GE 39-40425, DE68-02957A User Manual

Page 1
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: Hotpoint.com
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
.
Installation Over the Range Instructions Microwave Oven
Read these instructions completely and carefully.
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
BEFORE YOU BEGIN
Note to Consumer – Keep these
instructions for future reference.
Skill level – Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
For a Spanish version of this manual, visit our Website at Hotpoint.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio
de internet Hotpoint.com.
Page 2
2
Recirculating ........................................ 19–22
Attach Mounting Plate to Wall ............19
Preparation of Top Cabinet ................19
Adapting Microwave Blower
for Recirculation ..........................20, 21
Mount the Microwave Oven ..........21, 22
Installing the
Charcoal Filter Accessory ....................22
Before You Use Your Microwave .......................... 23
CONTENTS

General information

Important Safety Instructions .................................. 3
Electrical Requirements .......................................... 3
Hood Exhaust ...................................................... 4, 5
Damage—Shipment/Installation.............................. 6
Parts Included.......................................................... 6
Tools You Will Need ................................................ 7
Mounting Space ...................................................... 7

Step-by-step installation guide

Placement of Mounting Plate ............................ 8–10
Removing the Mounting Plate ...................... 8
Finding the Wall Studs.................................. 8
Determining Wall Plate Location .................. 9
Determining Rear Mounting Screw Locations .. 10
Installation Types.............................................. 11–22
Outside Top Exhaust ............................ 12–14
Attach Mounting Plate to Wall ............12
Preparation of Top Cabinet ................13
Install the Damper ..............................13
Mount the Microwave Oven ..........13, 14
Adjust the Exhaust Adaptor ................14
Connecting Ductwork..........................14
Outside Back Exhaust............................ 15–18
Preparing Rear Wall for
Outside Back Exhaust..........................15
Remove Exhaust Adaptor ......................15
Attach Mounting Plate to Wall ............16
Preparation of Top Cabinet ................16
Adapting Microwave Blower
for Outside Back Exhaust................16, 17
Mount the Microwave Oven ................18
A
B
C
Installation Instructions
Page 3
This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must perform a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician should be employed to correct any deficiencies.
CAUTION: For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation to avoid severe or fatal shock injury.
CAUTION: For personal safety, the mounting surface must be capable of supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this 63–85 pound product, plus additional oven loads of up to 50 pounds or a total weight of 113–135 pounds.
CAUTION: For personal safety, this product cannot be installed in cabinet arrangements such as an island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a top cabinet AND a wall.
NOTE: For easier installation and personal safety, it is recommended that two people install this product.
IMPORTANT – PLEASE READ CAREFULLY. FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR FATAL SHOCK.
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a standard three-prong (grounding) wall receptacle to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
You should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is very important to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle, installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT, DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps and
1.58 kilowatts. This product must be connected to a supply circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform to the requirements of the National Electrical Code or the prevailing local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug should be brought to a separate 15- to 20-ampere branch circuit single grounded outlet. The outlet box should be located in the cabinet above the microwave oven. The outlet box and supply circuit should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electrical Code or the prevailing local code.
Ensure proper ground exists before use
Installation Instructions
Page 4
4
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft.
12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft. (6Round)
Rectangular-to-Round 5 Ft. x (1) = 5 Ft. Transition Adaptor*
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 41 Ft.

HOOD EXHAUST

The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the room, proceed to page 6.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
Installation Instructions
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH* x USED = LENGTH
Wall Cap 40 Ft. x (1) = 40 Ft.
3 Ft. Straight Duct 3 Ft. x (1) = 3 Ft. (31⁄4x 10Rectangular)
90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 63 Ft.
Page 5
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Rectangular-to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft. Transition Adaptor*
Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
Roof Cap 24 Ft. x ( ) = Ft.
Straight Duct 6Round or 1 Ft. x ( ) = Ft. 31⁄4x 10Rectangular
Total Ductwork = Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper
.
NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of 31⁄4x 10rectangular or 6diameter round duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT. Read the following carefully.
NOTE: It is important that venting be installed using the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with a standard 31⁄4x 10rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6diameter duct.
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of 31⁄4x 10rectangular or 6diameter round duct should
not exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps, etc.,
present additional resistance to airflow and are equivalent to a section of straight duct which is longer than their actual physical size. When calculating the total duct length, add the equivalent lengths of all transitions and adaptors plus the length of all straight duct sections. The chart below shows you how to calculate total equivalent ductwork length using the approximate feet of equivalent length of some typical ducts.
5
Installation Instructions
Page 6
PAR T
QUANTITY
Top Cabinet 1 Template
Rear Wall 1 Template
Installation 1 Instructions
Separately 1 Packed Grease Filter
Separately 1 Packed Exhaust Adaptor
6
PART QUANTITY
Wood Screws 1 (1⁄4x 2)
Toggle Bolts (and 3 wing nuts) (3⁄16x 3)
Self-Aligning Machine 3 Screws (1⁄4-28 x 31⁄4)
Nylon Grommet 2 (for metal cabinets)
If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for repair or replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
If the unit is damaged by the installer (if other
than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer.

DAMAGE—SHIPMENT/ INSTALLATION

PARTS INCLUDED

You will find the installation hardware contained in a packet with the unit. Check to make sure you have all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
HARDWARE PACKET
Installation Instructions
ADDITIONAL PARTS
Page 7
7

TOOLS YOU WILL NEED

# 1 and #2 Phillips screwdriver
Pencil
Ruler or tape measure and straight edge
Carpenter square (optional)
Tin snips (for cutting damper, if required)
Electric drill with
3
16, 1⁄2and 5⁄8
drill bits
Hammer (optional)
Stud finder or
Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top cabinet spacing (used on recessed bottom cabinet installations only)
Gloves
Saw (saber, hole or keyhole)
Level
Duct and masking tape

MOUNTING SPACE

NOTES:
The space between the cabinets must be
30wide and free of obstructions.
If the space between the cabinets is greater
than 30, a Filler Panel Kit may be used to fill in the gap between the microwave oven and the cabinets. Your Owner’s Manual contains the kit number for your model.
This microwave oven is for installation over
ranges up to 36wide.
When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the instructions on the top cabinet template for power cord clearance.
Backsplash
66or More from the Floor to the Top of the Microwave
30
2
30 min.
16
1
2
Bottom Edge of
Cabinet Needs to
be 30or More
from the Cooking
Surface
Installation Instructions
Scissors (to cut template, if necessary)
Safety goggles
Page 8
8
Find the studs, using one of the following methods:
A. Stud finder—a magnetic device that
locates nails.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the
mounting surface to find a solid sound. This will indicate a stud location.
After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. Then place a mark halfway between the edges. The center of any adjacent studs should be 16or 24from this mark.
Draw a line down the center of the studs.
THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO AT LEAST ONE WALL STUD.
1
Remove the installation instructions, filter, glass tray, the exhaust adaptor and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the front of the oven.
Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides. Then carefully roll the oven and carton over onto the top side. The oven should be resting in the Styrofoam.
REMOVING THE MICROWAVE OVEN FROM THE CARTON/ REMOVING THE MOUNTING PLATE
FINDING THE WALL STUDS
B
.
A
.
2
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
1
Wall Studs
Center
3
Carton
Pull the carton up and off the oven.
Remove the 2 screws from the bottom mounting plate. Remove the mounting plate and set aside. This plate will be used with the rear wall template for mounting. REPLACE THE SCREWS.
Mounting Plate
Screws
2
Styrofoam
Installation Instructions
3
5
Remove and properly discard plastic bags.
4
1
Page 9
9
DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
C.
Your cabinets may have decorative trim that interferes with the microwave installation. Remove the decorative trim to install the microwave properly and to make it level.
On cabinets with a front overhang, draw a line on the back wall at the same depth as the overhang. Align the template to match overhang depth. This will keep the microwave level.
Measure the inside depth of the front overhang.
Draw a horizontal line on the back wall to match the depth of the front overhang. See illustration.
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30to 36space. Trim the template on the dotted line. Tape the Rear Wall Template to the wall using the marked centerline and top line as a guide.
Template beneath cabinet with flat bottom
Template aligned with front overhang on cabinet bottom
Draw a line on the back wall equal to the depth of the front overhang. Trim the rear wall template along the dotted line.
Template beneath cabinet with recessed bottom
Installation Instructions
16-1/2
1
2
3
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30or 36space. Tape the Rear Wall Template onto the wall matching the centerline and touching the bottom cabinet frame.
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30to 36wide space. Tape the Rear Wall Template onto the wall matching the centerline and touching the bottom of the cabinet.
16-1/2
16-1/2
C
L
C
L
C
L
Trim the rear wall template along the dotted line.
THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
Trim the rear wall template along the dotted line.
Page 10
10
DETERMINING REAR MOUNTING SCREW LOCATIONS
Use a level to check that the template is positioned accurately.
Locate and mark at least one stud on the left or right side of the centerline. It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave.
Mark three additional, evenly spaced locations for the supplied toggle bolts.
Drill holes in the marked locations. If there is a stud, drill a 3⁄16hole for wood screws. For holes that don’t line up with a stud, drill a 5⁄8hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
1
2
3
D.
Installation Instructions
CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges.
NOTE: The Rear Wall Template serves to position the bottom mounting plate and to locate the horizontal exhaust outlet.
C
L
Page 11
A

INSTALLATION TYPES

(Choose A, B or C)
This microwave oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation:
A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct) B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C. Recirculating (Non-Vented Ductless)
NOTE: This microwave is shipped assembled for Outside
Top Exhaust (except for non-vented models). Select the type of ventilation required for your installation and proceed to that section.
OUTSIDE TOP EXHAUST (VERTICAL DUCT)
OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT)
RECIRCULATING (NON-VENTED DUCTLESS)
See page 12
See page 15
See page 19
A Charcoal Filter Accessory Kit is required for the non­vented exhaust. (See your Owner’s Manual for the kit number.)
Installation Instructions
2
B
C
11
Page 12
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
NOTE: Before tightening the toggle bolts and the wood screw(s), check again to be sure that the mounting plate is level and centered left to right.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. Be careful not to over-torque the toggle bolts.
3
A
4
ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL
A1.
12
OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct)
Remove the template from the rear wall. The mounting plate must be secured to the wall using at least 3 toggle bolts and one wood screw. The wood screw must engage a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to 3⁄4onto each bolt.
1
INSTALLATION OVERVIEW
A1. Attach Mounting Plate to Wall A2. Prepare Top Cabinet A3. Check Damper Operation A4. Mount Microwave Oven A5. Adjust Exhaust Adaptor A6. Connect Ductwork
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More Than Wall Thickness
Bolt End
Toggle Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
Installation Instructions
2
Page 13
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
INSTALL THE DAMPER
A3.
USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET
The top cabinet template will help you locate the top support screw holes, power cord and exhaust outlet locations.
A2.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting
the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate.
Remove rear retaining screw
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
Installation Instructions
Place the microwave in its upright position.
Remove the retaining screw at the rear of the
motor door.
1
2
Rotate front of oven up against cabinet bottom.
Reinstall rear retaining screw
Lift the blower motor door.
Slide the exhaust adaptor toward the left side and
into the opening.
The adaptor should be oriented as shown.
Close the blower cover with adaptor and reinstall
rear screw.
Remove tape holding the damper. The damper
should pivot easily.
The adaptor can be adjusted, left to right and front
to back, to align with the house exhaust ductwork.
13
INSTALL THE DAMPER (cont.)
A3.
A4.
Damper
Page 14
14
7
6
5
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.)
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent to Depth of Cabinet Recess
Insert 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
Tighten center screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual packed with the microwave.
Installation Instructions
ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR
A5.
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor to connect to the house duct.
For Front-to-Back or Side-to-Side Adjustment, Slide the Exhaust Adaptor as Needed
Damper
CONNECTING DUCTWORK
1
2
Extend the house duct down to connect to the exhaust adaptor.
Seal exhaust duct joints using duct tape.
A6.
House Duct
Self-Aligning Screw
4
MOUNT THE MICROWAVE OVEN (cont.)
A4.
3
Insert a self-aligning screw through top center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord tight.
Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
Page 15
OUTSIDE BACK EXHAUST
(Horizontal Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Prepare Rear Wall B2. Remove Exhaust Adaptor B3. Attach Mounting Plate to Wall B4. Prepare Top Cabinet B5. Adapt Blower for Back Exhaust B6. Mount the Microwave Oven
Installation Instructions
B
15
PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
B1.
The rear wall template should be positioned accurately as shown on page 9.
Read the instructions on the REAR WALL
TEMPLATE.
Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
Page 16
USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET
B3.
Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More Than Wall Thickness
Toggle Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
Bolt End
Installation Instructions
The top cabinet template will help you locate the top support screw holes and power cord cutout.
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
NOTE: Before tightening the toggle bolts and the wood screw(s), check again to be sure that the mounting plate is level and centered left to right.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. Be careful not to over-torque the toggle bolts.
3
4
2
1
Remove the back top center blower motor door
retaining screw.
ADAPTING MICROWAVE BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
B4.
Open the blower door by lifting it up at the back side of the microwave. Remove and save the top and back retaining screws that hold the blower motor in the microwave.
Back of Microwave
Blower Motor
Blower Door Screw
16
Retaining screw
Retaining screw
ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL
B2.
Remove the template from the rear wall. The mounting plate must be secured to the wall using at least 3 toggle bolts and one wood screw. The wood screw must engage a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to 3⁄4onto each bolt.
1
2
Page 17
Close the blower cover.
7
Secure the blower unit to the microwave with the two screws removed in Step 2.
6
Roll the assembled blower unit so that the black-colored exhaust outlet faces the back of the microwave and the gray-colored inlet sleeve faces downward. NOTE: The gray-colored sleeve opening must ALWAYS face downward to ensure proper operation of the microwave.
5
4
3
ADAPTING MICROWAVE BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST (cont.)
B4.
Carefully slide the blower motor toward the right, and lift it partially out of the opening. Note: The blower wires are long enough to allow flexible handling while performing these steps. Disconnect the wires only if it is necessary for additional flexibility.
Remove the two screws holding the gray-colored inlet sleeve to the blower unit. Rotate the gray sleeve as shown until the gray arrow lines up with the “B”, back exhaust. Reinstall the two screws.
Back of Microwave
Tilt and place the blower unit back into the opening in the top of the microwave.
Back of Microwave
8
Attach the exhaust adaptor to the rear of the microwave by sliding it into the guides at the top center of the back of the oven.
9
Installation Instructions
Push in securely until it is in the lower locking tabs. Take care to assure that the damper hinge is installed so that it is at the top and that the damper swings freely. Reinstall the original blower motor screw through the adaptor and into the back of the microwave.
Guide
Guide
Adaptor
Locking Tabs
Back of Microwave
Remove screws from Gray Inlet Sleeve
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched.
Retaining screw
17
Retaining screw
Blower Motor Screw
Black Exhaust Outlet
Must Face Downward
Back of Microwave
Page 18
18
Installation Instructions
3
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
B6.
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws.
Insert a self-aligning screw through top center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate.
7
6
4
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.)
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent to Depth of Cabinet Recess
Insert 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
Tighten center screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual packed with the microwave.
Self-Aligning Screw
5
1
2
Rotate front of oven up against cabinet bottom.
Page 19
USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET
C2.
RECIRCULATING
(Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
C1. Attach Mounting Plate to Wall C2. Prepare Top Cabinet C3. Check Microwave Assembly C4. Adapt Blower for Recirculation C5. Mount the Microwave Oven C6. Install Charcoal Filter
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
Installation Instructions
The top cabinet template will help you locate the top support screw holes and power cord cutout locations.
C
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
NOTE: Before tightening the toggle bolts and the wood screw(s), check again to be sure that the mounting plate is level and centered left to right.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. Be careful not to over-torque toggle bolts.
4
3
ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL
C1.
Remove the template from the rear wall. The mounting plate must be secured to the wall using at least 3 toggle bolts and one wood screw. The wood screw must engage a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to 3⁄4onto each bolt.
1
Wall
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More Than Wall Thickness
Bolt End
Toggle Bolt
Toggle Wings
To use toggle bolts:
2
19
Page 20
ADAPTING MICROWAVE BLOWER FOR RECIRCULATION
C3.
20
Installation Instructions
2
1
Remove the back top center blower motor door retaining screw.
Open the blower door by lifting it up at the back side of the microwave. Remove and save the top and back retaining screws that hold the blower motor in the microwave.
Back of Microwave
Blower Motor
Blower Door Screw
Retaining screw
Roll the assembled blower unit so that the black-colored exhaust outlet faces the front of the microwave and the gray-colored inlet sleeve faces downward.
NOTE: The gray-colored sleeve opening must ALWAYS face downward to ensure proper operation of the microwave.
5
4
3
Carefully slide the blower motor toward the right, and lift it partially out of the opening. Note: The blower wires are long enough to allow flexible handling while performing these steps. Disconnect the wires only if it is necessary for additional flexibility.
Remove the two screws holding the gray colored inlet sleeve to the blower unit. Rotate the gray sleeve as shown until the gray arrow lines up with the “R”, Recirculating exhaust. Reinstall the two screws.
Back of Microwave
Back of Microwave
Back of Microwave
Remove screws from Gray Inlet Sleeve
Retaining screw
Black Exhaust Outlet Facing the Front
Must Face Downward
Page 21
ADAPTING MICROWAVE BLOWER FOR RECIRCULATION (cont.)
C3.
21
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Microwave Oven Top
Equivalent to Depth of Cabinet Recess
Installation Instructions
3
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from overtightening screws.
Insert a self-aligning screw through top center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
NOTE: When mounting
the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate.
Self-Aligning Screw
2
Rotate front of oven up against cabinet bottom.
1
Close the blower cover and secure it with the screw removed in Step 1.
7
Secure the blower unit to the microwave with the two screws removed in Step 2.
6
Tilt and place the blower unit back into the opening in the top of the microwave.
8
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched.
Retaining screw
Retaining screw
C4.
Page 22
4
3
4
2
1
INSTALLING THE CHARCOAL FILTER ACCESSORY
C5.
MOUNT THE MICROWAVE OVEN (cont.)
C4.
Install the charcoal filter. The filter will rest at an angle on two side support tabs. When properly installed, the wire mesh of the filter should be visible from the front.
22
Charcoal Filter
Insert mesh-side up
Remove the 3 screws along the top front edge of the oven using a #1 Phillips screwdriver.
Open the door. Remove the grille by sliding it to the left and then
pulling it straight off.
Installation Instructions
7
6
5
Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.)
Insert 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
Tighten center screw completely.
Install grease filter. See the Owner’s Manual packed with the microwave.
6
Replace the grille and the screws. Close the door.
5
Page 23
KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet.
7.
Read the Owner’s Manual.
6.
Replace house fuse or turn breaker back on.
4.
Remove all packing material from the microwave oven.
2.
Make sure the microwave oven has been installed according to instructions.
1.
23

BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE

Ensure proper ground exists before use
Installation Instructions
Install turntable and ring in cavity.
3.
5.
Page 24
39-40425
10-04 JR
Printed in Malaysia
DE68-02957A
Page 25
LEA CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Instrucciones de instalación
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE – Guarde estas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE – Cumpla con
todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el instalador – Asegúrese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
ANTES DE EMPEZAR
Nota para el consumidor – Guarde estas
instrucciones para futura referencia.
Nivel de destrezas – La instalación de este aparato
requiere de destrezas básicas de mecánica y electricidad.
La instalación apropiada es responsabilidad
del instalador.
La falla del producto debido a una instalación
inapropiada no está cubierta por la garantía.
Horno microondas para colocar encima de la estufa
¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: Hotpoint.com
Page 26
Recirculación ........................................ 19–22
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................19
Cómo preparar el gabinete superior ....19
Cómo adaptar el ventilador del
microondas para la recirculación....20, 21
Cómo montar el horno
microondas ......................................21, 22
Cómo instalar el filtro de carbonilla....22
Antes de comenzar a usar su horno microondas.... 23
CONTENIDO

Información general

Instrucciones de seguridad importantes .................. 3
Requisitos eléctricos ................................................ 3
Campana de escape.............................................. 4, 5
Daños – Envío/Instalación ...................................... 6
Partes incluidas........................................................ 6
Herramientas que necesitará.................................... 7
Espacio de montaje.................................................. 7

Guía de instalación paso por paso

Cómo colocar el plato de montaje ......................8–10
Cómo remover el plato de montaje................8
Cómo encontrar los postes
de viga en la pared........................................ 8
Cómo determinar la localización del
plato de la pared .......................................... 9
Cómo determinar la localización de
los tornillos traseros de montaje ................ 10
Tipos de instalación.......................................... 11–22
Escape superior exterior........................ 12–14
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................12
Preparación del gabinete superior ......13
Cómo instalar el regulador de tiro ....13
Cómo montar el horno
microondas....................................13, 14
Cómo ajustar el adaptador de escape ..14
Cómo conectar la red de conductos ....14
Escape posterior exterior ...................... 15–18
Cómo preparar la pared posterior
para el escape posterior exterior ........15
Cómo remover el adaptador de escape ..15
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ............................................16
Cómo preparar el gabinete superior....16
Cómo adaptar el ventilador del microondas para el escape
posterior exterior ............................16, 17
Cómo montar el horno microondas ....18
A
B
C
Instrucciones de instalación
2
Page 27
3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de tres patas conectado a tierra. El instalador debe llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación para asegurar que la caja tomacorriente está conectada a tierra de manera apropiada. Si no lo está, o si el tomacorriente no cumple con los requisitos eléctricos indicados (bajo la sección REQUISITOS ELÉCTRICOS), se deberá recurrir a un técnico calificado para corregir cualquier deficiencia.
PRECAUCIÓN: Para seguridad personal, remueva el fusible de la casa o abra el interruptor de circuito antes de comenzar la instalación para evitar descargas eléctricas severas o fatales.
PRECAUCIÓN: En pos de la seguridad personal, la superficie de montaje debe ser capaz de soportar la carga del gabinete, además del peso adicional (de 63 a 85 libras) de este producto, más las cargas adicionales del horno de hasta 50 libras o un peso total entre 113 y 135 libras.
PRECAUCIÓN: En pos de la seguridad personal, este producto no puede ser instalado en sistemas de gabinetes tales como los llamados “islas” o “penínsulas.” Éste debe ser montado tanto a un gabinete superior como a una pared.
NOTA: Para una instalación más fácil y en pos de la seguridad personal, se recomienda que dos personas instalen este producto.
IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE. EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA APROPIADAMENTE PARA EVITAR DESCARGAS SEVERAS O FATALES.
El cable eléctrico de este aparato está equipado con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra), lo cual requiere que el mismo encaje con un tomacorriente para tres patas (con conexión a tierra) de pared para minimizar la posibilidad de descargas eléctricas.
Deberá hacer que un técnico calificado inspeccione el tomacorriente de pared y el circuito para asegurarse de que el tomacorriente esté conectado a tierra de manera apropiada.
Donde usted encuentre un tomacorriente estándar de dos patas, es muy importante que haga que el mismo se cambie por uno de tres patas apropiadamente conectado a tierra, instalado por un electricista calificado.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NO CORTE, DEFORME O REMUEVA NINGUNA DE LAS PATAS DEL CABLE ELÉCTRICO. NO LO USE CON UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

La clasificación del producto es de 120 vatios CA (AC), 60 hertz, 15 amperios y 1.58 kilovatios. Este producto debe estar conectado a un circuito de suministro del voltaje y frecuencia apropiados. El tamaño del alambre debe conformarse a los requisitos del National Electrical Code o al código local en efecto para este índice de kilovatios. El cable eléctrico de alimentación y el interruptor deberán llevarse a un tomacorriente único conectado a tierra de 15 a 20 amperios. La caja del tomacorriente deberá estar localizada en el gabinete encima del horno. La caja del tomacorriente debe ser instalada por un electricista calificado y debe conformarse al National Electrical Code o al código local en efecto.
Asegúrese de que existe una conexión a tierra apropiada antes del uso
Instrucciones de instalación
Page 28
4
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Tapa del techo 24 pies x (1) = 24 pies
Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 pies (redondo de 6″)
Adaptador de transición 5 pies x (1) = 5 pies de rectángulo a redondo*
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total = 41 pies

CAMPANA DE ESCAPE

La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 6.
ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
NOTA: Para el escape posterior, se debe tener cuidado al alinear el escape entre los espacios de los postes de viga de la pared, o la pared debería ser preparada en el momento de su construcción dejando suficiente espacio entre los postes de viga de la pared para acomodar el escape.
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo
del regulador de tiros deberán cortarse para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del regulador de tiros.
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de red de conductos.
Instrucciones de instalación
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DEL CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Tapa de pared 40 pies x (1) = 40 pies
Conducto recto de 3 pies 3 pies x (1) = 3 pies (rectangular de 31⁄4x 10)
Codo de 90° 10 pies x (2) = 20 pies
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total = 63 pies
Page 29
5
La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de
transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del regulador de tiros.
NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente que la longitud total del conducto rectangular de 3
1
4x 10o el conducto redondo de 6de diámetro
no debe sobrepasar 140 pies equivalentes.
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada usando la ruta más directa y con la menor cantidad de codos posible. Esto asegura la ventilación del escape y ayuda a prevenir bloqueos. También, cerciórese de que
el regulador de tiro pende libremente y nada bloquea los conductos.
Conexiones de escape:
La campana de escape ha sido diseñada para encajar con un conducto rectangular de 31⁄4x 10estándar.
Si un conducto redondo es necesario, se debe usar un adaptador de transición de rectangular a redondo.
No use un conducto menor de 6de diámetro.
Longitud máxima del conducto:
Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la longitud total del conducto rectangular de 31⁄4x 10 o el conducto redondo de 6de diámetro no debe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
Los codos, transiciones, paredes y tapas de techo, etc.,
presentan resistencia adicional al flujo de aire y son equivalentes a una sección de conducto recto el cual es más largo que su tamaño físico real. Cuando calcule la longitud total del conducto, agregue las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adaptadores, más la longitud de todas las secciones de conducto rectas. La tabla más adelante muestra cómo puede calcular la longitud aproximada de la red de conductos usando pies aproximados de longitudes equivalentes de algunos conductos típicos.
Instrucciones de instalación
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PARTES DE CONDUCTO EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
Adaptador de transición de 5 pies x ( ) = pies rectángulo a redondo*
Tapa de pared 40 pies x ( ) = pies
Codo de 90° 10 pies x ( ) = pies
Codo de 45° 5 pies x ( ) = pies
Codo de 90° 25 pies x ( ) = pies
Codo de 45° 5 pies x ( ) = pies
Tapa de techo 24 pies x ( ) = pies
Conducto recto de 6redondo 1 pies x ( ) = pies o rectangular de 3
1
4x 10
Total red de conductos = pies
Page 30
6
Si la unidad se daña durante el envío, devuelva
la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo.
Si el cliente daña la unidad, la reparación o el
reemplazo es responsabilidad del cliente.
Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente),
la reparación o reemplazo se debe hacer por medio de un arreglo entre el cliente y el instalador.
DAÑOS— ENVÍO/INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
PARTE CANTIDAD
Tornillos de madera 1 (1⁄4″ x 2″)
Tornillos basculantes 3 (y tuercas de mariposa) (3⁄16″ x 3″)
Tornillos de máquina 3 autoalineables (
1
4-28 x 31⁄4)
Arandela aislante de 2 nilón (para gabinetes metálicos)

PARTES INCLUIDAS

Usted encontrará los elementos de instalación en un paquete junto con la unidad. Inspeccione para cerciorarse de que tiene todas las partes.
NOTA: Se incluyen algunas partes adicionales.
PAQUETE DE ELEMENTOS
PARTES ADICIONALES
PAR TE
CANTIDAD
Plantilla para 1 el gabinete superior
Plantilla para 1 la pared posterior
Instrucciones 1 de instalación
Filtro de 1 grasa empacado por separado
Adaptador 1 de escape empacado por separado
Page 31
7

HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ

Destornilladores de estrella
# 1 y # 2
Lápiz
Regla recta y cinta métrica
Escuadra de carpintero (opcional)
Tijeras para cortar latón (para cortar el regulador de tiro, si es necesario)
Taladro eléctrico con brocas de
3
16, 1⁄2y 5⁄8
un martillo (opcional)
Detector de postes de viga o
Bloques de relleno o pedazos de madera, si son necesarios para rellenar el gabinete (usados solamente en la instalación de gabinetes apoyados)
Guantes
Sierra (de sable, agujero o de ojo de cerradura)
Nivel
Cinta de conductos o cinta adhesiva protectora

ESPACIO DE MONTAJE

NOTAS:
El espacio entre los gabinetes debe ser de 30
de ancho y debe estar libre de obstrucciones.
Si el espacio entre los gabinetes es mayor de
30″, un “Filler Panel Kit” podría ser necesario para rellenar las brechas entre el horno y los gabinetes. Su Manual del Propietario contiene el número de kit para su modelo.
Este horno microondas es para ser instalado
por encima de estufas hasta 36de ancho.
Cuando se instale el horno microondas debajo
de gabinetes de fondos lisos y planos, tenga cuidado de seguir cuidadosamente las instrucciones en la plantilla del gabinete superior para el espacio de tolerancia del cable eléctrico.
Protector posterior de salpicaduras
66o más desde el piso hasta la parte superior del horno microondas
30
2
30 mín.
16
1
2
El extremo del
fondo del gabinete
necesita estar a
30o más a partir
de la superficie de
la estufa
Instrucciones de instalación
Tijeras (para cortar la plantilla, si es necesario)
Gafas de seguridad
Page 32
CÓMO REMOVER EL HORNO MICROONDAS DEL EMBALAJE/ CÓMO REMOVER EL PLATO DE MONTAJE
8
Remueva las instrucciones de instalación, el filtro, la bandeja de cristal y la bolsa pequeña del equipo. No remueva el protector frontal de espuma de poliestireno del horno.
Doble totalmente hacia atrás las cuatro tapas de cartón hacia los lados opuestos de la caja. Entonces descubra el horno y el cartón en la parte superior. El horno debería estar descansando sobre la espuma de poliestireno.
A
.
Caja
Tire del cartón hacia arriba y lejos del horno.
Remueva los dos tornillos del plato de montaje fondo. Remueva el plato de montaje y ponga a un lado. Este plato será utilizado con la plantilla de la pared posterior para montar. REEMPLACE
LOS TORNILLOS.
2
Poliestireno
3
5
Remueva y deseche debidamente las bolsas de plástico.
4
1
Encuentre los postes, usando uno de los métodos siguientes:
A. Use un detector de postes—un dispositivo
magnético que localiza clavos.
O
B. Use un martillo para golpear ligeramente
a través de la superficie de montaje hasta encontrar un sonido sólido. Esto indicará que hay un poste de viga en ese lugar.
Después de localizar el poste o los postes de viga, encuentre el centro mediante el análisis de la pared usando un clavo pequeño para darse cuenta de dónde están los bordes del poste. Luego coloque una marca en el centro de los bordes. El centro de cualquier poste adyacente deberá ser entre 16ó 24desde esta marca.
Trace una línea hacia abajo indicando el centro del poste.
EL HORNO MICROONDAS DEBE CONECTARSE POR LO MENOS A UN POSTE DE LA PARED.
1
CÓMO ENCONTRAR LOS POSTES DE VIGA EN LA PARED
B
.
2

CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE

1
Postes de viga en la pared
Centro
3
Instrucciones de instalación
Plato de montaje
Tornillos
Page 33
9
CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE DEBAJO DE SU GABINETE
C.
Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración que interfieran con la instalación del horno microondas. Remueva los marcos decorativos para instalar el horno apropiadamente y para hacer que quede nivelado.
Si los gabinetes tienen un saliente frontal, trace una línea en la pared posterior en la misma profundidad que la saliente. Alinee la plantilla para hacer coincidir la profundidad de la saliente. Este mantendrá el horno microondas nivelado.
Mida la profundidad interna del frente del saliente. Trace una línea horizontal en la pared posterior
para hacer coincidir la profundidad de la saliente frontal. Vea la ilustración.
Trace una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30a 36. Recorte la plantilla por la línea punteada. Pegue la plantilla de la pared posterior a la pared usando la línea del centro marcada y la línea superior como guía.
Plantilla debajo de gabinete de fondo plano
Plantilla alineada con la saliente frontal en la parte inferior del gabinete
Plantilla debajo de gabinete con fondo empotrado
Instrucciones de instalación
1
2
3
Trace una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30a 36 de ancho. Pegue la plantilla de la pared posterior en la pared haciendo coincidir la línea del centro y tocando la parte inferior del gabinete.
16-1/2
C
L
Recorte la plantilla de la pared posterior a lo largo de la línea punteada.
Trace una línea en la pared posterior igual a la profundidad de la saliente frontal. Recorte la plantilla de la pared posterior a lo largo de la línea punteada.
16-1/2
C
L
Trace una línea vertical en la pared en el centro del espacio de 30ó 36″. Pegue la plantilla de la pared posterior en la pared haciendo coincidir la línea del centro y tocando el marco del gabinete inferior.
16-1/2
C
L
Recorte la plantilla de la pared posterior a lo largo de la línea punteada.
EL HORNO MICROONDAS DEBE QUEDAR NIVELADO.
Use un nivel para cerciorarse de que el fondo del gabinete está nivelado.
Page 34
10
CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DE LOS TORNILLOS TRASEROS DE MONTAJE
D.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: Use guantes de protección para evitar cortaduras en sus dedos con los extremos filosos.
C
L
NOTA: La plantilla de la pared posterior sirve para colocar el plato de montaje inferior y localizar la salida del escape horizontal.
Use un nivel para verificar que la plantilla está colocada correctamente.
Localice y marque al menos un poste de viga en el lado izquierdo o derecho de la línea del centro. Es importante usar al menos un tornillo de madera instalado firmemente en un poste de viga para apoyar el peso del microondas.
Marque tres puntos adicionales, distribuidos uniformemente para los tornillos basculantes que se suministran.
Perfore orificios en los puntos marcados. Si hay un poste de viga, perfore un orificio de
3
16para los tornillos de madera. Para orificios que no se alinean con un poste de viga, perfore un orificio de 5⁄8para los tornillos basculantes.
NOTA: NO INSTALE EL PLATO EN ESTE MOMENTO.
1
2
3
Page 35
11
A

TIPOS DE INSTALACIÓN

(Escoja A, B o C)
Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación:
A. Escape superior exterior (Conducto vertical) B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C.Recirculación (Sin conducto de ventilación)
NOTA: Este horno microondas es enviado ya ensamblado
para un escape superior exterior (excepto para modelos sin ventilación). Seleccione el tipo de ventilación requerido para su instalación y proceda a tal sección.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (CONDUCTO VERTICAL)
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR (CONDUCTO HORIZONTAL)
RECIRCULACIÓN (SIN CONDUCTO DE VENTILACIÓN)
Ver página 12
Ver página 15
Ver página 19
Un Kit de accesorios de filtro de carbonilla es necesario para el sistema sin ventilación. (Consulte su Manual del Propietario para obtener el número del kit.)
Instrucciones de instalación
2
B
C
Page 36
12
Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y los tornillos de madera, verifique nuevamente para cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado y centrado de izquierda a derecha.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus dedos entre la parte posterior del plato de montaje y la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos. Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos basculantes.
3
A
4
CÓMO ADHERIR EL PLATO DE MONTAJE A LA PARED
A1.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (Conducto vertical)
Retire la plantilla de la pared posterior. El plato de montaje se debe asegurar a la pared usando como mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de madera. El tornillo de madera debe sostener un poste de viga de pared.
Remueva las alas de mariposa de los tornillos. Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para ser insertados en la pared de mampostería seca y pegue otra vez las mariposas de 3⁄4en cada tornillo.
1
PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN
A1. Cómo adherir el plato
de montaje a la pared
A2. Prepare el gabinete superior A3. Inspeccione la operación
del regulador de tiro.
A4. Monte el horno
microondas
A5. Ajuste el adaptador
de escape
A6. Conecte el conducto
Pared
Plato de montaje
Espaciadores para los basculantes mayores que el ancho de la pared
Extremo del tornillo
Tornillo basculante
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
Instrucciones de instalación
2
Page 37
2
Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete.
1
CÓMO MONTAR EL HORNO MICROONDAS
A4.
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR
La plantilla del gabinete superior le ayudará a localizar los orificios de los tornillos para el soporte superior, el cable eléctrico y los puntos de salida del escape.
A2.
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de relleno, podrían ocurrir daños por apretar demasiado los tornillos.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas, enrosque el cable eléctrico a través del agujero en el fondo del gabinete superior. Manténgalo tenso a través de los Pasos del 1-3. No pellizque el cable ni tire del horno por el cable.
Levante el horno microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras en el extremo inferior posterior en cuatro orejillas inferiores del plato de montaje.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguelo debajo del gabinete superior.
Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones
en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Instrucciones de instalación
INSTALE EL REGULADOR DE TIRO
A3.
Retire el tornillo retenedor posterior
Coloque el microondas en su posición vertical.
Retire el tornillo retenedor en la parte posterior
de la puerta del motor.
Levante la puerta del motor ventilador.
Deslice el adaptador del escape hacia el lado
izquierdo y al interior de la abertura.
El adaptador se debe orientar como se indica
en la ilustración.
13
Cierre la tapa del
ventilador con el adaptador y vuelva a instalar el tornillo posterior.
Retire la cinta que sostiene el regulador de tiro.
El regulador debe girar fácilmente.
El adaptador se puede ajustar, de izquierda a derecha
y de adelante hacia atrás, para alinearse con los ductos de escape de la casa.
INSTALE EL REGULADOR DE TIRO
(cont.)
A3.
Reinstale el tornillo retenedor posterior
Regulador
Page 38
14
Para ajustes de frente a parte posterior o de lado a lado, deslice el adaptador de escape según sea necesario.
Regulador de tiro
7
6
5
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte superior del horno microondas. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior.)
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a la profundidad del retroceso del gabinete
Inserte 2 tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del Propietario que viene con el horno microondas.
Instrucciones de instalación
CÓMO AJUSTAR EL ADAPTADOR DE ESCAPE
A5.
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa.
CÓMO CONECTAR EL CONDUCTO
1
2
Extienda el conducto de la casa hacia abajo para conectarlo con el adaptador de escape.
Selle las juntas del conducto de escape usando cinta adhesiva de conductos.
A6.
Conducto de la casa
Tornillo autoalineable
4
CÓMO MONTAR EL HORNO MICROONDAS
(cont.)
A4.
3
Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero central superior del gabinete. Asegure el horno temporalmente girando el tornillo por lo menos dos vueltas completas después de que las roscas hayan agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado. Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
Page 39
15
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(Conducto horizontal)
PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN
B1. Prepare la pared posterior B2. Remueva el adaptador
de escape
B3. Pegue el plato de montaje
a la pared
B4. Prepare el gabinete superior B5. Adapte el ventilador para
escape posterior exterior
B6. Monte el horno microondas
Instrucciones de instalación
B
CÓMO PREPARAR LA PARED POSTERIOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR
B1.
La plantilla para la pared posterior debe ser colocada tal como se muestra en la página 9.
Lea las instrucciones en la PLANTILLA
DE LA PARED POSTERIOR.
Corte la apertura, siguiendo las instrucciones
de la PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR.
Page 40
16
CÓMO ADHERIR EL PLATO DE MONTAJE A LA PARED
B2.
Retire la plantilla de la pared posterior. El plato de montaje se debe asegurar a la pared usando como mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de madera. El tornillo de madera debe sostener un poste de viga de pared.
Remueva las alas de mariposa de los tornillos. Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para colocarse contra la pared de mampostería seca y pegue otra vez las mariposas de 3⁄4a cada tornillo.
1 2
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA PREPARAR EL GABINETE SUPERIOR
B3.
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
Péguela debajo del gabinete superior.
Taladre los agujeros, siguiendo las instrucciones en
la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
Pared
Plato de montaje
Espaciadores para los basculantes mayores que el ancho de la pared
Tornillo basculante
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
Extremo del tornillo
Instrucciones de instalación
La plantilla del gabinete superior le ayudará a localizar los orificios de los tornillos para el soporte superior y el corte para el cable eléctrico.
Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y el tornillo de madera, verifique nuevamente para cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado y centrado de izquierda a derecha.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus dedos entre la parte posterior del plato de montaje y la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos. Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos basculantes.
3
4
1
Remueva el tornillo en el centro superior de la parte posterior del horno que sostiene la puerta del motor del ventilador.
Parte posterior del horno microondas
Motor del ventilador
Tornillo de la puerta del ventilador
2
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
B4.
Tornillo retenedor
Tornillo retenedor
Abra la puerta del ventilador levantándola hacia arriba en el costado posterior del microondas. Retire y guarde los tornillos retenedores superior y posterior que sostienen el motor del ventilador en el microondas.
Page 41
17
Instrucciones de instalación
Ruede la unidad del ventilador armada de manera que la salida de escape de color negro esté orientada hacia la parte posterior del microondas y la manga de entrada de color gris esté orientada hacia abajo. NOTA: La abertura de la manga de color gris debe SIEMPRE estar orientada hacia abajo para garantizar la operación adecuada del microondas.
5
4
3
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA EL ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR (cont.)
B4.
Con cuidado deslice el motor del ventilador hacia la derecha, y levántelo parcialmente hacia fuera de la abertura. Nota: Los cables del ventilador tienen suficiente longitud para permitir un manejo flexible mientras realiza estos pasos. Desconecte los cables únicamente si es necesario para flexibilidad adicional.
Retire los dos tornillos que sostienen la manga de entrada de color gris hacia la unidad del ventilador. Rote la manga gris como se muestra hasta que la flecha gris se alinee con el escape posterior “B”. Vuelva a instalar los dos tornillos.
Parte posterior del horno microondas
Parte posterior del horno microondas
Retire los tornillos de la manga de entrada gris
Salida de escape negra
Debe estar orientada hacia abajo
Parte posterior del horno microondas
Cierre la cubierta del ventilador.
7
Asegure la unidad del ventilador al microondas con los tornillos removidos en el paso 2.
6
Incline y coloque la unidad del ventilador de nuevo en la abertura en la parte superior del microondas.
8
Una el adaptador de escape a la parte posterior del horno deslizándolo en las guías en el centro superior de la parte posterior del horno.
9
Empuje firmemente hasta que esté en las pestañas inferiores de bloqueo. Cerciórese de que la bisagra del regulador de tiro está instalada para que esté en la parte superior y para que el regulador de tiro gire libremente. Vuelva a instalar el tornillo original del motor del ventilador a través del adaptador y en la parte posterior del microondas.
Guía
Guía
Adaptador
Pestañas de bloqueo
Parte posterior del horno microondas
PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del ventilador. Cerciórese de que los alambres no están pellizcados.
Tornillo retenedor
Tornillo retenedor
Tornillo del motor del ventilador
Page 42
3
2
Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete.
1
CÓMO MONTAR EL HORNO MICROONDAS
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS. NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de relleno, podrían ocurrir daños por apretar demasiado los tornillos.
Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero central superior del gabinete. Asegure el horno temporalmente girando el tornillo por lo menos dos vueltas completas después de que las roscas hayan agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado. Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas, enrosque el cable eléctrico a través del agujero en el fondo del gabinete superior. Manténgalo tenso a través de los Pasos del 1-3. No pellizque el cable ni tire del horno por el cable.
Levante el horno microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras en el extremo inferior posterior en cuatro orejillas inferiores del plato de montaje.
18
B6.
7
6
5
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte superior del horno microondas. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior.)
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a la profundidad del retroceso del gabinete
Inserte 2 tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del Propietario que viene con el horno microondas.
Tornillo autoalineable
4
Instrucciones de instalación
Page 43
19
Instrucciones de instalación
USE LA PLANTILLA DE GABINETE SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR
C2.
RECIRCULACIÓN
(Sin conducto de ventilación)
PERSPECTIVA GENERAL DE LA INSTALACIÓN
C1. Pegue el plato de montaje
a la pared
C2. Prepare el gabinete superior C3. Inspeccione la ensambladura
del microondas
C4. Adapte el ventilador para
recirculación
C5. Monte el horno microondas C6. Instale el filtro de carbonilla
Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
Péguela debajo del gabinete superior.
Taladre un agujero, siguiendo las instrucciones
en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad cuando perfore los agujeros en el fondo del gabinete.
La plantilla del gabinete superior le ayudará a localizar los orificios de los tornillos para el soporte superior y el corte para el cable eléctrico.
C
Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y los tornillos de madera, verifique nuevamente para cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado y centrado de izquierda a derecha.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcar sus dedos entre la parte posterior del plato de montaje y la pared.
Apriete todos los tornillos. Tire del plato en dirección opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos. Tenga cuidado de no apretar en exceso los tornillos basculantes.
4
3
CÓMO ADHERIR EL PLATO DE MONTAJE A LA PARED
C1.
Remueva la plantilla desde la pared posterior. El plato de montaje se debe asegurar a la pared usando como mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de madera. El tornillo de madera debe sostene un poste de viga de pared.
Remueva las alas de mariposa de los tornillos. Inserte los tornillos en el plato de montaje a través
de los agujeros diseñados para ser insertados en la pared de mampostería seca y pegue otra vez las mariposas de 3⁄4″ en cada tornillo.
1
Pared
Plato de montaje
Espaciadores para los basculantes mayores que el ancho de la pared
Extremo del tornillo
Tornillo basculante
Alas de mariposa
Para usar los tornillos basculantes:
2
Page 44
20
Instrucciones de instalación
1
Remueva el tornillo en el centro superior de la parte posterior del horno que sostiene la puerta del motor del ventilador.
Parte posterior del horno microondas
Motor del ventilador
Tornillo de la puerta del ventilador
2
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA LA RECIRCULACIÓN
C3.
Tornillo retenedor
Tornillo retenedor
Abra la puerta del ventilador levantándola hacia arriba en el costado posterior del microondas. Retire y guarde los tornillos retenedores superior y posterior que sostienen el motor del ventilador en el microondas.
Ruede la unidad del ventilador armada de manera que la salida de escape de color negro esté orientada hacia el frente del microondas y la manga de entrada de color gris esté orientada hacia abajo.
NOTA: La abertura de la manga de color gris debe SIEMPRE estar orientada hacia abajo para garantizar la operación adecuada del microondas.
5
4
3
Con cuidado deslice el motor del ventilador hacia la derecha, y levántelo parcialmente hacia fuera de la abertura. Nota: Los cables del ventilador tienen suficiente longitud para permitir un manejo flexible mientras realiza estos pasos. Desconecte los cables únicamente si es necesario para flexibilidad adicional.
Retire los dos tornillos que sostienen la manga de entrada de color gris hacia la unidad del ventilador. Rote la manga gris como se muestra hasta que la flecha gris se alinee con el escape recirculante “R”. Vuelva a instalar los dos tornillos.
Parte posterior del horno microondas
Parte posterior del horno microondas
Parte posterior del horno microondas
Retire los tornillos de la manga de entrada gris
Salida de escape negra orientada hacia el frente
Debe estar orientada hacia abajo
Page 45
21
CÓMO MONTAR EL HORNO MICROONDAS
C4.
PARA OBTENER UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INSTALEN
ESTE HORNO MICROONDAS. NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el mismo sea cortado.
NOTA: Recomendamos el uso de bloques de relleno si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de relleno, podrían ocurrir daños por apretar demasiado los tornillos.
3
2
Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete.
1
Inserte un tornillo de autoalineación a través del agujero central superior del gabinete. Asegure el horno temporalmente girando el tornillo por lo menos dos vueltas completas después de que las roscas hayan agarrado. (Luego quedarán totalmente apretadas).
Cerciórese de mantener el cable eléctrico estirado. Tenga cuidado de no pellizcar el cable, especialmente cuando se monte al nivel del fondo del gabinete.
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas, enrosque el cable eléctrico a través del agujero en el fondo del gabinete superior. Manténgalo tenso a través de los Pasos del 1-3. No pellizque el cable ni tire del horno por el cable.
Levante el horno microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras en el extremo inferior posterior en cuatro orejillas inferiores del plato de montaje.
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
Bloque de relleno
Parte superior del horno microondas
Equivalente a la profundidad del retroceso del gabinete
Tornillo autoalineable
Instrucciones de instalación
CÓMO ADAPTAR EL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA LA RECIRCULACIÓN (cont.)
C3.
Cierre la cubierta del ventilador y asegure con el tornillo removido en el paso 1.
7
Asegure la unidad del ventilador al microondas con los tornillos removidos en el paso 2.
6
Incline y coloque la unidad del ventilador de nuevo en la abertura en la parte superior del microondas.
8
PRECAUCIÓN: No tire ni estire los cables del ventilador. Cerciórese de que los alambres no están pellizcados.
Tornillo retenedor
Tornillo retenedor
Page 46
6
3
4
2
1
CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBONILLA
C5.
CÓMO MONTAR EL HORNO MICROONDAS
(cont.)
C4.
Instale el filtro de carbonilla. El filtro descansará en un ángulo sobre dos pestañas de apoyo lateral. Cuando está instalado correctamente, la malla del filtro debería estar visible desde el frente.
Reemplace la rejilla y los tornillos. Cierre la puerta.
22
Filtro de carbonilla
Inserte la malla hacia arriba
Remueva los 3 tornillos del borde superior frontal usando un destornillador de estrella #1.
Abra la puerta. Remueva la rejilla deslizándola hacia la izquierda
y luego halándola hacia fuera.
Instrucciones de instalación
5
7
6
5
Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte superior del horno microondas. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior.)
Inserte 2 tornillos autoalineables a través de los agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Apriete el tornillo del centro completamente.
Instale el filtro de grasa. Ver el Manual del Propietario que viene con el horno microondas.
4
Page 47
Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada
23
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.
Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente exclusivo de 15 a 20 amperios.
7.
Lea el Manual del Propietario.
6.
Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor.
4.
Remueva todos los materiales de embalaje del horno microondas.
2.
Cerciórese de que el horno ha sido instalado de acuerdo con las instrucciones.
1.

ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO MICROONDAS

Instrucciones de instalación
Instale el aro rotatorio y con ruedas en la cavidad.
3.
5.
Page 48
39-40425 10-04 JR
Impreso en Malasia
DE68-02957A
Loading...