Baterie a příslušenství chraňte před deštěm a vlhkostí, aby
nedošlo k požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v USA
Testováno na shodu s normami FCC
PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Prohlášení FCC
Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá
dvěma podmínkám:
(1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto
zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které
způsobí nesprávnou funkci.
Pro zákazníky v Evropě
Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským
požadavkům na bezpečnost, ochranu zdraví,
životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené
symbolem CE jsou určeny k prodeji v Evropě.
Tento symbol (přeškrtnutá popelnice WEEE odstavec
IC) označuje tříděný sběr elektrického a elektronického
odpadu v Evropě. Zařízení nevyhazujte do běžného
odpadu. Recyklujte ho a nakládejte s ním správně.
Prohlášení o shodě
Označení modelu : C1440W
Obchodní značka : GE
Strana odpovědná za zaručení shody: General Imaging Co.
Adresa
: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248,
USA
: +1-800-730-6597
Telefon
(Kromě USA a Kanady: +1-310-755-6857)
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Poznámky k fotoaparátu:
Fotoaparát neuchovávejte ani nepoužívejte v následujících
podmínkách:
• V dešti a ve vlhkém nebo prašném prostředí.
• Na místech, kde hrozí vystavení fotoaparátu přímému
slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám, například v
uzavřeném autě v létě.
Na místech, kde působí silná magnetická pole, např. poblíž
•
motorů, transformátorů nebo magnetů.
Fotoaparát nepokládejte na vlhký povrch nebo na místo, na
kterém může do kontaktu s fotoaparátem přijít kapající voda
nebo písek.
V případě, že se fotoaparát nebude používat delší dobu,
vyjměte baterii a paměťovou kartu a uchovávejte je v suchém
prostředí.
V případě, že fotoaparát náhle přenesete z chladného místa do
teplého prostředí, uvnitř kamery může zkondenzovat vlhkost .
Před zapnutím fotoaparátu chvíli počkejte.
Záruka se nevztahuje na žádnou ztrátu nebo poškození dat.
Poznámky k akumulátoru
Nesprávné použití baterií může způsobit jejich unikání, ohřátí
neb o p raskn utí. Vžd y dodr žujte následu jící bez pečno stní
opatření.
• Akumulátor chraňte před vodou a zvláštní pozornost
věnujte udržování vývodů v suchu.
•
Akumulátor nezahřívejte a neházejte do ohně.
• Akumulátor nedeformujte, nerozebírejte a neupravujte.
Akumulátor chraňte před dětmi a kojenci.
Životnost baterií a jejich výkonnost je v chladném prostředí
jednoznačně kratší.
Poznámky k paměťové kartě:
Jestliže používáte novou paměťovou kartu, ujistěte se, že před jejím
použitím ji v digitálním fotoaparátu naformátujete.
Neměňte složku ani název souboru na paměťové kartě v počítači.
Upravený soubor nelze na monitoru kamery zobrazit. Chcete-li
provést úpravy, zkopírujte nejprve fotku na pevný disk počítače.
Fotograe pořízené tímto fotoaparátem jsou uloženy v automaticky
vytvořené složce v SD kartě. Neukládejte prosím snímky, které
nebyly pořízeny tímto typem fotoaparátu, neboť to může způsobit,
že obrázek nebude rozpoznán, když je fotoaparát v režimu
přehrávání. Prosím nevystavujte fotoaparát extrémním prostředím,
jako je vlhkost a extrémní teploty, což může zkrátit životnost
vašeho fotoaparátu nebo poškodit baterie.
iiii1
NEŽ ZAČNETE
Předmluva
Děkujeme, že jste zakoupili digitální fotoaparát GE. Tento
návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném
místě k budoucímu nahlédnutí.
Tento dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího
písemného svolení General Imaging Company reprodukovat,
přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat
do libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli
způsobem, jakýmikoli prostředky.
Obchodní značky
Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou
použity jen za účelem identikace a mohou být majetkem
příslušných vlastníků.
Bezpečnostní informace
Před použitím produktu si přečtěte následující důležité
informace.
• Fotoaparát sami nerozebírejte a nepokoušejte se jej
opravovat.
•
Fotoaparát chraňte před pády a nárazy. Nesprávná
manipulace může produkt poškodit.
•
Před vložením nebo vyjmutím akumulátoru nebo paměťové
karty fotoaparát vypněte.
•
Používejte pouze typ baterií, který je dodán společně
s fotoaparátem. Používání jiného typu baterií může
fotoaparát poškodit a zrušit záruku.
•
Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu.
•
Prosím nevystavujte fotoaparát extrémnímu prostředí, jako
je vlhkost, nebo extrémní teploty, což může zkrátit životnost
vašeho fotoaparátu nebo poškodit baterie.
otoaparát nezapínejte ani neuchovávejte v prašném,
• F
špinavém nebo písčitém prostředí.
• Nevystavujte dlouhodobě objektiv přímému slunci.
• Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, stáhněte
si všechny snímky a vyjměte akumulátor.
•
K čištění fotoaparátu nepoužívejte abrazivní čistidla,
čistidla na bázi alkoholu nebo rozpouštědel. Fotoaparát
otírejte mírně navlhčeným hadrem.
O tomto návodu
Tento návod poskytuje pokyny k používání digitálního
fotoaparátu GE. Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto
návodu přesný, ale General Imaging Company si vyhrazuje
právo změn bez předchozího upozornění.
Symboly použité v tomto návodu
V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám
pomohou rychle a snadno najít požadované informace.
Označuje informace, které je dobré znát.
Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu
musíte respektovat.
23
OBSAH
POZOR ..................................................................... i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...........................ii
NEŽ ZAČNETE ........................................................1
Řešení problémů ...................................................................... 71
667
PŘÍPRAVA
Vybalení
Balení by mělo obsahovat model kamery, kterou jste si zakoupili společně s následujícími položkami. V případě, že cokoli chybí, nebo
se to zdá poškozené, kontaktujte General Imaging.
13 Tlačítko vymazání/dolů
14 Microspur tlačítko načasování / Levé
15 Tlačítko funkce / SET
16
USB / AV port
17
Držák řemínku
Reproduktor
19
Vypínač
20 Tlačítko Film
Tlačítko spouště
22
Závit pro stativ
Paměťová karta / Prostor pro akumulátor
Vložte baterii a kartu SD / SDHC (není součástí balení)
1. Otevřete prostor pro akumulátor.
2. Zkontrolujte správnou polaritu a vložte baterii.
1011
slotu pro paměťové karty podle vyobrazení.
4. Zavřete prostor pro akumulátor.3. Vložte volitelnou SD / SDHC kartu (není součástí balení) do
Volitelné karty SD / SDHC nejsou součástí dodávky.
V zájmu spolehlivého ukládání dat doporučujeme
používat paměťové karty 64 MB až 32 GB renomovaných
výrobců, jako jsou SanDisk, Panasonic a Toshiba.
Pro odebrání SD / SDHC karty otevřete přihrádku
baterie a jemně kartu stiskněte pro její uvolnění. Kartu
opatrně vytáhněte.
Po zapnutí je fotoaparát ve stejném režimu jako při posledním
použití. Režimy můžete měnit pomocí tlačítka Volba režimu.
12131213
Nastavit čas, datum/čas
func
menu
SET
SET
SET
SET
Při prvním zapnutí fotoaparátu se automaticky objeví
obrazovka Nastavení data / času a Nastavení jazyka.
Chcete-li resetovat jazyk zobrazení, datum/čas, měli byste v
základním menu nastavení resetovat následující hodnoty.
• Jazyk zobrazení
• Datum / Čas
Menu Nastavení vyvoláte takto:
Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte.
1.
2. Stiskněte tlačítko
Nastavení jazyka
1. V menu Nastavení
2.
3.
přepínání mezi menu, zvolte menu pro nastavení, stiskněte
tlačítko
pro vstup do menu.
zvolte jazyk, stiskněte
do menu Nastavení.
Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo vyberte
požadovaný jazyk.
Stiskem tlačítka
, stiskněte tlačítko nahoru / dolů pro
, stiskněte tlačítko nahoru / dolů,
nebo pravé tlačítko pro vstup
potvrďte volbu.
Nastavení data a času
SET
SET
1. V menu Nastavení stiskněte tlačítko nahoru / dolů a
vyberte datum /čas, stiskněte
vstup do menu Nastavení (set).
2.
Stiskněte tlačítko nahoru / dolů a zvolte režim zobrazení
dat, stiskněte pravé tlačítko a vyberte položku, kterou
chcete nastavit, stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte
požadovanou hodnotu času.
3.
Stiskem tlačítka
potvrďte volbu.
nebo pravé tlačítko pro
141415
O LCD displeji
Při zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji zobrazí různé
ikony signalizující aktuální nastavení a stav fotoaparátu. O
zobrazených ikonách se dozvíte více v sekci „Zobrazení na
LCD displeji" na straně 17.
Poznámky k LCD displeji:
K výrobě LCD displeje byla využita extrémně přesná
technologie, která zaručuje funkčnost naprosté většiny
obrazových bodů. Na LCD displeji se ale mohou objevit drobné
defekty (černé, bílé, červené, modré nebo zelené trvale svítící
body). Jsou dány povahou výrobního procesu a nijak se
neprojeví na záznamu.
Vyvarujte se vystavení LCD displeje vodě; prosím
odstraňte jakoukoliv vlhkost na LCD displeji suchým a
měkkým čistícím hadříkem.
V případě poškození LCD displeje dbejte zvýšené
opatrnosti v souvislosti s kapalnými krystaly. V níže
uvedených situacích proveďte co nejdříve uvedené
opatření.
• Při potřísnění pokožky kapalnými krystaly otřete zasažené
místo hadrem a důkladně omyjte mýdlem a tekoucí vodou.
• Jestliže nedopatřením vtečou tekuté krystaly do očí,
okamžitě je opláchnětte vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc.
•
V případě spolknutí kapalných krystalů si důkladně
vypláchněte ústa vodou. Vypijte velké množství vody a
vyvolejte zvracení. Poté vyhledejte lékařskou pomoc.
1234
-0.3EV400
ISO
1234
-0.3EV400
ISO
Použití režimů
Nastavení zobrazení
Stiskněte tlačítko pro nastavení: Zmenšování, Plně
Zavřít: Pouze vliv zobrazení
otevřený, Zavřít.
Zmenšování: Zobrazit nutné ovlivňující parametry
Plně otevřen: Zobrazit všechny ovlivňující parametry,
histogram a rám mřížky
16171617
Zobrazení na LCD monitoru
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
1
2
345
7
6
8
9
10
121 1
15
14
13
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
17
16
18
Zobrazení v režimu fotografování
Režim :
1 Ikony režimu focení
Automatický režim
Režim záběru
Ruční režim
Panoramatický režim
2 Režim Makro
3 Přiblížení
4 Počet zbývajících snímků
5 Paměťová karta / vestavěná paměť
6 Stav baterie
7 Rozměr obrazu
8 Vyvážení bílé
(lze nastavit jen v režimech
)
9 Barva obrazu
(lze nastavit jen v režimech
)
10 Hodnota ISO
(lze nastavit jen v režimech
11 Histogram
12 Kompenzace expozice
(lze nastavit jen v režimech
)
)
13 Rámeček ostření
14 Měření expozice
15 Režim autoostření
16 Režim blesku
18
AiAE
Jednoduché AF
Vícenásobné AF
Nevynucený
Automatický blesk
Vynucený blesk
Pomalá synch.
Pomalá synch.+Červené oči
Redukce červených očí
17 Samospoušť
2 s.
10 s.
úsměv
18 Plynulé focení
Jeden
Plynulé focení
Zobrazení v režimu lmování
2
00:56
-0.3
EV
13456
8
7
9
10
11
12
Režim
:
1 Ikona režimu Video
2 Režim Makro
3 Samospoušť
10 s.
4 Přiblížení
5 Zbývající čas nahrávání videa
6 Paměťová karta / vestavěná paměť
7 Stav baterie
8 Kvalita videa
9 Barva obrazu
10 Kompenzace expozice
11 Měření expozice
AiAE
Bod
Plocha
12 Režim autoostření
Pro dosažení nejlepších výsledků při nahrávání videa je
doporučováno použít SD paměťovou kartu. Vestavěná
paměť fotoaparátu je omezená a může způsobit
zadrhávání a rušení v případě, že je používána při
nahrávání videa.
Optický zoom a digitální zoom je možné
. Digitální zoom je možné nastavit až 6x
nastavit
(24x celkem).
19
Zobrazení v režimu přehrávání
6/45
15:37
1
9
3
4
5
2101
x4
6
8
7
Režim
:
1 Ikona souboru DPOF
2 Ikona ochrany souboru
3 Kapacita paměti
(číslo aktuálního snímku / celkový počet snímků)
Paměťová karta / vestavěná paměť
4
5 Stav baterie
6 Aktuální oblast zobrazení
7 Poměr zobrazení - zoom
8 Ovlivnění okolí
9 Datum pořízení
10 Redukce červených očí
202021
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.