A qualified electrician must perform a ground continuity
check on the wall receptacle before beginning the
installation to ensure that the outlet box is properly
grounded. If not properly grounded, or if the wall
receptacle does not meet electrical requirements
noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a
qualified electrician should be employed to correct any
deficiencies.
WARNING
Risk of Electric Shock.
Can cause injury or death:
Remove house fuse or
open circuit breaker
before beginning
installation to avoid
severe or fatal shock
injury.
WARNING
Can cause injury or death: THIS APPLIANCE MUST
BE PROPERLY GROUNDED to avoid severe or fatal
shock.
Risk of Electric Shock.
120 V Models
The power cord of this
appliance is equipped with
a three-prong (grounding)
plug which mates with
a standard three-prong
Ensure proper
ground exists
before use
(grounding) wall
receptacle to minimize
the possibility of electric
shock hazard from this
appliance.
Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced with a properly
grounded three-prong wall receptacle, installed by
a qualified electrician.
WARNING
Can cause injury or death: DO NOT, under any
circumstances, cut, deform or remove any of the
prongs from the power cord. Do not use with an
extension cord. Failure to comply may cause fire.
CAUTION
surface must be capable of supporting the cabinet
load, in addition to the added weight of this 63–85
pound product, plus additional oven loads of up to
50 pounds or a total weight of 113–135 pounds.
CAUTION
cannot be installed in cabinet arrangements such as an
island or a peninsula. It must be mounted to BOTH a
top cabinet AND a wall.
CAUTION
(back injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave oven) or property damage,
you will need two people to install this microwave
oven.
Risk of Electric Shock.
For personal safety, the mounting
For personal safety, this product
To avoid the risk of personal injury
ELECTRICAL
REQUIREMENTS
120 V Models
This product requires a three-prong grounded outlet.
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps,
and 1.70 kilowatts. This product must be connected
to a supply circuit of the proper voltage and frequency.
Wire size must conform to the requirements of the
National Electrical Code or the prevailing local code
for this kilowatt rating. The power supply cord and
plug should be brought to a separate 15 to 20 ampere
branch circuit single grounded outlet. The outlet box
should be located in the cabinet above the oven and
away from any potential microwave oven ducting.
The outlet box and supply circuit should be installed
by a qualified electrician and conform to the National
Electrical Code or the prevailing local code.
3
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
#1 and #2
Phillips
screwdriver
Tin snips (for cutting
damper, if required)
Gloves
Safety goggles
Pencil
Scissors (to cut
template, if necessary)
Saw (saber, hole or keyhole)
Level
Ruler or tape measure and
straight edge
Electric drill with
1
»2s and 5»8s drill bits
Stud
finder
3
»16s, 7»16s,
Hammer (optional)
Carpenter square
(optional)
Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed
bottom cabinet
installations only)
Duct and masking
tape
4
Installation Instructions
HOOD EXHAUST
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate
the air back into the room, proceed to page
Exhaust duct system layouts. Note the position of the microwave oven relative to the duct system.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft.
12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft.
(6s Round)
Rectangular-to-Round 5 Ft. x (1) = 5 Ft.
Transition Adaptor*
6. Below are examples of Outside Top Exhaust and Outside Back
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 41 Ft.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
DUCT PIECES LENGTH* x USED =
LENGTH
Wall Cap 40 Ft. x (1) = 40 Ft.
3 Ft. Straight Duct 3 Ft. x (1) = 3 Ft.
(31»4s x 10s Rectangular)
90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length = 63 Ft.
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be
prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust.
5
Installation Instructions
NOTE: If you need to install ducts, note that the total
duct length of 31»4s x 10s rectangular or 6s diameter
round duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT.
Read the following carefully:
NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible.
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent
blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with
a standard 31»4s x 10s rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6s diameter duct.
DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH
Rectangular-to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft.
Transition Adaptor*
EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of
31»4s x 10s rectangular or 6s diameter round duct should
not exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps,
etc.,
present additional resistance to airflow and are
equivalent to a section of straight duct which is longer
than their actual physical size. When calculating the total
duct length, add the equivalent lengths of all transitions
and adaptors plus the length of all straight duct sections.
The chart below shows you how to calculate total
equivalent ductwork length using the approximate feet of
equivalent length of some typical duct pieces.
Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft.
Roof Cap 24 Ft. x ( ) = Ft.
Straight Duct 6s Round or 1 Ft. x ( ) = Ft.
3
1
»4s x 10s Rectangular
Total Ductwork = Ft.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in
order to allow free movement of the damper
.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests
and reflect requirements for good venting performance with
any vent hood.
6
Installation Instructions
DAMAGE – SHIPMENT/
INSTALLATION
• If the unit is damaged in shipment, return
the unit to the store in which it was bought for
repair or replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair
or
replacement is the responsibility of the customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other
than the customer), repair or replacement must
be made by arrangement between customer
and installer.
PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKET
PARTQUANTITY
Wood Screws
(3/16” x 2”)
2
PARTS INCLUDED
ADDITIONAL PARTS
PART
Top
≤
≤
≤
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
OWNER
MANUA
S
L
Cabinet
Template
Rear Wall
Template
Installation
Instructions
and
Owners
Manual
QUANTITY
1
1
1
1
Toggle Bolts (and
wing nuts) (1/4” x
3”)
Self-aligning
Machine Screw
(1/4”-28 x 3-1/4”)
Nylon Grommet (for
metal cabinets)
Power Cord Strap
(plastic)
You will find the installation hardware contained
in a packet with the unit. Check to make sure you
have all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
4
3
2
1
Grease
Filters
Exhaust
Adaptor
Tray1
Turntable
Ring
2
1
1
7
Installation Instructions
MOUNTING SPACE
12¾s
max.
16-½s
30s
2s
66s or
more from
the floor
to the top
of the
microwave
oven
30s
min.
Bottom edge of
cabinet needs
to be 30s or
more from the
cooking surface
Backsplash
NOTES:
• The space between the cabinets must be 30s
wide and free of obstructions.
• This microwave oven is for installation over
ranges up to 36s wide.
• If you are going to vent your microwave oven
to the outside, see Hood Exhaust Section for
exhaust duct preparation.
• When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the
instructions on the top cabinet template for power
cord clearance.
• Maximum cabinet depth above and beside the
unit is 12¾s.
• For models setup in Recirc Exhaust: Do not allow
cabinets or other objects to block the airflow of the
vent.
• The product should not be installed over any
cooktop or range with a combined BTU greater
than 60,000 BTU.
8
Installation Instructions
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
1
A
REMOVING THE MICROWAVE OVEN
FROM THE CARTON/REMOVING THE
MOUNTING PLATE
1
Open the box and fold back all four carton flaps
fully against the carton sides. Remove the following
items from the protective foam: installation
instructions, filters, exhaust adaptor, damper, and
the small hardware bag. Do not remove the foam
protecting the front of the microwave oven.
Then carefully roll the microwave oven and carton
over onto the top side. The microwave oven
2
should be resting in the foam.
Carton
Foam
3
Pull the carton up and off the microwave oven.
4
The mounting plate is attached to the back of the
microwave oven. Remove the two screws holding
it to the microwave oven. The plate will be used
as the rear wall template and for mounting the
microwave oven to the wall.
5
Set the microwave oven upright. Remove and
properly discard plastic bags and foam.
FINDING THE WALL STUDS
B
Wall
Studs
Center
1
Find the studs, using one of the following methods:
A. Stud finder.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the mounting
surface to find a solid sound. This will indicate
a stud location.
After locating the stud(s), find the center by probing
2
the wall with a small nail to find the edges of the
stud. Then place a mark halfway between the
edges.
The center of any adjacent studs should be 16s or
24s from this mark.
3
Draw a line down the center of the studs.
IMPORTANT: The microwave must be connected to
at least one wall stud.
Open the microwave oven door and remove the
6
plastic sheet and tape from inside the microwave
oven door. Remove the tape covering the turntable
hub.
9
Installation Instructions
DETERMINING MOUNTING PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
C
Plate Position – flat bottom cabinet
Mounting Plate Tabs
Touching the Cabinet
Bottom
At least 30s, up to 36s
Plate Position – recessed cabinet bottom
Mounting Plate
Tabs Touching the
Back Frame of the
Cabinet
30s to Cooktop
Plate Position – cabinet with front overhang
Mounting Plate
with Tabs Below
Cabinet Bottom
the Same
Distance as the
Front Overhang
Depth
30s to Cooktop
Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave oven installation. You may need
to remove the decorative trim to install the microwave
oven properly and to make it level.
THE MICROWAVE OVEN MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
If the cabinets have a front overhang, install the
mounting plate down the same distance as the front
overhang depth. This will keep the microwave oven
level.
Measure the inside depth of the front overhang.
1
Draw a horizontal line on the back wall an equal
2
distance below the cabinet bottom as the inside
depth of the front overhang.
For this type of installation with front overhang,
3
align the mounting tabs with this horizontal line, not
touching the cabinet bottom as described in Step D.
10
Installation Instructions
ALIGNING THE MOUNTING PLATE
D
Hole A
30”
Hole B
Draw a
Vertical Line
on Wall from
Center of
Top Cabinet
Hole C
Area E
CAUTION
Wear gloves to avoid cutting
fingers on sharp edges.
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30s
1
wide space.
Use the mounting plate as the template for the rear
2
wall. Place the mounting plate on the wall, making
sure that the tabs are touching the bottom of
the cabinet or the level line drawn in Step C for
cabinets with front overhang. Line up the notch
and center line on the mounting plate to the center
line on the wall.
While holding the mounting plate with one hand,
3
draw circles on the wall at holes A, B, C, and D (see
illustration above/actual plate marked with arrows) .
Four holes must be used for mounting.
Hole D
Notch
NOTE: Holes C and D are inside area E. If neither
C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area
E and draw a fifth circle to line up with the stud.
It is important to use at least one wood screw
mounted firmly in a stud to support the weight of the
microwave oven.
Set the mounting plate aside.
WARNING
injury or death. Take care to not drill into electrical
wiring inside walls or cabinets.
4
Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a 3»16s
hole for wood screws. For holes that don’t line up with
a stud, drill a 5»8s hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
Risk of electric shock. Can cause
11
Installation Instructions
2
INSTALLATION TYPES
This microwave oven is designed for adaptation to the
following 3 types of ventilation:
A. Recirculating (Non-Vented Ductless)
B. Outside Top Exhaust (Vertical Duct)
C. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
RECIRCULATING
A
(NON-VENTED DUCTLESS)
g
in
k
oo
C
e
enc
eni
v
on
C
o
at
ot
P
e
everag
B
rn
opco
P
Cook
t
os
fr
De
e
m
i
T
e
im
T
/
at
e
eight
eh
W
R
r
e
m
i
T
f
f
O
/
n
O
k
oo
C
Express
d
d
A
.
c
3
30 Se
2
1
e
abl
t
Turn
6
5
4
e
ac
rf
Su
t
gh
i
9
L
8
7
Set
t
en
V
r
we
Po
k
oc
0
Cl
l
ve
Le
art
t
S
l
ce
an
C
use
Pa
Off
(Choose A, B or C)
NOTE: This microwave oven is shipped assembled for
Recirculating. Select the type of ventilation required
for your installation and proceed to that section.
B
OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
Adaptor in Place
for Outside Top
Exhaust
g
in
k
oo
C
e
nc
e
ni
e
v
on
C
o
at
t
o
P
e
ag
r
e
ev
B
orn
c
op
P
Cook
ost
r
f
e
D
e
m
Ti
e
m
Ti
t
/
t
a
gh
i
he
e
e
W
R
r
e
m
i
T
f
f
O
/
n
O
k
oo
C
ss
e
pr
x
E
d
d
A
c.
3
30 Se
2
1
e
l
ntab
Tur
6
5
4
e
ac
f
ur
S
t
gh
9
Li
8
7
Set
t
en
V
r
e
w
Po
k
0
Cloc
l
e
v
eL
t
ar
t
S
l
e
c
an
C
se
u
Pa
Off
See page 13
A Charcoal Filter Accessory Kit is required for the nonvented exhaust. (See your Owner’s Manual for the kit
number.)
C
OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
See page 20
See page 16
opco
P
eh
R
1
4
7
w
Po
ve
eL
an
C
Off
g
in
k
oo
C
e
nc
e
ni
e
v
on
C
o
tat
o
P
e
ag
r
e
ev
B
n
r
Cook
t
os
r
f
e
D
e
m
i
T
/Time
t
at
e
gh
ei
W
r
e
m
Ti
f
f
n/O
O
k
oo
ss C
e
pr
x
E
d
Ad
c.
3
30 Se
2
table
n
Tur
6
5
e
ac
rf
Su
t
gh
9
Li
8
t
Se
nt
Ve
r
e
k
0
Cloc
l
t
ar
t
S
l
ce
se
Pau
12
Installation Instructions
A
RECIRCULATING(Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
A1. Attach Mounting Plate to Wall
A2. Prepare Top Cabinet
A3. Install Charcoal Filter (Supplied with AVM4160
and JVM3160 models)
A4. Mount the microwave oven
A5. Installing/Replacing the Charcoal Filter Without
Access to Top Screws and the Unit Has
Already Been Mounted.
A1
ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
g
n
i
k
o
o
C
ce
n
e
i
n
e
v
n
o
C
to
ta
o
P
e
g
a
r
e
v
Be
rn
o
c
p
o
P
k
o
o
C
t
s
ro
f
e
e
D
m
Ti
me
i
/T
ht
g
i
e
at
W
e
eh
R
r
e
m
i
T
f
f
/O
n
O
k
o
o
C
s
s
e
pr
Ex
d
d
A
.
c
e
S
0
3
3
2
1
e
l
b
a
rnt
u
T
6
5
4
e
c
a
f
ur
S
ht
g
i
L
9
8
7
t
nt
e
e
S
V
r
ck
o
l
we
C
Po
0
l
e
v
e
L
t
ar
St
l
ce
an
C
e
s
u
a
P
f
f
O
Place the mounting plate against the wall and
3
insert the toggle wings into the holes in the wall to
mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet or the horizontal
level line when pushed flush against the wall and
that the plate is properly centered under the cabinet.
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
plate to a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
1
Insert the bolts into the mounting plate through
2
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to
3
»4s onto each bolt.
To use toggle bolts:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle Wings
Mounting
Plate
Toggle
Bolt
Wall
Bolt End
CAUTION
Be careful to avoid pinching
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
4
to help tighten the bolts.
A2
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
• Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION
drilling holes in the cabinet bottom.
Wear safety goggles when
13
Installation Instructions
A3
INSTALLING THE CHARCOAL
FILTER
Remove 2 screws on top of microwave oven,
1
just above the grille panel, using a Phillips
screwdriver. If two screws are not accessible, see
section A5.
Open the door.
2
Remove the grille.
3
Grille
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
A4
Convenience Cooking
Potato
Popcorn
Beverage
Defrost
Cook
Reheat
Weight/Time
Time
Timer
On/Off
Express Cook
Add
2
1
3
30 Sec.
Turntable
5
4
6
Surface
8
7
9
Light
Set
Power
Vent
0
Clock
Level
Start
Cancel
Pause
Off
4
Insert the top of the filter up and into the grooves
on both sides of the inside of the top opening. Once
you have cleared the bottom tab, push the bottom of
the filter in until it rests in place behind the tab.
Grooves in
Microwave for Filter
on Each Side
Bottom Tab
Filter (dashed to show
details of groves)
CAUTION
To avoid the risk of personal
injury (back injury or other injuries due to
excessive weight of the microwave) or property
damage, you will need two people to install this
microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING
Risk of Electric Shock. Can
cause injury or death: If installing unit with
metal countertops, cover the edge of the power
supply cord hole with the power supply cord
bushing.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread
power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch
cord or lift microwave oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
1
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
Power Cord
Replace the grille
5
by inserting the
top grill flange into
the slots in the
case as shown.
6
Replace the 2 top screws.
Close the door.
7
Grille
Grille
14
Co
n
v
e
n
ie
n
ce
Co
o
k
i
n
g
P
o
p
c
o
r
n
B
e
ve
r
a
g
e
P
o
t
at
o
R
e
De
h
ea
f
ro
t
s
t
C
o
o
k
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
m
e
E
T
xp
i
m
r
er
e
s
s
Co
o
k
On
/
O
f
f
1
2
Ad
3
d
30
S
e
c
.
4
5
6
T
u
r
n
t
abl
e
7
8
Su
r
fa
c
9
e
L
i
g
h
t
P
o
we
r
Se
t
L
e
0
v
e
l
C
l
o
c
Ve
k
n
t
Ca
n
ce
l
S
ta
r
t
Of
f
P
a
u
s
e
Rotate front of microwave oven up against
2
cabinet bottom.
Installation Instructions
A4
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
(cont.)
Insert 3 self-aligning screws (1»4s-28 x 21»4”)
3
through outer top cabinet holes. Turn two full turns
on each screw.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
This
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
Self-Aligning Screws
distance can
NOT exceed
2” to ensure
proper
installation
INSTALLING/REPLACING THE
A5
CHARCOAL FILTER WITHOUT
ACCESS TO TOP SCREWS
AND THE UNIT HAS ALREADY
BEEN MOUNTED
DISMOUNT THE MICROWAVE OVEN
CAUTION
injury (back injury or other injuries due to
excessive weight of the microwave) or property
damage, you will need two people to uninstall this
microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
removal.
WARNING
cause injury or death: If removing unit with metal
countertops, cover the edge of the power supply
cord hole with the power supply cord (nylon
grommet).
To avoid the risk of personal
Risk of Electric Shock. Can
g
n
i
k
o
o
C
e
c
en
i
n
e
v
n
o
C
o
at
t
o
P
age
er
ev
B
n
or
pc
o
P
ook
C
t
e
s
o
m
r
i
T
ef
D
e
m
i
T
/
t
h
g
i
e
W
t
ehea
R
er
m
Ti
f
f
O
/
n
O
k
o
o
C
s
s
re
d
Exp
Ad
.
ec
S
30
3
2
1
e
abl
nt
r
Tu
6
5
e
c
4
fa
r
Su
t
gh
Li
9
8
7
t
en
V
t
Se
ck
o
l
C
0
wer
Po
l
e
v
e
L
rt
a
t
S
el
e
c
s
u
n
a
a
P
C
f
f
O
4
Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
and the top cabinet.)
5
Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
1
Loosen the 3 screws on the top of the microwave
oven (inside the cabinet).
g
in
k
oo
C
e
enc
i
n
e
v
on
C
o
tat
o
P
age
r
e
ev
B
rn
o
pc
o
P
k
o
o
C
t
e
s
o
m
r
i
T
ef
D
e
m
i
T
/
t
h
g
i
e
W
t
a
ehe
R
r
e
m
Ti
f
Of
/
n
O
ok
o
C
s
s
re
p
x
d
E
Ad
.
c
e
S
30
3
2
1
e
abl
rnt
Tu
6
5
e
c
4
fa
Sur
t
Ligh
9
8
7
t
en
V
t
Se
ck
o
l
C
r
e
0
w
Po
l
e
v
Le
rt
a
t
S
l
e
e
c
s
u
a
an
P
C
f
f
O
2
Lift microwave, tilt it forward and unhook slots at
back bottom edge from the four lower tabs of the
mounting plate.
C
o
n
ve
n
i
e
n
c
e
C
o
o
ki
ng
P
o
p
c
o
r
n
B
e
v
e
r
a
g
e
P
o
t
at
o
R
e
D
h
e
e
f
a
ro
t
s
t
C
o
o
k
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
Ti
m
e
Ex
T
i
m
p
re
e
r
s
s
C
o
o
k
O
n/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
3
0
S
e
c.
4
5
6
T
ur
n
t
a
bl
e
7
8
S
u
r
f
ac
9
e
L
i
gh
t
P
ow
e
r
S
e
t
L
e
0
v
e
l
C
lo
c
V
k
e
n
t
C
a
n
c
e
l
S
t
art
O
ff
P
a
u
s
e
3
Replace the filter using instructions from section A3.
4
Reinstall unit following instructions from A4.
15
Installation Instructions
B
OUTSIDE TOP EXHAUST
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Attach Mounting Plate to Wall
B2. Prepare Top Cabinet
B3. Adjust Blower Motor
B4. Install Exhaust Adaptor
B5. Mount Microwave Oven
B6. Adjust Exhaust Adaptor
B7. Connect Ductwork
(Vertical Duct)
ng
i
k
Coo
e
nc
e
ni
Conve
to
a
t
Po
e
g
a
er
ev
B
n
r
o
c
p
Po
k
o
o
C
st
ro
Def
me
i
T
e
im
T
t
/
t
h
ea
ig
e
eh
W
R
mer
i
T
f
f
O
/
n
O
k
Coo
s
s
e
r
p
x
E
d
d
A
.
ec
3
S
0
3
2
1
e
l
b
ta
n
r
Tu
6
5
4
ce
a
rf
Su
t
h
g
i
9
L
8
7
et
S
t
en
V
er
w
Po
ck
o
0
Cl
Level
t
r
a
t
S
l
e
nc
Ca
e
us
a
P
f
f
O
ATTACH THE MOUNTING
B1
PLATE TO THE WALL
A
C
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
plate to a wall stud. Recommended locations on the
mounting plate are indicated by A, B, C and D.
1
Remove the toggle wings from the bolts.
2
Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to 3»4s onto each bolt.
B
D
To use toggle bolts:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Mounting
Plate
Insert the toggle wings into the holes in the wall
3
and place the mounting plate against the wall.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
flush against the wall and that the plate is properly
centered under the cabinet.
CAUTION
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
4
to help tighten the bolts.
Toggle Wings
Toggle
Bolt
Wall
Mounting Plate
Bolt End
Be careful to avoid pinching
16
Installation Instructions
B2
USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws,
a hole large enough for the power cord to fit through,
and a cutout large enough for the exhaust adaptor.
B3
ADJUST BLOWER MOTOR
(cont.)
Rotate 90°
Back of
Microwave
Roll the blower so that fan blade openings are
3
facing the top of the oven. Place the blower
back into the opening.
Fan Blades
• Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION
drilling holes in the cabinet bottom.
B3
ADJUST BLOWER MOTOR
Remove the screws holding the blower unit and
1
the screws securing the blower plate. Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up.
Blower Motor Screws
Wear safety goggles when
Blower
Plate
Wires
Back of
Microwave
Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame. To avoid damage
to the fan motor wiring, insert motor carefully such
that the fan motor wiring does not contact the
microwave power cord bracket.
WARNING
Can cause injury or death. Do not pull or
stretch the blower unit wiring. Make sure the
wires are not pinched.
Slide the blower plate back onto the microwave
4
by placing the side tabs into the slots and
pushing gently until the back tab is seated into
the rear slot. Replace 3 screws.
Risk of Electric Shock.
Blower
Motor
Screw
Carefully pull out the blower unit. The wires will
2
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
17
Side Tab
Side Slot
Rear Tab
Rear Slot
Installation Instructions
ASSEMBLE AND INSTALL
B4
ADAPTOR
Damper
Blower
Plate
Place the microwave oven in its upright position,
1
with the top of the unit facing up and the front of the
unit facing toward you.
Remove the screw on the back side of the
2
blower plate and raise the blower plate off of the
microwave.
3
Slide the damper from left to right into the tabs on
the blower plate. The yellow tape on the damper
should be facing away from you.
Remove the yellow tape from the damper. Make
4
sure that the damper pivots easily before
mounting microwave oven.
You will need to make adjustments to assure
proper alignment with your house exhaust duct
after the microwave oven is installed.
Position the blower plate with damper back on the
5
microwave and secure it with the screws that were
removed.
B5
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
CAUTION
injury (back injury or other injuries due to
excessive weight of the microwave) or property
damage, you will need two people to install this
microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING
cause injury or death: If installing unit with metal
countertops, cover the edge of the power supply
cord hole with the power supply cord bushing.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread
power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch
cord or lift microwave oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
1
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
Power Cord
To avoid the risk of personal
Risk of Electric Shock. Can
18
Conv
e
nie
n
ce
C
o
o
k
ing
P
op
cor
n
B
e
v
er
a
g
e
P
o
t
a
t
o
Re
D
h
e
e
f
a
r
o
t
s
t
C
o
o
k
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
me
E
T
xp
i
me
re
r
s
s
C
o
o
k
O
n
/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
3
0 S
e
c.
4
5
6
T
u
rnt
a
b
l
e
7
8
S
u
rf
a
c
9
e
L
i
g
h
t
P
o
w
e
r
Se
t
L
e
0
ve
l
C
l
ock
V
e
n
t
Ca
n
ce
l
S
ta
r
t
Of
f
Pa
u
s
e
2
Rotate front of microwave oven up against
cabinet bottom.
Installation Instructions
MOUNT THE MICROWAVE
B5
OVEN (cont.)
Insert a self-aligning screw through top-center
3
cabinet hole. Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be
completely tightened later.) Insert 2 self-aligning
screws (1»4s-28 x 2 1»4s) through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw.
g
n
i
k
o
Co
e
c
n
e
i
n
e
v
n
Co
o
t
ta
o
P
e
g
a
r
e
v
e
B
corn
p
k
Po
oo
C
e
t
s
m
i
ro
T
f
e
D
e
im
t/T
h
eig
W
t
a
e
h
e
R
imer
T
ff
O
/
n
O
k
o
Co
ss
e
r
d
p
d
A
Ex
.
c
Se
0
3
3
2
1
le
b
a
t
n
r
Tu
6
5
e
c
a
f
4
r
u
S
t
h
g
Li
9
8
7
t
n
Ve
et
S
ck
o
Cl
r
0
e
w
o
P
l
e
v
e
L
t
ar
t
S
l
e
e
s
u
a
nc
P
Ca
ff
O
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
ADJUST THE EXHAUST
A5
ADAPTOR
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor
to connect to the house duct.
A6
CONNECTING
Damper
Back of
Microwave
Oven
DUCTWORK
House Duct
This
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
distance can
NOT exceed
2” to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4
Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
5
Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
g
n
i
ok
Co
e
c
n
e
i
ven
n
Co
to
ta
Po
e
g
a
er
v
e
B
n
r
co
op
P
k
Coo
st
ro
ef
D
e
m
i
T
me
Ti
t
/
t
gh
i
e
ehea
W
R
er
Tim
f
f
/O
n
O
ok
s Co
res
p
Ex
d
Ad
c.
e
3
S
0
3
2
1
e
l
b
ta
rn
Tu
6
5
4
Surface
t
h
g
i
L
9
8
7
et
S
t
en
V
r
we
o
P
k
oc
l
0
C
vel
Le
t
r
ta
S
el
c
Can
e
s
Pau
ff
O
Extend the house duct down to connect to
1
the exhaust adaptor.
Seal exhaust duct joints using duct tape.
2
19
Installation Instructions
C
OUTSIDE BACK EXHAUST
INSTALLATION OVERVIEW
C1. Prepare Rear Wall
C2. Attach Mounting Plate to Wall
C3. Prepare Top Cabinet
C4. Adjust Blower
C5. Mount the Microwave Oven
PREPARING THE REAR
C1
WALL FOR OUTSIDE BACK
EXHAUST
You need to cut an opening in the rear wall for
outside exhaust.
(Horizontal Duct)
ATTACH THE MOUNTING
C2
PLATE TO THE WALL
ng
i
k
o
Co
ce
n
e
ni
e
v
n
Co
to
a
t
o
P
e
g
evera
B
n
r
o
c
p
Po
k
o
o
C
t
s
o
r
ef
D
me
i
T
e
im
T
/
t
h
eat
ig
h
e
e
W
R
r
me
i
T
f
f
O
/
n
O
k
o
Co
ss
e
r
p
x
E
d
d
A
.
3
Sec
0
3
2
1
e
l
b
a
t
rn
u
T
6
5
4
e
c
a
Surf
t
h
g
9
Li
8
7
et
S
t
en
V
wer
Po
k
c
o
l
0
C
evel
L
rt
a
t
S
l
nce
a
C
e
us
Pa
ff
O
• Read the instructions on the REAR WALL
TEMPLATE.
• Tape it to the rear wall, lining up with the holes
previously drilled for holes A and B in the
mounting plate.
• Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
20
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud.
Remove the toggle wings from the bolts.
1
Insert the bolts into the mounting plate through
2
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to 3»4s onto each bolt.
Installation Instructions
ATTACH THE MOUNTING PLATE
C2
TO THE WALL (cont.)
To use toggle bolts:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Mounting
Plate
Toggle Wings
Toggle
Bolt
ADAPTING BLOWER FOR
C4
OUTSIDE BACK EXHAUST
Remove the blower motor screws that holds the
1
blower plate to the microwave oven. Slide the plate
toward the back of the microwave and lift up to
remove.
Blower Motor Screws
Blower
Plate
Wall
3
Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall to
mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
flush against the wall and that the plate is properly
centered under the cabinet.
CAUTION
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
4
to help tighten the bolts.
C3
USE TOP CABINET TEMPLATE
Be careful to avoid pinching
Bolt
End
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws
and a hole large enough for the power cord to fit
through.
Remove screw on the back of the unit.
2
Screw
3
Carefully remove fan from cavity. Remove the wire
from the notch at the bottom of the fan after it is
removed from the cavity.
The fan needs to be turned 180 degrees to the
4
right to be in the correct orientation, keeping
the blower part of the fan where the air comes
out at the top of the fan. The wire needs to be
reinserted into the cage housing once it has been
oriented correctly.
• Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION
drilling holes in the cabinet bottom.
Wear safety goggles when
21
Fan Blades
Wires
Back of Microwave
5
Remove the knockout plates in the back of the
unit with snips.
Back of microwave
Knockout Plates:
Snip all 4 webs on
each knockout panel
and remove the metal
knockouts for rear airflow.
Please take care to
remove any sharp edges
created from removing
the knockout plates.
Installation Instructions
ADAPTING BLOWER FOR
C4
OUTSIDE BACK EXHAUST (cont.)
Gently place the fan back into the cavity with the
6
exhaust portion of the fan at the top and facing
the back of the unit.
Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame. To avoid
damage to the fan motor wiring, insert motor
carefully such that the fan motor wiring does not
contact the microwave power cord bracket.
Replace screw on the back of the unit.
7
Screw
Slide the vent damper on back of the unit with
8
the hinge at the top.
Damper
Slide
exhaust
adaptor into
guides on
microwave
oven rear.
Locking
Tabs
(hinge side up)
Exhaust
Adaptor
Back of
Microwave
Oven
C5
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
CAUTION
To avoid the risk of personal
injury (back injury or other injuries due to
excessive weight of the microwave) or property
damage, you will need two people to install this
microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING
Risk of Electric Shock. Can
cause injury or death: If installing unit with
metal countertops, cover the edge of the power
supply cord hole with the power supply cord
bushing.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread
power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch
cord or lift microwave oven by pulling cord.
Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
1
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
Power Cord
Replace the vent cover on the unit and secure it
9
to the unit by replacing the two screws that were
removed, with one in the middle hole and one on
either side.
Side Tab
Rear
Side Slot
Rear Slot
Ta b
22
Co
n
v
e
n
i
e
n
ce
Co
o
k
in
g
P
o
p
cor
n
B
ev
e
r
a
g
e
P
o
t
a
t
o
Re
D
h
e
ea
f
r
o
t
s
t
C
o
o
k
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
m
e
E
T
x
i
me
p
r
e
r
s
s
C
o
o
k
O
n
/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
3
0
Se
c
.
4
5
6
T
u
rn
t
a
b
l
e
7
8
S
u
r
f
a
ce
9
L
i
g
h
t
P
o
w
e
r
Se
t
L
e
0
v
e
l
C
l
o
c
V
k
e
n
t
C
a
n
ce
l
Sta
r
t
O
f
f
P
a
u
s
e
Rotate front of microwave oven up against
2
cabinet bottom.
Installation Instructions
C5
MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
Insert a self-aligning screw through top-center
3
cabinet hole. Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be
completely tightened later.) Insert 2 self-aligning
screws (1»4s-28 x 2 1»4s) through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw.
g
n
i
k
o
Co
e
c
n
e
i
en
v
n
Co
to
ta
o
P
e
g
a
r
e
v
e
B
n
or
c
p
k
o
o
P
Co
e
st
im
o
r
T
f
De
e
im
/T
t
h
ig
e
W
t
ea
eh
R
er
Tim
ff
O
/
n
O
ok
Co
s
s
e
r
xp
Add
E
c.
e
S
0
3
3
2
1
le
b
a
t
n
r
Tu
6
5
e
c
a
f
4
r
Su
t
h
g
Li
9
8
7
Vent
et
S
k
c
o
Cl
r
0
e
w
o
P
l
e
v
e
L
tart
S
l
e
e
s
c
u
n
Pa
Ca
f
f
O
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4
Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
and the top cabinet.)
5
Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
This
distance can
NOT exceed
2” to ensure
proper
installation
23
Installation Instructions
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE OVEN
Make sure the microwave oven has been
1
installed according to instructions.
Remove all packing material from the
2
microwave oven.
Install turntable and turntable ring in cavity.
3
Replace house fuse or turn breaker back on.
4
Read the Owner’s Manual.
6
KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS
7
FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
120 V Models: Plug power cord into
5
a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet.
Ensure proper
ground exists
before use.
Where a standard two-prong wall receptacle
is encountered, it is very important to have it
replaced with a properly grounded three-prong
wall receptacle, installed by a qualified
electrician.
Printed in China
24
Horno microondas para colocar
Instrucciones
encima de la estufa
de Instalación
AVM4160, JNM3161, JVM3160
y RVM5160
¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio
web en: GEAppliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
•
IMPORTANTE
instrucciones para uso del inspector local.
•
IMPORTANTE
los códigos y ordenanzas gubernamentales.
• Nota para el Instalador – Asegúrese de
entregar estas instrucciones la Consumidor.
Conserve estas
–
Cumpla con todos
–
• Nota para el Comprador – Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de habilidad – La instalación de este
electrodoméstico requiere un nivel básico de
habilidades mecánicas y eléctricas.
• La correcta instalación del producto es
responsabilidad del instalador.
• Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las
mismas
oking
oking
ce Co
ce Co
nien
nve
nien
Co
nve
Co
to
ota
P
to
Pota
e
ag
e
ag
Bever
Bever
n
cor
n
Pop
cor
Pop
Re
Rehea
1
1
4
4
7
7
w
Po
w
Po
v
Le
v
Le
Cancel
Ca
ook
C
ook
C
rost
f
De
rost
f
De
e
m
Ti
e
m
Ti
ime
/T
t
ht
g
ime
ei
hea
/T
t
W
ht
g
ei
W
r
e
m
r
Ti
e
m
Ti
ff
O
n/
O
f
f
O
n/
O
ok
ok
ess Co
pr
ess Co
Ex
pr
Ex
er
er
el
el
nce
Of
Of
d
d
A
d
d
A
3
Sec.
30
3
Sec.
30
2
2
able
able
Turnt
Turnt
6
6
5
5
e
fac
e
ur
c
S
fa
ur
S
Light
9
Light
9
8
8
t
Se
t
nt
Se
Ve
nt
Ve
0
Clock
0
Clock
rt
a
t
S
rt
a
t
S
l
Pause
Pause
f
f
Su modelo puede tener otras características y
apariencia que las ilustradas en este manual.
49-40675-3
(02-18 GEA)
LEER DETENIDAMENTE.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Instrucciones de Instalación
CONTENIDOS
Información General
Instrucciones Importantes de Seguridad ............ 3
Instalación del Filtro de Carbón Sin
Acceso a los Tornillos Superiores ...15
Escape de Salida Superior .................... 16-19
B
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared 16
Preparación del Gabinete Superior ....17
Ajuste el Motor del Calentador ...........17
Ensamble e Instale el Adaptador ......18
Monte el Horno Microondas ..............18
Ajuste el Adaptador del Escape ............. 19
Conexión de la Tubería .....................19
2
Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Un electricista calificado deberá realizar un control de
la continuidad de la conexión a tierra en el receptáculo
de la pared antes de comenzar con la instalación,
a fin de asegurar que la caja del tomacorriente
esté correctamente conectada a tierra. Si no se
encuentra conectado a tierra de forma correcta, o si
el receptáculo de pared no cumple con los requisitos
establecidos (bajo REQUISITOS ELÉCTRICOS),
se deberá solicitar los servicios de un electricista
calificado para corregir cualquier deficiencia
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga
Eléctrica.
Puede ocasionar lesiones
o la muerte: Retire
el fusible del hogar
o disyuntor abierto
antes de comenzar la
instalación, a fin de evitar
lesiones severas o totales
por descarga.
ADVERTENCIA
Puede ocasionar lesiones o la muerte: ESTE
ELECTRODOMÉSTICO SE DEBE CONECTAR A
TIERRA DE FORMA CORRECTA a fin de evitar
descargas severas o mortales.
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Modelos de 120 V
El cable de corriente de
este electrodoméstico
contiene un enchufe de 3
Asegúrese de
contar con una
conexión a
tierra adecuada
antes de usar.
patas (conexión a tierra)
que se conecta a un
tomacorriente de pared
estándar de 3 cables
(conexión a tierra) para
minimizar la posibilidad
de riesgos de descargas
eléctricas por parte del
mismo.
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared
de dos enchufes, se deberá reemplazar por uno
conectado a tierra de forma adecuada de tres
cables, y deberá ser instalado por un electricista
calificado.
ADVERTENCIA
Puede ocasionar lesiones o la muerte: NUNCA, bajo
ninguna circunstancia, corte, deforme o elimine
ninguna de las puntas del cable de corriente. No
use un prolongador. Si no se cumple con esto, se
podrán producir incendios.
PRECAUCIÓN
superficie de montaje deberá poder soportar la
carga del gabinete, además del peso agregado
de este producto de entre 63 y 85 libras, además
de cargas adicionales en el horno microondas de
hasta 50 libras o un peso total de entre 113 y 135
libras.
PRECAUCIÓN
producto no se puede instalar en arreglos de
alacena tales como una isla o península. Se debe
montar TANTO a un gabinete superior COMO a una
pared trasera.
PRECAUCIÓN
personal (lesión en la espalda u otras lesiones
debido a un peso excesivo del horno microondas)
o daños sobre la propiedad, deberá contar con la
ayuda de dos personas para instalar este horno
microondas.
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Por razones de seguridad, la
Por razones de seguridad, este
A fin de evitar el riesgo de lesión
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Modelos de 120 V
Este producto requiere un tomacorriente con conexión
a tierra de tres enchufes. La graduación del producto es
de 120 volts AC, 60 Hertz, 15 amps, y 1.70 kilowatts.
Este producto se debe conectar a un circuito con un
suministro del voltaje y frecuencia correcta. El tamaño
del cable deberá ser conforme a los requisitos del
Código Eléctrico Nacional o del código local obligatorio
con relación a la cantidad de kilowatts. El cable
y enfuche del suministro de corriente se deberán
conectar a un tomacorriente simple con conexión a
tierra de un circuito de entre 15 y 20 amperes. La caja
del tomacorriente deberá estar ubicada en el gabinete
sobre el horno y alejada de cualquier conducto posible
del horno microondas. La caja del tomacorriente y el
circuito de suministro deberán ser instalados por un
electricista calificado y cumplir con el Código Eléctrico
Nacional o el código local obligatorio.
3
Instrucciones de Instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips nº1 y nº2
Tijeras para hojalata
(para cortes en
reguladores, si se
requiere)
Guantes
Gafas de seguridad
Lápiz
Tijeras (para cortar
plantillas, si es necesario)
Sierra (sable, agujero o cerradura)
Nivel
Regla o cinta métrica y extremo
recto
Taladro eléctrico con brocas
de 3/15”, 7/16”, 1/2”, y 5/8”
Detector de
montantes
Martillo (opcional)
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Bloques de llenado o piezas de
fragmentos de madera, si son
necesarios para para generar
espacio en el gabinete superior
(usados en instalaciones de
gabinetes inferiores ahuecados
únicamente)
Cinta para conductos y
de mascarar
4
Instrucciones de Instalación
CAMPANA DE ESCAPE
NOTA: Lea las dos siguientes páginas sólo si planea ventilar su escape desde la parte exterior. Si planea hacer
que el aire vuelva a circular en la habitación, pase a la página 6. A continuación figuran ejemplos de diagramas
del sistema del conducto del Escape de Salida Superior y del Escape de Salida Trasero. Observe la posición del
horno microondas relativa al sistema de tuberías.
ESCAPE DE SALIDA SUPERIOR (SÓLO EJEMPLO)
En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos.
LONGITUD NÚMERO EQUIVALENT
PIEZAS DEL CONDUCTO EQUIVALENTE xUSADO =EQUIVALENTE
Tapa del Techo 24 pies x (1) = 24 pies
Conducto Recto
de 12 pies (Círculo de 6”)
Adaptador de Transición
Rectangular a Circular*
Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos están basadas
en evaluaciones reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento
de la ventilación con cualquier campana de ventilación.
Longitud Total = 41 pies
* IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición rectangular a circular, las esquinas inferiores del
regulador se deberán cortar para que coincidan, usando las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento
libre del regulador.
12 pies x (1) = 12 pies
5 pies x (1) = 5 pies
ESCAPE DE SALIDA TRASERO (SÓLO EJEMPLO)
En el siguiente cuadro se describe un ejemplo de una posible instalación de conductos.
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
PIEZAS DEL CONDUCTO EQUIVALENTE * x USADO = EQUIVALENTE
Tapas de Pared 40 pies x (1) = 40 pies
Conducto Recto 3 pies x (1) = 3 pies
de 30 Pies (Rectangular
de 3 ¼” x 10”)
Codo de 90º 10 pies x (2) = 20 pies
Longitudes equivalentes a las piezas de conductos en base a evaluaciones
reales y requisitos de reflejo para un buen rendimiento de la ventilación
con cualquier campana de ventilación.
Longitud Total = 63 pies
NOTA: Para el escape trasero, será necesario alinear con cuidado el escape con el espacio entre los montajes, o
la pared deberá ser preparada en el momento de su construcción, dejando espacio suficiente entre los montajes de
pared para ubicar el escape.
5
Instrucciones de Instalación
NOTA: Si necesita instalar tuberías, deberá observar que
la longitud total de una tubería rectangular de 3 1/4” x 10”
o una circular de 6” de diámetro no deberá superar los
140 pies de equivalencia.
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE
SALIDA DE LA CAMPANA. Lea la siguiente información
detenidamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada
utilizando la ruta más directa y con la menor cantidad de
codos posible. Esto asegura una ventilación despejada del
escape y ayuda a evitar bloqueos. Además, asegúrese
de que los reguladores se balanceen libremente y que
nada bloquee las tuberías.
Conexión del escape:
El escape de la campana fue diseñado para coincidir con
una tubería rectangular de 3 ¼” x 10”.
Si se requiere una tubería redonda, se deberá usar un
adaptador de transición de rectangular a circular. No use
una tubería de menos de 6” de diámetro.
PIEZAS DE TUBERÍA EQUIVALENTE x USADO = EQUIVALENTE
LONGITUD NÚMERO LONGITUD
Longitud máxima de la tubería:
Para un movimiento satisfactorio del aire, la longitud
total de la tubería rectangular de 3 ¼” x 10” o circular
6” de diámetro no deberá superar los 140 pies de
equivalencia.
Los codos, transiciones, pared y tapas para
techo, etc.,
flujo de aire y son equivalentes a una sección de una
tubería recta que es más larga que su tamaño físico
real. Al calcular la longitud total de la tubería, agregue
las longitudes equivalentes a todas las transiciones
y adaptadores, además de la longitud de todas las
secciones rectas del conducto. El siguiente cuadro le
muestra cómo calcular la longitud total equivalente de
la tubería, usando los pies aproximados de la longitud
equivalente de algunas piezas de tubería típicas.
presentan resistencia adicional sobre el
Adaptador de Transición 5 pies x ( ) = Pies
Rectangular a Circular*
Tapas de Pared 40 pies x ( ) = Pies
Codo de 90º 10pies x ( ) = Pies
Codo de 45º 5 pies x ( ) = Pies
Codo de 90º 25 pies x ( ) = Pies
Codo de 45º 5 pies x ( ) = Pies
Tapa del Techo 24 pies x ( ) = Pies
Tubería Recta de 6” Circular 1 pies x ( ) = Pies
o 3 ¼” x 10” Rectangular
Tubería Total = Pies
*IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición
rectangular a circular, las esquinas inferiores del
regulador se deberán cortar para que coincidan, usando
las tijeras para hojalata, a fin de permitir un movimiento
libre del regulador.
Las longitudes equivalentes a las piezas de conductos
están basadas en evaluaciones reales y requisitos de
reflejo para un buen rendimiento de la ventilación con
cualquier campana de ventilación.
6
Instrucciones de Instalación
DAÑO – ENVÍO/
INSTALACIÓN
• Si la unidad se daña durante el envío, devuelva
la unidad a la tienda donde fue comprada para su
reparación o reemplazo.
• Si la unidad es dañada por el cliente, la
reparación o reemplazo es responsabilidad del
cliente.
• Si la unidad es dañada por el instalador (si no
es el cliente), la reparación o reemplazo deberá
ser realizado por arreglo entre el cliente y el
instalador.
PARTES INCLUIDAS
PAQUETE DE PIEZAS
PARTE
Tornillos de Madera
(3/16” x 2”)
CANTIDAD
2
PARTES INCLUIDAS
PIEZAS ADICIONALES
PARTE
Plantilla del
≤
≤
≤
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
OWNER
MANUA
S
L
Gabinete
Superior
Plantilla de
la Pared
Trasera
Instrucciones
de Instalación
del Manual
del Propietario
CANTIDAD
1
1
1
1
Tornillos con resorte
y tuercas mariposa)
4
(1/4” x 3”)
Tornillo de Máquina
con Auto Alineación
3
(1/4”-28 x 3-1/4”)
Arandela Aislante
de Nylon (para
gabinetes
2
metálicos)
Cordón para
cable de corriente
1
(plástico)
Enconrará las piezas de instalación dentro de
un paquete con la unidad. Asegúrese de que se
encuentren todas las piezas.
NOTA: Se incluyen algunas piezas adicionales.
Filtros de
Grasa
Adaptador
del Escape
Bandeja1
Anillo
del Plato
Giratorio
2
1
1
7
Instrucciones de Instalación
ESPACIO DE MONTAJE
Máx. de
12¾s
16-½s
30s
2s
66” o más
desde el
piso hasta
la parte
superior
del horno
microondas
Mín. de
30s
Tablero posterior
El extremo
inferior del
gabinete debe
estar a 30” o
más desde la
superficie de
cocción.
NOTAS:
• El espacio entre los gabinetes debe ser de 30” de
ancho y estar libre de obstrucciones.
• Este horno microondas debe ser instalado sobre
estufas de hasta 36” de ancho.
• Si hará que la ventilación de su horno
microondas salga hacia el exterior, consulte
la Sección Escape de la Campana para la
preparación de la tubería de escape.
• Al instalar el horno microondas debajo de
gabinetes lisos y finos, asegúrese de seguir
las instrucciones que figuran en la plantilla del
gabinete superior para que haya un despeje del
cable de corriente..
• La profundidad del gabinete por encima y al
costado de la unidad es de 12 ¾”.
• Para la configuración de modelos con Escape con
Recirculación: No permita que el gabinete u otros
objetos bloqueen el flujo de aire de la ventilación.
• El producto no debería ser instalado sobre una
placa de cocción o estufa con un BTU combinado
superior a 60,000 BTU.
8
Instrucciones de Instalación
COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
1
R
ETIRO DEL HORNO
A
MICROONDAS DE LA CAJA/
RETIRO DEL PLATO DE MONTAJE
1
Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengüetas
de la caja completamente contra los costados
de la caja. Retire los siguientes artículos de
la gomaespuma protectora: instrucciones
de instalación, filtros, adaptador del escape,
regulador, y la caja pequeña de piezas. No retire
la gomaespuma que protegé el frente del horno
microondas.
2
Luego con cuidado haga girar el horno
microondas y la caja sobre la parte superior. El
horno microondas deberá descansar sobre la
gomaespuma.
Caja
Gomaespuma
3
Empuje la caja hacia arriba y afuera del horno
microondas.
4
La placa de montaje está adherida a la parte
trasera del horno microondas. Retire los dos
tornillos que la sostienen al horno microondas.
La placa se usará como la plantilla de la pared
trasera y para montar el horno microondas a la
pared.
5
Coloque el horno microondas en forma vertical.
Retire y de forma apropiada descarte las bolsas
de plástico y la gomaespuma.
B
BÚSQUEDA DEL MONTAJE
DE PARED
Montaje
de Pared
Centro
1
Busque los montajes, usando uno de los
siguientes métodos:
A. Buscador de montajes.
O
B. Use un martillo para golpear suavemente sobre
la superficie de montaje para buscar un sonido
sólido. Esto indicará la ubicación del montaje.
2
Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro
sondeando la pared con un clavo pequeño para
buscar los extremos del montaje. Luego haga una
marca a mitad de camino entre los extremos. El
centro de cualquier montaje adyacente deberá
estar a 16” o 24” desde esta marca.
Dibuje una línea sobre el centro de los montajes.
3
IMPORTANTE: El horno microondas se deberá
conectar a por lo menos un montaje de pared.
Abra la puerta del horno microondas y retire la hoja
6
plástica y la cinta del interior de la puerta del horno
microondas. Retire la cinta que cubre el centro del
plato giratorio.
9
Instrucciones de Instalación
DETERMINACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE
C
SU GABINETE
Posición de la Placa – gabinete inferior
plano
Las lengüetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Parte Inferior del
Gabinete
Por lo menos 30”, hasta 36”
Posición de la Placa – gabinete inferior
hueco
Las Lengüetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Estructura Inferior
del Gabinete
30” a la Placa de
Cocción
Posición de la Placa – gabinete con frente
saliente
Placa de Montaje
con Lengüetas
Debajo de la
Parte Inferior del
Gabinete a la
Misma Distancia
que la Profunidad
del Frente
Saliente
30” a la Placa de Cocción
Es posible que sus gabinetes posean bordes
decorativos que interfieren con la instalación del horno
microondas. Es posible que necesite retirar el borde
decorativo para instalar el horno microondas de forma
apropiada y nivelarlo.
EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR
NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior
del gabinete esté nivelada.
Si los gabinetes cuentan con un frente saliente,
instale la placa de montaje a la misma distancia que
la profunidad del frente saliente. Esto mantendrá el
horno microondas nivelado.
1
Mida la profundidad interna del frente saliente.
2
Dibuje una línea horizontal en la pared trasera que
posea la misma distancia debajo del fondo del
gabinete como de la profunidad interior del frente
saliente.
3
Para este tipo de instalación con frente saliente,
alinee las lengüetas montantes con la línea
horizontal, sin tocar la parte inferior del gabinete
como se describe en el paso D.
10
Instrucciones de Instalación
ALINEE LA PLACA DE MONTAJE
D
Agujero A
30”
Hole B
Dibuje una Línea
Vertical en la
Pared desde el
Centro a la Parte
Superior del
Gabinete
Agujero C
Área E
PRECAUCIÓN
Use guantes para evitar
cortes de dedos en extremos
puntiagudos.
Dibuje una línea vertical en la pared en el centro del
1
espacio de 30” de ancho.
Use la placa de montaje como plantilla para la pared
2
trasera. Coloque la placa de montaje en la pared,
asegurándose de que las lengüetas estén tocando
la parte inferior del gabinete o la línea a nivel
dibujada en el paso C para gabinetes con frente
saliente. Alinee la ranura y la línea central de la
placa de montaje con la línea central de la pared.
Mientras sostiene la placa de montaje con una mano,
3
dibuje círculos en la pared en los agujeros A, B, C
y D (consulte la ilustración más arriba/ la placa real
está marcada con flechas). Se deberán usar cuatro
agujeros para el montaje.
Hole D
Ranura
NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área E.
Si C y D no están en un montaje, busque un montaje
en alguna parte en el área E y dibuje un quinto
círculo que se alinee con el montaje. Es importante
usar por lo menos un tornillo de madera montado
de manera firme en un montaje para sostener el
peso del horno microondas.
Deje la placa de montaje a un costado.
ADVERTENCIA
Puede ocasionar lesiones o la muerte. Deberá tener
cuidado de no taladrar sobre cableados eléctricos
dentro de paredes o gabinetes.
Haga agujeros sobre los círculos. Si hay un montaje,
4
haga un agujero de 3/16” para tornillos de madera.
Para aquellos agujeros que no estén alineados con
un montaje, haga un agujero de 5/8” para tornillos con
resorte.
NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
Riesgo de Descarga Eléctrica.
11
Instrucciones de Instalación
2
TIPOS DE INSTALACIÓN
Este horno microondas está diseñado para ser adaptado
a los siguientes 3 tipos de ventilación:
A. Recirculación (Sin Conductos no Ventilados)
B. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical)
C. Escape Exterior Trasero (Conducto Horizontal)
RECIRCULACIÓN
A
(SIN CONDUCTOS NO
VENTILADOS)
g
in
k
oo
C
e
enc
eni
v
on
C
o
at
ot
P
e
everag
B
rn
opco
P
Cook
t
os
fr
De
e
m
i
T
e
im
T
/
at
e
eight
eh
W
R
r
e
m
i
T
f
f
O
/
n
O
k
oo
C
Express
d
d
A
.
c
3
30 Se
2
1
e
abl
t
Turn
6
5
4
e
ac
rf
Su
t
gh
i
9
L
8
7
Set
t
en
V
r
we
Po
k
oc
0
Cl
l
ve
Le
art
t
S
l
ce
an
C
use
Pa
Off
(Elija A, B o C)
NOTA: Este horno microondas se envía embalado
para Recirculación. Seleccione el tipo de ventilación
requerida para su instalación y proceda a dicha
sección.
B
ESCAPE EXTERIOR
SUPERIOR (CONDUCTO
VERTICAL)
El Adaptador Está
en el Lugar Correcto
para el Escape
Exterior Superior
g
in
k
oo
C
e
nc
e
ni
e
v
on
C
o
at
t
o
P
e
ag
r
e
ev
B
orn
c
op
P
Cook
ost
r
f
e
D
e
m
Ti
e
m
Ti
t
/
t
a
gh
i
he
e
e
W
R
r
e
m
i
T
f
f
O
/
n
O
k
oo
C
ss
e
pr
x
E
d
d
A
c.
3
30 Se
2
1
e
l
ntab
Tur
6
5
4
e
ac
f
ur
S
t
gh
9
Li
8
7
Set
t
en
V
r
e
w
Po
k
0
Cloc
l
e
v
eL
t
ar
t
S
l
e
c
an
C
se
u
Pa
Off
Lea la Página 13.
Se requiere un Kit de Accesorios de Filtros de Carbón para
el escape no ventilado. (Consulte el número del kit en su
Manual del Propietario).
C
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(CONDUCTO HORIZONTAL)
Lea la Página 20.
Lea la Página 16.
g
in
k
oo
C
e
nc
e
ni
e
v
on
C
o
tat
o
P
e
ag
r
e
ev
B
n
r
opco
P
Cook
t
os
r
f
e
D
e
m
i
T
/Time
t
at
e
gh
ei
eh
W
R
r
e
m
Ti
f
f
n/O
O
k
oo
ss C
e
pr
x
E
d
Ad
c.
3
30 Se
2
1
table
n
Tur
6
5
4
e
ac
rf
Su
t
gh
9
Li
8
7
t
Se
nt
Ve
r
e
w
Po
k
0
Cloc
l
ve
eL
t
ar
t
S
l
ce
an
C
se
Pau
Off
12
Instrucciones de Instalación
A
RECIRCULACIÓN (Sin Conductos No Ventilados)
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA
PARED
A2.
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR
PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE
SUPERIOR
A3.
CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE
CARBÓN
(Suministrado de modelos de AVM4160 y
JVM3160)
A4. MONTE EL HORNO MICROONDAS
A5.
INSTALACIÓN/ REEMPLAZO DEL FILTRO
DE CARBÓN SIN ACCESO A LOS
TORNILLOS SUPERIORES Y LA UNIDAD YA
FUE MONTADA
A1
ADHERA LA PLACA DE
MONTAJE A LA PARED
g
n
i
k
o
o
C
ce
n
e
i
n
e
v
n
o
C
to
ta
o
P
e
ag
r
e
v
Be
rn
Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte
3
co
p
o
P
k
o
o
C
t
s
ro
f
e
e
D
m
i
T
me
i
T
/
ht
g
i
e
at
W
e
eh
R
r
e
m
i
T
f
f
/O
n
O
k
o
o
C
s
s
e
pr
Ex
dd
A
.
c
e
S
0
3
3
2
1
e
abl
rnt
u
T
6
5
4
e
c
a
f
r
u
S
ht
g
i
L
9
8
7
t
t
n
e
e
S
V
r
ck
o
l
C
Powe
0
l
e
v
e
L
t
ar
St
l
ce
an
C
e
us
a
P
f
f
O
las tuercas mariposa en los agujeros de la pared para
montar la placa.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas sobre
la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete o
la línea a nivel horizontal cuando se lo presione contra la
pared y que la placa esté correctamente centrada debajo
del gabinete.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de
pared.
1
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2
Inserte los tornillos en la placa de montaje a
través de los agujeros designados para entrar en
la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas
mariposa a 3/4” sobre cada tornillo.
Para usar tornillos con resorte:
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas mariposa
Placa de
Montaje
Tornillo
con
Resorte
Pared
Extremo
del Tornillo
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado para evitar
pellizcos en los dedos entre la parte trasera de
la placa de montaje y la pared.
Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia afuera
4
de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
USE LA PLANTILLA DEL
A2
GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE
SUPERIOR
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente
grande para que el cable de corriente lo pueda
atravesar.
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
• Pegue la misma debajo del gabinete superior.
• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN
agujeros en la parte inferior del gabinete.
Use gafas de seguridad al realizar
13
Instrucciones de Instalación
A3
CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE
CARBÓN
Retire los 2 tornillos en la parte superior del horno
1
microondas, justo arriba del panel de la rejilla,
usando un destornillador Phillips.
Si los dos tornillos no están accesibles, lea la
sección A5.
2
Abra la puerta.
3
Retire el rejilla.
Convenience Cooking
Potato
Popcorn
Beverage
Defrost
Cook
Reheat
Weight/Time
Time
Timer
On/Off
Express Cook
Add
2
1
3
30 Sec.
Turntable
5
4
6
Surface
8
7
9
Light
Set
Power
Vent
0
Clock
Level
Start
Cancel
Pause
Off
Rejilla
MONTE EL HORNO
A4
MICROONDAS
PRECAUCIÓN
lesión personal (lesión en la espalda u otras
lesiones debido a un peso excesivo del horno
microondas) o daños sobre la propiedad, deberá
contar con la ayuda de dos personas para
instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
A fin de evitar el riesgo de
Inserte la parte superior del filtro arriba y en las ranuras
4
a ambos lados de la parte interior de la abertura
superior. Una vez que haya despejado la lengüeta
inferior, empuje la parte inferior del filtro hasta que esté
correctamente colocada detrás de la lengüeta.
Ranuras del
Microondas para un
Filtro en Cada Lado
5
Reemplace la
Lengüeta Inferior
Filtro (con detalles color ceniza
para mostrar las ranuras)
rejilla, insertando
la pestaña
Rejilla
superior de la
rejilla en las
ranuras de la caja
como se muestra.
6
Rejilla
Reemplace los
dos tornillos
superiores.
7
Reemplace los
dos tornillos superiores.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala
la unidad con encimeros de metal, cubra el
agujero del extremo del cable de suministro
de corriente con aislante para el cable del
suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en
el cable o que se levante el horno microondas por
tirar del cable.
Levante el horno microondas, incline el mismo
1
hacia adelante, y enganche las ranuras en
el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje
Cable de Corriente
Co
n
v
e
n
ie
n
ce
Co
o
k
i
n
g
P
o
p
c
o
r
n
B
e
ver
a
ge
P
o
t
a
t
o
R
eh
De
e
f
r
a
o
t
st
C
o
o
k
W
e
i
g
h
t/T
i
me
T
i
m
e
E
T
x
i
m
pr
e
e
r
ss
Co
o
k
O
n
/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
30
S
e
c
.
4
5
6
T
u
r
n
t
ab
l
e
7
8
S
u
r
f
a
c
9
e
L
i
g
h
t
P
o
we
r
Se
t
L
e
0
v
e
l
C
l
o
c
Ven
k
t
Ca
n
ce
l
S
ta
r
t
Of
f
P
au
s
e
Gire el frente del horno contra la parte inferior del
2
gabinete.
14
Instrucciones de Instalación
MONTE EL HORNO (cont.)
A4
Inserte 3 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2
3
¼”) a través de los agujeros del gabinete superior
externo. Dé dos giros completos a cada tornillo.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
INSTALACIÓN/ REEMPLAZO
A5
DEL FILTRO DE CARBÓN SIN
ACCESO A LOS TORNILLOS
SUPERIORES Y LA UNIDAD YA
FUE MONTADA
DESMONTE EL HORNO MICROONDAS
Equivalente a
la Profunidad
del Hueco
del Gabinete
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno
Microondas
Tornillos Autoalineantes
g
n
i
k
o
o
C
e
c
en
i
n
e
v
n
o
C
o
at
t
o
P
age
er
ev
B
n
or
pc
o
P
ook
C
t
e
s
o
m
r
i
T
ef
D
e
m
i
T
/
t
h
g
i
e
W
t
ehea
R
r
e
m
Ti
f
f
O
/
n
O
k
o
o
C
s
s
re
d
Exp
Ad
.
ec
S
30
3
2
1
e
abl
nt
r
Tu
6
5
e
c
4
fa
r
Su
t
gh
Li
9
8
7
t
en
V
t
Se
lock
C
r
e
0
w
Po
l
e
v
e
L
rt
a
t
S
el
e
s
u
nc
a
a
P
C
f
f
O
4
Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5
Instale los filtros de grasa. Consulte el
Manual del Propietario embalado con el horno
microondas.
Esta distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
PRECAUCIÓN
A fin de evitar el riesgo de lesión
personal (lesión en la espalda u otras lesiones debido
a un peso excesivo del horno microondas) o daños
sobre la propiedad, deberá contar con la ayuda de dos
personas para instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante el retiro.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica. Puede
ocasionar lesiones o la muerte: Si retira la unidad con
encimeros de metal, cubra el extremo del agujero del cable
del suministro de corriente con aislante para el cable del
suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se podrán producir
daños en la caja debido al ajuste excesivo de los tornillos.
1
Afloje los 3 tornillos en la parte superior del horno
microondas (dentro del gabinete).
g
n
i
k
o
Co
e
c
en
i
n
e
v
n
o
C
o
at
t
o
P
age
er
ev
B
rn
pco
o
P
k
o
o
C
t
e
s
o
m
r
i
T
ef
D
e
m
i
T
/
t
h
g
i
e
W
t
ehea
R
r
e
m
Ti
f
f
O
/
n
O
k
o
o
C
s
s
re
p
d
Ex
Ad
.
ec
S
30
3
2
1
e
abl
rnt
Tu
6
5
e
c
4
fa
r
Su
t
gh
Li
9
8
7
t
en
V
t
Se
ck
o
l
C
r
e
0
w
Po
l
ve
e
L
rt
a
t
S
l
e
e
c
s
u
n
a
a
P
C
f
f
O
2
Levante el horno microondas, incline el mismo
hacia adelante, y desenganche las ranuras
en el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
C
o
n
ve
n
i
e
n
c
e
Co
o
k
i
n
g
P
o
p
c
o
r
n
B
e
v
e
r
a
g
e
P
o
t
a
t
o
R
e
D
h
e
e
f
a
r
o
t
s
t
C
o
o
k
W
e
ig
h
t
/
T
im
e
Ti
m
e
E
T
x
i
m
p
re
e
r
s
s
C
o
o
k
O
n
/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
3
0
S
e
c
.
4
5
6
T
u
r
n
ta
bl
e
7
8
S
u
r
f
ac
9
e
L
i
g
h
t
P
ow
e
r
S
e
t
L
e
0
v
e
l
C
l
o
c
V
k
e
n
t
C
a
n
c
e
l
S
t
ar
t
O
f
f
P
a
u
s
e
Reemplace el filtro usando instrucciones de la
3
sección A3.
Vuelva a instalar la unidad siguiendo las
4
instrucciones de A4.
15
Instrucciones de Instalación
B
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
B1. Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
B2. Prepare el Gabinete Superior
B3. Ajuste el Motor del Calentador
B4. Instale el Adaptador del Escape
B5. Monte el Horno Microondas
B6. Ajuste el Adaptador del Escape
B7. Conecte la Tubería
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(Conducto Vertical)
ing
k
Coo
ence
eni
Conv
to
ta
Po
erage
ev
B
rn
o
pc
Po
ok
Co
st
o
Defr
ime
T
e
im
T
/
t
h
eat
ig
e
eh
W
R
r
ime
T
f
f
O
/
n
O
k
Coo
s
s
e
r
p
x
E
d
d
A
.
ec
3
S
0
3
2
1
ble
Turnta
6
5
4
ce
a
rf
Su
ght
i
9
L
8
7
et
S
t
n
e
V
er
Pow
k
oc
0
Cl
evel
L
rt
a
t
S
Cancel
e
us
a
P
f
f
O
ADHIERA LA PLACA DE
B1
MONTAJE A LA PARED
A
C
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de pared.
Las ubicaciones recomendadas sobre la placa de
pared están indicadas por A, B, C y D.
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
1
Inserte los tornillos en la placa de montaje a
2
través de los agujeros designados para entrar en
la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas
mariposa a 3/4” sobre cada tornillo.
B
D
PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE:
Espacio para Tornillos con Resorte
Placa de
Montaje
Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de
3
la pared y coloque la placa de montaje contra la
pared.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del
gabinete cuando se las presione contra la pared y
que la placa esté correctamente centrada debajo del
gabinete.
PRECAUCIÓN
pellizcos en los dedos entre la parte trasera de la
placa de montaje y la pared.
Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
4
afuera de la pared para ayudar a ajustar los
tornillos.
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas Mariposa
Tornillo con
Resorte
Pared
Placa de Montaje
Tenga cuidado para evitar
Extremo del Tornillo
16
Instrucciones de Instalación
B2
USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA
LA PREPARACIÓN DEL
GABINETE SUPERIOR
Es necesario que haga agujeros para los tornillos
de soporte de la parte superior, un agujero lo
suficientemente grande para que el cable de corriente
pueda pasar, y un disyuntor lo suficientemente grande
para el adaptador del escape.
B3
AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)
Gire 90°
Parte trasera
del Microondas
Haga rodar el calentador de modo que las
3
aberturas de las paletas del ventilador enfrenten
la parte superior del horno. Vuelva a colocar el
calentador en la abertura.
Paletas del
Ventilador
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR
• Pegue la misma debajo del gabinete superior.
• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en
la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN
al realizar agujeros en la parte inferior del
gabinete.
B3
AJUSTE EL MOTOR DEL
Use gafas de seguridad
CALENTADOR
Retire los tornillos que sostienen la unidad del
1
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del horno microondas y empujando hacia arriba.
Tornillos del Motor
del Calentador
Plato
Calentador
Cables
Parte
trasera del
Microondas
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura
del motor. Para evitar daños sobre el cableado
del motor del ventilador, inserte el motor
cuidadosamente de forma tal que el cableado
del motor del ventilador no tenga contacto con el
soporte del cable de encendido del microondas.
ADVERTENCIA
eléctricas que pueden ocasionar lesiones o la
muerte. No empuje ni extienda el cableado de
la unidad del soplador. Asegúrese de que los
cables no posean cortes.
Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
4
microondas, colocando las lengüetas laterales
en las ranuras y empujando suavemente hasta
que la lengüeta trasera quede ubicada en la
ranura trasera. Reemplace los 3 tornillos.
Existe riesgo de descargas
Tornillo del Motor
del Calentador
Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
2
calentador. Los cables se extenderán lo suficiente
como para permitirle ajustar la unidad del calefactor.
17
Lengüeta
Lateral
Ranura Lateral
Lengüeta
Trasera
Ranura Trasera
Instrucciones de Instalación
ENSAMBLE E INSTALE EL
B4
ADAPTADOR
Regulador
Plato
Calentador
Coloque el horno microondas en su posición
1
vertical, con la parte superior de la unidad hacia
arriba y el frente hacia usted.
Coloque el horno microondas en su posición
2
vertical, con la parte superior de la unidad hacia
arriba y el frente hacia usted.
Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro
3
de las lengüetas en el plato calentador. La cinta
amarilla del regulador deberá estar en dirección
contraria hacia usted.
Retire la cinta amarilla del regulador. Asegúrese
4
de que el regulador gire fácilmente antes del
montar el horno microondas.
Deberá hacer ajustes para asegurar una alineación
correcta con el conducto de escape de su hogar
luego de instalar el horno microondas.
Posicione el plato calentador con el regulador
5
nuevamente en el microondas y asegure el mismo
con los tornillos que fueron retirados.
B5
MONTE EL HORNO
MICROONDAS
PRECAUCIÓN
lesión personal (lesión en la espalda u otras
lesiones debido a un peso excesivo del horno
microondas) o daños sobre la propiedad, deberá
contar con la ayuda de dos personas para
instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA
Puede ocasionar lesiones o la muerte:
la unidad con encimeros de metal, cubra el
agujero del extremo del cable de suministro
de corriente con aislante para el cable del
suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en
el cable o que se levante el horno microondas por
tirar del cable.
Levante el horno microondas, incline el mismo
1
hacia adelante, y enganche las ranuras en
el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
A fin de evitar el riesgo de
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Si instala
18
Cable de Corriente
Co
nv
e
nie
n
ce
Co
o
k
ing
P
o
p
cor
n
B
e
v
era
g
e
P
o
t
a
t
o
Re
D
h
e
e
f
r
a
os
t
t
C
oo
k
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
me
E
T
xp
i
me
r
e
r
s
s
Co
o
k
O
n
/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
3
0
Se
c.
4
5
6
T
u
rnt
a
b
l
e
7
8
S
u
r
f
a
ce
9
L
i
g
h
t
P
o
w
e
r
Se
t
L
e
0
ve
l
C
l
o
c
V
k
e
n
t
Ca
nce
l
S
ta
r
t
Of
f
Pa
u
s
e
Gire el frente del horno contra la parte inferior del
2
gabinete.
Instrucciones de Instalación
MONTE EL HORNO
B5
MICROONDAS (cont.)
Inserte un tornillo autoalineante a través
3
del agujero de la parte superior del centro
del gabinete. En forma temporaria asegure
el horno dando al tornillo por lo menos
dos giros completos una vez que las
roscas fueron colocadas. (Más tarde se
ajustará completamente.) Inserte 2 tornillos
autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los
agujeros del gabinete superior externo. Dé dos
giros completos a cada tornillo.
ng
i
k
o
Co
e
nc
e
i
n
e
v
n
Co
to
a
t
Po
e
g
a
r
ve
e
B
n
cor
p
k
o
o
P
Co
e
t
s
im
o
r
T
f
De
ime
/T
t
h
eig
W
t
ea
eh
R
imer
T
ff
O
/
n
O
k
o
Co
s
s
e
r
d
xp
Ad
E
.
c
e
S
0
3
3
2
1
le
b
a
t
n
r
Tu
6
5
e
c
a
f
4
r
u
S
t
h
g
Li
9
8
7
t
n
Ve
et
S
k
c
o
Cl
r
0
e
w
o
P
l
e
v
e
L
t
ar
t
S
l
e
e
s
c
u
a
n
P
Ca
f
f
O
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno Microondas
4
Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del
5
Propietario embalado con el horno microondas.
Esta
distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar
una
instalación
adecuada
AJUSTE EL ADAPTADOR DEL
A5
ESCAPE
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador del
escape para realizar la conexión al conducto del
hogar.
Regulador
Parte Trasera del
Horno Microondas
A6
CONEXIÓN DEL
CONDUCTO
Conducto del Hogar
g
n
i
ok
Co
e
c
n
e
i
ven
n
Co
to
ta
Po
e
g
a
er
v
e
B
n
r
co
op
P
k
Coo
st
ro
ef
D
e
m
i
T
me
Ti
t
/
t
gh
i
e
ehea
W
R
er
Tim
f
f
/O
n
O
ok
s Co
res
p
Ex
d
Ad
c.
e
3
S
0
3
2
1
e
l
b
ta
rn
Tu
6
5
4
Surface
t
h
g
i
L
9
8
7
et
S
t
en
V
r
we
o
P
k
oc
l
0
C
vel
Le
t
r
ta
S
el
c
Can
e
s
Pau
ff
O
Extienda el conducto del hogar para poder
1
conectarlo al adaptador del escape.
Selle las juntas del conducto de escape usando
2
cinta para conductos.
19
Instrucciones de Instalación
C
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
C1. Prepare la Pared Trasera
C2. Adjunte la Placa de Montaje
a la Pared
C3. Prepare el Gabinete Superior
C4. Ajuste el Calentador
C5. Monte el Horno Microondas
PREPARACIÓN DE LA PARED
C1
TRASERA PARA EL ESCAPE
EXTERNO TRASERO
(Conducto Horizontal)
ADHIERA LA PLACA DE
C2
MONTAJE A LA PARED
ng
i
k
o
Co
ce
n
e
ni
e
v
n
Co
to
a
t
o
P
e
g
evera
B
n
r
o
c
p
Po
k
o
o
C
t
s
o
r
ef
D
me
i
T
e
im
T
/
t
h
eat
ig
h
e
e
W
R
r
me
i
T
f
f
O
/
n
O
k
o
Co
ss
e
r
p
x
E
d
d
A
.
3
Sec
0
3
2
1
e
l
b
a
t
rn
u
T
6
5
4
e
c
a
Surf
t
h
g
9
Li
8
7
et
S
t
en
V
wer
Po
k
c
o
l
0
C
evel
L
rt
a
t
S
l
nce
a
C
e
us
Pa
ff
O
Es necesario cortar una abertura en la pared trasera
del escape externo.
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DE LA
PARED TRASERA.
• Pegue la misma a la pared trasera, alineándola
con los agujeros previamente perforados A y B
en la placa de montaje.
• Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de
la PLANTILLA DE LA PARED TRASERA.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de pared.
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
1
Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
2
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4” sobre cada tornillo.
20
Instrucciones de Instalación
ADHIERA LA PLACA DE
C2
MONTAJE A LA PARED (cont.)
Para usar tornillos con resorte:
Placa de
Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas Mariposa
Tornillo con
Resorte
ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
C4
PARA EL ESCAPE EXTERIOR
TRASERO
Retire el tornillo del motor del calentador que
1
sostiene el plato calentador sobre el horno
microondas. Deslice el plato hacia la parte trasera
del microondas y levante el mismo para retirarlo.
Tornillos del Motor
del Calentador
Plato
Calentador
Pared
3
Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior
del gabinete cuando se las presione contra la pared
y que la placa esté correctamente centrada debajo
del gabinete.
PRECAUCIÓN
pellizcos en los dedos entre la parte trasera de
la placa de montaje y la pared.
Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
4
afuera de la pared para ayudar a ajustar los
tornillos.
C3
USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
Tenga cuidado para evitar
Extremo del Tornillo
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del soporte
superior y un agujero lo suficientemente grande para que
el cable de corriente lo pueda atravesar.
Retire el tornillo de
2
la parte trasera de la
unidad.
Tornillo
3
Con cuidado retire el
ventilador de la cavidad.
Retire el cable de la
ranura en la parte
inferior del ventilador
luego de haber sido
retirado de la cavidad.
El ventilador se debe girar 180 grados hacia la derecha
4
para que esté en la orientación correcta, manteniendo
la parte del calentador del ventilador donde el aire
sale en la parte superior del ventilador. Es necesario
reinsertar el cable en el espacio de la cavidad una vez
que fue orientado de forma correcta.
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
• Pegue la misma debajo del gabinete superior.
• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN
realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.
Use gafas de seguridad al
Cables
Parte Trasera del
Microondas
5
Retire las placas preperforadas en la parte
trasera de la unidad con recortes.
Placas Preperforadas:
Recorte las 4 redes
en cada panel
preperforado y retire
las preperforaciones
metálicas para el flujo
de aire trasero.
Parte trasera
del microondas
deberá eliminar cualquier
extremo punteagudo
creado al retirar las placas
preperforadas.
21
Paletas del
Ventilador
Se
Instrucciones de Instalación
ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
C4
PARA EL ESCAPE TRASERO
EXTERIOR (cont.)
De forma suave vuelva a colocar el ventilador en
6
la cavidad con la parte del escape del ventilador
arriba y enfrentando la parte trasera de la
unidad.
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura
del motor. Para evitar daños sobre el cableado
del motor del ventilador, inserte el motor
cuidadosamente de forma tal que el cableado del
motor del ventilador no tenga contacto con el soporte
del cable de encendido del microondas.
Reemplace el tornillo de la parte trasera de la
7
unidad.
Tornillo
Deslice el regulador sobre la parte trasera de la
8
unidad con la bisagra en la parte superior.
Deslice el
adaptador del
escape en las
guías de la
parte trasera
del horno
microondas.
Lengüetas
de Bloqueo
Reemplace la tapa de la ventilación de la unidad
9
y asegure la misma a la unidad, reemplazando
los dos tornillos que fueron retirados, con uno en
el agujero medio y uno del otro lado.
Regulador (lado
de la bisagra
hacia arriba)
Adaptador
del
Escape
Parte Trasera
del Horno
Microondas
C5
MONTE EL HORNO
MICROONDAS
PRECAUCIÓN
lesión personal (lesión en la espalda u otras
lesiones debido a un peso excesivo del horno
microondas) o daños sobre la propiedad, deberá
contar con la ayuda de dos personas para
instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA
Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si instala
la unidad con encimeros de metal, cubra el
agujero del extremo del cable de suministro
de corriente con aislante para el cable de
suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en
el cable o que se levante el horno microondas por
tirar del cable.
Levante el horno microondas, incline el mismo
1
hacia adelante, y enganche las ranuras en
el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
Power Cord
A fin de evitar el riesgo de
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Lengüeta Lateral
Ranura Lateral
Ranura Lateral
Lengüeta
Trasera
22
Co
n
v
e
n
i
e
n
ce
Co
o
k
i
n
g
P
op
cor
n
B
ev
er
a
g
e
P
o
t
a
t
o
Re
D
h
e
ea
f
r
os
t
t
C
o
o
k
W
e
i
g
h
t
/
T
i
m
e
T
i
m
e
E
T
x
i
me
p
r
e
r
s
s
Co
o
k
O
n
/
O
f
f
1
2
A
3
d
d
30
S
e
c.
4
5
6
T
u
rn
t
a
b
l
e
7
8
S
u
r
f
a
ce
9
L
i
g
h
t
P
o
w
e
r
S
e
t
L
e
0
ve
l
C
l
o
ck
V
e
n
t
C
a
n
ce
l
Sta
r
t
Of
f
P
a
u
s
e
Gire el frente del horno contra la parte inferior del
2
gabinete.
Instrucciones de Instalación
C5
MONTE EL HORNO
MICROONDAS (cont.)
Inserte un tornillo autoalineante a través del
3
agujero de la parte superior del centro del
gabinete. En forma temporaria asegure el horno
dando al tornillo por lo menos dos giros completos
una vez que las roscas fueron colocadas. (Más
tarde se ajustará completamente). Inserte 2
tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través
de los agujeros del gabinete superior externo. Dé
dos giros completos a cada tornillo.
g
n
i
ok
Co
e
c
n
e
i
en
v
n
Co
to
ta
o
P
e
g
a
r
e
ev
B
n
or
c
p
k
o
o
P
Co
e
t
s
im
o
r
T
f
De
e
im
/T
t
h
ig
e
W
t
ea
eh
R
Timer
ff
O
/
n
O
ok
Co
s
s
e
r
d
xp
Ad
E
.
c
e
S
0
3
3
2
1
le
b
a
t
n
r
Tu
6
5
e
c
a
f
4
r
Su
t
h
g
Li
9
8
7
Vent
et
S
k
c
o
Cl
r
0
e
w
o
P
l
e
v
e
L
art
t
S
l
e
e
s
c
u
n
Pa
Ca
f
f
O
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno Microondas
4
Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5
Instale los filtros de grasa. Consulte el
Manual del Propietario embalado con el horno
microondas.
Esta
distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar
una
instalación
adecuada
23
Instrucciones de Instalación
ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS
Asegúrese de que el horno microondas haya
1
sido instalado de acuerdo con las instrucciones.
Retire todos los materiales de embalaje del
2
horno microondas.
Instale el plato giratorio y el anillo del plato
3
giratorio en la cavidad.
Reemplace el fusible del hogar o vuelva a
4
activar el disyuntor.
Lea el Manual del Propietario.
6
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
7
DE INSTALACIÖN PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL.
Modelos de 120 V: Enchufe el cable de
5
corriente en un tomacorriente eléctrico
específico de 15 a 20 amp.
Asegúrese de contar
con una conexión
a tierra adecuada
antes de usar.
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared
de dos enchufes, es muy importante reemplazarlo
por uno conectado a tierra de forma adecuada de
tres cables, instalado por un electricista calificado.
Impreso en China
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.