch the
freezer.
Do not use any electrical device in defrosting
your freezer.
Sponge excesswater from the bottom of
the freezer as it collects to prevent
overflowing.
After defrosting, cleanthe insideof the
freezer (seeCareandCleaning).
Replacethe drain plug insidethe cabinet
and the cap on the defrost drain. Fold over
and dry the gasket on the hinge sideof the
lid.
Plugin the freezer.Returnthe temperature
/LL_J
control to its previous position and return
food to the freezer.
Page 6

Care and cleaning of the freezer.
Cleoning Your Freezer
Outside. Protectthe paint finish.The finish
on the outside of the freezer isa high quality,
baked-on paint finish.With proper care,it
will stay new-looking and rust-free for years.
Apply a coat of appliance polishwax when
the freezer is new and then at least twice a
year. Appliance polishwax also works well to
remove tape residue from freezer surfaces.
Keep the finish clean. Wipewith a clean cloth
lightly dampened with appliance polishwax
or mild liquid dishwashing detergent. Dry and
polishwith a clean,soft cloth. Donot wipe the
freezer with a soileddishwashing cloth or wet
towel. Donot use scouring pads,powdered
cleaners,bleach or cleaners containing
bleach.
NOTICE:Careshould be taken in moving
thefreezerawayfromthewall,Alltypes of
floor coveringscan be damaged, particularly
cushioned coveringsand those with
embossedsurfaces.
Inside. Cleanthe insideof your freezer at
least once a year. We recommend that the
freezer be unplugged before cleaning. Ifthis
isnot practical, wring excessmoisture out of
sponge or cloth when cleaning in the vicinity
of switches, lights or controls.
Usewarm water and baking soda solution-
about a tablespoon of baking soda to a quart
ofwater. Rinsethoroughly with water and
wipe dry. Do not usecleaning powders or
other abrasive cleaners.
An open box of baking soda in the freezer will
absorb stale freezer odors. Changethe box
every three months.
Page 7

In Case of Extended Power Failure
, Keepfreezer door/lid closed.Yourfreezerwill
keepfood frozen for 24 hours provided warm
air isnot admitted.
, Iffreezer isout of operation for 2/4hours or
more, add dry ice.Leaveice in large pieces.
Add more ice as required.
Preparing to Move
Disconnect the power cord plug from the wall
outlet. Removefoods,defrost and clean the
freezer.
Secureall loose items such as grille and shelves
by taping them securely in place to prevent
damage.
Preparing for Vacation
Tomaintain freezer in operation during
vacations, be sureyour house power isnot
turned off. Forsureprotection of freezer
contents,you may want to ask a neighbor to
check the power supply and freezer operation
every/48 hours.
GEAppliances.com
Handling ofdry icecan
causefreezing of the hands-gloves or other
protection isrecommended.
, If dry ice is not available, move food to a
frozen food locker temporarily-until power is
restored.
Besure freezer stays in upright position during
actual moving and invan. Thefreezer must be
secured invan to prevent movement. Protect
outside of freezerwith blanket.
When the freezer isnot operating, it can be left
in an unheated house or room without damage
to cabinet or mechanism.
Forextended vacations or absences,you may
prefer to move your frozen foods to a storage
locker temporarily. Ifyour freezer is to be left
empty, disconnect power cord plug from wall
outlet.To prevent formation of odors, place
open box of baking soda in freezer and leave
freezer door/lid open.
Page 8

Preparing to install the freezer.
Read these instructions completely and carefully.
FreezerLocation
Your freezer should be conveniently located for day-to-day
use in a dry, well-ventilated room.
Do not install the freezer where the temperature will go
below 0°F or above 110°F,because it will not maintain
proper temperatures.
Be sure to install your freezer on a floor strong enough to
support it when it isfully loaded.
Clearances
On all models, allow 3" (76 mm) on top, back and sides for
proper air circulation.
The freezer must be solidly positioned on the floor if it is
to function at its best. Your freezer has adjustable leveling
legs that can be turned to be solidly positioned wherever
the floor is too uneven. If the place selected for the freezer
is damp or moist, place 2 X 4's (51 mm X 102 mm) under its
entire length to assure adequate support.
Page 9

Normal operating characteristics. GEAppliances.com
These things are normal and
do not indicate a need for service.
A warm cabinet exterior us the refrigeration systemtransfers
heat from the inside to the outside through the exterior
cabinet walls.
Thesound of the high-efficiency compressor motor.
Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Freezerdoes not Temperature control • Hove the control to a temperature setting.
operate or Power-On in OFFposition.
Light is not on Freezer is unplugged. • Pushthe plug completely into the outlet.
Thefuse is blown/circuit , Replacefuse or reset the breaker.
breaker istripped.
Freezerstarts/stops Door/lid left open. • Checkto see if package is holding door/lid open.
too frequently Too frequent or too long
door/lid openings.
Temperature control , SeeAbout the operation ofyour freezer.
set too cold.
Freezeroperates Door/lid left open. • Checkto seeif package isholding door/lid open.
too long Too frequent or too long
door/lid openings.
Temperature control • See About the operation of your freezer.
set too cold.
Inadequate air circulation • SeePreparing to install the freezer.
space around cabinet.
Fast Freezeswitch is in the , SeeAbout the operation ofyour freezer.
ON position (on some models}.
Noisy operation Floor may be weak, causing • Placing 2 X4's(51mm X 102 mm) under the length of
or cabinet vibrates freezer to vibrate when the freezer will help support it and may reduce vibration.
compressor is on.
Cabinet is not positioned , SeePreparing to install the freezer.Or useshims for
solidly on floor, unevenfloor.
Freezertemperature Door/lid left open. • Checkto seeif package isholding door/lid open.
too warm
Too frequent or too long
door/lid openings.
Page 10

Before you call for service...
Passible Causes What To Do
Foods defrosting Temperature control • Movethe control to a temperature setting.
in OFFposition.
Freezer is unplugged. • Pushthe plug completely into the outlet.
Thefuse is blown/circuit • Replacefuse or reset the breaker.
breaker istripped.
Door/lid left open. • Checkto see if package is holding door/lid open.
Too frequent or too long
door/lid openings.
Freezer temperature Temperature control • See About the operation ofyour freezer.
too cold set too cold.
Fast Freeze switch is in the . See About the operation ofyour freezer.
ON position or has run for too
long (on some models}.
Moisture forms on Not unusual during . Wipe surface dry.
outside of cabinet periods of high humidity.
interior light No power at outlet. • Replace fuse or reset the breaker.
does not work
(on somemodels) Freezer is unplugged. • Pushthe plug completely into the outlet.
Light bulb burned out. . Replacebulb.
Door/lid won't fully Package holding door/lid open.
close by itself
Slow starting time Built-in overload protection.
after being off
Excessive frost Door/lid left open. • Check to see ifpackage is holding door/lid open.
buildup Too frequent or too long
door/lid openings.
Not unusual during
periods of high humidity.
NOTE: Do not return the freezer to the store where you purchased it. The freezer is eligible for in-home service.
For warranty service, contact us at GEAppliances.com, or coil 800.GE.CARES(U.S.),or ff.800.56ff.5544 (Canada).
10
Page 11

Freezer Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, contact us at GEAppfiances.com, or call 800.GE.CARES(U.&),
1.800.561.3344 (Canada). Please have serial number
and model number available when calling for service.
GE Will Replace:
one Year
From the date Ofthe
origina!
, Service trips to your home to teach you how to use
the product.
, Improper installation, delivery or maintenance.
, Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or usedcommercially.
, Loss of food due to spoilage.
, Damage caused after delivery.
Any pert of the freezer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-veer warranty, GEwillalso provide, free of charge, all labor and related service
to replace the defective part.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date isneeded to obtain service
under the warranty.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage causedby possible
defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use
within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not
available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to on Authorized
GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service coils to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
h4abe Canada Inc., Burlington, ON, L7R 5B6
11
Page 12

Notes.
12
Page 13

Mesures de s_curit_
Comment vous d#barrasser
convenoblement de votre
cong#lateur ........................... 3
Cordons prolongateurs ............... 3
Plesures de s#curit# ................... 2
Raccordement #lectrique ............. 4
Fonctionnement
Caract6ristiques ..................... 5, 6
Directives de d6givrage ............... 7
Entretien et nettoyage .............. 8, 9
Plise en marche du cong#lateur ...... 5
Installation
Pr#paratifs pour I'installation
du cong#lateur ...................... 10
Conseils de d_pannage ..... 11,12
Caract#ristiques normales
de fonctionnement ................... 11
Soutien au consommateur
Gamntie ............................ 11
Soutien au consommateur ......... 12
Inscrivez ici les num#ros
de module et de s#rie :
ModUle #
S#rie #
IIssont inscrits sur une plaque qui
se trouve sur le dessus central de I'arri6re
du cong61ateur.
13
Page 14

MESURESDE5 -CURIT - IMPORTANTE5.
LISEZD'ABORD TOUTE5LE5 DIRECtiVES.
Site Intemet d'Electromenagers GE
Pour plus d'information sur le fonctionnement de votre congdlateur, visitez
f ,,.
le www.GEAppliances.com
CONSlGNES DE SI_CURITI_ POUR LE RE_FRIGI_RATEUR
_l_Ce symbolerepr@senteune alerte des@curit@.Cesymbole vousavisededangers possiblespouvant causer la mort, des
blessuresouautres. Touslesmessagesdes@curit@serontpr@c@d@sdu symboled'alerte de s@curit@ainsiquedesmots <<DANGER>>,
<<AVERTISSEMENT>>ou<<MISEENGARDE>>.Cesmessagessont lessuivants '
I_ ignale une situation qui pr6sente un danger imminent et qui, sielle n'est pas 6vit6e, entraTnera des bles
I_ ignale une situation qui pr6sente un danger imminent et qui, sielle n'est pas 6vit6e, peut entraTner des
sures graves, voire la mort.
blessures graves, voire la mort..
Signale une situation qui pr_sente un danger imminent et qui, sielle n'est pas 6vit6e, peut entraTner des
blessures mineures ou graves.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SI_CURITI_
Pour r6duire le risque d'incendie, d'explosion, de choc 61ectrique ou de blessures
Iorsque vous utilisez votre cong_lateur, veuillez suivre ces consignes de s_curit6 •
Cecong@lateurdoit _tre correctement install@conform@mentaux
Consignesd'Installation avant toute utilisation.
D@branchezle cong@lateuravant tout entretien ou r@paration.
REMAROUE•Lesr@parationsdoivent _tre effectu@espar un
professionnel qualifi&
Remettez toutes les pisces et panneaux en place avant d'utiliser
I'appareil.
Nous d@conseillonsfortement I'utilisation d'une rallonge 6 cause
des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si
I'utilisation d'un cordon prolongateur est n@cessaire,cedernier doit
obligatoirement @trehomologu@UL(auxUSA)ouCSA(auCanada),
6 trois brins avec mise 6 la terre pour appareil @lectrom@nageret
doit @tre@quip@d'une fiche et d'une prise femelle avec terre. Les
caract@istiques @lectriquesdu cordon prolongateur doivent @tre
de 15amp@es (minimum) et de 120 volts.
Pour @viterles risquesd'asphyxie et d'enfermement pour les
enfants. D@montezles portes du cong@lateuret du compartiment
de r@frig@ationavant de le mettre au rebut ou d'interrompre son
utilisation.
Ne stockezpas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables 6 proximit@de cet appareil ou de tout autre
appareil @lectrom@nager.
Aucun r@glagedu panneau de commande ne peut couper
I'alimentation @lectrique6 votre cong@lateur, ce dernier doit
@tred@branch@pour ce faire.
Ne laissezpas les enfants grimper, se mettre debout ou se
suspendre aux poign@esdeportes dans le cong@lateur,lls
pourraient se blessergravement.
ISivotre cong@lateurest dot@d'une machine 6 glaqons
automatique, @vitezle contact avec les pisces mobiles du
m@canisme@jecteur,ou avec I'@l@mentchauffant qui lib@e les
glaqons. Neposez pas lesdoigts ou lesmains sur le m@canismede
la machine 6 glaqons automatique pendant que le cong@lateurest
branch@.
Ne nettoyez pas lesclayettes ou les couvercles en verre avec de
I'eau ti@dequand ceux-ci sont froids. Lesclayettes et couvercles
en verre peuvent se casser s'ilssont expos@s6 des changements
soudains detemp@ature ou si vous les cognez ou les faites
tomber. Leverre tremp@est conqu pour se briser en petits
morceaux en cas de casse.
Eloignezlesdoigts des parties du cong@lateuroOI'on peut
facilement sepincer :les espaces entre les portes,et entre les
portes et les placards sont toujours @roits.Soyez prudent Iorsque
vous fermez les portes en pr@senced'enfants.
Ne touchez pas les surfaces froides du cong@lateurIorsque vous
avez les mains humides ou mouill@es.La peau risque d'adh@er 6
cessurfaces extr@mementfroides.
Ne recongelez pas les aliments surgel@squi ont compl@ement
d@gel&
Avant de remplacer une ampoule grill@e,le cong@lateurdoit @re
d@branch@afin d'@viterle contact avec un fil sous tension. (Une
ampoule grill@epeut sebriser Iorsqu'elle est remplac@e.)
14
Page 15

www.electromenugersge.cu
_' Risque d'e×plosion.
Conservez les mmt@imux et vmpeurs inflammables tels que I'essence 6 I'#curt de votre cong_luteur.
Une explosion, un incendie voire lu mort pourrmit en r#sulter.
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Risque de choc _lectrique.
Branchez I'mppareil duns une prise triple mvec terre. Ne retirez pus Imbroche de terre.
N'utilisez pus d'mdoptuteur.
Le non-respect de ces instructions peut entruTner des risques d'incendies, des chocs #lectriques ou lu mort.
Ne coupez ni retirez en aucun cos la troisi_me broche (mise 8 la terre} de Io fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s_curit_, cet appareil dolt _tre correctement mis a la terre.
Lecordon d'mlimentation de cet mppmreilest muni d'une fiche
63 broches (mise6 Imterre) qui se branche duns une prise
murale ordinmire6 3 mlv#oles(mise6 la terre) pour r#duire au
minimum lesrisques de chocs #lectriques.
Faitesexaminer la prise de courmntet lecircuit par un
#lectricien qualifi# pour vous assurer que la prise est
correctement mise 6 la terre.
Dans le casd'une prise biphas@e,I'installateur a la
responsabilit@et I'obligation de la remplacer par une
prisetriphas@ecorrectement mise 6 la terre. N'utilisezpas
d'adaptateur.
Lecong@lateurdoit toujours @trebranch@dans sapropre
prisede courant, dont la tension nominale estidentique 6 celle
indiqu@esur la plaque signal@tique.
Une alimentation #lectrique 6 115 volts CA,60 Hz,avec
un fusible de 15 ou 20 amp@es et une mise 6 la terre est
n#cessaire.Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et
#vite de surcharger les circuits #lectriques du domicile qui
risque d'occasionner un incendie en surchauffant.
Ne d#brmnchezjmmaisle cong#lmteuren tirant sur lecordon
d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du cordon ettirez
droit pour la retirer de la prise.
R#parezou remplacez imm#diatement tout cordon effiloch#
ou endommag& N'utilisez pas un cordon fendill# ou pr#sentant
des signes d'usure.
Lorsquevous d#placez votre cong#lateur du mur, fmites
attention de ne pasle fmireroulersurle cordon d'alimentation
afin de ne pas I'endommager.
MISE AU REBUT APPROPRIEE DE VOTRE ANCIEN Cong_lateur
Un enfant risque de suffoquer ou d'y _tre emprisonn_.
D6montez les portes du compartiment de r_frig6rution et du compurtiment de cong61ution du
cong61uteur, uvunt mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommundution peut entruTner
I'enfermement d'un enfant qui peut entruTner lu mort ou des 16sions c_r_brules.
IMPORTANT:
Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphyxie sont
toujoursd'actualit& Lesr#frig@ateurset cong@lateurs
abandonn@ssont toujours aussi dangereux, m@me
sion n'attend que <<quelquesjours>>pour s'en
d6barrasser.Sivous ne gardez pas votre ancien
r@frig@ateurou cong@lateur,veuillezsuivre les
directives ci-dessousafin de pr#venir lesaccidents.
Avant de vous d_barrasser de votre
ancien r_frig_rateur ou cong_lateur °
D@montezlesportes.
Laissezlesclayettes en place afin d'emp_cher les
enfants de grimper 6 I'int#rieur.
R_ffig_rants
Tousles appareils de r_frig@ation contiennent des
r_frig@antsqui, conform#ment aux loisf#d#rales,
doivent @reenlev#s avant toute _limination de
I'appareil.Sivous vous d_barrassez devieux
appareils de r#frig@ation, v#rifiez,aupr_s de la
soci#t# qui s'occupe de leur #limination, ceque vous
devez faire.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESIVlESURES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
15
Page 16

Fonctionnement de votre cong lateur.
Miseenmarchedu congdlateur
r-1-]NettoyezI'int@ieurdu cong@lateuravec une solution de bicarbonate de soude et d'eau (voirlasection Entretienet nettoyage).
r_ Branchezlecordon d'alimentation dans une prisede courant.
r_ Assurez-vous quelacommande de temp@ature est r6gl6esur 4.
r-_ Laissezfonctionner le cong61ateurpendant au moins quatre heuresavant d'y ranger des aliments.
Commande de temperature
MAX • MIN
OFF
Le r6glagede la temp@ature de cong61ation
s'effectue en plaqant la commande 6 une
position variant entre .1.et 7(temp@ature la
plus basse).
Sivous d6sirez unetemp@ature plus basse
ou plus61ev@e,r6glez la commande d'une
position 6 lafois.
IIfaudra attendre quelques heuresapr_s
chaque r@glementde la commande pour que
la temp@ature du cong61ateursestabilise.
Lefait de r6gler lacommande 6 OFF(6teint)
arr@elacong_lation mais ne coupe pas
I'alimentation 61ectriquedu cong61ateur.
Voyent merche-arr@t (surcertains moddles)
\
Levoyant marche-arr@tvous indique que
le cong_lateur est correctement raccord6
(3I'alimentation 61ectrique.
Serrure _ _jectian automatique de la cl_ (surcertainsmoddles)
Laserrure (3ressort assure1'6jection Pourdviterqu'un enfant ne soit pris au piSge,
automatique de la cl6-celle-ci ne restera gardez la cld hors de portde des enfants
pasdans la serrure en position verrouill6e ou et loin du congdlateur.
d6verrouill6e.
Levoyant reste allum6 m_me Iorsque
la commande de temp@ature est r6gl6e
_]OFF(@eint).
16
Page 17

Directives de d givrage. .ele tromenogersge. o
Dans la plupart des climats, ilfaut d6givrer
I'appareilseulement deuxfois par ann6e.
Pour un fonctionnement efficace de votre
congdlateur, ne Ioissez pus s'occumuler plus
de 1/2 po _13 mm) de givre sur les cloyettes.
D_givruge complet
r_ R_glezlacommande de temp@aturesur
OFF(@eint)etd6branchezlecong_lateur.
r_ Retireztous lesaliments de I'appareil et
placez-lesdans desbdtes en carton
ondul_, dessacs isolants,desglaci@es,etc.
Enveloppez-lesdans des couvertures ou
desjournaux pour les isoler,au besoin.
Laissezla porte ou le couvercle ouvert et
%
placez6 I'int@ieurde I'appareil des
casseroles d'eau chaude pour acc_l@erle
d6collement du givre. Enlevezlesgros
morceaux de givre avant qu'ils fondent.
ModUlescoffre poss@dentun _coulement
pour I'eauded6givrage 6 I'avant.
REMAROUE:De I'eaupeut ddgoutter du
rebord du couverclependant le ddgivrage.
CephdnomSneest normal. Dela glace
s'accumuledansI'isolationducouverde
Iorsqu'on ouwe celui-cipour rajouter ou
retirer desaliments,et fond pendant le
ddgivrage.
Pourenleverlegivre,grattezavec un grattoir ou
une spatule en plastique ou en bois.
N'utilisezjamais un pic _ glace ou un
instrument _ vive ar@te. IIs pourraient
endommager ou raver le congdlateur.
N'utilisez pus de dispositifs 6lectriques
pour d6givrer votre cong6lateur.
r_ Epongez lesurplus d'eau dans le fond du
cong61ateurau fur et 6 mesure pour 6viter
tout d6bordement.
rs] Apr_s le d6givrage, nettoyez I'int@ieurdu
cong_lateur (voirlasection Entretienet
nettoyage).
[] R6installezle bouchon d'6coulement 6
I'int@ieurdu cong_lateur et remettez le
capuchon sur 1'6coulementde d_givrage.
Repliezet s@chezlejoint qui setrouve du
c6t6 descharni@esdu couvercle.
[] Rebranchezlecong_lateur. R6glezla
commande de temp@ature 6 sa position
initialeet remettez lesaliments au
cong61ateur.
17
Page 18

Entretien et nettoyage du cong lateur.
Nettoyage de votre cong_lateur
Ext&ieur. Prot6gezle fini de I'(]ppareil.La
carrosseriedu cong_lateur est recouverte
d'une peinture de haute qualit6, cuite au four.
Sivous I'entretenez de la fagon appropri6e, le
fini ne rouillera pas et conservera sonaspect
neuf pendant des ann6es.Appliquezune
couche de cire pour _lectrom6nagers Iorsque
vous recevezvotre appareil et, par la suite,
au mains deux lois par annie. La cire pour
61ectrom6nagersse r6v_le6galement
efficace pour enlever lesr6sidus de ruban
gomm6 sur lessurfacesdu cong_lateur.
Gardez le fini propre. Essuyez-leavec un
linge propre 16g_rementhumect6 de cire
pour _lectrom6nagers ou de d_tergent
liquide doux pour la vaisselle.Essuyez
et polissezavecun linge doux et propre.
N'essuyezpas le cong_lateur avec un linge
6 vaissellesale ou une serviette humide.
N'utilisezpas de tampons 6 r6curer, de
produits nettoyants en poudre,dejavellisc]nts
ou de produits nettoyc]ntscontenant du
javellisant.
AVIS: Faitesattention Iorsquevous _loignez
le cong_lateurdumur, car vous risquez
d'endommager lerev@tementdesol,plus
particuli@rementceux qui sont coussin_sou
dont la surface estgaufr_e.
, Int&ieur. Nettoyez I'int6rieur de votre
cong61ateurau mains une lois par annie.
Nousvous recommandons de d6brancher
I'appareilavantlenettoyage.Sicela est trap
difficile,tordez bien votre linge ou votre
6ponge pourenleverI'exc_sd'eauIorsquevous
nettoyezautour des interrupteurs,deslampes
et des commandes.
Nettoyez6 I'aide d'une solution d'eau chaude
et de bicarbonate de soude- environ 1
cuill_re6 soupe (!5 ml) de bicarbonate par
pinte (litre)d'eau.Rincez6 fond avec de I'eau
et essuyez.N'utilisezpasdepoudres 6 r6curer
ni deproduits nettoyants abrasifs.
Laissezune boTteouverte de bicarbonate de
soude dans le cong_lateur pour absorber les
odeurs. Remplc]cezI(]botte tousles trois mois.
18
Page 19

Lors d'une panne de courant prolong6e
, Gardezla porte ou le couvercledu
cong61ateurferm6. Votre cong61ateurpeut
garder lesaliments congel6s pendant 2/4
heures Iorsque la porte ou le couvercle n'est
pas ouvert.
, Sile cong61ateurnefonctionne pas pendant
plus de 2a,heures,ajoutez de la glace s_che.
Placezde gros morceaux de glace dans
I'appareil.Ajoutez-en davantage au besoin.
D_m_nagement
D6branchez lecordon d'alimentation de la
prisemurale. Retireztousles aliments, faites
d6givrer, puisnettoyez le cong@lateur.
Fixeztoutes les pisces mobiles,commela
grille et lesclayettes,enles immobilisant a
I'aidederuban gomm6 afin d'6viter de les
endommager.
www.electromenagersge.ca
La manipulation de
glacesSchepeut causer desgeluresaux
mains-il est recommandd de porter desgants
ou autre dquipement deprotection.
, Sivous ne disposezpasde glaces_che,
enlevez lesaliments et placez-les
temporairement dans une armoire pour
produits congel6sjusqu'a ce que le courant
soit r@abli.
Assurez-vousque lecong61ateurdemeure
debout pendant le d6m6nagement et dans le
camion. L'appareildoit @reimmobilis@dans
lecamion. Prot@gezI'appareila I'aided'une
couverture.
Lorsque vous partez en vacances
Pourassurer le bon fonctionnement de votre
cong@lateurpendant vos vacances,assurez-
vous que I'alimentation secteur de votre
r@sidencen'est pascoup@e.Pourassurer la
protection desdenr@esdansvotre cong@lateur,
vous pouvezdemander a un voisindev@rifier
toutes lesa8 heures I'alimentation @lectriqueet
lefonctionnement de votre cong@lateur.
Lorsquevous vous absentezpendant une
p@riodeprolong@e,il peut @repr@f@rablede
ranger temporairement vos aliments congel@s
dans une armoire de rangement pour produits
congel@s.Sivous laissezvotre cong@lateur
vide,d@branchezle cordon d'alimentation
de la prisedecourant. Pour pr@venirla
formation d'odeurs, placez une boTteouverte
de bicarbonate de soude dans le cong@lateur
et laissezla porte ou le couverclede I'appareil
ouvert.
Lorsquele cong@lateurne fonctionne pas,il
peut @trelaiss@dans une pi@cenon chauff@e
sans que I'appareilou son m@canismene
subissent dedommages.
19
Page 20

Pr paratifs pour l'installation du cong lateuro
Veuillez lire routes les directives attentivement.
Emplacement du congdlateur
Votre cong_lateur doit _tre install6 6 un endroit pratique, en vue
d'une utilisation quotidienne, dans une piece bien a6r6e o0 I'air
est sec.
N'installezpas votre cong_lateur dans I'endroito0 la
temp6rature est au-dessous de 0° Fou an-dessus de 1!0 ° F
parce qu'il ne maintiendra pas lestemp6ratures appropri6es.
Assurez-vousque le plancher sur lequelsera install6 votre
cong61ateurest suffisamment solidepour le supporter Iorsqu'il
est plein.
D@agements
Surtous lesmodules, pr6voyezun d6gagement de 3 po (76
mm) de chaque c6t6, 6 I'arri_reet au-dessus de I'appareil afin
d'assurer une circulation d'air ad6quate.
Pour qu'il puisseoffrir un rendement optimum, le cong_lateur
doit reposersolidement sur lesol.Vous pouvez installer des
cales Iorsquelesolest in6gal.SiI'endroit choisi pour I'installation
du cong61ateurest humide ou mouill6, installezdesmorceauxde
boisde 2pox/4 po (51mm X 102mm)sous I'appareil,sur toute la
Iongueur, pour assurer un support ad6quat.
20
Page 21

Caract ristiques normales de fonctionnement. .o o omonogo go. o
Cos phdnomdnes sont normaux et
n'indiquent pas un besoin de rdparation.
L'ext6rieur clucong@lateurclevientchaucl Iorsque lesyst@mede r6frig6ration transf@relachaleur de I'int6rieurvers I'ext6rieur a
travers les paroisext6rieures clucong61ateur.
Le sondu moteur du compresseur a rendement hautement efficace.
Avant d'appeler un r .parateur...
Conseils de ddpannage-Economisez du temps et de I'argent!
Consultez d'abord los tableaux qui suivent et vous pourrez peut-_tre
dviter de loire appel 8 un rdparateur.
Causes possibles Correctifs
Le cong_.lateur Commande de temperature . R6glez Io commonde 6 un r6gloge de temp6roture.
ne fonctionne pas ou r_gl_e a OFF(_teint).
le voyant march-arr_.t
n'estpas allum_ Le cong_lateur n'est pas branch,. • Enfoncez bien Iofiche dons Io prise murole.
Le fusible est grill,/ . Remplocez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteur.
le disjoncteur est d_clench_.
Le cong_lateur se met Porte ou couvercle laiss_ ouvert. . V6rifiezqu'il n'y o pos un paquet qui emp_che Io porte
en marche et s'arr_te ou le couvercle de se former.
trap fr@quemment Ouverture trap fr_quente
ou trap prolong_e de la porte
ou du couvercle.
Commande r_gl_e . Consultez Fonctionnement de votre cong_lateur.
a une temperature trap basse.
Lecong_lateur Porte ou couverclelaiss_ ouvert. . V6rifiezqu'il n'y o pos un poquet qui emp_che Ioporte
fonctionne ou le couvercle de sefermer.
trap Iongtemps Ouverture trap fr_quente
ou trap prolong_e de le porte
ou du couvercle.
Commande r_gl_e • Consultez Fonctionnement de votre cong_lateur.
a une temperature trap basse.
Circulation d'air inadequate • Consultez Pr_pamtifs pour I'installation du cong_lateur.
autour de I'appareil.
L'interrupteur de cong_lation . Consultez Fonctionnement de votre cong_lateur.
mpide est r_gl_ a ON
{sur certains mod_lesl.
21
Page 22

Avant d'appeler un r .parateur...
Causes possibles Correctifs
Fonctionn_ment bruy_ Le plancher peut manquer • Plocez des morceoux de 2 po X/4 po (S! mm X102 ram)
ou vibration de I'appareil de soliditY, ce qui fait vibrer sur Io Iongueur, sous le cong61ateur, ofin de mieux
le cong_lateur Iorsque le soutenir et peut-_tre r6duire les vibrations.
le compresseur fonctionne.
L'appareil ne repose pas • Consultez Pr_paratifs pour/'insta//ation du cong_/ateur
sotidement sur le sot. ou instollez des cales pour compenser les in6galit6s du sol.
Temperature trap _lev_e Porte ou couvercle laiss_ ouvert. • V6rifiezqu'il n'y a pus un paquet qui emp_che Io porte
clans le cong_lateur ou le couvercle de se fermer.
Ouverture trap fr_quente
ou trap prolong_e de la porte
ou du couvercle.
Lesaliments d_g_lent Commande de temperature • R6glezIocommonde _ un r6gloge detemp6roture.
r_gl_e 8 OFF(_teint).
Lecong_lateur n'est pas branch,. • Enfoncezbien la fiche dons la prise murale.
Le fusible est grill,/ • Remplacez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteur.
le disjoncteur est d_clench_.
Porte ou couvercle laiss_ ouvert. • V6rifiez qu'il n'y a pos un paquet qui emp6che la porte
Ouverture trap fr_quente
ou trap prolong_e de la porte
ou du couvercle.
ou le couvercle de se fermer.
Temperature trap basse Commande r_gl_e • Consultez Fonctionnement de votre cong_tateur.
dans le cong_lateur _ une temperature trap basse.
Uinterrupteur de cong_lation • Consultez Fonctionnement de votre cong_tateur.
rapide est r_gl_ a ON ou
fonctionne trap Iongtemps
Csurcertains modules}.
De ta condensation Phenomena normal par • Essuyez bien I'ext6rieur.
se forme sur I'ext_rieur temps tr&s humide.
de I'appareil
La lampe int6rieure Pas de courant _ la prise. • Remplocez le fusible ou r6enclenchez le disjoncteur.
ne s'allume pas
(sur certains modules) Lecong_lateur n'est pas branch,. • Bronchez Io fiche comme ilfout dons Io prise de couront.
Uampoute est grill_e. • Remplocez I'ompoule.
La porte ou le couvercle Un paquet emp_che la porte
ne se ferme has ou le couvercle de se fermer.
compl_tement
de lui-m_me
Remise en marche lente Dispositif int_gr_
apr_s une p_riode de de protection contre
non-fonctionnement les surcharges.
Accumulation excessive Porte ou couvercle laiss_ ouvert. • V6rifiez qu'il n'y o pos un poquet qui emp6che Ioporte
de givre ou le couvercle de se fermer.
Ouverture trap fr_quente
ou trap pro!angle de la porte
ou du couvercle.
Ph_nom_ne normal par
temps tr_s humide.
NOTE: Ne renvoyezpas I'appareil au magasin GOvous I'avez achet_.Le cong_loteur est admissiblepour leservice _ Io moison.Pourleservice de
gorontie, contoctez-noussur electromenogersge.co,ou oppelezle1.800.._d1.._34/4.
22
Page 23

Garantie du cong .lateur.
Toutes les rdporotions sous garontie seront effectudes par nos
centres de r@parotion ou has r@parateurs outoris@s. Appelez
le 800.GE.CARES. Au Canada oppelez le 2.800.561.3344. Veuillez
foumir le num@ro de s@rieet le num@ro de mod@le Iorsque vous
oppelez pour obtenir le service.
GE remplacera •
unan Toute piece du cong_lateur qui se r6v_led_fectueuse en raison d'un vice de mati_res
A compter de !odote ou de fabrication. Pendantcette garantie limit_e d'un on, GEfournira _galement, gratuitement,
d'ochot d!origine ............ toute la main-d'oeuvre et tous lesservicesreli6s n6cessairesau remplacement de la piece
.......... d6fectueuse.
Toute visite _ votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de I'appareil.
Mauvaise installation, livraison ou entretien.
Toute d6fectuosit6 du produit Iorsqu'il est utilis6 de fat;on
abusive, ou _ des fins commerdales ou a toute autre fin
que celle pour laquelle il a 6t6 con_u.
Perte des aliments d_e a la d6terioration.
Dommage subi apr6s la livraison.
, Leremplacement des fusibles ou le r6enclenchement des
disjoncteurs.
, Tout dommage au produit attribuable a un accident, un
incendie, une inondation ou un cos de force majeure.
, Tout dommage direct ou indirect attribuable a une
d6fectuosit6 6ventuelle de I'appareil.
, Leservice s'il est impossible d'avoir acc_s au produit pour
ce loire.
Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seulet unique recours est la r_paration du produit selon
les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus
courte autoris_e par la I_gislation.
Lo pr@sente gorontie est offerte 6 I'ocheteur initial oinsi qu'6 tout ocheteur subs@quent d'un produit ocher@ 6 des
fins domestiques 6 I'int@rieur des Etats-Unis et du Canada. Si le produit est situ@dons un endroit oO le Service
outoris@ GE n'est pos offert, vous pourriez @tretenu d'ocquitter des frais de transport ou d'opporter le produit
un d@p6t de Service autoris@ GEpour obtenir les r@parations. En Alaska, Io gorontie ne comprend pos les frois
d'exp@dition du produit 6 I'otelier ni les frois de d@plocement du r@poroteur 6 votre domicile.
Dons certoins @tats,il est interdit d'exclure ou de limiter les dommoges directs ou indirects. Lo pr@sente gorontie
vous conf@re des droits juridiques sp@cifiques. Vous pouvez b@n@ficierd'autres droits qui vorient d'un @tat6 I'outre.
Pour conno[tre vos droits juridiques, prenez contact ovec le bureau des relations ovec les consommoteurs de votre
r@gion ou votre @tat,ou ovec le procureur g@n@rolde votre @tat.
Garant :General Electric Company. Louisville, KY 40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON, L7R 5B6
23
Page 24

Soutien au consommateur.
Site Web appareils dlectromdnagers GE www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avezbesoin d'aide pour votre appareil 61ectrom6nager?
Contactez-nous par Internet au site electromenegersge.ca, tous lesjours de I'ann6e.
Servicede rdparations
Servicede r6parations GEest tout pros de vous.
Pourfaire r6parer votre 61ectrom6nagerGE,il suffit de noust616phoner.
1.800.561.SS44
Studiode conception rdaliste
Surclemande,GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes
6 mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, MabeCanada Inc.
Bureau 310,1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Prolongation de garantie www.electromenagersge.co
Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et b6n6ficiezd'unrabais substantiel.
Ainsile service apr_s-vente GEsera toujours 16apr_sexpiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.21636.
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m_mes leurs 61ectrom6nagerspeuvent recevoir pisces et accessoires
directement 6 la maison (cartes VISA,iVlasterCardet Discover accept6es).
Lesdirectives stipul_es dens lepresent manuel peuvent _tre effectu_es per n'importe quel utilisateur.
Lesautres r6parations doivent g6n6ralement 6tre effectu6es par un technicien qualifi6. Soyezprudent,
car une r6paration inadequate peut affecter le fonctionnement s6curitaire de I'appareil.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num6ro du Centre de service Mabe le plus
proche.Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Sivous n'@espas satisfait du service apr_s-vente dent vous avez b6n_fici6 :
Premi_rement, communiquez avec les gensqui ant r6par_ votre appareil.
Ensuite, sivousn'_tes toujours pas satisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec les consommateurs, IVlabeCanada Inc.
Bureau 310,1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Inscfivez votre apparel/_lectrom_nager www.electromenagersge.ce
Inscrivez votre appareil _lectrom@nager en direct, aussit6t que possible. Cela am61ioreranos
communications et notre serviceapr_s-vente.Vouspouvez 6galement nousenvoyer par la paste
leformulaire d'inscription joint 6 votre documentation.
Imprimd @la Chine
Page 25

Informaci6n de Seguridad
C6mo Conectar la Electricidad ..... 27
Disposici6n Adecuada .............. 28
Precauciones de Seguridad ........ 28
Uso de Prolongadoress ............ 28
Instrucciones de
Funcionamiento
Cuidado y Limpieza ............ 30, 31
Instrucciones para Descongelar .... 29
Funciones .......................... 28
Como Iniciar el Freezer ............. 28
Instrucciones de Instalaci6n
Preparaci6n para Instalar
el Freezer ......................... 31
Consejos para la Soluci6n de
Problemas
Antes de Solicitar
el Servicio T#cnico .............. 32, 33
Caracteristicas de
Funcionamiento Normal ............ 32
Soporte al Cliente
Soporte al Cliente ................. 35
Garantia .......................... 34
Escriba los n_meros de modelo y de
serie aqui:
N° de Modelo
N° de Serie
Los encontrar6 en una placa en la parte
superior central detr6s de la unidad
25
Page 26

INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD.
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
I SitioWebde Electrodomdsticosde GEPara rods informacidn sobre el funcionamiento de su freezer, visite
www. GEApplia nces.com.
INFORIVlACI6N DE SEGURIDAD DEL FREEZER
_tL Esteeselsimbolo de alerta de seguridad. Elmismo alerta sabre potenciales riesgos de muerte o lesionestanto para usted
con para otras personas.Todoslos mensajesde seguridad estar6n a continuaci6n del simbolode alerta de seguridad y con la
palabra "PELIGRO',"ADVERTENCIA"o"PRECAUCION'.Estaspalabras sedefinen coma:
Signale unesituation qui pr_sente undanger imminent et qui, si elle n'est pas 6vitae,entratnera desblessures
graves,voire la mort.
Signaleune situation qui pr_sente un danger imminent et qui,si elle n'est pas 6vit6e, peut entratner des
blessuresgraves, voire la mort..
_ ignale une situation qui pr6sente un danger imminent et qui,si ellen'est pas6vitae, peut entratner des
blessuresmineures ou graves.
INSTRUCCIONES IIvIPORTANTES DE SEGURIDAD
A fin de reducir el riesgo de incendio, explosi6n, descargas el6ctricas o lesiones
al usar su refrigerador, siga estas precauciones b6sicas de seguridad:
Estefreezer sedeber6 instalar y ubicar adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usado.
Desenchufe el freezer antes de realizar su limpieza o reparaciones.
NOTA:Las reparaciones deber6n ser realizadas por un Profesional
del ServicioT6cnico calificado.
Reemplacetodas las piezasy paneles antes del uso.
Debidoa los posiblesriesgossobre la seguridad bajo
ciertas condiciones, recomendamos enf6ticamente no usar
prolongadores. Sin embargo, sise debe usar un prolongador,
esabsolutamente necesario que sea un prolongador para
electrodom6stico de la lista UL(en EstadosUnidos)o uno
certificado por CSA(enCanad6),de3 cables con conexi6n a
tierra, que cuente con un enchufe con conexi6n atierra y un
tomacorriente con una graduaci6n el6ctrica del cable de !5
amperes (minimo)y !20 volts.
Afin de evitar riesgos de que los niflos sufran asfixia o queden
atrapados, retire las puertas de alimentos frescos y del freezer
de cualquier refrigerador antes de deshacerse o dejar de usarel
mismo.
No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos
cerca de este u otros electrodom6sticos.
La corriente al freezer no puede ser desconectada por
ninguna configuraci6n del panel de control; el freezer debe ser
desconectado para quitar la corriente.
No permita que los niflos se trepen, paren o cuelguen de las
manijas de la puerta o de los estantes delfreezer.Podr[an sufrir
lesionesaraves.
En los freezer con m6quinas de hielo autom6ticas, evite el
contacto con las partes m6viles del mecanismo eyector o con
el elemento de calefacci6n que libera los cubos. No coloque los
dedos ni las manos en el mecanismo de la m6quina de hielo
autom6tica mientras el freezer est6 enchufado.
No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente cuando
est6n frios. Losestantes de vidrio y las tapas se pueden romper si
son expuestos a cambios de temperatura repentinos o impactos,
tales coma sacudones o ca[das. Elvidrio templado est6 diseflado
para destruirse en pequeflas piezasen caso de rotura.
Mantengalosdedosfuerade losespaciosde"riesgode
lastimaduras";losdespejesentrelaspuertasy entrelaspuertasy
elgabinetesonnecesariamentepequeflos.Tengael cuidadode
cerrarlaspuertascuandolosni_osseencuentrenenel6rea.
No toque las superficiesfriasdel compartimiento del freezer
cuando las manos est6n h0medas o mojadas, ya que la piel se
podr6 adherir a estas superficies extremadamente if[as.
Novuelvaa congelarcomidasquehayanestadototalmente
congeladasenformaprevia.
Antes de reemplazar una 16mparaquemada, el freezer deber6 ser
desenchufado a fin de evitar el contacto con el filamento de un
cable con corriente. (Existeriesgo de que una 16mparaquemada
se rompa durante su reemplazo).
26
Page 27

lnstrucciones de Instalaci6n GEAppliances.com
_I_ Riesgo de Explosi6n.
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales coma gasolina, alejados del freezer. Si no se
cumple con esto se podr6 producir una explosi6n, incendio o la muerte.
CONEXI6N DE LA ELECTRICIDAD
Rlesgo de Descarga El_ctrica.
Enchufe en un tomacorriente con conexi6n a
tierra de 3 cables.
No elimine el cable de conexi6n a tierra.
Nunca, bajo ninguna circunstancia, carte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Para su seguridad personal, este electrodom_stico debe estar adecuadamente conectado a tierra.
Elcable de corriente de este electrodom_stico cuenta con
un enchufe de 3cables(conexi6n atierra)que seconecta a
un tomacorriente de pared estandar de 3 cables (conexi6n a
tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas
el_ctricas par parte delmismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el
tomacorriente y el circuito el_ctrico, a fin de asegurar que el
enchufe est_ correctamente conectado a tierra.
Encaso de contar con un tomacorriente de pared de 2cables,
essu responsabilidad y obligaci6n reemplazarlo par un
tomacorriente de pared de Scables correctamente conectado
atierra. No use un adaptador.
Elfreezer deber6 estar siempre conectado a un enchufe
especfficocon un [ndice devoltaje equivalente al que figura en
la placa de calificaci6n.
No use un adaptador.
Si no se siguen estas instrucciones se podr6
producir la muerte, incendios o descargas
el6ctricas.
Serequiere un suministro el_ctrico con fusible y conexi6n
atierra de !!5 voltios de CA,60 Hz,!5 o 20 amperes. Esto
garantiza el mejor funcionamiento y adem6s previene la
sobrecarga de los circuitos del hogar, Io cual podr[a ocasionar
riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de
corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el
mismo hacia fuera para retirarlo.
Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente
pelados o con cualquier tipo de da_o. No useuncable con
cortaduras oabrasi6n sabre su extensi6n o extremos.
AIalejar elfreezer de la pared, se deber6 tener cuidado de que
no ruede sabre ni da_e el cable de corriente.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO FREEZER
Riesgo de que los ni_os sufran asfixia o y queden atrapados.
Retire las puertas del freezer antes de descartar el mismo. Si esto no se realiza, los niBos podr6n
quedar atrapados y ocasionar la muerte o daBo cerebral.
IMPORTANTE:
Que unniho quede atrapado o que sufra una asfixia
no sonproblemas del pasado. Losrefrigeradores
antiguos o abandonados aOnsonpeligrosos,incluso
aunque seconserven par "s61ounos pocosd[as".
Sisedesharc_de suantigua refrigerador, siga las
siguientes instruccionesafin de evitar accidentes.
Antes de Descartar su Antigua Refrigerador
o Freezer:.
Retirelaspuertas de alimentos frescosy del
freezer.
Dejelos estantes en su lugar de modo que los
nihos no puedan trepar dentro con facilidad.
Refrigerantes
Todos los productos de refrigeraci6n cuentan
con refrigerantes, que de acuerdo con la ley
federal deber@nser eliminados antes de descartar
el producto. Si se deshar@de un producto de
refrigeraci6n antigua, consulte a la compah[a a
cargo sabre c6mo deshacerse del mismo.
LEAYSIGAESTAINFORIACION DESEGURIDAD
CUIDADOSAP1ENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27
Page 28

Acercu de! funcionumiento de su freezer.
ComoIniciarelFreezer
r_ Limpie el interior del freezer con una soluci6n suave de bicarbonato y agua (consultelasecci6n de Cuidadoy Limpieza).
r_ Conecte elcable al tomacorriente.
r3] AsegOresede que el control de temperatura est6 configurado en/4.
r_ Permitaque el freezer funcione durante por Io menos cuatro horas antes de colocar comida dentro del mismo.
Control de Temperatura
" OFF
La selecci6nde la temperatura de
congelamiento se realizaconfigurando el
control de ! a 7 (Iomc_sfrio).
Esperevarias horas luego de cada ajuste de
a un paso, de modo que la temperatura del
freezer seestabilice.
\.
Sideseatemperaturas mc_sif[as o mc_s
calientes,ajuste el control un paso por vez.
Luz de Encendido (enalgunos modelos)
La Luzde Encendido indica que el freezer
est@correctamente conectado a la corriente
el6ctrica.
Bloqueo de Expulsi6n de la Ilave fen algunos modelos)
LaIlave del bloqueo activado por resorte
es eyectado de forma autom@tica;la Ilave
no permanecer_ en el bloqueo ya seaen la
posici6n abierta o cerrada.
Girar elcontrol a la posici6n OFF(Apagado)
detiene el proceso de enfriamiento, pero no
apaga el freezer.
Laluz brilla incluso cuando el control de
temperatura se encuentra apagado.
Para evitarque un niho quede atrapado,
mantenga la Ilavefuera del alcance de los
ni_osy lejosdelfreezer.
28
Page 29

Instrucciones poru Descongelor. GEAppliunces.com
Enla mayor[a de losclimas,ladescongelaci6n
serdlnecesaria s61odos veces por aho.
Para que su freezer funcione de forma rods
eficiente, no permitu que se ucumule m6s de
½" (13mini de escurchu en los estuntes.
Para una Descongelaci6n Completa
r_ Gire la perilla de control de temperatura a
la posici6n OFF (Apagar) y desenchufe el
freezer.
r-2-]Retiretoda la comida y coloque la misma
en cajas de cart6n corrugado, bolsas con
aislante,refrigeradores para picnic,etc. Use
toallas y papeles de diario como aislante,
segOnsea necesario.
r-3--]con la puerta/tapa abierta, use ollas con
agua caliente para que la escarcha se
afloje de forma r6pida. Retirelas piezas
grandes antes de que sederritan.
Losmodelos con ba61cuenta con un r-7-]
drenaje del agua descongelada en el frente.
NOTA:Podrd gotear agua del reborde
trasem del protector de la tapa durante
el descongelamiento. Esto es normal. El
hielo se acumula en el aislante de la tapa
cuando la misma esabierta pare agregar
o retirar comida,y se @miteal realizar la
descongelaci6n.
Para retirar la escarcha, raspe con una
esp6tula o raspador de pl6sticoo madera.
No use un picuhielo ni un instrumento con el
extremo filoso, ya que podrd dahar o rayar el
freezer.
No use ning[_n dispositivo el_ctrico puru
descongelur su freezer.
Retireel excedente de agua con una
[]
esponja del fondo del freezer a medida que
sevaya acumulando, a fin de evitar
desbordes.
Luegode la descongelaci6n, limpie el
rs]
interior del freezer (leala secci6n Cuidado y
Limpieza).
Reemplaceel enchufe del drenaje dentro
B]
del gabinete y la tapa en el drenaje de
descongelaci6n. Plieguey sequela junta del
lado de la tapa donde seencuentra la
bisagra.
Enchufeel freezer.Regreseel control de
temperatura a su posici6n previay vuelva a
colocar la comida en el freezer.
29
Page 30

Cuidado y limpieza de! freezer,
Limpieza del Freezer
Exterior. Protejael acabado de la pintura.
Elacabado en la parte exterior del freezer
poseeuna pintura horneada de alta
calidad. Con el cuidado debido, conservar6
un aspecto nuevo y sin 6xido pot ahos.
Aplique una capa de cera para pulir
electrodom6sticos cuando elfreezer sea
nuevo,y luego por Io menos dos veces al
aflo. La cera para pulir electrodom6sticos
es recomendable para la eliminaci6n de
residuosde cinta de las superficiesdel
freezer.
Conserve limpio el acabada. Limpie con una
tela limpia que est6 ligeramente humedecida
con cera para pulir electrodom6sticos o
detergente liquido suave.Sequey pula con
una tela limpia y suave. Nolimpie elfreezer
con una tela sucia para platos o una toalla
mojada. No useestropajos,limpiadores en
polvo,blanqueadores ni limpiadores que
contengan blanqueador.
AVISO:Sedeberd tenet cuidado al alejar
el freezerde lapared. Cualquiertipo de
cobertura depiso puede setdahada,
particularmente las coberturas acolchonadas
y aquellascon superficiescon relieves.
Interior. Limpieelinterior del freezer por Io
menos una vez al aho. Esrecomendable
que elfreezersea desenchufado antes de la
limpieza.Siesto no resulta prc_ctico,estruje
el excesode humedad para eliminarlo de
la esponja o tela al limpiar alrededor de los
interruptores, luceso controles.
Useagua caliente y soluci6n de bicarbonato
de sodio - aproximadamente una cuchara
sopera de bicarbonato de sodio para
un cuarto de gal6n de agua. Enjuague
totalmente con agua y seque. Nouse polvos
limpiadores u otros limpiadores abrasivos.
Una caja abierta de bicarbonato de sodio
en elfreezerabsorberc_losolores ranciosdel
freezer.Cambie la caja cada tres meses.
En Caso de Corte de Corriente Prolongado
Hantenga la puerta/tapa del freezer
cerrada. Elfreezer mantendrc_la comida
congelada durante 24 horas,siempreque no
entre aire caliente.
Siel freezer dejadefuncionar durante 24
horas o mc_s,agregue hielo seco.Deje el hielo
en trozos grandes. Agregue mas hielo segL_n
sea requerido.
Preparaci6n para la Mudanza
Desconecteel cable de corriente del
tomacorriente. Retirela comida, descongeley
limpie el freezer.
Aseguretodos lositems flojostales como
rejillasy estantes,pegando losmismosde
forma segura en sus respectivoslugares a fin
de evitar dahos.
_ EImanejo de hieloseco
puede ocasionarelcongelamiento de las
manos;se recomienda elusode guantes u otto
tipo de protecci6n.
, Sino cuenta con hielo seco disponible,
mueva la comida a un casillero decomida
congelada de forma temporaria, hasta que
la corriente sea reestablecida.
Aseg@esedeque el freezer permanezca en la
posici6n de parado durante la mudanza y en el
vehiculo. Elfreezer debe estar asegurado en el
vehiculo a fin de evitar movimientos. Proteja la
parte externa del freezer con una frazada.
30
Page 31

Preparaci6n para las Vacaciones
A fin de mantener el freezer en funcionamiento
durante lasvacaciones, asegOresede que la
corriente de su casa no sea desconectada.
Para una protecci6n segura de los
componentes delfreezer, es recomendable
solicitar a un vecino que controle el suministro
de corriente y el funcionamiento del freezer
cada/48 horas.
Encaso de vacaciones o uusencias
prolongadas, espreferible mover lascomidas
congeladas a un casillero de almacenamiento
de forma temporaria. Sidejar6 elfreezer
vado, desconecte el cable de corriente del
tomucorriente. Paraevitar la formuci6n de
olores,coloque una cuja abiertu de bicarbonato
de sodio en el freezer y deje su puerto/tapa
abierta.
GEAppliances.com
Cuando elfreezer no est6enfuncionamiento,
se podr6 dejar en una cusa o hubitaci6n sin
calefucci6n sinque se produzcan dahos sabre
el gabinete o el mecanismo.
Preparaci6n para lnstalar el freezer.
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
Ubicaci4ndel Freezer
Elfreezer deber@ser convenientemente ubicado para el usa
diario en un lugar seco y con buena ventilaci6n.
No instale el freezer en lugares donde la temperatura sea
inferior a 0°Fo superior a los 110°F,ya que esto impedir6
que se mantengan las temperaturas adecuadas.
AsegOrese de instalar el freezer en un piso Io
suficientemente fuerte coma para darle un buen apoyo
cuando est6 completamente Ileno.
Elfreezer deber6 estar posicionado de forma s61idaen el
piso, si funcionar6 en su m6xima capacidad. Su freezer
cuenta con patas niveladores ajustables que pueden set
giradas para un posicionamiento s61idoen caso de que
el piso est6 desnivelado. Si el lugar elegido para el freezer
posee humedad, coloque soportes de 2 x 4 (51 mm x !02
mm) debajo de toda su Iongitud para asegurar un apoyo
adecuado.
Oespejes
En todos los modelos, deje :Y'(76 mm) en la parte superior,
trasera y lateral para una circulaci6n apropiada de aire.
31
Page 32

Caracteristicas de Funcionamiento Normal.
Estas cosas son normales y no indican la necesidad de solicitor el servicio t6cnico:
Parteexterna del gabinete caliente debido a que el sistema
de refrigeraci6n transfiere calor desde la parte interna a la
externa a trav6s de lasparedes del gabinete externo.
Elsonido del motor del compresor de alta eficiencia.
Antes de Solicitor el Servicio T6.cnico...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise los tobias en los siguientes pdginos y tol vez no necesitord de solicitor un servicio.
Causas Posibles (2u6 Hacer
Elfreezer no funciona o la Luz de
Encendido no est6 encendida
Elfreezer se incia/detiene con
demasiada frecuencia
Elfreezer es_(_en funcioqamiento
durante demasiado tiempo
Funcionamiento ruidoso o vi-
braci6n del gabinete
Elcontrol de temperatura esta en la Mueva el control a una configuraci6n de
posici6n OFF(Apagado). temperatura.
Elfreezer esta desenchufado. Presione el enchufe completamente
Se quem6 el fusible/el disyuntor esta Reemplace el fusible o reinicie el
desactivado disyuntor.
Se dej6 la puerta/tapa abierta. Controle que no haya paquetes que
Se abre la puerto/tapa de forma muy
frecuente o por per[odos demasiado largos.
Elcontrol de temperatura rue configurado Consulte la secci6n Acerca del
en un nivel muy fr[o. funcionamiento de su freezer.
Se dej6 la puerta/tapa abierta. Controle que no haya paquetes que
Se abre la puerto/tapa de forma muy
frecuente o por per[odos demasiado largos.
Elcontrol de temperatura rue configurado Consulte la secci6n Acerca del
en un nivel muy fr[o. funcionamiento de su freezer.
Espacio de circulaci6n de aire inadecuado Consulte la secci6n sobre Preparacian
alrededor del gabinete, para instalar el freezer
Elinterruptor de Fast Freeze (Congelaci6n Consulte la secci6n Acerca del
R@pida)est(_en la posici6n ON (Encender) funcionamiento de su freezer.
(en algunos modelos).
Elpiso podr@estar d6bil, haciendo que el Colocar un soporte de 2 x 4 (51 mm x
freezer vibre cuando el compresor esta 102 mm) debajo de la Iongitud del freezer
activado, le brindar@apoyo y podra reducir la
Elgabinete no esta posicionado de forma
s61idaen el piso.
dentro del tomacorriente.
impidan que la puerta/tapa se cierre.
impidan que la puerta/ tapa se cierre.
vibraci6n.
Consulte la secci6n sobre Preparaci6n
para instalar el freezer 0 use cuhas si el
piso estd desnivelado.
32
Page 33

Antes de Solicitar el Servicio T6cnico... GEApUioncoscor,
Causas PosiNes
La temperatura del freezer est6 Se dej6 la puerta/tapa abierta.
demasiado caliente
Se abre la puerta/tapa de forma muy
frecuente o por periodos demasiado largos.
Elcontrol de temperatura esta en la
posici6n OFF(Apagado).
Elfreezer esta desenchufado.
Se quem6 el fusible/el disyuntor esta Reemplace el fusible o reinicie el
desactivado
. Jdisyuntor.
Se dej6 la puerta/tapa abierta. Controle que no haya paquetes que
Se abre la puerta/tapa de forma muy
frecuente o por periodos demasiado largos.
La temperatura del freezer estd Elcontrol de temperatura fue configurado Consulte la secci6n Acerca de/
en un nivel muy frio. funcionamiento de su freezer.
Elinterruptor de Fast Freeze (Congelaci6n Consulte la secci6n Acerca del
R@pida)est(_ en la posici6n ON (Encender) funcionamiento de su freezer.
y funcion6 durante un periodo muy
prolongado (en algunos modelos).
Se forma humedad en la parte No es at[pico durante per[odos con altos Sequela superficie.
exterior del gabinete niveles de humedad.
La luz interna no funciona (en No hay corriente en el tomacorriente. Reemplace el fusible o reinicie el
algunos modelos) disyuntor.
Qua. Hacer
Controle que no haya paquetes que
impidan que la puerta/tapa se cierre.
IVluevael control a una configuraci6n de
temperatura.
Presione el enchufe completamente
dentro del tomacorriente.
impidan que la puerta/tapa se cierre.
Elfreezer estd desenchufado. Presione el enchufe completamente
La lampara se quem6. Reemplace la lampara.
La puerta/tapa no se puede Un paquete mantiene la puerta/tapa
cerrar completamente abierta.
Tiempo de inicio lento luego de Protecci6n pot sobrecarga incorporada.
estar apagado
Acumulaci6n excesiva de Sedej6 la puerta/tapa abierta. Controle que no haya paquetes que
escarcha impidan que la puerta/tapa se cierre.
Se abre la puerta/tapa de forma muy
frecuente o por periodos demasiado largos.
No esatipico durante periodos con altos
niveles de humedad
dentro del tomacorriente.
33
Page 34

Garantia del Freezer.
Todo el servicio de garantia esprovisto par nuestros Centros de
Servicio de Fabricaci6n, o un t_cnico autorizado de Customer Care@.
Pare progmmar una visita del servicio tdcnico a travds de Intemet,
visitenos en GEAppliances.com, o Ildmenos a1800. GE.CARES(EE.
UU.),2.800.561-3344 (Canadd). Cuando llama pare solicitar el servicio,
tenga los nOmeros de serie y modelo disponibles.
GE Reemplazar(7:
Cualquierpieza del freezerque falle debido a un defecto enlosmaterialeso la fabricaci6n.
Oesdela fecha de
la compraoriginal
, Viajes del t_cnico del servicio e su hogar pare ense_arle
sabre c6mo user el producto.
, Instalaci6n inadecuada, entrega o mantenimiento.
, FelIos del producto en case de abuse, real usa, o usa pare
prop6sitos diferentes el original o usa comercial.
, P&dida de alimentos par real estado.
, Defio ceusedo despu_s de le entrega.
Durante estagarantia limitada de unaho, GEtambidn proveerd, sincosto,todo eltrabajo y
el serviciorelacionado con elreemplazo de la parte que presentedefectos.
Abroche su recibo aquL Para
acceder al servicio tdcnico de
acuerdo con la garantia deberd
contar con la prueba de la fecha
original de compra.
, Reemplazodefusibles de la case o reinicio de disyuntores.
, Defies ocesionedos sabre el producto par ecddente,
incendio, inundeciones o cet6strofes netureles.
, Defies consecuentes o incidentales ceusedos par posibles
defectos de este producto.
, Producto no eccesible pare brinder el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPLiCITAS--Su hnica y exclusive alternative es la reparaci6n del producto,
coma se indica en la Garantia Limitada. Los garantias implicitas, incluyendo garantias implicitas de
comerciabilidad o conveniencia sabre un prop6sito particular, se limitan a un aria o al periodo mhs carte
permitido par la lay.
Esta garantia se extiende al comprador original y a cualquier dueho subsiguiente de productos comprados pare usa
hogareho dentro de EE.UU.y Canadd. Si el producto estd en undrea donde no se encuentro disponible un Proveedor
Autorizado del Servicio Tdcnico de GE,usted serd responsable par el costa de un viaje o se podrd requerir qua traiga
el producto a una ubicaci6n del Servicio Tdcnico de GEAutorizado pare recibir el servicio. En Alaska, la garantfa
excluye el costa de envio o Ilomadas del servicio a su begat.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos fortuitos o consecuentes. Esta garontia le do
derechos legales espedficos y es posible que tango otros derechos legoles qua varian entre un estado y otro. Pare
conocer cudles son sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal
de su estado.
Garante:
General Electric Company. Louisville, KY 40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON, L7R 5B6
34
Page 35

Soporte al Cliente.
Sitio Webde Electrodom#sticosde GE EnEE.UU...GEAppliances.cam
_LDesearealizar una consulta o necesita ayuda con su electrodom6stico? Ingrese al sitio web de GEAppliances
(Electrodom6sticosde GE),icualquier dia del aflo! Para mayor convenienciay un servicio mc_src_pido,ahora puede
descargar el Hanual del Propietario,ordenar piezas o incluso programar el servicio t6cnico a trav6s de Internet.
Servicio Programado EnEEUU..""GEAppliances.com
Elservicio de reparaci6n de expertos de GEestc_a s61ounpaso desu puerta, jCon6ctesea trav6s de Internet y
programe suservicio a su conveniencia cualquier d[a del aflo! O Ilame a1800.GECARES(800.432.2737)durante el
horario de atenci6n comercial.
EstudiodeDiseho dela VidaReal
GEapoya el concepto de Disefio Universal- productos, serviciosy ambientes que pueden ser usados par personas
de todas las edades,tamaflos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseflar para una amplia gama de
habilidadese incapacidades fisicasy mentales. Para m@sdetalles sabre las aplicaciones de Diseho Universalde GE,
incluyendo ideas de diseflo de cocinas para personas con incapacidades, visitenuestro sitio web hay.Sabrecasos
de incapacidad auditiva, comun[quese a1800.TDD.GEAC(800.833.4322).
GarantiasExtendidas
Adquiera una garant[a extendida de GEy aprenda sabredescuentos especialesque est@ndisponibles mientras
su garantfa a0n estdlvigente. La puede adquirir a trav6s de Internet en cualquier momenta o Ilamando al
800.626.2224 durante el horatio comercial habitual. LosServiciospara el Consumidor Hogarefio de GEaOnestaran
all[ cuando su garant[a caduque
En EEUU.. GEAppliances.com
En EE.UU.: GEAppliances.com
Piezasy Accesorios IntheU.S.:GEAppliances.com
Aquellas personas calificadas para realizarel servicio t6cnico sabre sus propios electrodom6sticos podr@nsolicitar
el env[ode piezaso accesoriosdirectamente a sus hogares (seaceptan lastarjetas VISA;MasterCardy Discover).
Ordene atrav6s de Internet hay,todos losd[asdurante las24 horaso en forma telef6nica a1800.626.2002durante
el horario de atenci6n comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que ser6n realizados por cualquier
usuario. Otros servicios t6cnicos generalmente deberian set derivados a personal calificado del servicio. Se
deber6 tenet cuidado, ya que una reparaci6n indebida podr6 ocasionar que el funcionamiento no sea seguro.
Contdctenos
Sino seencuentra satisfecho con el servicioque recibi6 de GE,comun[quese con nosotrosatrav6s de nuestro sitio
web contodos losdetalles,incluyendo su nOmerotelef6nico,o escribaa:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY80225
En EE.UU.: GEAppliances.com
Registresu Electrodomdstico EnEE.UU...GEAppliances,cam
Registresu electrodom6stico nuevo a trav6s de Internet- jasu conveniencia! Unregistropuntual de su producto
permitirc_una mejor comunicaci6n y un servicio mc_spuntual de acuerdo con lost6rminos de sugarantia, en caso
de surgir la necesidad.Tambi6n puede enviar una carta en la taffeta de inscripci6n preimpresa que se incluye con
el material embalado.
Impreso en China 3 5
Page 36

Consumer Support.
GEAppliances Website Inthe U.S.:GEAppliances.com
Have aquestion or need assistancewith your appliance?Trythe GEAppliances Website, any day of the year!
Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,order parts or even schedule
serviceon-line. In Canada: www.geappliances.ca
Schedule Service IntheU.S.:GEApplionces.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
Real Life Design Studio Inthe U.S.:GEAppliances.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, servicesand environments that can be usedby people of
all ages,sizesand capabilities. We recognize the need to designfor a wide range of physicaland mental abilities
and impairments. Fordetailsof GE'sUniversalDesignapplications,including kitchen designideasfor people with
disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call800.TDD.GEAC(800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations,ivlabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.EIC 9P13
Extended Warranties
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available whileyour warranty is still
in effect.You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.GEConsumer
Home Serviceswill still be there after your warranty expires.In Canada, call 1.888.261.2133
Partsand Accessories
Individualsqualified to servicetheir own appliances can have parts or accessories sentdirectly to their homes
(VISA,iVlasterCardand Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002during normal businesshours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may
cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest klabe service center, or call 1.800.681.1616.
Contact Us
Ifyou are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact usonour Websitewith all the details including
your phone number, or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY/40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director,Consumer Relations,ivlabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Inthe U.S.:GEAppliances.com
Inthe U.S.:GEAppliances.com
Inthe U.S.:GEAppliances.com
36
RegisterYourAppliance Inthe U.S.:GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca
Printed in China