Non esporre la batteria della fotocamera o gli altri accessori
alla pioggia o all'umidità per evitare rischi di incendi o di
elettrocuzioni.
Per i clienti U.S.A.
Controllato e trovato conforme agli standard
FCC
PER USO DOMESTICO O DI UFFICIO
Dichiarazione FCC
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1)
Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose;
(2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute, incluse le interferenze che possono provocare
operazioni indesiderate.
Per i clienti Europei
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è
conforme ai requisiti dell’Unione Europea sulla
sicurezza, salute, ambiente e protezione. Le fotocamere col
marchio “CE” sono intese per la vendita in Europa.
Questo simbolo [bidone della spazzatura sbarrato
WEEE Allegato IV] indica la raccolta separata delle
attrezzature elettriche ed elettroniche nei paesi
dell’Unione Europea. Non gettare l’attrezzatura tra i riuti
domestici. Riciclare e smaltire correttamente.
Dichiarazione di conformità
Nome modello: C1440W
Nome commerciale: GE
Parte responsabile: General Imaging Co.
Indirizzo: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Numero di T
(Uscita di Stati Uniti e Canada +1-310-755-6857)
elefono Servizio Clienti:
CA 90248, USA
+1-800-730-6597
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Note sulla fotocamera:
Non conservare o usare la fotocamera negli ambienti seguenti:
• Sotto la pioggia e in ambienti umidi o polverosi.
• In luoghi dove la fotocamera può essere esposta alla luce
diretta del sole o essere soggetta ad alte temperature, e.g.
all’interno di una macchina chiusa d’estate.
• In
luoghi dove la fotocamera è soggetta a forti campi
magnetici, e.g. vicino a motori, trasformatori o magneti.
Non posizionare la fotocamera su una supercie bagnata o in
luoghi dove possa entrare in contatto con acqua e sabbia.
Se la telecamera non sarà usata per un lungo periodo di tempo,
rimuovere la batteria e la scheda di memoria dalla fotocamera e
conservarla in un ambiente asciutto.
Se trasportate la fotocamera improvvisamente da un ambiente
freddo a uno caldo, può formarsi della condensa all’interno della
fotocamera. Si consiglia di attendere un po’prima di accendere la
fotocamera.
La garanzia non copre alcun tipo di perdita o corruzione dei dati.
Note sulle batterie:
L’ uso scorretto delle batterie può causare una perdita
di elettroliti, il surriscaldamento, l’incendio o lo scoppio.
Osservare sempre le seguenti precauzioni.
• Non bagnare mai le batterie e prestare particolare
attenzione mantenendo sempre asciutti i terminali.
• Non scaldar
• Non tentare di deformare, smontare o modicare le batterie.
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
In luoghi freddi, la prestazione della batteria si deteriora e la
vita della batteria è accorciata signicativamente.
e le batterie o smaltirle nel fuoco.
None sulle schede memoria:
Quando si usa una nuova scheda di memoria, assicuratevi di
formattare la scheda con la vostra fotocamera digitale prima
di usarla.
Non cambiare il nome del le o della cartella nella scheda
di memoria del computer. I le modicati non possono
essere visualizzati sullo schermo LCD della fotocamera. Per
modicare i dati immagine, copia i dati immagine prima sul
disco rigido del computer.
Le foto fatte da questa fotocamera sono salvate nella cartella
generata automaticamente nella scheda SD. Si prega di non
conservare le foto che non sono state fatte da questo modello
di fotocamera, poiché ciò potrebbe impossibile rendere
riconoscere la foto quando la fotocamera è in modalità
riproduzione. Non esporre la fotocamera in ambienti duri come
l’umidità o temperature estreme, che possono abbreviare la
vita della vostra fotocamera o danneggiare le batterie.
ii1ii1
PRIMA DI INIZIARE
Prefazione
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale GE.
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo in un
luogo sicuro per riferimenti futuri.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi d’archiviazione
o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in
qualsiasi forma o usando qualsiasi mezzo, senza previa
autorizzazione scritta della General Imaging Company.
Marchi
Tutti i marchi citati in questo manuale sono usati solamente a
scopo identicativo e possono essere marchi registrati dei loro
rispettivi proprietari.
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti informazioni prima di usare
questo prodotto.
• Non smontare o cercare di riparare da sé la fotocamera.
• Non far cadere e non fare subire impatti alla fotocamera.
In trattamento inappropriato può danneggiare il prodotto.
• Spegner
• Usar
• Non t
• Non esporre la fotocamera ad ambienti duri come umidità,
• Non mettere in funzione o conservare la fotocamera in
e sempre la fotocamera prima di inserire o
rimuovere le batterie e la scheda memoria.
e solo il tipo di batteria che va con la fotocamera.
L’uso di altri tipi di batterie può danneggiare la fotocamera
e annullare la garanzia.
occare le lenti della fotocamera.
o temperature estreme che possono abbreviare la vita
della vostra fotocamera o danneggiare le batterie.
ambienti polv
erosi, sporchi o sabbiosi.
• Non esporre le lenti alla luce diretta del sole per periodi
prolungati.
• Scaricare tutte le immagini e rimuovere le batterie dalla
fotocamera quando non è usata per periodi prolungati.
• Non usar
e detergenti abrasivi, a base d’alcol o a base di
solventi per pulire la fotocamera. Usare solo un panno
morbido leggermente inumidito per pulire la fotocamera.
Informazioni su questo manuale
Questo manuale fornisce le istruzioni per l’uso della
fotocamera digitale GE. È stato fatto ogni sforzo per assicurare
che i contenuti di questo manuale siano accurati, tuttavia
la General Imaging Company si riserva il diritto eseguire
aggiornamenti o modiche senza preavviso.
Simboli usati in questo manuale
In tutto il manuale sono usati i seguenti simboli cha aiutano
ad individuare le informazioni in modo rapido e semplice.
Indica informazioni utili da conoscere.
Indica le precauzioni che devono essere prese quando si
usa la fotocamera.
Risoluzione dei problemi ........................................................ 71
667
PREPARAZIONE
Disimballaggio
L’imballaggio dovrebbe contenere il modello della fotocamera che avete acquistato con i seguenti pezzi. Se qualcosa è mancante o
sembra danneggiato, si prega di contattare General Imaging.
Inserire la batteria e la scheda SD / SDHC (opzionale)
1. Aprire lo scomparto batterie.
2. Inserire la batteria osservando la polarità corretta.
1011
3. Inserire una scheda SD / SDHC (opzionale) nell'apposito
slot, come mostrato.
4. Chiudere lo scomparto batterie.
Le schede SD / SDHC optional non sono fornite in
dotazione. Si raccomanda l’uso di schede memoria
da 64 MB a 32 GB di produttori noti come SanDisk,
Panasonic e Toshiba per un’archiviazione adabile
dei dati.
Accensione e spegnimento
Accendere la fotocamera premendo il tasto Power. Premere
di nuovo il tasto Power per spegnere la fotocamera.
Per rimuovere la scheda SD / SDHC, aprire il vano delle
batterie e spingere delicatamente la scheda verso il
basso per sbloccarla. Estrarre la scheda delicatamente.
Quando la fotocamera è accesa, sarà nella stessa modalità di
scatto del vostro ultimo utilizzo. Potete ruotare la manopola
Modalità in cima per cambiare le modalita.
Tasto Power
12131213
Imposta ora, data/ora
func
menu
SET
SET
SET
La congurazione di Lingua e Data / Ora apparirà
automaticamente quando viene accesa la fotocamera
per la prima volta.
Per resettare la lingua del display, la data / ora, si dovrebbero
regolare i seguenti valori nel menu delle impostazioni di base.
• Lingua
•
Data / Ora
Fare come segue per accedere al menu Congurazione:
emere il tasto Power per accendere la fotocamera.
1. Pr
2. Pr
emi il pulsante
navigare tra i menu, seleziona il menu imposta, premere il
pulsante
Impostare la lingua
1. Nel menu imposta, premi il pulsante Su / Giù per
selezionare la lingua, premi
entrare nell'impstazione.
e il pulsante Su / Giù / Sinistra / destra per andare
2. Usar
sulla lingua desiderata.
3. Pr
emere il tasto
, premi il pulsante Su / Giù per
per entrare nel menu imposta.
o il pulsante destro per
per confermare l’impostazione.
Impostazione di data e ora
SET
SET
1. Nel menu imposta, premi il pulsante Su/Giù per selezionare
Data / Ora, premi
nell'impostazione.
2. Pr
emi Su / Giù per selezionare la modalità visualizzazione
data, premi il pulsante destro per selezionare la voce da
impostare, premi il pulsante Su / Giù per seelzionare il
vlaore temporale necessario.
3. Premere il tasto
o il pulsante destro per entrare
per confermare l’impostazione.
141415
Informazioni sullo schermo LCD
Quando si accende la fotocamera, sullo schermo LCD sono
visualizzare diverse icone che indicano le ipostazioni e lo
stato corrente della fotocamera. Per saperne di più sulle icone
visualizzate, fare riferimento alla sezione “Informazioni
dello schermo LCD” a pagina 17.
Note sullo schermo LCD:
Lo schermo LCD è stato prodotto con una tecnologia di
altissima precisione, in modo che la maggior parte dei pixel
sia operativa per l'uso. Tuttavia sullo schermo LCD potrebbero
apparire costantemente dei punti (neri, bianchi, rossi, blu
o verdi). Questo è un fenomeno normale della procedura di
produzione e non inuisce in alcun modo sulle registrazioni.
Evitare di esporre lo schermo LCD all’acqua; rimuovere
qualsiasi umidità sullo schermo LCD con un panno
pulito soce e asciutto.
Se lo schermo LCD si rompe, prestare particolare
attenzione ai cristalli liquidi. Se si verica una qualsiasi
delle seguenti situazioni, eseguire immediatamente le
azioni indicate.
• Se i cristalli liquidi entrano in contatto con la pelle, pulire la
zona con un panno e poi lavare accuratamente con sapone
e sciacquare sotto l’acqua corrente.
• Se il cristallo liquido viene a contatt
inavvertitamente, sciacquare immediatamente con acqua
e cercare assistenza medica.
• Se i cristalli liquidi sono inghiottiti, sciacquar
con abbondante acqua. Bere grandi quantità d’acqua per
indurre il vomito. Quindi richiedere l’assistenza medica.
o con gli occhi
e la bocca
1234
-0.3EV400
ISO
1234
-0.3EV400
ISO
Uso delle modalità
Impostazione display
Premi il pulsante per impostare: Ridimensiona, Apri
Chiudi: Visualizza solamente le inuenze
completamente, Chiudi.
Ridimensiona: Visualizza i parametri di inuenza necessari
Apri completamente: Visualizza tutti i parametri di inuenza,
l'istrogramma e la griglia dei fotogrammi
16171617
Schermo LCD
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
1
2
345
7
6
8
9
10
1211
15
14
13
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
17
16
18
Schermo della modalità acquisizione foto
Modalità :
1 Icone della modalità di scatto
Modalità Auto
Modalità Scenario
Modalità Manuale
Modalità Panorama
2 Modalità macro
3 Zoom digitale
4 Numero di scatti rimanenti
5 Visualizzazione scheda di memoria / memoria integrata
6 Stato batteria
7 Dimensioni immagine
8 Bilanciamento del bianco
(regolabile solo in
Modalità)
9 Colore immagine
(regolabile solo in
Modalità)
10 Valore ISO
(regolabile solo in
Modalità)
11 Istogramma
12 Compensazione dell'esposizione
(regolabile solo in Modalità)
13 Cornice di messa a fuoco
14 Misurazione
AiAE
15 Modalità AF
AF singolo
AF multiplo
16 Modalità Flash
Sempre disattivo
Flash automatico
Flash sempre attivo
Sincronia rallentata
Slow Sync + Occhi rossi
Riduzione eetto occhi rossi
18
17 Autoscatto
2 sec
10 sec
Smile
18 Scatto continuo
Singolo
Sequenza scatti
Schermo della modalità acquisizione video
2
00:56
-0.3
EV
13456
8
7
9
10
11
12
Modalità :
1 Icone della modalità di scatto
2 Modalità macro
3 Autoscatto
10 sec
4 Zoom digitale
5 Tempo di registrazione video rimanente
6 Visualizzazione scheda di memoria/memoria integrata
7 Stato batteria
8 Qualità video
9 Colore immagine
10 Compensazione dell'esposizione
11 Misurazione
AiAE
12 Modalità AF
Per avere risultati ottimali si consiglia di utilizzare
una scheda di memoria SD quando si cattura un lm.
La memoria integrata della fotocamera è limitata e si
possono avere sfarfallamenti e disturbi se usata per la
registrazione di lmati.
Lo zoom ottico e lo zoom digitale possono essere
regolati. Lo zoom digitale può essere regolato a
6X (24X in totale).
19
Schermo della modalità di riproduzione
6/45
15:37
1
9
3
4
5
2101
x4
6
8
7
Modalità :
1 Icona le DPOF
2 Icona protezione le
3 Spazio memoria
(questa immagine / numero totale di immagini)
4 Visualiz
zazione scheda di memoria / memoria integrata
5 Stato batteria
6 Area di Visualizzazione
7 Rapporti zoom immagine
8 Area di Inuenza
9 Data scatto
10 Riduzione eetto occhi rossi
202021
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.