Page 1

0
ge.com
Safety Instructions ........ 2-5
Operating Instructions
Control Panels ................. 6-8
Cgcle Options ................. 9, 10
Drger Features .................. 10
Loading and Using
the Drger ..................... 16, 17
Reversing the Door Swing .... 11-15
Stacking ..................... 19-22
Venting the Drger ............... 18
Troubleshooting Tips .... 23-25
Consumer Support
Consumer Support ............. 28
Warrantg ....................... 27
DBVH520
DCVH640
DCVH680
DHDVH68
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Theg are on the label on
the front of the drger behind
the door.
175D1807P611 49-90545 ll-07JR
Page 2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal inJury, or
death.
• Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• Installation end service must be
performed by o qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WHAT TO DO IF VOU SMELL GAS:
[] Do not try to light a match, or cigarette,
or turn on any gas or electrical
appliance.
[] Do not touch any electrical switch;
do not use any phone in your building.
[] Clear the room, building or area of all
occupants.
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act
Thisact requiresthe governor ofCaliforniato publish alist of substancesknown to the stateto causecancer,
birth defects or other reproductiveharm and requires businessesto warn customers of potential exposure
to such substances.
Gasappliances can cause minor exposureto four of these substances,namelu benzene,carbon monoxide,
formaldehyde and soot, caused primarilu bg the incomplete combustion of natural gasor LPfuels.
[] Immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions carefully.
]If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department.
Properluadjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposureto these substances can beminimized
further bg properly venting the dryer to the outdoors.
Page 3

ge.colTi
PROPERINSTALLATION
This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. tf blou did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by
visiting ge.com, or bg calling 800.GE.CARES (800.432.2737).
• Properlyground dryer to conform with all
governing codes and ordinances.Follow details
in Installation Instructions.
• Installorstore where it will not beexposed
to temperatures below freezing or exposed
to the weatheE
• Connectto a properly rated, protected and sized
power supply circuit to avoid electrical overload.
• Removethe colored protective film from both
the control panel and the dooE
• Removeallsharppacking items and dispose
of all shipping materials properly.
• Donotremovethe vent protector from the back
of the dryer {on somemodels).
• Pullthe protector out and down to itslowest
position and connect the exhaust duct to the drgeE
Thelowered protector will prevent the duct from
getting crushed (onsome models).
Exhaust/Ducting:
I_1 DrgersMUSTbe exhausted to the outside to
prevent largeamounts of moisture and lint from
being blown into the room.
I_ Useonly rigid metal or flexiblemetal 4" diameter
L_J
ductwork inside the drger cabinet or for
exhausting to the outside.USEOFPLASTICOR
OTHERCOMBUSTIBLEDUCTWORKCANCAUSE
A FIRE.PUNCTUREDDUCTWORKCANCAUSEA
FIREIFITCOLLAPSESORBECOMESOTHERWISE
RESTRICTEDIN USEORDURINGINSTALLATION.
For complete details, follow the Installation
Instructions.
Page 4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
,it WARNING!
YOUR LAUNDRY AREA
• Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials
(lint,paper,rags, etc.),gasoline, chemicals
and other flammable vapors and liquids.
• Keepthe floor around your appliancesclean
and dry to reduce the possibility of slipping.
• Closesupervisionis necessary ifthis appliance
is usedby or near children. Do not allow childrento
play on,with or insidethis or any other appliance.
WHEN USING YOUR DRYER
• Never reach into the dryer while the drum is
moving. Beforeloading, unloading or adding
clothes,wait until the drum has completely
stopped.
• Cleanthe lint filter before each load to prevent lint
accumulation inside the dryer or inthe room.
DONOTOPERATETHEDRYERWITHOUT
THELINT FILTERIN PLACE.
• Do not wash ordry articlesthat have been
cleaned in,washed in,soaked in or spotted
with combustible or explosive substances
(suchas wax,oil, paint, gasoline,degreasers,
dry-cleaning solvents, kerosene,etc.)which may
ignite or explode.Do not add these substances
to the wash water. Do not use or placethese
substances around your washer or dryer during
operation.
• Do not place items exposed to cooking oilsin your
dryer Items contaminated with cooking oilsmay
contribute to a chemical reaction that could cause
a clothes load to catch fire.
• Any article onwhich you have used a cleaning
solvent or that contains flammable materials
(suchas cleaning cloths, mops,towels used in
beauty salons, restaurants or barber shops,etc.)
must not be placed in or near the dryer until
solvents or flammable materials have been
removed.There are many highly flammable items
used in homes suchasacetone, denatured alcohol,
gasoline,kerosene,some household cleaners, some
spot removers,turpentines, waxes, wax removers
and products containing petroleum distillates.
• Keep all laundry aids(suchas detergents,
bleaches,etc.)out of the reach of children,
preferably in a locked cabinet. Observeall
warnings on container labels to avoid injury.
• Never climb on or stand on the dryer top.
• Thelaundry processcan reduce the flame
retardancy offabrics. Toavoid such a result,
carefully follow the garment manufacturer's
care instructions.
• Do not dry articles containing rubber,plastic,foam
or similar materials such as padded bras,tennis
shoes,galoshes,bath mats, rugs,bibs, baby pants,
plastic bags, pillows,etc.,that may melt or burn.
Somerubber materials,when heated, can under
certain circumstances produce fire by spontaneous
combustion.
• Do not store plastic,paper or clothing that may
burn or melt ontop of the dryer during operation.
• Garments labeled Dry Away from Heat or Do Not
TumbleDry (suchas lifejackets containing kapok)
must not be put in your dryer.
• Do not dry fiberglassarticles in your dryer.
Skinirritation could result from the remaining
particles that may be picked up by clothing
during subsequent dryer uses.
• Tominimizethe possibility of electric shock, unplug
this appliance from the power supplyor disconnect
the dryer at the building'sdistribution panel by
removing the fuse or switching off the circuit
breaker before attempting any maintenance or
cleaning (exceptthe removal and cleaning of the
lint filter) NOTE:PressingSTART,STOPor POWER
doesNOTdisconnect the appliance from the power
supply.
4
Page 5

WHEN USING YOUR DRYER(cont.)
ge.com
• Never attempt to operate this appliance ifit is
damaged, malfunctioning, partially disassembled,
or has missing or brokenparts, including a
damaged cord or plug.
• Theinterior of the machine and the exhaust
duct connection inside the dryer should be cleaned
at least oncea gear bga qualified technician.
Seethe Loading and Usingthe Dryer section.
• If yoursisa gas dryer,it isequipped with an
automatic electric ignition and does not have
a pilot light.DO NOTATTEMPTTO LIGHTWITHA
MATCH.Burnsmay result from having your hand
in the vicinity ofthe burner when the automatic
ignition turns on.
WHEN NOT USING YOUR DRYER
C
• Graspthe plug firmly when disconnecting this
appliance to avoid damage to the cord while
pulling. Placethe cord awag from traffic areas
so itwill not be stepped on, tripped overor
subjected to damage.
• Youmag wish to soften gour laundered fabrics
or reduce the static electricitg in them bgusing
a dryer-applied fabric softeneror an anti-static
conditioneEWe recommend you use either
a fabric softener inthe wash cgcle,according
to the manufacturer's instructions for those
products, or try a drger-added product for which
the manufacturer giveswritten assurance on
the package that their product can be safely
used in your dryer.Serviceor performance
problems caused bg use of these products
are the responsibility of the manufacturers
of those products and arenot covered under
the warrantg to this appliance,
• Beforediscarding a drger,or removing it from
service,remove the drger doorto preventchildren
from hiding inside.
• Do not tamper with controls.
• Do not attempt to repair or replace ang part
of this applianceor attempt ang servicingunless
specificallyrecommended in this Owner's Manual
or in publisheduser-repairinstructions that you
understand and have the skillsto carrg out.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 6

About the drger control panel.
You con locate your model number at the top inside of the door opening.
Model DHDVH68
Model DCVH680
Model DCVH640
Model DBVH520
6
Page 7

Power
e
Press to "wake up" the display. If the display is active, press to put the dryer in the standby mode.
NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.
e Dry Cycles
The dry cycle controls the length and tumble speed of the drying process. The chart below will help
you match the dry setting with the loads.
Sensor Cycles
COTTONS For cottons and most linens.
MIXED LOAD For loads consisting of cottons and polg-blends.
EASY CARE For wrinkle-free and permanent press items.
ACTIVE WEAR Clothing worn for active sports exercise and some casual wear Fabrics include new
technology finishes and stretch fibers such as Spandex.
DELICATES For lingerie and special-care fabrics.
DRYEU" Designed for use with the DRYEU" "drg clean onlg" fabric care sgstem. See product
package for directions. For questions or issues related to use and performance of DRYELT",
see the Website at: www.drgel.com.
SPEED DRY For small loads that are needed in a hurrg, such as sports or school uniforms.
Can also be used if the previous cycle left some items damp, such as collars or waistbands.
ge.com
Timed Dry Cycles
DEWRINKLE For removing wrinkles from items that are dry or slightly damp. This cycle is not
WARM UP Provides 10 minutes of warming time to warm up clothes.
AIR FLUFF Use this feature to tumble items without heat.
My Cycle (on some models)
MY CYCLE Press to use, create or modify custom dry cycles.
Timed Dry
0
Use to set your own dry time. TIMED DRYis also recommended for small loads.
To use TIMED DRY:
2.. Turn dry cycle dial to TIMED DRY.
2. Select the drying time by pressing the + and - buttons.
3. Select the DRY TEMP.
4. Close the dooE
5. Press START.
Sensor Dry Level
0
The sensor continuously monitors the amount of moisture in the load. When the moisture in your
recommended for delicate fabrics.
clothes reaches your selected dry level, the dryer will stop.
MORE DRY Use for heavy or mixed type of fabrics.
DRY Use for normal dryness level suitable for most loads. This is the preferred cgcle
for energg saving.
LESS DRY Use for lighter fabric (ideal for ironing).
DAMP For leaving items partiallg damp.
Page 8

About the dryer control panel.
O Dry Temp
You can change the temperature of your dry cgcle.
ANTI-BACTERIAL
(on some models)
HIGH For regular to heavy cottons.
MEDIUM For synthetics, blends and items labeled permanent press.
LOW For delicates, synthetics and items labeled Tumble Dry Low.
EXTRA LOW For lingerie and special-care fabrics.
(on some models)
O START
Press to start a dry cycle. If the dryer is running, press it once and it will pause the drgeE
NO HEAT Can only be used with TIMED DRY.
This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces
certain types of bacteria by 99.9%, including: Staphylococcus oureus, Pseudomonos
oeruginoso and Klebsiello pneumonioe*. The anti-bacterial process occurs when high
heat is used during u portion of this drying cycle.
NOTE: Do not use this cycle on delicate fabrics.
* The Anti-Bacterial Cycle is Certified by NSF International {formerly Notional Sanitation
Foundation) to NSF Protocol P154 Sonitizotion Performance of Residential Clothes Dryers.
S mitJz_doll Perfbrma_tc_' of
Residential (_]othes Dryers
NSF Protocol P154 ]
Press it again to restart the dry cycle.
My Cycle tonsomemodels)
Set up your favorite combination of settings and save them here for one touch recall,
These custom settings can be set while a cycle is in progress.
Tostore a MY CYCLEcombination of settings:
/.. Select your drying cycle.
2. Change DRYTEMP and SENSORDRYLEVELsettings to fit gout needs,
3. Select any drying OPTIONSyou want.
4. Press and hold the _ pad for three seconds to store gout selection. A beep will sound
and the pad will light up.
Torecall your stored MV CYCLEcombination:
Press the MYCYCLEbutton before drying a load.
To change your stored MY CYCLE combination:
Follow steps 1-4 in "To store a MY CYCLE combination of settings'.
"CLEAN LINT FILTER" (message)
0
(This message represents only a reminden)
After the POWERbutton is pressed, the "CLEAN LINT FILTER" message could appear if the previous
cycle was not finished.
This message will disappear after the STARTbutton is pressed. Eventhough you have already cleaned
the filter (before or after the POWERbutton has been pressed), the "CLEAN LINT FILTER" message will
still be displayed until the STARTbutton is activated.
8
Page 9

About cycle options.
NOTE: Not all features are available on all dryer models.
Extend Tumble
Minimizeswrinkles by adding approximately
60 minutes of no-heat tumbling after clothes
are dry. Thebeeper will sound every
2 minutes to remind you to remove
the clothes.TheESTIMATEDTIMEREMAINING
display will show 00.
Damp Alert (on some models)
This option causesthe dryer to beep when
clotheshave driedto a damp level.Remove
itemsthat you wish to hang dry.TheDAMP
ALERTwillonly beep when this option is
selected.
ge.com
Removingclothes and hanging them when
they are damp can reducethe need to iron
some items.
L LII
Signal
Alerts you that the cycle iscomplete.
The beeper will continue to sound every
two minutes for the next 6 minutes, until
the clothes have been removed.The clothes
should be removed when the beeper goes
off so wrinkles don't set in.
Delag Start
Useto delay the start of your dryer
1. Chooseyour dry cycle and any options.
2. PressDELAYSTART.Youcan change
the delay time in 1 hour increments using
the + or - arrow pads.
& Pressthe STARTpad to start
the countdown.
Thecountdown time will be shown in
the ESTIMATEDTIMEREMAININGdisplay.
PressSIGNALto select low, medium orhigh
volume,orto turn the beeper off.
NOTES:
• tf the door is opened while the dryer is
in DELAY, the countdown time will not
restart unless the door is closed and
START has been pressed again.
• You con delobl the start of a dry chicle
up to 18 hours for models DCVH640,
DCVH680, DHDVH68 and up to 10 hours
for model DBVH520.
Page 10

About cycle options. NOTE:Notoil eoturesoreovoilobleonoildryermodels.
Lock
HOLD3 SEC __
Youcan lockthe controls to prevent ang
selectionsfrom being made. Or you can lock
the controls after you have started a cgcle.
Children cannot occidentally stort the dryer
bg touching pods with this option selected.
Estimated Time Remaining
Displagsthe approximate time remaining
untilthe end of the cgcle,
Asthe cgcle begins,you will see an initial
approximate total cgcle time in the displag,
Thenlights will "race" in the displag,This
means the dryer iscontinuously monitoring
My Cycle (on some models)
Tosave a favorite cgcle,setthe desired
settings and hold down the MY CYCLEbutton
for 3 seconds.A beep willsound to indicate
the cgcle has been saved.
Touse gour custom cgcle,press
the MYCYCLEbutton beforedrying a load.
Tolock the dryer,pressand hold the lock icon
for 3 seconds.To unlock the dryer, pressand
hold the lock icon for 3 seconds.
Theicon of the lock next to the timer will light
up when the controls are locked.
the amount of moisture in the load.
Thelights will continue until the dryer senses
a low level of moisture in the load.At that
point, the dryer will calculate and display
the approximate time remaining.
Tochange the saved cgcle, setthe desired
settings and hold down the MYCYCLEbutton
for 3 seconds.
Seepage 8 for more details.
About dryer features.
Drum Lamp
Before replacing the light bulb, be sure to unplug the dryer power cord
or disconnect the drger at the household distribution panel bg removing
the fuse or switching off the circuit breaker. Reach above dryer opening
from inside the drum. Removethe bulb and replace with the same size bulb.
Drying Rack (onsomemodels)
A handg drying rack mag be used for drying delicate items such as washable
sweaters. Place items flat on the drying rack and block such items as wool
sweaters and delicate fabrics. Dry with low heat.
To install the drying rack, pull up the lint filter slightly. Insert the drying rack
into the slots, then push the filter back down.
NOTE:
10
• The drying rack must be used with the TIMED DRVor RACKDRV
(on some models) cgcles.
• Do not use this drying rack when there are other clothes in the dryer.
Page 11

Reversing the door swing, ge.com
IMPORTANT NOTES:
• Read the instructions all the woy
through before storting,
• Handle parts carefullu to avoid
scratching paint.
• Set screws down by their related parts
to avoid using them in the wrong places.
• Provide a non-scratching work surface
for the doors.
• Normal completion time to reverse
the door swing is 30-60 minutes.
TOOLSYOUWILLNEED
Adjustable Crescent Wrench
IMPORTANT:Once you begin, do not move
the cabinet until door-swing reversal is
completed.
These instructions are for changing
the hinges from the right side to the left
side-if 9ou ever want to switch them
back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references
to the left and right,
Puttg Knife or
Phillips Head Screwdriver
Thin-Blade
Screwdriver
DOOR PARTS
Plastic Cover
Cover
Hinge Assemblg
Large Tapping
Screw (#10) - 6
©
Nut (#8} - 2
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS
Before You Stort
1. Unplug the dryer from its electrical
outlet.
Washer- 2
A
Tapping Screw (#8) - 2 Machine Screw (#8} - 6
11
Page 12

Reversing the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Door Assemblg
2. Open the door to approximatelg 90 degrees. Remove the 4 screws starting
from the bottom to the top. Make sure the door is supported while removing
the screws.
Remove the
four screws
3. Loosen the top screw as shown. Unhook the door by lifting and pulling as
shown bg the arrows.
4. Lag the door down on a soft protected flat surface so that the inner part faces
upward (door resting on the handle side).
2#8 Machine Screws 6 #10
_ _arrge s
5. Remove the 6 large tapping screws (#10)located around the perimeter
of the door outlining the gasket, and the 2 machine screws (#8) on the hinge
side.
(
e
6. With the screws removed, turn the door over and separate the silver cover part
of the door from the door frame and set aside.
7. Unlock the 4 tabs on the plastic cover and separate the plastic cover from
,__ .......- the
frame.
Disregard the "DO NOTREMOVE"label on the plastic cover.
12
NOTE:
Page 13

STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Remove Hinge
IMPORTANT:Note the location of the hinge (left or right) before removing.
&With the door frame part of the door laid down on a protected soft surface,
remove the hinge cover by removing the 2 tapping screws (#8) that fasten
it to the frame. The hinge cover is located at the opposite side of the hinge
assembly,
9.Remove the 2 nuts, washers and the 2 machine screws (#8).
lO.Remove the hinge assembly by removing the 2 machine screws (#8)that
fasten it to the frame. Pull the hinge assembly out and set it aside.
ge.com
Reinstall Hinge Assembly
ll. Place the hinge assembly in the opposite side of the doon Align the hinge
holes with the door holes.
12. Loosely fasten the hinge assembly to the edge using 2 machine screws (#8).
13.Hold the door on its side with one hand and fasten the remaining 2 screws as
shown. Then tighten the 2 screws (#8) holding the hinge assembly.
13
Page 14

Reversing the door swing.
STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reinstall Nuts and Hinge Cover
14.Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8),washers
and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver.
./.5.Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes
in the door.
./i
r 16.Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8).
W_ Oute-
_.--. Door
" Door
TODof Door
Reassemble Door Assemblg
IMPORTANT:Make sure there is no dirt or ang other foreign material in between
the window panes.
17.Place the plastic cover onto the inner door and lock in place with the 4 tabs.
18.Place the outer door onto the inner doon
14
Page 15

STEP-BY-STEPINSTRUCTIONS(cont.)
Reassemble Door Assembly (cont.)
19.After reversing door, there will be a mismatch between the outer door and
the inner doon
Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge,
as shown.
ge.com
\
20.Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using
the 6 large tapping screws (#10).
i
Move Strike Bracket
i
located on the drger where the door will be installed and install them on
the opposite side.
"/ 1!!/I \ 21.Using a puttg knife or ang other flat tool, remove the S plastic screw caps
.X
22.Switch the strike bracket and its cover on the opposite side bg removing
the then reinstall both the side.screws;
on
opposite
Partiallg
Inserted ®
Screw
Tighten
All
Reinstall Door Assembly
2&The door is now readg to be installed on the drger. To ease this step,
the hinge has kegholes that allow a partiallg fastened screw to be used
as a hook
Partiallg fasten a screw to the uppermost screw hole Hook the door on the
partiallg fastened screw
Fasten the hinge bg installing the other 4 screws and tightening the partiallg
fastened screw above
15
Page 16

Loadingand using the dryer.
Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
FabricCareLabels
Below are fabric care label "sgmbols" that affect the clothing gOdwill be laundering.
WASH LABELS
wash m m
cycle Normal p.......... t Press/ Gentle'_/ Do not wash Do not wring
Front load Category Water Temperature Temperature Control
target water Tap Cold inlet Water Temperature Not used
temperature Warm 40°C/105°F Used
DRY LABELS
wrinkle resistant delicate Hand wash
Torget Automatic
Cold 27°C/80°F Used
Hot 50°C/120°F Used
Sanitize 70°C/160°F Used
dry Donotdry
setting
Dry Normal Permanent Press/ Gentle/ Do not tumble dry (used with
High Medium Low No heat/air
wrinkle resistant delicate do not wash)
D D D
Line dry/ Drip dry Dry fiat In the shade
hang to dry
BLEACH LABELS
r-1 FoqFo-1to1
SylIIuOIS Any bleach Only ....... tllorine bleach Do not bleach
Sorting and Loading Hints
(when needed) (when needed)
16
Asa general rule, if clothes are sorted
properlg for the washer, they are sorted properly
for the dryer Try also to sort items according to size.
For example, do not dry a sheet with socks or other
small items.
Do not add fabric softener sheetsonce the load
has become warm. Theg mag cause fabric softener
stains. Bounce®Fabric Conditioner Drger Sheetshave
been approved for use in all GEDrgers when used
in accordance with the manufacturer's instructions.
Do not overload. Thiswastes energg and causes
wrinkling.
Do not drg the following items: fiberglass items,
woolens, rubber-coated items, plastics, items with
plastic trim and foam-filled items.
Page 17

Always follow the fabric manufacturer's care label when laundering.
Careand Cleaningof the Dryer
TheExterior: Wipe or dust any spills or washing The Exheust Duct: Inspect and clean the exhaust
compounds with a damp cloth. Dryer control ducting at least once a year to prevent clogging.
panel and finishes may be damaged by some
laundry pretreatment soil and stain remover
products. Apply these products away from
the dryer. Thefabric may then be washed and
dried normally. Damage to your dryer caused by
these products is not covered by your warranty.
TheLint Filter: Clean the lint
filter before each use.
Pull out the lint filter.
Moisten your fingers and
remove the captured lint.
Once clean, slide the filter
back into position. Have a
qualified technician vacuum
the lint from the dryer once a year.
NEVER OPERATE THE DRYER WITHOUT ITS FILTER
IN PLACE.
A partially clogged exhaust can lengthen the
drying time.
Follow these steps:
[]Turn off electrical supply by disconnecting
_J Disconnect the duct from the dryer.
[]Vacuum the duct with the hose attachment
TheExhaust Hood: Check with amirror that
the inside flaps of the hood movefreely when
operating. Hake surethat there is no wildlife
(birds,insects,etc.) nesting insidethe duct
or hood.
ge.com
the plug from the wall socket.
and reconnect the duct.
17
Page 18

Venting the dryer.
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use
more energy end run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow
the details on Exhausting in the Installation Instructions.
• Use only rigid metal or flexible metal 4" diameter ductwork inside the dryer cabinet
or for exhausting to the outside.
• Do not use plastic or other combustible ductwork.
• Use the shortest length possible,
• Do not crush, kink or collapse the duct.
• Avoid resting the duct on sharp objects.
• Venting must conform to local building codes.
• Do not remove the vent protector from the back of the dryer (onsome models).
• Flip the protector down to its lowest position and connect the exhaust duct
to the dryer, The lowered protector will prevent the duct from getting crushed
(on some models).
Correct
Venting
Incorrect
Venting
i
Vent protector _ _
in place
(on some models)
18
Page 19

Stacking. ge.com
BEFOREYOUBEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
• IMPORTANT:Savethese instructions for local
electrical inspector's use.
• IMPORTANT:Observeall governing codes and
ordinances.
• Note to Consumer - Keep these instructions
for future reference,
• Installation must beperformed bg a qualified
installer
• Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer
• Proper installation is the responsibility
of the installer
FOR YOURSAFETY
WARNING!
• Electric Shock Hazard. Disconnect power before
installing. Failure to do so could result in serious
injurg or death.
• Potential Personal InJury. More than two
people are recommended to lift the dryer into
position because of its weight and size. Failure
to do so could result in personal injury or
death.
• Avoid Tipping and Rupture of Utilitg Services.
Drger must be securelg attached to the washer,
DONOT place the washer on top of the drger:
Failure to do so could result in personal
injurg/death or propertg damage,
• Mobile Home or Manufactured Home
Installation - Stacking of a gas drger is not
permitted in a mobile home or manufactured
home.
MINIMUM CLEARANCEOTHERTHANALCOVEORCLOSET
INSTALLATION
Minimum clearance to combustible surfaces
and for air opening are: 0" both sides and 1" rear:
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
ALCOVEOR CLOSETINSTALLATION
• If gour drger is approved for installation
in an alcove or closet, it will be stated on
a label on the drger back.
• The drger HUSTbe vented to the outdoors.
Refer to drger Installation Instructions for
details.
• Minimum clearance between drger cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
0" either side
3" front and rear
• Minimum vertical space from floor to overhead
cabinets, ceiling, etc. is 43" without pedestal,
55" with pedestal and 84" stacked.
• Closet doors must be Iouvered or otherwise
ventilated and must contain a minimum
of 60 square inches of open area equallg
distributed. If the closet contains both a washer
and a drger, doors must contain a minimum
of 120 square inches of open area equallg
distributed.
19
Page 20

Stacking.
KITCONTENTS
l
Right Hand Bracket
4 Rubber Pads
4 #12 x 1" Screws
Left Hand Bracket
TOOLSYOUWILLNEED
Phillips Screwdriver
Open-Ended Wrench
INSTALLATIONPREPARATION
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad
to lay the dryer down on its side. Continue using
the carton to protect the finished floor in front of
the installation location.
Pliers
4 #8 x 1/2" Screws
Gloves
Level
20
Page 21

INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT
I. Remove the Dryer
Leveling Legs
A. Carefully lag the drger on its side.
Use the packing material so you
don't scratch the finish on the dryer.
B. Use an open-end wrench or pliers
to remove the dryer leveling legs.
go.corn
2. Instoll Rubber Pads
to Dryer Base
Locate the 4 rubber pads in the parts
package. Remove the adhesive backing
and firmlu place over on the bracket
where you removed the leveling legs.
3. Install Bracket
to Dryer
A. Align the holes in the left bracket
with the holes in the bottom left
corner of the druer. Use a Phillips
screwdriver to install the 2 #12 x 1"
tapping screws.
B. Repeat the above step with the right
bracket on the bottom right corner
of the druer.
Q Set the druer upright.
NOTE:Make sure to set the druer
on a piece of packing material so
the brackets that are attached to
the bottom of the druer do not damage
the flooE
21
Page 22

Stacking.
INSTALLINGTHESTACKBRACKETKIT(cont.)
.............--::....................
4. Prepare the Washer
and Dryer
A. Placethe washer in the approximate
location.
B. Make sure the washer is level.
Refer to washer Installation
Instructions for details.
C. Remove the back portion of
the control panel bg removing
the 3 screws.
.
Install Dryer and Bracket
on Washer
A.
Lift the drger on top of the washer.
Be careful not to scratch the top
of the washer with the brackets.
Protect the washer control panel
with cardboard or other protection.
Be sure to lift the dryer high enough
to clear the washer control panel.
WARNING!
O. Reverse drger door swing if desired.
See drger Installation Instructions
for details.
NOTE:The washer door swing is not
reversible.
B. Align the holes in the bracket
with the holes in the back of
the washer Using a Phillips
screwdriver, attach the 2 #8 x 1/2"
tapping screws. Repeat on both
sides of the washer.
Place
hands 1
here_
Potential Personal InJury. More than
two people are recommended to lift
the dryer into position because of its
weight and size. Failure to do so could
result in personal injurg or death.
6,
Finalize the Installation
A.
Refer to the washer Installation
Instructions to complete the washer
installation.
/
Place
nanas
nere
Refer to the drger Installation
Instructions to complete the drger
installation.
Carefullg slide or walk the stacked
washer and drger into place. Use
felt pads or other sliding device
to assist moving and to protect
flooring.
WARNING!
Potential Personal InJury. Do not push
on the dryer once installed to top of
the washer. Pushing on the dryer may
result in pinched fingers.
22
Page 23

Before you call for service.., gecom
Save time and moneg! Review the charts on the following pages,
_ roubleshooting Tips
PROBLEM Possible Causes What To Do
Dryer shakes or Some shaking/noise is normal. • Hove dryer to an even floor space, or adjust leveling legs
makes noise Dryer may be sitting unevenly as necessary until even.
Clothes take too long Improper or obstructed ducting • Check the Installation Instructions to make sure
to dry the dryer venting is correct.
or visit Be.cam You mob not need to call for service.
• Hake sure ducting is clean, free of kinks and unobstructed.
• Check to see if outside wall damper operates easily.
Improper sorting • Separate heavy items from lightweight items (generally,
a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load).
Large loads of heavy fabrics • Large, heavy fabrics contain more moisture and take
(like beach towels) longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller
loads to speed drying time.
Controls improperly set • Hatch control settings to the load you are drying.
Lint filter is full • Clean lint filter before every load.
Blown fuses or tripped circuit • Replace fuses or reset circuit breakers. Since most
breaker dryers use 2 fuses/breakers, make sure both are
operating.
Overloading/combining loads • Do not put more than one washer load in the dryer at
a time.
Underloading • If you are drying only one ortwo items, add a few items
to ensure proper tumbling.
The DRY dryness level Load consists of a mixture • When combining heavy and light fabrics in a load,
was chosen but load is of heavy and light fabrics choose MORE DRY
still damp
Exhaust system is blocked • Inspect and clean exhaust system.
Controlpods not Controls accidentally put in • Press STOP.
responding service mode
Controls accidentally put in • Hold the LOCKbutton for 3 seconds to unlock the dryer
lock mode
Controls performed an • Reset the in-house breaker
incorrect operation
Dryer doesn't start Control panel is "asleep" • This is normal. Press POWER to activate the control panel.
Dryer is unplugged • Hake sure the dryer plug is pushed completely into
Fuse is blown/circuit breaker • Check the building's fuse/circuit breaker box and
is tripped replace fuse or reset breaker NOTE: Electric dryers
Dryer was accidentally paused • If the light on the DELAY START pad is flashing, the
when starting Delay Start drger is paused. Press STARTto restart the countdown.
the outlet.
use two fuses or breakers,
No numbers displayed Dryer iscontinuously
during cycle, only lights monitoring the amount of
moisture in the clothes
• This is normal. When the dryer senses a low level of
moisture in the load, the dryer will displag the dry time
remaining.
23
Page 24

Beforeyou callfor service...
PROBLEM Possible Causes What To Do
Time Remaining The estimated time meg change • Thisis normal.
jumped to a when asmaller load than usual
lower number is drging
Cannot make a The DRYNESSLEVEL,TEMP • Thisis normal.
selection and the or OPTIONthat gou are
dryer beepstwice trging to select is incompatible
with the chosen drg cgcle
Dryer is running but The EXTENDTUMBLE • Thisis normal. During extended tumbling, the time
O0is displayed in option was chosen remaining is not displaged.Theextended tumbling
Time Remaining option lastsapproximatelg 20 minutes.
Clean Lint Filter lmessage) POWERbutton was activated • PressSTARTto begin adrg cgcle and the message will
disappear
Dryer doesn't heat Fuseis blown/circuit breaker • Checkthe building'sfuse/circuit breaker box and
istripped; the drger meg tumble replaceboth fuses or reset both breakers.Your drger
but not heat mag tumble if onlg onefuseisblown or one breaker
tripped.
Gasservice is off • Hake sure gas shutoff at drger and main shutoff are
fullg open.
LPgas supplg tank is emptg • Refillor replacetank. Drger should heat when utilitg
or there has been a utilitg service isrestored.
interruption of natural gas
(gasmodels)
Inconsistent drying times Tgpeof heat • Drgingtime will varg according to the tgpe of heat used.
If gou recentlg changed from an electric to a gas
(natural or LP)drger,or vice versa,the drging time
could be different.
Tgpeof load and • The load size,tgpes of fabric, wetness of clothes and the
drging conditions length and condition of the exhaust sgstem will affect
drging times,
Glow at the rear Heaters behind the drum • Thisis normal. Under certain drging conditions and
of the drum room ambient lighting,the glow of the heaters mag be
visible at the rear of the drum.
Clothes are still wet Thedoor was opened mid-cgcle, • Adrg cgcle must be reselectedeach time a new load
and dryer shut off The load was then removed from is put in.
after a short time the drger and a new load put in
without selecting a new cgcle
Smallload • When drging3 items or less,choose SPEEDDRYor
TIMEDDRY
Load was alreadg drg except • ChooseSPEEDDRYor TIMEDDRYto drg damp collars
for collarsand waistbands and waistbands. In the future, when drging a load with
collars and waistbands, choose MOREDRY.
Drger is not level • Hove drgerto an evenfloor spaceor adjust leveling legs
as necessarguntil even.
Clothes are wrinkled Overdrging • Select a shorter drging time.
• Removeitems while theg still hold a slightamount
of moisture. Selecta LESSDRYer DAMPsetting.
Letting items sit in drger after • Removeitems when cgcle ends and fold or hang
cgcle ends immediatelg, or usethe EXTENDTUMBLEoption.
24 Overloading • Separate large loads into smeller ones,
Page 25

ge.com
PROBLEM Possible Causes What To Do
Clothes shrink Somefabrics will naturallg shrink * Toavoid shrinkage,follow garment care labels exactlu.
when washed. Others can be * Someitems may be pressedback into shape after drying.
safelg washed, but will shrink
in the drger • If you are concerned about shrinkage inaparticular
Greasy spots on clothes Improper use of fabric softener • Followdirections on fabric softener package.
Drging dirtg items • Useuour druer to dru onlu clean items. Dirty items can
with clean ones stain clean items and the drueE
Clothes were not • Sometimesstains which cannot be seenwhen the
completelg clean clothesare wet appearafter druing. Useproper washing
Lint on clothes Lint filter is full • Cleanlint screen before each load.
Improper sorting • Sortlint producers (likechenille)from lint collectors
Static electricitg can attract lint • Seesuggestions in this sectionunder STATIC.
Overloading • Separatelarge loads into smaller ones.
Paper,tissue, etc., left in pockets • Empty all pockets before laundering clothes.
item,do not machine wash or tumble dry it.
procedures before drying.
(likecorduroy).
Static occurs No fabric softener was used • Try a fabric softeneE
• Bounce®FabricConditioner Dryer Sheetshave been
approved for use in all GEDryers when used in
accordance with the manufacturer's instructions.
Overdrging • Try afabric softener:
• Adjust setting to LESSDRYorDAMP.
Sgnthetics, permanent press • Try afabric softener.
and blends can cause static
Collars and waistbands The drgness monitor senses
still wet at end of cycle that the bodg of the clothes
is drg
• ChooseSPEEDDRYor TINED DRYto dry damp collars
and waistbands, Inthe future, when drying a loadwith
collarsand waistbands, choose MOREDRY.
25
Page 26

Notes.
0
€l)
0
€l)
o_
Q.
0
m
0
0
0
Q.
Q.
L..
€I)
0
36
Page 27

GEDryer Warrants.
Allwarranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ®technician. To schedule
service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES
(800.432.2737).
Staple sour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warrants,
Please have serial number and model number available when
calling for service.
For The Period Of: We Will Replace:
One Vear Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
From the date of the limited one-gear warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and related service costs
oniginalpurchase to replace the defective part.
What Is Not Covered:
• Service trips to your home to teach you how to use
the product.
• Improper installation, delivery or maintenance.
• Failure of the product if it isabused, misused or used for
other than the intended purpose or used commercially.
• Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
• Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
• Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
• Damage caused after delivery.
• Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warrants is extended to the origina! purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service bg a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or Sou may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warrants excludes the cost of shipping or service
calls to sour home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrants
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KV 40225
27
Page 28

Consumer Support.
GEAppliances Website ge.com
Have a questionor need assistance with your appliance?Try the GEAppliances Website,any day of the gear!
Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Hanuals, order parts or even
schedule serviceon-line.
Schedule Service
Expert GErepair serviceisonly one step away from your door.Geton-line and schedule your serviceat
uour convenience any day of the gear! Orcall 800.GECARES(800.432.2737)during normal businesshours.
ge.com
RealLife Design Studio ge.com
GEsupports the UniversalDesign concept-products, services and environments that can be usedby
people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe need to designfor a wide range of physical and
mental abilitiesand impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen designideas
for peoplewith disabilities,check out our Website todag. Forthe hearing impaired,pleasecall 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Extended Warranties
Purchasea GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty
isstill in effect. You can purchase it on-line anytime, or call800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after gourwarranty expires.
Parts and Accessories ge.com
ge.com
Individualsqualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discovercards are accepted).Orderon-line today, 24hours every day or by phone
at 800.626.2002 during normal businesshours.
Instructions contained in this manuel cover procedures to beperformed bg ang user. Other servicing
generally should be referred to quafified service personnel Caution must be exercised, since improper
servicing meg cause unsafe operation.
Contact Us
If UOUare not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Register YourAppliance
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timel9 product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.
Youmay also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
ge.com
ge.com
2 8 Printed in Canada
Page 29

0
ge.com
Instrucciones
de seguridad ............... 2-5
Instrucciones de operaci6n
C6mo cambiar el sentido
de aperturade lapuerta ..... ii-15
C6mo cargarg usar
la secadora ................... 16,17
Funciones de la secadora ....... 10
Opciones de los ciclos ......... 9, 10
Paneles de control ............. 6-8
Apilado ...................... 19-22
Ventilaci6n de la secadora ....... 18
Consejos para la solucion
de problemas ............. 25-25
Soporte ul consumidor
Soporte al consumidor .......... 28
Garantia ....................... 27
DBVH520
DCVH640
DCVH680
DHDVH68
Escriba el n_mero de modelo
g de serie aqui:
No. de modelo
No. de serie
Estos nt]meros se encuentran
en una etiqueta en la parte
delantera de la secadora,
detr(]s de la puerta.
175D1807P611
49-90545 11-07 JR
Page 30

INFORIACION DE SEGURIDAD IHPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Par su seguridad, debe seguir las inclicaciones de este manual para minimizar el riesgo
de incenclio o explosi6n, clescarga el_ctrica, o para evitar dafios a la propiedad, lesiones
personales o muerte.
• No almacene ni use gasofina u otros
vapores y liquidos inflamables en las
proximidades de este o cualquier otto
electrodom_stico.
• La instalaci6n y el servicio Io cleben
Ilevar a cabo un instalador calificado,
la agencia de servicio o el proveeclor
de gas.
QUE HACER SI USTED HUELE GAS:
[] No intente encender un f6sforo,
o un cigarrillo, o encender cualquier
electrodom_stico el_ctrico o de gas.
F_ No toque ning6n interruptor el_ctrico;
no use ning6n tel_fono en el edificio.
F_ Desocupe el habitaci6n, edificio o 6rea
afectada.
Decreto para hacer cumplir las leges sabre t6xicos g agua potable de California
Este decreto requiere que el GobernGdor de CGliforniQ publique unG list(] de I(_ssustQnciQs que
el est(]do s(]be que c(_us(_ncc]ncer, defectos de n(]cimiento g otros da_os reproductivos g requiere que
los comerci(]ntes le (]dviert(]n (] sus consumidores sobre el potenci(_l de exposici6n (] toles sust(]ncias.
Los electrodom_sticos de g(]s pueden c(]usar I(_exposici6n (] cu(]tro de est(_s sust(]nci(]s, concret(_mente
benceno, mon6xido de c(_rbono, form(]ldehido g holl[n, princip(]lmente c(]us(]dos pot b combusti6n incomplet(]
del g(]s n(]tur(]l o de combustibles LE
Cu(]ndo k]s sec(]dor(_s estc]n (]just(]d(]s (]propk]d(]mente, se minimiz(] I(_combusti6n incomplet(]. L(] exposici6n
(] est(]s sust(]nci(]s puede minimiz(]rse (]On mc]s ventil(]ndo (]propi(]d(]mente I(] sec(]dom h(]ci(] el exterior
r_l Llame inmediatamente a su proveedor
de gas usando el tel_fono de alg6n
vecino. Siga las instrucciones del
proveedor de gas cuidadosamente.
[] Si usted no puede ponerse en contacto
con su praveedor de gas, Ilame al
departamento de bomberos.
Page 31

INSTALACION APROPIADA
Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con
%
los Instrucciones de instolaci6n. 5i no recibi6 una Hoja de instrucciones de instalaci6n,
puede obtener uno visitando ge.com o Ilamondo o1800.GE.CARES (800.432.2737).
ge.colTi
• Conectela secadora atierra de manera apropiada
que cumpla con todos losc6digos gordenanzas
reguladoras.Siga con cuidado las Instrucciones
de instalaci6n.
• Inst61elao almac6nela donde no est6 expuesta
a temperaturas por debajo delpunto de
congelaci6n o expuesta a la intemperie.
• Conectea un tomacorriente deltama_o g del
calibre apropiados para evitar una sobrecarga
el6ctrica.
• Remuevalapelicula de protecci6n en color
del panel de control gla puerta.
• Remuevatodos losobjetos de empaquetado
g deshcigaseapropiadamente de todos
losmateriales de envio.
• Noquite el protector de la rejilladeventilaci6n que
seencuentra en la parte posterior de la secadora
(enalgunos modelos).
• Jaleel protector hacia afuera g hacia abajo
a su posici6n mcisbaja g conecte el conducto
de escape a lasecadora. Elprotector bajado
impedirci que seaplaste el conducto
(enalgunos modelos).
Escape/Ductos:
I_J Lassecadoras DEBENcontar con escape
al exterior para impedir que grandesvolOmenes
de humedad g pelusa ingresena la habitaci6n.
J_ Solamente use ductosde metal rigido o flexible
LUJ
de 4" de dkimetro dentro de la secadora o para
escape hacia el exterior ELUSODEDUCTOS
PL,,_STICOSUOTROSDUCTOSDEMATERIALES
COMBUSTIBLESPODRIACAUSARUN INCENDIO.
LOSDUCTOSPERFORADOSPODRIANCAUSAR
UN INCENDIOSICOLAPSAN0 SI OCURRE
ALGUNAOBSTRUCCI(3NDURANTEELUSO
0 DURANTELA INSTALACI(3N.
Para losdetallescompletos, sigalas Instrucciones
de instalaci6n.
Page 32

INFORIACION DE SEGURIDAD IHPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
SUi REA DESECADO
• Mantenga el6rea debajo g alrededor de sus
electrodom6sticos libre de materiales combustibles
(pelusas,papel,trapos, etc.),gasolina, productos
quimicos g otros liquidos g vapores inflamables.
• Mantenga el pisoalrededorde suselectrodom6sticos
limpios g secospara reducir la posibilidad de
un accidente.
• Supervisea los ni_os en caso de que ellosusen
la secadora ojueguen cerca de ella durante
su operaci6n. Nopermita que los ni_osjueguen
con la secadora, en su interior,sobreella o ning0n
otro electrodom6stico.
• Mantenga todos losarticulos de limpieza
(talescomo detergentes g blanqueadores)
fuera del alcance delos niBos,preferiblemente
encerrados en un gabinete. Ponga atenci6n
a las advertencias enlasetiquetas de los envases
para evitar accidentes.
• Nunca trepe ni seponga de pie sobrela parte
superior de la secadora.
CUANDO USESUSECADORA
Nunca introduzca sus manos en el interior de
la secadora mientras el tambor giratorio est@
movi6ndose.Antes de agregar g sacar ropa,espere
hasta que el tambor giratorio sehaga detenido.
• Limpie elfiltro depelusa antes de cada carga
para evitar la acumulaci6n de pelusaen el interior
de la secadorao en la habitaci6n. NO OPERELA
SECADORASINELFILTRODEPELUSAENSULUGAR.
• No laveni sequearticulos que sehagan limpiado,
lavado, remojado o salpicado con sustancias
combustibleso explosivas(talescomo cera,aceite,
pintura, gasolina,desengrasadores,solventesde
tintoreria,kerosene).Estassustancias producen
vapores que podrian incendiarseoexplota[
No agregue estassustanciasal agua de lavado.
No useni coloque estassustancias alrededor
de la lavadora o secadora durante su uso.
• No coloquearticulosexpuestosa aceite de cocinar
en la secadora.Losarticuloscontaminados
con aceitesde cocinar podrian contribuira formar
una reacci6n quimica que podria causarque
una carga de ropasseincendie.
• Cualquierarticulo sobre el cual usted us6
un solvente de limpiezaoque contenga materiales
inflamables (talescomo pa_os de limpieza,
trapeadores,toallas usadas en salones de belleza,
restaurantes o barbefias) no sedeben colocar en
el interior o enlasproximidades de la secadora.
Existenmuchos articulos inflamables en el hogar
tales como laacetona, elalcohol, la gasolina,
el kerosene,algunos limpiadores,algunos
quitamanchas, aguarrds, trementina, ceras,
removedores de cera g productos que contengan
derivados del petr61eo.
4
• Elproceso de lavado puede reducir la habilidad
de retardar la flamabilidad dealgunas telas.
Para evitar tal resultado,sigalas instrucciones
del fabricante de las telas con mucho cuidado.
• No sequearticulos que contengan goma, pl6stico,
espuma o materiales similarestales como sostenes
(brasieres)con relleno, zapatos deportivos, ganchos
de goma, alfombras debaho, baberos de ni_o,
pantalones de ni_o, bolsaspl6sticas g almohadas
que se puedan derretir o quema_ Algunos
materiales gomosos, cuando secalientan,
bajo ciertas circunstancias podfian incendiarse
por combusti6n espont6nea.
• Durante su operaci6n, no almacene encima
de la secadorapl6sticos,papel oropa que
sepuedan quemar o derretir.
• Lasprendas de vestir etiquetadas "Dry away from
heot" (5ecaralejadasdel color)o "Do not tumble
dry" (Nosecorpor giro)-tales como chaquetas
salvavidas que contienen capoc-no se deben
colocar en su secadora.
• Nosequearticulos de fibra de vidrio en su secadora.
Estopodria ocasionar irritaci6n en la piel debido
a las particulas restantes que se podrian adherir a
la ropa durante usossubsecuentesde la secadora.
• Para minimizar la posibilidadde una descarga
el6ctrica, desconecte 6ste electrodom6stico
de sutomacorriente o desconecte la secadora
del panel dedistribuci6n el6ctrica del edificio
removiendo el fusible o desconectando elcircuito
antes de dar cualquier tipo de mantenimiento
o limpieza (conla excepci6n de remover g limpiar
el filtro delapelusa).NOTA:PresionarSTART,STOP
o POWERNOdesconectaelelectrodom6stico
deltomacorriente.
Page 33

CUANDOUSESUSECADORA(cont.)
ge.com
• Nunca intente operar 6steelectrodom6stico
siest6 da_ado, si no funciona bien,si est(_
parcialmente desarmado, o silefaltan partes
o 6stas est6n rotas, indugendo dahos al cable
el6ctrico.
• Elinterior de la mciquina g la conexi6ndel tuba
de escape en elinterior de la secadora sedeben
limpiar par Io menos una vez al a_o par parte de
un t6cnico calificado.Ver la secci6n C6mo cargor
y usar lo secadora.
• Sisu secadora es de gas,6staest(i equipada con
un encendido el6ctrico automcitico g no necesita
una luz piloto.NO INTENTEENCENDERLACON
UN F6SFORO.Podrfanresultar quemaduras par
tener su mano en lascercanias del quemador
cuando el encendido el6ctrico autom6tico
comience,
• Esposible que usted desee suavizar
su ropa o reducir la electricidad estc]ticaen ella
usando una toalla suavizante para secadora
o un acondicionador antiestcitico.Recomendamos
que usted use un suavizante de telas en el ciclo
de lavado, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante para estos productos, o trate
un producto en elque elfabricante le proporcione
una garantia escrita en el paquete especificando
que es seguropara usar en lassecadoras.
Losproblemas de servicioo de rendimiento
causados par estos productos sonresponsabilidad
de losfabricantes de estos productos g no estcin
cubiertos par la garantia de 6steelectrodom6stico.
CUANDO NO SEENCUENTREUSANDO SU SECADORA
C
• Cuando desconecte 6ste electrodom6stico,agarre
el enchufe firmemente para evitarda_os al cable
el6ctrico mientras Iohale. Coloqueel cable el6ctrico
en un lugar alejado de las (ireas de trcificopara que
nadie Io pise,tropiece o Iopueda da_ar.
• No intente hacer reparaciones o reemplazar
ninguna parte de @steelectrodom6stico ni intente
Ilevar a cabo ningtin tipo de servicio a noser que
Iorecomiende el Manual del propietario
o instrucciones publicadas que usted entienda
g tenga la habilidad deIlevar a cabo.
• Antes de desechar una secadora o
de removerla para darle servicio,remueva
la puerta de lasecadorapara evitar que algOn
ni_o se esconda en su interior.
• No intente alterar los controles.
LEAYSIGAESTAINFORMACION
DESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
Page 34

Panelde control de la secadora.
Puede ubicor el nOmero de modelo en Ioporte superior del interior de lo operturo de Io puerto.
Modelo DHDVH68
Modelo DCVH680
Modelo DCVH640
Modelo DBVH520
6
Page 35

Power (Encendido}
@
Presione este bot6n para "iniciar" la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este bot6n
para poner la secadora en modalidad standbg (en espera).
NOTA: Presionor POWER (Encendido) no desconecto el electrodom_stico de 1o fuente el_ctrico.
Ciclos de secodo
El ciclo de secado controla el tiempo g velocidad de giro del proceso de secado. El cuadro que aparece
a continuaci6n le agudarci a establecer el ajuste de secado segOn las cargas,
Ciclos de sensor
COTTONS(ALGODONES) Para prendas de algod6n g la magoria de la ropa blanca.
MIXEDLOAD
(CARGANI×TA) Para cargas que consisten de algodones y mezclas varJadas.
EASYCARE
(CUlDADOFAaL) Para art[culos "libres de arrugas" y de planchado permanente.
ACTIVEWEAR Ropa utilizada para realizar ejercicios U deportes activos U ciertas prendas informales.
(PRENDASDEPORTIVAS) Los telas incluyen acabados de tecnolog[a nueva y fibras elasticas "stretch" tales coma
DELICATES(DELICADAS)Para lenceria g telas de cuidado especial.
DRYEL" DiseSado para usar con el sistema de cuidado de telas tipo "solo lavado en seco" DRYEU".
SPEEDDRY Para cargas de bajo volumen que necesita que est6n listas rapidamente, tales coma
(SECADORAPIDO) prendas deportivas o uniformes escolares. Tambi6n se puede utilizar si el ciclo previo dej6
el Spandex.
Vea el embalaje del producto para obtener magores instrucciones. En caso de tenor
preguntas o cuestiones relacionadas al usa y desempeSo de DRYEL, visite el sitio Web
en www.dryel.com.
algunaspartes de los prendas hOmedas, tales coma cuellos o pretinas.
ge.com
Ciclos de secado cronometrados
DEWRINKLE Para eliminar los arrugas de prendas que est6n secas o que est(_n casi secas. Este cicIo
(ELININACI6NDE no recomendado para telas delicadas.
ARRUGAS)
WARNUP Proporciona 10 minutos de tiempo de calentamiento para calentar las prendas.
(CALENTANIENTO)
(ESPONJADOCONAIRE)
My Cycle (Mi ciclo) fen algunos modelos)
HYCYCLE(HIaCLO) Presione para utilizar, crear o modificar ciclos de secado personalizados.
Timed Dry (Secodo cronometrodo}
@
Utilicelo para programar su propio tiempo de secado. TIMED DRY (Secado cronometrado) tambi_n
se recomienda para cargas de poco volumen.
Pare utilizer TIMED DRY:
1. Gire la perilla de ciclo a TIMED DRY.
2. Seleccione el tiempo de secado al presionar los botones + and -.
3. Seleccione DRY TEMP (temperatura de secado).
4. Cierre la puerta.
5. Presione START.
O Nivel del Sensor Dry (Secodo par sensor}
El sensor monitorea constantemente la cantidad de humedad en la carga. Cuando la humedad
AIRFLUFF Utilice esta funci6n para secar prendas sin aplicar calor.
en sus prendas Ilega al nivel de secado seleccionado, la secadora se detendr&
MOREDRY(NASSECO)Utilicelo para telas pesadas o mixtas.
DRY(SECO}Utilicelo para un nivel de secado normal que sea adecuado para la magoria de las cargas.
LESSDRY(NENOSSECO) Utilicelo en telas mas livianas (ideal para planchado).
DANP(HONEDO)Para dejar las prendas parcialmente hQmedas.
Este es el ciclo preferido para ahorrar energia.
Page 36

Panelde control de la secadora.
O Dry Temp (Temperatura de secado)
Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado.
ANTI-BACTERIAL Esta opci6n s61o se puede usar con los ciclos COTTONS o MIMED LOAD. Esta opci6n reduce
(en algunos modelos) el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, inclugendo: Staphglococcus aureus, Pseudomonas
aeruginosa g Klebsiella pneumoniae*. El proceso anti-bacterial ocurre cuando se usa color
elevado durante una porci6n del ciclo de secado.
NOTA: No use este ciclo en telas delicadas.
* El ciclo anti-bacterial ha sido certificado par NSFInternational (ontiguamente National
Sanitation Foundation) de acuerdo con la Norma P154, rendimiento de desinfecciOn
de los secadoras de ropo para usa residencial.
_ai_i_zatiotl P_ r_()rmalliTe I)_
NSF P_olocol P154 j
R_ sidential Clothes 1)_yels
HIGH{ALTO) Para telas de algod6n de normales a pesadas.
HEDIUH(HEDIO) Para telas sint_ticas, tejidos de mezcla g articulos etiquetados coma de planchado
permanente.
LOWI_JO} Para articulos delidados, de tela sint6tica g etiquetados coma tumble drb,low (centifugado de
EXTRALOW{EXTRABAJO)Para lenceria g telas de cuidado especial.
NOHEAT(SINCALOR) Se puede utilizar Onicamente con el ciclo TIMED DRY.
(en algunos modelos)
secado lento).
O START (Iniciafl
Presione para iniciar un ciclo de secado. Si la secadora estc]funcionando, presione una vez g detendra
la secadora. Presione de nuevo para reiniciar el ciclo de secado.
My Cycle (Mi ciclo} (enalgunosmodelos)
Programe sus combinaciones de ajustes favoritos g almac_nelos en la memoria para utilizarlos
al presionar un solo bot6n. Estos ajustes personalizados se pueden fijar mientras un ciclo se encuentra
en progreso.
Para almacenar una combinaci6n de ajustes en PIY CYCLE:
1. Seleccione su ciclo de secado.
2. Cambie los ajustes DRY TEPIP g SENSOR DRY LEVEL para que se adapten a sus necesidades.
3. Seleccione cualquier OPTION de secado que desee.
4. Presione g mantenga presionado el bot6n _ durante tres segundos para almacenar
su opci6n. Sonard una alarma sonora g se encenderd el bot6n.
Para utilizar una combinaci6n PlY CYCLE almacenada:
Presione el bot6n PIY CYCLE antes de secar una carga.
Para cambiar su combinaci6n PIV CYCLE almacenada:
Siga los pasos 1 al 4 indicados en "Para almacenar una combinaci6n de ajustes en PlY CYCLE".
Mensaje "CLEAN LINT FILTER" (Limpiar el filtro de pelusa}
@
(Este mensaje es s61oun recordatorio.)
Despu_s de presionar el bot6n POWER, puede aparecer el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
si no se complet6 el ciclo previo.
Este mensaje desaparecerd despu@s de presionar el bot6n START. Aunque haga limpiado el filtro
(antes o despu_s de presionar el bot6n POWER), seguird apareciendo el mensaje "CLEAN LINT FILTER"
hasta que se active el bot6n START.
8
Page 37

Opcionesde ciclo.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Extend Tumble (Secado
prolongado_
Hinimizalasarrugasalaumentar
aproximadamente80 minutosdesecadosin
calorunavezque lasprendasest6nsecas.
Laalarmasonoraseactivar6cada
2 minutospararecordarleque lasretire.
LapantallaESTIMATEDTIMEREMAINING
(Tiemporestanteestimado)mostrar600.
Damp Alert (Alerta de humedad_
(an algunos modelos)
Estaopci6n hace que la secadora alerte
cuando las prendas hagan secado a un nivel
hOmedo,Retirelas prendasque desea
secar colgadas.DAMPALERTse activar(i
Onicamentecuando haga seleccionado
esta opci6n.
Retirar g colgar lasprendascuando aOn
seencuentran hOmedaspuede reducir
la necesidad de plancharlas.
ge.com
Signal Sefial
Lealerta que se ha completado el ciclo.
La alarma continuar6 sonando cada dos
minutos durante los siguientes6 minutos,
hasta que sehagan retirado lasprendas.
Sedeben retirar lasprendas cuando
seapaga la alarma sonora para evitar
que sehagan arrugas.
Delay Start (Inicio postergado)
Utilicelopara postergar el inicio
de su secadora.
I. Escojasu ciclo de secado y cualquier
opci6n,
Z PresioneDELAVSTARTPuedecambiar
el tiempo dedemora enincrementos
de 1 hora utilizando los botones de flecha
+0-.
3. Presioneel bot6n STARTpara iniciar
la cuenta regresiva.
Seindicard la cuenta regresivaen la pantalla
ESTIMATEDTIMEREMAINING(TIEMPO
RESTANTEESTIMADO).
PresioneSIGNALpara seleccionarvolumen
bajo,medio o alto, o para apagar la alarma.
NOTAS:
• Si abre la puerto mientras la secadora
se encuentro en DELAV, no reiniciord
lo cuento regresivo o menos que
se cierre lo puerto bl se presione
START de nuevo.
• Puede demorar el inicio de un ciclo
de secado hasto por 18 horas en
los modelos DCVH640,DCVH680,
DHDVH68 y hosto por 10 horos
en el modelo DBVHS20.
Page 38

Opcionesde ciclo.
NOTA: No todas las funciones estdn disponibles en todos los modelos de secadoras.
Bloquear
i_I ii _ iiiiiiiiiiiii
Puedebloquear los controles para evitar
que se realicecualquier selecci6n.O puede
bloquear loscontroles despu6s de haber
iniciado un ciclo.
Cuondo se selecciono esta opci6n los nihos
no podrdn inicior occidentalmente lo
secodoro ol tocor los botones.
Estimated Time Remaining
(Tiempo restante estimado)
Muestrael tiempo restante estimado hasta
el final del ciclo.
A medida que inicia el ciclo,padre1vet
un tiempo de ciclototal inicialaproximado
en la pantalla. Lasluces seencendercin
"a rnodo decarrera" en la pantalla. Esto
significa que la secadora est6 monitoreando
My Cycle (Mi ciclo) (enalgunosmodelog
Paraalmacenar un ciclo favorito, programe
losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MYCYCLEdurante 3 segundos.
Seactivar6 una alarma sonora indicando
que se ha almacenado el ciclo.
Parautilizarsuciclo personalizado,presione
el bot6n MYCYCLEantes de secar una carga.
Parabloquear la secadora, presioneg
mantenga presionado el icono de candado
durante 3 segundos. Paradesbloquear
la secadora,presioneg mantenga
presionadoel icono de candado durante
3 segundos.
Seencender@eliconode candadojunto
al cron6metro cuando los controles est6n
bloqueados.
continuamente la cantidad de humedad
en la carga. Laslucescontinuar6n
encendi6ndose hasta que la secadora
detecte un nivel de humedad bajo en
la carga. Eneste punto la secadora calcular6
g mostrar@eltiempo restante aproximado.
Paracambiar el ciclo almacenado, programe
losajustes deseados g mantenga presionado
el bot6n MY CYCLEdurante 3 segundos.
Consultela p@gina8 para obtener mrs
detalles.
Funciones de la secadora.
La bombilla del tambor giratoria
Antes de reemplazar la bombilla, aseg0rese de desconectar la secadora
del tomacorriente o de desconectar la secadora del panel de distribuci6n
de su casa removiendo el fusible o interrumpiendo el circuito el6ctrico.
Alcance par encima de la abertura de la puerta de la secadora dentro del
tamboc Quite la bombilla g reemplace con una bombilla del mismo tama_o.
Lo rejilla de secado (en algunos modelos)
La rejilla de secado se puede usar para secar articulos delicados tales
coma su6teres lavables. Coloque las prendas planas en la rejilla de secado g
asegure prendas tales coma su6teres g telas delicadas. Seque con calor bajo.
Para instalar larejillade secado, levante el filtro de pelusa. Introduzca la rejilla
de secado en las ranuras, luego empuje el filtro hacia abajo nuevamente.
NOTA:
• La rejilla de secado se debe usar con los ciclos TIMED DRVo RACKDRV
(en algunos modelos).
10
• No use esta rejilla cuando est6 secando otra ropa en la secadora.
Page 39

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta, g_o_
NOTAS IMPORTANTES:
• Lea todas las instrucciones antes
de comenzait
• Manipule las piezas con cuidado
para evitar ragar la pintura.
• Coloque los tornillos cercanos a sus
piezas correspondientes para evitar
utilizarlos en los lugares incorrectos.
• Coloque las puertas en una superficie
de trabajo que no produzca ralladuras.
• Eltiempo normal necesario para invertir
el lado hacia el que abre la puerta es de
30 a 60 minutos.
IMPORTANTE:Una vez que comience,
no mueva el gabinete hasta que haga
completado el cambio de la puerta.
Esta8instruccionesindican c6mo cambiar
lasbisagras del lado derecho al lado
izquierdo.Encasoque deseecambiarlas
nuevamente al lado derecho,sigalas mismas
instruccionese invierta todas lasreferencias
de izquierdagderecha.
NECESITARALASSIGUIENTESHERRAMIENTAS
Llave ajustable
Destornillador de estrella
Esp6tula o destornillador
de hoja delgada
PIEZASDELAPUERTA
Cubier_a
Cubierta pl6stica
de bisagra
Conjunto de bisagras
INSTRUCCIONESPASOA PASO
@ @
Tuerca (#8} - 2 Arandela - 2
Antes de empezar
1. Desconecte la secadora del enchufe
el6ctrico,
Tornillo roscador
grande (#10) - 6
A
Tornillo roscador
(#8)- 2
Tornillo mecanizado
(#8} - 6
11
Page 40

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire el conjunto de la puerta
2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quite los4tornillos empezando
con losde abajo g siguiendo haciaarriba. AsegOreseque la puerta est6apogada
mientras quita lostomillos.
Quite los
cuc_rotornillos
3. Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta
levantando gjalando como Io indican las flechas.
4. Apoge la puerta sobre una superficie plana protegida de modo que la parte
interior apunte hacia arriba (puerta asentada en el lado de la manija).
__tornillos
_necanizados#8
6 tornillo. _
granae._
#ZO
_ 2 tom_llos
ecanizados #8
5. Quite los 6 tornillos roscadores grandes (#10)ubicados alrededor del perfmetro
de la puerta en el contorno del empaque, g los 4 tornillos mecanizados (#8)
en el lado de la bisagra.
6. Una vez retirados los tornillos, d6 vuelta a la puerta g separe la porte
de la cubierta plateada de la puerta del marco de la misma g coloque
a un lado,
7. Destrabe las4 leng0etas de la cubierta pl6stica g separe la cubierta pl6stica
del marco.
NOTA:No tenga en cuenta la etiqueta que dice "NO QUITAR"ubicada
en la cubierta plc]stica.
12
Page 41

INSTRUCCIONESPASOA PASO(cont.)
Retire la bisagra
IMPORTANTE:Observelaubicaci6n dela bisagra(izquierdao derecha)antesde quita_
&Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie
protegida g suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos
roscadores (#8) que la aseguran al marco. Lacubierta de la bisagra se Iocaliza
al lado opuesto del conjunto de bisagras.
9.Quite las 2 tuercas, las arandelas g los 2 tornillos mecanizados (#8).
lO.Quite el conjunto de bisagras retirando los 2 tornillos mecanizados (#8)
que la aseguran al marco. Jale el conjunto de bisagras fuera g col6quelo
a un lado
ge.com
Reinstale el conjunto de bisagras
11.Coloque el conjunto de bisagras en el lado opuesto de la puerta.
Alinee los agujeros de la bisagra con los agujeros de la puerta.
/2. Asegure sin apretar el conjunto de bisagras al horde utilizando 2 tornillos
mecanizados (#8).
13.Sostenga con una mano la puerta en su sitio g asegure los 2 tornillos
restantes como se muestra. Luego ajuste los 2 tornillos (#8) sosteniendo
el conjunto de bisagras.
13
Page 42

C6mo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra
14.Coloque Io puerto opogada en su borde. Coloque los 2 tornillos meconizodos
(#8),arandelas g tuercas Ajuste utilizando una Ilave gun destornillado_
15.Coloque la cubierta de bisagra en su luga_ Alinee los agujeros de la cubierta
de bisagra con los agujeros en la puerto
16.Asegurela cubierta de bisagra con los 2 tornillos roscadores (#8).
__ Puerta
l_ -- _exterior
Puerta
"interior
ParLe suoerlor ae la Duerla
Reensamble el conjunto de puerta
IMPORTANTE:AsegL]reseque no haga suciedad ni otro material extra_o entre
los paneles de vidrio
17.Coloque la cubierta pl6stica sabre la puerto interior g asegure en su lugar
con los 4 leng0etas
18.Coloque la puerta exterior sobre la puerta interior.
14
Page 43

INSTRUCCIONESPASOAPASO(cont.)
Reensamble el conjunto de puerta (cont.)
19. Despu6s de invertir la puerta, la puerta exterior g la puerta interior estar6n
desfasadas.
Aseg_rese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre
en el lado opuesto de la bisagra seg0n se indica.
ge.com
\
20.D6 vuelta a la puerta g asegure la puerta exterior a la puerta interior
utilizando los 6 tornillos roscadores grandes (#10).
Mueva el soporte de impacto
i
de pl6stico para los tornillos ubicados en la secadora en el sitio donde
se instalar6 la puerta e inst61elos en el lado opuesto.
"/ I!!/I \ 21.Utilizando una esp6tula u otra herramienta plana, quite los 5 tapones
.X
22.Cambie el soporte de impacto g su cubierta al lado opuesto al quitar
lostornillos, reinstale ambos el ladoLuego,
en
opuesto.
apretado
Apriete
tod_
lOS
torni!los
Reinstale el conjunto de puerta
23.En este punto la puerta estar6 lista para instalarla en la secadora.
Para facilitar este paso, la bisagra dispone de ojos para cerradura que
permiten utilizar un tornillo parcialmente apretado a modo de gancho.
Apriete parcialmente an tornillo en el agujero para tornillo m6s alto.
Enganche la puerta en el tornillo parcialmente apretado.
Ajuste la bisagra instalando los 4 tornillos adicionales g apretando
el tornillo que est6 parcialmente apretado g que se ubica m6s arriba.
15
Page 44

C6mocargar y usar la secadora.
Siempre siga los instrucciones del fabricante de la rope cuando lave.
Losetiquetas del cuidado de la tela
Aqui puede vet "simbolos" de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
ETIQUETAS DE LAVADO
Cic,ode _ ___ ___ _ _. _lavado en __ __
m#quina No,,.a_ Planchadop .......... te/ Suave--/ Nolave N........
Temperature Categoria
objetivo del ague Agua fda del grifo
en cargo fronta! Tibia
ETIQUETAS DE SECADO
Eesiscente a a,_ugas delicado Lava, a mane
Fria
Caliente
Desinfectar
Temperatura Control autom6tico
objetivo del agua de temperature
Temperatura deb agua de entrada No utilizado
27°C/80°F Utilizado
40°C/105°F Utilizado
50°C/120°F Utilizado
70°C/160°F Utilizado
16
dry/ Donotdry
Secede Dn//Seco Normal PemTa/lent Press/ Gentle/
conniro Resiste_lteaarrugas Gentil/ con giro No seca_ {No laver)
,e.t @ ® ® ®
setting/
Temperatura High/Alto Mediurn / Mediena Low /B_ia No heat/aiH
de secado
wrinkle resistant / delicate /
Delic_de
Sin calodOon ai_e
instructions /
Instrucciones Line dn// D@dly/ Dryflat/ In the sltade/
hang to drv / Ropa qua no se auug_ Extendido En la sombre
especia/es C.e_g.ep........
ETIQUETAS DE LA LEJIA
_..Sfmbel°sde & A ._
manqueaeor C,_,_e.,_nq_e_do,S61obl_nqueado, sinclo,o NouseNa,,queaao,
{cua_ldo se nece@a) (cu e_ldo se nece@a)
Ideaspare la clasificaci6ny cargo de larope
Coma regla general, sila ropa es clasificada No sobrecargue. Esto desperdicia energfa _1cause
apropiadamente parala lavadora, estar(i arrugos,
clasificada apropiadamente para la secadora.
Intente tambi#n clasificar losarticulos segOn
el tamale. Parejemplo, no seque una s6bana
con medias u otras prendas peque_as.
No agregue toallitas suavizantes una vez la rope
se haya calentodo, Esto podrfa causer que la mpa
semanche. Lostoallitassuavizantesacondicionadoros
Bounce®se hen apmbado pare usarse con todas
los secadoms GEde acuerdo con los instrucciones
del fabricante.
No seque los siguientes articulos: articulos de fibre
de vidrio, prendas de lane qua no seen lavables,
artfculos con recubrimientos de goma, pldsticos,
artfculos con bordes pldsticos o rellenos de espuma.
Page 45

5iempre siga los instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Cuidadoy limpieza de la secadora
El exterior: P(iseleun trapo g elimine el polvo Elducto de escape:Inspeccione glimpie el ducto
o cualquier derrame de productos de lavanderfa de escape par Io menos una vez al a_o para
con un trapo hOmedo. Los productos de
tratamiento para quitar mugre y manchas podrfan
da_ar el panel de control de la secadora 9afectar
su apariencia. Aplique estos productos a cierta
distancia de la secadora. Luego lastelas podrc_n
lavarse y secarse normalmente. LosdaBos
causados a la secadora par estos productos
no estc_ncubiertos bajo su garantia.
El filtro de pelusa: Limpie
el filtro de pelusa antes
de cada usa.
Saque el filtro de pelusa.
Humedezca sus dedos y
quite la pelusa capturada.
Una vez que seencuentre
limpio, deslice el filtro i
nuevamente a su luga_ Pidaa un t_cnico deservicio
calificado que aspire la pelusa de la secadora
unavezalaho.
NUNCA OPERE LA SECADORA SIN EL FILTRO
EN SU LUGAR.
ge.com
evitar los obstrucciones. Un escape parcialmente
taponado puede prolongar el plaza de secado.
Sigo estosposos:
[_ Apague el suministro el@ctricodesconectando
el enchufe de la pared.
[] Desconecte el conducto de la secadora,
E_ Aspire el conducto con la conexi6n
de manguera y vuelva a conectarlo,
La salida de escape:Verifique, utilizando unespejo,
que los aletas interioresde la salida de escape
se mueven libremente durante laoperaci6n.
AsegOresede que ningOn animal (pcijaros,
insectos,etc.)haua hecho su nido en el interior
del conducto o enla salida de escape.
17
Page 46

I/entilaci6n dela secadora.
Para obtener el mejor desempe_o, la secadora debe estar ventilada adecuadamente.
La secadora utilizar(7 m_s energia y funcionar(7 m_s tiempo si no se ventila siguiendo
las especificaciones indicadas m_s abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la secci6n
de Escape en las Instrucciones de instalaci6n.
• Solamente use ductos de metal rigido o flexible de 4" de di6metro dentro de la secadora
o para escape hacia el exterior
• No use ductos pl6sticos u otros ductos de materiales combustibles.
• Use la Iongitud mc_scorta posible.
• No aplaste, arrugue o pliegue el conducto.
• Evite descansar el conducto sobre objetos filosos.
• La ventilaci6n debe complir con los c6digos de construcci6n locales.
• No quite el protector de la rejilla de ventilaci6n de laparte posterior de la secadora
(en algunos modelos).
• Doble el protector hacia abajo a su posici6n m(is baja g conecte el conducto de escape en
la secadora. Elprotector bajado impedir(_que se aplaste el conducto (enalgunos modelos).
Ventilaci6n
correcto
Ventilaci6n
incorrecta
El protector de ventilacion j
en su lugar
(en algunos modelos)
18
Page 47

Apilado. go.corn
ANTESDECOMENZAR
Lea estos instrucciones por completo y con
cuidodo.
• IMPORTANTE:Guardeestasinstrucciones
para uso del inspector local.
• IMPORTANTE:Cumpla con todos los c6digos
g ordenanzas regulatorias.
• Note peru el instelodor - AsegOresede dejar
estas instrucciones en poder del consumidor.
PARASU SEGURIDAD
• Note pore el consumidor - Conserve estas
instrucciones para referencias futuras.
• La instalaci6n debe ser efectuada por
un instalador calificado.
• La instalaci6n adecuada es responsabilidad
del instaladoE
iADVERTENCIA!
• Peligro dedescarga el_ctrica. Desconecte
el suministro de energia antes de realizar
la instalaci6n. El no hacerlo puede resultar
en lesiones graves o la muerte.
• Peligro de lesionespersonoles. Debido
a su peso y tamafio, se recomiendu que m_s
de dos personas levanten la secadora para
colocarla en su lugar. El no hacerlo puede
resultar en lesiones personales o la muerte.
• Evite vuelcos gla ruptura de las instalaciones
de servicios pOblicos. La secadora debe estar
conectada de manera segura a la lavadora.
NO coloque la lavadora sobre la secadora.
De Io contrario, esto puede resultar
en lesiones personales o la muerte,
o en da_os a la propiedad.
• Instalaci6n en casas rodantes o casas
prefabricadas: No se permite apilar
una secadora de gas en una casa
rodante o prefabricada.
DISTANCIASMI'NIMAS,NO APLICABLESA LA INSTALACION
ENHUECOS0 ARMARIOS
Lasdistancia minimas de las superficies
combustibles g para la salida de aire son: 0"
en ambos lados g 1" en la parte trasera. Sedebe
prestar atenci6n a fin de dejar el espacio suficiente
para la instalaci6n g el servicio.
INSTALACION EN HUECOS0 ARMARIOS
• Si su secadora est6 aprobada para ser instalada
en un hueco o armario, esto estar6 indicado en
una etiqueta en la parte trasera de la secadora.
• La secadora DEBEtener ventilaci6n al exterior.
Consulte las Instrucciones de instalaci6n
de la secadora para obtener m6s detalles.
• La distancia minima entre el armario
de la secadora g las paredes adgacentes
u otras superficies es:
0" en cualquiera de los lados
B" en la parte delantera g trasera
• El espacio vertical minimo del piso
los armarios a6reos, techo, etc., es de 43" sin
el pedestal, 55" con el pedestal g84" apilada.
• Las puertas del armario deben tener ranuras
de ventilaci6n u otto tipo de ventilaci6n, g deben
tenet un minimo de 60 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme. Si el armario contiene una lavadora
g una secadora, las puertas deben tenet
un minimo de 120 pulgadas cuadradas
de superficie abierta distribuida de manera
uniforme.
19
Page 48

Apilado.
CONTENIDODELJUEGO
I
Abrazadera derecha
4 almohadillas de caucho
4 tornillos #12 x 1"
Abrazadera izquierda
HERRAMIENTASC)UENECESITARA
Destornillador Phillips
Llave espaBola
Pinzas
PREPARACIONPARALA INSTALACION
Retire el embalaje.
Aplaste el cart6n del producto para utilizarlo
como almohadilla para apogar la secadora sobre
uno de sus costados. Contin0e usando el cart6n
para proteger el piso terminado que se encuentra
delante del lugar de instalaci6n.
4 tornillos #8 x 1/2"
Guantes
Nivelador
20
Page 49

ge.com
INSTALACION DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO
1. Retire las paras niveladoras
de la secadora
A. Apoye cuidadosamente la secadora
sobre uno de sus costados.
Use el material de embalaje para
no ragar el acabado de la secadora.
B. Use una Ilave espa_ola o pinzas
para retirar las patas niveladoras
de la secadora,
2. Instale las almohadillas
de caucho en la base
de la secaclora
Localice las 4 almohadillas de caucho
en el paquete de piezas. Retire
el reverso adhesivo g col6quelas
firmemente sobre la abrazadera
en el lugar donde retir6 las patas
niveladoras.
Instale la abrazadera
en la secadora
A.
Alinee los agujeros de laabrazadera
izquierda con los agujeros de
la esquina inferior izquierda de
la secadora. Use un destornillador
Phillipspara instalar los 2tornillos
roscadores #12 x 1".
Repita el paso anterior con
la abrazadera derecha en la esquina
inferior derecha de la secadora.
NOTA:AsegOresede colocar
la secadora sobre el material
de embalaje de manera tal que
las abrazaderas que est@nadosadas
a la parte inferior de la secadora
no dar_enel piso.
Coloque la secadora en posici6n
vertical.
21
Page 50

Apilado.
INSTALACIONDELJUEGODEABRAZADERASDEAPILADO(cont.)
_ .......... desea. Consulte las Instrucciones
........... ............. A. Coloque la lavadora en de instalaci6n de la secadora para
4. Prepare la lavadora o. Invierta el sentido de apertura
la ubicaci6n aproximada, obtener m6s detalles.
B. Aseg0rese de que la lavadora
se encuentre nivelada. Consulte
las Instrucciones de instalaci6n
de la lavadora para obtener m6s
detalles.
C. Para retirar la parte posterior
del panel de control, retire
los 3 tornillos.
NOTA:Elsentido de apertura
de la puerta de la lavadora
no es reversible.
5. Instale la secadora
g la abrazadera
en la lavadora
g la secadora de la puerta de la secadora si Io
A,
Levante la secadora g col6quela
sobre la lavadora. Tenga cuidado
de no ragar la parte superior de
la lavadora con las abrazaderas.
proteja el panel de control de
la lavadora con cart6n u otra
protecci6n. AsegOrese de levantar
la secadora a una altura suficiente
para dejar libre el panel de control
de la lavadora.
B. Alinee los agujeros de la abrazadera
con los agujeros de la parte
posterior de la lavadora. Con
el destornillador Phillips, ajuste
los 2 tornillos roscadores #8 x 1/2".
Repita este paso en ambos lados
de la lavadora.
Coloaue __
as
aaui
manos
J
_ac
Coloaue
as
manos
AADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales. Debido
a su peso g tamafio, se recomienda
que m_s de dos personas levanten
la secadora para colocarla en su
lugar. El no hacerlo puede resultar
en lesiones personales o la muerte.
Finalice la instalaci6n
.
A.
Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la lavadora para
completar la instalaci6n de
la lavadora.
Consulte las Instrucciones de
instalaci6n de la secadora para
completar la instalaci6n de
la secadora.
Deslice o mueva cuidadosamente
la lavadora g secadora apiladas a
su lugar. Use almohadillas afelpadas
u otro dispositivo de deslizamiento
para agudar a mover los productos
g proteger el piso.
ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones personales.
No empuje la secadora una vez
instalada sobre la lavadora.
De Io contrario, los dedos podrian
quedar atrapados entre la lavadora
g la secadora.
22
Page 51

Antes de Ilamar pare solicitar servicio.., gecom
_ onsejos pore Io solucidn de problemas
iAhorre tiempo g dinero! Consulte primate los tobias de los
pdginos siguientes o visite Be.cam y quizds no necesite Ilomor
ol servicio.
Problema Causes posibles Qu_ hacer
La secadora tiembla Un pace de temblor/ruido • Coloquelasecadoraen un lugar conpiso nivelado,
o produce ruido es normel. Lasecedore podrie oajuste laspates niveladoras segOnsea necesario haste
ester disnivelede que est6 nivelada.
Secarlas prendas tome
demasiado tiempo
Conductos inadecuados
u obstruidos
Clasiflcaci6n incorrecta • Separelasprendas pesadas de las livianas(generalmente
Cargas grandes de telas pesedes • Lastelas grandes g pesadas contienen mcishumedad
(como toalles de plega) g toman mcistiempo para secar,Separelas telas grandes
Loscontroles no estSn • Correspondelosajustes de control ala carga que est5
progremedos correctemente secando.
Elfiltro de peluse est8 Ileno • Limpie el filtro de pelusaantes de cada carga.
Fusiblesquemados/disguntor • Reemplacelosfusibleso reconecte losdisguntores.Yaque
desconectedo lamagoria de lossecadorasutilizan 2fusibles/disguntores,
Sobrecerga/combinaci6n • Nocoloque mcisde una carga de la lavadora en
de cargas lasecadora al mismo tiempo.
Pocecantided de carga • Siestcisecando solo una o dos prendas,aflada varias
• Verifiquelos Instrucciones de instalaci6n pare asegurar
que la ventilaci6n de la secadora sea adecuada.
• AsegQresedeque losconductos est6nlimpios, libres
de puntos deagarre y no est6nobstruidos.
• Reviseobservando que el regulador de pared exterior
est6funcionando con facilidad.
una carga de lavado bien clasificada esuna carga de
de secado bien clasificada).
g pesadas en cargas de menor tamaflo para agilizar
el plazodesecado,
asegOresede que ambos funcionen.
para asegurar un giro apropiado.
Seha seleccionado La carga consiste de • Cuandocombine telas pesadas con livianas en unacarga,
el nivel de secado DRV una combinaci6n de telas escojaMOREDRV(M6sseco).
(Seco)pero la carga a(m pesedes g livianas
seencuentra h(_meda
Elsistema de escape esth tapado • Inspeccioneg limpieel sistema de escape,
Los botones de control Loscontrolesesthnaccidentalmente • PresioneSTOP(Alto).
no responden en modalidad de servicio
Loscontroles esthnaccidentalmente • Hantenga presionado el bot6n LOCK(Bloquear)
en modalidad de bloqueo durante 3 segundos para desbloquear la secadora.
Loscontroles efectuaron • Apague gencienda el disguntor ubicado dentro
una operaci6n incorrecta de la vivienda.
La secadora no funciona Elpanel de control esth"dormido" • Estoesnormal. Presioneel bot6n POWERpara activar
el panel de control.
La secadora esth desenchufada • Aseghresede que el enchufe est6completamente
colocado en eltomacorriente.
Fusible quemado/disguntor • Reviselacaja de fusibles/disguntores g reemplace
desconectado elfusible o reconecte el disguntoENOTA:Secadoras
el6ctricas usandos fusibles/disguntores.
Sepaus6 accidentalmente • Sila luzen el bot6n DELAVSTARTseencuentra
la secadora al comenzar el inicio destellando,la secadora se encuentra enpausa.
postergado PresioneSTARTpara volver a iniciar lacuentra regresiva.
23
Page 52

Antes de Ilamar para solicitar servicio...
Problema Causas posibles Ou_ hacer
No aparecen n_meros en Le secadora monitorea • Estoesnormal. Cuando la secadora detecta un nivel
la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la cargo, la secadora mostrarc_
s61oluces de humedod en Io rope el tiempo restante de secado.
El tiempo restante Eltiempo estimedo podrie • Estoesnormal.
ha saltado a un n(lmero combiar si seco uno corga
inferior rnenor o Io normal
No puede realizer una El NIVELDESECADO, • Estoesnormal.
selecci6n y la secadora le TEMPERATURAole OPCION
active la alarma sonora que intento seleccionor es
dos races incompatible con el ciclo
de secodo que he escogido
La secadora seencuentra Seha escogido la opci6n • Estoesnormal. Duranteel secado prolongado,
funcionando,pero el tiempo EXTENDTUMBLE(Prolonger no se muestra el tiempo restante. La opci6n de secado
restante muestra O0 secado) prolongadotarda 20 minutos aproximadamente.
Mensa]e"CleanLint Filter" Seectiv6 el bot6n POWER • PresioneSTARTpara iniciar un cicIo de secado
(Limpie filtro de pelusa) g desaparecerc_el mensaje.
La secadora no calienta Fusible quemado/disguntor • Reviselacaja de fusibles/disguntores g reemplace ambos
desconectado; esposible qua fusibles g reconecte ambos disguntores. Esposibleque
la secadora gire sin calentar lasecadora gire si Linicamenteun fusible se ha quemado
o un solodisguntor ha saltado.
Seha cortado el suministro • AsegOreseque la vcilvulade cierreen la secadora
de gas g la vc_lvulamaestra est6 completamente abierta.
Eltanque de suministro degas LP • Relleneo reemplace el tanque. La secadora sedeber5
est(_vacio o seha producido una calentar cuando se reestablezcael servicio de gas.
interrupci6n en el servicio de gas
natural (an los modelos e gas)
Plazas de secado Tipo de color • Losplazasde secado automcitico pueden variar segOn
inconsistentes el tipo de calor utilizado.Seha cambiado recientemente
de una secadora el6ctrica a unaa basede gas (natural
o LP),oviceversa,eltiempo de secado podrfaserdiferente.
Tipo de cerge g condiciones • EltamaSo de la carga, tipos detelas, humedad de
de secedo la ropa gIongitud g condici6n del sistema de escape
afectarc_los tiempos de secado.
Brillo en la parte trasera Celentedores detr(_sdel tembor • Estoesnormal. Bajociertas condiciones de secado
del tambor e iluminaci6n ambiental de la habitaci6n, el brillo de
loscalentadorespodrfaservisiblesenla partetrasera
deltamboE
Lasprendas a(m Seabri6 la puerto ala mitad del • Sedebe volver a seleccionar un ciclo de secado cada vez
seencuentran hSmedas ciclo. Luego seprocedio a retirar que secoloca una carga nueva.
y la secadora seapaga la cargo de la secedora g secoloc6
despu#sde un tiempo corto una carga nueva sin seleccionar
un ciclo nuevo
Carga peque_a • Cuando seque 3 o menos prendas,escoja SPEEDDRY
o TIMEDDRY.
La cerga ge se encontraba sece e • EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYparasecar los cuellos
excepci6nde loscuellos g pretinas gpretinas que est6nhOmedos.Enel futuro, al secar
una carga que contenga cuellos g pretinas, escoja
MOREDRY.
La secadora noest(_nivelada • Mueva la secadora a un cireacon piso nivelado o ajuste
laspatas niveladoras coma seanecesario hasta que
se encuentre nivelada.
24
Page 53

ge.com
Problema Causes posibles Qu@hacer
Las prendas est_n Sobresecado • Seleccione un plaza de secado mc_sbreve.
arrugadas * Retire las prendas mientras estSn hQmedas. Programe
elajuste a LESS DRV (MENOSSECO) o DAMP DRV
(SECADOHUMEDO).
Las prendas permanecen en * Retirelas prendas cuando finaliza el ciclo g doble
la secadora despu_s que ha o cu61guelasinmediatamente, o utilice la opci6n
terminado el ciclo EXTENDTUMBLE.
Sobrecarga • Separe loscargasmc]s grandesenmc]s peque_as.
Las prendas se encogen Algunas telas se encogen de •Para evitar encoger las prendas, siga las instrucciones
manera natural cuando se lavan, de las etiquetas exactamente.
Otras pueden lavarse sin • Algunas prendas pueden plancharse nuevamente
problemas, pero se encogerdn a su forma original despu6s de secarlas.
en la secadora
• Sitiene dudas sabre si una prenda en particular encogerc_,
no la lave a mc_quina nila seque con giro.
Manchas de grasa Usa inapropiadode suavizador • Sigalasdireccionesen el envasedel suavizadorde telas.
en la rope de telas
Secadode articulossucios • Utilicesusecadora para secar 0nicamente articulos
con limpios limpios.Losarticulos suciospueden manchar
losarticulos limpios g la secadora.
Las prendas no estdn • Algunas manchas qua no se pueden vet cuando
completamente limpias lasprendas estan mojadas aparecendespu6s del secado.
Utiliceprocedimientos apropiados de lavado antes
del secado.
Pelusaen las prendas Elfiltro de pelusa estd llano • Limpie el filtro antesde cada carga.
Clasiflcaci6n incorrecta • Clasifiquelasprendas qua producen pelusa (coma
felpilla)de lasprendas quejuntan pelusa(comala pane).
La electricidad estdtica puede • Consultelos sugerenciasen esta secci6n bajo ESTATICA.
atraer pelusa
Sobrecarga • Separelas cargas mrs grandes en manor tama_o.
Papel,servilletas, etc., quedan • Vacietodos losbolsillos antes de laver la rope.
clentrode los bolsillos de la rope
Ocurre est6tica No se utiliz6 ningOntipo • Intente utilizer un suavizadorde telas.
de suavizador de tales
• Bounce®FabricConditioner Drger Sheetsha sido
aprobado pare set usado con todas las Secadoras GE
g cuando seusende acuerdo con las instrucciones
delfabricante.
Sobresecado • Intente utilizer un suavizadorde tales.
• Programeel ajuste aLESSDRY(MENOSSECO)
o DAMPDRY(SECADOHUMEDO).
ArtJculos sint_ticos, planchado • Intente utJlJzar un suavJzador de telas,
permanente y combinaciones
pueden causer estdtica
Loscuellos y pretinas Elmonitor de sequedad detecta • EscojaSPEEDDRYo TIMEDDRYpare secardejando
aSn seencuentran que el cuerpo de las prendas h0medoslos cuellosg pretinas. Enel futuro, cuando
hSmedos al final del ciclo estd seco sequeuna carga con cuellos g pretinas, escoja MOREDRV.
25
Page 54

m
Notas.
_0
"_.
:0
O.
C)
m
o_
Q.
0
o_
0
0
0
O.
0
26
Page 55

Garantia de la secadora GE.
Todos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia t4cnica o un t4cnico autorizado de
Customer Care®.Para programar servicio de osistencia t4cnica,
en linea, visite la p@ina ge.com o Ilame a1800.GECARES
(1.800.432.2737).
Cuando Ilame pare solicitar servicio, par favor tenga o mona
el nOmero de serie y el nOmero de modelo.
Par el periodo de:
Unaho
Dela fecho de lo
compro original
GE reemplazar6:
Cualquierparte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en lafabricaci6n.
Durante esta garantio limitada de un aria, GEtambi@nproporcionarci,sin costa alguno,
toda la mano de obra g serviciosrelacionados con el reemplazo de laspartes defectuosas.
Lo que no est5 cubierto:
• Viajes del personal de servicio a su casa para enseharle
c6mo usar su proclucto.
• Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiada.
• Fallas clel producto si es maltratado, real usado, o usado
para un prop6sito diferente del que secre6 o si es usado
para usos comerciales.
• Cambio de losfusibles de su casa o reajuste del circuito
de interruptores.
Engrope el recibo oquL
Se necesita el comprobonte
con la fecha de compra original
poro que 1ogorando cubro
los servicios.
• Dahos al producto causados par accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza.
• Dahos imprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom_stico.
• Dahos causados despu_s del envio.
• Producto no accesible para facilitar elservicio requerido.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su _nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est_n limitadas a un aria o el periodo
de tiempo m_s breve permitido par la ley.
Esta gamntia se extiende al comprador original y a cuolquier pmpietario subsecuente paro pmductos
comprados para usa domdstico dentro Estados Unidos. Si el pmducto estd situado en un drea que no dispone
de servicio par porte de un pmveedor de servicio autorizado de GE, podfia tenet que hacerse cargo de
los castes de envio o bien podfio solicitdrsele que Ileve el pmducto o un centro de servicio de GE autorizado
pora reolizar Io reparoci6n. EnAlaska, la gamndo excluge el costa de endo o los visitas de servicio o su caso.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o Iimitaci6n de dahos imprevistos. Esta garantia le da sus derechos
legales especfficos, g es posible que usted tengo arras derechos legoles que vorian de estado a estado. Pora
informarse de cudles son sus derechos legales, consulte a su oficina de osuntos del consumidor local o estatal
o p6ngase en contacto con Io Oficina de su Procurodor General.
Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225
27
Page 56

Soporteal consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances ge.com
_Tienealguna pregunta sabresu electrodom_stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,cualquier dia
del aho! Paramayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de losPropietarios,
pedir piezaso incluso hacer una cita en linea para quevengan a realizaruna reparaci6n.
SoliciteunareparaciOn ge.com
Elservicio de expertosGEest6a tan s61oun paso de su puerta, iEntreen linea Ysolicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dia dela_o! O Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehopara la vidareal) ge.com
GEapoya elconcepto de Dise_oUniversal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tama_os y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseflarpara una gran gama de habilidades
Y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detallescobre las aplicaciones de GEDise_o Universal,incluyendo
ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mirenuestra p6gina Web hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamaral 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantias ampliadas ge.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especialesdisponibles mientras
su garantia est6 aQnactiva. Puedecomprarla enlinea en cualquier momenta, oIlamar a1800.626.2224
durante horas normales de oficina.GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ahi cuando su garantia termine.
Piezas g accesorios ge.com
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparor sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que seles manden lospiezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos los tarjetas VISA,
MasterCard y Discover).Hagasu pedido enlineahog, 24 horas cada dia oIlamar par tel@fonoa1800.626.2002
durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas enestemanual cubren losprocedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par reglageneral, referirse a personal calificadoautorizado. Debeejercerse
precauci6n ya que lasreparaciones incorrectas pueden causarcondicionesdefuncionamiento inseguras.
POngase en contacto con nosotros ge.com
Sino est6 satisfecho conel servicioque recibede GE,p6ngaseen contacto con nosotros en nuestra p6gina Web
indicando todos los detallesasi coma sun0mero de teldono o escribanos a:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodomdstico ge.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuondo usted prefiera! Elregistrar suproducto a tiempo
le proporcionar6, sisurgiera la necesidad,una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t_rminos
de su garantfa.Tambi_n puede enviar su tarjeta deregistro pre-impresa que seincluye en el material
de embalaje.
2 8 Irnpreso enCanada