GE Bottom Mount Built-In Refrigerators User Manual

Monogram
®
Use and Care Guide
for Bottom Mount
Built-In
Refrigerators
www.geappliances.com
Consumer Information
2
Introduction
Your new Monogram refrigerator makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical storage arrangements or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram refrigerator’s superior blend of form and function will delight you for years to come.
The Monogram refrigerator was designed to provide the flexibility to blend in with your kitchen cabinetry. Decorative door insert panels allow it to match your kitchen cabinets or blend with your kitchen decor. Custom handles are also available to further personalize your refrigerator. Through a series of product and trim kit choices, the Monogram refrigerator can be beautifully integrated into the kitchen.
Since this is designed to be a built-in product, custom panels are required on the front of the Monogram refrigerator. Consult your kitchen designer or cabinetmaker for your customized look.
The information on the following pages will help you operate and maintain your refrigerator properly.
If you have any other questions—in the USA, please call the GE Answer Center® 800.626.2000. In Canada, please call 1.888.880.3030.
Contents

Consumer Services

Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 22
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7
Warranty for Customers in Canada . . . . . . . . . .23
Warranty for Customers in the USA . .Back Cover

Care and Cleaning

Cleaning—Outside and Inside . . . . . . . . . . . . . . .13
Condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Light Bulb Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vacation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Operating Instructions

Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Water Filter Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Preparation

Clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Before using your refrigerator
Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator properly.
Keep it handy for answers to your questions.
If you don’t understand something or need more help, call in the USA:
GE Answer Center
®
800.626.2000 24 hours a day, 7 days a week
In Canada, call 1.888.880.3030.
3
Write down the model & serial numbers
You’ll see them on a label inside the fresh food compartment under the storage drawers.
These numbers are also on the Consumer Product Ownership Registration Card included with this guide.
Before sending in this card, please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your refrigerator.
If you received a damaged refrigerator
Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the refrigerator.
Save time & money
Before you request service, check the Problem Solver in the back of this guide.
It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself.
If you need service
To obtain service, see the Consumer Services page in the back of this guide.
We’re proud of our service and want you to be pleased. If for some reason you are not happy with the service you receive, here are steps to follow for further help.
For customers in the USA:
FIRST, contact the people who serviced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the details—including your phone number—to:
Manager, Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville, KY 40225
For customers in Canada:
FIRST, contact the people who serviced your appliance. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the details—including your phone number to:
Manager, Consumer Relations Camco Inc. 1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, N.B. E1C 9M3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING—When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following:
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this Use and
Care Guide.
• This refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
• Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could
damage the refrigerator and seriously injure themselves.
• Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet.
Skin may adhere to these extremely cold surfaces.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
• If your refrigerator has an automatic icemaker, avoid contact with the moving
parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.
• Unplug your refrigerator before cleaning and making repairs. NOTE: We strongly
recommend that any servicing be performed by a qualified individual.
• Before replacing a burned-out light bulb, the refrigerator should be unplugged in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced.) NOTE: Turning control to OFF does not remove power to the light circuit.
• Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.
w DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside.
CFC DISPOSAL
Your old refrigerator has a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone.
If you are throwing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation.
5
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le réfrigérateur, observez toujours certaines précautions de base, notamment :
• N’utilisez le réfrigérateur que pour son usage prévu, comme décrit dans le présent guide.
• Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.
• Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
• Une fois le réfrigérateur en marche, ne touchez pas les surfaces froides du congélateur, surtout si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque
d’adhérer à ces surfaces très froides.
• N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
• Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique, évitez le contact avec
les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.
• Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et de le réparer. REMARQUE : Nous vous recommandons
vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.
• Avant de remplacer une ampoule grillée,
le réfrigérateur doit être débranché afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser pendant l’opération). REMARQUE : Lorsque vous placez la commande sur «0» (éteint), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.
• Ne faites PAS recongeler des aliments surgelés qui ont complètement dégelé.
w DANGER: RISQUES POUR LES ENFANTS
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les appareils de réfrigération abandonés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que “quelque jours” pour s’en débarasser. Si vous ne gardez pas votre ancien appareil, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.
Avant de vous débarasser de votre vieux appareil de réfrigération :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher
les enfants de grimper à l’intérieur.
SE DÉBARRASSER DU CFC
Les vieux appareils de réfrigération ont un système de refroidissement qui a utilisé les CFC (chlorofluorocarbones). Les CFCs sont jugés nocifs pour l’ozone stratosphérique.
Si vous débarrassez de votre viel appareil de réfrigération, assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce frigogène avec CFC vouz pouvez être soumis aux contraventions et à l’emprisonnement après les stipulations des lois sur l’environment.
6
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise mural ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques du chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
La machine à glaçons doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
N’UTILISEZ PAS UNE FICHE D’ADAPTATION POUR RACCORDER LE RÉFRIGÉRATEUR DANS UNE PRISE MURALE À 2 ALVÉOLES.
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS PROLONGATEURS AVEC CET APPAREIL.
Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d’incendie par surschauffe des fils.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d’usure.
Lorsque vous déplacez l’appareil du mur, faites attention de ne pas la faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
8
Operating Instructions
Set the temperature controls
Your refrigerator has two controls that let you regulate the temperature in the fresh food and freezer compartments.
They have settings from 1 through 9, and are located at the top of the fresh food compartment.
The freezer control also has an OFF setting.
9 is the coldest setting, 1 is the warmest.
WHEN YOU FIRST TURN THE REFRIGERATOR ON, SET BOTH CONTROLS AT 5.
For colder or warmer temperatures, adjust the desired compartment control one number at a time.
IMPORTANT: When first setting controls, or adjusting them, allow 24 hours for the refrigerator to get cold.
NOTE: Turning the freezer control to the OFF position stops cooling in BOTH compartments— fresh food AND freezer— but does not shut off power to the refrigerator.
How to test temperatures
Use the milk test for the fresh food compartment. Place a container of milk on the
top shelf in the fresh food compartment. Check it a day later. If the milk is too warm or too cold, adjust the temperature controls.
Use the ice cream test for the freezer compartment. Place a container of ice cream in
the center of the freezer compartment. Check it after a day. If it’s too hard or too soft, adjust the temperature controls.
Always allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you set.
Energy saver switch
The energy saver switch is located on the temperature control panel.
To reduce the amount of electricity required to operate your refrigerator, push switch to ENERGY SAVER setting.
This turns off the heater in your refrigerator that prevents moisture from forming on the outside of the refrigerator.
With the heater turned off, there is a chance that moisture may form on the outside of your refrigerator, especially when the weather is humid.
The humidity is most likely to be high in the summer, in the early morning hours, and in homes which are not air conditioned.
Over an extended period of time, moisture that forms on the refrigerator surface may cause deterioration of the paint finish. It will be important to protect the finish by using appliance polish wax as described in the Care and Cleaning section.
Move the energy saver switch from the ENERGY SAVER setting and electricity flows
through the low wattage heater which warms the outside of the refrigerator. Under most conditions, this prevents the forming of moisture or water droplets.
Loading...
+ 16 hidden pages