GE AEQ12DPS1, AEL14ASL1, AEL12ASL1, AEL12ARW1, AEL12AQW1 Owner’s Manual

...
Page 1
GEAppliances.com
Safety Instructions ............ 2,3
Operating Instructions ......... 4,s
Care and Cleaning
Air Filter ............................. 6
Outdoor Coils ........................ 6
AELIO* AEL12*
0_
.I..J
-0
Troubleshooting Tips ........... 11
Normal Operating Sounds ........... 11
Consumer Support
Consumer Support .......... Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only ........ 13, 14
Warranty for Customers
in Canada .......................... 16
Warranty for Customers
in the USA ........................ 15
*ENERGY STAR ® labeled product
STAR
Climatiseur
La section franqaise commence 8 la page 17
Acondicionador
de aire
Lo secci6n en espahol empieza en la pdgina 35
As an ENERGYSTAR®partner, GEhas
determined that this product meets the ENERGYSTAR®guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # Serial #
Find these numbers on a label on the side of the air conditioner.
In Canada, contact us at: www.GEAppliances.ca
49-7681 11-10 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Foryour safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.
SAFETYPRECAUTIONS
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's
Manual.
This air conditioner must be properly
installed in accordance with the Installation Instructions before it is used.
Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle.
Replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply
cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
Turn the unit OFF and unplug your air
conditioner before cleaning. GEdoes not support any servicing of the
air conditioner. We strongly recommend
that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
For your safety...do not store or use combustible materials, gasoline or other
flammable vapors or liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
All air conditioners contain refrigerants, which under federal law must be removed
prior to product disposal. Ifyou are getting rid of an old product with refrigerants, check
with the company handling disposal about what to do.
If the receptacle does not match the plug,
the receptacle must be changed out by a
qualified electrician.
These R410A air conditioning systems
require contractors and technicians to use tools, equipment and safety standards approved for use with this refrigerant. DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TESTbutton and then the RESETbutton while plugged into the outlet. If the TESTbutton does not trip or if the RESETbutton will not stay engaged, discontinue
2
use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has
a voltage rating that matches the rating plate. This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
See the Installation Instructions, Electrical Requirements section for specific electrical
connection requirements.
Page 3
GEAppliances.com
WARNING!
USEOF EXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.
,, DO NOT use an extension cord with this
Window Air Conditioner.
,, DO NOT use surge protectors or multi-outlet
adaptors with this Window Air Conditioner.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Page 4
About the controls on the air conditioner.
Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
NOTE:Thedisplayalways Lightindicates the unit showstheroomtemperature is inthe temperatureor
except when setting theSet delaytimeSetmode.
temperatureortheDelaytimer.
Delay1-24hr
@ ..AJ
-,, High mCool m Med m Energg Saver
Low _, Fan Onlg
4dpoe_ d_
O L
Air Conditioner Controls
Controls
O ower Pad 0
Turnsair conditioner on and off.When turned on,the display will showthe room temperature.
O Display
Showsthe room temperature or time remaining on the Delaytimer. Shows the Settemperature
while setting the temperature inCool or Energy Saver modes. TheSetlight will turn on while
setting.
O emp Increase A/Decrease T Pads
Useto set temperature when in Coolor Energy Saver mode.The Set light will turn on while
setting.
O elay Timer Increase A (+)/Decrease T (-)
Pads
Eachtouch of the Increase A / Decrease T pads on the unit orthe Increase + / Decrease
- padson the remote control will setthe delay time when using the Delay1-24hr timer. The
Setlight will turn on while setting.
O an Speed Pads
Useto set the fan speed to Low, Meal,High or Auto on the unit. NOTE:Onthe remote
control, use the fan speedIncrease + /
Decrease - pads to setthe fan speedsto Low, Pied or High. Usethe Auto pad to turn Auto
fan on.
Lightindicates the
delaytimeris set.
Delaytimer ODecrease
Modeselect 0
Fanspeed 0Decrease
Temperature 0
set increase andDecrease
0
Delaytimer Increase
Auto Fanon
Fanspeed Increase
Unit poweron/off
Mode Pad
Useto set the air conditioner to Cool,Energy Sever or Fan Only mode.
Delay Pads Delay ON--When the air conditioner isoff, itcan
be set to automatically come on in 1to 24 hours at its previousmode and fan settings.
Delay OFF--When the air conditioner ison, it can be set to automatically turn off in i to
24 hours.
How to set:
Pressthe Delay 1-24hr pad on the unit oron the remote control. Eachtouch ofthe Increase A
/ DecreaseT pads on the unit or the Increase + / Decrease - pads on the remote control will
set the timer in1-hour intervals. TheSet light will turn on while setting.
Toreview the remaining time on the Delay 1-24hr timer, pressthe Deluv 1-24hr pad on the
unit or onthe remote control. Usethe Increase
A / Decrease T pads on the unit or the
Increase + / Decrease- pads onthe remote control to set anew time ifdesired.
Tocancel the timer, pressthe Delay 1-24hr pad until the light onthe Delay 1-24hr pad goes off.
Note: The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit (°F). To change the display to degree Celcius (°C),press the Temp Increase A and Temp Decrease T buttons together and hold for 3 seconds. Repeat the process to change back to degree Fahrenheit (°F)
4
Page 5
Cool Mode
GEAppliances.com
Use the Cool mode at Low, Med, High or Auto Fen Speed for cooling. Use the Temperature Increase A / Decrease T pads to set the desired temperature
between 64°F and 86°F in I°F increments.
An electronicthermostat isused to maintain the room temperature. Thecompressorwill cycleon
and off to keepthe room atthe setlevelof comfort. Setthe thermostat at a lower number and the indoor
air will becomecooler.Setthe thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer.
NOTE:Ifthe air conditioner isoffand isthen turned on while setto a Coolsetting or ifturned from a fan
setting to a Cool setting, it may take approximately 5 minutes for the compressor to start and cooling to
begin.
Energy Saver Mode
Controls the fan.
ON--The fan will cycle on and off with the compressor.This results in wider variations of room
temperature and humidity. Normally usedwhen the
room is unoccupied. NOTE:Thefan may continue to run for ashort time after the compressorcyclesoff.
Fan Only Mode
Usethe FanOnly Mode at Low,IViedor Highfan speed to provide air circulation and filtering without
cooling. Sincefan-only settings donot provide cooling, a Settemperature cannot be entered. The
room temperature will appear in the display.
Cooling Descriptions For Normal Cooling-Select the Cool mode and
High or Med fan with a middle set temperature.
For Maximum Cooling--Select the Cool mode and High fan with a lower settemperature.
For Quieter end Nighttime Cooling-Select the Cool mode and Low fan with a middle set
temperature.
OFF--Thefan runs all the time, while the compressor cycleson and off.
NOTE:Auto Fan Speed cannot be used when in the Fun Only Mode.
Auto Fan Speed
Setto Auto fan speedfor the fan speed to
automatically set to the speed neededto provide
optimum comfort settings with the settemperature.
Ifthe room needsmore cooling,the fan speed will automatically increase.If the room needs less cooling, the fan speedwill automatically decrease.
Remote Control
Toensure proper operation, aim the remote control at the signal receiveron the air
conditioner. Make sure nothing isbetween the air conditioner
and the remote control that could block the signal.
Power Outage Recovery Feature
Inthe case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start in the settingslast used after the power isrestored. Ifthe Delay1-2Z_hr
NOTE:Auto Fan Speed cannot be used when in the Fun Only Mode.
Theremote control signal has a rangeof up to 20feet.
Make sure batteries are fresh and installed correctly as indicated onthe remote control.
Remotecontains a magnet allowing it to attach to metal surfaces.
feature was set,it will resumecountdown. You may need to seta new time if desired.
Page 6
About the controls onthe air conditioner
Additional important information.
Air Direction
Usethe leverto adjust the air direction left and right
only.
Care and cleaning of the air conditioner.
Grille and Case
Turn the air conditioner off and remove the plugfrom the wall outlet before cleaning.
Air Filter
Theair filter behind the front grille should bechecked and cleaned at least every 30 days or
more often if necessary.
To remove:
Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners ofthe inlet grille until the
grille is ina450position. Removethe filter. Cleanthe filter with warm, soapy water. Rinseand let
the filter dry before replacing it. Do not clean the filter in a dishwasher.
CAUTION:_oNoroneratetheair
conditioner without a filter becausedirt and lint will clog itand reduceperformance.
Outdoor Coils
Thecoils onthe outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. Ifthey are clogged with
dirt orsoot, they may be professionallycleaned.
Toclean, use water and a mild detergent. Do not use
bleachor abrasives.
Tab Tab
How to Insert the Batteries in the Remote Control
Removethe battery cover by sliding it according
to the arrow direction.
[2_ Insertnew batteries, makingsure that the (+)
and (-) of battery are installed correctly.
[_ Reuttachthe cover by slidingit back
into position.
6
NOTES:
Use2 "AAA"(1.5volt) alkaline batteries. Do not
use rechargeable batteries.
Removethe batteriesfrom the remote control if
the system isnot going to be usedfor a long time.
Donot mix old and new batteries. Donot mix
alkaline,standard (carbon-zinc)or rechargeable (ni-cad,ni-mh, etc) batteries.
Page 7
Installation
Air
Conditioner
Instructions
[_ uestions? Cell 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com
!
In Canada, cell 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca 1
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
IMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT - Observeall
governing codes and ordinances.
,, Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
,, Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
,, Completion time - Approximately 1 hour ,, We recommend that two people install
this product.
Proper installation is the responsibility of the installer.
,, Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
,, You HUST use all supplied parts and use proper
installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner.
-&CAUTION:
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Do not change the plug on the power cord of this air conditioner.
Aluminum house wiring may present special problems--consult a qualified electrician.
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips-head screwdriver
Flat-blade screwdriver
(_ ELECTRICAL REQUIREHENTS
(_ ome models require a ll5/120-volt AC,
The 3-prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard. If the wall outlet you plan to
use is only a 2-prong outlet, it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet.
60-Hz grounded outlet protected with a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker.
Some models require 250/208-volt AC,
protected with a time-delay fuse or circuit breaker. These models should be installed on
their own single branch circuit for best
performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits, which
could cause a possible fire hazard from overheating wires.
Pencil Ruler or tape measure
Level Scissors or knife
Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TESTbutton and then the RESETbutton while plugged into the outlet. Ifthe TEST button does not trip or if the RESETbutton will not stay engaged,
discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Page 8
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary) Window
sash seal
__ket
Air
conditioner
Left Right
accordion accordion
panel )anel
Screw (6) bracket (1) bracket (2)
Window locking Frame locking
8
Page 9
Installation Instructions
[] WINDOW REQUIREMENTS
Theseinstructions are for astandard double-hung window. Youwill need to modify them for other types
of windows.
The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in (] narrow
window. Seethe window opening dimensions.
All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal.
The electrical outlet must be within reach of the
power cord.
15 1/2"min.
22" to 36"
(With accordion panels)
m m_
! !
[] PREPARE THE AIR CONDITIONER
[] Hold the accordion panel in one hand and
gently pull back to free the open end.
D Slide the free end of the accordion panel into
the side panel rails. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top
and bottom of the frame into the rails on the cabinet.
NOTE: There is a right and a left accordion panel. Be sure to use the proper panel for each
side.
STORM WINDOW REQUIREMENTS
D
A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it
from draining properly. To adjust for this, attach (] piece of wood to the sill.
WOOD PIECES
WIDTH: 2"
LENGTH:Long enough to fit inside the window
frame.
THICKNESS: To determine the thickness, place c] piece of wood on the sill to make it 1/2" higher than
the top of the storm window frame or the vinyl frame.
Attach securely with nails or screws provided by the installer.
1/2" higher
than vinyl frame
I (on some windows)
/
w
than storm
window
frame
1/2" higher -___ood
Storm window
frame
r0--]Slide the left and right accordion panels into
the top and bottom mounting rails.
Top mounting rail Top right
Top/e_ft i_ _/
Bottom mounting rail
9
Page 10
Installation Instructions
PREPARE THE WINDOW
@
Cut the window sash seal to the proper
length. Peel off the backing and attach the
seal to the underside of the window sash.
INSTALL THE AIR CONDITIONER IN
%
THE WINDOW
Place the air conditioner on the sill with the
@
bottom mounting rail against its back edge. Center it and close the window securely behind
the top mounting rail.
It should be level or slightly tilted to the outside. Use a level; about a 1/3 bubble will be the correct case slant to the outside.
3 Screws
% INSTALL SUPPORT BRACKET AND
FOAM TOP WINDOW GASKET
D
-ACAUTION:
To prevent broken glass or damage to windows, on
vinyl or other similarly constructed windows,
attach the window locking
bracket to the window
side jamb with one screw.
Cut the foam top window gasket to the window
%
width. Stuff the foam
re]
between the glass and the window
to prevent air and insects from getting
into the room. NOTE: If the gasket supplied does not fit your
window, obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal.
Wood
2 Frame locking brackets
%
Extend the left and right accordion panels to
the vertical window sashes and attach 3 screws through the holes in the upper panels, as
appropriate.
©
Install the frame locking brackets between the bottom of the accordion panel and the window sill. Attach with 2 screws. NOTE: To prevent the
window sill from splitting, drive the pilot holes
before driving the screws.
- 10
Page 11
Troubleshooting Tips. GEAppliances.com
Je_ _ : Possible Causes What To Do
_ircSndition_r : The air conditioner . Make surethe air conditioner plug ispushed
does not start is unplugged, completely into the outlet.
Thefuse is blown/circuit Checkthe house fuse/circuit breaker box and replace breaker istripped, the fuse or resetthe breaker.
Power failure. .The unit will automatically re-start inthe settings last
used after the power isrestored.
.There is a protective time delay (approximately
3 minutes) to prevent tripping of the compressor overload. For this reason, the unit may not start normal cooling for 3 minutes after it is turned
back on.
The current interrupter . Pressthe RESETbuttonlocated on the power cord plug. device is tripped. . If the RESETbutton will not stay engaged, discontinue
use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Air conditioner does- Airflow is restricted. . Make surethere are nocurtains, blinds or furniture
not cool as it should blocking the front of the airconditioner.
Thetemp control may . On modelswith touch pads: In the Cool mode, pressthe
not be set correctly. Decrease T pad.
. On models with control knobs, turn the temperature
knob to a higher number.
The air filter is dirty. Clean the filter at least every :30days.
See the Cure and Cleaning section.
The room may have been hot. . When the air conditioner isfirst turned on, you need
to allow time for the room to cool down.
Cold air is escaping. Check for open furnace registers and cold air returns. Cooling coils have iced up. . See "Air conditioner freezing up" below.
Air conditioner Ice blocks the air flow . On models with control knobs, set the mode control at
freezing up and stops the air conditioner High Fan or High Cool with the Tamp at 1 or 2.
from cooling the room. . On models with touch pads, set the controls at High Fan
or High Cool and set the thermostat to a higher temperature.
Theremote control The batteries are inserted . Check the position of the batteries.Theyshould be is not working incorrectly, inserted in the opposite (+)and (-)direction.
The batteries may be dead. . Replacethe batteries.
Water drips outside Hot, humid weather. . Thisisnormal. Water drips indoors The air conditioner is not . For proper water disposal,makesure the air conditioner
tilted to the outside, slants slightlyfrom the casefront to the rear.
Water collects in base pan
Normal Operating Sounds
iiiiiiiiiiii_iii
Youmay heara pinging noisecaused by water beingpicked up and thrown against the condenser on rainy days orwhen the humidity is high.This designfeature helpsremove moisture and improve efficiency.
Youmay hearthe thermostat clickwhen the compressor cycles on and off.
Moisture removed from air and drains into base pan.
. Thisis normal for a short period in areas with little
humidity; normal for a longer period in very humid areas.
Water will collect in the basepan during high humidity or on rainy days.Thewater may overflow and drip from the outdoor side
of the unit.
iiiiiiiiiiii_iii
Thefan may run even when the compressor does not.
Page 12
Notes.
12
Page 13
Notes.13Notes.
Page 14
14
Page 15
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. (For customers in the U.S.A.)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service, visit us on-line at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Have serial number and model number available when calling
for service.
GE Will Replace:
One Year
From the date ofthe
oiiginaipurchase
Servicetrips to your home to teach you how to usethe product.
Improper installation, delivery or maintenance. Ifyou have an installation problem, or if the air conditioner
isof improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service
by an individual technician.
Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, GEwillalso provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.
Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair us provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls
to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
15
Page 16
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. (Forcustomers in Canada)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. For service, call
1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Will Replace:
One Vear
Erom the date of the
origina!purchase
Servicetrips to your home to teach you how to usethe product.
Improper installation, delivery or maintenance. Ifyou have an installation problem, or if the air conditioner
isof improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service
by an individual technician.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Anv pert of the air conditioner which fails due to a defect inmaterials or workmanship.
Duringthis limited one:veer warranty, ivlabewill also provide,free of charge, all labor and related service to replacethe defectivepart.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.
Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed
reasonable by Mabe to provide.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are inyour province, consult your local or
provincial consumer affairs office.
Warranton Mabe Canada inc.,
Burlington, Ontario
16
Page 17
Consignes de s_curit_ ........... 18,19
Consignes d'utilisation ............ 20,21
Entretien et nettoyage
Filtre 6 air ................................ 22
Serpentins ext6rieurs ..................... 22
Instructions de montage ......... 23-26
Conseils de d_pannage ............. 27
Bruits normaux de fonctionnement ........ 27
Assistance _ la clientele
Assistance d la clientele ................... 34
Garantie .................................. 33
Enregistrement du titre
de propri@6 ............................ 31, 32
AELIO* AEL12*
* Produits homologu6s ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Entant que partenaire d'ENERGYSTAR®,GEa
d@ermin6 que ce produit 6tait conforme aux exigences d'efficacit6 6nerg@ique d'ENERGY STAR®.
Inscrivez ici les num6ros de module et de s6rie : Num6ro de module :
Num6ro de S6rie :
Vous trouverez ces num6ros sur 1'6tiquette appos6e sur lec6t6 du climatiseur.
Au Canada, visitez-nous au www.electromenagersge.ca
17
Page 18
J
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
IkA VERTISSEMENT!
Pour votre s6curit6, les informations contenues dans ce manuel doivent _tre suivies afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs 61ectriques ou de blessures corporelles.
CONSIGNES DE SdLCURITdL
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr6vues d6crites dans le manuel d'utilisation.
Ce climatiseur doit _tre correctement install6 conform6ment aux Instructions d'lnstallation avant route utilisation.
Ne d6branchezjamais votre climatiseur en
tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez
pour la sortir de la prise. Remplacez imm6diatement tout cordon
61ectrique us6 ou endommag& Un cordon d'alimentation endommag6 doit _tre remplac6 par un nouveau cordon
d'alimentation obtenu du fabricant. Ne r6parez pas lecordon endommag& N'utilisez
pas un cordon fissur6 ou pr6sentant des dommages dus aux frottements soit sur sa Iongueur ou aux extr6mit6s du c6t6
de la fiche ou du raccord. Eteignez votre climatiseur et d6branchez-le
avant de le nettoyer. GE n'offre pas de service d'entretien pour les
climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d'effectuer I'entretien
de votre climatiseur vous-m_me.
Pour votre s6curit6, ne stockez pas et n'utilisez pas de mat6riaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet appareil ou de tout autre appareil.
Tous les climatiseurs contiennent des fluides frigorig_nes qui, conform6ment, _ la
16gislation f6d6rale doivent _tre retir6s avant la mise au rebut de I'appareil. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig_nes, v6rifiez la proc6dure
suivre aupr_s de la compagnie responsable de 1'61imination.
Si la prise de courant est d'un format diff6rent de la fiche, cette prise doit _tre chang6e par un 61ectricien qualifi&
Ces syst_mes de climatisation R410A n6cessitent que les entrepreneurs et
techniciens adoptent des outils, du mat6riel
et des normes de s6curit6 approuv6s pour utilisation avec ce r6frig6rant. N'utilisez pas de mat6riel certifi6 pour le r6frig6rant R22 uniquement.
18
BRANCHEMENTS dLLECTRIOUES
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun pr6texte, la troisi_me broche de mise 8 la terre
du cordon d'alimentation. Pour des raisons de s6curit6, cet appareil doit _tre correctement
mis _ la terre.
N'utilisez PASd'adaptateur avec cet appareiL
Le cordon d'alimentation de cet appareil est 6quip6 d'une fiche 5 trois broches (pour une mise 5 la terre) qui s'adapte _ la prise de courant standard 5 3 broches (pour une mise
la terre) pour minimiser les risques
de chocs 61ectriques par cet appareil. Le cordon d'alimentation est 6quip6 d'un
dispositif d'interruption du courant. Un bouton d'essai et de r6enclenchement est fourni
sur le boTtier de la prise. Vous devez tester le m6canisme r6guli_rement en appuyant d'abord sur le bouton TEST(essai) puis sur le bouton RESET(r_enclenchemeng Iorsque I'appareil est
branch& Si le bouton TEST(essui) ne bascule pas ou si le bouton RESET(r#enclenchemeng
ne reste pas enclench6, cessez d'utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifi&
Faites v6rifier la prise murale et le circuit 61ectrique par un 61ectricien qualifi6 pour s'assurer que le syst_me est correctement
mis 5 la terre. Dans le cas d'une prise biphas_e,
I'installateur a la responsabilit_ et I'obligation de la remplacer par une prise triphas_e
correctement mise 5 la terre. Le climatiseur doit toujours _tre branch6
5 sa propre prise _lectrique d'une tension nominale correspondant 5 celle indiqu_e sur sa plaque signal_tique.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement du climatiseur et _vite de surcharger les circuits 61ectriques du domicile qui risque d'occasionner
un incendie en surchauffant. Consultez les Consignes d'lnstallations, dans
la section Exigences Electriques pour les exigences de branchements _lectriques particuliers.
Page 19
www.electr0menagersge.ca
VERTISSEMENT !
UTILISATION DE RALLONGES
RISQUED'INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort.
NE PASutiliser de rallonge avec ce climatiseur.
NE PASutiliser de parasurtenseur ou d'adaptateur (_prises multiples avec ce
climatiseur.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESCONSIGNESDESECURITE. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
Page 20
A propos des commandes du climatiseur.
Les fonctions et I'aspect peuvent verier. Les t4moins lumineux 6 c6td des touches 6 effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent
les rdglages sdlectionnds.
NOTE: L'6cranaffichetoujours la temp@aturede la piecesauf Iorsquevousprogrammezla temp@atureou la minuterie.
Let6moin indiquequeI'appareil esten mode Programmationde la temp@atureoudu d61ai.
D61ai1-24hr
O
Auto
m High _Cool
Ned m Energg Saver Low m Fan Onlg
-LSp_oU d_
0 ,
Le tdmoin lumineux indiqueque la mJnuterieest programm6e.
Commandes du Climatiseur
Commandes
Touche d'alimentation
!1
Het leclimatiseuren positionde marche
ou d'arr@t.L'@cranaffichela temp@ature de la pi@ceIorsqueI'appareilestmisen marche.
Affichage
0
Affichela temp@aturede la pieceouletemps restantavant la miseenmarcheou I'arr@tde
I'appareil.Affichela temp@aturede r_glageIors de la programmationde la temperaturepour les
modesCod (refroidissemen#ou EnergySaver (economied'energie).Let_moin lumineuxSet
(programme)s'allumeIorsdu r_glage.
Touches Tamp Increase (Augmentation
@
temperature) A /Decrease (R6duction de la temp6raturel T Sentutilis_espour
programmerlatemp@aturedanslesmodesCool ou EnergySaver.Let@moinlumineuxSets'allume
Iorsdu r_glage.
Touches Delay Timer Increase (Augmentation du
0
d#lailA (+l/ Decrease (Diminution du d#lail T (d
Chaquefoisquevous effleurezlestouches Increase A / DecreaseT surI'appareilou
lestouches Increase+ / Decrease- de la t616commande,vous programmez ladur6e du
d6laiIorsde I'utilisationdela minuterieDelay !-24hr (d6laide 1-24h).Let6moin lumineuxSet
s'allumeIorsdu glage.
Touches de vitesse du ventilateur
0
Sentutilis@spourr_glerlavitessedu ventilateur de I'appareilsur Low(faible),Ned (moyenne),
High (elev_e)ouAuto (automatique).RENARQUE: Surlat@l@commande,utilisezlestouchesIncrease
+/Decrease - pourr_glerlavitessedu ventilateur surLow,Ned, ouHigh. Utilisezla toucheAuto
pour allumerleventilateuren modeAuto.
R6ductiondu d61ai_L_
S61ectiondu modet_
R6ductionde la A
vitesse du ventJlateur
Augmentationet
R6ductiondela _ll_--
temp@atureprogramm6e
Augmentationdud6lai
, i _ Marcheautomatique
__ du ventilateur
_ C'L',, _ A Augmentation de lavitesse
(_.-_/_:t:__)'__ duventilateur
_.,4__-_-_ Mise en marchedeI'appareil
_ ON/OFF(marche/arr6t)
T616commande
Touche Node
O
Estutilis@pourprogrammer leclimatiseursur lesmodesCool, EnergySaverou FanOnly (ventilateuruniquement).
Touches de D6lai
0
Delay ON (d_lai de mise en marche)-Lorsque
leclimatiseurest @teint,il peut@treprogramm@ pour d@marrerautomatiquementdans un d@lai
de 1 6 24 heures6 sesr6glagespr6c@dents(mode, vitessedu ventilateur).
Delay OFF(d_laid'arr_t)-Lorsque leclimatiseur est enfonctionnement,il peut_treprogramm_
pour s'arr_terautomatiquement dansun d_laide
16 24 heures. Comment leprogrammer:
Appuyezsurlatouche Delay 1-24hr(D61aide 1 @24 heures)de I'appareilou de lat616commande.
Chaquefoisquevous effleurezlestouches Increase A/Decrease Tsur I'appareilou
lestouches Increase+/Decrease - de la t616commande,vous programmez ladur6e du
d6laipar intervallede ]. heure.Let6moinlumineux Sets'allumeIorsdu r6glage.
PourconnaTtreletemps restant surla minuterie Delay1-24hr,appuyezsur la touche Delay1-2/4hr
de I'appareilou de lat616commande.Utilisezles touchesIncrease_/Decrease_ surI'appareil
ou lestouches Increase+/Decrease - de la t616commandepour programmer unnouveau
d61aisi n6cessaire.
Pourannulet la minuterie, appuyezsurlatouche Delay1-24hrjusqu'6 ceque levoyant lumineux
surla toucheDelay 1-24hrs'6teigne.
20
Remarque : La lecture de temp6rature par d6faut s'affiche en degr6 Fahrenheit (°F).Pour modifier I'affichage en degr6 Celcius (°C),appuyez simultan6ment sur les boutons d'augmentation Aou d'abaissement Vde la temp6rature et maintenez-les enfonc6s pendant :3secondes. R6p6tez la m6thode pour effectuer un retour @I'affichage des degr6s Fahrenheit (°F).
Page 21
www.electr0menagersge.ca
Ne faites pas fonctionner votre appareil
Iorsque les temperatures ext_rieures son( en dessous de 0 °C (32 °F).
T_l_commande
Pourvous assurer d'un fonctionnement correct, pointez la t616commande vers le r6cepteur de signal
du climatiseur. Assurez-vousqu'aucun obstacle pouvant bloquer
le signal ne se trouve entre leclimatiseur et la t616commande.
Mode Cool (refroidissement)
UtilisezlemodeCool(refroidissement)avecla vitesse du ventilateursur Low(foible},led (moyenne},
High (elev_e}ou Auto (automatique)pourrefroidir. AppuyezsurlestouchesTemperature Increase
(augmentation de latemperature} A /Decrease (diminution de la temp#mture)T pour programmer la
temperature souhait_e entre 18 °Cet 30 °C(6/4 et 86 °F)par increments de 0,5 °C(:1°F).
Unthermostat _lectronique permet de maintenir la temperature de la piece. Lecompresseur se met en marche et s'arr@te6 intervalles r_gulierspour maintenir latemperature de la piece 6 un niveau de confort choisi. R@glezlethermostat 6 une valeur plus basse et I'air ambiant se refroidira.R@glezlethermostat 6 une valeur plus _lev_e et I'airambiant se r_chauffera.
Ceclimatiseurfroid seuln'estpasconCupour
fonctionneravecdes temperaturesext_rieuresen dessousde0 °C132°F).IInedolt pas_tre utilis_Iorsque
lestemperaturesext_rieuressont endessousde0°C
(32°F).
Lerayon d'action de la t616commande s'6tendjusqu'6 6,4 m (20 pieds).
Assurez-vousque les pilessont r6centes et correctement install6es dons lat616commande.
Lat616commande renferme un aimant permettant de la fixer sur des surfaces m6talliques.
REHARQUE:Sileclimatiseur6teintest allum6alorsqu'il est programm6surun r6glageCoolou sivouspassez
d'un mode Ventilation6 un modede Refroidissement,il faudra environ3 minutespour que lecompresseurse
remetteen marche etrecommence6 refroidir.
Descriptions du Refroidissement Pour un RefroidissementNormal- S61ectionnez
le modeCoo/avecla vitessedu ventilateursurtfed ou High etun r6glage6 unetemp6raturemoyenne. Pour un Refroidissementtfaximal - S61ectionnez le modeCool avecla vitesseduventilateursurHigh
et un r_glage 6 une temperature plus basse.
Pour un Refroidissementplus SilencieuxouDurant la Nuit - S_lectionnezlemodeCool avec lavitessedu
ventilateursur Lowet un r6glage6 unetemperature moyenne.
Mode Energy Saver (economie d'#nergie)
Contr61e leventilateur
ON(active)-Le ventilateurse met en marcheet s'arr_te en m_metemps qualecompresseur.Cecipermetune plusgrandevariation de latemperatureet dutau×
d'humidit6donsla piece.Esten g_n_ralutilis_Iorsquela pieceest inoccup_e.
REHARQUE: Leventilateur peut continuer 6 fonctionner quelques instants apres qua le compresseur se salt
arr_t&
OFF(d_sactiv_)-Le ventilateurfonctionne en continu, alorsquale compresseursemet en marcheet s'arr_te6 intervallesr_guliers.
Mode Fan Only (ventilateur uniquement)
UtilisezlemodeFan Onlyavec unevitessedeventilateur r_gl_esurLow,Ned ou Highpour fairecircularI'airet
leflitter sansle refroidir.Etantdonn_ quale modeFan Onlyne permet pasde refroidissement,ler_glagede la
Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto}
R6glezlavitessedu ventilateursurauto pour que la vitessedu ventilateurseregleautomatiquement 6la
vitessen_cessaire6I'obtentiondesr_glagesapportant un niveaudeconfort optimal 6 la temperature
programm_e.
Fonction de conservation des r#glages apr#s une coupure de courant
En cos de panne ou d'interruption de courant, I'appareil 6 2/4heures) _tait utilis_e,I'appareil reprend son compte
red_marreautomatiquement apresr_tablissement 6rebours.Vousaurezpeut-_trebesoinde programmer de I'alimentation61ectriqueet conservelesderniers une nouvelleheure.
r6glagesutilis_s.Silafonction Delay1-24hr(D61aide 1 21
temperaturen'affiche pas.Lotemperaturede la piece s'affiche6 I'_cran.
REHARQUE:Lavitessede ventilateurauto nepeut&tre utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurle mode FanOnly.
Sila piecedemande un refroidissementsuppl6mentaire, la vitessedu ventilateuraugmenteautomatiquement.Si
la piecedemande mains de refroidissement,lavitessedu ventilateurdiminue
automatiquement. REIARQUE: Lavitessede ventilateurauto nepeut_tre
utilis_eIorsqueleclimatiseurestsurle mode FanOnly.
Page 22
A propos des commandes du dimatiseur.
Information suppldmentaire importante.
Direction de PAir
Utilisezle levierpour r6glerladirection de I'uirvers lu gauche ou verslu droite seulement.
Entretien et nettoyage du climatiseur.
Grille et BaTtier
Eteignezet d_bronchezleclimotiseurovont tout Pourlenettoyer,utilisezdeI'eauet und_tergentdou×.
nettoyage. N'utilisezpasd'eaude Javelou denettoyantsabrasifs.
Filtre _ Air
Lefiltre (_air derriere la grille frontale doit _tre v_rifi6et nettoy_ uu bout de 30jours de fonctionnement ou plussouvent si n6cessuire.
Pour retirer :
Ouvrez la grille d'entr_e en tirunt vers le bussur les lunguettes des coins sup6rieurs de la grilled'entr_e
jusqu'6 ce que lu grille soit duns une position 6 45
degr6s. Retirezlefiltre.
Nettoyezle filtre uvecde I'euusavonneuse tilde.
Rincezlefiltre et laissez-les_cher avunt de leremettre dans le climutiseur. Nenettoyez pus
votre filtre uu luve-vuisselle.
MISE EN GARDE: NEfuitesPAS
fonctionner leclimutiseur suns le filtre souspeine de le boucher avecde la pouss@eet dela charpie et de
r6duire sonefficucit6
Languette
22
Serpentins Ext_rieurs
Lesserpentins situ6s duc8t6 ext6rieur du climatiseur doivent _tre r6guli_rement v6rifi6s.S'ilssont obstru_s
par des poussi_resou de la suie, il estpossiblede les fuire nettoyer put des professionnels.
Comment InsUrer les Piles dans la T#l#commande
REMARQUES :
Retirezlecouvercle du Iogement des piles
en lefaisunt glisser duns lesens indiqu6 par
lafl_che. Ins_rezles nouvelles pilesen vous assurant
que lespSles(+)et (-) de lapile sont orient6s duns la bonnedirection.
Remettezlecouvercle en lefaisant glisser.
Utilisez2 pilesalcalinesAAAd'!,5 Volt. N'utilisez pusde piles rechargeables.
Retirezles pilesde lat616commandesi vous pr_voyezde ne pus utiliservotre climatiseur pendant un certaintemps.
Ne m61ungezpusdes pilesneuves avecdes pilesus_es.Nem61angezpus ensemble lespiles alcalines,standard (carbone-zinc)ou rechargeables
(ni-cad,ni-mh, etc).
Page 23
I str
cti
$
cli tise
r
de
i[_ Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web 6 : www.electromenegersge.ce
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions enti_rement et attentivement.
. IMPORTANT -Conservezcesinstructions
pour I'inspecteur _lectrique local.
IMPORTANT - Respectez tousles codes et r6glements en vigueur.
Remarque pour I'installateur - Assurez-vous de remettre ces instructions au client.
Remorque pour le client - Conservez ces
instructions pour route r@f#rence future.
Niveau de comp@tence - L'instollotion de cet
apjDoreil demonde des connaissonces de bose en meconlque.
®
D@loid'ex@cution - Environ 1 heure
o
Nous recommondons que I'installation de ce produit soit effectu@e par deux personnes.
L'installateur est responsable de I'installation correcte de I'opporeil.
Lo ponne de I'opporeil due (_une mouvoise installation n'est pos couverte par Io gorontie.
. Vous DEVEZutiliser toutes les pi&ces fournies et
suivre la proc@dure d'installotion du climotiseur d@critedons cette notice.
nta
e
AMISE EN GARDE :
Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun pr@te×te, la troisi@me broche de raise 6 la terre
du cordon d'alimentation. Ne changez pas la fiche du cordon d'alimentation
du climatiseur. Un c6blage en aluminium du domicile peut
occasionner des probl_mes particuliers- consultez un _lectricien qualifi_.
OUTILLAGE NI_CESSAIRES
Tournevis cruciforme Phillips
Tournevis _ t_te plate
i
E×IGENCES I_LECTRIQUES
Certoins modules n@cessitentune prise mise _ Io
terre de 115/120 Volts AC,60 Hz,prot@g@epar un fusible a action diff@@eou par un disjoncteur.
Lofiche triphos@eovec terre r@duitle risque de choc @lectrique.SiIo prise murole que vous envisogez d'utiliser est biphos@e,vous avez Io responsabilit@et I'obligation de Io remplocer par une prise triphos@ecorrectement mise a
Ioterre.
Certoins modules n@cessitentune prise mise (_la terre de 230/208 Volts AC,protegee par un fusible (_action diff@@eou par un disjoncteur.
Ces modules doivent @reinstall@ssur leur propre circuit d@riv@pour @iter de surchorger
les circuits @lectriquesdu domicile qui peut occasionner un risque d'incendie par surchouffe
des c(3bles.
Crayon R_gle ou m_tre
Niveau Ciseaux ou couteau
Le cordon d'alimentation est @quip@d'un dispositif d'interruption du courant. Un bouton d'essai et de r@enclenchement estfourni sur leboYtierde la prise.Vous devez tester le m@canismer@guli@ementen appuyant d'abord sur le bouton TEST(essai) puis sur le bouton RESET(r_enclenchement)Iorsque I'appareil est branch@. Si le bouton TEST(essai}ne bascule pas ou si le bouton RESET(r_enclenchement) ne reste pos enclench@,cessez d'utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifi@.
23
Page 24
Instructions de montage
PII_CES INCLUES
"-IL'aspect peut varier) Joint d'_tanch_it_ de la
fen_tre _ guillotine
_teanCehn _it_
mousse de la
fen_tre
Climatiseur
Panneau en Panneau en
accordion accordion
gauche droit
Ferrure de
Ferrure de verrouillage de verrouillage
Vis (6) lafen_tre (!) de cadre (2)
24
Page 25
Instructions de montage
[] INSTRUCTION RELATIVE
A LA FENETRE
Cesinstructionssontvalablespourunefen@trestandarda
guillotinea deuxchassismobiles.Vousdevrezmodifierles instructionspourlesautrestypesdefen@tres.
Leclimatiseurpeut@treinstall@sanslespanneauxen accord@onssilafen@treest@troite.R@f@rez-vousaux
dimensionsde lafen@treindiqu@esdanslecroquis@droite. Toutelaferruredemontagedoit@tresolidementfix@au
bois,@lamagonnerieouaum@tal. Laprised'alimentation@lectriquedoitsetrouver@port@du
cordond'alimentation.
B==4]
15 1/2po min.
22 poL_36po
(Avec les panneaux
en accordion)
t_
1
D PRI_PARATION DU CLIMATISEUR
[_ Haintenez le panneau en accord6on dans une
main et tirez doucement pour lib6rer I'extr6mit6
ouve rte.
D Faites glisser I'extramit6 libre du panneau en
accordaon dans les rails de panneau lat@al. Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez- vous de laisser suffisamment d'espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails
de I'enceinte. NOTE: II y a un panneau en accord6on gauche
et un panneau en accord6on droit. Assurez- vous d'utiliser le panneau appropri6 pour chaque c6t&
[] INSTRUCTIONS RELATIVE
LA CONTRE-FENETRE
Lecadrede la contre-fen@treemp_chele climatiseur de penchervers I'ext@rieur,et doncde sedrainer correctement.Pourr@glerceprobleme,fixez un morceau
de boisau reborddelafen_tre.
MORCEAU DE BOIS
LARGEUR:2 po LONGUEUR:Suffisammentlong pour selager6 I'int@rieur
du cadrede lafen_tre. I_PAISSEUR: Pourd@terminerI'@paisseur,placezun
morceaude boissur lerebord de lafen_tre defa¢onace que le morceaude bois soit ½poplus @lev@quele dessus du cadrede lacontre-fen_treoudu cadreenvinyle.
Fixezsolidementa I'aidedevisou de clausfournis par I'installateur.
/
1/2po plus61eva _ V___ ,j Bois
que lecadrede la -' ,, contre-fen_tre II
_- n-_-,, IY,,'_ ;"f,L
1
1/2po plus 61eva que
le cadreenvinyle(sur
I certainesfenatres)
w
I' il I :i _..JRebord "_
Cadrede la _ contre fenetre
- ^ " r_ Cadreenvinyle J J
Faites glisser les panneaux en accord6on gauche et droit dans les rails de montage
inf6rieur et sup@ieur.
Partiesup@ieure superieur
gauche -_--_-L---
Rail de montage inf@ieur
Rail de montage droite
Partiesup@ieure
25
Page 26
Instructions de montage
[] PRI_PARATION DE LA FENETRE
D#coupez lejoint de Io fen_tre a guillotine
la Iongueur ad#quote. D#collez Io pellicule
protectrice et collez lejoint sur le dessous
du codre de Iofen6tre.
INSTALLATION DU CLIMATISEUR
%
DANS LA FENETRE
@
Plocez le climotiseur sur le rebord ovec le roll
de montoge inf6rieur contre le rebord orri6re. Centrez-le et fermez Io fen6tre derriere le roll
de montoge sup6rieur. IIdoit 6tre de niveou ou 16g6rement pench6 vers I'ext6rieur. Utilisez un
niveou, environ 1/3 de bulle donnero Io pente
correcte vers I'ext6rieur.
a Vis
D
INSTALLATION D'UNE FERRURE DE SUPPORT ET DU JOINT D'I_TANCHI_ITI_ SUPI_RIEUR EN MOUSSE DE LA FENI:TRE
%
ANISE EN GARDE:
Pour preventez la verre brisez Vinyle
duns lesfen_tres, uttuchez Io ferrure de verrouillage de la
fen_tre a Io c6t_ de Io fen_tre a
I'aide d'une vis.
%
D@coupezlejoint d'&tanch@it@sup@rieuren mousse a la largeur de lafen@re.
Ins_rez la mousse
©
entre la vitre et la fen@trepour
emp@cherI'air et les insectes de p_n@trer dans la piece. NOTE:Si lejoint d'@tanch@it@fourni ne s'adapte pas a votre fen@tre,procurez-vous Iocalement I'article appropri@afin d'obtenir une @tanch@it@ad@quate de
I'installation.
Bois
2 ferrures de verrouillage de cadre
r_ Etirez les punneuux en accordion gauche et
droitjusqu'uux cadres verticuux de lu fen@re et fixez 3 vis duns les trous des punneuux sup@ieurs, selon lecus.
rcl Installer les ferrures de verrouilluge e cadre
entre le bus du punneuu en accordion et le rebord de lu fen_tre. Fixez-les uvec 2 vis.
NOTE : Pour _viter que le rebordde lu fen@re
ne se fissure, percez des uvunt-trous uvunt de visser les vis.
26
Page 27
Avant d'appeler le service.., wwwe,ectromenagersgeca
i_bl_ : Causes possibles Que faire
Leclimatiseur Assurez-vousquelafichedu climatiseursoitbienbranch@
metaasenmarcne estd_branch_, dansla prisemurale.
Lefusiblea sautd V@ifiezlaboTtea fusible/adisjoncteursetremplacezlefusible ledisjoncteurestouvert, ourebranchezledisjoncteur.
!1y aunepannedecourant. S'ilseproduitunepannedecourant,d_branchezleclimatiseur
en lemettantenpositionOFF(arr@).q)uandlecourantrevient,
attendez] minutesavantderemettreenmarcheleclimatiseur,
pour@iterded_clencherlasurchargedu compresseur.
Lem_canismed'interruption AppuyezsurleboutonRESET(remiseenmarche)situ_surlafiche decourantestd_clanch_, du cordon_lectrique.
SileboutonRESETnerestepasenfonc_,arr_tezleclimatiseur
d'airetappelezuntechnicienqualifi_.
Lecimatiseurne-efroidit Lacirculationd'airestbloqu@. Assurez-vousqu'iln'ya pasde rideau,destoreou demeuble easautantau'illedevrait quibloqueledevantduclimatiseur.
Lecontr61edetemp@ature EnmodeCool(frais)appuyezsurlatoucheDecreaseT pad.
nest pasbienregiS,
Lefiltrea airestsale. Nettoyezlefiltreau mainstousles30jours.Consulterla section
Surlesmo@lesdot_sdeboutonsdecommandes,tournez leboutondetemp@aturesurunevaleurplus_lev@.
Instructionsdefonctionnement.
Lachambre_taitchaude. ApresavoirHisen marcheleclimatiseur,attendez
quelachambreserefroidisse.
L'airfroids'_chappe V@ifiezlesgrillesaregistredeplancheretlesreprisesd'airfroid. delachambre.
Lesserpentinssontgelds. Consultez"Leclimatiseurd'air@le"ci-dessous.
Leclimatiseur gele
LatOlOcommande Lespilesnesontpasins@@s V@ifiezlapositiondespiles.Ellesdoiventins@@sdefagonace nefonctionneeas correctement, quelespoles(+)et(-)de lapilesoientorient,sdansdes
DeI'eaucoule_ 'ext_rieur tlfaittreschaudethumide. C'estnormal. DeI'eaucoue_ I'int_rieur Leclimatiseurn'estpas Pourobtenirunebonne@acuationde I'eau,assurez-vous
L'eaus'amasseaans L'humidit_estextraitede
eolateaudufond I'airde lachambreetpasse
Laglacebloquelacirculation d'airetemp_cheleclimatiseur
derefroidirlachambre.
Lespilessontpeut-_tre Remplacerlespiles. d_charg@s.
inclin@versI'ext@rieur. queleclimatiseursoitI@gerementinclin@deI'avant
dansleplateaudufond.
Surlesmodelesdot_sdeboutonsdecommande,r_glezlemode surHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ou HighCool(fort refroidissement)aveclatemp@aturer_gl@sur1ou2.
Surlesmo@lesdot_sdetouchesaeffleurement,r_glezles commandessurHighFan(vitesseduventilateur_lev@)ouHighCool
(fortrefroidissement)et r_glezlethermostatsurunetemp@atureplus _lev@.
directionsoppos@s.
du boTtierversI'ar@re.
C'estnormalpendantunep@iodecourtedansdesr@gions peuhumides;normalpendantdesp@iodesplusIongues dansdesr@gionstreshumides.
Bruits normaux de fonctionnement
VouspouvezentendreuncliquetisdOc_deI'eauqui estabsorb@etestprojet@contrelecondensateurles
joursdepluieoOquandily a beaucoupd'humidit@.Cette
caract@istiquediminueI'humidit@et am@liore
lerendement.
Vouspouvezentendreleclaquementduthermostatquand
lecompresseursemeten marcheet s'arr@te.
DeI'eaus'amassedansleplateaudu baspendantles p@riodesdegrandehumidit@ous'ilpleut.Cetteeaupeut d@borderetcoulerdeI'appareildu c6t@ext@rieur.
Leventilateurpeuttournerm@mequandlecompresseur nefonctionnepas.
27
Page 28
Notes.
28
Page 29
Notes.29Notes.
Page 30
30
Page 31
Notes.31Notes.
Page 32
32
Page 33
GE Air Conditioner--One-Year Limited Warranty. (Forcustomers in Canada)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. For service, call
1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service.
Mabe Will Replace:
Anvpart of the air conditioner which fails due to a defect inmaterials or workmanship.
From the date ofthe
oiiginaipurchase
Duringthis limited one:veer warranty, ivlabewill also provide,free of charge, all labor and related service to replacethe defectivepart.
Servicetrips to your home to teach you how to usethe product.
Improper installation, delivery or maintenance. Ifyou have an installation problem, or if the air conditioner
isof improper cooling capacity for the intended use, contact your dealer or installer. You are responsible
for providing adequate electrical connecting facilities.
Failure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary maintenance.
In commercial locations, labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service
by an individual technician.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair us provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada. In-home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Failure due to corrosion on models not corrosion- protected.
Damage to the product caused by improper power supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner.
Damage caused after delivery.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are inyour province, consult your local or
provincial consumer affairs office.
Warranton Mabe Canada inc.,
Burlington, Ontario
33
Page 34
Assistance_la clientele.
"] Site InternetGE www.electromenagersge.ca
Internet ci-dessus,accessible 24 heures parjour, chaquejour deI'ann6e!/_ partir du site,vous pouvez
l Pour toute question ou pour un besoin d'assistance au sujet de votre appareil m6nager, consultez lesite
. t616chargerlesmanuels d'utilisation.
Studiodeconceptionr6aliste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes 6 mobilit6 r6duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec les consommateurs, ivlabeCanada, Inc.
Bureau 310,1 Factory Lane ivloncton, N.B.E1C9M3
Piecesetaccessoires
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m_mes leurs61ectrom6nagerspeuvent recevoir pi_ceset accessoires directement 6 la maison (cartesVISA,iVlasterCardet Discoveraccept6es).
Lesproc@duresexpliqu@sdanslepresentmanuelpeuvent@treex_cut@sparn'importequelutilisateur. GEn'offrepasdeservicesder@arationpourceproduit.Nousvousrecommandonsfortementdenepastenterder@arer vous-m@meleproduit.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centrede service iVlabele plus proche. Autrement, appelez-nous au !.800.56!.334/4.
www.electromenagersge.ca
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Sivous n'_tes pas satisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b_n6fici6: Premi@ement,communiquez aveclesgens qui ont r6par6 votre appareil.
Ensuite,si vous n'@estoujours passatisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabe Canada, Inc. Bureau 3!0, ! Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
34
Page 35
Instrucciones de seguridud.. 36, 37
Instrucciones de operaci6n .. 38, 39
Cuidado y limpieza
Bobinas para exteriores ................ 40
Filtro de aire ............................ 40
Instrucciones de instuluci6n. . 41-44
Solucionar problemas ............ 4s
Sonidosde operaci6n normales ........ 45
Servicio al consumidor
Garantia................................ 46
Servicio al consumidor ................. 47
AELIO* AEL12*
Producto etiquetado *ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Como socio de ENERGYSTAR ®,
GEho confirmodo que este producto cumple los directrices
de ENERGYSTAR®relotivos ol rendimiento energ_tico.
Escriba los nElmeros de modelo
y serie aqui:
# de Nodelo # de Serie
Puede encontrar estos nOmeros en una etiqueta enel costado
del acondicionador de aire.
35
Page 36
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir ia informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el6ctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Use este electrodom6stico solamente para el prop6sito determinado segOn se describe en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalaci6n antes de su uso.
Nunca desenchufesu acondicionador de aire tirando del cable el6ctrico.Siempre
agarre firmemente elenchufe y tire de 61directamente hacia afuera.
Reemplaceinmediatamente todos los cablesel6ctricosque sehayan pelado o que sehayan daflado de alguna otra manera.
Un cable de corriente daflado nodebe repararse,sinoque debe ser sustituido por
uno nuevo que seadquiera delfabricante. No use un cable el6ctrico que muestre
evidenciasdedeterioro,o daflos de abrasi6n ensu superficie en alguno de sus
extremos.
Apague la unidad y desenchufe su
acondicionador de aire antes de limpiar. GE no est6 no apoya que se le proporcione
ning0n servicio al acondicionador de aire.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
Porsu seguridad...noalmacene ni use materiales combustibles,gasolinau otros vapores o liquidosinflamables en la proximidad de 6ste o alg6n otro
electrodom6stico.
Todos los acondicionadores de aire
contiene refrigerantes,los quepor Ley Federaldeben ser removidos antesde
desecharlos.Siusted planeadeshacersede algOnproducto que contenga refrigerantes, p6ngase encontacto con la compaflia que seencarga de recoger su basura para que le indiquen qu6 hacer.
Si el recept6culo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el recept6culo.
Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas
y t6cnicos usen herramientas, equipos y
est6ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante. NO use equipamiento certificado s61o para refrigerante R22.
36
COh'lOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia,corte o remueva la
tercera pOa(tierra)del cable el6ctrico. Enpos de la seguridad personal,este electrodom6stico debe siempreconectarse a tierra.
NO use un enchufe adaptador con este electrodom#stico.
El cable el6ctrico de este electrodom6stico est6 equipado con un enchufe de tres p0as (tierra)
que combina con un tomacorriente est6ndar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga el6ctrica.
El cable de alimentaci6n incluye un dispositivo para interrupci6n de corriente. Se incluye un bot6n de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presiona el bot6n de TEST(prueba) y luego RESET
(reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Siel bot6n TESTno se dispara
o si el bot6n RESETno queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuniquese con un t6cnico calificado.
Pida a un t6cnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que eltomacorriente est6 conectado a tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n
personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado pot uno de tres tomas
con conexi6n a tierra.
Elacondicionador de aire deberia siempreestar conectado a un tomacorriente individual con su
circuito de voltaje correspondiente.
Esto proporciona el mayor rendimiento y adem6s evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, Io cual podria causar incendios por el sobrecalentamiento del
cableado. Ver las Instrucciones de instalaci6n, en la
secci6n Requisitos EI6ctricos para los requisitos especificos de conexi6n.
Page 37
GEAppliances.com
g, iADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
RIESGO DE INCENDIO. Podria ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO use un prolongodor con este
Acondicionodor de Aire de Ventono.
NO use protectores contro picos de tensi6n ni odoptodores poro mOItiples tomocorrientes con
este Acondicionador de Aire de Ventana.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
37
Page 38
Acerca de los controles en el acondicionador de aire
Lasluces al ladedelasteclasdetoqueen el paneldecontrol delacondicionadorde aireindicar_nlosajustessebccionados.
NOTA:Lapantallamuestrasiempre la temperaturaambiente,exceptoal configurarlatemperaturaDefinidao
el Sincronizadorde retardo.
retool
m Fan Only
-j_peed_ d Ll_24h-rB)
e-- r oo- GI0 roo, _e
La Bz indica quelaunNad est_ en eJmodode Ajuste de temperatura
o deTbmpo deretardo.
Energy Saver
O
LaBz indba que el temporkador
de retardo est_ configurado.
Controles del acondicionador de aire
Controles
Tecla de Power (Encendido)
0
Apaga y prendeel acondicionador de aire. AIencenderse, la pantalla mostrar(_la temperatura ambiente.
Pantalla
0
Muestrala temperatura ambiente o el tiempo restante enel Sincronizadorde retardo. Huestra la temperatura Definidaal configurar latemperatura en los modos Cool
(F6o)o de Energy Saver (Ahorrode energia).
Laluzde Ajuste seencenderc_durante la configuraci6n.
Teclasde Temp Aumento s/Reducci6n t
@
Usadopara ajustar la temperatura cuando seencuentre en el modo Cool (F6o)o Energy Saver (Ahorro de energia). Laluzde Ajuste se encender@durante la configuraci6n.
Teclasde Sincronizador de retardo Aumento
0
(+)/ Reducci6n (-)
Cadavez que toque lasteclas Aumento I Reducci6n •de la unidad olas teclas Aumento
+/Reducci6n - en el control remoto definir6 el tiempo de retardo alutilizar elDelay 1-24hr
timer (Sineronizador de retardo 1-24 h).
Laluzde Ajuste seencender_ durante la configuraci6n.
Teclasde Fan Speed (Velocidaddel ventiladofl
0
Usadopara ajustar la velocidad del ventilador a Low (Bajo),Med (Medio),High (Alto)o
Auto (Autom6tica) en la unidad. NOTA:en el control remoto, utilice lasteclas Aumento +
/Reducci6n - velocidad de ventilador para
ajustar la velocidad del ventilador en Low (Bajo), Med (Hedio)o High (Alto).Utilice la tecla Auto
para activar elventilador autom@ico.
1-24 hderetardo
Reducd6nde
sincronkadorde retardo _ I
Selecci6ndemodoA I , , I A
Reducci6ndevelocidad. I _
delventfiador 0 I {'_-_J/_t:_+___,_mp+
Aumentoy reducci6n Jl_ I //" I
de ajuste detemperatura _ , z,#-_- ,
Control remoto
Tecla de MODO
O
Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cad (Frio),EnergySaver (Aharro de
energia) o FanOnLy(Soloventiladar). Teclasde Delay (Retardo)
0
Delay ON(ENCENDIDORetardo)-Cuando
elacondicionador de aireestc_apagado, puede ajustarse para quese encienda
autom6ticamente dentro de i a 2a horas en el modo y configuraci6n deventilador anterior.
Delay OFF(APAGADORetardo)-Cuando el acondicionador de aire est@encendido, puede ajustarse para que seapague autom@icamente
dentro de i a 2/4horas. C6mo realizar el ajuste:
Pulsela tecla Delay 1-24hr (Retardo1-24h) en la unidad odel control remoto. Cadatoque de lasteclas Aumento / Reducci6n en la unidad olas teclas Aumenta + /Reducci6n -
en el control remoto definir@el temporizador en intervalos de z hora. Laluz de Ajustese
encenderddurante laconfiguraci6n. Para revisar eltiempo restante en el
Sincronizadorde retardo 1-24 h, pulsela tecla de Delay 1-24hr (Retarda1-24h) en la unidad o
en del control remoto. Utilicelasteclas Aumento
•/Reducci6n• en la unidad olas teclas
Aumento + / Reducci6n - en elcontrol remoto
para definir un nuevotiempo, si Iodesea.
Para cancelar elsincranizadar, pulsela tecla Delay 1-24hr (Retardo 1-24h) hasta que la luz
de dicho control se apague.
Aumentodesincronizador
'deretardo
Encendidoautom4ticodel
ventJlador AumentodevebcJdad
delventJlador
Encendido/apagado
delaunidad
38
Nota: La temperatura par defecto que figura en la pantalla est6 en grados Fahrenheit (°F).Para modificar la pantalla a grados Celsius(°C),mantenga presionados los botones Temp Increase (Incremento de Tem- peratura) Temp Decrease (Disminuci6n de Temperatura) al mismo tiempo y durante 3 segundos. Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).
Page 39
Node Cool (Frio) Use el mode Cool (Frio)a Low (Bajo),Ned (Medio),
High (Alto)o Auto Fan Speed (Velocidadde ventilador autom6tica) pare enfriar.Use losteclas
de Temperature (Temperatura) Aumento A (+)
/Reducci6n T (-) para ojustar a Io temperatura
deseada entre 64°F y 86°F en incrementos de I°F. Se usa un termostato electr6nico pare mantener la
tempemtura ambiente. Elcompresor har6 ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitaci6n
ala temperatura deseada. Ajuste el termostato a un nOmero menor y el aire interne se enfriar4 m4s. Si Io
ajusta a un nOmero mayor, la temperatura del aire interne se calentar4 m4s.
NOTA:si elacondicionador de aire est@apagado y seenciende mientras est6 configurado en un
Energy Sever lode (Node de ehorro de energie)
Controla el ventilador. ON(ENCENDIDO)--EIventilador hat4 un ciclo
de encendido y apagado con elcompresor. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura
de la habitaci6n yen lahumedad. Normalmente usado cuando la habitaci6n no est4 ocupada.
GEAppliances.c0m
ajuste Cool (Frio)o sisecambia de un ajuste de ventilador a uno de Cool (Frio),puede que pasen
aproximadamente unos 3 minutes hasta que el compresor arranque y comience elenfriamiento.
Descripciones de enfriamiento Para enfriumiento normaI-Seleccione el mode Cool (Frio)y ventilador High (Alto) o Med (Medio)
con una temperatura de ajuste media. Pure enfriamiento m6ximo-Seleccione el mode
Cool (Ffio)y ventilador High (Alto) con una temperatura de ajuste menor.
Pure enfriumiento silencioso y enfriamiento nocturno-Seleccione el mode Cool (Frio)y ventilador
Low (Bajo) con una temperatura de quste media.
NOTA:puede que elventilador siga funcionando durante un corto tiempo despu6s dedesactivarse el
ciclo del compresor. OFF(APAGADO)--EIventilador funciona todo el
tiempo, mientras que el compresor pasa par los ciclosde encendido y apagado.
Node de Fen Only (Solo ventiledod
Useel mode Fan only (Soloventilador) a velocidad Low (Baja),ivied(Media)o High (Alta)para proporcionar circulaci6n deaire y filtraci6n sin
enfriamiento. Debido aque los niveles de ventilador Qnicamenteno proporcionan enfriamiento, no
Velocided de ventiledor eutom6tice
Indique la opci6n en Velocidad de ventilador autom@ticapara definir autom@ticamente la
velocidad necesaria para proporcionar una configuraci6n de comodidad 6ptima con la
temperatura elegida.
Control remote
Para garantizar una operaci6n apropiada, oriente el control remote hacia elreceptor de se_al del
acondicionador deaire. Cerci6resede que no haya nada entre el
acondicionador deaire y elcontrol remote que pueda bloquear la sehal.
se puedeintroducir una temperatura Definida. Aparecer6 en pantalla la temperatura ambiente.
NOTA:la Velocidad de ventilador autom4tica no puede utilizarseen elmode Fanonly (Soloventilador).
Sila habitaci6n necesita m@senfriamiento, la velocidad del ventilador aumentar@
autom6ticamente. Sila habitaci6n necesita menos enfriamiento, la velocidad del ventilador
descender4 autom@icamente. NOTA:laVel0cidaddeventilad0raut0m_iticanopuede
utilizarseenel m0d0Fan0nly(S010ventilad0r).
Elreceptor de seBaltiene un range m4ximo de 20 pies.
Cerci6resede que las bater[asseanfrescas y seinstalen correctamente seg0n seindica en el
control remote. Elcontrol remote cuenta con un im6n que
permite adherirlo a superficies metSlicas.
Funci6n de recuperaci6n de p_rdida de energia
Encase de la p@dida de la energia o interrupci6n, la
unidad reiniciar4 autom4ticamente en lasfunciones de la 61timavez que fue usado una vez laenergia
(Retardo 1-24h) estaba definido, continuar4 la cuenta regresiva.Esposible que usted necesiteajustar un tiempo nuevosi as[Iodesea.
39
Page 40
Acerca de los controles en el acondicionador de aire
Direcci6n del oire
Utilicelas palancas para ajustar la direcci6n del aire, hacia la izquierday hacia la derecha.
Aplique presi6ncon lapunta de losdedos en las
lamas de distribuci6n para ajustar ladirecci6n del
aire hacia arriba y hacia abajo.
Cuidado y limpieza de! acondicionador de aire.
Rejilla y caja
Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes
de limpiar.
Filtro de aire
Elfiltro de aire detr6s de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse porIo menos cada
30 dias o m6sa menudo si fuese necesario.
Para limpiar, use aguay un detergente suave. No usecloro o materiales abrasivos.
Para retirarlo:
Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las leng_etasen las esquinas superiores de la rejilla
de entrada, hasta que la rejilla se encuentre en una posici6n de 4S°. Retireelfiltro.
Limpie elfiltro con agua tibia yjab6n. Enju6guelo y permita que seseque antesde colocarlo otra vez en
su lugar. Nolave el filtro enun lavavajillas.
PRECAUCION: NoopEREel
acondicionador deaire sinel filtro debido aque la suciedad y laspelusas Ioobstruiran y reduciran su rendimiento.
Bobinas para exteriores
Sedeben inspeccionar con frecuencia lasbobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si
las mismasesthn obstruidas con suciedad u hollin, podrian limpiarseprofesionalmente.
4O
C6mo insertar las pilas en el control remoto
Retirela cubierta de la pila deslizc_ndola
de acuerdo con la direcci6n de la flecha.
[_] Inserte pilas nuevas cerciorc_ndosede que
lospolos positivos (+)y negativos (-) estdn orientados correctamente.
[_ oloque la cubierta otra vezdeslizandola
en su lugar.
NOTAS:
Use 2 pilas alcalinas "AAA"de 1,5voltios.
Nouse pilasrecargables.
Retire las pilasdel control remoto si no va
a usarel sistemapor un per[odo prolongado.
No mezcle baterias nuevas y viejas. No mezcle
baterias alcalinas, estc_ndar(carbono-cinc) orecargables (ni-cad,ni-mh,etc.
Page 41
®
I str
de i
[[_ _Preguntas? Llame 800.GE.CARES(800.432.2737)o visite nuestra p6gina en la reden: GEAppliances.com i
CCl
J
stai
Acondicio
de
dot
o
ire
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones compieta y
cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para usa del inspector local.
IMPORTANTE - Observetodoslos
c6digos y 6rdenes de ley.
•Nota al instalador - Aseg0rese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
•Nota al consumidor - Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato requiere de destrezas mecSnicas
bSsicas.
, Tiempo de ejecuci6n - Aprox. 1 hora
Recomendamos dos personas para la instalaci6n de este producto.
La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del instalador.
La falla del producto debido a una instalaci6n inadecuada no est8 cubierta
par la garantia.
Cuando instale este acondicionador de aire, DEBEusar todas las piezas
suministradas y usar procedimientos adecuados de instalaci6n.
PRECAUCI6N:
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera p_a (cone×i6n a tierra) del cable el_ctrico.
No cambie el enchufe en el cable el_ctrico de
este acondicionador de aire.
Los cables caseros de aluminio podrian
presentar problemas especiales. Consulte a un t_cnico electricista calificado.
REQUISITOS ELI_CTRICOS
Algunos modelos requieren tomacorrientes de
@
Elenchufe detres pQascon conexi6n atierra minimiza la posibilidadde descargas el6ctricas.Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, essu responsabilidadhacer que un t6cnico Ioreemplace par uno de trestomas
con conexi6na tierra.
Elcable de alimentaci6n incluyeun dispositivo para interrupci6n de corriente.Seincluyeun bot6n de prueba yde reinicioen el dispositivo.Eldispositivodebe ponerse a prueba peri6dicamente: primero se presionael bot6n
de TEST (prueba)y luego RESET(reinicio)mientras se
encuentra enchufado altomacorriente. Siel bot6n TEST
nosedispara osiel bot6n RESETno queda enganchado dejede utilizar el acondicionador deaire y comuniquese
con un t6cnico calificado.
115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz
conectados a tierra, protegidos con un fusible de
dilataci6n de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.
Algunos modelos requieren 230/208 voltios,
de corriente alterna, protegidos par un fusible de dilataci6n de tiempo
o un cortacircuitos. Estos modelos deberfan instalarse en un ramal exclusivo del circuito
para un rendimiento m6s notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, Io cual podria representar un riesgo de incendio par el sobrecalentamiento de los
alambres.
41
Page 42
Instrucciones para la instalaci6n
HERRAMIENTAS QUE NECESITAR/_
Un destornillador de estrella
Tijeras o cuchilla
PARTES INCLUIDAS Sellodel
marco
(Apariencia puede variar) de la
__ de espemSaU_er i°r
Acondicionador
de
ventana
ventana
Panel de
acorde6n
iz(
Un destornillador
con hoja plana
Nivel
Lapiz
Una regla o cinta metrica
Panel de
acorde6n
derecho
Tornillo (6)
Soporte para
bloqueo de
ventana (1)
42
Soporte de cierre de la
estructura (2)
Page 43
Instruccionesde instalaci6n
FT] REQUISITOS PARA LA VENTANA
Estas instrucciones son para una ventana estandar de dos pliegues. Usted necesitara
modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin
los paneles de acordeon para ajustarse a una
ventana mas estrecha. Vet las dimensiones de
la abertura de la ventana.
Todas las pares de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a alg6n metal,
mamposteria o a la madera.
El tomacorriente el6ctrico debe estar al alcance
del cable el6ctrico del acondicionador de aire.
15 1/2"min.
22" a36" (con
paneles de acorde6n)
¢-
m
-3
I
F_PREPARE EL ACONDICIONADOR
DE AIRE
[]Sostenga el panel de acorde6n con una
mano y suavemente retire hacia atr6s para liberar el extremo abierto.
D Deslice el extremo libre del panel de
acorde6n sobre los rieles del panel lateral. Deslice el panel hacia abajo. AsegOrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete.
NOTA: Hay un panel con forma de acorde6n derecho y uno izquierdo. AsegOrese de usar el panel apropiado para cada lado.
E] REQUISITOS DE UNA VENTANA
DE TORM ENTAS
Unmarco de ventana de tormentas no permitir6 que
el acondicionador de aire seincline hacia el exterior y evitar6 que drene apropiadamente.Par(]solucionareste
problema,adhiera un pedazode madera a el umbral. PEDAZOSDEMADERA -
ANCHO: 2"
LONGITUD: Losuficientemente largo como para
ajustar en el interior delmarco de la ventana. GRUESO:Paradeterminar el grueso, coloque unpedazo
de madera enel umbral para hacerla :]_/2"m6s alta que la parte superiordel marco de laventana de tormentas
o del marco vinilo. P_guelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.
| 1/2" mas alto que el
queel marco _ 1-Madera
de ventana _--r]-J_ - [i [_/_,J_ Jfr___
de tormentaSMarcode _ Umbra____
ventana e" Marcovini,oII
tormentas
_ marco vinilo (en algunas1/2" m&s alto ventanas)
[] Deslice los paneles de acorde6n izquierdo y
derecho en los rieles de montaje superior e
inferior.
Riele de montaje Superior
Superior izquierda superior derecha
43
Riele de montaje inferior
Page 44
Instrucciones de instalaci6n
PREPARE LA VENTANA
@
Corteel sellode la banda de laventana a la Iongitud apropiada. Despeguela parle posterior
y pegue el selloa la parte inferiorde la bandade la ventana.
INSTALE EL ACONDICIONADOR DE
AIRE EN LA VENTANA
Coloque el acondicionador de aire en el umbral con elriel de montaje inferior contra su extremo posterior, c_ntrelo y cierre la ventana firmemente detrds del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una inclinaci6n de
1/3 de burbuja ser6 la correcta hacia el exterior.
3 Tornillos
D
INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUHA SUPERIOR DE LA VENTANA
B-1
PRECAUCI6N:
Enventanasconstruidasde
vinilo de similarconstrucci6n, conecteel soportepara
bloqueode ventanaa el marcodela ventanaconuno
tornillo paraprevenirdaflo a
laventanay vidroquebrado.
%
Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana.
©
Rellenela espumaentre elvidrio y laventana paraevitarque airee
insectos seintroduzcanen la habitaci6n.
NOTA:Silajunta provistano esadecuadapara su ventana,obtenga elmaterialapropiadoIocalmente pararealizarunaadecuadainstalaci6ndesellado.
Vinilo
Madera
2 Soportes de cierre de la estructura
Extienda los paneles de acorde6n izquierdo y
D
derecho hacia lasbandas de la ventana vertical y pegue 3 tornillos a trav6s de los agujeros en los paneles superiores, segOn corresponda.
Instale los soportes de cierre de la estructura
©
entre el panel inferior del acorde6n y el alf6izar de la ventana. Adjunte con 2 tornillos.
NOTA:Para evitar una rajadura del alf6izar de la ventana, coloque los agujeros piloto antes de
colocar los tornillos.
44
Page 45
Solucionar problemas. GEAppliances.com
: Causasposib/es Ouehacer
El_Co'_di_BnadOrde_ire Elacondicionadordeaire =Cerci6resedequeelacondicionadordeaireest_ noenciende est8desconectado, enchufadototalmenteen eltomacorriente.
Elfusiblesedispar6/ tnspeccionelosfusibles/ cajadeinterruptoresdelacasa elcortacircuitossedispar6, yreemplacecualquierfusibleo reajusteelinterruptor.
Interrupci6nenel suministroel_ctrico.
Eldispositivodeinterrupci6n Presioneelbot6nRESETubicadoenel cabledealimentaci6n. decorrientese haactivado. Sielbot6nRESETnosemantieneensulugar,noutilicemc_s
_:acondicionadordeaire- Elflujodeaireest8restringido. Cerci6resedequenoexisteningunacortina,persianao
noenfffacomoaeuer_a mueblebloqueandoelfrentedelacondicionadordeaire.
Elcontroldetemperaturano Enlosmodelosconteclado:EnelmodoCool(Frio),presionelatecla est8ajustadoapropiadamente, meduccbnT.
Elfiltrodeaireest8sucio. Limpieelfiltrocada30dfasporIo menos.Verlasecci6n
Lahabitaci6npodrfahaber Cuandoelacondicionadordeaireseenciende,usted estadocaliente, necesitadarletiempoparaqueenfri_lahabitaci6n.
Elairefrfoseest8escapando. Cerci6resedequelosregistrosdela calefacci6nnoestSn
Lasbobinasdeenfriamiento Ver"AcondicionadordeairecongelSndose"rossadelante. secongelaron.
Elacondicionadordeaire seestacongelanao
Elcontroremoto Lasbaterfasestc_ninsertadas lnspeccionela posici6ndelasbaterfas.Debenestar nofunciona incorrectamente, insertadasenlaposici6nindicada,(+)y(-).
Hayaguagoteandoafuera TiempohOmedoycaliente. Estoesnormal. Hayaguagoteanaoenel Elacondicionadorde aire Paradrenarelaguaapropiadamente,cerdoresedeque
_meriordelahabitaci6n noest_inclinadohaciaafuera, elacondicionadorde aireest_inclinadoligeramente
Elhielobloqueaelflujo deairehaciaelacondicionador
deaireevitandoqueseenfrie la habitaci6n.
Lasbaterfasestc_nagotadas. Reemplacelas baterfas.
Launidadsereiniciar6autom6ticamenteconlaconfiguraci6n
utilizadaporOltimavezluegodereestablecerlaelectricidad.
Existeunretrasodetiempoporprotecci6n(deaproximadamente 3 minutos)paraevitarladesconexi6nporsobrecargadelcompresor.
Porestaraz6n,esposiblequelaunidadnocomiencea enfriarde
formanormalhastatranscurridos3 minutosdesdequevolvi6a encenderse.
elacondicionadorde airey comunfqueseconunt_cnicocalificado.
Enlosmodelosconbotones,girelatemperaturaa un nOmeromayor.
deCuidadoy limpieza.
abiertosy seencuentranretornandoelairefib.
Enmodelosconlosbotonesdecontrol,coloqueelcontrol demodoen HighFan(VentiladorAlto)6 HighCool(FrioAlto)con latemperaturaen16 2.
Enlosmodelosconteclasdetoque,coloqueloscontrolesen HighFan(VentiladorAlto)6HighCool(FrioAlto)y ajusteeltermostatoa
unatemperaturerossalta.
desdeelfrentehaciaatr@s.
Seacumulaaguaen Lahumedadremovidadelaire Estoesnormalpor uncortoperfodoen6reasconpoca la_)andeja y sedrenahastalabandeja, humedad;normalporunperfododetiemporosspostergado
en@easrosshOmedas.
Sonidos de operaci6n normales
Quizc_sescuche un sonido metc_licocausado por el agua tomada y tirada contra el condensador
en los dfasIluviososo cuando la humedad esalta. Estacaracter[stica de diseBoayuda a
remover la humedad y mejora laeficiencia.
Quizc_sescuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace cicloentre encendido
y apagado.
Elagua seacumula en la bandeja durante dias Iluviososo con mucha humedad. Elagua podr[a
derramarse y gotear desdeel lado externo de la unidad.
Elventilador podria funcionar aun sielcompresor no Iohace.
45
Page 46
Garantia de su acondidonador de aire-garantia fimitada deun a o.
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros deReparaci6n de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care®autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, en linea,24 horas al dia, visitenos al ge.com, o Ilame a1800. GE.CARES(800.432.2737). Cuando Ilame para solicitor servicio,
par Favortenga a mona el nOmero de serie y elnOmero de
modelo.
GE reemplazar6:
Cualquierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales oen
Apartir de lafecha de la compra original
Viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo funciona el equipo.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento Jmpropio. Si usted tiene un problema durante la Jnstalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la
capacidad de enfriamiento que usted necesita, p6ngase en contacto con nuestro distribuidor o Jnstalador.
Usted es responsable de proporcionar los facilidades
de cone×i6n el_ctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a usa Jrrazonable incluyendo no
proporcJonar mantenimiento razonable y necesarJo.
la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada deun a_o,GEtambi6n proporcionarc_,sincosta alguno,toda lamano deobra y el servicio relacionado-para reemplazar partesdefectuosas.
Grape aqui su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bajo la garantia.
iiiiiiiiiiii_iii
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
iiiiiiiiiiii_iii
Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n protegJdos contra la corrosi6n.
iiiiiiiiiiii_iii
DaSoal producto causado par voltaje inapropiado hada el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Da_os incidentaJes o consecuenciales causados par defectos posibJes con este acondicionador de aire.
DaBos despu_s de la entrega.
En locales comerciales, la mona de obra necesaria para retJrar la unidad hacia un lugar para revJsi6n par porte
de un t_cnico individual.
EXCLUSION DE GARANTJAS IMPL[CITAS--Su [lnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est_n limitadas a un aria o el
periodo de tiempo m_s breve permitido par la Icy.
Esto gomntio se extiende ol compmdor originol y cualquier compmdor posterior de productos compmdos pare usa residenciol dentro de Estados Unidos. %iel producto estd situodo en un drea que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio outorizodo de GE,podria tener que hocerse cargo de los castes de envio o bien
podrio solicitdrsele que Ileve el producto o uno centro de servicio de GE outorizodo poro reolizar la reparoci6n.
En Alaska, Io garontio excluye el costa de envio o los visitos de servicio o su cosa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta garontia
do derechos legoles espedficos, y usted podrio tener arras derechos que voriordn de estodo o estado. Pora saber cudles son sus derechos legales, consulte o Io oficino de osuntos del consumidor local o Io oficino del Attorney General
en su Iocolidod.
46
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Page 47
Servicioa! consumidor.
P6ginaWebdeGEAppliances GEAppliances.com
LTiene(]lgun(] pregunt(] sobre suelectrodom6stico? iPruebeI(]pc_gin(]Web de GEAppli(]nces,cu(]lquier dig del aho! P(]r(]m(]yor convenienci(] y servicio m6sr6pido, }capuede descargGrlosManuGlesde los
Propiet(]rios,pedir piez(]so inclusoh(]cer un(]cit(] en line(]p(]r(] que veng(]n (] re(]liz(]run(] rep(]r(]ci6n.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehopar(]I(]vid(]real) GEAppliances.com
GE(]poy(] el concepto de Dise_o Univers(]l-productos, serviciosy (]mbientes que pueden usaargente detod(]s I(]sed(]des, t(]m(]_osy c(]p(]cid(]des.Reconocemos I(] necesid(]dde diseh(]r p(]r(] un(] gr(]n gaam(]de haabilid(]des y dificultaadesfisic(]s y mentaales.Par(]m(_sdetaallescobre I(]saaplicaacionesde GEDise_oUniversaal,incluyendo
ideaasde dise_o par(] laacocinaapar(] person(Iscon discaapaacidaades,mire nuestraapc_ginaaWeb hay mismo. Par(] personaascon dificultaadesaauditivaas,faavorde Ilaamaaraal800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Piezasy accesorios GEAppliances.com
Aquellosindividuos con laacaalificaaci6nnecesaariaapaar(]repaaraarsus propios electrodom6sticos pueden pedir que se lesmaandenlaaspiezaaso aaccesoriosdirectaamenteaasus hogaares(aaceptaamoslaast(]rjetaas
VISA,MaasterCaardy Discover).Haagaasu pedidoen I[neaahay,24 horaascad(] d[aao Ilaamaarpartel6fono aa1800.626.2002duraantehoraasnormaalesde oficinaa.
Laasinstrucciones descritaasen este maanuaalcubren los procedimientos aaseguir par cuaalquierusuaario. GEno est6 no aapoyaaque sele proporcione ning0n servicioaalaacondicionaadorde (]ire.Vehementemente
recomendaamosque usted no intente proporcionaarservicio aalaacondicionaadorde (]ire usted mismo.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 saatisfechocon elservicioque recibe de GE,p6ngaaseen contaactocon nosotros en nuestraap6ginaa Web indicaandotodos losdetaallesaas[coma su nOmerode tel6fono o escr[baanosaa:
Generaalivlaanaager,Customer Relaations GEAppliaances,AppliaancePaark Louisville,KY40225
47
Page 48
ConsumerSupport.
GEAppliancesWebsite Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience andfaster service,you can now download Owner's Manuals,
or evenorder parts on-line. InCanada:www.GEAppliances.ca
RealLifeDesignStudio Inthe U.S.A.:GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can beused by people of allages,sizesand capabilities. We recognizethe need to designfor awide range of physical
and mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversal Designapplications, including kitchen design ideasfor peoplewith disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD. GEAC(800.833.4322).
In Canada,contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, ! Factory Lane Moncton, N.B. E1C9M3
PartsandAccessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,MasterCard and Discovercards are accepted).Order on-line today, 24 hours everyday or by phone at 800.626.2002 during normal businesshours.
Instructionscontainedinthismanualcoverprocedurestobeperformedbyanyuser.GEdoesnotsupportanyservicingoftheair conditioner.Westronglyrecommendthatyoudonotattemptto servicetheairconditioneryourself.
Customers inCanada should consult the yellow pagesfor the nearest Mabe servicecenter, or call 1.800.561.3344.
ContactUs
If you are not satisfied with the serviceyou receivefrom GE,contact uson our Website with all the details including your phone number, or write to: GeneralManager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225
In Canada:www.GEAppliances.ca,or write to: Director, Consumer Relations,Mabe Canada Inc.
Suite310, ! Factory Lane Moncton, N.B.E1C9M3
IntheU.S.A.:GEAppliances.com
IntheU.S.A.:GEAppliances.com
Printed inChina
Loading...