
©
Safety InsO_dio_ ........... 2, 3
Operating lnsO'uctions
(;onu'ols_Conu'ol Knobs ..... 6, 7
Conu'ols Tou(h Pads ........ 4, 5
Care and Cleaning
Air Fiber . ..................... 8
gaueri_s ...................... 8
Grille and (;as( ................ 8
()utdoor (kills ................. S
Installation Ins_ctions
Through-the-Wall
[nstallatkm--Optional ......... 15
Window Installatkm ......... 9-14
Troubleshooting Tips ......... 1(;
Normal ()p( rating Sounds ..... 16
ge.com
A S W10
ASIV12
©
Com'unu_+Support
Consumer _ ,,tpport ........ 20
_\_ m In' . .................. 19
Write the modelandserial
numbershere:
Model #
Serial#
Find lhese mnnl)ers on a l_lt)('l on
the side of the air (onditionm:
49-7583 11-07JR

IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock
or personal injur_
SAFETYPRECAUTIONS
_;_Use dfis appliance only fbr its imcn& d
pmlx)se as described in this Owner's
Mmmal.
_¢;This air condition€ r must be properly
installed in accordan_ e with the Installation
[nstructions beiorc it is used.
{¢;N(_( r unplug your air conditioner 1)ypulling
on*h( l)(we('°(" Mwtvs, ,g l [) )t,gfi'nv•
and pull straight out fl'om the re(eptacle.
_;2Replace immediately all electric service
cords that have become lmy_d or othet_vise
damaged, A damaged power- supply cot-d
must be replaced with a new power supply
coM obtained from th( mamflhctnrer and
not tt paired. Do not us¢ a cotd that shows
crocks or abrasion damage along its length
o1-at tither th_ plug or connector end.
_;_If the r_ceptacle does not match the plug,
the *-ccq)tacle ill*is* be changed out b} a
qualified electrician.
{¢;Turn th_ unit OFFand unplug yore-air
_onditkmer b_fbrc cleaning.
;;_GE does not supl_ott any setMcing of the air
conditiotmt: Wc strongly recomm(nd that
you do not attempt to servic_ d_e air-
(ondition( r yoursel£
_;_ For yOtlF sat{'*}...do DOt StOl'(? OF rise
combustible mat_ rials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or anv other appliance.
_;__MIair conditkmers contain refl-igcmnts,
which un&r t_.!deml law nmst b_ r_mov_d
prior to pt-oduc_ disposal. If you arc getting
rid of an oM product with *-cffigetwms, che_k
with the company handling disposal about
what to do.
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord•
For personal safety, this appliance must be
properly grounded,
DONOTuse an adapterplug with this appliance.
'Fh_ power tom of this appliance is _quipped
willl a 3-protlg (grounding) plug which mates
with a standard 3-lining (grounding) x_vlll
outkt to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Power cord illchldes a CtlrI(:IS[ iItltwrllpt( F
device. A *(st and wset button is provided on
the plug case. The device shouM be t_st_ d on a
p_ riodic basis by fi*st pr¢ssing th< rESTbumm
and then the RESETbutton while plugged into
the outlet. If the TESTlmtton does not trip
or if the RESETbutton will not stay <ngwg< d,
discontimle use of" the air conditioner and
contact a qualified sel'vice t<chnician.
[lave the wall outlet and circuit checked by
a qualified ele( trician to make sm_ the outlel
is properly grounded.
Whetc a 2-prong wall outl¢ t is cncount_ re d,
it is your personal rt sponsibility and ol)li_ltion
U) have it rcplac_ d with a properly grounded
3-pt-ong wall outlet.
The air condition_ r should ahvays be plugged
into its own individual dectrical outlet whk:h
has a vohag_ rating that matdms the rating
plate.
This provides the bes_ p_ rtbrmanc_ and also
prevems overloading house wiring (ircuits
which couM cause a fire hazaM fix)if*
oveflmated wir_ s.
Se_ d_e Installation Instructions, Electrical
Requirements sc_tion fi.w spedtk dc_ u'kal
COllll(X {iOll leqt 5iF(qll ('11 L'4,
2

WARNING!
USEOFEXTENSIONCORDS--115-Voltmode&only
ge.com
Because of potential safety hazards under certain
conditions, we strongly recommend against the
use of an extension cord.
[Iow(_c*,if'yoll must use an extension cord,
it is al)solmcly nec(ssa_ dlat it be a UL-listed,
14 gauge, _wire gromlding type appliance
extensi,.)n cord having a grotmding type [)lug
and otttlet and fllat the electlical _ting of" ill(
cord be 15 aml)ercs (mi_fimmn) and 125 volts.
CAUTION:
DO NOTuse an extension cord with any ofthe
230/208 voltmodels.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
3

Aboutthecontrolsontheair conditioner--modelswithtouchpads.
Features and appearance wil! varg
COOtOn
ENERGY
SAVEROn
STEEPOn
Air ConditionerControls RemoteControl
O On/Off
Turns air (onditi(mer on and ofl_
,Oisptav
plays lhe s(l I('Hll)el'_/IHl'e 01" lime
F( lllaillill_ O11 [illlel;
O Mode
l_s_ 1o s(t lhe air (ondilioner 1o Cooler Fall
l]]o(le.
t Increase •/Decrease • Pads
W
[ S( IO S([ I(!lll[)(!l'alIll-( whell ill Coo/lllode.
Fan
k_e Io s(t tim fire spe(d at Low, Medor High.
O Circulaire (onsomemodels)
"l'[IYll Oil 10 provkh (onlinuous sid(-Io-skh
air circulalion.
For fixed sid_-to-_ide air dir_ ellen, turn On
until lh( desired air dir((lion is obtained,
then 1urn il O_
Energy Saver-Conm:4s tll_ fan.
0
0e_'I'he ihn and compressor Qcle on and
off. This results in wider variations of room
temper4ture and lmmidit}. Nolmally used
when the room is unoccupied. Note: The fan
will corttinue to run for a short time after the
compressor cycles off.
Off--The fhn runs all the time, while the
comprcssor cycles on and off\
This _wiuh must be set at 0flirt order to use
the fhn setting,, (on the turtle control).
@
@
@
Timer
O
On--When the air conditioner is off, it can b(
s(t to aulomatically mvn on in l to 24 hours
at its l)r(vious setting. Each touch will set tile
lime in hours.
Off--When tile airconditioneris on, il can
be set Io automatically turn offiH 1 Io24
hours. Each touch will set the lime in homes.
To cancel the timm; pl-ess tim Timerpad
until the displa? time disappc_lrs.
Sleep (onsomemodels)
0
Press to set the air _onditioncr to run for
8 hours bclbrc it mltomaticall) shuts ale
Oat* hour EI_[('I lilt* ",Ice1)timur is set, th( s(t
mmperamru will atmmlaticallv increase 2°E
To cancel lh( sleep modt, [)r(ss Ill(: Sleep pad
_1 se(oll(I [Jill(.
Note:Thesleep tllner will be cancelledif the
Timer,EnergySaveror Modepad ispressecL
Remote ControlSignalReceiver
@
Remote Control
lo ellStlFe l)l-Opel - el)( l_llioll, aim the
lelno[e (7Olltl-ol al the signal 1-(!17( ivel-
011 the air con(lilioll( 1;
4
The remote control signal has a rang( of
upto21 ffxl.
i!i:"Make sure nothing is b( p,veen th( air condilioner
and the remote control that could block the
signal.
i!i:.Make su re batteries arc fresh and installed
correctly---4,( e th( Care and Cleaning se(tion.

Additional controls and important information.
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions
This (eel<rely air (onditioner was not dcsign(+(l tbr
fl-eezing outdoor con(litions. It must not be used ill
fl-eezing outdoor conditions.
When the air conditioner is turned on, it wil!
automatically start in the setting last used,
Power Outage Recovery Feature
In the _ase of a power Otltage or interruption, the Sleepfbamres will res(t 1o tile original selling.
unit will amomaticall} re_mrt in tile s(tfing_ last You may n(ed to s(t a new time if desil>d.
used after the power is restored. The Timerand
Cool Mode
go.tom
tse tile Cool mode with High(3),Mud (2)or
Low (1)fSmfk_rcooling. Lse lhe Increase • /
Decrease• pads 1o set the desired temperature
between 64°F and 86°F in l °F increlnents.
A thermostat is used to mailmlin tile room
tempet-,mn-e. The conlpressor will (3cle on and off
to kee l) the room at tile set level of (x)mfi_rt. Set the
thermostat at a lower mnnber and tl_e indoor air
will become coolel; Set tile thermostat at a higher
number and the indoor air will be(ome wannel;
NOTE:If theair conditioneris off andis thenturnedon
wlfiteset to Cool,it wilt take approximately3minutesfor
thecompressorto start andcoolingto beghT.
Cooling Descriptions
ForNormal Coo/ing--Sde(t Ill( Cool mo(le
mM High (3) or Med (2)fim with a middle set
tempel-_tu re.
ForMaximum Cooling--Select tile Cool mode
mM High (3) tim with a lower s(,t temperature.
For Quieter & Nighttime Coolinff--Select th(
Cool mode mid Low (1) f_m with _ lni(/dlt" s('t
telllpel-Htll l-e.
NOTE"If you switch from a Cool setting to Off or to
a fan setting wait at least 3 mh?utesbefore switching
back to a Cool setting.
Fan Mode
I sc the Fan at High (3), Med (2) or Low (1) to provide Sinre t;m only st'ldngs do not l)rOxi(/e (ooling,
air cir(ulafion an(I filtering without cooling, a telnpemture setting will not be displayed.
Vent Control (onsomemodels)
The vent control is localt'd on the inside of the
air louv( p+in file lower right (orn(t;
When set at CLOSE, only tile air inside the room
will be circulated and conditioned. When set at
OPEN,some insi& air is exhausted outside.
I I
Toopenthe vent`pushthelevertothe Toopenthevent,pushtl?e
right Toclosei_,pushft reftTeleft leverto theright.Toclose
i_,pushft re theleft
Air Direction--Up and Down (onsomemodels)
FingvJtip pressure on the horizontal louvers a({justs
the air dir(cfion up or down.
Air Direction--Side-to-Side (onsomemodels)
On some models, tilt' si(le-t<>si(/e air dire(tion is
a(ljusted b} the louxer h,xers or by grasping mid
lnoving file inner veltical louvers.
5

Aboutthecontrolsontheairconditioner--modelswith controlknob(s).
Features and appearance may va_
Controlsto.modelssoequipped)
Hi*h @_ Low
-@
Fen
O ON/OFFSwitch
Tmns ai_ conditkme_ (m and off.
NOTE:If theairconditionerisoffandis thenturnedonwhile
setinaCoolmode,itwilltakeapproximately3minutesfor
thecompressortostartandcoolingtobegin.
FanSwitch (onsomemodels)
Use to set the t_mspeed to LOor HI.
O Mode/Temp Control
Use to set the air conditione[ to tile FanOnlyor a
Cool mode.
LO
Hedium
Cool
area, lb_ file indoor air to become wam_e_:
The Mode/Temp c(muo] is used to maintait_ the
roomtempel_ature.When set in a Coolmode,the
('ompressor willo_:le on and (if/to keep the moln
at file stone ](we]ofcomfolt.
CoolingDescriptions
ForNormalCooling_%lecta Coolmode _dththe
ModeiTtm/p knob set tt the mklpoint.
ForMaximumCooling-_%lecta Coolmode_dth
the ModeiTtm/p knob set toxr,trd the Imge_
bhle area.
FanOnlyMode
Use FanOnlyat HI or LOFanto provkle air
drculatkm and fi]tering_dthout cooling.
CoolMode
IJsea Coolsetting with HIot LOFanfb_ c(_ding.
Turn the knob c]ock_ise,towalxltile largerblue
ar{m,fb_the indoor area to become coolec Turn
the knob cotmtelvlock_dse, toward the smalle_b]ue
ForQuieter& NighttimeCooling--Select a Coolmode _dth
the ModeiTemp knob _t tox_ard the smaller blue area.
NOTE:Ifyou move the Moder'Temp control knob fi'om a
Coolsetting to the FanOnsetting, wait at least 3 minutes
befi:)re s_dtching back to a Coolsetting.
Controls(o,,modelsso equipped)
off 5 6
@-
Ned Cool Iflerm_st_t
ModeControl
O
HiCool,MedCoolandLowCoolpro@l( cooling
_dth d{_Rq'entfan sl)eeds.
LowFanor HiFanproddes all circulation and
fill(ring _ithout cooling.
ThermostatControl
@
The thermostat control is used to maintzdn the
room mmpelvltute. The compressor willc)de on
and off m keel) the room at file same levelof
comfort. When }ou ttll'n the hl()b to a higher
mlmbm; the indoor ai__dll become coolec Tmn
6
the knob to a lower mlmber and the indoor air
_ill become xval///ell
NOTE"Ifyoumovetheswitchfroma coolsetbegtoOFFer
toafansetting,waitatleast3minutesbeforeswitchingbacktoa
coolsetting.
CoolingDescriptions
ForNormalCooling-&.lectHiCoolor MedCool_ith the
thermostat (ontrol at midpoint.
ForMaximumCoolino-Se]ectHiCool_dth the thermostat
control at the highest number av,t'tlableon )_)tuknob.
ForQuieter&NighttimeCoolinouSelectLowCoolwith the
thermostat control atmidpoint.
-0

Additional controls and important information.
DoNot Operatein FreezingOutdoorConditions
This cool4mly air conditioner was not designed tor
fl(ezing outdoor conditions. It must not l)e us(d in
fi-eezing outdoor conditions.
Vent Control (onsomemodels)
Th_ vent control is located on the inside otthe air
louver_ in th( lower right cornel:
When set at CLOSE,only the air inside the r,oom
will be cilvulated and conditioned. When set at
OPEN,some inside air is (xllatlsl(!d Otltsi(l( .
Air Direction--Side-to-Side
On sore(' modds, the sMe-lo-side air direction is
a({justed by the louvcr levers or by grasping and
moving the inner xeltical louvers.
go.tom
L
L/"
I[ II
Toopen the vent, push tge lever to tile Toopen the vent, push the
right, To close it, push it to the left lever to the right. Toclose
i_,push itto the lefL
-" OR
Air Direction--Up and Down (onsomemodels)
Fingmtip pr(ssur( on Ih( horizontal louv{ rs a(!justs
the air direction up or down.
OR

Careand cleaning ofthe air conditioner.
How to Insert the Batteries
] R,._mo_,ethe batt_ly ,.over by sliding it
a((ol'dill_ 1o lh_ aFrow dir_ ([iolL
] Insert new I)aueri(s, making sure that the (+)
and (-) oJ I)attety are inslall( d corre(tly.
] Realt_ch lh{ cox<r I)ysli(ling il back
into posilion.
Grille and Case
Turn lhe air _onditioner off and r_move th_
phlg from lh( wall oull(t I){for(: cleaning.
Outdoor Coils
The coils on the outdoor side o1"the air conditioner
should be checked regulm'l?; It they arc clogged
with dilt or soot, thc'_' may b< professionally
clean(d.
Air Filter
The air filter behind 1he fl-ont rille should be
checked and cleaned al l<ast evel?, 30 (la?,-, or
mor_ often il necessal).
Clean Ihe Áiller with Walln, soap} walel: ]_inse and
lel the fiher (ha' b_ fore tel)lacing il.
NOTES:
}'_Ise 2 "._¥\" (1.5 voh) batteries. Do not use
rechargeal)le batteries.
}!i_,Remove the l)all_ ties from the remote control if
the _,)stem is not going to be used f_l- a long time.
To cl_ an, use waist and a mild (ht_ rgent.
l)o not us{ bleach or al)rasixcs.
Toremove:
Grabthe tabs on
the filter and pull
it up and out
CAUTION:NOTeperated}eairconditioner
widTeutafilterbecausedirtandlint willclogit andreduce
performance
8

Installation
Air Conditioner
Instructions
[=_ Questions? Call 80O.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
• IMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
• IMPORTANT - Observeall
governing codes and ordinances.
• Note to Installer- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer- Keep these
instructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance
requires basic mechanical skills.
• Completion time- Approximately 1 hour
• We recommend that two people install
this product.
• Proper installation is the responsibility
of the installer.
• Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
• You MUST use all supplied parts and use
proper installation procedures as described
in these instructions, and any separate kit
instructions, when installing this air
conditioner.
CAUTION:
Do not, under any circumstances, cut or
remove the third (ground) prong from the
power cord.
Do not change the plug on the power cord
of this air conditioner.
Aluminum house wiring may present special
problems--consult a qualified electrician.
If the sill support bolts do not contact the
window sill, or if you have a window
without a sill, you must order accessory kit
RAK87 to properly install this air conditioner.
Call 800.626.2002 or visit ge.com.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips head screwdriver
Pencil
Adjustable wrench
Ruler or tape measure
ELECTRICAL REQUIREMENTS
(_ Some models require a 115/120-volt a.c.,
The 3-prong grounding plug minimizes the
possibility of electric shock hazard. If the wall
outlet you plan to use is only a 2-prong outlet,
it is your responsibility to have it replaced with
a properly grounded 3-prong wall outlet.
(_ Some models require 230/208-volt a.c.,
(_ on their own single branch circuit forbest performance and to prevent
60 Hz grounded outlet protected with a
15-amp time delay fuse or circuit breaker.
protected with a time delay fuse or circuit
breaker. These models should be installed
overloading house or apartment wiring
circuits, which could cause a possible
fire hazard from overheating wires.
Level
Power cord includes a current interrupter
device. A test and reset button is provided on
the plug case. The device should be tested on a
periodic basis by first pressing the TEST button
and then the RESET button while plugged into
the outlet. If the TEST button does not trip or
if the RESET button will not stay engaged,
discontinue use of the air conditioner and
contact a qualified service technician.
9
Scissors or knife

PARTS INCLUDED
(appearance may vary)
Left
accordion
panel
Window Installation Instructions
Window
sash seal
Foam top
window gasket
Top mounting rail
mounting rail
seal strip
Right
accordion
panel
_Bo_to m inner
Type A(18 or 19)
1/2" screws
Sill support (2)_ case gasket
Type B (8) Type C
3/4" screws bolt (2)
Security bracket (1)
10

Window Installation Instructions
[] WINDOW REQUIREMENTS
• These instructions are for a standard
double-hung window. You will need to
modify them for other types of windows.
./k CAUTION: If the sill support
bolts do not contact the window sill,
or if you have a window without a sill,
you must order accessory kit RAK87 to
properly install this air conditioner. Call
800.626.2002 or visit ge.com.
• All supporting parts must be secured
to firm wood, masonry or metal.
• The electrical outlet must be within
reach of the power cord.
• Follow the dimensions in the table and
illustration for your model.
A B
ASWlO
Models l
ASW12
14 3/4" min. 24 3/4"-36"
15 3/8" min. 26"-39 1/2"
D==8
t
A
1
[] STORM WINDOW REQUIREMENTS
A storm window frame will not allow the
air conditioner to tilt toward the outside,
and will keep it from draining properly.
To adjust for this, attach a piece of wood
to the sill.
WOOD PIECES -
WIDTH: 2"
LENGTH: Long enough to fit inside the
window frame.
THICKNESS: To determine the thickness,
place a piece of wood on the sill to make
it 1/2" higher than the top of the storm
window frame or the vinyl frame.
Attach securely with nails or screws
provided by the installer.
1/2" higher
than vinylframe
| _ (on some windows)
1/2" higher !
than storm T [I _'J;J_ JJ/._
window _fl?i,
v Wood
frame J41
Storm window J _ _/invl frame I I
frame _ ' _ g
(With accordion panels)
REMOVE THE FRONT GRILLE
[]
(IF ATTACHED)
[] Remove shipping tape, if present.
On models with a
raise-up inlet grille,
lift it and remove
the screw behind it
(if present) that holds
the grille in place.
On models with a
slide-out air filter,
remove it and the
screw behind it
(if present) that holds
the grille in place.
[] Gently but firmly grasp
the lower grille corners,
press in on the case
sides and pull forward
to release.
NOTE: Do not pull the
bottom edge toward
you more than 3" or
you may damage the tabs of the grille.
[] Lift the grille up and off the top tabs.
11

Window Installation Instructions
[] REMOVE THE AIR CONDITIONER
FROM THE CASE
[] Remove the 2 or 4 screws (depending on
model) on each side of the case. Keep the
2 front-side screws for later use.
[] Slide the air conditioner from the case by
gripping the base pan handle and pulling
forward while bracing the case.
[] PREPARE THE CASE
[] Remove the backing from the top mounting
rail seal strip and attach it to the bottom of
the top mounting rail. Cut to size.
[] Install the top mounting rail with 4 or 5 type
Ascrews (depending on the number of
holes in the top mounting rail) from the
outside of the case.
Top mounting rail
Front of air conditioner
Remove packing cardboard and tape,
if present.
Bottom mounting rail
[] Insert the frames for the accordion panels
into the top and bottom mounting rails.
Attach the accordion panels to the side
of the case using 6 type A screws.
Top mounting rail
panel
Type A_
screws
BACK
Bottom mounting rail
12

Window Installation Instructions
[] INSTALL THE CASE
IN THE WINDOW
[] Cut the window sash seal to the window
width and stick the adhesive side to the
bottom of the sash.
Window sill
Window sash seal
[] Thread two type C bolts into the support
brackets.
Slide the case into the window and lower
the window behind the top mounting rail.
Position the brackets on the case bottom so
they will be near the outermost point on the
window sill. Attach the support brackets to
each side of the case bottom using 4 type A
screws on each side. Adjust the leveling
bolts to touch the sill.
[] INSTALL THE CASE
IN THE WINDOW (cont.)
[] Locate the 7 screw holes along the bottom
front edge of the case. Center the case, side-
to-side, in the window and mount it to the
window sill using 3 type B screws staggered
in the front and back rows if possible.
Top mounting rail
screws
Type B screws
[]
Extend the left and right accordion panels to
the vertical window sashes and attach with
4 type B screws.
[] INSTALL THE SECURITY
BRACKET AND THE FOAM TOP
WINDOW GASKET
__ ,Type A screws
m
Window sill --
_'_"-Type C bolts
ln-
CAUTION: Ifthesillsupport
bolts do not contact the window sill,
or if you have a window without a sill,
you must order accessory kit RAK87 to
properly install this air conditioner. Call
800.626.2002 or visit ge.com.
[] Attach the security bracket with a type B
screw.
[] Cut the foam top window gasket to the
window width.
[] Stuff the foam between the glass and the
window to prevent air and insects from
getting into the room.
j /
13

Window Installation Instructions
[] INSTALL THE AIR CONDITIONER
IN THE CASE
[] Slide the air conditioner into the case,
Reinstall the 2 front-side screws removed
earlier on each side of the case.
[] Place the bottom inner case gasket between
the bottom of the air conditioner and the
inside bottom of the case. Fold up the ends
on both sides and push them in,
Front of air Bottom inner
conditioner case gasket
[] Attach the front grille to the case by inserting
the tabs on the grille into the slots on the
front of the case. Push the grille in until it
snaps into place.
Guide the lever
carefully through the
grille as you push it in.
[] Secure the front grille to the case by
replacing the screw removed in Step 3,
Caulk or weather-strip any gaps or
openings to the outside to seal the
installation.
The installation is now complete.
14

Through-the-Wall Installation InstructionsmOptional
The case may be installed through-the-wall
in both existing and new construction.
Read completely, then follow step-by-step.
NOTE: Obtain all materials locally for
mounting the air conditioner through-
the-wall.
[] IMPORTANT
Through-the-wall installation is not
appropriate if any of the side or top louvers
in the case will be obstructed by the wall.
All side and top louvers in the case must
project on the outdoor side of the wall.
The room side of the case must project
into the room far enough to maximize the
balance of the unit.
The case must be installed level from side-
to-side and with a slight tilt from front to
rear. Use a level; no more than a 1/2 bubble
will be the correct case slant to the outside.
Lintel angle is required to support bricks or
blocks above opening.
Flashing is required and should extend the
length of the opening to ensure no inside
cavity leakage occurs.
[] Remove the air conditioner from the case.
For specific instruction, refer to the Window
Installation Instructions.
[] Make certain that a wall receptacle is
available close to the hole location or make
arrangements to install a receptacle.
I .... L - ....
i i
[] IMPORTANT (cont.)
[] Secure with 14 wood screws anchored at
least an inch into the wall support structure.
NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for
proper installation. If the frame is oversized,
use shims to prevent case distortion.
[] FINISH THE WALL OPENING
[] Caulk all four sides on the outdoor side of
the case to prevent moisture from getting
through to the interior wall. Use of flashing
(drip rail) will further prevent water from
dripping inside the wall and down the
outside of the building.
i _ _ 2, i
, , ( ._.-_ Plaster line
Lintel angle i I I
Cau k ng _ II_11' Trim molding
'','IIII
II:_: 1111
(ifdesired)
OUTSIDE /
Air louvers
(top and _
sides must
project on the
outdoor side
of the wall)
Wood filler and
caulking (above
and below the
flashing)
Flashing
(Drip rail)
INSIDE
Bottom rail
/
Bottom
rail
[] Place the case in the wall opening and
place wood support strips between the case
bottom and the flashing on both sides of the
bottom rail. They should be the same height
as the bottom rail and the same length as
the wall opening.
Flashing
(Drip rail) Wood support strips
[] Place the air conditioner into the case.
For specific instruction, refer to the Window
Installation Instructions.
15

TroubleshootingTips...
Possible Causes What ToDo
The air conditioner * Make sure the air conditioner plug is pushed
is unpltgged, completely into the outlet.
The fttse is blown/circuit * Check the house fi/seicitcuit breaker box and replace
breaker is tripped, tile filse or rmet the bwakm:
Power failure. * g power 15ilule occtn_, turn tbe air conditioner Off.
The cmTent interrupter * Pres.stile ResetN_tmn kmated on the power corsl plug.
device is tripped. * [t the Reset button _dll not sta?, eng',tged discontinue
Airflow is restricted. * Make sure there m'e no cmtains, blinds or fllrniture
The temp control may *On models with touch pads: In Coolmode, press the
not be set correctly. Decrease • pad,
The air Nter is dirly; • Clema the filter at least every 30 days.
When power is restored, _tit 3 minutes t,.)rest,tit the
ail conditkme_ to prevent tripping of the compwssor
overload.
use of the air conditioner and contact a qualified
selwice technician.
blocking the ti'ont of the air condifionel;
• On models with control knobs, turn the temperature
knob to a bigher numbel:
5%ethe OperatingInstructiot_ssecticm.
The room may- have been hot. • 1_rhen tile air conditioner i_ fitst turned on, )ou need
CoM air is escaping. • Check tbr open tilmace registel', and cold air returns.
Cooling coils have iced up. • _e "air coeditioeertreezieg up"belo_:
Ice blocks the air flow • On models with control knobs, set file mode control
and stops file air conditioner at HighFanor High Coohdth the temp at 1 oi Z
from cooling the room. * On models sdth touch pads, set tile controls at
The batteries are inserted • Check the position of tile batteries. Tile) should be
incorrectly, inserted in the opl)osite (+) and (-) direction.
The batteries may be dead. • Replace the batteries.
Hot, htmfid weather. * This is normal.
The air conditioner is not * For proper x<_terdisposal, make sure the air conditioner
tiltedtotheoutside, s _ss g-_tyflomt ece_efi'< / t( tlerea:
Moistm'e removed from air • This is normal _br a short period in areas with little
and drains into base pan. humidity; normal for a kruger perk×/in very lmmid m'eas.
Ftmction error code. * I rnplug the air conditione/: Wait 3 minutes and plug it
Apower outage or interruption • In th( c_t_eofa po_er outage or int(tmpfion, tll_ unit
occurred. Timerand SleepI_mtures will reset to tile original setting.
to allow dine {OFthe _oom to cool doom.
• _t the air conditkmer's vent to tile closed positkm.
HighFanor HighCoolmad set tile thermostat to
a highe_ temperature.
ba(k ill.
}i_tl mm n_ed to set a new time if &sir_ d.
16
Normal Operating Somlds
f2You may hear a pinging noise caused by
water being picked up and thrown against the
condenser on rainy daT,s or when tbe humidity
is bigh. This design ti..ature helps rcmove
moisture and ilnprove ellicienc}.
i¢i'You may bear the tbermostat click when the
comprcssor cycles on and off\
f2Water will collect ill tbe base pan during
bigh humidity or on rainy days. Tbe water
may overflow and dlip flom tbe outdoor side
ot tbe trait.
i#i'The tan mm run even wben th_ compr_ ssor
does llOt.

Notes.
ge.com
_L_
"Jm I
I --
q L
m
17
!
==
::x

,_ NOteS,
€_
_rJ _
kn_.
m
_J
18

GEAir ConditionerWarranty--OneYearLimitedWarranty.
Staple yourreceipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
We Will Replace:
One Year Replacement unitf_)r any produt t whid_ iSils diw to u dc]bct in mat('fials or workmanship.
Th_ rcpla( cmcnt unit is warr, mt(,d fbr die r( lnaindcr oi your prodi, t's original on_-v_ ar
•_arranly period. Therep/acementunitmayeitherbea newunitora refurbishedunit.
i!i_"Properly pack your trait. XYereco[rmiend using i!i_.Include in the package a copy of the sales receipt or other
the original carton and packing materials, evidence of date of original purchase. Also print your
;'_Return the product to the retail location where name and addrem and a description of the defect.
it x*_,tspurchased.
;'_Locate yotu" original sales receipt mad make a note
of your model and serial number.
;'_Call GE at 1.866.907.1655 to initiate the product
replacement protein.
i!i_.You _411 be asked to provide your name, address,
date of purchase, model and _rial number.
;'_GE will ma.a_e for a carton to be sent to your home
to recover the product.
Customer mstructmn. This oxmer s manual prowdes
information regarding operath_ ir_structiol_s and
user controls.
_'_Improper installatioiz. If you have an installation problem,
or if the air conditioner is of improper coolhag capaciD"
for the intended _tse, contact your dealer or h_staller.
You are respor_sihle for providing adequate electrical
COnlZecthlg fa "c_ties.
;'_Failmve of the product lvesulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
;'_You must retm-n the product (ptxstage prepaid by GE)
to GE's recovery center before a replacement unit _411be
provided. Ple&se include a description of the defect.
;'_You shotdd receive your replacement product _4thin
7 to 10 business days 'after your unit is received.
;'_If you experience any problems or delays alter initiating
the replacement process, please call 1.256.796.6610 for
a_sis 'tance.
_ Replacement of holtse fitses or resetting of ch'cnit
breakers.
_'_Damage to the product cartsed by improper power supply
voltage, accident, fire, floods or acts of God.
_'_Incidental or consequential damage caused by possible
defects with fl_s air conditioner.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortestperiod allowed by law.
I
Thiswarranty is extended to flTeoriginal purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
usewithin the USA,
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether
express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
I
19

ConsumerSupport.
i#/_,_ ¸
;ii17"75I
GEAppliancesWebsite
]lave a question or need assislnnc_ _dlh }ore apphanc(_ h lh_ ( L :\ppliances Websile, any day of lhe vearl
For gl-( _11(1-(OllV( lliell(( and /_lstel- selwk (, y_:ll (}ill n(_.v downI< ad ()D,-l]er's _iall!lals, Ol- evell ordel- paris
onqine.
RealLifeDesignStudio
GE supports tll< [ niversal Deqgn concept--products, services and environments that <an 1)e used by
people ot all ages, siz<s and capaNlifies. _,_* rcc_Nnize the need to design tbr a wide l',mge ot ph}sical
and mental abilities and impairments. For d< mils of GE's [ nivel-sal Design applications, including kitch< n
design id<as tbr people with disabilitk s, ch<ck out our'vVcbsite loda}. For th< h< aring impair<d, pleas_ <:all
800.TDD.GIL\C (800.833.4322).
PartsandAccessories
]ndMduals qualified 1o s< l_'ice lbeir own appliances can brae paris or acc_ ssori_s sent direclly to fll<ir
homes (VISA, Masu rCard and I/iscover cards are accepted). Order onqine loda_, 24 hours _v_lw day or
by phon_ at 800.62b.2002 dul lng llOl-Illal btlsiness bol/rs.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GEdoes not support
any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
ge.com
ge.com
ge.com
ContactUs
Ifyou are not satisfied with the selwice you receive tmm C,E, contact us on our Website with all tbe delails
including your phone lmmbm; or write to: Gen_ ml Managm; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, IG_40225
ge.com
20 Printed in China

°e,,,q
<
hlstrucciones de seguridad ...... 2, 3
lnstrucciones de operaci6n
Controles--botones d( (omrol . . .6. 7
( omrol(s--teclas de toque ...... 4, 5
Cuidado y limpieza
Baterfas ........................ 8
Bobinas para _xterior_ s ........... 8
Fihro d_ aire .................... 8
Parrilla y ca ja ................... 8
Instrucciones de instalaei6n
Instalaci6n :, u-avds
de la pa r_d--optional ........ 15-16
Instaladdn en una v(ntana ..... 9-14
Ideas para la identificaci6n
y reDaraci6n de problemas... 17-18
Sonidos normaks (t( operacidn ...18
ge.com
A5/1 1
A S W 12
©
©
°!,--I
¢,.)
°!-,I
©
Apoyo al consumidor
Apoyo al (onsumidor. ........... 20
Garantfa ...................... 19
Escribalos numeros de modelo
y serie aquk
# de Modelo
# de Serie
Pll(_d( (ll(OlllY_ll" (SIOS Ill/Ill( I'OS
_11 LIlla etiqLleta ell (!1 cos[_do
del acondicionador de aire.
49-7583 11-07JR

f
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
iADVERTENCIA!
Per su seguridad, se flebe seguir la informaciSn en este manual para minimizar e! riesgo de incendios,
flescargas el#ctricas o lesiones personale&
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
@ [Js(_ (_st(_ (_1(( trodom_'sti(o SOla[ll( [lie
paF,, el propdsito det_ rminado segfin
se describe en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe
instalarse (oiTe(tameilte de a(ucrdo
con Ias [nstrucciones de insmlacidn antes
de Sll USO,
Nunca desenchufk' su acondicionador de
aire tirando del cable eldctrico. Siempre
agarre {]rmem( rite el (nclmt_" y tire de
dl directamente ha(ia afilera.
P.c_mplace imnediatament_ todos
los cables ( l('ctricos (life se hayan p_lado
o que s_ hayan dafiado de algtma ot_a
mane_a. [Jn cable de corrient_ daflado
no debe repmarse, sino (tue debe set
sustituido por tmo nuevo qu( se adquiela
del li_bricante. No use un cable eldctrico
(lue muestre evidencias de deterioro, o
dafios de abrasidn en su superf]cie en
alguno de SIlS extrelllos.
Si el recept_iculo no coincid_ con
el enchufb, tm electricista calificado d<b<
re_ mplazar el recept_iculo.
!:;_iApagu_ la unidad y desenchutl..
su acondicionador de aire antes
de limpia,:
@
(gE JtlOest;i no apoya que se
le propor(ione ninggm servicio al
acondicionador de aire. Vehementemente
l-ecoiilelldaiilos qlle usted llO inteilte
proporcionar selxicio al acondicionador
de aire usted mismo.
@
PoT st* segutidad...no almacene
ni use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores o Ifquidos intlamabl< s
en la proximidad de ('ste o algtln otto
electrodom('stico.
@
Todos los acondicionadores dt aire
(ontiene refrigerantes, los qu_ poT LeT
Federal deben set removidos antes de
desecharlos. Si usted planea d_ sha(ers(
de algdn producto _-lU( contenga
refi-ige_antes, pdngase en contacto con
la compafl[u ClU( se encarga de recoger
su bastna pma que le indiquen qu_ hater.
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva
la tercera peru (tierra) del cable el#ctrico. En pos
de la seguridad personal, este electrodom#stico
debe siempre conectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este
electrodom#stico.
E1 cabk _ldctrico de (:st(: electrodom('stico
tst_i equipado con tm enchuI_! de tres pfias
(ti_ rra) que combina con tm tomacorriente
(st_indar de tres tomas de pared para
minimizar la posibilidad d_ una desca_ga
( l('ctrica.
E1 cabl( de alimentacidn inchtye
un dispositivo pata interrup(:idn de
corriente. Se inchlve un botdn d_ pru_ba y
<1<r( inicio en el d]spositivo, El dispositivo
d_be poners_ a prueba periddicamente:
prim_ ro s_ pr(siona _l botdn d( TEST
(prucba) y lucgo RESET (rcini(io) mientras
s( (lltttt'lltt'_t t'n('hul_do _zl tOltl_t OI-l-i( lltt'.
Si cl botdn TESTno sc dispara o si el botdn
2
RESETno qucda _nganchado, d@ d_
milizar el acondkionador d_ airc
y conmnfqttes_ con un t('cni(o calificado.
Pida a un _d( nico que inspeccione
el toma(orriente y _I cir(uito para
c(_l-ciolars( de title el Ioilla(olri(:llte est_i
con(cry, do a tierra d( la illat](:ra apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos
tomas, es su _csponsabilidad y obliga( idn
personal hater que dicho tomacorriente
sea r(enlplazado poT tlllO d/. [It's tOlllas
ton (onexidn a tierra.
El acondicionador d_ aire deberfa siempre
estar conectado a till tomacorriente
individual con su cir(uito de w)lta.j_
( orrespondiente.
Esto proporciona el mayor, rendimi( nto
y adetm_s evita que los cir(uitos (l(l resto
d_ la casa se sobrecarguen, lo cual podrfa
causar incendios pOT el sobrecalentamiento
del cableado.
X2r las Instrucciones de instalacidn,
en la s_ccidn Requisitos ElOctricos paF,,
los requisitos _sp_ cff]cos tie conexidn.

iADVERTENCIA!
f
USODECABLESDEEXTENSION--Modelosde 1!5 voltiossolamente
ge.com
Debide al potencial de riesgos de seguridad baje
ciertas condiciones, en#rgicamente recomendamos
centra el use de cables de extensi6n.
Sin emlsargo, si usted se w: en la nec_ sidad
(lie lts_t_iuIl cabh el('cu_ico de ext_ nsidn, es
absolummentc necesario que <1 mismo est('
listado b_!jo UL, sea (alibr( 14, del tipo de
3 ton*as con conexidn a tierlw pa*w
electrodom('sticos y el fndice el('ctrico debe
set de 15 ampetios (mhlin;o) y 125 vohios.
PRECAUCION:
NO USEua cable de exteasi6a con aiaguao
de los modelos de 230/208voltios
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
3

Acerca de los controlesenel acondicionadordeaim--
modeloscon teclas de toque.
Los funciones y el aspecto pueden variar,
FRiOEncendido
AHORRADORDE
EN_RGIA_ncendido
DORMIREacendido
Controles del acondicionador de aire
On/Off(Eneendido/apagado)
ApaR'4 y pt_n(k el acondick)nadot de aJr_.
Pantaga
Mucstra ]a tempta:_mt a de @Isle o 1] fiempo
I'(tst_tnt( (_la t] Sila(rolaJz_doL
Modo
@
Usudo para @lstar d a(ondk ionador dt_air_
al modo Cool(Frio)o Fan(Ventilador).
O Teolas de Aumentar,e,/ReduoirV
_ S_l,do p_ll_ _!jlJN[ktl" ]_1 t(_l_[lp(q H[[]I H (H_tl/do
se t_n(ut ntre t_n el m_x]o Cool(Frio).
O Fan (Ventilador)
[,s_l( ) _ 'tst_ 1 _l_('chddelvemilado_a
Low (Bajo), Med (Medio) o High (Alto).
O ircu/aire (Circo/adorde sire) (ona/gunosmodelos)
[)_tI'_] p]'olJ()]'tio]a_tr ( il'(L/J_lt i{_l] dt _til(' COI][]I]LIa,
(k" kJdo a lode, qiust_" el interrupter dc( irculair_-
en On (Eneendido).
Put4 ]egret ci1(ulad6n de uirt" t!ja de lade
a lad(), coloque eat On (Eoeendido) h;t_ta que
]a circulacidla de aJre deseada sea h Jgv4da
luego coloque en Off(Apagado).
( ontrola (1 x_nliladol:
s nergy Saver(Ahorrador de energia)
On (Enoendido)--EI ventilado_ y el compi_'sor
hacen ciclo en en(:endido y apagado. Este resuha
In h;dfitu(:idn yen la Immedad. Notm;,hnenlc
usado cuando lu habhaddn no estfi (_upada.
Nota: El ventilador contiauaM funcioaaaflo per on corto
tiempo despu#s de que el compresor haya entrado
en et ciclo de apagado,
Off(Apagado)--E] _t ntilador flmciona todo
el tieml_K), mientl'as qLle el (omprcsor pasa pot
los cities de enct ndido y apugado.
VENTILADOR
0
0
0
Controlremote
Este im(rmptor dd)e (star eta Off(Apagado)
pal'a usm" los _jtlsl(s (kl _t ntilador ((n (I ( ontrol
de modo).
O fimer (Sincronizador)
On (Eneendido)---Cnando (I aomdk ionador d( air(
cshl upugado, pucdc _!justmsc pro'4 (lilt st" t-n(icn(la
aulomdtkamenlc denm_ de [ a 24 hems en el nivel
prcvio. Cada toque aj/lstai5 el tiemlx) el/hol;t_..
Off(Apagado)--Ki;um_do el acondicionador tie aire
est_ encendido, puede ajustm'se pata que se apag-ue
mm)mfiticamentc (/ent_) de 1 a 24 h()I_k_. Coda
tO{lUe ajIlS[;ll_ el tit I/]pO el/ bolas.
Paa'd (:all€elm" e] sirlcronizadol; pl_'sione
la tccla 7-lmor(Sinerooizador) hasm que el fiemi_:)
en la p;mlalla tle_tpmczca.
O Sleep (Oormir) [on slgunosmodelos)
Pr¢siolle p_ti_l (ltl_ ,t_l a(o]ldit]oll;Idor de _i1"¢
tun(:ionc pot 8 horns ank's d_ _pa_'a_(
_lIltOlal_tit:;ilal_'n t_'.
[ha hora (k spu(-s d( qu( (l sincronizador
[)_tl_/dorla/h" ]/aya s[(]o :_justado, la l(ml)el'atu,_a
s(t]e( (?ion;/d;t a/ll//(llla]ii ;tilIOla/;_lic_tla/cn[(2 2 °F.
Paca cancelar el modo de dormil; presione la tccla
Sloop(Oormir)una segunda vez.
Nota:Elsincronizadordo dormir seM cancelado
si cualquierade las teclasde Timer(Sinoronizador),
EnergySaver(Ahorradorde energia)o Mode(Mode)
sonprosionadas.
Receptorde laserialdelcontrolremote
@
Control remote
)_ P_]I'H galalllizal tlll_] ODelatioll ;?l[)lo[)ia(la, oli¢!ll[(
€1 (:onlrol remolo hacia el recepr(w (h serial del
a(:ondi(:ionador de aire.
I El receptor de serial liene un tango m;_ximo
4
de 21 pies.
;;!_C(r('idres( d( qu( no haya llada (lltre
(!l _/COlldi(iOll_ldoF ([(_ ;liFt' "_ (?l COl][rol 1"( HIO[O
(lUe I)u((la I)l(xlU(:ar la s( fial.
_S,Cerci6rese de que las balerfas sean h'escas
y St! illsDdel] (OIT(_([_/III(!III(--V( 1"I_ _(!(( i(_)ll
(1_ CuidadoyLimpieza.

Controles adicionales e informaciSn importante.
Nouseenlascondicionesexternasdebajoelpuntode
congelacion
Estc acondiciomldor de ab_ no es discflado pm'd u_ar cn No us_ cn las c(:mdicioncs cxt_ rnas dcb_ljo cl ptmto
tcmperattll_tS extelnas deb_jo el ptmto de conge]acidn, de (ongdacidn.
Cuanfloataconflicionador de aire se encienda,seeneender_
automfiticamenteen etnivetquese encontrabala Oltimavez.
Fmmi6n de recuperaci#n de pfirdida de energia
En caso dc I;*pd'ldida de la enc_gfi_ o int_*mpcidm, reajtlst;u;i al qjuste o_iginal. Es posiblc qnc nstcd nccesite
la urfidad rcini(:ia*'J automfificamenl< en las fimciones @_star un liempo nnevo si i_,'4Io desea.
de la tiltima vcz clue file t_t(Io una vez la el/errre sea
lestablecida. I as fhnciones de/Sincronizadory Oormir
Modo COOL(FRlO)
Lse el rondo Coolo m vemilador High(3)(Alto),Med (2)
{Medio) o Low(1)(Bajo) pmu (nil km I se las 1_(las dc
Increase• (Aumentar)/Decrease• (Reducir)pm'a qjuslar a
1_tempcr4m_'d desea(lu entre 64<q_"y 86"I_"cn in(:Tcmentos
de I°E
S(_ I./Sa I.II) t( rmoslato pale l//an[( i]el la [(*ll/pel'dt/ll'H
de la habitacidn. El comprcsot ha*5 cido enhc apagado y
encendido pa_a mantenel 1;Jhabitacidn ala temperature
deseada. **_:i/IS[(" el [(q'lrlO_;[)lll) a 211/ l)[]I//{!IO l//eI)OI
y el airc inmrno se enffiac4 in;L',.Si Io @,sty. a un _*dmero
mayor ]a tel/_lpe_vatml del airy inferno se calemar:i mils.
NOra: Si et acondicionadordo.aireesN apagadoy tuego
so.enciende mientras est# ajustadoen Cool(Frin),tomar#
aproximadamente3minutespare que el compresorcomience
aenfriar otra vez.
ge.com
Descripcionesdeenfriamiento
ParaenfriamientonormaI--Sclcc(ionc cl rondo dc Cool
(Frio)y _cntiladol High(3)(Alto)o Med (2)(Medio) con una
tcmpclutur4 (Ic @lstc media.
PareenfriamientomaximoISeleccione el rondo de Cool
yxcrniladol High(3) (Alto)(on una lcmpct atom dc @lstc
[nf.-l/Ol
Pareenfriamientosilenciosoy enfriamientonocturneI
Sd(cdon_ (1 rondo (k Cool?,v(mihdor LOw(1)(Bajo)
1Ol/ title tcl]lpcIaitlI_l de ajt/stc H/edia.
NOra: Si cambia de un ajuste Cool(Frio)a Off(Apagado)oa
un ajestede ventilador,espereaproximadamente3minutes
antesde cambiar otra vezal ajuste de Cool(Erie).
Modo de FAN (Ventilador)
Use el Fan (Ventilador) en High (3) (Alto), Med (2) (Medio)
o Low (I) (Bajo) ,:_m_tplopo_(ionar ( ir(ula(i(m de aire ?
filtra(:i(m sin cnfiim_fient_). Dcbido a qnc los nivelcs dc
Control de la ventilacion (onalgunos modelos) i,I"
E1conlrol de xentilaci(_t_ (sift In(alizarin al interior f
de las p{21"si;ti/;Is {:11 ]a (tsq/lina d(:I'{ (The il)f}di'iOl;
Ctlando estfi ajtlstado cn CLOSE (CERRADO),
solamcmc cl nirc cn cl imcriot de hi habimcidn
cir(ulurJ ? s<acon(licionat fi,(iuando cst;i @_stadocn
OPEN(ABIERTO),un poco dd aitc intcmo es cxpcli&)
hacia afile_'d.
Direcci#n de/aire--Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)
[na presidn sencilla con Ins dedos en las persiam_',
ho_izormdes @lsmr,_ la direccidn del aide hacia a_Tiba
o hacia abajo.
venfiladol dnicamenm no propordonml enffiamiento,
el nixel de tcmpclatura no se mueslla en/a pamlalla.
|
__--_ 0 BIEN
Pareabrirlaparrill& empuje Pareabrirlaparrill& empuje
la palancahacialaderechay lapalancahacialaderechay
parecerrarlahaciala izquierda parecerrarlahacialaizquierda
Direccion del ah'e--de lade a lade (enatgunosmodetos)
En algtmos modelos, la dircccidn (k lado a lado
del aim es @_sta(la pot la_ palan(_', de Ins peYsimms
0 ag'dll;in(Io y Irl(wiel/do I;/. _, pel_,ianas velticah/lel/[C.
I_ ::_ 0 BIEN
5

Acercadeloscontrolesenelacondicionadordeaim--
modelosconboton(es)de control.
Las funciones y el aspecto pueden variar,
Controles
InterrnptorON/OFF
0
Endcndc _apa_ cl acondidonador (it" aim
NOTA:SJelacondicioeadordeaire estDapagadoyeeroeceses
eecendidomientrasestbee uemodoCool(Enfriado),elcomFesor
eecesitaraaproximadamente3 mlTlutospareiniciaryparequeel
eefriamientocomience
lnterrnptordeFan(Ventilador)
(onatgunosmodetos)
Usc esl}t flmci61/pale cambiar h _elocidad dd _cnlilador
mm-c tO (BAJO)6 HI (ALTO).
Controlde Mode/Temp (Modo/Temp)
@
_sc pale _tjustalcl acondicionador oh"air('
al modo FanOnly(VeatJladorsolamente) o a un Illodo
Cool(Enfriado).
Modode FanOnly(Venti/adorsolamente)
tsc FanOnly_n HI (ALTO)o LO(BAJO)Fan(Venti/ador)
pare propo_douiu" cir_nladdn dc aire _ liltnlcidn sin
e]lfl]amiel_IO.
Modode Cool(Enfriado)
[se till a:juste Coolcon HI(ALTO)o LO(BAJO)Fan
(Venti/ador)i-);ua cnfi-iamk:nIo. (;it( el bol6n end s<mido
Contro/es
de las agqjas del reloj, hacia _1:h-eaa_ul mayor, pale que el aire
de interior se entire In;ks.(;i/e el Ilotdn el/seHtido contmfio al de
lasagt!jas del lel@ hacia el firea azul ulalspequefla, pare que el
aire de interior se calientc mrls.
El control de Modt iTemp es usado pan! lnantene/a
temperalura ambienl*. (,0ando eslt"_colocado en el modo Cool
(Enltiado),cl comprcsor har/i cido cmlc apag:Jdo clmcndido
pala illantcnel el sah'_n al II/iSll/O IliVOI de ICll/peraltlla.
Descripcionesde enfriamiento
Paraenfriamientonormal_%h,ccionc tm rood0 Cool(Enltiado)
con cl b(mm Mod{,,'_[cmp cnla position (kl t_ utro.
Paraenfriamientomaximo_Sch,ccionc un modo Cool(Enlriado),
con el bol6n Modc!Tcmp apuntando hacia (I _irea a/ul ulayoL
Paraenfriamieotom,'istraoquilo& durante/asn0ch0e--Seleccion e
un modoCool(En#iado)co. el boldnModeiTemp apunlando
hada el _irea aztll mils peqm fla.
NOTA:Si usted mulve el botdn dl (onnol de ModeiTcmp
del _juste Cool hacia el ;!juste Fell Oolg, espelc pot Io mcnos
3 minulos antes de cambi tr otto wz a till ajtislc COOL
| Control de Mode (Modo)
l Js_ tl modo Hi Cool (Frio Alto), Med Cool (Frio
Medio) y Low Cool (Frio Bajo) pro'4 (nil iar con
las v(h)(idades (kl v_ ndla(h)r relies.
Use (1 Low Fan Wentilador Bajo) o Hi Fan (llentltador
Alto) panl ploporci(mar circulacidn d( aire
y filtnt(idn sin _nfliamkmto.
i Control de Termostato
_( LISil tin l(t]'lTl(}st_/lO p_/l'd ]]]_ll)t(]](_] ]il tL:lTIp(l_aLl]_
de la haliitacidn. F1 ('omprcsol hal_/I ci(Io eDtrc
a[yagado y encendido pare manmner la habitncidn
ala temperature deseada. Ajuste el Icrmoslato
a Ill/ ]l(lll/('I'O ll/?l}'Or y O1 ;lilt" h/lerno se ent}Jar_
6
IIlfiS. Si lO ;!jus[il a LIn nth//ero iY/enol,
la tcmperaturd del ai*e intemo se ca/entan_ mils.
NOTA:Sicambiadeun ajuste Cool(Frio)a Off(Apaltado)
oaun ajusto de ventitador,esperoaproximaflamente3minutos
antesde cambiar otra vezat ajustede Cool(/:rio),
Descripciones de enfriamiento
Para eofriamiooto aorloal--5;_ k (( h)n_ (1 modo
& Hi Cool (Frio Alto) o Med Cool (Frio Medio) con
(] ttfl_ilOSl_llO it Ill/ _ljtIsl( 1_/( clio.
Para enfriamiento maximo--S( lc( d( m( (I modo
dc Hi Cool (Frio Alto) con (1 l(rmoslalo atm mhn(ro
Para enfriamiento eilencioso I' enfriamiento nocturno--
Sd_ (clone el modo (k Low Cool (/:rio Bajo)
COl/ (] 1(1"i//0S1_/10 it Ill) ajIlSl( IY/(dio+

Controles adicionales e informaciSn importante.
No use en /as condiciones externas debajo el punto
de congelacion
l_2st(' _wondi( ionador (/(' _dre no es (lis(.tYMo pare
usar en lempe_-41u 1-,isexternas (leb_!jo el pu nto
de (:(mgelacidn. No use en las condiciones
externas deb@) el punto de (ongelacidn.
Control de la ventilacion (onalgunos modotos)
El control de v(ntilacidn estfi localizado al inl( riot ,f
de las pelsianas en la esquina derecha infi,lio*; t/
Cuando esl_i@lsm(lo en CLOSE(CERRADO), (
solamemc el aire (n el ira( riot de la habimcidn
circulal'J } se aconditiollm',i. Cuando est_ @lstado
_n OPEN(ABIERTO), un poco del airc int_ mo
_s expelido hacia afu( l'a.
Direccion del a#e--de lado a lado
J
II
Paraabrirlaparrilla,empuje
la palancahacialaderechay
paracorrarlahaciala izquierd&
ge.com
Paraabrirlaparrilla,empuje
lapalancahaciala derechay
paracerrarlahacialaizquierda,
En algunos modelos, la direccidn de lad() a lado
(kl aire es qjusmda pot las palancas de las l)ersianas
o agarrando y moviendo las persianas
",erticahllellte.
Direccion del aire--Hacia arriba y hacia abajo (enalgunosmodelos)
l na presidn sencilla con los (led<_ en las persianas
horizonmles ujustal-,i la dir_*(cidn del air(! hacia
arriba o hacia abajo.
0 BIEN

Cuidadoy limpiezadelacondicionadordeaire.
Como iusertar las baterias
] lxh:tire la (ubic rla (le la baterfa (/(sliz_hMola
d( a(u(rdo (on la direccidn d( la flecha.
] ]nserte baterfas lmevas, cerciorfindose ,:1(que
los polos posilivos (+) y n(galixos (-) est_in
Ol'ielll_l(los COLT( Clalil(:l]l( .
] Coloque la ctl|)ievta Otl-avez d{slizfindola en
su hlgan
Parrilla y caja
NOTAS:
i;<15se2 balerfas "_Y\" de 1,5 xollios. No use
hater fas rccargal)lc s.
b R( th-e las baterfas del contr,.)l remoto si (1 sistema
llO ha d( ¢,(1" llS_(]o l)or llll l:)erf(:×h:, (1( lJ{ lllpo
eXtellSO.
:'kpagt/e (1 a¢ ondicionador de aire y relire
11 enclmfe d(l tOIil_COlTi( 111( d( la pared mll{s
d( limpiar.
Bobinas para exteriores
Las bobinas cn cl lado exterior dcl a_on(lidona(Ior
de aire debe set inspeccionada regulammnm.
Si la misma estfi obstmida con suciedad u hollfn,
p(_h'fa ser limpiada protesionahnente.
Filtro de aire
El filtro de aire delrfis de la r<jilla tronta[ debe
inspeccionars( 7"limpiame pot lo menos cada
.'_*0(liras O Ill,iS a m( lllldo si fil¢ se n( c(Sal-iO.
Limpie el fihro con agua tibia yjaly(m. Enjufiguelo
y l)(_l'l]]il_t (lll(_ %e Seql.l_ ' _M][es (112 colo(arh;) olra v(z
(11 Sll hlgal2
/
A PRECAUCION:No
acondicionadordeairesinelfiltroctebidoa quela suciedad
y/aspelusasIoobstruirany reducirbnsu rend#niento
Para linapim; us( agua y un (lelergente suaxe.
No I/s( (loro o lllal( l-ial(s al)l-asi\os.
Pararetirarlo:
Agarre/asorejillas
enel filtro y tire
haciaafueray
haciaarriba
8

Instruccionespara
Acondicionadordeaire
la instalacion
"_ _Preguntas? Llame al 800,GE.CARES (800,432.2737) o bien Visite nuestra pagina Web: ge,com
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa
y cuidadosamente
• IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
• IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y 6rdenes de ley.
• Note al instalador - Aseg@ese de dejar
estas instrucciones con el consumidor.
• Note al consumidor - Conserve estas
instrucciones pare referencia future.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato requiere de destrezas mecanicas
basicas.
• Tiempo de ejecucion - Aprox. 1 hora
• Recomendamos dos personas pare
la instalaci6n de este producto.
• La instalaci6n apropiada es la
responsabilidad del instalador.
• La falla del producto debido a una
instalaci6n inadecuada no esta cubierta
por la garantia.
• Cuando instale este acondicionador
de aire, DEBE user todas las piezas
suministradas y usar procedimientos
adecuados de instalaci6n como describe
en estas instrucciones y algunas
instrucciones de kit separadas.
REQUISITOS ELECTRICOS (cont.)
Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
©
@
de corriente alterna, protegidos por
un fusible de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberian
instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento mas notable y pare
prevenir sobrecargas en los circuitos de
cableados de su case o apartamento, Io cual
podria representer un riesgo de incendio
por el sobrecalentamiento de los alambres.
i
IPRECAUCION:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera pua (conexion a tierra) del cable
electrico.
No cambie el enchufe en el cable electrico
de este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte
a un tecnico electricista calificado.
Si los tornillos de soporte del umbral no
tienen contacto con el umbral de la ventana,
o si cuenta con una ventana sin umbral,
debe ordenar el kit de accesorios RAK87
para instalar de forma adecuada este
acondicionador de aire. Llame a
800.626.2002 o visite ge.com.
REQUISITOS ELECTRICOS
de 115/120 voltios de corriente alterna y
Algunos modelos requieren tomacorrientes
60 Hz conectados a tierra, protegidos con
un fusible de dilataci6n de tiempo de
15 amperios o un cortacircuitos.
El enchufe de tres puas con conexion a tierra
minimiza la posibilidad de descargas electricas.
Si el tomacorriente de la pared que usted
planea usar solamente tiene 2 tomas, es su
responsabilidad hacer que un t6cnico Io reemplace
por uno de tres tomas con conexi6n a tierra.
El cable de alimentaci6n incluye un dispositivo
para interrupcion de corriente. Se incluye
un boton de prueba y de reinicio en el dispositivo.
El dispositivo debe ponerse a prueba
periodicamente: primero se presiona el boton
de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras
se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el bot6n
TEST no se dispara o si el bot6n RESET no queda
enganchado, deje de utilizar el acondicionador
de aire y comuniquese con un t_cnico calificado.
9

Instrucciones para la
instalacion en una ventana
HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARA
Destornillador Phillips
Lapiz
PARTES INCLUIDAS
(apariencia puede variar) Sello del
Regla o cinta metrica
Nivel
Tijeras o cuchilla
Llave ajustable
____ /marc° dela
Panel de "_.."_.. "_'.,__-" ventana
acordeon Em paque su pe rio r de ..........a_-__ ___
izquierdo espuma de la ventana ___
Riel de montaje superior
\
Tornillos 1/2"
tipos A(18 o 19)
Soporte
el umbral
Tornillos 3/4"
tipo B (8)
Empaque
inferior de
la caja
Perno
tipo C (2)
Panel de
acorde6n
derecho
Soporte de
seguridad (1)
10

Instrucciones para la instalacion en una ventana
[] REQUISITOS PARA LA VENTANA
• Estas instrucciones son para una
ventana estandar de dos pliegues. Usted
necesitara modificar el proceso para otros
tipos de ventanas.
PRECAUCION: Silos
tornillos de soporte del umbral no tienen
contacto con el umbral de la ventana, o
si cuenta con una ventana sin umbral,
debe ordenar el kit de accesorios RAK87
para instalar de forma adecuada este
acondicionador de aire. Llame a
800.626.2002 o visite ge.com.
• Todas las partes de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algt]n metal,
mamposteria o a la madera.
• El tomacorriente el6ctrico debe estar
al alcance del cable electrico del
acondicionador de aire.
• Siga las dimensiones de la tabla y la
ilustraci6n segun su modelo.
Modelos A B
ASW10 143/4" rain. 24 3/4"-36"
ASW12 15 3/8" rain. 26"-39 1/2"
I I
I]==8
[] REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORMENTAS
Un marco de ventana de tormentas no
permitira que el acondicionador de aire se
incline hacia el exterior y evitara que drene
apropiadamente. Para solucionar este problema,
adhiera un pedazo de madera a el umbral.
PEDAZOS DE MADERA -
ANCHO:2"
LONGITUD: Lo suficientemente largo
como para ajustar en el interior del marco
de la ventana.
GRUESO: Para determinar el grueso, coloque
un pedazo de madera en el umbral para
hacerla 1/2" mas alta que la parte superior
del marco de la ventana de tormentas o del
marco vinilo.
P6guelo firmemente con clavos o con
tornillos proporcionados por el instalador.
1/2" mas alto _ vinilo (en algunas ventanas)
que el marco Madera
de ventana T rl
de tormentas J_ lIT i'_ J "_Urnbral I
Marco de _ Elm )
ventana de " r'- Marco vinilo I I
tormentas _ I I
1/2" mas alto que el marco
(con paneles de acorde6n)
J
I
t
A
11

Instrucciones para la instalacion en una ventana
[] RETIRE LA PARRILLA FRONTAL
(SI ESTA PEGADA)
[] Retire la cinta de envio si todavia esta pegada.
En los modeles con
parrilla de entrada
elevadiza, levantela y
retire el tornillo detras
de el (si esta presente),
Io que sostiene
la parrilla en su lugar.
En los modelos con
filtro deslizables,
mu6valo y el tornillo
detr_s de 61 (siesta
presente), Io que
sostiene la parrilla
en su lugar.
[] Agarre firmemente
pero suavemente
las esquinas inferiores
de la parrilla, presione
en los lados de la caja
y tire para liberar.
NOTA: No tire los
extremos de la parte
inferior hacia usted mas de 3"o podria
daffar las orejillas de la parrilla.
[] Levante la parrilla y lib6rala de las orejillas.
}
;I ///,,'
[] RETIRE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE DE LA CAJA
[] Retire los 2 o 4 tornillos (dependiendo
en el modelo) en cada lado de la caja.
Guardelos los 2 tornillos de la parte
delantera para mas tarde.
Frente del acondicionador de aire
[] Deslice el acondicionador de aire de la caja
agarrando la empu_adura del carter base y
tire hacia adelante mientras sostiene la caja.
12
Frente de] acondicionador de aire
Retire el carton de empaquetado y cinta,
siesta presente.

Instrucciones para la instalacion en una ventana
[] PREPARE LA CAJA
[] Retire el apoyo de la cinta de sellado del riel
de montaje superior y p6guelo al fondo del
riel de montaje superior. Corte al tamaho
apropiado,
[] Instale el riel de montaje superior con
4 o 5 tornillos tipo A (dependiendo en los
numeros de agujeros en el riel de montaje
superior) desde la parte externa de la caja.
Riel de montaje superior
[] INSTALE LA CAJA
EN LA VENTANA
[] Corte el sello del marco de la ventana de
acuerdo con el ancho de la ventana y pegue
el lado adhesivo al fondo del marco.
Umbra] de
la ventana
Sello del marco de la ventana
[] Enrosque dos pernos tipo C en los soportes
de apoyo,
Deslice la caja hacia el interior de la ventana
y baje la ventana detras del riel de montaje
superior,
Coloque los soportes en el fondo de la caja
para que queden cerca del punto mas externo
en el umbral de la ventana. Una los soportes
de apoyo a cada lado del fondo de la caja
usando 4 tornillos tipo A en cada lado. Ajuste
los pernos nivelados tocar el umbral.
u
Riel de montaje inferior
[] Inserte los marcos para los paneles de
acorde6n en los rieles superiores e inferiores
de montaje. Una los paneles de acorde6n
al lado de la caja usando 6tornillos tipo A.
Riel de montaje superior
Panel de
acordeon
tipos A
_ rornillos tipo A
Umbral de ,Y_i'
la ventana _ -_F,___LL_---. Pe'rnos tipo C
PRECAUCION: silos
tornillos de soporte del umbral no tienen
contacto con el umbral de la ventana, o
si cuenta con una ventana sin umbral,
debe ordenar el kit de accesorios RAK87
para instalar de forma adecuada este
acondicionador de aire. Llame a
800.626.2002 o visite ge.com.
POSTERIOR
Riel de montaje inferior
13

Instrucciones para la instalacion en una ventana
[] INSTALE LA CAJA
EN LA VENTANA (cont.)
[] Localice los 7 agujeros para los tornillos
a Io largo del frente inferior de la caja.
Centre la caja, de lado y lado, en la ventana
y m6ntela en el umbral de la ventana usando
3 tornillos tipo B escalonado en las filas
frontal y posterior si es posible.
Riel de montaje superior
'Tornillos
Tornillos tipo B
[] Extienda los paneles de acorde6n derecho
e izquierdo al marco vertical de la ventana
y p6guelos con 4 tornillos tipo B.
tipo B
INSTALE EL ACONDICIONADOR
[]
DE AIRE EN LA CAJA
[]
Deslice el acondicionador de aire en la caja.
Reinstale los 2 tornillos de la parte delantera
removidos anteriormente en cada lado de
la caja.
[]
Coloque el empaque inferior de la caja entre
el fondo del acondicionador de aire y el rondo
interno de la caja. Doble los extremos en
ambos lados y emp0jelos hacia adentro.
Frente del Empaque inferior
acondicionador de aire de la caja
[] INSTALE EL SOPORTE DE
SEGURIDAD Y LA PARTE
SUPERIOR DE LA ESPUMA
DE LA JUNTA DE LA VENTANA
[] Pegue el soporte de seguridad con un tornillo
tipo B.
V
[] Corte la parte superior de la espuma
de la junta al ancho de la ventana.
[] Rellene la espuma entre el vidrio y
la ventana para evitar que aire e insectos
se introduzcan en la habitacion.
/
[] Una la parrilla del frente a la caja insertando
las orejillas en la parrilla en las ranuras en
el frente de la caja. Empuje la parrilla hasta
que encaje en su lugar.
Guie la palanca
cuidadosamente a
trav6s de la parrilla
mientras la empuja.
[] Asegure la parrilla del frente en la caja
reemplazando el tornillo removido en
el Paso 3.
Calafatee todas las aberturas al exterior
para sellar la instalacion,
14
La instalaci6n esta ahora completa.

Instrucciones de instalacion a traves de la paredmopcional
La caja podria instalarse a traves de la pared
en construcciones existentes o nuevas.
Lea completamente, luego siga paso por paso.
NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas
para montar el acondicionador de aire a traves
de la pared.
[] IMPORTANTE
La instalacion a traves de la pared no
es apropiada si alguna de las persianas
laterales o superiores esta obstruida por
la pared.
Todas las persianas laterales y superiores
en la caja deben proyectarse hacia el lado
exterior de la pared.
El lado de la habitacion de la caja debe
proyectarse hacia el interior de la habitacion
con la distancia suficiente como para
maximizar el equilibrio de la unidad.
La caja debe instalarse a nivel,
de lado a lado, y con una ligera inclinacion
desde el frente hacia la parte posterior.
Use un nivel; la inclinacion correcta sera
una inclinacion no superior a 1/2 burbuja.
Es necesaria una escuadra de lintel para
dar soporte a los ladrillos o bloques que
se encuentran por encima de la abertura.
[] Coloque la caja en la abertura
de la pared y coloque las bandas de soporte
de madera entre la parte inferior de la caja
y los tapajuntas de ambos lados del riel
inferior. Deben ser de la misma altura que
el riel inferior y de la misma Iongitud que
la abertura de la pared.
[] Asegure con 14 tornillos para madera fijados
al menos una pulgada hacia el interior de
la estructura de soporte de la pared.
NOTA: Taladre los agujeros piloto, si es
necesario, para una instalaci6n apropiada.
Si el marco es demasiado grande, use cuhas
para evitar la distorsion de la caja.
Se necesitan tapajuntas que deben
extenderse a Io largo de la abertura para
asegurarse de que no se produzcan fugas
dentro de la cavidad.
[] Retire el acondicionador de aire de la caja.
Para instrucciones especfficas, refi6rase
alas Instrucciones para la instalacion
en una ventana.
[] Cerci6rese de que existe un tomacorriente
disponible cerca del orificio o haga arreglos
para que se instale uno.
15

Instrucciones de instalacion a traves de la paredmopcional
[] TERMINE LA ABERTURA
EN LA PARED
[] Calafatee los cuatro lados
del lado exterior de la caja para evitar que
la humedad penetre a traves de la abertura
en la pared. El uso de tapajuntas (riel de
goteo) evitara atJn masque el agua gotee
hacia el interior de la pared y hacia
el exterior de la construcci6n.
J Linea
i i i r de yeso
i J ',, 1
• , = I I
Angulo del hntel i
Calafateo _ _/I oldeado
, i i _[
i '
_---_111 "_ d_lmarco
EXTERIOR
Persianas
de aire
{persianas Z
superlores y
laterales debe
proyectar
hacia el lado
exterior de
la pared)
Relleno de madera
y calafateo (por
encima y por debajo
deltapajuntas)
/
i'
(si se desea)
INTERIOR
Riel inferior
/
Tapaju ntas de la inferior
(riel de goteo) caja
Tapajuntas
(riel de goteo)
Bandas de soporte
de madera
Riel
[] Coloque el acondicionador de aire hacia
el interior de la caja. Para instrucciones
especificas, refierase a las Instrucciones
para la instalaci6n en una ventana.
16

Solucionarproblemas, go.corn
Causasposibles Quehacer
El acondidonador de aire *Cerci6rese de que el a(ondkionador de aire est_i
eslfi desconectado, enchufhdo rotulmente en el tonaacorriente.
El fttsible se dispar6 / *1aspecc) ae 1(s fi s b es / c/:j_ c e ate "rtptores ( e _ c s
el cortacireuitos se d'tspaff), y reemplace cualquier filsible o re@_ste el interluptox:
Interrupd6n en el *Si ocune tma interlupcidn en el suministro el&trice, affague
sttm'm'tstro el6ctrico. (off)el aco/adicionador de aire. Cuando la energf_l se restaure,
espere 3 minutes pm_t reinkiar el tcondicior_ador de aire para
prevenir que se dispare el compresor per sobrecatga.
El dispoglfivo de internipcidn *Presione el botdn Reset ubicado en el cable de alimentacidn.
de corriente se ha acfivado. *Si el botdn Resetno se mantiene en su lugat; no ufilice mils
el acondickmador de aire y comunfquese con un tdcnico calificado.
El flujo de aire estfi restfingido. *Cerd6rese de qtm no existe ninguna coltina, petsiana
o mueble bloqueando el frenw del acondicionado_ de aire.
El control de temperamra no *En los modelos con teclado: En el mode Cool (Ftio),
es'tfiajustado apropiadamenie, presione la teda ReducirV.
*En los modelos con lxltones, give la temperature a un ndmero nla>o/;
El fdtro de aire est_isucio. *Limpie el filtro (ada 30 d;as per Io menos. Ver la se(ddn
de !astruccioaesde Operaci6n.
La habi 'tacidn podria haber *Qlando el acondidonador de ;fire se enciende, usted
estado caliente, necesim darle tiempo pare que enfiJe la habitaci6n.
El aire frio se estfi escapando. *Cer(idrese de que los registros de la calet:accifn no estrin
abler tosy se encuentl_an )etomando el aire fifo.
*Coloque lu venmnilla del acondicionador de aire en
la [×)sicidn cerlada.
[as bobinas de enffiamiento *Ver "Acoedicionador de aim so osta congelando" m_i, adelanm.
se congelaron.
Elhielo bh_ltma d flujo *En nv.Melos con los Lu)tones de control, coloque el mode
de aire hadra el acondMonador deconlrolenHighFae(Veetiladoralto)dHighgool
de aire evitando que se enfrie (/=rioalto) con la temperatura en I 6 2.
la habitaddn. *En los modelos con teclas, colo(itle los contt oles en
HighFan(Veetiladoralto)6 HighCool(Frioalto)y >!jtlsw
el termostato a tma temperature m(t_ altn.
[as batefias estfin in_rtadas *lnspeccione la posicidn de las baterfa_. Deben estar
incorrectaraente, insertadas en la posici6n indicada, (+) y (-).
[as baterias pueden *Reemplace l_tsbaterfas.
estar ago 'tadas.
Tiempo h(nnedo y caliente. *[:st,:, es normal.
El aeondieionador de aire *Pare drenar el agua ap_*)piadamente, cercforese de que
no estfi inditmdo hacia aftmra, el acondicionador de aire estri inclinado ligev,m/enm
La humedad removida del aire *Esto es normal per tm ccn_o pe*fodo en fireas con poca
y se drena hasta la bandeja, humedad; rlorrmd per tm perfodo de tiempo mris
Cddigo de error de flmcidn. *De_onecte el acondickmador de aJre. Espere 3 minutes
Una p6idida en el smnin'tstro
eli,c(rico o ima interrupci6n ha
ocurrido.
desde el fl'ente hacia atrg_.s.
poste)gado en rireas narishdmedas.
y encht_f_4o otto w_z.
*En el case de tma p_5)*/idadel suministro el_cttico o
tma interrupcidn, las tUnckmes de SincroeizadoryDetroit
en la unidad se re@]smrri al @]ste original. Es posible que usted
necesim @lstar un tiempo lauevo si asf 10 desea.
/7

Solucionarproblemas.
Sonidos de operacion normales
i_ OuizSs escnche un sonido met_lico caxls_Ldopot
el agxla tom_da y timda contra el condensador en
los d_as llm iosos o cuando la humed_Jd es alto. Esta
car_cmffstica de disefio a}uda a temow'r la humedad
y m@)ta la eficiencia.
N Qt/izgL,_escuche que el wrmosmto h:lce clic cuando
el compresor hace cido entre encendido y apag_tdo.
_ E1_gua se acumula en la bandeja dumnt( _d(as Iluvi(nos
o con mucha humedad. El agua podrf_ dermmars*,
y gowat desde el lado (_mmo de la tmidad.
N E1wq/til;_dol p(_/rf:J fllnckmar aun si el compresor
no lohace.

Garantiadesuacondicionadordeaire--garantia limitadadeuna#o.
Grape aqu[ su recibo.
Se requiere faeilitar prueba de ta fecha de compra
original para hacer un rectamo de garantfa.
ii Nosotros reemplazaremos:
Una_o Unidad de reemplazo pare cuaklui(r producto qu( _hlle dO_i(Io a deti ctos _n los matcfia](s o (n
el )ro(eso de fhl)ri(a(iGn. La unidad d( reem }lazo (st:-1gm_nldzada )am _l reslo dd )(rfodo
de u n afio de gara_t fa original (lil)ro(h_(xo. La unidad de reemplazo puedeser una nueva o
;_!_En _-
av,*que su umdad apropiadamente. Recomendamos ;;!;Induya en el paquete tma copia del recibo de venta
usar el cart6n ofiginM y los materiales de empaquetado, u otra evidencia de la fecha original de la compra.
i;_RegTese el producto M local de vent&s donde usted Ademas imprima su nombre y direcci6n y una
1o compr6, descripcion del defecto.
;;!_Ul)ique a su receptor original de vent&s y haga mm nora
indicmido su modelo y niwnero de serie.
i;_Llame a GE al 1.866.907.1655 a fin de iniciar el proceso
de reemplazo del producto.
;;!;Se le pedirfi que d6 su nombre, domic'dio, fecha de
adquJsici6n, modelo y ndmero de serie.
GE hara arreglos para que se envie una caja a su liogar
a fin de que pueda recuperar el producto.
Instrucciones 'Mcliente. El Manual del propietario
proporciona informaci6n acerca de l_s instrucciones
de operaci6n y de los controles del ttsuario.
_2Ir_stalaci6n inapropiada. Si usted fiene un problema
dm_mte la instalaci6n, o si su acondicionador de ah-e no
tiene la capaddad de enfriamiento que usted necesita,
p6ngase en contacto con nuestlx_ distrlbuidor o
instalador. Usted es responsable de proporcionaa- las
facilidades de conexJon el'ectrica necesafias.
;4_Debelfft entregar el producto (con los _stos de correo
previamente cubiertos por GE) al centro de recuperaci6n
de GE p_wa clue se puetkt entregar tma mlldad de
reemplazo. Incluya una descripci6n del defecto.
i;_Deberfi recibir el producto de reemplazo entre los 7 y 10
di&s hfibiles luego de que hayamos recibido su tmidacL
;;!_Si experirnenta cualquier problema o reia_sos luego de
iniciar el proceso de reemplazo, soficitamos que se
comunique M 1.256.796.6610 para solid'tar ayuda.
F'_o del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a uso h-razonable induyendo no
proporcionar mantetfirniento razonable y necesario.
Reemplazo de futsibles de la casa o reajttste del sistema
de circuitos.
;_!_Dafio al producto causado por voltaje inapropiado liacia
el equipo, accidentes, incendi_s, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuelTa mayor.
;_!_Dafios incidentales o consecuenciMes cattsados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
EXCLUSIONDE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su union y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas
de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, esMn limitadas a un a_o o el periodo de tiempo
mas breve permitido por la ley.
Estagarantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o/as limitaciones dedafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia da
derechos legales especificos, y usted podria tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber curies son
sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumiflor local o la oficina del Attorney General en su Iocalidad
Exclusi6n de garantias implicadas: Excepto donde est# prohibido o restringido por la leg no hay garanffas,
expresas, orales o estatutarias que extiendan m#s all# de la descripci6n especifica, incluyendo especfficamente
las garantfas implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular,
19
aarante: General Electric Company.Louisville, KY 40225

Apoyoal consumidor.
P_ginaWebdeGEAppliances
{Tiene alguna pregunta sobr( su electrodom(%tico? iPlal(I)( la l);igina Web de (;E A1)plianc(s, cualquier
dfa del aflO! Pare mayor conveniencia x servicio mils r_ipido, ya pue(h (h scargar los Mamlal(s (h los
Prol)ietarios, (; inchlso pedir piezas hacer una cita (n lfnea.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal)
GE apoya el concepto de I)iseflo Univelxal--pr_Muctos, smxicios y ambientes que pueden usar genre de
todas las edade% tamafios y capacidades. Reconocemos la nece,,idad de disefiar pm-,tuna gmn gama de
habilidades v dificultades fisicas v mentales. Pare mils detall(s col)re las aplicaciones d( (;E I)isefio 1_niv(,rsal,
inchlyendo ideas de diseflo pare In cocina l)m-apersonas con (liscal)acidades, mire nuestl:l pfigina Web hoy
mismo. Pare pemonas con dificuhades auditiwls, ti_v_r de llamar al 800.TDD.(;EAC (8t_L833.4322).
Piezasyaccesorios
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria l)am reparar sus propios electrodom&ticos pue(len
pedir que se les manden las piezas o acceso_ios directamenm a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). tlaga su pedido en lfi_ea hoT,;24 hoF,tsca(la dfa o llamar pot ml_:fbno
al 800.626.2002 dumnte horns normales (le oficina.
Las instrucciones descritas en este manua/ cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GEno esta
no apoya que se le proporcione ningun servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que
usted nointente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo,
ge.com
ge.com
ge.com
PSngaseencontactoconnosotros
Si no e_,l_]satisfb(ho <on el servicio que r( cibe de C,E, pdngase en conla(lo con nosolros en ml( smx pfigina
Web indi(ando t(Mos los demlle_, asf (omo su numero de teldf_mo o escrfl)anos a:
(;ell( l'al Managel; Cuslomer Relati(ms
(;E ,kpplian(es, Applial_ce Park
Louisville, Ix__40225
ge.com
20 Impreso on China