Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a
nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az
elektromos áramütést.
Az U.S.A. vevői részére
A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel
OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA
FCC nyilatkozat
Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A
működtetés a következő feltételek szerint történjen:
(1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint
(2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát,
beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést
okozhat.
Európai vevők részére
A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az
európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi
követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra
szánjuk.
Ez a jel [áthúzott szemeteskuka WEEE IV. melléklet]
jelzi az európai országokban a elektromos hulladék
külön módon történő hulladékra helyezését. Kérjük, ne
dobja a készüléket a szemétbe. Kérjük, helyezze a megfelelő
hulladékbegyűjtőbe és újrahasznosító tárolókba.
Megfelelőségi nyilatkozat
Modell neve: C1440W
Kereskedelmi név: GE
Felelős fél: General Imaging Co.
Cím: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Telefonszám:
(Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: +1-310-755-6857)
+1-800-730-6597
CA 90248, USA
i
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Fényképezőgép megjegyzések:
Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet a következő
helyzetekben:
• Esőben és nedves vagy poros környezetben.
• Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen
napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt
kocsiban nyáron.
lyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van
• O
kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett.
Ne helyezze a gépet nedves felületekre vagy olyan helyre, ahol
arra víz csepeghet illetve por hatolhat belé.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye
ki az akkumulátorokat és a memóriakártyát és tárolja azokat
száraz helyen.
Ha a gépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi,
kondenzáció keletkezhet a gép belsejében. Javasolt várni
néhány percet a fényképezőgép bekapcsolása előtt.
A garancia nem fedez semmiféle adatvesztést vagy
adatmeghibásodást.
Akkuval kapcsolatos megjegyzések:
Az akkumulátorok helytelen használata esetén előfordulhat
azok szivárgása, felforrósodása, kigyulladása vagy
szétrobbanása Mindig vegye gyelembe a következőket.
• Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot
arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa.
Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe.
•
• Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az
akkuk szétszerelését vagy módosítását.
Az akkukat tartsa távol a gyermekektől.
Hűvös helyen az akkumulátor teljesítménye csökken és az
akkumulátor élettartama jelentősen lerövidül.
Memóriakártyára vonatkozó megjegyzések:
Ha új memóriakártyát használ, első használat előtt formázza
a kártyát a digitális fényképezőgéppel.
Ne változtasson könyvtárat vagy le nevet a számítógép
memóriakártyáján. A szerkesztésre megnyitott fájl a kamera
LCD képernyőjén nem jeleníthető meg. A szerkesztendő képi
adatot, kérem először másolja a számítógép merevlemezére.
A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy
automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne
másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem
ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási
módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja
a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint
például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert
ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy
károsíthatják az elemeket.
iiii1
MIELŐTT ELINDUL
Előszó
Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük,
gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen
a jövőbeni megtekintéshez.
Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán
azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát
képezhetik.
Biztonsági információ
Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e
termék használata előtt.
• Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a
megjavítását.
Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő
•
használat tönkreteheti a terméket.
•
Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memóriakártya
beillesztése vagy kivétele előtt.
•
Csak a fényképezőgéphez tartozó akkumulátortípust
használja. Más típusú akkumulátorok használata esetén, a
fényképezőgép károsodhat és a garancia érvényét veszti.
•
Ne érintse meg a kamera lencséjét.
•
Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint
például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert
ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy
károsíthatják az elemeket.
• Ne has
ználja vagy tárolja a fényképezőgépet poros vagy
szennyezett környezetben.
• Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb
idő át.
• Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából,
ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja.
•
Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy
oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje
le a kamerát enyhén nedves puha ruhával.
Az útmutatóról
Ez az útmutató a GE digitális kamerája használatára
vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak
biztosítására, hogy az útmutató tartalma pontos legyen,
azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy
előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen.
Az útmutatóban használt jelképek
A következő jelképek használatosak az útmutatóban, hogy Ön
az információt gyorsan és könnyen megtalálja.
A csomagnak tartalmaznia kell a kiválasztott modellű fényképezőgépet és a következő kiegészítőket. Ha bármelyik elem hiányzik
vagy sérültnek tűnik, kérjük lépjen kapcsolatba a General Imaging képviseletével.
Jótállási kártyaCsuklópánt
USB kábel
CD-ROM (Optional)
AA méretű alkáli elemek X2
Fényképezőgép nézetei
2
4
3
1
65
8
9
10
11
12
13
14
15
7
ElölnézetHátulnézet
89
Jobb oldali nézet
Felülnézet
2322
16
17
202119
18
Alulnézet
Baloldali nézet
1
Vaku
2
AF segédfény / Időzítő visszajelzés
3
Mikrofon
4
Lencsék
5
LCD kijelző
6Nagyítás gomb18
7
Bekapcsolás visszajelző
8
Visszajátszás gomb
9Menü gomb21
10
Módválasztó gomb
11 Kijelző / felfele gomb23
12 Vaku mód / jobb gomb
13 Törlés gomb / le gomb
Képélesítésű időzített filmfelvétel gomb /
14
Bal Gomb
15 Funkció / SET gomb
16
USB / AV csatlakozó
17
Hordozó pánt rögzítési pont
Hangszóró
19
Ki/Be gomb
20 Videofelvétel gomb
Felvétel gomb
22
Állvány csatlakozási pont
Memóriakártya / akkumulátortartó rekesz
Helyezze be az akkumulátort és az SD / SDHC kártyát (a csomag nem tartalmazza)
1. Nyissa ki az akku tartórekeszét.
2. Helyezze be az akkumulátorokat a polaritásuk szerinti
megfelelő irányba.
1011
tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint.
4. Zárja be az akku tartórekeszét.3. Illesszen be egy SD / SDHC kártyát (a csomag nem
Az opcionális SD / SDHC kártya nem tartozék. A
megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64 MB-32 GB
memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic és
Toshiba gyártóktól.
Az SD / SDHC kártya eltávolításához nyissa ki az
akkumulátor-tároló rekeszét és noman nyomja lefelé a
kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát.
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához.
A gép kikapcsolásához nyomja meg a Áram gombot ismét.
Áram gomb
Bekapcsoláskor a fényképezési mód beállítása az utolsó
kikapcsolás előtt beállított lesz. A mód beállításához fordítsa
el a felső részen található Módbeállító tárcsát.
12131213
func
menu
SET
SET
SET
Idő, dátum/idő beállítása
A dátum/idő és a nyelvbeállítás képernyő a kamera első
bekapcsolása után automatikusan megjelenik.
A megjelenítési nyelv, dátum/idő alapállapotba állításához
használja az alapvető beállítások menüt.
• Nyelv kijelzése
• Dátum / Idő
A Beállítás menü eléréséhez tegye a következőt:
1.
Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához.
2. Nyomja
közötti váltáshoz, válassza a beállítás menüt, majd nyomja
A nyelv beállítása
1. A beállítás menüben nyomja a Fel/Le gombot a nyelv
kiválasztásához, majd nyomja a
beállítás elfogadásához.
Használja a Fel / Le / Balra / Jobbra gombokat a kívánt
2.
nyelv kiválasztásához.
3.
Nyomja meg a
gombot, nyomja Fel/Le gombot a menük
gombot a beállítás menübe lépéshez.
gombot a beállítás megerősítéséhez.
vagy Jobb gombot a
A dátum és idő beállítás
SET
SET
1. A beállítások menüben nyomja Fel/Le gombot a Dátum/Idő
kiválasztásához, majd nyomja a
beállítás elfogadásához.
2.
Nyomja Fel / Le gombot a dátum kijelzési mód
kiválasztásához, majd nyomja a jobb gombot a beállítandó
elem kiválasztásához, eztán nyomja a Fel / Le gombot az
idő beállításához.
3.
Nyomja meg a
gombot a beállítás megerősítéséhez.
vagy Jobb gombot a
141415
Az LCD képernyő
Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek
meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet
mutatására. További információt a következőben találhat a
kijelzett ikonokról “LCD képernyő kijelző” a 17 oldalon.
LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések:
Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát
alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen.
Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros,
kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn.
Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a
felvételt semmilyen módon nem befolyásolják.
Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD
képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal.
Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a
monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő
szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a
jelzettek szerint.
• Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa
meg alaposan szappannal és folyóvízzel.
Ha a folyadékkristály véletlenül a szemébe kerül, azonnal
•
öblítse ki vízzel, és forduljon orvoshoz.
Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját
•
vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő
hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget.
1234
-0.3EV400
ISO
1234
-0.3EV400
ISO
Módok használata
Kijelzés beállítás
Nyomja gombot hogy beállítsa: Kicsinyítés, Teljes
Bezárás: Csak kijelzi a hatásokat
megnyitás, Bezárás.
Kicsinyítés: Kijelzi a szükséges hatás paramétereket
Teljes megnyitás: Kijelzi az összes hatás paramétert,
hisztogram és keret rács
16171617
LCD képernyő kijelző
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
1
2
345
7
6
8
9
10
1211
15
14
13
1234
x3.5
-0.3EV400
ISO
17
16
18
Állókép felvétel mód kijelző
Mód :
1 Felvétel mód ikonok
Auto. mód Manuális mód
Jelenetmód
Panoráma mód
2 Makró mód
3 Nagyítás
4 Fennmaradó felvételek száma
5 Memóriakártya/belső memória
6 Akkumulátor állapota
7 Kép méret
8 Fehéregyensúly
(csak a
9
Képszín
(csak a
módban használható)
módban használható)
10 ISO érték
(csak a
módban használható)
11 Hisztogram
12 Exponálás kompenzáció
módban használható)
(csak a
13 Fókuszkeret
14 Távolság mérés
15 AF mód
16 Vaku mód
18
AiAE
Egyszeri AF
Több AF
Mindig kikapcsolva
Automata vaku
Mindig bekapcsolva
Lassú vakuszinkron
Lassú vakusz.+Vörös-szem
Vörösszem-eltávolítás
17 Önkioldó
2 mp
10 mp
Mosoly
18 Folyamatos felvétel
Egyszeres
Foly. felvétel
Videó felvétel mód kijelző
2
00:56
-0.3
EV
13456
8
7
9
10
11
12
:
Mód
7 Akkumulátor állapota
8 Videó minőség
9 Képszín
10 Exponálás kompenzáció
11 Távolság mérés
AiAE
12 AF mód
A legjobb eredmények érdekében javasoljuk, hogy
használjon SD memóriakártyát a videóklipp rögzítéshez.
A kamera beépített memóriája korlátozott és ez
akadozóvá és zajossá teheti a felvételt a videóklipp
rögzítésnél.
1 Felvételi mód ikonok
2 Makró mód
3 Önkioldó
10 mp
4 Zoom
5 Videorögzítéshez fennmaradó idő
6 Memóriakártya/belső memória
Az optikai és digitális nagyítás összeilleszthető. A
digitális nagyítás beállítható 6X-tól maximum 24X-ig.
19
Visszajátszás mód kijelző
6/45
15:37
1
9
3
4
5
2101
x4
6
8
7
Mód :
1 DPOF fájl ikon
2 Fájlvédelem ikon
3 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma)
4 Memóriakártya/belső memória
5 Akkumulátor állapota
6 A jelenlegi megjelenítési terület
7 Képi nagyítás aránya
8 Hatóterület
9 Készítési dátum
10 Vörösszem-csökkentés
202021
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.