N'exposez pas la batterie de l'appareil photo ou tout autre
accessoire à la pluie ou à l'humidité pour éviter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la sécurité,
la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les
appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la
vente en Europe.
Ce symbol [poubelle avec roulettes avec une croix
dessus Voir Annexe IV WEEE] indique que ces types
d’appareil électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européens. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser et jetez
correctement.
Déclaration de conformité
Nom du modèle: C1440W
Nom du fabricant: GE
Partie responsable: General Imaging Co.
Adresse: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Numéro de téléphone du Service Client: +1-800-730-6597
(Hors E.U.A. & Canada: +1-310-755-6857)
i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les
endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé
directement aux rayons solaire à de fortes températures,
par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ
•
magnétique important, par exemple près de moteurs, de
transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans
des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec
des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des
pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue
période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte
mémoire de l’appareil et de les ranger dans un endroit sec.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit
froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque
de la condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous
conseillons d’attendre un moment avant d’allumer l’appareil
photo.
La garantie ne couvre pas tout type de perte de données ou l’
endommagement.
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du
liquide des piles, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement
attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
•
Ne chauez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier les piles.
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se
dégradent nettement dans les endroits froids.
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve, assurez-vous
de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’
utiliser.
Ne changez pas et n’eacez pas les noms de répertoires ou les
noms de chiers dans la carte mémoire depuis votre ordinateur. Les chiers modiés ne pourrons pas être achés sur
l'écran LCD de l'appareil photo. Pour modier les données de
l'image, veuillez copier d'abord les données de l'image sur le
disque dur de l'ordinateur.
Les photos prises par cet appareil sont stockées dans le
dossier auto-créé de la carte SD. Ne stockez pas de photos qui
n’ont pas été prises avec ce modèle d’appareil photo car cela
peut rendre impossible de reconnaître l’image quand l’appareil
est en mode lecture.
iiii1
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez
attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr
comme référence.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite,
transmise, enregistrée ou stockée dans un système de
restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre
langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans
l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document
sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des
marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser
l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.
Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou
•
d’enlever les piles ou la carte mémoire.
•
Utilisez seulement le type de batterie inclu avec l’appareil
photo. Utilisation d'autres batteries pouvent endommager
l’appareil photo et invalider la garantie.
•
Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
•
Gardez votre appareil photo à l’abri de l’humidité ou des
températures extrêmes, car cela pourrait raccourcir la
durée de vie de votre appareil ou endommager les piles.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des
endroits poussiéreux, sales ou sableux.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de
longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de
l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant
de longues périodes.
•
N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base
d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.
Essuyez l’appareil photo avec un chion doux et légèrement mouillé.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser
correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les
eorts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel
est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se
réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous
aider à identier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de
l’appareil photo.
23
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION............................................................. i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..............................ii
AVANT DE COMMENCER .....................................1
Guide de dépannage ............................................................... 71
6767
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant
ou abîmé, contactez votre revendeur.
Carte de garantieBracelet
Câble USB
CD-ROM (Optional)
2 piles alcalines AA
Vues de l’appareil photo
2
4
3
1
65
8
9
10
11
12
13
14
15
7
Vue de devant
8989
Vue de derrière
Vue de droite
Vue de dessus
2322
16
17
202119
18
Vue de dessous
Vue de gauche
1
Flash
2
Rayon d'aide AF / Indicateur de compteur
3
Mic
4
Objectif
5
Ecran LCD
6Bouton de zoom18Haut-parleur
7Témoin d'alimentation19Bouton d’alimentation
8
Bouton Lecture
9Bouton Menu21Déclencheur
10
Bouton de sélection du mode
11Bouton Haut / Disp23Compartiment carte mémoire / batterie
12Bouton Mode Flash / Droite
13Bouton Supprimer / Retardateur / Bas
14Bouton Retardateur / Mode Macro / Gauche
15Fonction / Bouton SET
16Port USB / AV
17Attache de bracelet
20Touche Vidéo
22Point de support trépied
Insérez la batterie et la carte SD / SDHC (non incluse)
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.2. Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant
l'orientation indiquée sur le schéma.
10111011
pour carte mémoire comme indiqué.
4. Fermez le compartiment de la batterie.3. Insérez une carte SD / SDHC (non incluse) dans la fente
Les cartes mémoires SD / SDHC sont vendues
séparément. Il est recommandé d’utiliser seulement
des cartes entre 64Mo et 32Go et de marques connues
comme SanDisk, Panasonic et Toshiba pour plus de
sécurité pour vos données.
Pour enlever la carte SD / SDHC, ouvrez le compartiment
de la batterie et appuyez doucement sur la carte pour la
libérer. Tirez ensuite la carte, en faisant attention.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le
bouton Marche.
Bouton Marche
Quand la camera est allumée, le dernier mode utilisé sera
sélectionné. Appuyez le bouton de sélecteur de mode pour
changer les sélections.
12131213
func
menu
SET
SET
SET
Régler l'heure et la date
La conguration de la date / de l'heure et de la langue
apparaîtront automatiquement lorsque la caméra est
allumée pour la première fois.
Pour réinitialiser la langue d'achage, la date et l'heure, il
faut régler les paramètres suivants le menu de conguration.
Langue
•
• Date / Heure
Pour ouvrir le menu de Conguration, procédez de la façon
suivante.
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
1.
photo.
Appuyez sur le bouton
2.
pour choisir les menus, sélectionner le réglage de menu,
appuyez sur le bouton
menu.
Réglage de la langue
1. Dans le réglage de menu, appuyez sur le bouton Haut / Bas
pour sélectionner la langue ,appuyez sur le bouton
le bouton Droit pour conrmer le réglage.
Utilisez les boutons Haut / Bas / Gauche / Droit pour
2.
choisir la langue désirée.
Appuyez sur le bouton
3.
, appuyez sur Haut / Bas
pour entrer dans le réglage de
pour conrmer votre sélection.
ou
Réglage de la date et l’heure
SET
SET
1. Dans le menu set, appuyez sur le bouton Haut / Bas pour
sélectionner la Date / Heure, appuyez sur le bouton
le bouton Droit pour conrmer le réglage.
2.
Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner le
mode d'achage de la date, appuyez sur le bouton de
droite pour sélectionner l'élément à régler, appuyez sur le
bouton Haut / Bas pour sélectionner le temps voulu.
3.
Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
ou
14151415
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, diérentes icônes
s’achent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres
actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur
la signication de ces icônes, veuillez consulter le chapitre
« Description de l’écran LCD » à la page 17.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénécié de technologies
de haute précision qui permettent d’assurer que la majorité
des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait
quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts)
apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts
constituent un phénomène normal dans le processus de
fabrication et ils n’aectent en aucune manière la qualité des
enregistrements.
Eviter l’exposition à l’eau de l’écran LCD (à achage à
cristaux liquides). Essuyez toute trace d’humidité à l’
aide d’un linge sec et doux.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement
attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une
ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à
bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
•
En cas de contact avec la peau, essuyez la partie aectée
avec un chion, puis lavez abondamment avec de l’eau et
du savon.
•
En cas de contact des cristaux liquides avec l'œil, rincez
immédiatement et consultez un médecin.
•
En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec
de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de
vomir. Contactez ensuite un médecin.
1234
-0.3EV400
ISO
1234
-0.3EV400
ISO
Utilisation des modes
Paramètre d'achage
Appuyez sur le bouton pour basculer entre écran par
L'écran vide n'ache aucune information
défaut, écran avec grille de cadre, et écran vide.
L' écran par défaut ache les paramètres actuels
L'écran avec grille de cadre ache les paramètres actuels et
l'histogramme
16171617
Achage de l’écran LCD
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
1
2
345
7
6
8
9
10
1211
15
14
13
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
17
16
18
Achage du mode de capture photo
Mode :
1 Icônes du Mode de capture
Mode auto Mode manuel
Mode scène
Mode panorama
2 Mode Macro
Zoom
3
4 Nombre restant d'images
5 Carte mémoire / mémoire interne
6 Etat de la batterie
7 Taille de l'image
8 Balance des blancs
(réglable seulement en
Mode)
9 Couleur d'image
(réglable seulement en
Mode)
10 Valeur d'ISO
(réglable seulement en
11 Histogramme
Mode)
12 Compensation de l'exposition
(réglable seulement en
13 Cadre de mise au point
14
Mesure
AiAE
15 Mode AF
AF unique
AF multiple
16 Mode Flash
Arrêt forcé
Flash auto
Flash forcé
Synchro. lente
Synchro. lente+Yeux rouges
Réduction des yeux rouges
Mode)
17 Retardateur
2Sec
10sec
Sourire
18 Rafale
Simple
Rafale
1819
Achage du mode de capture vidéo
2
00:56
-0.3
EV
13456
8
7
9
10
11
12
Mode :
7 Etat de la batterie
8 Qualité vidéo
9 Couleur d'image
10 Compensation de l'exposition
11 Mesure
AiAE
12 Mode AF
Pour des meilleurs résultats, l'utilisation d'une carte
mémoire SD est recommandée lorsque vous voulez enregistrer des clips vidéo. La taille de la mémoire interne
de l’appareil photo est limitée et, si elle est utilisée pour
l’enregistrement de clips vidéo, peut causer des clignotements et du bruit.
1 Icônes du Mode de capture
2 Mode Macro
3 Retardateur
4 Zoom
5 Temps restant pour l'enregistrement vidéo
10Sec
6 Carte mémoire / mémoire interne
Le zoom optique et le zoom numérique peut être
ajustée. Le zoom numérique peut être ajusté à
6X (24X au total).
Achage du mode de lecture
6/45
15:37
1
9
3
4
5
2101
x4
6
8
7
Mode :
1 Icône du chier DPOF
2 Icône Protection de chier
3
Espace mémoire (cette image / nombre total d'images)
Carte mémoire / mémoire interne
4
5 Etat de la batterie
6 Zone de concentration du Zoom
7 Valeur du Zoom
8
Champ total de l'image
9 Date de prise de vue
10 Réduction des yeux rouges
20212021
Utilisation du bouton Mode
SET
L'appareil photo de GE ore un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le
bouton Mode et utilisez les bouton Gauche / Droite pour faire déler les options. Appuyez sur
disponibles sont listés comme suit:
Nom du modeIcôneDescription
Mode auto
Mode manuel
Mode scène
Mode panorama
Enclenchez-le pour prendre des images xes en mode automatique
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages
des paramètres de l’appareil photo
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédénie. Il y a 23 scènes
disponibles
Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil-photo
combine ensuite ensemble pour créer une photo panoramique
pour le sélectionner. Tous les modes
Mode lm
Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo
Prise de photos en mode Auto
mode
mode
SET
-0.3 EV 400 ISO
SET
SET
Mode manuel
M
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour
prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise
automatiquement les paramètres pour des photos de la
meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
Appuyez sur le bouton
1.
Auto (
2. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
3.
sujet est xé.
4.
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
).
pour sélectionner le mode
Lorsque vous sélectionnez le mode (exposition manuelle),
vous pouvez dénir manuellement l'EV / ISO.
1. Appuyez sur le bouton
d'exposition manuel , puis appuyez sur
conrmer.
2. Appuyez sur
Haut / Bas pour le réglage du paramètre.
3. Appuyez sur le bouton
à l’écran de prise de vue.
pour conrmer. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner le mode
pour
pour nir le réglage et accéder
22232223
mode
Panorama
Le Mode panorama vous permet de créer une image
panoramique. L’appareil composera automatiquement
une image panoramique avec la prise individuelle que vous
faites.Appuyer sur le bouton Mode et sélectionez Panorama.
Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition
manuelle à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
la direction de prise de vue ou bien appuyez sur le bouton
d'obturation pour entrer automatiquement dans le mode
de prise de vue.
3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran
LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
4. Après avoir terminé de prendre la première photo, deux
icônes cible s'acherons à gauche et à droite de l'écran
LCD. Quand vous bougez l'appareil photo jusqu'à ce que
l'icône de guider d'orientation ronds et la boîte carré de
positionnement devient vert, ils vont se chevaucher, et
l'appareil photo va automatiquement prendre une autre
photo. La répétition des mêmes étapes peut permettre de
prendre jusqu'à 4 photos.
pour sélectionner le mode Panorama ( ).
5. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur
le bouton
photos.Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans
le mode de lecture an de voir l'eet.
6.
Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va
automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton
de lecture pour entrer dans le mode de lecture an de voir
l'eet.
En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode
Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.
Dans le processus de prise de vue panoramique
automatique, l’indication «Alignement incorrect.
Veuillez essayer de nouveau.» achée sur l’écran LCD
signie que l’angle de déplacement dévie de la ligne
de base verte lors du mouvement de l’appareil photo
conduisant à l'échec de la prise de vue et à refaire une
nouvelle prise.
En mode Panorama , lorsque la taille de l’image
est réglée sur 3M, jusqu’à 4 photos peuvent être
assemblées.
, l'appareil va automatiquement coller les
Mode scène (SCN)
mode
Dans le mode SCN, vous pouvez choisir jusqu'a 23 dierentes
scènes. Simplement sélectionez la scène appropriée et
l'appareil photo ajustera automatiquement les parametres.
Appuyez sur le bouton
et vous pouvez entrer dans le menu du Mode Scène. L'écran
LCD s'achera comme à la gure suivante.
pour sélectionner le mode Scène,
Utilisez les bouton Gauche / Droite / Haut / Bas pour
sélectioner et le bouton
pour valider.
24252425
Nom du modeExplication
Auto SCN
Paysage
Identier la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro,
Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto.
Reproduction éclatante du vert et du bleu.
Sport
Plage
Coucher de soleil
Feux d'artice
Paysage de nuit
Neige
Enfants
ID
Verre
Cadre photo
Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour ger le déplacement.
Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.
Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.
Pour feux d'artice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes.
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.
Éteindre le ash automatique. Éviter les perturbations. Il est approprié pour prendre des photos
d'enfants.
Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes d'identité.
Objets derrière du verre transparent.
Permet d'ajouter des cadres ravissants.
Nom du modeExplication
Vue panoramique
Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique.
Texte
Portrait
Fish-eye
Fête
Intérieur
Feuillage
Musée
Portrait de nuit
Croquis
Stabilisation
Idéal pour capturer du texte sur des documents et tableaux blancs.
Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage.
Idéal pour capturer des scènes en améliorant les fantastiques eets sh-eye.
Pour des prises en milieu intérieur sombre. Permet d'obtenir des photos naturelles malgré un
mauvais éclairage.
Pour l'intérieur. Réduit le ou et améliore les couleurs.
Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des eurs.
Pour les musées ou les endroits sans ash. Améliore les couleurs et moins de ou.
Pour les portraits devant une scène nocturne.
Pour prendre des photos avec des eets de crayonnage.
Pour réduir le ou causé par le mouvement.
26272627
mode
Mode (ASCN)
En mode "ASCN", les paramètres de la scène sont détectés
intelligemment et les réglages les plus appropriés seront
automatiquement sélectionnés.
Icône Nom du modeIcône Nom du mode
Mode Paysage
Mode PortraitMode Macro
Mode Paysage de
nuit
Portrait de nuitMode Auto
Portrait en contre-jour
Pour utiliser l' "ASCN"
1.
Appuyez sur le bouton
"SCN" , puis sélectionnez la fonction "ASCN" .L'écran LCD
s'achera comme à la gure suivante:
pour sélectionner le mode
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. Le mode
de scène optimal sera identié automatiquement.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise
au point.
4.
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Nom du modeExplication
Mode Paysage
Mode Portrait
Portrait de nuit
Portrait en contre-jour
Mode Paysage de nuit
Mode Macro
Mode Auto
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage.
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle
automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle
automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la
faible lumière.
Pour des gros plans détaillés, ASCN engage automatiquement le mode Macro et règle
automatiquement l'objectif.
L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes
photos.
28292829
mode
OPÉRATIONS DE BASE
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre
des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil
1.
photo.
2.
Appuyez sur le bouton
Auto ( ).
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et enfoncez le
déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le
sujet.
4.
L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le
sujet est xé.
5.
Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la
photo.
pour sélectionner le mode
Utilisation du zoom
L'appareil dispose de deux fonctions d'agrandissement
intégrés : le zoom optique et le zoom numérique. Lors des
prises de vues, agrandissez ou rétrécissez les images grâce au
bouton du zoom.
Indicateur de
niveau de zoom
(Voir « Zoom
numérique » à la
page 43).
Quand l’indice du zoom optique / numérique atteint sa valeur
maximum, il s’arrête momentanément. Relâchez puis appuyez
de nouveau à ce moment-là, le zoom optique va se changer en
zoom numérique automatiquement.
Menu du fonctionnement de base
Les fonctions de base du menu de l'appareil photo
comprennent la lampe de poche, le retardateur, le macro,et
les fonctions de capture ininterrompue.
Pousser les fonctions de base comme les étapes suivantes:
Flash
1. Appuyez sur le bouton Droite / Flash pour entrer dans les
fonctions du menu.
• Arrêt forcé
•
•
•
•
•
2.
Le ash ne se déclenche jamais.
Flash auto
Le ash de l’appareil photo se déclenche
automatiquement en fonction des conditions
courantes d’éclairage.
Flash forcé
Avec ash forcé au moment de la prise de vue.
Synchro. lente
Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec
des personnes au premier plan. Il est recommandé
d'utiliser un trépied pour ce mode.
Synchro. lente+Yeux rouges
Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la
synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
Réduction des yeux rouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de
prendre la photo pour corriger l’eet « yeux rouges ».
Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
l'option à dénir, appuyez sur le bouton
les réglages et quitter l'interface.
pour conrmer
3031
Paramètres du retardateur
L'utilisation de cette fonction permet la prise des photos à
un temps xe. L'appareil photo peut être réglée à prendre
la photo en appuyant sur l'obturateur pour 2 sec, 10 sec ou
Retardateur avec sourire.
1. Appuyez sur le bouton de
la fonction.
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour accéder au menu
de la fonction retardateur.
3. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner la
fonction retardateur du menu.
pour accéder au menu de
• Retardateur arrêt
Désactiver le retardateur.
•
Retardateur 2sec
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
Retardateur 10sec
•
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui
sur le déclencheur.
•
Retardateur sourire
Appuyez sur l'obturateur , et l'appareil prendra
une photo immédiatement lors de la détection de
sourire.
4.
Appuyez sur le bouton
quitter le menu.
pour valider les réglages et
Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets
ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible
d'utiliser le zoom en étant très près du sujet.
1. Appuyez sur le bouton
fonction macro.
2. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour choisir un des
deux modes suivants:
Macro arrêt
•
Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Macro marche
•
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur
des images situées à 5 cm de l’objectif.
3. Appuyez
quitter le menu.
sur le bouton pour valider les réglages et
pour accéder au menu de la
Menu de la fonction SET
Le menu de la fonction SET de l'appareil photo comprend EV,
ISO, Le réglage approprié de la fonction vous permet d'obtenir
de meilleures photos et lms.
Compensation de l’exposition
La compensation de l'exposition permet vous de régler la
valeur de la quantité de lumière reçue par le capteur pour des
résultats optimaux.
1. Appuyez sur le bouton
fonction SET.
2. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
le menu de la fonctions requis, appuyez sur le bouton
pour conrmer les réglages et quitter l'interface.
La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir
3.
de EV -2.0 à EV+2.0.
pour accéder au menu de la
32333233
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur
de la caméra à partir de la luminosité de la scène. Pour
améliorer le résultat dans des environnements sombres, la
vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de
forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus basse.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un
bruit plus élevés que celles avec un ISO faible.
L'option de ISO comprend automatique, 64, 100, 200, 400,
800, 1600.
Détection de clignement
La Détection d'yeux fermés est une fonction activée à l'état
normal. Lors de la prise de vue, si un visage humain avec les
yeux fermés est détecté, l'icône yeux fermés
l'écran.
s'ache à
LECTURE
00:00:4700:01:23
1
2
3
4
5
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. Appuyez sur le bouton
La dernière photo ou la dernière vidéo enregistrée
s'ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite pour
naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire
interne ou la carte mémoire.
3.
Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton
aller au mode de lecture vidéo.
Lors de la lecture vidéo, les instructions de fonctionnement
apparaîtront à l'écran. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite et appuyez sur le bouton
34353435
pour passer en mode Lecture.
pour
pour conrmer.
Les icônes des instruction de fonctionnement sont les
suivantes.
1Augmentation du son4Diminution du son
2Pause5Retour rapide
3Avance rapide
Lors de la lecture vidéo, appuyez sur la touche n Haut / Bas
00:00:4700:01:23
pour régler le volume, réglez l'achage de muet sur
.
Vue en vignette
Quand le mode Lecture, presser le bouton zoom pour
exposer les ongles des photos et vidéos dans l'écran.
W Zoom arrière
Utilisez le bouton de Zoom pour basculer entre les
1.
achages des imagettes 3x3, 4x4 et du Dossier de date.
2.
Lors des achages 3x3 et 4x4, servez-vous du bouton
Haut / Bas / Gauche / Droit pour sélectionner la photo
ou le clip vidéo à regarder ; en achage Dossier de date,
utilisez le bouton Haut / Bas pour sélectionner le Dossier
de date.
T Zoom avant
SET
3. Lorsque l'image 4x4 est achée, entrez dans la lecture de
SET
SET
date en appuyant sur W.
4. Utilisez le bouton Haut / Bas / Gauche / Droite pour
sélectionner une photo ou un clip vidéo, appuyer sur le
bouton
pour retourner à la taille originale.
Les éléments du Dossier date sont achés dans l'ordre
de capture.
Utilisation du zoom sur les images déjà
prises (images xes seulement)
Les boutons de zoom peuvent aussi être utilisés pendant la
lecture. Cela vous permettra de grossir vos images jusqu'à
(2~8) fois.
1. Appuyez sur le bouton
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite pour
sélectionner une photo à agrandir.
3.
Presser le bouton zoom pour zoomer (
4. Utiliser le bouton zoom pour faire le zoom. L'indicateur
du zoom et l’élaboration de tous les photos seront vus sur
l'écran.
pour passer au mode de lecture.
).
Si l’indicateur
vidéo est lu.
Appuyez sur le bouton
prévisualisation à sa taille d’image originale.
apparaît sur l’écran, c’est qu’un chier
pour rétablir un icône de
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la photo.
6. Appuyez sur le bouton
sa taille d’origine.
Les images des lms ne peuvent pas être grossies.
pour retourner à la photo avec
363637
Utilisation du bouton Supprimer
SET
En mode Lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton Bas /
Supprimer pour supprimer des images ou des vidéos.
Pour supprimer des images ou des vidéos:
1. Appuyez sur le bout
lecture.
2. Choisissez l'image ou le clip vidéo que vous désirez
supprimer à l'aide du bouton Gauche / Droite.
3.
Après avoir appuyé sur le bouton Bas / Eacer, la fenêtre
de suppression s’ache à l’écran.
on pour passer au mode de
4. Sélectionnez Supprimer une ou Retour à l'aide du bouton
Haut / Bas et appuyez sur le bouton
Les photos / clips vidéo eacés ne pourront pas être
récupérées.
Veuillez consulter la page 47 pour les instructions
concernant les options du menu supprimer.
pour conrmer.
UTILISATION DES MENUS
func
menu
Menu Photo
Mode :
Dans tous les modes Capture de photo ci-dessus, appuyez sur
le bouton
Pour ajuster chaque réglage:
Dans le menu prise de vue, appuyez sur le bouton Haut / Bas pour
basculer entre le menu de prise de vue et le menu de réglage de
caméra. Sélectionnez l'écran qui a des des options de fonction et
appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner la fonction.
pour aller au menu Réglage Photo.
Taille
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en
pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être
imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière
suivante:
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour
aller à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails
concernant chaque réglage.
La qualité de l’image augmente avec le nombre de
pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de
photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels
est bas.
38393839
AF continu
Une fois que le mode AF continu est allumé, l'appareil photo
fera le point automatiquement en réponse à tout mouvement
du sujet ou de l'appareil photo.
Paramètres de capture en rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Apres
la sélection, appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre
des photos en rafale.
Il ya deux options:
• Arrêt
• Marche
Il ya deux options:
Simple
•
Désactive la fonction de prise continue.
•
Rafale
Prenez les photos au taux de 2.3 photos / sec
avec un maximum de pixels.
Paramètres de focalisation
Les Méthodes de focalisation que vous pouvez sélectionner
avec diérents modes de cette fonction sont diérentes.
Il ya deux options:
AF unique
AF multiple
Parametres de couleur de l'image
La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à
l'utilisateur de sélectionner diérents eets de couleur.
L'éet de réglage de couleur de l'image a 4 options suivantes
au total:
Normale
•
•
Éclatante
Rétro
•
Noir et blanc
•
Réglable seulement en
Mode manuel.
4041
Paramètres de balance des blancs
SET
La balance des blancs permet à l’utilisateur d’ajuster la
température des couleurs en fonction des conditions de
luminosité an de garantir une restitution optimale des
couleurs.
1. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
les 7 modes suivants:
Bal. Blancs auto
•
•
Lumière du jour
Nuageux
•
•
Fluorescent
CWF uorescent
•
Incandescent
•
•
Bal. blancs manuelle (appuyez sur le bouton de
déclenchement pour détecter la BB).
2. Appuyez sur le bout
quitter le menu.
on
pour valider les réglages et
Réglable seulement en
Mode manuel.
func
menu
SET
Paramètres du menu
Mode :
Appuyez sur le bouton
de vue.
1. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour choisir entre le
pour accéder au menu de prise
Qualité
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de
compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure
est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.
menu de prise de vue et celui sélection de paramétres.
2.
Appuyez sur le bouton droit pour denir le menu.
La qualité de l'image comprend trois options:
• Meilleure
• Haute
• Normal
42434243
Rayon aide AF
Cette option peut allumer ou éteindre que le AF assiste la
lampe. Il peut renforcer en mettant l'accent pour allumer la
lampe d'assistance AF dans des conditions sombres.
Zoom numérique
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction
de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom
optique est activé.
Impression de la date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
• Arrêt
• Date
•
Date/Heure
Visualisation rapide
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos
immédiatement après les avoir prises. La photo s’ache sur l’
écran LCD pendant une certaine durée.
Quatre options sont disponibles:
• Arrêt
• 1 sec
• 2 sec
• 3 sec
44454445
Menu Clip vidéo
mode
func
menu
Mode :
Appuyez sur le bouton
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour sélectionner les
options de menu à régler.
3. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
les fonctions.
pour sélectionner le mode .
pour entrer dans le menu .
Pixel de l'image
La qualité de l'image peux etre changer en modiant le ratio
de résolution de l'image.
La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture
des données HD est ainsi:
Pixel de
No.
l'image
11280x72030Class 2Class 4
L'enregistrement des vidéos en HD est limité a 29
minutes a la fois.
CadreExigenceRecommandation
Menu Lecture
func
menu
SET
SET
Mode :
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton
accéder au menu Lecture.
pour
Protéger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de
vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un chier ou tous les
chiers.
1. Appuyez sur le bouton Haut / Bas pour basculer entre les
menus de lecture.
Appuyez sur le bouton
2.
ou droit pour la lecture de
réglage du menu.
Pour protéger / déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Avec la touche Haut / Bas, sélectionnez Protection et
appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions
détaillées concernant les diverses options de menu.
46474647
2. Utilisez les touches de navigation Haut / Bas pour
SET
SET
SET
SET
sélectionner Une image individuelle si vous désirez
protéger la photo ou la vidéo sélectionnée ou choisissez
All (Tout) pour protéger toutes les photos ou tous les
clips vidéos stockés dans la mémoire interne ou la carte
mémoire. Sélectionnez le dossier du jour, bloquer le dossier
actuellement sélectionné de date. Appuyez sur la touche
pour conrmer et accéder à l’interface de protection
de photos/vidéos.
3. Appuyez sur la touche
verrouiller les photos ou vidéos achées, ou sélectionnez
Déprotéger pour déverrouiller. Appuyez sur la touche
Haut / Bas pour choisir Retour et revenir au menu de
lecture.
pour choisir Protéger et
Supprimer
Il peut y avoir trois opérations pour supprimer le chier.
• Supprimer un:
1. En mode Supprimer, choisissez Un puis appuyez sur la
touche
2. Localisez la photo ou le clip video à supprimer avec
le bouton Gauche / Droite. Avec le bouton Haut / Bas,
sélectionnez Supprimer une et appuyez sur
supprimer le chier Supprimer une Retour pour aller au
menu précédent.
.
pour
• Suppression de Dossier de date:
SET
SET
SET
1. Dans l'option Supprimer, appuyer sur le bouton
avoir sélectionné le Dossier de date.
2. Avec le bouton Haut/Bas, sélectionnez le Dossier de date à
supprimer et validez avec
choisissez Oui et supprimez le dossier ou Retour pour aller
au menu précédent et validez avec
• Supprimer tout:
En mode Supprimer, choisissez Tout puis appuyez sur la
1.
touche
2. Avec le bouton Haut / Bas, choisissez Supprimer tous et
supprimez tous les chiers ou Quitter pour aller au menu.
.
. Avec le bouton Haut / Bas,
.
après
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que
vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la
carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener
votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de
décrire à la personne une par une les photos que vous désirez
imprimer.
L’indicateur “
protection de chier doit être enlevée avant de pouvoir
supprimer le chier.
La suppression des chiers provoquera la réinitialisation
des réglages DPOF.
” signie qu’un chier est protégé. La
4849
Découper
SET
func
menu
SET
SET
Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de
l'enregistrer comme une nouvelle image.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez la fonction de coupe.
2. Sélectionnez "Oui" pour conrmer le coupage, utiliser
le bouton de zoom et les boutons de direction pour
sélectionner la partie à couper, et obtenir la photo requise.
3. <<Enregistrer les modications ?>> s’ache après avoir
appuyé sur la touche
changements et sauvegarder la photo ou sélectionnez
» pour annuler les changements et revenir à l’écran
«
initial.
L'image ne peut pas être coupée de nouveau quand elle
est tronquée à 640x480.
, choisissez «» pour valider les
Réduction yeux rouges
Utilisez ce réglage pour eacer les yeux rouges des photos.
1. Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton Gauche /
Droite pour sélectionner la photo qui a besoin de réduction
de couleur des yeux rouges.
2.
Dans le menu
sur
pour entrer dans le réglage d'écran.
3. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
le menu correspondant, ou annuler et revenir au menu de
lecture.
4.
Appuyez sur le
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être
de taille relativement grande sur l'écran LCD, le sujet
doit être face à la caméra et l'eet yeux rouges
doit être clairement visible.
, sélectionnez pour régler, appuyez
:
Réduction des yeux rouges
:
Annuler
bouton pour conrmer le réglage.
Pivoter
func
menu
SET
SET
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un
certain sens.
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Gauche / Droite
pour sélectionner la photo qui a besoin de rotation.
2. Dans le menu
sur
pour entrer dans le réglage de l'écran.
3. Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner le
sens de rotation, ou annuler et revenir au menu de lecture.
, sélectionnez pou régler, appuyez
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec
un diaporama.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur le bouton
diaporama.
Appuyez sur le bouton Gauche / Droite pour sélectionner
3.
d'eectuer de diapositive, ou annuler et revenir au menu
pour entrer dans l'écran de lecture.
pour entrer dans l'option de
Lecture.
:
Tourner à droite
:
Tourner à gauche
:
Annuler
4.
Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Les photos panoramiques et les vidéos ne peuvent être
triées.
Le chier modié remplacera l'original.
•Eet 1: intervalle de 1sec, la musique apaisante
•Eet 2: Intervalle de 1sec, la musique de passion
•Eet 3: 1sec d'intervalle, la musique élégante
4.
Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
50515051
Menu Conguration
func
menu
Mode :
Dans chaque mode, vous pouvez activer le menu de réglage,
appuyez simplement sur le bouton
Haut / Bas pour choisir, sélectionnez
réglage, appuyez sur
bouton Haut / Bas pour sélectionner le menu
de base.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Sélectionnez l'écran de menu de réglage qui a des options
de fonction à être réglées, et appuyez sur
droit pour entrer le bouton.
, appuyez sur
pour le menu de
pour entrer, puis appuyez sur le
de réglage
ou le bouton
Passez d'une fonction à l'autre à l'aide du bouton
2.
Haut / Bas.
Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir le
3.
paramètre.
Une fois une fonction de sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur le bouton Haut pour retourner au menu
Photo et aller dans les autres pages de Réglage Photo
ou de Conguration de l'appareil photo. Vous pouvez
aussi appuyer sur le bouton Bas plusieurs fois pour aller
à la page de réglage suivante.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Bip
Utilisez ce réglage pour ajuster l'obturateur et la tonalité
des boutons lorsque vous pressez le bouton, lors de l'erreur
du temps et des eets sonores pour allumer ou éteindre
l'appareil.
Pour changer les réglages:
1.
Sélectionnez Bip dans le menu Conguration comme
décrit ci-dessus.
SET
2. Appuyez sur Haut / Bas pour sélectionner le type de
SET
volume:
•
Type de son 1: Bas
• Type de son 2: Moyen
• Type de son 3: Haut
3. Appuyez sur le bouton droit pour entrer, et appuyez sur le
bouton Haut / Bas pour sélectionner le type de son, puis
appuyez sur le bouton
pour conrmer le réglage.
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la
batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes
suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’
appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez Econ. énergie dans le menu Conguration
comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bout
puissance de l'écran et de l'appareil photo et appuyez sur
le bouton Droite.
on Haut / Bas pour sélectionner la
Après avoir sélectionné le type de son, le réglage de
l'alarme, l'obturateur, la tonalité des boutons et le
retardateur peuvent être ajustés ensemble.
3. Appuyez sur les boutons Haut / Bas pour sélectionner
l'élément.
4. Appuyez sur le bout
on
pour conrmer.
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 13.
52535253
Zone
SET
SET
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos
voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’acher l’
heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Choisissez Zone à partir du menu Conguration comme
décrit précédemment. L'écran des heures dans le monde
apparaît.
2.
Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
changer les champs ville d’origine (
destination (
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite
pour sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire
désiré. Appuyez ensuite sur le bouton
).
) et ville de
pour conrmer.
Date/Heure
Voir la section « Réglage de la date et de l’heure » à la
page 14.
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les
contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y
compris les chiers de photo et de lm protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1.
Sélectionner le format dans le menu Fichier et Logiciel.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
3. Sélectionnez Oui pour que le média d’enregistrement
sélectionné soit formaté.
Formatez la mémoire intégrée lorsque la carte mémoire
n'est pas insérée. Lorsqu'elle est insérée, seule la carte
mémoire peut être formatée.
SET
Copier (copier la mémoire interne vers la carte
SET
mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les chiers stockés sur la
mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez la copie de la carte mémoire dans le menu de
chier et logiciel.
2.
Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction
ne sera pas achée.
Nom chier
Après chaque capture de photo ou de vidéo, l'appareil photo
enregistrera le chier avec un nom terminant par un numéro
de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si
les chiers doivent être numérotés en série, ou s'ils doivent
commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrés dans un
autre dossier de la carte mémoire. (Lorsque les chiers dans la
carte mémoire excèdent 9999 chiers, et que les photos dans
le dernier chier excèdent 999 photos, une alerte indiquera
que la carte mémoire est pleine).
1. Sélectionner le nom du chier dans le menu Fichier et
Logiciel.
2. Sélectionnez l'option à l'aide du bout
appuyez sur le bouton
pour conrmer.
on Haut / Bas et
5455
Réinitialiser les réglages
SET
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’
appareil photo sur les réglages d’origine.
1. Sélectionnez le paramètre réinitialisation dans le menu
Fichier et logiciels.
2.
Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Version FW (Version du micrologiciel)
Utilisez cette option pour acher le numéro de la version du
microprogramme de l’appareil photo.
Sélectionnez la version FW dans le menu chier et logiciel.
Si disponible, la derniere version du micrologiciel sera
achée sur: http: //www.ge.com/digitalcameras.
SET
Transmission
Connexion à un PC
Vous pouvez utiliser le câble USB pour connecter l'appareil an
de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour
le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les
instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer
que l’appareil est correctement conguré pour être connecté à
un ordinateur.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo,
sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton
Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite.
2.
Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour
sélectionner le mode PC.
3.
Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Transférer des chiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo
comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et
pour copier les dossiers et chiers stockés dans votre appareil
photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le
feriez pour copier n’importe quel autre chier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips
vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions cidessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont
1.
allumés.
2.
Branchez un coté du câble USB fourni sur le port
USB / SORTIE AV de votre appareil photo.
3.
Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
56575657
Système d’exploitation Windows (Windows 2000,
Windows XP, Windows Vista, Windows 7).
Cliquez sur l’icône [Retirer le matériel en toute sécurité]
et retirer la clé USB suivant le menu qui s’ache.
4. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est
terminé.
Si l’option USB est réglée sur [PC]:
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille. ("Sans nom")
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
SET
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir
d’une carte mémoire dans un appareil photo
numérique directement sur une imprimante,
quelque soit sa marque. Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez
simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage
ou vériez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction
PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer
les photos avec une imprimante compatible PictBridge en
utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
2. Utilisez les boutons Haut / Bas pour sélectionner
Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer votre sélection.
Conguration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être conguré pour le
connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’
appareil est correctement conguré pour être connecté à une
imprimante.
1. Allez dans le menu de réglage de l'appareil photo,
sélectionnez la connexion USB à l'aide du bouton
Haut / Bas et appuyez sur le bouton Droite.
Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode
PC automatiquement à partir du mode USB.
58595859
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont
allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de
votre appareil photo.
3.
Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’
imprimante.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante
compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’ache
sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’ache aussi si le
mode USB a mal été conguré, auquel cas vous devrez
débrancher le câble USB, vérier la conguration du
mode USB, vérier que l’imprimante est allumée puis
essayer de rebrancher le câble USB.
SET
Système vidéo
Utilisez cette fonction pour choisir entre les système vidéo
NTSC et PAL.
1. Sélectionnez le système vidéo dans le menu Transmission.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour conrmer.
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour
être compatible avec les diérents standards régionaux. Le
réglage correct dépend d’un pays à l’autre.
NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc.
PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.
Remarque:
La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo
sélectionné est incorrect.
6061
SET
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir conguré le mode USB pour l’imprimante, le menu
PictBridge s’ache.
Sélectionnez un élément du menu à l'aide du bouton Haut /
Bas et appuyez sur le bouton Droite ou
l'élément.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations
plus détaillées sur chaque paramètre.
pour entrer dans
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la
date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.
Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les
étapes suivantes.
1. Sélectionnez Imprimer la date dans le menu PictBridge.
L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite pour
faire déler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
SET
SET
SET
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
4. Appuyez sur le bouton
5. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur le bouton
: conrme l'impression. Sélectionnez «Annuler», puis
appuyez sur le bouton
l’écran suivant s’ache.
: annuler l'impression.
Imprimer sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Sélectionnez Imprimer sans date dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche / Droite pour
faire déler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut / Bas pour
sélectionner le nombre de copie pour la photo achée.
6263
4. Appuyez sur le bouton
SET
SET
SET
SET
SET
l’écran suivant s’ache.
5. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur le bouton
: conrme l'impression. Sélectionnez «Annuler», puis
appuyez sur le bouton
: annuler l'impression.
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les
index pour visualiser toutes les photos actuellement dans
votre appareil photo.
1. Sélectionnez Imprimer tous les index dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur le bouton
: conrme l'impression. Sélectionnez «Annuler», puis
appuyez sur le bouton
: annuler l'impression.
DPOF (Format de commande d’impression
SET
SET
numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section « DPOF » à la page 48.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’ache.
2. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur le bouton
: conrme l'impression. Sélectionnez «Annuler», puis
appuyez sur le bouton
: annuler l'impression.
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le mes-
sage « Débrancher le câble USB » s’ache.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de
l’imprimante.
64656465
APPENDICES
Caractéristiques techniques
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modication sans préavis. »
Capteur d'image à pixels actifs14.14 Mégapixels
Capteur total d'image à pixels14.48 Mégapixels [1/2.3 "CMOS]
Longueur focale4.9mm (large) - 19.6mm (Tele)
[Film équivalent de
35mm]
F nombre F3.0 (large) - F6.6 (Tele)
Objectif
Anti vibrationDIS
Zoom numériqueZoom numérique de 6x (zoom combiné: 24x)
Structure de l'objectif7 groupes, 7 éléments
Zoom optique4x
Autres caractéristiquesPictBridge, Support ExifPrint, support multi-languistique (25 langues)
JacksSORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches)
Puissance2 piles alcalines AA Pile NiMH AA [vendu séparément]
Capabilité de la prise de vue
(Performance de la batterie)
Environnement de fonctionnementTempérature: 32 ~ 104°F / 0 ~ 40°C, Humidité: 0 ~ 90%
Dimensions (L x H x D)Env. 3,6 × 2,4 × 1.0pouces / 93,0 × 60,2 × 26.6mm (Basé sur les normes CIPA)
Poids Env. 4.1oz / 116g (du corps seulement)
Accessoires fournis (peut varier selon le pays
ou la région)
Modes Flash
Distance de prise de
vue
Auto, Réduction de couleur des yeux rouges, ash forcé, pas de ash, synchro
lente, réduction de couleur des yeux rouges + synchro lente
(large) Env. 11.8pouces ~ 204.7pouces / 0.3m ~ 5.2m (ISO800)
(Tele) Env. 19.6pouces ~ 94.4pouces / 0.5m ~ 2.4m (ISO800)
Mémoire interne: env. 8 MB
Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB)
[Ne peut pas supporter la carte MMC]
Piles alcalines AA : Environ 160 photos (basé sur les standards CIPA)
Pile NiMH AA : Environ 400 photos (standards CIPA)
2 piles alcalines AA , Câble USB
Bracelet
Guide de démarrage rapide, Carte de garantie
68696869
Messages d’erreur
MessagesExplication
Erreur carte• La carte mémoire n’est pas formatée.
Carte pleine• La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos.
Erreur image
Aucune image• Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
Erreur d’objectif
Erreur système• Erreur inattendue rencontrée.
Protection en écriture
Alignement incorrect
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre
automatiquement.
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
•
Lorsque les images du mode Panorama ont été prises, le son du mouvement était
incorrect ou l'angle était hors de portée des réglages internes.
MessagesExplication
Carte non formatée. Formater ?• Conrmez si vous voulez formater la carte mémoire.
Cette img ne peut pas être suppr.• La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
Attention !! Batterie déchargée.• La batterie est déchargée.
Imposs de lire ce chier• Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.
Aucune connexion• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
Erreur d’impression• Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
Impossible d’imprimer
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enregistrement audio.
• Vériez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
• Vériez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
70717071
Guide de dépannage
ProblèmeCauses possiblesSolution
L’appareil photo ne s’allume pas.• La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement
insérée.
L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.
La photo est oue.• L’objectif est sale.
Le chier d'images et vidéo ne
peuvent pas être sauvé.
Aucune photo n’est prise quand vous
appuyez sur le déclencheur.
• La batterie est déchargée.• R
• apparaît quand une photo est
prise.
• La carte mémoire est pleine. • Remplacez la carte mémoire par une autre
• La carte mémoire est pleine.
• Pas de place disponible pour stocker
les chiers.
•
Le sélecteur de mode est réglé sur le
mode Lecture.
eplacer avec une complété chargée de la batterie.
• R
• Lors de l’installation de la pile, vériez le bon
positionnement des bornes positive et négative.
eplacer avec une complété chargée de la
batterie.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif
de l’appareil photo.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
•
Remplacez la carte mémoire par une autre
carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
•
Tournez le sélecteur de mode sur mode de
prise de vue.
ProblèmeCauses possiblesSolution
Impossible d’imprimer les photos sur
l’imprimante connectée.
Vitesse d'écriture sur carte mémoire
lente
Impossible d'écrire sur la carte• La car
Trop de lms à traiter• L
• L’appareil photo n’est pas connecté
correctement à l’imprimante.
• L’imprimante n’est pas compatible
PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou
d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
• L'enregistrement de vidéo de qualité
HD ou supérieure sur une carte
mémoire inférieure à la classe 4 est
trop lent et peut s'arrêter.
te mémoire est en mode
protection d’écriture.
• Lors des prises de vue ou
d’enregistrement vidéo, des
interruptions dans la carte
mémoire (dues par exemple à un
stockage lent) peuvent inhiber le
fonctionnement de l’appareil.
e nombre d’images ou de liants dans
la carte mémoire a outrepassé les
spécifications, de sorte que la lecture du
dossier de données ne peut être affichée.
• Vériez la connexion entre l’appareil photo et
l’imprimante.
• Utilisez une imprimante compatible PictBridge.
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Remplacez la cartouche d’encre de l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
• Veuillez sélectionner HCSD ou faire une prise
après le formatage de cette carte.
• Veuillez remplacer la carte mémoire.
• N’essayez pas de réitér
• Supprimez les chiers inutiles.
• Transférez les chiers de la carte mémoire vers
un autre emplacement.