GE GDT550HSD2SS, GDT550HSD1SS, GDT550HSD0SS, GDT550HGD2WW, GDT550HGD2BB Owner’s Manual

...
0
GEAppliances.corn
Safety Instructions ............. 2-s
Operating Instructions
Care and Cleaning .................. 11
Getting Started ..................... 4-5
Loading and Place Settings ......... 8-9
Loading the silverware baskets ...... 10
Using the Dishwasher ............... 6-7
Troubleshooting Tips ......... t2-t4
Consumer Support .................... 16
Warranty ............................ 15
Dishwashers
ADT520 Series
GDF£10-540 Series GDT£30-550 Series
Lave-vaisselle
(] la page 17La section fran(_aise commence
Lavaplatos
La secci6n en espafiol empieza en la p6gina 33
Printed in the United States
FRONT CONTROL MODELS TOP CONTROL MODELS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial # Youcan find them on the tub wall
just insidethe door.
49-55082-6 07-13 GE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
WARNING! WATER HEATER SAFETY
Under certainconditions,hydrogen gasmay be produced in a water heater that hasnot beenused for two or more weeks.HYDROGENGASISEXPLOSIVE.
Ifthe hot water has not been usedfor two or more weeks,prevent the possibilityof damage or injury by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Dothis before usingany electrical appliance connected to the hot water system.Thissimple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape.Since the gas isflammable, donot smoke, usean open flame, or use the appliance during thisprocess.
%
...A WARNING! When using your dishwasher, follow basic precautions.
[] Usethis applianceonly for its intended purpose
asdescribed inthisOwner's Manual.
[] Donot operate your dishwasherunlessall enclosure
panelsare properly in place.
[] Donot store or usecombustible materials,including
gasolineor other flammable liquidsor vapors in the vicinity ofthis or any other appliance.
including the following:
[] Donot abuse,sit on orstand on the door or dish rack
of the dishwasher.
[] Donot tamper with controls. [] Donot wash plasticitems unlessmarked
dishwasher safeor the equivalent. Forplastic
items not so marked, checkthe manufacturer's recommendations.
WARNING! PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must beproperly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.Ifyou did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can
receive one by visiting our Website at GEAppliances.com. In Canada, visit www.GEAppliances.ca.
[] Connectthe dishwasher/appliance to agrounded
metal, permanent wiring system;or run an equipment-grounding conductor with the circuit conductors and connect to the equipment- grounding terminal or leadof the appliance.
[] Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electricshock.Check
with a qualified electrician orservicerepresentative
ifyou are in doubt whether the appliance isproperly grounded.
[] Disposeof discarded appliances and shipping
or packing material properly.
Donot attempt to repair or replaceany part ofyour dishwasher unlessit is specifically recommended inthis manual.All other servicing should bereferredto a qualifiedtechnician.
To minimizethe possibilityof electricshock,
disconnect this appliance from the power supply beforeattempting any maintenance.
NOTE:Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply. We
recommend having a qualified technician service
your appliance.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING- SAVE THESE INSTRUCTIONS
,tk WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
[] Do not allow children to play with, on or insidethis appliance at any time.
PROPER DISPLOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are dangerous...even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents.
[] Donot allow children to playwith, on or insidethisor any discarded appliance. [] Take off the door of the washing compartment or remove the latch by
removing the two screws from the latch receiver inside the tub (as shown).
CAUTION: To prevent minor injury and property damage
[] Duringor after wash cycle,contents may behot to
the touch. Usecare before handling.
[] Usinga detergent that isnot f_
specifically designedfor dishwashers will causethe dishwasher to fill with
suds.
[] Non-Dishware Items:Donot wash items such
as electronic air cleanerfilters, furnace filters and paint brushesin your dishwasher. Damage to the dishwasher and discoloration or staining of the dishwasher may result.
[] Closesupervision isnecessary ifthis appliance
isused by or near children.
U
tM
GEAppliances.com
i'
/i
/
/
/i
/
[] Load light-weight, plastic items sothey do not
become dislodged and drop to the bottom of the dishwasher-they might come into contact with the heating element and bedamaged.
[] Locate sharp items sothat they are not likelyto
damage the door seal.
[] Load sharp kniveswith the handles up to reducethe
risk of cut-type injuries.
[] Do not allow children to play around the dishwasher
when opening or closing the door due to the possibility of small fingers being pinched in the door.
[] Do not touch the heating element during or
immediately after use.
CAUTION: ELECTRICALREQUIREMENTS
[] Thisappliance must besuppliedwith 120V,60 Hz,
and connected to an individual,properlygrounded
branch circuit,protected bya 15or 20 amp circuit breakeror time-delay fuse.
[] If the electric supply provided does not meet the
above specifications, it isrecommended that a
licensed electrician install an approved outlet.
[] Your dishwasher circuit should not be used for
any other appliance while the dishwasher is in operation as the dishwasher requires the full capacity of the circuit.
[] If the wall receptacle you plug the dishwasher's
power cord into is controlled by a switch, turn on the switch.
_NOTICE
[] Ifyour dishwasherisconnected to awall
switch, ensurethat the switch ison prior
to use.
[] Ifyou chooseto turn the wall switch
off between wash cycles,allow 5-10 seconds afterturning the switch on before touching Start to allow the control to
initialize.
[] Use only powder, Cascade ®All-in-1 ActionPocs m,
liquid detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the
reach of child ren. Cascade ®All-in-1 ActionPocs m Automatic Dishwashing Detergent, and Cascade ®
Rinse Aidm rinse agents have been approved for use in all GE dishwashers.
READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS
Getting started!
Features and appearance will vary throughout this manual
Load Dishwasher
B
For best dishwashing results, follow the rack loading guidelines found inthe Loading the dishwasher rocks section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings,
and excessiveamounts of grease or oil. Removeacidic food soilsthat can discolor stainless steel.
Add Detergent
E
Add needed amount of detergent to the detergent dispenser. Use a detergent such as Cascade Complete All-in-1 ActionPacs TM. See Detergent Dispenser in the Using the dishwasher section.
Add Rinse Agent
Add Rinse Agent to the rinse agent dispenser. See Use a Rinse Agent such as Cascade ®Rinse Aid TM in the Using the dishwasher section.
Select Cycle
El
Press the Select Cycle pad for the desired wash cycle.The lightnext to the Select Cycle pad wiltbe on to indicate which wash cycle has been selected.
The cycle may be selected with the door inthe open position. The cycle wilt not start until after the door is closed and Start selected. AutoSense (onsome models)
Heavy This cycle is meant for heavily soiled dishes, cookware, pots, or pans with dried-on or baked-on soils.
Normal This cycle is meant for normal everyday soil levels and is designed to conserve both water and energy.
Light This cycle is for light to medium soiled dishes. It is safe for china and crystal.
Rinse For rinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent. Detergent is not dispensed during the
(onsome models) rinsecycle.
Thiscycleautomatically sensesthe soil leveland adjuststhe wash cycleaccordingly.
Everyday dishes are safe to be used in this cycle.
NOTE:Normal was used to rate the energy efficiency of this dishwasheE
Select Options
The light by the selected pad will be ON to indicate which Option has been selected.
Wash Tern p
Boost
(onsome models
Wash Temp
Sani
(onsome models
Heated Dry
Off
Heated Dry
On
This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and may increase the overall cycle time.
Option may be turned On or Off duringthe wash cycle.
This option raises the water temperature in the final rinse to sanitize your dishware. The cycle length will vary depending on the temperature of your inlet water.
NOTE:This option is monitored for sanitization requirements. If the cycle is interrupted during or after the main
wash portion or if the incoming water temperature is so low that adequate water heating cannot be achieved, the sanitizing conditions may not be met. In these cases, the Sanitized light will not illuminate at the end of the
cycle. Utilizing this option will modify the cycle to meet the requirements of Section 6, NSF18/4for soil removal and sanitization efficacy. NOTE:NSFcertified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments.
Shuts off the heat drying option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door to speed drying.
Turns on the heater for faster drying. This cycle may extend the time to your wash cycle up to 6/4minutes. This
option is not available with the Rinse cycle.
GEAppliances.com
Select Options (Continued) Steam
(Prewash)
(onsome models)
Wash
Zones
(onsomemodels)
For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils.This option lUST be selected PRIORto starting the cycle. The Steam option adds approximately 50 minutes to the cycle time. Thisoption is
available with Heavy, Auto Sense,and Normal cycles. Selecting either the Upper or Lower Wash Zones will target dishwashing of just one rack. This will
shorten the cycle time and conserve energy. This option can be used when there is only half a load of dishes.
Delay Delaysthe start of a wash cycleup to 8 to 12hours dependingon model.PressDelay Hours, to select Hours the number of hours,then pressStart one time to begincountdown. Thecycle will start onceallotted time
(onsomemodels) hasexpired.
Control You can lock the controls to prevent selections from being made. Youcan also lock the controls Lock after you have started a cycle to prevent cycle changes. For example, children cannot accidentally
start the dishwasher by pressing padswith this option selected. To LOCKthe dishwasher control, depending on the model, press and hold the Heated Dry pad for 5 seconds or
press and hold the Steam and Wash Tamp pads at the same time for 5 seconds. The Control Lock light will turn on to indicate the control is locked.
To UNLOCKthe dishwasher control, depending on the model, press and hold the Heated Dry pad for 5 second or press and hold the Steam and Wash Tamp pads at the same time for 5 seconds. The Control Lock light
will turn off to indicate the control is unlocked.
Energy Smart
When connected to a smart meter and your electric company, the dishwasher will automatically delay starting
a cycle during the more expensive peak demand times, and run when demand is low. However, you can override
the delay settings and usethe dishwasher as needed. Learn more about Energy Smart under the Using the
Dishwasher section.
_ Start Dishwasher
Start Door can be open to select the desired options. Pressthe Start pad and close the door within !0 seconds
to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. If the door is open, the illuminated lights will turn off if a pad is not pressed within two minutes.
To activate the display, close and open the door or press any pod.
Interrupt To interrupt or pause a dish cycle, slowly open the door. Opening the door will cause the wash cycle to or Pause pause. The dishwasher will beep every minute to remind you to close the door. To restart or resume
the cycle, press Start, and close the door.
Cancel To cancel a wash cycle, press and hold the Start pad for 5 seconds and close door. The dishwasher will drain,
emit a beep sound, and the wash cycle light will turn OFF.
_ Cycle Completion
Sanitized Displayedat the end of the cycle when Wash Temp Sani (Sanitize)has been selected and the dishwasher
has met the requirements for sanitization. See Wash TampSani,for complete option description. Opening the door or pressing any keywhile the door is closed will turn offthe light.
Clean Displayed when a wash cycle is complete. The light stays ON as a reminder that the dishes are clean. Opening
the door or pressing any keywhile the door is closed will turn the light off.
Using the dishwasher.
Check the Water Temperature
Theenteringwatershouldbeatleast120°F(49°C)and
notmorethan 150°F(66°C)foreffectivecleaningandto preventdishdamage.Checkthewatertemperaturewitha
candyormeatthermometer.Turnonthehotwaterfaucet
nearestthedishwasher,placethethermometerina glass andletthe waterrun continuouslyintotheglassuntilthe
temperaturestopsrising.
Energy Smart
EnergySmartenablesyourdishwasherto reduceenergy
consumptionduringperiodsof highenergycosts.Ifyouare
inanareawhereyour electricityproviderchargesvariable ratesatdifferenttimesof theday,yourdishwasherwill
informyouofthosetimeswhenyou arepayingthehighest rate.Youcantheneitherdelaystartingyourdishwasher
untilthe rategoesdown;oryou canoverridethefeature
and runyourdishwasherat yourconvenience.
Use a Rinse Agent such as Cascade®Rinse Aid TM
Rinseagents,such asCascade®RinseAidTM are designed for great drying action and protect against spots
and film build-up onyour dishes,glasses,flatware, cookware, and plastic.
Filling the Dispenser
The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (!00 ml)of rinse agent. Under normal conditions, this will lost approximately one month.
03 Makesure the dishwasher door isfullyopen. [_ Open the RINSEAiDdispenser door.
[_ Slowlyadd rinse agent untilthe fillcup isfull.May need to pause several timesto ......
allowrinseaid to settle.
What you will need:
r_ SmartMeterthat will communicatewith
dishwasher.Consultyour localelectricityproviderto determineifthetechnologyisavailableinyourarea.
r_ AnEnergySmartdishwashermodel(GDF520,GDF540,
GDT530or GDT550).
r_ AnApplianceCommunicationModule(ACM).Please
visit,gebrillion.corntoorderthecommunicationdevice that willneedtobeinstalledinthe dishwasher.
your
Indicator
[_ Clean up any spilledrinse agent witha damp cloth. E] Closethe RINSEAiDdispenser door.
Rinse Aid Setting
Theamount of rinse agent releasedinto the final wash can beadjusted.The factory setting isat the midpoint. Ifhard water spots appear on dishes,try a
higher setting. Ifyou seefoam in the dishwasher,move the indicator to a lower
setting.
Toadjust the setting
Open the RINSEAIDdispenser door; then turn the adjuster clockwise to
increasethe amount ofrinseagent, counterclockwise to reduce the amount of rinse agent.
6
.Rinse
agent adjuster
GEAppliances.com
Thede!ergent dispenserislocated inthe center of
0_ thedishwasherdoor.It hastwo compartments. The
mainwash compartment is found insidethe detergent dispenser.Toopen,pressthe blue buttonon the sideof
thedispenser.Thepre-washcompartment isonthe lid of thedetergent dispenser.Usethe pre-washcompartment
onlywhen your water isextremelyhard or when you have a heavysoiledload.
NOTE:Donot block detergentdispenserwith large ortall utensils.
Detergent Dispenser
Youmayusetablet,powder,liquidorgelautomatic dishwasherdetergent.Makesureyouuseonlydetergents
specificallylabeledforuseinautomaticdishwashers.Never useliquidhanddishdetergentinanautomaticdishwasher.
Sudsingand poorwashperformancewillresultwiththe useof improperdetergents.
Detergentsshouldbestoredinadrylocationandintheir originalcontainerto preventlossof effectiveness.Place
detergentinthecupjust priorto startingthedishwasherand thenclosethecover.Thecoverwillopenduringthewash
cycle.
Filling the Detergent Dispenser
GErecommends usingdetergent intablet orpocket form. independent testing has shown this form of detergent isvery
effectiveinthe dishwasher.Cascade®All-in-1 ActionPacsTM areanexampleofthistypeofdetergent.Simplyputatablet
or packetintothemainwashcompartmentandslideto closethedetergentcupcover.Pleasenoticethatthetabletor
packetmustbeplacedinthe mainwashcompartmentof the detergentcup.ifthetabletor packetistossedinthebottomof
thedishwasher,the detergentwill beflusheddownthedrain ina veryshortperiodoftimeandwillthusbewasted.Wash
performancewillbeverypoorasa result. tfyou chooseto usedetergentinpowder,liquidorgelform,
theamountof detergentyou usewillbedeterminedbythe hardnessofyourwater,thetemperatureofyourwater,and
thefood soilloadinsidethe dishwasher.Contactyourwater companytogetinformationaboutthe hardnessof thewater
inyourarea.Waterhardnessismeasuredingrainspergallon. Usethis informationandthetableaboveto determinethe
amountofdetergenttouse.Youmay purchaseahardwater teststripfrom GE.Call1-877-959-8688andaskfor part numberWDOIX10295.tnCanada,call1-800-661-1616
Number of
Grains/Gel. Detergent Cups to Fill
Lessthan 4 Fillcup to 1/3 full
/4to 8 Fillcup to 2/3full
8 to 12 Fillcup completely full
Greater than 12 Fillboth mainwash cup and pre
wash cup
Main
Wash
Pre-Wash
\
Rinse Agent
Push/Slide /
to Close _ /
Usingtoomuchdetergentwithverysoftand/orvery hotwatermaycauseaconditioncalledetchingonyour
glassware.Etchingisapermanentcloudinessinyour glassware.Thisconditionisirreversible.However,usingtoo
littledetergentwillcausepoorwashperformance. Usethetableas a startingpointandthenadjusttheamount
ofdetergentyouuse.Usejustenoughto getgoodwash performance.Usingjust therightamountof detergentwill
providegreatwashperformancewithout wastingdetergent oretchingofglassware.
DO NOTUSEHAND DISHDETERGENT
m m
NOTE:Usinga detergent that isnot specificallydesigned fordishwasherswill causethedishwasherto fillwithsuds.
Duringoperation,thesesudswillspilloutofthedishwasher vents,coveringthekitchenfloorandmakingthefloorwet.
Becausesomanydetergentcontainerslookalike,storethe dishwasherdetergentina separatespacefrom allother
cleaners.Showanyonewhomayusethedishwasherthe correctdetergentandwhereitisstored.
Whiletherewillbenolastingdamagetothe dishwasher,your disheswillnotget cleanusingadishwashingdetergentthat is
notformulatedtoworkwithautomaticdishwashers.
Loading and place settings.
For best dishwashing results,
follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware
baskets may vary from your model.
Upper Rack
Theupperrackisprimarilyfor glasses,cups,and saucers.However,other itemssuchaspots,pans, and platesmaybeplacedintheupperrack.Thisis
alsoa secureplacefor dishwasher-safeplasticitems. Theupperrackcanbe usedfor oddsizedutensils. Saucepans,mixingbowls,andothersimilarlyshaped
itemsshouldbeplacedfacedownforbestwash
performance.Ensuresmallplasticitemsaresecure sothattheycannotfall intotheheaterat the bottom ofthe dishwasher,potentiallydamagingtheitem.
End Cap
Onsomemodels,theupperrackmaybeadjusted to accommodatelargeritems.Toadjusttheupper
Rail
rack,fullyextendtheupperrackandremovethetwo
plasticendcapsonthe frontoftherails.Removethe
upperrack.Selectthesetof rollersonthesideofthe
rackthat providesthe desiredheight,and reinstall the upperrackbyguidingtherackrailsbetweenthe appropriatesetof rollers.Withthe rackreinstalled,
replacethetwo plasticendcaps,ensuringthesnap
isproperlyengaged.Failureto properlyengage
Rollers
theendcapsmayresultinthe rackfallingfromthe dishwasher.
Toaddflexibilityinloading,theutilityshelfIonsome models)may beplacedintheupor downposition.
Theshelfmayalsobeusedto securestemwaresuch aswineglasses.Becausethesestemwareitems
comeinvarioussizes,slowlypushthe rackinto ensuretheitemsdonot bumpintotheedgesofthe
dishwasher,whichmaycausedamagetotheitems. tt isimportantto ensurethatitemsdonot protrude
throughthe bottomoftherackorsilverwarebasket (onsomemodels)wheretheywillblocktherotation
ofthe middlesprayarm.Thiscouldresultinnoise duringoperationand/orpoorwashperformance.
Checktomakesure
that no items will block
rotation of thewash arms.
Upper Rack - 8 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
UpperRack- 8 PlaceSettings-
GDT530,GDF540&GDT550
Upper Rack - 10 Place Settings - GDF510, GDF520 &ADT521
Upper Rack - 10 Place Settings -
GDT530,GDF540 & GDT550
Upper Rack - 12 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
UpperRack- 12PlaceSettings- GDT530,GDF540&GDT550
8
CJip
Lower Rack
Thelowerrackisbestusedfor plates,saucersand cookwareitems.Largeitems,suchasbroilerpans
and bakingracksshouldgoalongthesidesofthe rack.Ifnecessary,oversizedglassesandmugscan
%
be placedinthelowerrackto maximizeloading flexibility.Plates,saucersandsimilaritemsshouldbe
placedbetweenthetinesinthedirectionthatallows theitemto remainsecureintherack.
Donot loadlargeitemswherethey mayblockthe detergentdispenserwhenthedoorisclosed.
Thereversibletine blocks(onsomemodels)are designedtoallowgreaterflexibilityinloadingdishes.
Thedirectionofthetine blockscanbechangedto matchpreferredloadingdirection.Toadjustthe tine
blockdirection,removetheclipssecuringthetine blockstotheracksbypullinguponthetab,then flextheretainingwireto unseatthetineblockfrom
thelowerrack.Thetineblockmaybeturnedinthe oppositedirectionto reversethe loadingdirection. Securethetineblocktothe rackusingthesame processandbesuretosnapthe sameclipsin place.
Ik WARNING! The clipscanbe a
choke hazard for small children. Keep out of reach of children.
GEAppliances.com
FolddowntinesIonsomemodels)allowfor greater
flexibilityin loadinglargeitems.Selectthe position
ofthefolddowntinethat bestaccommodates
yourdishwareitems.Thedirectionofthefold down tinescanbechangedto matchpreferredloading
direction.Toadjustthefolddowntine direction, removetheclipssecuringthefolddowntinestothe racksbyslidingtheclipsothat it disengagesfrom
the rackwire.Thefolddowntinesmayberotated
intheoppositedirectionto reversethe loading direction.Securethefolddown tinesto therack
usingthesameclips.Theclipisremovedbypulling upontheclipandseparatingitfromthe rack. Replacetheclipontheoppositesideofthe rackby
positioningtheclipoverthewire andpressingdown. ttisimportantto ensurethat itemsdonot protrude
throughthe bottomofthe rackorthe silverware
basketwheretheywillblockthe rotationofthe lower sprayarm.Thiscouldresultinnoiseduringoperation and/orpoorwashperformance.
Lower Rack - 8 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
Lower Rack- 8 Place Settings - GDT530,GDF540 & GDT550
Lower Rack - 10 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
Lower Rack- 10PlaceSettings- GDT530,GDF540&GDT550
Lower Rack - 12 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
Lower Rack-12PlaceSettings- GDT530,GDF540&GDT550
Loading the silverware baskets...
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
_k t_ i_:_ Basket
Bosses '__7
Silverware Basket
\
_% Silverware
WireLoops
Silverware Basket
Placeflatwareintheremovablesilverwareand accessorybaskets(onsomemodels).Sharpobjects,
suchasforksandknives,maybeplacedwiththe
handlesfacingup,inorderto protectyourhands.
Forthebestwashperformance,placeotheritems suchasspoonswiththe handlesfacingdown.Avoid
allowingitemsto nesttogether,whichmaykeep themfrom beingproperlywashed.Whenloading,
distributeitemsevenlyinthe basket. Thesilverwareand accessorybaskets(onsome
models)mayalsobeusedforsmallitems,suchas
measuringspoons,babybottlenipples,plasticlids, or corncobholders.Thesilverwarebasketcovers(on
somemodels)canbeclosedto containsmallitems. Thedoormountedsilverwarebasket(onsome
models)maybepositionedeitheronthedoorby securingthebaskettothedoorusingthetwo
mountingbosses,ortothe rackbysecuringthe
basketto the rackusingthewirelooponthefront of the lowerrackto engagethe tabsonthe rearofthe
basket.
Theaccessorybasket(onsomemodels)maybe positionedbyplacingthe hooksonthebackof the
basketoverthetop wireonthesidesof thelower rack.
TheFlexBaskets(onsomemodels)maybepositioned onthefrontof eithertheupperor lowerracks.
Securethebasketto the rackusingthewireloopon thefrontof theupperand lowerracksto engagethe
tabsontherearof thebasket. Donot loadlargeor tall utensilswheretheymay
blockthedetergentdispenseror becometrapped betweenthedoorandthegasketwhenthedooris
closed.
Silverware Basket - 8 Place Settings - GDF510,GDF520 &ADT521
Silverware Basket - 8 Place Settings - GDT530, GDF540 & GDT550
Silverware Basket - 10 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
Silverware Basket - 10 Place Settings - GDT530,GDF540 & GDT550
Silverware Basket - 12 Place Settings - GDF510, GDF520 & ADT521
Silverware Basket - 12 Place Settings -
GDT530, GDF540 &GDT550
10
Care and cleaning. GEAppliances.com
Cleaning the Exterior Door Panel
Beforecleaning the front panel, make sure you know
what type of panelyou have. Referto the lust two
letters of your model number. You can locateyour model number on the left-hand tub walljust inside
the door. If your model number endswith BB,CC, WW, SAor ESthen you hove a painted door panel. If
your model number ends with SS,then you have a StainlessSteel Doorpanel. Ifyour model number ends
with II,then you have an Integrated door panel.
Followthe instructions below for cleaningthe door panel for your specificmodel.
Painted Door Panel (model numbers ending in BB-
black, CC-bisque, WW-white, SA-silver or ES-slate)
Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry
thoroughly. You may also use a good appliance wax or polish.
Cleaning the Control Panel
To clean the control panel, use a lightly dampened soft cloth. Then dry thoroughly.
Stainless Steel Inner Door
The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available
in a GEdishwasher.
Stainless Steel Door Panel (model numbers ending in SS)
The stainless steel panels can be cleaned with
StainlessSteelMagic or a similarproduct using a clean, soft cloth. Do not use appliance wax, polish, bleach or products containing chlorine on StainlessSteeldoors.
You can order StainlessSteelMagic #WX! 0X29 through GEPartsby calling 877.959.8688.In Canada,
call 1-800-66!-!6!6.
Integrated Door Panel (model numbers ending in II)
This is a custom installed door panel, and you will need to refer to the cabinet manufacturers
recommendations for proper cleaning.
Do not use scouring pads or powered cleaners because these products can scratch the finish.
If the dishwasher tub or inner door should be
scratched or dented during normal use, they will not rust or corrode. These surface blemishes will
not affect their function or durability.
Cleaning the Filters
Inspect the filters periodically, every other month or so depending on usage, and clean if necessary. If there isa decrease in wash performance or dishes feelgritty, this is also an indication the filters need to be cleaned.
Retaining Spray Posts Arm
Ultra-Fine Filter
To clean the Ultra-Fine Filter,
remove the bottom rack. Twist and remove the large round filter. Rinse
filter with warm soapy water and
use a sponge to carefully remove any stubborn particles. Scrubbing
with scouring pads or brushes can
damage the filter.Once cleaned, replace the Ultra-Fine Filter,and
twist to lockin place.
Fine Filter
To clean the Fine Filter (mesh plate), remove the bottom rack. Remove the Ultra-Fine Filter.Twist
each of the two retaining posts located toward the back bottom of the tub, and remove the Fine Filter.
Rinsefilter with warm soapy water. Scouring pads
or brushes can damage the filter but a soft brush or sponge may be needed to remove stubborn soils or
calcium deposits caused by hard water. Once cleaned, replace the Fine Filter,the Ultra-Fine Filter, and twist the two retaining posts into place.
WARNING! Theretoiningpostscan
be e choke hezerd for smell children. Keepout of reech of children.
Protect Against Freezing
Ifyour dishwasher is left in an unheated place during
the winter, ask aservice technician to:
r_cut off electrical power to the dishwasher.
Removefuses or trip circuit breaker.
E] Turn off the water supply and disconnectthe
water inlet linefrom the water valve.
r31 Drainwater from thewater inletline and water
valve.(Usea panto catch the water.)
j_l Reconnectthe water inlet lineto the water valve.
Airgap
Checktheairgapany
timeyourdishwasher
isn'tdraining well.
Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
An air gap protects your dishwasher against water
backing up into it ifa drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps,
so you may not have one.
The air gap is easy to clean.
E] Turn offthe dishwasher and liftoff the cover.
Remove the plastic cap and clean with
E]a toothpick.
11
Before you call for service...
Troubleshooting Tips Save time and manes Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com.
_ ln Canada visit www.GEAppfiances.ca. Vou may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do Start Status Thedoorwasopenedorthe PresstheStart padonceto startthedishwasher.Pressthe
indicatorlight flashing cyclewas interrupted. Startpada secondtimewhenthedishwasherisrunningonlyifyou
wish to cancelthe cycle.
DishwasherBEEPS This isa reminder that your PressStart andclosethedoor. onceeveryminute dishwasher door has beenleft
open during operation. It will continue beepinguntil you press
Start and closethe door.
Beepingat the end This is normal. Thedishwasher Toturnoffthe doublebeepindicator(orre-activateit if itwaspreviously of the cycle will beeptwice at the end of the turned off),pressthe HeatedDry pad5 times within 3 seconds.
(onsomemodels) cycle. Atriple beepwill soundto indicatethe end-of-cyclebeepoption
Dishesandflatware Ultrafineor fine filter isclogged SeetheCareandcleaningsection. notclean Lowinletwater temperature Hakesureinletwatertemperatureiscorrect(seethe Usingthedishwasher
Water pressureis temporarilylow Turnona faucet,iswatercomingout moreslowlythan usual?tfso,wait
Airgap or disposeris clogged Cleantheairgapor flushthe disposer. Improperrackloading Hakesurelargedishwaredoesnot blockthe detergentdispenserorthe
Poorperformingdetergent UseahighlyrateddetergentsuchasCascadeComplete®All-in-1ActionPacsTM.
Spotsandfilming Extremelyhard water UserinseagentssuchasCascade®RinseAidTM to removespots onglassesand andpreventnewfilmbuildup. flatware tfwaterisextremelyhard,a softenermayberequired.
Lowinlet water temperature Hakesurewatertemperatureisat least120°F.
Overloadingorimproper LoaddishwasherasshownintheLoadingPlaceSettingssection. loadingofthe dishwasher
Oldor damppowderdetergent Hakesuredetergentisfresh. Rinseagentdispenserempty Refillwith rinseagentsuchas Cascade®RinseAidTM. Toolittle or lowperforming Hakesureyouusethe properamountof highlyrateddetergent.
detergent
hasbeenturned on or off.
section).Turnonthe hotwaterfaucetnearestthedishwasher,letrununtil
thewatertemperaturestopsrising.Thenstartthe dishwasherand turn
offthe faucet.Thisensurestheenteringwaterishot.SelectWashTempBoostif available.
untilpressureis normalbeforeusingyourdishwasher.
washarms.SeetheLoadingthedishwasherrackssection. Whenlargeutensilsareplacedinthesilverwarebasket,donot mountthebasket
onthedoor(onsomemodels),instead,mountbasketonthe lowerrack.
12
GEAppliances.com
Problem Possible Causes What To Do
Cloudinesson Combinationof softwater and Thisiscalledetchingandis permanent.Topreventthisfromhappening, glassware too muchdetergent uselessdetergentifyouhavesoftwater.Washglasswareintheshortest
cyclethatwill getitclean.
Lowperforming phosphate SeeAwhite film onglassware,dishwareandtheinterior inthis freedetergent Troubleshootingsection.
Watertemperatureentering the Thiscouldbeetching.Lowerthewater heatertemperature. dishwasherexceeds150°F(66°C}
Sudsinthe tub Correctdetergent Useonlyautomaticdishwasherdetergentsto avoidsudsing.Cascade®
wasn't used AutomaticDishwashingDetergentshavebeenapprovedforuseinall
Rinseagentwasspilled
Detergent left in dispensercups
Blackor gray marksondishes
Dishesdon'tdry
ControlpanelrespondedDoormaynot becompletely toinputsbutdishwasherclosed
neverfilled with water
Stainedtub interior
Dishesor utensils are blocking
the detergent cup
Aluminumutensilshave
rubbedagainst dishes Lowinlet water temperature
Rinseagentdispenserisempty
Water valvemay beturned off Sometomato-basedfoodscan
causereddishstains Teaor coffeestains
GEdishwashers.
Toremovesudsfrom thetub,openthedishwasherandletsudsdissipate. Pumpoutwater bypressingStart andclosethedoor.WaitS0seconds.
Openthedoor,pressand holdStartfor Sseconds,andclosethedoor.
Repeatifnecessary.
Alwayswipeup rinseagentspillsimmediately.
Repositionthe dishes,sothe water from the lower spray arm canflush
the detergentcup.SeetheLoading thedishwasher racks section.
o
Repositionthe tall utensilsorheavysilverwarethat maybe keepingthe
dispensercup doorfrom opening.Seethe Loadingthesilverwarebasket section.
Removemarkswith a mild,abrasivecleaner.
Hakesureinletwatertemperatureisat least120°F.
SelectHeatedDry.
UseWashTempBoostoption.
Selectahighercycle,suchasWashTemp Sani (Sanitize)orHeavy.
Checktherinseagentdispenserandfillas required. Hakesurethedoor isfirmlyclosed.
Hakesurewatervalve(usuallylocatedunderthesink)isturnedon.
UseoftheSteamcycle(onsomemodels)afteraddingthedishtothe load
candecreasethelevelofstaining.
Removethe stainbyhand,usingasolutionof1/2 cupbleachand
Scupswarmwater.NOTE:Donot usebleachon stainlesssteel
tub orinnerdoor.
A CAUTION!
Beforecleaninginterior,waitat least20minutesafteracycleforthe heatingelementstocooldown.Failureto dosocan resultin burns.
Anoverallyellowor brownfilm can
becausedbyirondepositsinwater
White film on insidesurface-
hardwater minerals
Dishwasherwon'trun Fuseisblownor circuit breaker Replacefuseorresetcircuitbreaker.Removeanyotherappliancesfrom
istripped thecircuit. Poweristurnedoff tnsomeinstallations,the powertothedishwasherisprovidedthrougha
Controlpanelislocked Unlockcontrolpanel.SeetheGettingstarted section.
Aspecialfilterinthewatersupplylineisthe onlywayto correct thisproblem.Contacta watersoftenercompany.
GErecommendsCascade®RinseAidTM to helppreventhardwater
mineraldepositsfrom forming. Rundishwasherwithcitricacidtoremovemineraldeposits.Citricacid
(Partnumber:WD35X151)canbeorderedthroughGEParts.Seeback coverfororderinginformation.
wallswitch,oftenlocatednexttothedisposerswitch.Hakesureitison.
13
Before you call for service...
Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between Eachpad must betouchedwithin 30 secondsofthe others.
go offwhen you're touching of selectedpads To relight,touch any pad again or openthe door and
setting controls unlock(topcontrol). Water standing in Airgap is clogged Cleanthe airgap.Seethe Careand cleaning section.
the bottom of the tub Waterwon't pump Drain isclogged tfyou haveanairgap,cleanit.SeetheCareand cleaningsection.
outof thetub tfthe dishwasherdrainsintoa disposer,rundisposerclear.
Checktoseeif yourkitchensinkis drainingwell.tfnot,you mayneeda plumber.
Steam Thisis normal Warm,moistaircomesthroughthe ventduringdryingandwhen
waterisbeingpumpedout.Thisisnecessaryfor drying.
Sanitizedlightdoes Thedoorwasopenedand the Donotinterruptthe cyclebyopeningthedoorduringthewashcycle. notilluminate at the cyclewasinterruptedduring endof thecycle final rinse
Theincomingwater Raisethewaterheatertemperatureto between120°Fand150°F. temperaturewastoo low
Noise Normal operating sounds: Theseareallnormal.Noactionisrequired.
Detergentcup opening Water enteringdishwasher Themotor stopsand starts at
varioustimesduringthe cycle Sprayarmsstart and stopat
varioustimes Drainpump soundsduring
pumpout Drainpump starts and stops
severaltimesduring eachdrain
A white film on glassware,dishware
andtheinterior
Rattling disheswhen the spray arm rotates
Rattling silverware against door during wash
This problemcausedby phosphate-freedishwasher detergent
Makesuredishesare properlyloaded.Seethe Loadingthe dishwasherracks section.
Tallutensilsmay be placed in the upperrack to avoidbumpingagainst
innerdoor duringwash cycle.
Toremovethewhitefilm,runyour dishesthrougha dishwashercyclewith
citricacid.UseaWD35X15:lcitricacidkitfoundonline. Pourthecitric acidinthe detergentcupand closethe cover.Placethe filmed
butotherwisecleanglasswareanddishwarein thedishwasher.Leave silverwareandother metalitemsoutof the dishwasher.Turnthe dishwasher
on and let it runthrougha completecyclewithoutdetergent.Theglassware, dishware,anddishwashershouldcomeout film free.Alternatively,
a vinegarrinsemay beused.Pour1cup of vinegarinto dishwasherjust after thedetergentcup opensandletthe dishwashercompleteitscycle.
Thismay berepeatedseveraltimesayear asneeded Theuseofa rinseagentsuchasCascade®RinseAidTM mayhelpminimize
a repeatbuildupof film.Also,the useof a highlyrateddetergentsuchas CascadeComplete®All-in-1ActionPacsTM willhelp preventfilmbuild-up.
14
GE Dishwasher Warranty. GEAppliances.com
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an
authorized Customer Care®technician. Toschedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GECARES(800.432.2737) in the United States. In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE
improve its products by providing GE with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE, please advise your technician NOT to submit the data to GE at the time of service.
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year From the date of the original purchase
Any pert of the dishwasher which failsdue to a defect in materials or workmanship. During this limited one:veer warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home
serviceto replacethe defectivepart.
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation, delivery or maintenance. [] Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor
other than the intended purpose or used commercially. [] Replacement of housefuses or resetting of circuit breakers. [] Product not accessible to provide required service.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
[] Inddental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance. [] Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line. [] Damage caused after delivery, including damage from
items dropped on the door.
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular purpose,
ii EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursole end exclusive remedy is product repair us provided in this Limited
are limited to oneyear or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextended to the original purchaser andany succeedingowner for products purchasedfor home usewithin the USA. If the product islocated inan area where serviceby aGEAuthorized Servicerisnot available,you may be responsiblefor a trip charge
or you may be required to bring the product to anAuthorized GEServicelocation for service.Proofof original purchase date is needed to obtain service under the warranty. InAlaska,the warranty excludesthe costof shippingor servicecalls to your home.
Somestates do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages. Thiswarranty givesyou specific legal rights,and you may also have other rightswhich vary from state to state. To know what your legalrights are,consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer or installer. Youare responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.
EXCLUSION OF INPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warronty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
[] Failure of the product if it is abused, misused,or used for
other than the intended purpose or used commercially. [] Replacementof housefuses or resetting of circuit breakers. [] Damage to the product caused by accident, fire, floods
ar acts of God. [] Damage caused after delivery.
Thiswarranty isextended to the original purchaser andany succeedingowner for products purchasedin Canadafor home use within Canada. Inhome warranty service will be provided in areaswhere it isavailableand deemed reasonable by Habe to provide.
[ WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. ]
Warrantor'. MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 15
Consumer Support.
GEAppliances Website
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule serviceon-line.
ScheduleService
Expert GErepair service isonly one step away from your door. Geton-line and schedule your serviceat your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737)during normal businesshours.
In Canada, call 800.561.$$44
In the US.GEAppliances.com In Canada. GEAppliances.ca
In the US.GEAppliances.com In Canada. GEAppliances.ca
RealLifeDesignStudio ,ntheus:GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can beused by people of all ages, sizesand capabilities.We recognize the needto design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideas for peoplewith disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD.GEAC(800.833./4322).
In Canada, pleasewrite to: Director,Consumer Relations,ivlc Commercial
! Factory Lane,Suite3!0 Honcton, N.B.E1C9H3
Extended Warranties
In the US.GEAppliances.com In Canada. GEAppliances.ca
Purchase a GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty isstill in effect. Youcan purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.GEConsumer
Home Serviceswill still bethere after your warranty expires.In Canada, please consult your local listings for your extended warranty provider.
Parts andAccessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA,iVlasterCardand Discovercards are accepted).Order on-linetoday, 24 hours every day or by phone at
877.959.8688during normal businesshours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
In Canada, call 800.661.1616
Contact Us
Ifyou are notsatisfied with theserviceyou receivefrom GE,contact uson ourWebsite with all the details including your phone number,or write to: GeneralManager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada, pleasewrite to: Director,Consumer Relations,ivlc Commercial
! Factory Lane,Suite3!0 ivloncton, N.B.E1C9P13
Inthe US:GEAppliunces.com
In the US.GEAppliances.com In Canada. GEAppliances.ca
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the needarise.You may also
mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
In the US.GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca
16
CONSIGNES DE S_'CURIT_'.. 18-19
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
Chargement et couverts de la vaisselle
..................................................................... 25
Chorgement de ponier (_couverts... 26
Entretien et nettoyoge ...........................27
Tobleou de commonde
et r#gloges ...........................................20-21
Utilisotion du Iove-voisselle ..........22-23
D_'PANNAGE ...................................28-50
SERVICE A LA CLIENT_'LE
Garantie ........................................................31
Service (_la clientele ...................................52
ModUles avec commandes 6 I'avant ModUles avec commandes sur le dessus
Inscrivez ci-dessous les num_ros de module et de s_rie :
N° de module N° de s_rie
IIssetrouvent sur la paroi dela cure, 5 I'int#rieurde laporte.
17
CONSIGNES DE S_-CURIT_-IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--CONSERVEZ CES DIRECTIVES
A AVERTISSEMENT!
Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dans le present manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs _lectriques et pr_venir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! SECURITE DU CHAUFFE-EA_
| j v Danscertainesconditions,il peut se former de I'hydrog@nedans un chauffe-eau qui n'a pas @6utilis6pendant
f __!_.._ deuxsemaines ou plus. L'HVDROG_'NEESTUNGAZEXPLOSIF.
_lb _ Sivous n'avez pas utilis@votre chauffe-eau pendant deux semainesou plus,ouvrez tousles robinets d'eau
chaude et laissez couler I'eaupendant plusieursminutes afin de r@duirelesrisquesde dommages mat@ielsou de blessures.Prenezcette pr6caution avant re@med'utiliser un61ectrom6nagerraccord@au chauffe-eau pour 61iminerI'hydrog@nequi pourrait s'y @reaccumul@&Puisqu'ils'agit d'un gazinflammable, ne fumez pas ou n'utilisezpas uneflamme nueou un 61ectrom6nagerau cours de ce processus.
%
,.AAVERTISSEMENT! Lorsdufonctionnementdevotrelave-vaisselle, prenezles
[] N'utilisez cet appareil que pour I'usage pour lequel
il a 6t6 conqu, comme expliqu6 dans lepr6sent manuel.
[] Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle sitous
les panneaux de la carrosserie n'ont pas 6t6 correctement r6install6s.
[] Ne rangez ni n'utilisez des mati@es combustibles, y
compris de I'essenceou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, 5 proximit6 de cet appareil oude tout autre.
precautions de base, notamment les suivantes :
[] N'utilisezpasle lave-vaisselledefaqon abusive,
et nevousassoyezpasou ne montezpas sur
la porte ou lespaniersde I'appareil. [] Nemodifiez pasle fonctionnement descommandes. [] Ne lavezpas lesarticles en plastique 6 moins qu'ils
ne portent la mention <<Lavable au lave-vaisselle >>
ou 1'6quivalent.Sicertains articles en plastique
ne portent pas cette mention, reportez-vous aux
recommandations du fabricant.
A AVERTISSEMENT! INSTALLATION ET ENTRETIEN
APPROPRIES
Celave-vaisselle doit _tre correctement installS, en conformit6 avec lesdirectives d'installation fournies, avant d'etre utilis6. Si vous n'avez pas re¢u lesdirectives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous
lesprocurer en visitant notre site Web 8 I'adressewww.electromenagersge.ca.
[] Cetappareil doit @rereli_5 un syst_me
de c0blage 61ectriquepermanent en m@al,mis @la terre. Sinon,un fil de mise @laterre pour appareillage doit @reinstall@et raccord6@la borne ou au fil de mise@laterre de I'appareil.
[] Un raccordement incorrect dufil demise @la terre
peut presenterun risqued'61ectrocution.Consultez un 61ectricienou un technicien qualifi@sivous n'@es pascertain queI'appareil est correctement mis @la
terre.
[]
Veuillezvous d6barrasserde lafaqon appropri6e
de vosvieux 61ectrom@nagersetdes mat6riaux d'emballage ou d'exp6dition.
[] Netentez pas de r6parer ou deremplacer unepi@ce
quelconque devotre lave-vaisselle,6moins que cela ne soit sp6cifiquement recommand@dans le pr6sent manuel. Confieztoutes les autres r6parations @un technicien qualifi&
[] Pour r@duireau minimum lesrisquesd'61ectrocution,
d@branchezI'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer I'entretien.
RENARQUE:Le fait d'arr_ter le lave-vaisselle ne coupeI'alimentationdlectfiquede I'appareiLNous vousrecommandons de confier lardparation de votre dlectromdnager8 un technicienqualifid.
18
CONSIGNES DE S_-CURIT_-IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--C ONSERVEZ CES DIRECTIVES www.electromen°gersge.c.
A AVERTISSEMENT[ RI.SQUEDE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCE A L'iNT RIEUR DE L'APPAREIL
[] He laissezjamais les enfants jouer avec ou 5 I'int@ieur de I'appareil.
ELIMINATION APPROPRI_'E DU LAVE-VAISSELLE
Leslave-vaissellejet6s ou abandonn6s sont dangereux.., m_me si vous ne les laissez 15que pour quelques
jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour 6viter les
accidents.
[] Nelaissezpas lesenfantsjouer avec lelave-vaisselle,ou 5 I1nt@ieurde celui-ciou detout autre
61ectrom6nagermis aux rebuts.
[] Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou en 6tant les deux vis du Ioquet 5
I1nt@ieurde la cure (comme illustr6).
[] Pendantou apr_s lecycle de lavage, le contenu
peut s'uv@ertr_schuud uu toucher. IVlunipulez-le
[] L'utilisationd'un d@ergent non _,_
conqu pour lesluve-vuisselles peut
avec soin. _, =_ provoquer luformation demousse.
[] Articlesuutres que lu vuisselle:ne luvezpus
duns leluve-vuisselledes articles comme des filtres depurificuteur d'uir,des filtres desyst_mes
de chuuffuge ou des pinceuux. Vouspourriez endommuger le luve-vuisselleet provoquer une d_colorution ou des tuches duns I'uppureil.
[] Unesurveillanceattentive est n_cessuire Iorsquecet
uppureil est utilis6 par ou prosdes enfunts.
[] Plocezlesarticles 16gersenplostique de moni@e
qu'ilsne sed@lucent posou netombent pasuu fond de I'uppareil-ils pourraient entrer encontact uvec 1'616mentchuuffunt, ce qui pourrait lesendommuger.
[] Placezlesarticles coupantsde mani@e5 ce qu'ils
n'endommagent pas lejoint d'6tanch6it6 de laporte.
[] Placezdans lepanier 5 couverts lescouteaux
tranchants le manche verslehaut afin de r6duire lesrisquesde coupures.
[] Nelaissezpaslesenfantsjouer aproximit_du lave-
vaisselleIorsquevousouvrezou fermezla porte afin d'@iterqueleurspetitsdoigtssecoincentdansla porte.
[] Netouchez pas(_1'616mentchauffant pendantou
imm6diatement apr_slefonctionnement de I'appareil.
A ATTENTION : EXIGENCESELECTRIQUES
[] Cetuppareil 61ectrom6nugerdoit _tre aliment6 par
du courunt de 120V,60 Hz,et brunch6d un circuit de d@ivutionbienmis a luterre, prot6g6 par unfusiblea
returdement ouun disjoncteur de 15 ou 20ump@es.
[] Si I'ulimentution 61ectriquefournie ne remplit
pus les curuct@istiques ci-dessus, nous
vousrecommundons defuire installer par un
61ectricienquulifi6 une bonne prise.
[] Le circuit de votre Iove-voisselle ne doit _tre
utilis6pur uucun uutre uppureil 61ectrom6nuger quundle luve-vuisselle fonctionne, cur lelave- vuissellen6cessite toute lu cupucit6 du circuit.
[] Silu prise murule duns luquelle vous brunchez
le cordon d'ulimentution de votre luve-vuisselle est contr616 par un interrupteur, mettez
cetinterrupteur en position ON (murche).
,_ NOTICE
Sivotre Iove-voisselleest bronch_ surun circuit reli@
un interrupteur mural, ossurez-vousd'octionner
celui-ciovont d'utiliservotre opporeil. Sivous fermez I'interrupteur mural entre les
cycles de luvuge, uttendez de 55 10secondes upr_s avoir rumen6 I'interrupteur (3ON(IVlurche) avant d'appuyer sur latouche Start (Marche)pour permettre aux commandes de se r6initialiser.
VEUILLEZLIREETSUIVREA LALETTRECESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES _
[] N'utilisezquelesd@ergentset agentsde rinqage
liquides,en poudreou entabletteou lesCascade
Complete®All-in-1ActionPacsTMrecommand_spourles
lave-vaisselleetgardez-leshorsde la port6edesenfants. Lesd@ergentspourlave-vaisselleCasca@Complete®
All-in-1ActionPacsT"et lesagentsderin_ageCascade® RinseAidTMsontapprouv6savec leslave-vaisselleGE.
Pour d .marrer!
Les coroct_ristiques et I'opporence des opporeils vorieront tout ou long de ce manuel.
B harger le lave-vaisselle
Pour de meilleurs r_sultats de lavage, suivezles directives de chargement des paniers dans lasection Chargement des paniers du Iove- vaisselle.Aucun pr_-rinqage des d_p6ts alimentaires normaux n'est n_cessaire. Enlevezles d_p6ts durs, notamment les as,les cure-dents,
la peau et lesgraines. Enlevez les I_gumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et lesquantit_s exc_dentaires de graisse ou d'huile. Enlevezlesd_p6ts alimentaires acides qui peuvent d_colorer I'acier inoxydable.
B Ajouter le d_tergent
Ajoutezlaquantit6 de d6tergent requisedansle distributeur5 d6tergent. Utitisezund6tergent du type CascadeCompleteAll-in-1 ActionPacsTM. Consultezla rubrique Distributeurded6tergent dans la sectionUtilisationdu lave-vaissetle.
Ajouter le produit de ringage
Ajoutezleproduit de ringagedans le distributeur.Consultezla sectionUtilisation dun produit de rin_age comme Cascade@RinseAid dansla
section Utilisation du lave-vaisselle.
S_lectionner le cycle
m
Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage d_sir_. Levoyant vis-(_-visde la touche Select Cycle s'altumera pour indiquer le cycle qui a _t&choisi.
Le cycle peut _tre s_tectionn_ m_me si la porte est ouverte. Lecycle ne d_marrera qu'une fois la porte ferrule et la commande Start s_tectionn_e.
i TM
AutoSense (certains modeles) Ce cycle d_tecte automatiquement le degr_ de salet& et r_gle le cycle de lavage en consequence.
Heavy Ce cycle est destin6 6 la vaisselle et batterie de cuisine tr6s sale, avec d6p6ts alimentaires s6ch6s
ou cults. Ce cycle convient aussi 6 la vaisselle de tous lesjours.
Normal Normal Ce cycle est congu pour la salet_ normale de tous lesjours et pour _conomiser I'eau et I'_nergie.
REMARd)UE:Lecycle Normal a servi6 _valuer I'efficacit__nerg_tique de ce lave-vaisselle.
Light Cecycle est conCu pour la vaisselle de salet_ I_gere 6 moyenne. IIconvient 6 la porcelaine et au cristal. Rinse Pour le ringage de charges partielles qui seront lav_es plus tard. N'utilisez pas de d_tergent. Led_tergent n'est
(certainsmodules) pas distribu_ pendant le cycle de ringage.
S_lectionner les options
Le voyant vis-6-vis la touche s_lectionn_e S'ALLUMERA pour indiquer I'option qui a _t_ s_lectionn_e.
Wash Tern p
Boost
(certainsmodules)
Wash Temp
Sani
(certainsmodules)
Cette option augmente la temperature pour faciiiter lelavage de la vaisselte tr_s sale et eltepeut altonger la dur_e totale
du cycle. L'option peut _tre activ_e ou d_sactiv_e pendant le cycle de lavage.
Cette option augmente la temperature de I'eau Iors du ringage final afin de d_sinfecter la vaisselle. Lo dur_e du cycle variera selon la temperature de I'eau d'admission.
REMARQUE: Cette option est contr61_e en fonction de crit_res de d_sinfection. Sile cycle est interrompu pendant ou apr_s I'_tape du lavage principal, ou si latemperature de I'eau d'admission est si basse qu'un lavage ad_quat
ne peut _tre obtenu, il se peut que lescrit_res de d_sinfection ne soient pus atteints. Duns ce cos, levoyant Sanitized ne s'allumera pas 5 la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera lecycle pour satisfaire
6 la Section 6 de la norme NSF18/4 relative au d_logement de lasalet_ et 6 I'efficacit_ de la d_sinfection.
REMARd)UE: Les lave-vaisselle domestiques homologu_s NSFne sont pus destines aux _tablissements alimentaires du commerce.
20
Heated Dry
Off
Heated Dry
On
D_sactive I'option de s_chage avec chaleur. Lo vaisselle s_che naturellement 6 I'air et I'_nergie est _conomis_e. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_l_rer le s_chage.
Allume I'_l_ment chauffant afin d'acc_l_rer le s_chage. Ce cycle prolongera le cycle de lavage de 6/4minutes.
NE PASutiliser avec le cycle Rinse seulement.
GEAppliances.com
S_lectionner les options (suite)
Steam Pour utilisation avec une vaisselle tr_s sale et/ou sur laquelle des aliments ant s6ch6 ou cuit.
(Prewashl Cette option DOIT_tre s61ectionn6e AVANTde d6marrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 50 minutes
(certainsmad_les) _ la dur6e du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, Auto Sense et Normal.
Wash Las61ectionde la zone de lavage sup6rieure ou inf6rieure dirigera le lavage surun punier seulement. Zones La dur6e du cycle sera ainsi raccourcie et 1'6nergiesera 6conomis6e. Cette option est utilis6e
(certainsmad_les) seulement si la charge est r6duite de moiti6. Delay Retardele d6marrage d'un cycle delavage d'une dur6e allant de 8 a 12 heuresselan le mad_le.
Hours Tauchezla cammande Delay Hours,s61ectiannezlenambre d'heures,puistauchez une fais la (certainsmad_les) cammande Start pour lancer led6campte. Lelave-vaissellecammencera a fanctianner unefais led61aiexpir6.
Control Lock
Vous pouvez verrouiller les commandes pour emp_cher que des s61ections ne soient effectu6es. Vous pouvez
aussi verrouiller les commandes apr_s le d6marrage d'un cycle pour emp6cher une modification. Par exemple, cette option emp6chera le d6marrage accidentel du lave-vaisselle Iorsqu'un enfant appuie sur des touches par
inadvertance. Pour VERROUlLLERles commandes du lave-vaisselle, selon le module, maintenir une pression sur latouche
Heated Dry durant 5 secondes ou maintenir une pression simultan6ment sur les touches Steam et Wash Tamp pendant 5 secondes. Le voyant Control Locks'allumera pour indiquer que les commandes sont verrouill6es.
Pour DEVERROUlLLERles commandes du lave-vaisselle, selon lemodule, maintenir une pression sur la touche Heated Dry durant 5 secondes ou maintenir une pression simultan6ment sur les touches Steam et Wash Tamp
pendant 5 secondes. Le voyant s'allumera pour indiquer que les commandes sont d6verrouill6es.
Energy Smart
Lorsque connect6e (_un compteur intelligent de votre compagnie d'61ectricit6,le lave-vaisselle retardera automatiquement le d6marrage d'un cycle pendant les demandes de pointe (_tarif plus 61ev6,et il fonctionnera
pendant les p6riodes defaible demande. Cependant, vous pouvez outrepasser les r6glages de retardement et utiliser le lave-vaisselle au besoin.Renseignez-vous davantage sur la fonction Energy Smart dens la section
Utilisation du lave-vaisselle.
D_marrer le lave-vaisselle
Start La porte peut _tre ouverte pour s61ectionner les options d6sir6es. Appuyez sur la touche Start pour d6buter
le cycle et fermez la porte mains de !0 secondes pour d6marrer le cycle ou d6buter le d6compte de I'option Delay Hours. Lecycle de lavage commencera peu de temps apr_s la fermeture de la porte. Si la porte est
ouverte, les voyants allum6s vont s'6teindre si I'on appuie pus sur une touche en mains de deux minutes. Pour activer I'affichage, fermer ou ouvrir la porte, ou encore toucher _ n'importe quelle touche.
Interrupt Pour interrompre un cycle ou faire une pause, ouvrez la porte lentement. L'ouverture de la porte occasionnera
or Pause une pause duns le cycle. Le lave-vaisselle 6mettra un bip (_chaque minute pour vous rappeler de fermer la porte.
Pour red6marrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur Start puis fermez la porte.
Cancel Pour annuler un cycle de lavage, maintenir une pression sur la touche Start pendant 5 secondes puis fermer
la porte. Lelave-vaisselle se vidangera, 6mettra un hip, et le voyant du cycle de lavage s'6teindra.
_ Fin du cycle
Sanitized
Clean
Voyant allum6 (_lafin du cycle Iorsque Wash TampSani (lavage hygi6nique) a 6t6 s61ectionn6et que lelave-vaisselle
a satisfait aux crit_res de d6sinfection. Consultezla rubrique Wash TampSani pour une description complete de I'option. Levoyant s'6teindra d_s I'ouverture de laporte, ou sur pressiond'unetouche avec porte ferm6e.
Ce voyant s'allume Iorsque le cycle de lavage est termin6. II reste allum6 pour rappeler que lavaisselle est propre. Le voyant s'6teindra d_s I'ouverture de la porte, ou sur pression d'une touche avec porte ferm6e.
21
Utilisation du lave-vaisselle.
Vdrificationde la tempdrature de I'eau
L'eauquialimentelelave-vaisselledoit@tre6 unetemp@ature d'aumains_9 °C(120°F)etd'auplus66°C(150°F)pourque I'actiondelavagesoitefficaceetpourprevenirtoutdommage
6 lavaisselle.Verifiezlatemperaturede I'eauavecun
thermometre6 bonbonsou 6viande.Ouvrezlerobinetd'eau chaudelepluspresdulave-vaisselle,placezlethermometre
dansunverreetlaissezI'eaucoulercontinuellementdansle verrejusqu'6ce quelatemp6raturecessed'augmenter.
Energy Smart
LafonctionEnergySmartpermet6votrelave-vaissellede Cedontvousaurezbesoin: r@duiresaconsommationd'@nergiedurantlesp@iodesde r_ un compteur intelligent qui communiquera avec
pointe6tarif plus@lev&Sivous@tessitu@dansuner@gion votre lave-vaisselle.Consultezvotre compagnie o0votrecompagnied'@lectricit@facturedestauxvariables d'@lectricit@pour d@terminersi la technologie est
selonlap@riodedujour,votrelave-vaissellevousinformera desp@riodes6tarif @lev&Vouspouvezalorsretarderle
d@marragedulave-vaissellejusqu'6unep@iode6tarif [] mains@lev&ouencoreoutrepassercettefonctionet faire
fonctionnerlelave-vaisselle6 votregr& r_
disponible dans votre r@gion. Un modele de lave-vaisselleEnergySmart
(GDF520,GDF540,GDT530ou GDT550). Un module de communication ACH(Appliance
Communication Hodule).Veuillezvisiter lesite
gebfilfion.com pour commander le module de
communication qui devra@treinstall@dans votre lave-vaisselle.
Utilisation d'un produit de rinqage comma Cascade CrystalClear®
Lesproduits de rinqage tels que Cascade@ RinseAid TM sont conqus pour une meilleure efficacit6 au s6chage et
une protection contre les taches et le film susceptibles de seformer sur la vaisselle,la verrerie, la coutellerie, la batterie decuisine et le plastique.
Remplissage du distributeur
Ledistributeur de produit de riniage contient 100 ml (3,5oz)de produit de ringage. Dansdes conditions normales de fonctionnement, cette quantit6 est suffisante pour environ un mois.
r_ Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est enti@ement ouverte.
Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de ringage RINSEAID.
E]
B]
Ajoutez lentement le produit de rinqagejusqu'6 remplir lecontenant. IIse _-/,i_
peut que vous deviez vous arr_ter 6 quelques reprises pour permettre la _:_ - i__'
d6cantation. .-_-t_-"_,_--_
Nettoyez leproduit de rinqage renvers6 avec un linge humide. __;L
B1
Fermezle couvercle du distributeur RINSEAID. du produitderinqage
B1
de niveau
. z,,%,,._,q _-M, /
'-- J - _, _%_._._
.... ;_;
D_spos_t_fdereglage
22
Dosage du produit de rin_age
Vous pouvez r6gler la quantit6 de produit de rinqage vers_e au rinqage final. Le distributeur a 6t6 r_gl_ 6 I'usine au point milieu. Sides taches d'eau dure seforment sur la vaisselle,_levezler_glage. Sivous apercevez de la
mousse dans le lave-vaisselle, placez le distributeur 6 un r_glage mains _lev& Pour r@glerle dosage Ouvrez le couvercle du distributeur RINSEAID;puis tournez le dispositif de r_glage dans lesens horaire pour
augmenter la quantit_ de produit de rinqage, et dans lesens antihoraire pour la diminuer.
Distributeur de d@ergent
www.electromenagersge.ca
Ledistributeurde d@ergentest situ6au centrede laporte du lave-vaisselle.IIcomportedeu×compartiments. Le
compartiment delavageprincipal setrouve_ I1nt@ieur du distributeurde d_tergent.PourI'ouvrir,appwez sur le
bouton bleusur lec6t_ dudistributeur.Lecompartiment
de pr_-Iavagesesitue surlecouvercledu distributeur de d@ergent.Utilisezlecompartiment depr_-Iavage
uniquement IorsqueI'eauest e×tr&mementdure ou que la
vaisselleesttres sale. REHAROUE:N'obstruezpasledistributeur de d6tergent en
plaCantdesustensilestrop largesoulongs6 pro×imit&
Distributeur de d6tergent
Vouspouvezutiliserdud_tergent_ lave-vaisselleenpoudre, enliquide,engelouentoblettes.Assurez-vousden'utiliser
quedesd_tergentssp_cifiquementodopt_soux Iove-voisselle outomotiques.N'utilisezjomoisded_tergentliquidepourle
IovogedeIovoisselle_ Io mainSivousutilisezun d_tergent inodopt&ilseformerodeIomousseetle Iovogeneseropos
optimal. tlestimportantdeconserverled_tergentdonsunendroit
secetdonssonembolloged'origineofinqu'ilneperdeposde sonefficocit&Parconsequent,neversezled_tergentdons
distributeurqu'oumomentdemettre leIove-voisselleenmorche, puisfermezlecouvercle.Lecouvercles'ouvriropendantle programme.
Remplissagedu distribubur ded_tergent
GErecommondeI'utilisotiond'und_tergententobletteouen dose.Desessoisind@endontsontindiqu_quecetypede
d_tergentesttresefficocedonsunIove-voisselle.Cascade®
All-in-1 ActionPacsTM sontunexempledecetypede
d_tergent,iVtettezsimplementunetobletteouunedosedonsle comportimentprincipaletfoitesglisserpourfermerlecouvercle
ducomportiment_d_tergent.VeuilleznoterqueIotoblette ouIodosedolt_tre ploc@donslecomportimentprincipal
ded_tergent.SiIotobletteouIodoseseretrouveoufonddu Iove-voisselle,led_tergentsero_limin_tresropidementetsero
doncinutilis&LesperformancesdeIovogeserontolorstres mouvoises.
Sivouschoisissezd'utiliserun d_tergentenpoudre,liquideou engel,Ioquontit_utilis@serofonctiondeIoduret_etdeIo
temp@oturedevotreeouoinsiquededegr_desolissurede vitrevoisselle.Contoctezvotrecompogniedistributricedes
eouxpourobtenirdesinformotionssurIoduret_deI'eoudons votrer_gion.Loduret_de I'eousemesureengroinspargallon.
Utilisezcetteinformationetletableauci-dessuspourd_terminer Ioquontit_ded_tergent_ utiliser.Vouspouvez_golement
ocheterdesbondestestsdeduret_deI'eououpresdeGE. Appelezle 1.800.66:L:1616etdemondezlenum@odepieces
n°WD01×10295.
Nambre
de Grains/Gal.
!oins de 4 Remplir au 1/3
Entre 4 et 8 Remplir au 2/3
Entre 8 et 12 Remplir uu complet
Plusde 12 Remplissezle godet du lavage principal
Lavage
principal
Pr6-1avage ___. ..
Gadets 6 Remplir
et cetui du lavage pr_liminaire
L'utilisationdetropded6tergentavecuneeautrop douceet/ outropchaudepeutoccasionnerunvoilepermanentsur
votreverrerieappel@<<attaquechimique>>quiestirr@ersible.
Toutefois,trop peuded@tergentpeutaffecterlesperformances
delavage.Utilisezletableaucommepointded@art puisajustez laquantit@ded@tergentquevousutilisez.
Usethetableas a startingpointandthenadjusttheamount ofdetergentyouuse.Usejustenoughto getgoodwash
performance.Usingjustthe rightamountof detergentwill providegreatwashperformancewithout wastingdetergentor
etchingofglassware.
N'UTILISEZPASDEDE-TERGENTL!QUIDEPOUR
LELAVAGEDELAVAISSELLEALAlAIN
m m
REMAR@UE:Sivousutilisezund_tergentquin'estpasconcu
pour/es/ave-vaissdle,ilseformerade/amousse_/'interieurde
/'apparel/.Pendant/efonctionnement,cettemoussesortirapar/es
_ventsdeI'appareilets'ecoulerasurleplancherdecuisine. Commebonnombredecontenantsdedetergentse
ressemblent,rangezledetergentpourlave-vaisselle_ partde vosautresproduitsnettoyants.Hontrezlebon@tergent_toute
personnesusceptibled'utiliserlelave-vaisselle,ainsiqueI'endroit oOvouslegordez.
!@mesiI'utilisationd'un@tergentnonconCupourleslave- vaissellenerisquepasdecauserdesdommagespermanents
votreappareil,votrevaisselleneserapasaussipropre.
23
Chargement et couverts de la vaisselle.
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices chdessous pour le chargement des paniers. Les camctdristiques et I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Pourajouterdelapolyvalenceauchargement,la grilleutilitaire(certainsmod@les)peut@treplac@ danslehautoulebas.Ellepeutaussiservira fixer
desverresapiedcommelesverresavin.Etantdonn@ quecesverrespr@sententdiff@rentestallies,poussez
lentementlepanierversI'int@rieurafinquelesarticles nepercutentpaslesbordsdulave-vaisselle.
Destigesrabattables(certainsmodeles)ajoutent delaflexibilit@suppl@mentairepourlechargement degrosarticles.S@lectionnezla positiondelatige
rabattablequiconvientlemieuxa vosarticles. tlestimportantdefaireensortequelesarticles
ned@assentpasdu hasdupanierou dupaniera couverts(certainsmod@s)pournepasg@nerla
rotationdu brasgicleurinterm@diaire.Cettesituation pourraitcauserdubruitpendantlefonctionnement
et/ouun lavagedepietrequalit&
Assurez-vousqu'aucun
articlen'emp_cheles brasgicleursdetoumer.
Punier sup#rieur- 12 couverts - GDF510, GDF520 & ADT521
Capuchon d'e×tr6mit6
Rail
Panier sup_rieur
Lepaniersup@ieurestprincipalementdestin_aux verres,auxtasseset auxsoucoupes.Cependant, d'autresarticlestelsquepots,casseroleset assiettes
peuvent_treplacesdanslepaniersup@ieur.C'est aussiunendroitsQrpourlesarticlesde plastiquequi vontau lave-vaisselle.Lepaniersup@ieurpeut_tre
utilis_pourlesustensilesaux dimensionssp_ciales.
Sz
Roulettes
Panier sup6rieur- 8 couverts - GDF510, GDF520 & ADT521
Lespo_lons,lesbolsa m_langeretd'autresarticles detaillesimilairedoivent_treplacesa I'enverspour un meilleurr_sultatdelavage.Veillezace queles
petitsarticlesenplastiquenepuissentbougercar ilspourraients'endommagerentombantdans
I'_l_mentchauffantau fonddulave-vaisselle. Surcertainsrood@s,lepaniersup@rieurpeut@tre
ajust@pourrecevoirlesarticlesdeplusgrande taille.Pourajusterlepaniersup@rieur,I'allonger
completementetenleverlesdeuxcapuchons d'extr_mit_enplastiqueaI'avantdesrails.Enlever lepaniersup@ieur.S@lectionnezlejeu deroulettes
surlec6t@du panierquiprocurelahauteurd@sir@e, puisr@installerlepanierenguidantlesrailsentrele
jeu deroulettesappropri&Panierinstall&replacez
lesdeuxcapuchons,envousassurantqueleur fermoirestbienengag&Leddaut debienengager
lescapuchonsd'extr@mit@peutentraTnerlachutedu panierdu lave-vaisselle.
Punier sup#rieur- 10 couverts
- GDF510, GDF520 & ADT521
24
Punier sup#rieur- 8 couverts - GDT530,GDF540 & GDT550
Panier sup#rieur- 10 couverts - GDT530,GDF540 & GDT550
Panier sup#rieur - 22 couverts - GDT530,GDF540 & GDT550
www.electromenugersge.cu
Panier inf_rieur
Lepanierinf@ieurestdestin@auxassiettes,aux soucoupeset auxarticlesdebatteriedecuisine.Les
grosarticlestelsqueleslechefriteset lesplaques @pOtisseriedoiventallsersurlesc6t@sdupanier.Si
n@cessaire,lesverresetlestassesdegrandetaille peuvent@treplac@sdanslepanierinf@rieurpour
optimaliserlechargement.Lesassiettes,lessoucoupes etlesarticlessimilairesdoivent@treplac@sentreles
tigesdansladirectionquipermetunappuisOr. Neplacezpas lesgrosarticles defa¢onqu'ils
\
bloquent ledistributeurde d@tergentIorsquela porte estferm@.
Lesblocsdetigesr@versibles(certainsmodeles)
Attaches
offrent unepolyvalenceaccruepour ladisposition desassiettes.Ladirectiondesblocspeut@tre
modifi@pourconvenirauxbesoins.Pourr@ler la direction,retirezlesattachesquifixentles blocsau
panierentirant surla languetteversle haut,puis courbezlatigede retenuepourd@gagerleblocdu
panierinf@rieur.Leblocdetigespeut@tretourn@dans la directionoppos@pourinverserlechargement.
Fixezlesblocsau panierselonlem@meproc@d@en
Destigesrabattables(certainsmodeles)ajoutent delaflexibilit@suppl@mentairepourlechargement
degrosarticles.S@lectionnezla positiondelatige rabattablequiconvientlemieux@vosarticles.La
directiondestigesrabattablespeut@tremodifi@ pourcorrespondre@vosbesoins.Pourajusterla
directiondestiges,retirezlesattachesquilesfixent aupanierenglissantI'attachepourlad@gagerde
labrochedupanier.Lestigesrabattablespeuvent pivoterdansladirectionoppos@epourinverserla
directionduchargement.Fixezlestigesrabattages aupanierd I'aidedesm@mesattaches.Onenleve
I'attacheen latirantversle hautet lad@gageantdu panier.ReplacezI'attacheduc6t@oppos@du panier
enlapoussantverslebascontrela broche. tlestimportantdefaireensortequelesarticles
ned@assentpasdu hasdupanierou dupanier
couverts(certainsmodeles)pournepasg@ner
larotationdu brasgicleurinf@ieur.Cettesituation pourraitcauserdubruit pendantlefonctionnement
et/ouun lavagedepietrequalit@.
vousassurantdebienenclencherlesattaches.
AVERTISSENENT!Les
attaches peuvent constituer un risque d'@ouffement pour les enfants en bas @ge.
Gardez-lesa 1'6cartdes enfants.
Punier inf#rieur - 8 couverts - GDF520,GDF520 & ADT522
Punier inf_rieur - 8 couverts - GDT530, GDF540 & GDT550
Punier inf_rieur - 10 couverts - GDF510, GDF520 & ADT521
Punier inf_rieur - 10 couverts - GDT530, GDF540& GDT550
Punier inf_rieur - 12 couverts
- GDF510, GDF520 & ADT521
Punier inf_rieur - 12 couverts - GDT530,GDF540 & GDT550
25
Chargement de panier couverts...
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractdristiques et I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Panier 6
montage " \
Panier 6 couverts
Saillies de la broche
Panier _ couverts Placezlesustensilesdanslepanieramoviblepour
couvertsetaccessoires(certainsmodeles).Lesobjets pointus,commelesfourchettesetlescouteaux,
peuvent@treplac@saveclespoign@sverslehaut defa¢ona prot@ervosmains.Pourlesmeilleurs
r@sultatsdelavage,placezlesautresarticlescomme lescuilleresaveclapoign@verslebas.@itezde
regrouperlesarticlesafin defavoriserunlavage optimal.Lotsduchargement,r@artissezlesarticles
uniform@mentdanslepanier. Lepanieramoviblepourcouvertsetaccessoires
(certainsmodaes)peutaussiservirpourles petitsarticles,telsquecuilleresa mesurer,suces
debouteillepourb@b@,capuchonsdeplastique ouporte-@isdemais.Lescouverclesdupanier
amovible(certainsmodeles)peuvent@treferm@s pourcontenirlespetitsarticles.
Lepanier_ couvertsmont@surlaporte(certains modeles)peut@trefix@surlaporte6I'aidedesdeux
pitonsdemontage,ousurle panierense servant dessailliesdanslabroche6I'avantdupanier
inf@rieurpourengagerleslanguettes@I'ar@redu paniera couverts.
Lepanierauxiliaire(certainsmodeles)estdot@de
crochets6 I'ar@requipermettentdelefixersurla
brochesup@rieuredesc6t@sdu panierinf@rieur. LepanierdetypeFlexBaskets(certainsmo@les)
sefixe_ I'avantdupaniersup@rieurou inf@rieur.
FixezleFlexBasketsenengageantseslanguettes
ar@redanslasailliedelabroche6 I'avantdu panier sup@rieurou inf@rieur.
Neplacezpasdegrosougrandustensilesdefa¢on
qu'ilspuissentbloquerledistributeurded@tergent ou secoincerentrelaporteetlejoint d'@tanch@it@
Iorsquela porteestferm@.
Panier _ couverts - 8 couverts - GDF510, GDF520 & ADT521
Panier _ couverts - 8 couverts - GDT530,GDF540&GDT550
Partier _ couverts - 10 couverts
- GDF510, GDF520 & ADT521
Panier _ couverts - 10 couverts - GDT530,GDF540&GDT550
Panier _ couverts - 12 couverts - GDF510, GDF520 & ADT521
Panier _ couverts - 12 couverts -
GDT530,GDF540&GDT550
26
Entretien et nettoyage, www.electromenagersge.ca
Nettoyage du panneau de la porte
Avantde nettoyerlepanneauavantde laporte,v@ifiezdequel typede panneauil s'agit.V@rifiezlesdeuxderniereslettresdevotre
num@odemodele.Voustrouverezlenum@odevotremodelesur la paroigauchedelacuve,toutjuste@I'int@ieurdelaporte.Sivotre
num@odemodeleseterminepar leslettresBB,CC,WW,SAou ES, votreappareilestdot@d'unpanneaudeportepeint.Sivotrenum@o
de modeleseterminepar leslettresSS,votre appareilestdot@d'un panneaudeporteen acierinoxydable.Sivotrenum@odemodelese terminepar <<tt>>,alorsilestdot@d'unpanneaudeporte int@gr&
Veuillezsuivrelesdirectivesci-dessouspournettoyerle panneaude portedevotre modele.
Panneaudeportepaint (num_rodemodSlese terminantpar BB-noir, CObisque,WW-blan¢SA-argentouES-ardoise)
Utilisezunchiffondouxet propreI@gerementhumide,puis s@chez.Vouspouvez@galementutiliserunecireou un pollpour @lectrom@nagers.
Nettoyage du tableau de commande
Pour nettoyer letableau de commande, utilisez un chiffon doux 16g_rementhumide, puisass6chez-le.
Panneaudeporte enacierinoxydable(num_rodemode/ese terminantparSS)
Vouspouveznettoyerlespanneauxenacierinoxydableavecun chiffondouxet propreetun produitnettoyantcommeStainlessSteel Magicoutout autreproduitsimilaire.N'utilisezpas surlesportesen
acierinoxydableunecirepour@lectrom@nagers,unpoll,unjavellisant ou unproduitcontenantduchlore.
VouspouvezcommanderleproduitnettoyantStainlessSteelMagicn° WX10X1SauservicedesPiecesdeGEau num@o1.800.661-1616.
Panneaudeporte int_gr_(num_rosdemoduleseterminantpar II)
tls'agitd'unpanneaude portepersonnalis_etvousdevezvous reporteraux recommandationsdufabricantd'armoirespourle nettoyageappropri&
N'utilisezpasdetampon_ rdcureroudepoudrenettoyante,carils peuventrayerlasurface.
Porte int_rieure en acier ino×ydable
L'acierinoxydableutilis@pourfabriquerla cuve etla porte int@ieure du lave-vaisselleprocurela plushautefiabilit@dans lagamme des lave-vaisselleGE.Silacuveet laporteint@rieuredu lave-vaisselle
devaient@treray@esou @br@ch@esdans lecoursd'un usage normal,ellesne rouillerontpaspour autant. Lesdommagesen surfacen'affecterontpasleurfonction etleur durabilit@.
Nettoyage des filtres
Inspectez/esfi/tresr@uti_rement,d chaquemoisenvironsefon/'usage,etnettoyez-/esaubesoin.Lebesoindenettoyer/esfi/tresse remarque par uneperformancemoindredetavageou torsqueto vaisseffesembferugueuse.
Tiges de retenue Bras gicleur
Posts Arm Pournettoyer le Filtre
Protection contre le gel
Sivous laissezvotre lave-vaisselledans un endroit non chauff6 pendant I'hiver,demandez (3un technicien d'effectuer lest6ches
qui suivent: FI couper I'alimentation 61ectriquedu lave-vaisselle.Enleverles
fusiblesou d6clencher lesdisjoncteurs.
Filtre ultra-fin Filtre fin
Pour nettoyer le Filtrefin (plaque grillag@eplate),retirez lepanier
ultra-fin,retirezlepanier inf@ieur.Tournezet retirez
legrand filtre rand. Rincez lefiltre @I'aided'eautiede
savonneuseet utilisez une@pongepouressuyer
lesparticulesr@sistantes. L'utilisationdetampons (_ r@cureroude brassespeut endommager lefiltre. Une
fois nettoy@,replacezle
Filtreultra-fin ettournez-le pour leverrouillerenplace.
inf@ieur.Retirezle Filtreultra-fin. Tournezchacune des deux tiges de retenue situ6esvers lefond arri@ede lacuve,et retirezle Filtrefin. Rincezlefiltre clansI'eautiede savonneuse.L'utilisation
de tampons d r6curerou debrassespeut endommager lefiltre. Utiliserune brossedouce ouune @onge pour enlever la salet@ rebelle ou les d@6ts de calcium laiss@spar I'eaudure. Unefois nettoy@,replacez le Filtrefin,le Filtreultra-fin, et tournez lesdeux tiges de retenue pour les enclencher.
kAVERTISSEMENT! Lestiges de retenue
peuvent constituer un risqued'@ouffement pour les enfants en bas age.Gardez-les51'6cart des enfants.
r_ VidangerI'eaude la conduite d'alimentation et de
1'61ectrovanne(utiliserun r_cipient pour recueillir I'eau).
[_ Rebrancherla conduite d'alimentation eneau (3
I'_lectrovanne de I'appareil.
FI Couper I'alimentation en eau et d_brancher la conduite
d'alimentation en eau de I'_lectrovanne.
Coupure anti- refoulement
V@ifiezla coupure anti-refoutementd@s
quevotrelave-vaissellecoupures anti-refoulement, ilest possibleque vous ne sevidepasbien. n'ayezpas un tel dispositif.
Votre lave-vaisselle est-il dot_ d'une coupure anti-refoulement?
Unecoupure anti-refoulement protege votre lave- IIest facile de nettover la caupure anti-refoulement.
vaissellecontre lesrefoulements d'eau Iorsd'un m Arr@ezle lave-vaisselleet enlevezle couvercle
blocage durenvoi. Cedispositif ne fait paspartie du lave-vaisselle.IIn'est pascouvert par votre garantie. Puisquetousles codesde plomberie n'exigent pas de
LAJ
chrom&
FI Enlevezlecapuchon enplastique et nettoyez-le (3
I'aided'un cure-dents.
27
Avant d'ap eler un arateur...
Gagnez du temps et dconomisez de I'argent! Consultez les tableaux des
pages qui suivent ou visitez notre site Web www.dectromenagersge.ce.
Conseils de ddpannage
Vous pourriez vous dviter d'appeler un rdparateur.
Probl_me Causes possibles Correctifs Levayantd'6tat Laporte a6t6 ouverte Appuyezuneseulefoissur latoucheStart pourmettreenmarchelave-
Startclignate ou lecyclea_t_ interrompu, vaisselle.Appuyezunedeuxi6mefoissurlatoucheStart pendantque
lelave-vaisselleesten marchepourannulerle programme.
Lelave-vaissellefair Cesignalvousrappellequevous PressStartand closethedoor entendreunsignal avezouvert laporte du lave-vaisselle
sanare(BIP)routes pendant lefonctionnement.Lesignal les30secondes se feraentendrejusqu'6ceque vous
fermiezlaporte et appuyezsur Start.
Unsignal sonore sefair Ceph_nom_neest normal. Le Pourannuierce doublesignalsonore(oupourieremettreenfonctionsivousl'aviez entendre6 la fin du lave-vaisselle fait entendre deux pr6c6demmentannul6),appuyez5foissur latoucheHeatedDryen mains
programme signauxsonores6 la fin du. de3 secondes.Troissignauxsonoresseferontentendrepourindiquerquevous
_surcertains mod_les_ avezannul6ouremisen fonctionI'optiondusignalsonore(_lafindu programme. Lavaisselleetles filtre ultra-fin ou finest obstru_ VoirlasectionEntretienetnettoyage cauvertsne sontpas LatemperaturedeI'eauesttrap basse Assurez-vousquela temp6raturede I'eauquialimentelelave-vaissetieestcorrecte
prapres (tasectionUtflisationdulave-vaisselle).Ouvrezlerobinetd'eauchaudesitu6lepluspr6s
dulave-vaissette,puis laissezcoulerI'eaujusqu'(_ce quelatemp6raturecessede grimper.Mettezensuitelelave-vaisselleenmarcheet fermezlerobinet.Vous aurezainsilacertitudequel'eauquialimentelelave-vaisselteestchaude.S6tectionnez I'optionWashTempBoastsiettedisponible.
Faiblepressiond'eautemporaire
Coupureanti-refoulement oubroyeur 6d_chetsobstru_s
Chargementincorrectdespaniers Assurez-vousquelesarticlesdegrandedimensionnebloquentpasledistributeur
D_tergentdonnantdemauvais Utitisezund6tergentreconnucommeCascadeComplete®All-in-1ActionPacsTM r_sultats
Tachesetpe!liculesur Eauextr6mementdure Utitisezleproduitde rinqageCascade®RinseAidTM pourfairedispara6treles lesverreset lescauverts tacheset pr6venirlaformationd'unepetiicule.
Bassetemperature deI'eau Assurez-vousquela temp6raturedeI'eauatteintau mains49°C(120°F).
Lelave-vaisselleest Placezlavaissetledansl'appareitdelafaqonindiqu6e_ lasectionChargementdes mal outrap charg_ panmrsdu lave-vaissdle.
D_tergentenpoudretrap vieu× ou humide Utitisezdu d6tergentfrais.
Distributeurdeproduitderingagevide Remplissezavecunproduitderinqagetelque Cascade®RinseAidTM. Trappeu ded_tergent oud_tergent Assurez-vousd'utitiserunequantit6correcteded6tergentreconnu.
donnantde mauvaisr_sultats Assurez-vousd'utiliserunequantit_
correcteded_tergent reconnu.
Ouvrezunrobinet.Led6bitd'eauest-itplusfaiblequed'habitude?Sitelestlecas, attendezque lapressionrevienne@la normaieavantd'utitiservotrelave-vaissette.
Nettoyezlacoupureanti-refoulementou rincezlebroyeur@d6chets.
ded6tergentoulesbrasgicleurs.Reportez-vous_ lasectionChargementdespaniers
dulave-vaisselle.
Lorsquedegrosustensilessontplac6sdanstepanier@couverts,nemontezpasce derniersurlaporte(certainsmod61es).Montez-teptut6tsurlepanierinf@ieur.
SiI'eauesttr6sdure,unadoucisseurpeut s'av6rern6cessaire.
28
www.electromenagersge.ca
Probl_me Causes possibles Correctifs
Voilesurla verrerie Combinaisond'uneeautrop douce Ceciestune<<attaquechimique>>et estirreversible.Pour6viterceph6nom6ne,
et detrop ded_tergent utitisezmoinsded6tergentsivotreeauestdouce.Lavezlaverreriesurle
programmelepluscourtpossible.
D_tergentsansphosphatepeuefficace VoirUnepellicule blanche sur la verrerie,lavaisselleenet /essurfacesinternes
du lave-vaisselleendonslasectionD_pannage.
Temperaturede I'eauentrant dons Cecipour6treune<<attaque chimique>>.Abaissezlatemp6raturedeI'eau.
lelave-vaisselleestsup_rieure
150°F166°C)
Moussedens la cure Utilisationd'un d_tergentnon Pour6viterlaformationdemousse,n'utitisezqu'und6tergentconqupourleslave-
appropri_ vaissetteautomatiques.L'utitisationdesd6tergentspourlave-vaisselteCascade®
estapprouv6edanstousles lave-vaisseltesGE.
PourfairedisparaTtrelamoussede lacure, ouvrezlelave-vaisselteet laissez-tase dissiper.EvacuezI'eauenappuyantsur Startetfermantla porte.Attendez 30secondes.Ouvrezlaporte,appuyezsurStartpendant3secondes,puisfermez la porte.R6p6tezaubesoin.
Renversementdeproduit derinqage
IIreste du d6tergentclans La vaisselleou des ustensiles lesdistributeurs emp6che I'acc_s au compartiment
d_tergent
Marquesnoiresou Frottementd'ustensilesen aluminium
gris tres sur la vaisselle surla vaisselle
Lavaissellenes_chepas Bassetemperature deI'eau Assurez-vousquelatemp6raturedeI'eauquialimentele lave-vaissetteatteintau
Lerobinetd'eauchaudeest peut-6tre Assurez-vousquelerobinetd'eauchaude(habituettementsitu6sousl'6vier)est
ferm_ ouvert.
Lepanneaude Laporte n'estpeut-6tre pas Assurez-vousquelaportesoitbienferm6e. commandea r6ogi totalement ferrule.
auxentr6es,mais le Lerobinet d'eauest peut-6tre Assurez-vousquelerobinetd'eau(normalementsousl'6vier)soit
lave-voissdlenes'est ferm_ ouvert.
jamais rempfid'eau
Taches6 I'int_rieurdela Certainsaliments_ basede L'utitisationducycleSteam(certainsmod61es)apr6sl'ajout
cure tomate peuventcauserdestaches devaissette5 lachargepeut r6duirela s6v6rit6destaches.
rougetres Tachesdeth_ oude caf_ Faitesdispara6trecestaches5 lamain5 I'aided'unesotutioncontenantune
Essuyezimm6diatementleproduitde rinqagerenvers6.
RepositionnezlavaisselteafinqueI'eauprovenantdu brasinf6rieurpuisseatteindre ledistributeurde d6tergentReportez-vous(_lasectionChargementdesponiers
du Iove-voisselle.
Repositionnezlesustensileslongsou I'argenterieIourdesusceptiblede bloquer I'ouverture du couvercle du distributeur. Consultez la section
Chargement du panier _ argenterie. FaitesdisparaOtrecesmarques(_I'aided'unproduitnettoyantabrasifdoux.
moins49°C(120°F).
S61ectionnezI'optionHeatedDry.
S6tectionnezlesoptionsWashTempBoost.
S6tectionnezun programmedontI'actiondelavageestptuspuissante,comme
WashTemp Sani (Sanitize)or Heavy.
1/2tassedejavellisantet 3tossesd'eauchaude.REMAROUE:N'utitisezpas dejaveltisantssur lacure ou la porte int6rieureen acier inoxydable.
Lapresence d'une pellicule jaune ou brun tre peut 6tre caus_e par des d_p_ts de fer dans I'eau
Pellicule blanch tre sur les surfaces internes - d_pSts de min_rau×
causes par I'eau dure
A ATTENTION
AvantdenettoyerI'int_rieurdeI'appareit,attendezaumoins20minutesapr6s lafind'unprogrammede lavagepourpermettre_1'6t6mentchauffantderefroidir. Sinon,vousrisquezdevousbrOler.
Leseulmoyendecorrigerceprobl6meconsiste5installerunfittresp6cialsurla conduited'eau.Veuittezcommuniqueravecunfoumisseurd'adoucisseursd'eau.
o
GErecommandeI'utitisationduproduitderinqageCascade®RinseAidTM pouremp6cherlaformationded6p_tsdemin6rauxcaus6sparI'eaudure.
o
Faitesfonctionnerlelave-vaissetteenyversantde I'acidecitriquepourenleverles d6p_tsdemin6raux.Vouspouvezacheterceproduitau servicedespi6cesdeGE (n° depi6ceWD35X151).Pourobtenirlesrenseignementspourcommander, reportez-vous(_laderni6repage.
29
Avant d'appeler un M.parateur...
ProbiSme
Lelave-vaisselle nefonctionnepas
Causes possibles
Unfusibleestgrill_ou ledisjoncteurestd_clench_
L'alimentation_lectriqueestcouple
Correctifs
Remptacezlefusibleour6enclenchezledisjoncteur.D6brancheztouslesautres 6tectrom6nagersducircuit.
Donscertainesinstallations,l'aiimentation61ectriquedulave-vaissetleest command6eparun interrupteurmural,souventplac6(_c_t6de I'interrupteur dubroveur_d6chets.Assurez-vousque I'interrupteurest_ON(Marche).
Lescommandessontverrouill_es D6verrouittezlescommandes.VoirlasectionPourd6marrer
Lesvoyantsdutableau D_laitrop longentre leschoi×des Vousavezund6taide 30secondespourappuyersurchaquetouche.Pourallumer decommandes'_teignent touches (_nouveauletableaudecommande,appuyezsurunetoucheoud6verrouillez, Iorsquevousr_glezles puisverrouittezlaporte.
commandes
IIrestedeI'eaupropreau Lacoupureanti-refoulement Nettoyezlacoupureanti-refoulement.VoirlasectionEntretienetnettoyage
fond de la cure est obstru_e.
IIrestedeI'eauau fond Lerenvoiest bloqu_ Sivousavezunecoupureanti-refoulement,nettoyez-ta.Voirla sectionEntretienet
de la cure nettoyage.
SiI'eaudu lave-vaisseiiesevidedonsun broyeur(_d6chets,faitesfonctionner lebroyeurpourled6gager.
V6rifiezsi1'6vierdevotrecuisinesevidecorrectement.S'itnesevide pas,vous aurezpeut-@trebesoind'unplombier.
Vapeur
Ceciest normal
Delavapeurs'6chappedel'6ventpendantlelavage,les6chageetlavidange deI'eau.Elteest n6cessairepourles6chage.
Le voyant SANITIZEDne s'allume pas 6 la fin du programme (programme
SANI WASH seulement)
Bruit
Vousavezouvertla porteet le
programmea _t_interrompu pendant Iouapr_slecyclede lavaqeprincipal
Latemperature deI'eauquialimente lelave-vaisselleesttrop basse
Bruitsdefonctionnementnormau×:
Itnefautpasinterrompreleprogrammependantouapr6slecycledelavage principal.
o
Augmentezler6glageduchauffe-eaupourquelatemperaturedeI'eauvarieentre 49°C(120°F)et 66°C(150°F).
o
Touscesbruitssontnormaux.Aucuncorrectifn'estrequis.
Ouverturedudistributeur ded_tergent EntreedeI'eaudons lelave-vaisselle
Arr6t et mise en marche du moteur 6 diff_rents moments pendant le
programme Les bras gicleurs d_marrent et s'arr_tent
6 diff_rents moments.
Bruitdelapompependant lavidange
de I'eau
Lapompede vidanged_marreets'arr_te
6diff_rents moments.
Bruitcaus_parlavaisselleIorsque Assurez-vousquelesarticlessontbienptac6sdonstespaniers.Reportez-vous
lebras gicleur tourne 5 la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Lesustensilesfrottent bruyamment Lesustensilesde grandetaitte peuvent@replac6sdans le panier sup@ieur
contre laporte pendant le lavage, pour 6viterqu'its percutent contre la porte int6rieure durant le cyclede lavage.
Unepellicule blanche sur la verrerie,lavaisselle
etlessurfacesinternes du lave-vaisselle
Ceprobl_mepeut 6tre caus_ Pour6timinercette peiiicuieblanche,faitesfonctionnervotrelave-vaisseiie parund_tergent sansphosphate avecdeI'acidecitrique.Utitisezlatroussed'acidecitriquen°WD35X151
disponibiedonsvotremagasinleplusprocheouen ligne. VersezI'acidecitriquedonslecompartiment5 d6tergentetfermezlecouverde.Hacez
donslelave-vaisselte,la verrerieetlavaissetlepropresmaisrecouvertesdelapetticule blanche.Nemettezpasl'argenterieet lesautresarticlesm6taltiquesdonstelave-
vaisseiie.Faitesfonctionnerlelave-vaisseiiesansd6tergent.Laverrerie,iavaisseiieet lessurfacesint6rieuresdulave-vaisselledevraientressortirpropres.Unrin_ageau vinaigrepeut6galement@treutitis6.Versezi tassedevinaigredonslelave-vaissette apr6souverturedu compartiment(_d6tergentet laissezlelave-vaisseiieterminerle
programme.
L'utitisationd'unagentderin_agetelqueCascade®RinseAidTM peutaider_ minimiser laformationdecette peiiicuie.Deplus,utiiisezund6tergentreconnucommeCascade Complete®All-in-1gctionPacsTM quipeut6viterla formationdecettepeiiicuie.
30
Garantie GEsur les lave-vaisselle.
Toutes les r4parations sous garantie seront effectudes par nos centres de rdparation ou nos rdporateurs outorisds.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le numdro
de sdrie et le num4ro de module Iorsque vous oppelez
pour obtenir le service.
Pour le diagnostic, la r6paration de votre appareil peat n6cessiter I'utilisation du port de donn6es embarqu6. Celui-ci permet au technician de r6paration GE de diagnostiquer rapidement des problgmes avec votre
appareil. II permet 6galement _ GE d'am6liorer ses produits en fournissant _ ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas qua les donn6es de votre appareil soient envoy6es _ GE, veuillez demander _ votre technician de NE PAS soumettre les donn6es _ GE pendant la r6paration.
Pour une p6riode de GE remplacera
Un an 8 partir de ladate
d'achat initial
Toutepiece du lave-vaissellequi se casse6 cause d'un vice de mat@riauou de main-d'oeuvre. Au cours de cetteannie de gurantie limit_e, GEfournira, grutuitement, toute la main-d'oeuvre
et leservice@lamaison n6cessairespour remplacer lapi@ced6fectueuse.
Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.
Ce qui n'est pus couvert "
[] Tout d6placement de servicechezvous pour vous
apprendre _ utiliser votre lave-vaisselle.
[] Toute mauvaJse installation.
Sivous uvez un probl6me d'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous _tes responsable
de fournir une bonne alimentation 61ectrique, un ban 6chappement et tout autre branchement n6cessaire.
[] Toute panne du produit s'ila 6t6 malmen6, mal us6
ou utilis6 a une autre fin qua celia pr_vue ou utilis6 commerdalement.
[] Tout remplacement desfusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
[] Tout dommage occasionn6 par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.
[] Tout dommage subi apr_s la livraJson. [] Leservice s'il est impossible d'avoir acc_s au produit pour
ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre saul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions de cette Garantie limit_e. routes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p&iode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
Cettegarantie estvalable pour le premier propri6taire ettout autre propri6taire du produit s'ilachet6 au Canada pour utilisation domestique au Canada.Leservice6 domicile sousgarantie sarafourni 15o0il est disponible et dans lesr6gionsqua ivlabeconsid6re qua I'offre de service est raisonnable.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOh4h4AGESCONSEQUENTS.
Garant" h4C Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
31
Soutien au consommateur.
SiteWebappareils dlectromdnagersGE ww_.electromenagersge.ce
Vousavez unequestion ou vous avezbesoin d'aide pour votre appareil61ectrom6nager?Contactez-nous par Internet ausite www.electromenegersge.ca 24heures parjour, toes lesjours de I'ann6e.
Servicede rdporotions
Servicede r6parations GEest tout prSsde vous. Pour faire rSparervotre SlectromSnagerGE,il suffit de noestSISphoner.
1.800.561.SS44
Studio de ConceptionRdaliste
Sur demande, GEpeat fournir unebrochure sur I'amSnagement d'une cuisine pour les personnes 6 mobilitS rSduite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs IvlCCommercial
Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.EIC9M3
Pi_ceset Accessoires
Ceuxqui dSsirent rSparereux-m@mesleursSlectromSnagerspeuvent recevoir pisces et accessoiresdirectement 6 lamaison (cartesVISA,iVlasterCardet DiscoveracceptSes). Lesdirectives stipul_es duns le pr_sentmenuel peuvent @treeffectu@espar n'importe quel utilisateur. Les eutres r(_peretJonsdoivent g(_n(_relement@treeffectu(_espar un techniden qualifi(! Soyezprudent, car une r(_peretion ined(_quate peut effecter le fonctionnement s(_curitaire de I'eppereil.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@o fournisseur de pisces ivlabele plus proche. Autrement, appelez-nous au 800.661.1616.
32
serviceaprSs-vente dont vousavez bSnSficiS
avec lesgens qui ont rSparSvotre appareil.
Ensuite,sivous n'@testoujours pas satisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabeCanada Inc Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Inscfivezvotre appareil dlectromdnager electromenogersge.co
Inscrivez votre appareil _lectrom_nager en direct, aussitSt que possible. Celaam_liorera nos communications et notre service apr(_s-vente. Vous pouvez (_galementnous envoyer par laposte le formulaire d'inscription joint (i votre documentation.
Instrucciones de Seguridad. 34-35
Instrucciones de Funcionamiento
Carga de los estantes y configuraciones
de lugares del lavavajillas ....... 40, 41
Configuraciones canasta de cubiertos... 42
Cuidado y Limpieza ................. 45
Puesta en Harcha ................ 36-37
Uso del Lavavajillas .............. 38-39
Consejos para la Soluci6n
de Problemas .................. 44-46
Soporte al Cliente
Garantia............................. 47
Soporte al Cliente ..................... 48
MODELOS DE CONTROL FRONTAL MODELOS DE CONTROL SUPERIOR
Escriba los nSmeros de modelo y de serie aqu[:
N ° de Modelo N ° de Serie
Los podrc_encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta.
33
INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR --
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en su propiedad, lesiones personales o la
muerte.
iADVERTENCIA! SEGURIDADDEL CALENTADORDE
AGUA
Bajo ciertascondiciones,sepadre producirgas dehidmgeno en un calentador de agua qua no rueusado par dos semanas orods.ELGASDEHIDROGENOESUN E×PLOSIVO.
Siel agua caliente no seus6 durante dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daho o lesi6nabriendo todos los grifosde agua caliente y permitiendo que elagua corra durante varios minutos. Haga esto antes deusar cualquier artefacto el_ctricoque est6 conectado al sistema de agua caliente. Esteprocedimiento simple permitir6 el escape de cualquier gas dehidr6geno acumulado. Debidoa que elgas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use elelectrodom6stico durante este proceso.
A! usar su lavavajillas, siga /as precauciones
iADVERTENCIA! basicas,incluyendo Io siguiente:
[] Useesteelectrodom6stico s61opara suprop6sito
original,coma sedescribeen el Manualdel Propietario.
[] No usesu lavavajillasa menosque todos lospaneles
de cercamiento est6n correctamente en suslugares.
[] Noguarde niusematerialescombustibles,incluyendo
gasolinau otros Ifquidosovapores inflamablescerca de 6steo de otroselectrodom6sticos.
[] No abuse, no se siente nise pare sabre la puerta o la
bandeja del plato del lavavajillas. [] No manipule indebidamente los controles. [] No lave productos de pl6stico, a menos que
contengan una marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando se trate de productos de
pl6stico que no est6n marcados de esta manera,
consulte las recomendaciones del fabricante.
iADVERTENCIA! INSTALACION VIANTENIIVllENTO
ADECUADOS
Esta lavadora se deberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de set usada. Si no recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, padre acceder a una visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com.
[] Conecteel lavavajillas/electrodom_stico a un
sistema de cableado demetal permanente con conexi6n a tierra osedebe tender unconducto
para la conexi6n atierra delequipo con los conductores del circuito y conectado alterminal de tierra delequipo o al conductor de suministrodel
electrodom6stico.
[] Unaconexi6n inapropiada del conductor de
conexi6n a tierra delequipo puede provocar riesgos de descargas el_ctricas.Consulte a un electricista calificado o personaldel serviciot6cnico sitiene dudas deque elelectrodom_stico se encuentre conectado atierra apropiadamente.
[] Deshdgasede forma correcta de electrodom6sticos
y materiales de envb o embalajesdescargados.
[] Nointente repararo reemplazarninguna parte
de la cocina, a menos queseIorecomiende especificamente en este manual. Cualquierotra reparaci6n deberd serrealizada par un t6cnico
calificado.
[] A fin de minimizar la posibilidadde descargas
el6ctricas,desconecte esteelectrodom6stico del suministro de corriente antesde intentar cualquier
mantenimiento. NOTA:Apagar ellavavajillasno desconecta el
electrodom6stico del suministro decorriente.
Lerecomendamos que el serviciot6cnico de su
electrodom6stico searealizado parun t6cnico calificado.
34
INFORMACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEApUiances.com
,A iADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NlfilO QUEDE
ATRAPADO
[] Nopermita que los nihosjueguen con,en o dentro de 6ste ocualquier electrodom6sticoque haya descartado.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se
conserven por "s61ounos pocos dias". Si se desharc_de sulavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.
I'i _,'{,
[] Nopermita que los ni_osjueguen con,en o dentro de 6ste o cualquier
electrodom6stico que haya descartado.
[] Retire la puerta del compartimiento de lavado o quite latraba, retirando los
dos tornillos del receptor de la traba dentro de la tina (como se muestra).
A s
PRECAUCION: A fin de evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad
j ' ; i _ "d
[] Durante o despu_sdel ciclode lavado, es posible
que loscontenidos est6ncalientes al tacto. Tenga cuidado antesde tomar los mismos.
[] Eluso deun detergente que noest6 (_b
disehado espec[ficamente para
lavavajillasbar6 queeste L]ltimose Ilenede agua conjab6n.
[] Productosque nosean utensilios:no lave art[culos
tales como filtros electr6nicos de limpieza con aire,filtros dehomo y brochas depintura
en sulavavajillas.Se podr6n producir dahos, descoloraci6n o manchas sobreel lavavajillas.
[] Sedeber6 estar especialmenteatento siel
electrodom_stico esusado por nihos o se encuentra cerca de los mismos.
U
-.M
,_ PRECAUCION: REQUISITOS
[] Esteelectrodom6stico deber@serprovistocon 120V,
60 Hz,y estar conectado a uncircuito individual correctamente conectado a tierra, protegido por un disyuntor ofusible de retardo de 15o 20amp.
[] Si el suministro de corriente provisto no cumple
con las especificaciones anteriores, se recomien- daque un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado.
[] Carguearticulos depl@sticolivianos,de modo
que no sean desplazadosni caigan alrondo del lavavajillas - esposibleque entren en contacto con el calentador y sean da_ados.
[] Ubique articulos puntiagudos demodo que no
haya posibilidadesde dahossobre elsellador de la puertal.
[] Cargue loscuchillos puntiagudos con losmangos
hacia arriba, a fin de reducir el riesgode lesiones por cortes.
[] No permita que los nihosjueguen alrededor del
lavavajillas alabrir o cerrar la puerta, debido a la posibilidadde que sus dedos peque_os sean presionados contra la puerta.
[] No toque elelemento de calefacci6n durante o
inmediatamente despu_sdel uso.
EL_LCTRICOS
[] Su circuito del lavavajillas no deberia ser usado
para ningOnotro electrodom6stico mientras el la- vavajillas estc_funcionando, ya que 6ste requiere toda la capacidad del circuito.
[] Si el receptc_culode pared en elcual enchufa el
cable de corriente del lavavajillas es controlado por un interruptor, encienda este Oltimo.
AVISO
[] Siel lavavajillas est6 conectado a un
tomacorriente depared,aseg@esede que el interruptor est6 encendido antes del uso.
[] Sidecide apagar el interruptor entre ciclos
de lavado, espere entre 5 y !0 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar)para permitir que el
control se inicie.
LEAYSIGAESTAINFORIVlACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ss
[] Uses61opolvo,Cascade@All-in-2 ActionPacsm,
detergentesliquidos o agentes de enjuague recomendados parausocon un lavavajillasy
mantenga losmismos fuera del alcance de los nihos.ElDetergentepara LavavajillasAutom(Xicos Cascade@All-in-2ActionPacsT',y los agentes de
enjuaguesCascade @RinseAidT"fueron aprobados para su usoen todoslos lavavajillasde GE.
iPuesta en Nlarcha!
Las funciones y la apariencia variar6n a trav_s de este manual.
Cargue el Lavavajillas
B
Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la secci6n de Carga de los estantes del lavavajillas. No serequiere enjuague previo sabre la suciedad normal de comida. Raspelas suciedades duras,
incluyendo huesos, palillos, pielesy semillas.Retire las verduras con muchas hojas, restos de came, ycantidades excesivasde grasa o aceite. Retire los restos de comida 6cida que puedan descolorar el acero inoxidable.
B Agregue Detergente
Agreguelacantidad necesaria dedetergente enel dispensador dedetergente.Useundetergentetal coma CascadeComplete All-in-1
ActionPacsTM.Leasabreel Dispensador deDetergente en la secci6ndeUsa del Lavavajillas.
Agregue el Agente de Enjuague
AgregueelAgentede Enjuagueeneldispensadordel agentedeenjuague.Leasabre el UsadelAgente de Enjuaguetal coma Cascade@Rinse AidTM en la secci6nUsadel lavava]illas.
Seleccione el Ciclo
m
Presionelateda SelectCycle(Setecci6ndet Cicto)para realizarel cido de lavado deseado.Laluz que se encuentrajunto a la teda SelectCycle (Setecci6nde Cicto)estarciencendidapara indicarqu6cido de lavado ha sido seleccionado.
Elcido puedeserseleccionadocon lapuertaen la posici6nabierta. Elcido no comenzarcihastaquela puerta est6 cerraday se haya seleccionadoStart(Iniciar).
AutoSense Estecido cuentacon unsensorautomciticodelnivel desuciedady ajusta elcido delavado deforma proporcional. (enalgunosmodelos)
Heavy Este ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u alias muy sucios y con suciedad seca u horneada.
(Pesado} Es seguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo.
Normal Esteciclo se utiliza con niveles de suciedad de todos los d[as y fue diser_ado para ahorrar agua y corriente.
NOTA:Normal seus6 para medirel nivel de eficacia de la corriente de este lavavajillas.
Light (Luz) Estecicloseutitizacon platoscon unnivetde suciedadentretevey media.Essegurocon porcelanay cristal.
Rinse (Enjuague)Para enjuagar cargas parciales que se lavar6n despu6s. No use detergente. El detergente no es dispensado
(enalgunosmodelos)durante elciclodeenjuague.
Seleccione Opciones
La luzjunto a la tecla seleccionada estar6 en ON (Encendido) para indicar qu60pci6n ha sido seleccionada.
Wash Tern p Estaopci6nincrementa la temperatura para ayudar a lavarlosptatoscon alto nivelde suciedady puedeaumentar el tiempo
Boost del ciclo en general. Estaopci6n puede estar en On(Encendido) uOff(Apagado) durante el ciclo de lavado.
(Aumento de la
Temperatura
del Lavado)
(enalgunosmodelos)
Wash Temp Esta opci6n incrementa la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos. La
Sani duraci6n del ciclo variar6 dependiendo de la temperatura del agua entrante.
(Temperatura NOTA:Esta opci6n es monitoreada con relaci6n a los requisitos de desinfecci6n. Si el ciclo es interrumpido durante de Lavado o despu6s de la parte del lavado principal o sila temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede Iograr
para un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con lascondiciones de desinfecci6n. Enestos
Desinfectar) casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no se iluminar6 al final del ciclo. Utilizar esta opci6n modificar6 el ciclo para
(enalgunosmodelos)cubrir los requisitos de la Secci6n 6, NSF18/4 para la eliminaci6n de suciedad y eficacia de la desinfecci6n.
NOTA"Los lavavajillas residenciales certificados par NSFno podr6n ser usados en establecimientos de comida con licencia.
Heated Dry
Off (Secado con Calor
Apagado)
Heated Dry
On (Secado con Color
Encendido)
Apaga la opci6n de secado con Calor.Los platos se secan con el aire en forma natural y se ahorra energ[a. Abra
la puerta del lavavajillas para acelerar el secado speed drying.
Enciendeel calefactor para un secado m6s r6pido. Esteciclo podr6 extender el tiempo de su ciclo de lavado hasta durante 6/4minutos. Esta opci6n no est6 disponible con el ciclo Rinse (Enjuague).
36
GEAppliances.com
Seleccione Opciones (Contin(la)
Steam (Vapor) Para usa con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opci6n DEBE ser seleccionada ANTES de (Prewash} comenzar el ciclo. LGopci6n Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opci6n
(Lavado Previo) est6 disponible con los ciclos Heavy (Pesado), Auto Sense (Sensor Automdtico), y Normal.
(enalgunosmodelos)
Vyash Zones
lAreasde Lavado}
(enalgunosmodelos) Delay Hours
(Horas de
Retraso}
(enalgunos modelos)
Control Lock {Bloqueo
del Control}
Seleccionar los Areas de Lavado Superior o inferior apuntar6 al lavado de un solo estante. Esto acortar6 el
tiempo del ciclo y ahorrar6 energia. Esta opci6n puede ser usada cuando s61ohay media carga de platos.
Retrasaelcomienzodeunciclodelavadohastaentre8y !2 horas,dependiendodelmodelo.PresioneDelayHours (HorasdeRetraso),paraseleccionarlacantidaddehoras,luegopresioneStart(Iniciar)unavezparacomenzarla
cuentaregresiva.Elciclocomenzar6unavezqueeltiempoasignadohayafinalizado.
Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selecci6n. Tambi@npuede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Par ejemplo: los nifios no pueden iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando lasteclas con estaopci6n seleccionada.
Para BLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated Dry (Secado con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp
(Tempeorturo de/Lovodo) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se encender8 para indicar que el control est8 bloqueado.
Para DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated Dry (Secodo con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp
(Tempeortura de/Lovado) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se apagar8 para indicar que el control est8 bloqueado.
Energy Smart
AI estar conectado a un medidor inteligente y a su compaflfa de electricidad, el lavavajillas retrasar6 deforma
autom6tica el comienzo de un ciclo durante las horas m6s caras con pica de demanda, y funcionar6 cuando la demanda sea baja.Sin embargo, usted puede anular las configuraciones con retraso y usar el lavavajillas seg0n
sea necesario. Aprenda m6s sabre Energy Smart en la secci6n Usa del kavavajillas.
I lnicio del Lavavajillas
Start (Inicio} La puerta puede ser abierta seleccionar los opciones deseadas. Presione la tecla Start (Inicio)y dentro de !0
segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas de Retraso). Elciclo de lavado comenzar6 en breve luego de cerrar la puerta. Si la puerta est6 abierta, las luces
iluminadas se apagar6n si una tecla no es presionada dentro de los dos minutos. Para activar la pantalla, cierre y abra la puerta o presione cualquier tecla.
Interrupt or Pause
{Interrupd6n
Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta har@que el ciclo de lavado quede pausado. Ellavavajillas emitir@pitidos carla un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para
reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar),y cierre la puerta.
o Pausa)
CanceJ {Cancelar}
Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionada la tecla Start (Iniciar) par 3 segundos y cierre la puerta. El lavavajillas drenar6, emitir6 un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedar6 en OFF(Apagado).
_ Finulizucidn del Ciclo
Sanitized Semaestro alfinal del ciclo cuando Wash Tamp Sani (Sanitize)(Temperoturode kovodo poro Desinfector)haya sido
(Desinfectado} seleccionado y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfecci6n. Para una descripci6n completa de esta
opci6n, lea Wash Tamp Sani (Temperaturade Lavadopara Desinfectar).Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta est6 cerrada har6 que la luz seapague.
Clean Semuestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en ON (Encendido)coma recordatorio (LimpJeza) de que los platos est6n limpios. Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta est6 cerrada har6
que la luz se apague.
37
Uso de! lavavajillas.
Controle la Temperatura del Agua
Elaguaentrantedeber6serdeparIomenosI20°F(49°C)
y nom_sde150°F(66°C)paraunalimpiezaefectivay para evitarda_ossabrelosplatos.Controlelatemperaturadel
aguaconunterm6metroparacarameloso paracame.
Abraelgrifodeaguacalientem6scercanoallavavajillas, coloqueelterm6metroenunvasoy dejequeelaguacorra
defarinacontinuaenelvasohastaquelatemperatura dejedesubir
Energy Smart
EnergySmartpermitequesu lavavajillasreduzcael
consumodecorrienteduranteperiodosdealtoscostos decorriente.Siustedseencuentraenun@eadonde
suproveedordeelectricidadcobracostosvariablesen diferenteshorasdeldia,sulavavajillasleinformar6sabre
dichosmomentoscuandoest@pagandoel costam@salto.
Ustedpuedeentoncesretrasareliniciodellavavajillashasta
queelcostadescienda;o puedeanularlafunci6ny usarel
lavavajillasa suconveniencia
Useun Agente de Enjuague tal coma Cascade@RinseAidTM
Losagentes deenjuague talescoma Cascade@ RinseAidTM estc_ndiseflados para una gran acci6n de
secado y para brindar protecci6n contra las manchas y la acumulaci6n de peliculasen sus platos,vasos, cubiertos, utensiliosy plastico.
LlenadoctelDispensador
Eldispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de3.5oz.
(!00 rnl)de agente de enjuague. Bajocondiciones normales,esto durara aproximadamente un rues.
[] Aseg0resedequelapuertadellavavajillasest6completamenteabierta.
9u6necesitar6:
iVledidortnteligentequesecomunicardconsu
m
lavavajillas,consulteasu proveedorlocalde electricidadparadeterminarsilatecnologiaest8
disponibleensu 8rea.
r-_ unmodelodelavavajillasconEnergySmart(GDF520,
GDF540,GDT530o GDTS50). Univl6dulodeComunicaci6nparaElectrodom@sticos
%
(ApplianceCommunicationModule,ACiVl).Paraordenar eldispositivode comunicaci6nqueset6necesario
instalarenel lavavajillas,visitegebrillion.com.
Ventana
5ora
38
r2--1AbralapuertadeldispensadordeRINSEAID(AYUDAPARAELENJUAGUE). [] LentamenteagregueelagentedeenjuaguehastaquelatazadeIlenadoest@Ilena.
Esposiblequedebadetenersevariasvecesparapermitirquelaayudaparael enjuagueseasiente.
[] Limpieconunatelah0medacualquieragentedeenjuaguederramado. r5-1Cierrela puertadeldispensadordeRINSEAID(AYUDAPARAELENJUAGUE).
Canfiguraci6n de la Avuda para el Enjuague
Lacantidad del agente deenjuague liberadoen ellavado final se puede
ajustar. Laconfiguraci6n defc_bricaestc_en el punto interrnedio.Siaparecen
manchas de agua dura en los platos, intente usar una configuraci6n rnc_salta.
Siobserva espuma en ellavavajillas,mueva el indicador a una configuraci6n
rnc_sbaja.
Para ajustar la configuraci6n Abra la puerta del dispensador de RINSEAID (AYUDAPARAELENJUAGUE);luego gireel a]usteen direcci6n
de lasagu]as del relo] para incrementar la cantidad del agente deen]uague,yen direcci6n contraria alas agu]as del relo] para reducir la cantidad del agente de en]uague.
_/_ _Ajuste del
agentede
_::::: enjuague
--...
Dis ensador de Deter ente
GEAppliances.com
Eldispensadorde detergenteest6 ubicadoenel centrode la puertadel lavavajillas.Cuentacondoscompartimientos.
Elcompartimiento delavadoprincipalseencuentra dentro deldispensadorde detergente.Paraabrirlo,presioneel
bot6nazul al costado deldispensador.Elcompartimiento de pre lavadoseencuentraen latapa deldispensador
de detergente.Useelcompartimientode pre lavados61o cuandoel aguaseaextremadamente dura o cuando la
cargacontenga unnivelde suciedadpesada.
NOTA:Nobloqueeel dispensadorde detergente con utensiliosgrandes o altos.
Dispensador
e Detergente
Puedeusardetergenteparalavavajillasautom6ticos enpastilla,polvo,Ifquidoo gel.Aseg0resedeusars61o
detergentesespecificamenteetiquetadosparausocon lavavajillasautomaticos.NuncausedetergenteIfquidode
manoparaplatosen unlavavajillasautomatico,coma resultadodelusadedetergentesinapropiadosseproducir@
aguajabonosaounlavadodeficiente. Losdetergentesdeberiansetguardadosenunaubicaci6n secayen susenvasesoriginalesparaevitarlap@rdida deefectividad.Coloquedetergenteen unatazaantesde
encenderellavavajillasyluegocierrelatapa.Latapa se abrir@duranteelciclode lavado.
Llenado del Dispensador deDetergente
GErecomiendael usadedetergenteenformade pastilla o paquete.Pruebasindependientesdemostraronqueesta
formadedetergenteesmuyefectivaenel lavavajillas.Los Cascade@All-in-1ActionPacsT"sonunejemplodeeste
tipodedetergente.Simplementecoloqueunatabletao paqueteenelcompartimientoprincipaldelavadoycierre
latapadelatazadedetergentedeslizandoesta01tima.Se debeobservarquelapastillao paquetedebensercolocados
enelcompartimientodelavadoprincipalde latazade detergente.Silapastillaopaquetesonrevueltosenelfondo
dellavavajillas,eldetergenteser6descartadopareldrenaje enun perbdomuycortodetiempoy ser6deestemodo
desperdiciado.Comaresultadodeesto,elrendimientodel lavadoser6muydeficiente.
Sidecideusardetergenteenpolvo,Ifquidooengel,la cantidaddedetergentequeuseser6determinadaparla durezadelagua,latemperaturadelagua,y lacargade suciedaddecomidadentrodellavavajillas,paraacceder a informaci6nsabreladurezadelaguaensuarea, comuniqueseconsucompar_iaproveedoradeagua. Ladurezadelaguase mideengranospargal6n.Use estainformaci6ny latablaqueaparecemasarribapara determinarlacantidadde detergentequesedebeusar.Usted puedeadquirirunatirade pruebadeaguaduradeGE.Llame al 1-800-626-2002y soliciteeln0merodepiezaWD01×10295.
N_mero de
Granos/Gal
Tazas de Detergente a Llenar
Menos de 4 Llene la taza hasta 1/3
4 a 8 Llene la taza hasta 2/3
8 a !2 Llene la taza completamente
Superior a !2 Llenetantolatazaprincipalde lavado
coma la taza de prelavado
Lavado
Principal
Pre-Lavado
\
Empuje/ Agente de
Deslice para Enjuague
Cerrar
Elusadedemasiadodetergentecon aguamuysuave y/o muycalientepodr@ocasionarunacondici6nIlamada grabadosabresucristaleria.Elgrabadoesun enturbiamiento
permanentesabresucristaleria.Estacondici6nesirreversible. Sinembargo,elusademuypocodetergenteocasionar8un
rendimientodeficientedel lavado. Uselatablacomapuntoinicialy luegoajustelacantidadde
detergentequeusar8.Uses61ola cantidadsuficienteparaun buenrendimientodellavado.Usars61ola cantidadcorrecta
dedetergenteproveer8ungranrendimientodellavadosin desperdiciardetergentenienturbiarsucristaleria.
NOUSEDETERGENTEPARALAVADOMANUAL
m m
NOTA:Elusadeundetergentequenoestddisehado espedficamenteparalavavajillashardqueesteOltimoseIlene
deaguaconjabdn.Ouranteelfuncionamiento,estaagua conjabdnseesparcirdpar losventilacionesde/lavavajillas, cubfiendoelpisodelacocinay mojandoelmismo.
Debidoaquemuchosenvasesdedetergentesonparecidos, guardeeldetergenteparalavavajillasenunespacioaparte delosdem6slimpiadores.Muestrea cualquierpersonaque puedausarellavavajillaseldetergentecorrectoyd6ndese guarda.
Mientrasquenohabr6da_osduraderossabreellavavajillas, susplatosnoselimpiar6nsiusaun detergenteparaplatos
cuyaf6rmulanofuedise_adaparafuncionaren lavavajillas autom6ticos.
39
Carga de los estantes y configuraciones de lugares de! lavavajillas.
Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relaci6n a su moddo.
Estante Superior
Elestantesuperioresprincipalmenteparavasos,tazasy platitos.Sinembargo,otrosproductostalescomoollas, cacerolasy platospuedenserubicadosenelestante superior.Tambi@nesunlugarseguroparacolocar productosdepl6sticosegurosparausoenlavavajillas. Elestantesuperiorsepuedeusarconutensiliosde tama_osatipicos.Lascacerolas,recipientesdemezcla
y otrosproductosconforma similardeberianset
lavado.AsegQresedequelosproductospequehosde pl6sticoest@nseguros,demodoquenopuedancaer sobreelcalefactorenelfondodellavavajillas,da_ando
Tapa posiblementeelproducto
Final Enalgunosmodelos,elestantesuperiorsepodr6
Riel ajustarparaubicararticulosmSsgrandes.Afinde
colocadosbocaabajoparaun mejorrendimientodel
ajustarelestantesuperior,extiendacompletamente este01timoy retirelasdostapasdepl6sticodel
extremoenelfrentedelosrieles.Retireelestante superior.Seleccioneel conjuntode rodillosenel
constadodelestantequeprovealaalturadeseada,y vuelvaa instalarelestantesuperiorguiandolosrieles delestanteentreelconjuntoderodillosadecuado. Conelestantereinstalado,reemplacelasdostapas
Rodillos depl6sticodelextremo,asegurandoqueelcierre
autom_ticoest@correctamenteajustado.Silastapas delextremonoseajustandeformaadecuada,el estantesepodr@caerdellavavajillas.
Afindeagregarflexibilidadenlacarga,elestante
utilitario(enalgunosmodelos)podr6serubicadoen la posici6nsuper,oroinferior.Larepisatambi@npodr6
setusadaparaasegurarproductosdevidriotales comocopasdevino.Debidoaqueestosproductos
vienenendiferentestama_os,lentamenteempuje
elestantehaciaadentroparaasegurarquelos productosnochoquencontraellavavajillas,Io cual
podr6ocasionardar_ossobrelosproductos. Esimportanteasegurarquelosproductosno
sobresalganm6sall(_delfondodelestanteo la
canastadecubiertos(enalgunosmodelos)donde bloquear6nla rotaci6ndelbrazointermediode
rociado.Estopodrfaocasionarruidosduranteel
funcionamientoy/o un lavadodeficiente.
Checktomakesure
that no items will block rotation of thewash arms.
EstanteSuperior-Configuraciones de8 lugares - GDF510oGDF520&ADT521
EstanteSupefior-Configuraciones de8 lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Estante Supefior-Configuraciones de10 lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Estante Supefior-Configumciones de10 lugares - GDT530,GDF540& GDT550
EstanteSupefior-Configuraciones de12 lugares - GDF510,GDF520&ADT521
EstanteSupefior-Configumciones de12lugares
- GDT530,GDF540& GDT550
4O
GEAppliances.com
Sujetadores
3\
/
Estante Inferior
Elestanteinferioresm6sconvenienteparaplatos, platitosy utensilios.Losproductosgrandes,tales comocacerolasparaasaryestantesparahornear
deber6nestara loscostadosdelestante.Deser
necesario, losvasosytazonesde tama_osmuy
i
grandespodr6nserubicadosenelestanteinferiora findemaximizarlaflexibilidaddelacarga.Losplatos, platitosy productossimilaresdeberiansetcolocados
entrelosbrazosenla direcci6nquepermitaqueel productopermanezcaseguroenelestante.
Nocargueproductosgrandesquepuedanbloquear eldispensadordedetergentecuandolapuertasecierre.
Losbloquesconbrazosreversibles(enalgunos modelos)est6ndiser_adosparapermitirmayor flexibilidadenlacargadeplatos.Ladirecci6ndel bloquedelosbrazossepuedecambiarhacia
ladirecci6ndecargapreferida.Afindeajustar ladirecci6ndelbloquedelosbrazos,retirelos sujetadoresqueaseguranlosbloquesde losbrazos a losestantesempujandohaciaarribalalengQeta,
luegoflexioneelcablederetenci6nparadesmontar elbloquedelosbrazosdelestanteinferior.Elbloque delosbrazospodr6setdobladohaciaadentroen ladirecci6nopuestaparainvertirladirecci6ndela carga.Asegureelbloquedelosbrazosal estante,
usandoelmismoprocesoy aseg_resedecerrarlos mismossujetadoresensuslugarescorrespondientes.
A iADVERTENCIA!Los
sujetadores pueden presentar riesgos de asfi×ia para niffos pequeffos. Mantenga los
mismos fuera del alcance de los niffos. Losbrazosconpliegues(enalgunosmodelos)
permitenunamayorflexibilidadparalacargade productosgrandes.Seleccionela posici6ndelbrazo
plegablequepermitaacomodarde mejormanera susutensilios.Ladirecci6ndelosbrazosplegablesse puedecambiarhacialadirecci6ndecargapreferida.
Paraajustarladirecci6ndelbrazoplegable,retirelos sujetadoresqueaseguranlosbrazosplegablesalos estantes,deslizandoelsujetadordemodoquese desajustedelcabledelestante.Losbrazosplegables podr@nsetdobladoshaciaadentroenladirecci6n
opuestaparainvertirladirecci6nde lacarga.Asegure losbrazosplegablesalestante,usandolosmismos sujetadores.Elsujetadores retiradoempujandohacia
arribasobreelsujetadory separandoelmismodel estante.Reemplaceelsujetadordelladoopuestodel estante,posicionandoelsujetadorsobreelcabley presionandohaciaabajo.
Esimportanteasegurarquelosproductosno sobresalganm@sall@delfondodelestanteo
lacanastadecubiertos(enalgunosmodelos) dondebloquear@nlarotaci6ndelbrazoinferiorde
rociado.Estopodriaocasionarruidosduranteel funcionamientoy/o unlavadodeficiente.
Estanteinf_rieur-Configuraciones de 8lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estante inf_rieur-Configumciones de8 lugares - GDT530,GDF540&GDT550
Estanteinf_rieur-Configumciones de
10lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Estanteinf_rieu r-Configumciones de10 lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Estante inf_rieu r-Configumciones de 12lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estante inf_rieur-Configumciones de12 lugares - GDT530,GDF540&GDT550
41
Configuraciones del canasta de cubiertos...
Para obt:ener mejores result:ados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las Funciones y apariencia de los estant:es y canast:as de cubiert:os pueden variar con rdaci6n a su moddo.
Canasta de Canasta de Cubiertos Cubiertos Coloqueloscubiertosenlascanastasderetirode
cubiertosy accesorios(enalgunosmodelos).Los objetospuntiagudos,talescomatenedoresy cuchillos, _odrSnsetcolocadosconlosmangoshaciaarriba,a
de _,,
indeprotegersusmanos.Paraelmejorrendimiento
Montaje dellavado,coloqueotrosutensiliostalescoma
......................:: cucharasconlosmangoshaciaabajo.Evitequelos
_.[_._]LL/_ utensiliosquedenubicadosjuntos,Iocualpodr@evitar
queselavendeformaadecuada.AIrealizarlacarga, distribuyalosutensiliosdeformaparejaenlacanasta.
Lascanastasdecubiertosy accesorios(enalgunos modelos)podr@ntambi@nsetusadasparautensilios pequehos,talescomacucharasdemedici6n,tetinasde
Canasta de Asas biberones,tapasdepl@stico,orecipientesdemafz.Las Cubiertos tapasdelascanastasdecubiertos(enalgunosmodelos)
Lacanastadeaccesorios(enalgunosmodelos) podr@serposicionadacolocandolosganchosenla
partetraseradela canastasabreelcablesuperiora loscostadosdelestanteinferior
LasFlexBaskets(canastasflexibles)(enalgunos modelos)podr6nserposicionadasenla partefrontal
tantodelestantesuperiorcomadelinferior.Asegure lacanastaalestanteusandoelasaenlapartefrontal
de losestantessuperiore inferiorpara adjuntarlas leng0etasen la parte trasera de la canasta.
Nocargue utensiliosgrandeso alto dondepuedan bloquearel dispensadorde detergenteo queden
atrapadosentrelapuertay lajunta cuandolapuerta
se clerre.
_ sepuedencerrarcon utensiliospeque_osadentro.
Lacanastadecubiertosmontada enla puerta (en
algunosmodelos)podr8serposicionadatanto sabre
lapuertaasegurandolacanastaalapuertaatrav@s
del usadelosdossalientesdemontaje,oal estante asegurandolacanastaalestanteatrav@sdelusadel
asaenlapartefrontaldelestanteinferiorparaadjuntar
las lengOetasenla parte trasera de la canasta.
Canasta de cubiertos-Configuraciones de 8 lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones de 10 lugares - GDF510,GDF520&ADT521de 12lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones de 8 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 de 10lugares -GDT530,GDF540&GDT550
Canasta de cubiertos-Configuracio- nes de 12 lugares - GDT530, GDF540 &
GDT550
42
Cuidado y limpieza. GEAppliances.com
Pirates de retenci6n
Filtro Ultra-Fino
Ffno
Espaclo
de air_
Controlee,espacio deaireencualquier momentaenquesu lavavajillasnoest6
drenandodefarina correcta.
Limpieza del Panel de la Puerta Exterior
Antes de limpiar el panel frontal, asegSresede saber qu6 tipo de panel posee.Consulte lasOltimosdos letros
de sun0mero demodelo. Puedeubicor su nOmerode
modeloen lapored dela tino del lado izquierdo,justo dentro dela puerto.Sisu nQmerode modelo termina en BB,CC,WW, SAo ES,entoncesel panel de supuerto est(_pintodo. Sisun0mero demodelo terminGen SS, entonces elpanel de su puerto esde acero inoxidable.
Sisu nOmerode modelo terminG en II,entonces el
panel de su puerto esintegrudo. Sigalossiguientesinstruccionespurula limpiezudelpanel
de la puerto correspondientes u su modelo espedfico. Panel de la Puerto Pintado (nOmerosdemodelo con
terminaci6n en BB- Negro, CC-galletu,WW-blanco, SA-pluteado o ES-pizarra).
Useunu tela limpia,suavey levemente hSmeda pura
limpiar deformu completa. Tambi6n puede usarunu
buena ceru o pulidor puru electrodom6sticos.
Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (nOmemde modelo con terminacian en SS)
Lospaneles de acero inoxidablese pueden limpiar con
StainlessSteelMagic (AceroInoxidableMagic)o con un producto similar utilizando un paso suave y limpio.
Nouse productos paraelectrodom6sticos talescoma cera, limpiametales, blanqueadores niproductos que contengan clara sabre puertas deacero inoxidable.
Ustedpuede ordenar StainlessSteelMagic n°WX10X15a tray,s deGEParts(Piezasde GE)
Ilamando a1800.626.2002. Panel de la Puerto Integrado (nOmerosde modelo
con terminaci6n en II) Setrutu de un panelde lapuerta con instulaci6nnormal,
y serc_necesurioconsultur las recomendacionesde los fubricuntes de gabinetesparu una limpiezaudecuuda.
No usealmohadillas metdlicas nilimpiadores enpolvo,
ya que estosproductos podrdn rayar elacabado.
Limpieza del Panel de Control
Afin de limpiar el panel de control, use una tela
levemente suave y hOmeda. Luego seque totalmente.
Puerta Interna de Acero Inoxidable
Elacero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor
confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE
Si la tina del lavavujillas o la puerta internu fuerun ruyudos o abollados durunte el usa normal,
los mismos no se oxidarc_n ni corroerc_n.Estas imperfecciones sabre la superficie no ufecturdn su
funcionumiento o durubilidud.
Limpieza de los Filtros
Inspeccione los filtros de forma peri6dica, coda dos meses aproximadamente, dependiendo del usa,y limpie si es necesario. Si hay una reducci6n en el rendimiento del lavado o los platos estdn arenosos, tambidn hay una indicaci6n de que es necesario lavar los filtros.
Posts
B.... Rodado_Afin de limpiar el Filtro Ultra-Fino,
A_m-" retire elestante inferior..
Filtro Ultra-Fino
Girey retire el filtro grande y
redondeado. Enjuagueel filtro con ugua culiente yjab6n y useuna esponja para eliminar con cuidado cualquier part[cula rebelde.Fregar con estropajos o cepillospodrd ducat el filtro. Unavez limpio, reemplace el Filtro Ultra-Fino,y gire puru bloquearlo.
Filtro Fino
A fin de limpiar el Filtro Fino (placacon malla),retireel estante inferior.Retireel FiltroUltra-Fino.Girecada uno
de losdos pirates de retenci6n ubicadoshacia la parte inferiortrasera dela tina,y retireel FiltroFino.Enjuagueel filtro con agua calienteyjab6n. Losestropajoso cepillos pueden da_ar elfiltro, peroesposibleque seanecesario usar uncepillosuave oesponjapara retirarla suciedad dificil o los dep6sitosde calcioocasionadospar el agua dura. Una vez limpio,reemplace el Filtro Fino,elFiltro
Ultra-Fino,y gire losdospirates de retenci6nenel lugar.
iADVERTENCIA!Lospivot s
retenci6n pueden presenter riesgos de asflxia para niSos pequefos. Hantenga los mismos fuera del
alcance de los nifos.
Protecci6n Contra Congelamientos
Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacci6n durante el invierno,solicite a un t6cnico del servicio que:
r_ carte la corriente el6ctrica allavavajillas.Retire
fusiblesquemados o disyuntores desactivados.
r2-] carte elsuministro de agua ydesconecte la Ifnea
de entrada deagua desde la vc_lvulade agua.
_Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?
Unespacio deaire protege su lavavajillas contra la
acumulaci6n de agua en 6stesi un drenaje se atasca.
Elespacio de aire noes una parte del lavavajillas. No estc_cubierto par sugarantfa. No todos los c6digos de plomerfa requieren espacios de aire; par Io tanto, es posible que usted nocuente con uno.
Dreneel agua desde lalinea de entrada de agua y
r_ lavc_lvuladeagua. (Useuna alia para atrapar el
agua.)
[] Vuelva a conectar la Ifneade entrada de agua ala
vc_lvulade agua.
El espacia de aire esf6cil de limpian
Apague el lavavajillas y levante la tapa.
E] Retirela tapa de pk_sticoy limpie con un palillo.
43
Antes de Solicitar el Servicio T cnico...
jAhorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en los siguientes pdginas, o visite OEAppfiances.com
@_ Consejos para la Soluci6n de Problemas
Problema LuzTitilante del
Indicadordel Estadode Inicio
Ellavavajillas emite un PITIDOuna vez
par minuto
Pitidos al final del
ciclo
(analgunos modelos)
Losplatosy los Elfiltro uttra-finoo fino cubiertosno est6atascado
est6nlimpios Temperaturabajadel agua
Nanchasy peliculas Aguaextremadamentedura UseagentesdeenjuaguetalescomaCascade® RinseAidTM paraeliminar envasosyy utensilios manchasy evitarunanuevaacumulaci6ndepelfculas.
Enturbiamientode la cristaleria
44 150OF(66oc1
Causas Posibles Qu6 Hacer
Lapuertofue abiertao el Presionela teclaStart (fniciar)unavezpara iniciarel lavavajillas.Presione
ciclofueinterrumpido, la tecla Start (Iniciaduna segundavezcuandoel lavavajillasest6
Estoesun recordatorio de PresioneStart(lniciar)y cierrelapuerta.
qua la puerto de sulavavajillas sedej6 abierta durante et
funcionamiento.Continuar6
emitiendo pitidos hasta qua presioneStart flniciar)
y cierre la puerto.
Estoesnormal. Ellavavajillas
emitir6 dos pitidosal final del ciclo.
entrante
Lapresi6ndetaguaest6 temporariamentebaja
Elespaciodeaire o lasatida deresiduosest6natascados
Cargoinadecuadadelestante
Detergentedebajorendimiento Useundetergentedealtacalificaci6ntal comaCascadeComplete@All-in-1
Temperaturabajadet agua Aseg0resedequelatemperaturadelaguaseade parIomenos120°F.
entrante
Sobrecargaocargoinadecuada Cargueellavavajillascomasemuestraenlasecci6nConfiguracionesdel detlavavajillas LugardeCargo.
Detergenteenpolvoviejo Aseg0resedequeeldetergenteest6fresco. o h6medo
Eldispensadordelagentede VuelvaaIlenarconunagentedeenjuaguetalcomaCascade® RinseAidTM. enjuagueest6vacio
Demasiadopocoo bajo Aseg0resedeusarla cantidadcorrectadedetergenteconaltacalificaci6n. rendimientodeldetergente
Combinaci6ndeaguasuave ydemasiadodetergente
Detergentelibrade fosfato LeasabreUnapeliculablancasabrela cristaleria,utensiliosy suporte
conbajorendimiento internaenestasecci6ndeSoluci6ndeProblemas,
Latemperaturadet aguaque Estopodrfaseraguafuerte.Balelatemperaturadelaguacaliente.
ingresaal lavavajillassuperalos
funcionandoOnicamentesideseacancelar elciclo.
Paraapagarel indicadordeldoblepitido(oreactivarlosifueapagadoenforma previa,presionela teclaHeatedDry(SecadoenCaliente)Svecesdentro de un periodo de3 segundos.Untriple pitido sonar6para indicarquelaopci6n
del pitidode final delciclo fueencendidao apagada.
Lealasecci6ndeCuidadoy Iimpieza.
Aseg0resedeque latemperaturadelaguaentrantesealacorrecta(consultela
secci6nUsadellavavajillas).Enciendaelgrifode aguacalientem6scercanoal lavavajillas,dejecorrerhastaquelatemperaturadelaguadejedesubir.Luego
inicieellavavajillasy apagueelgrifo.Estoaseguraqueelaguaentranteest6 caliente.SeleccioneWashTampBoost(AumentodelaTemperaturadeLavado) siest6disponible.
Abraelgrifo./Saleelaguadeforma m6slentaqueIo normal?Siesasf,espere
hastaqualapresi6nseanormalantesdeusarellavavajillas. Limpieelespaciodeaireo despejelasalidaderesiduos.
Aseg0resedequalosutensiliosgrandesno bloqueeneldispensadorde detergenteo losbrazosdelavado.Lealasecci6ndeCargadelosestantesdel
lavavajillas.
Cuandocoloqueutensiliosgrandesenlacanastadecubiertos,nomontela canastaenla puerto(enalgunosmodelos).Encambio,montelacanastaenel
estanteinferior.
ActionPacsTM,
Sis61ocuandoel agua seaextremadamentedura, unablandador puede sernecesario.
Estosellamaaguafuerteyes permanente.Paraevitarqueestosuceda,use menosdetergentesicuentaconaguasuave.Lavelacristaleriaen elciclom6s cortoenque puedaquedarlimpia.
GEAppliances.com
Problema
Aguaconjabdn en
la tina
Sede]6detergente en los tazas dd
dispensador
Marcasnegraso grises Utensiliosde atuminiofueron
en losplatos frotadoscontra losplatos
Losplatosnose secan Temperaturabajadelagua
Elpaneldecontrol Esposiblequetopuerto no est_ Aseg0resedeque lapuertaest_firmementecerrada. respondi6alos completomentecerrada
instruccionesperoel lavavajillasnuncase Esposibtequela v61vulade AsegOresedequelav61vuladeagua(normalmenteubicadadebajodellavabo)
lien6deagua aguaest6cerrada est6abierta. Interiordela tina Atgunascomidasa basedetomate ElusadelcicloSteam(Vapor)(enalgunosmodelos)luegode agregarel platoa
manchado puedengenerarmanchasde color lacargapuedereducirelniveldemanchas.
CausasPosibles
Noseus6eldetergentecorrecto
Elagentedeenjuaguesederram6 Losplatos o utensilios est6n
bloqueando la taza de detergente
entrante
Eldispensadordelagente Controleeldispensadordelagentedeenjuaguey Ilenecomaserequiere. deenjuogueest6vacio
ro]izo Hanchasdet_ o caf_ Eliminelamanchaenformamanual,usandounasoluci6nde 1_tazade
Qu_ Hacer
Uses61odetergentesparalavavajillasautom6ticosparaevitarlageneraci6n deaguaconjab6n.Seprob6quelosDetergentesparaLavavajillasAutomaticos
Casca@®fueronaprobadosparasuusaentodosloslavavajillasdeGE. Paraeliminarelaguaconjab6n enlatina,abraellavavajillasy permitaqueel
aguaconjab6nsedisipe.BombeeelaguahaciaafuerapresionandoStart(lnidar)
y cierrelapuerta.EspereS0segundos.Abralapuerta,mantengapresionadoStart
(lniciar)parSsegundosy cierrela puerta.Repitaestospasossies necesario.
Siemprelimpielosderramesdelagentedeenjuaguedeformainmediata. Reposicionelosplatos,demodoque elagua del brazorociadorinferior
puedadespejarel detergentedela taza.Leala secci6nCargo delos estantes dd lavava]illas.
o
Reposicioneslosutensilioso lavajillapesadaquepudieraestarimpidiendo que la puerta de la taza deldispensadorseabra.Leala secci6n
Cargodela canastade la vajilla.
Retirelasmarcasconunlimpiadorsuaveyabrasivo.
Aseg@esedeque latemperaturadelaguaentranteseadeparIomenos120°F.
SeleccioneHeatedDry(SecadoenCaliente).
Uselaopci6nWashTempBoost(Aumentodela Temperaturadekavado).
Seleccioneunciclomasalto,tal comaWashTempSani(Sanitize)(Temperatura deLavadoparaOesinfectar)o Heavy(Pesado),
blanqueadory3 tazasdeaguacaliente.NOTA:No useblanqueadorenlatinao enlapuertainternadeaceroinoxidable.
Sepodr6generarunapelkula amarilloo marr6nparlos dep6sitosenelagua
PeliculoblancoenIosupefficie interna- mineralesdeaguo dura
Ellavavajillas Sequem6elfusibleo etdisyuntor nofunciona est6desactivado
Elencendidoest6apagado
Elpanelde control est6 btoqueodo
AiPRECAUCION!
Antesdelimpiarlaparteinterna,espereparIomenos20minutosluegodeun ciclo,hastaqueloselementosde calentamientoseenfrfen.Siestonose cumple,sepodrSnsufrirquemaduras.
ElusadeunfiltroespecialenlacaSerfadelsuministrodeaguaesla0nica formadecorregirelproblema.Comunfquesecon unaempresade ablandamientodelagua.
GErecomiendaelusadeCascade®RinseAidTM paraevitarlaformaci6nde dep6sitosmineralesdeaguadura.
Hagafuncionarellavavajillasconacidodtrico paraeliminarlosdep6sitos minerales.Elacidocftrico(n0merodepieza:WD35X151)sepuedeordenara trav6sdeGEParts(PiezasdeGE).Paraaccederainformaci6nsabrec6mo
ordenar,lealacontratapa. Reemplaceelfusibleoreinicieel disyuntor.Retirecualquierotto
electrodom6sticodelcircuito. Enalgunasinstalaciones,elencendidodellavavajillasesprovistoatray,s deun
interruptorde pared,confrecuenciaubicadojuntoal interruptordedesechos. Aseg0resedequeest6encendido
Desbloqueeel paneldecontrol.Consultelasecci6nGettingstarted(Puesta
enmarcha).
45
Antes de Sofidtar el Servido T cnico...
Problema Causas Posibles Ou_ Hacer Loslucesdel panel Demasiadotiempo para Codatecla deber6serpresionadadentro de los50 segundoscon relaci6n
decontrol se presionar losteclas a losdem6s.Paravolvera iluminarlas,presionecualquiertecla
apagan cuanda seleccionadas nuevamenteo abra la puertoydesbloquee(controlsuperior). est4 loscontroles
Agua en el fondo de El espaciode abe est6 Limpieel espaciodeaire.Leala secci6ndeCuidadoy limpieza.
la tina atascado Elagua noes Eldrenajeest6atascado Sihayunespaciodeaire,limpieelmismo.Lealasecci6ndeCuidadoy Iimpieza.
bombeadafuera SiellavavajillasdrenahacialasalJdaderesiduos,despejeesta01tima. dela tina Controlequeellavabodesucocinaest6realizandoundrenajecorrecto.Deno
seras[,esposiblequedebaIlamaraun plomero.
Vapor Estoes normal Apareceairecalientey h0meroatrav6sde laventilaci6nduranteelsecadoy
cuandoelaguaes bombeadahaciaafuera.Estoesnecesarioparaelsecado.
Laluzdedesinfecd6n Lapuerto rueabiertay elciclo Nointerrumpaelcicloabriendola puertoduranteelciclodelavado. noseilumina al fueinterrumpidodurante
finalizarelciclo et enjuaguefinal
Latemperaturadelagua Elevelatemperaturadelcalentadordeaguaa entre 120°Fy 150°F. entrante erademasiadobaja
Ruido Sonidosde funcionamiento Todosestossonnormales.Ningunaacci6nesrequerida.
Unapelicula blanca enla cristaleria,
utensiliosy elinterior
normal: Aperturadela tazadedetergente Entraagua atlavavajillas
Elmotor sedetieney activaen diferentesmomentosdurante el
cic!o Losbrazosrociadoresseactivan
ydetienenendiferentes momentos
Sonidosdebombeodeldrenaje duranteelvaciado
Elbombeodeldrenajese activa ydetienevariasvecesdurante codadrenaje
Sonidoruidoso delos platos cuando elbrazo rociador gira
Sonidoruidoso delos utensilios contra la puerto
durante el lavado Esteproblema esocasionado
por un detergenteparo lavavajillaslibredefosfato
AsegOresede quelosplatoshayan sidocargadosde forma adecuada.Lea la secci6nCargode los estantes del lavava]illas.
Losutensiliosaltos podr6nsercolocadosen elestantesuperiora fin de evitar el bombeocontra la puerto interna duranteel ciclodelavado.
Afin deeliminarlapeliculablanca,lavelosplatosatrav6sdelciclodel lavavajillascon6cidocitrico.Useelkitde6cidocitricoWDBSXlS1,elcual
puedeencontrara trav6sde tnternet.Viertaelacidocitricoenla tazade detergentey cierrela tapa.Coloquela cristaleriay utensiliosconla pelicula
o deotro modolimpiaen ellavavajillas.Dejelosutensiliosde plata y otros articulosmet61icosfuera del lavavajillas.Enciendael lavavajillasy hagaque funcioneunciclocompletosin detergente.Lacristaleria,losutensiliosy el lavavajillasdeberianfinalizarsinla peliculasobre6stos.Deforma alternativa,
sepodr6usar unenjuagueconvinagre.Viertaunataza devinagre enel lavavajillasjustodespu6sdeque latazadedetergenteseabray dejequeel lavavajillascompletesuciclo.
Estosepodrarepetirvariasvecesal argo,de ser necesario. Elusode unagentedeenjuaguetal comoCascade® RinseAidTM podr6
ayudara minimizarunanuevaacumulaci6nde lapelicula.Adem6s,el uso de undetergentealtamentecalificadocomoCascadeComplete®All-in-1
ActionPacsTM ayudar6aevitar la acumulaci6nde la pelfcula.
46
Garanda dd Lavavajillas de GE. GEAppliances.com
Todo elservicio de gamntfo esprovisto par nuestros Centros de Servicio de FabricaciGn, o un tdcnico outorizado de Servicio al Cliente (Customer
Care®). Pare progmmar uno visita del servicio tdcnico, visftenos o troves de Intemet en GEAppliances.com, o Ilame o1800.GE.CARES(800.432.2737). Cuando Ilame pare solicitar elservicio, tenga los nOmeros de seriey modelo disponibles.
Abroche su recibo aquLPara
acceder al servicio tdcnico de
acuerdo con la garantfa deberd
cantor con la prueba de la
fecha original de compra.
Pararealizarel serviciotGcnicodesuelectmdomGsticosepodr6 requefirel usadedatos dd puerto deaborda]eparesu diagn6stico.Estodo a/tGcnicodelServiciodeFdbricade6Elahabilidad dediagnosticardeforma r@ida cualquierproblema
consuelectrodomGstico,y deayudara 6Ea me]afarsusproductosal brindarlea 6Ela informaciGnsabresudectrodomGstico. Sino@seaquelosdatosdesuelectrodomGsticoseanenviadosa 6E,solicitamosqueleindiqueasutGcnicoNOentregarlos
datosa 6Eenelmomentadelservicio.
Par el Periodo de: GE reemplazarG:
UnAflo Cualquierparte del lavavajillas que falle debido a un defecto en losmateriales o lafabricaci6n. Durante Desdela fecha de esta garanda limitada de un a5o, GEtambiGn proveerG,sin costa, todo el trabajo y el servicioen el
compra original shogar relacionado con el reemplazo dela pieza que presente defectos.
Qu_ No Cubrir(7 GE:
[] Viajes deltGcnico del servido a su hogar para ense_arle
sabre cGmousar el producto.
[] InstaladGn, entrega o mantenimiento inadecuados. [] Folios del producto en caso deabuso, mal usa, o usa para
propGsitos diferentes al original o usa comerdal.
[] Reemplazode fusiblesde la casao reinido de disyuntores. [] Producto no accesible para brindar el servido requerido.
[] Da_os ocasionados sabre el producto por acddente,
incendio, inundaciones ocatGstrofes naturales.
[] Da_os inddentales o consecuentes causados par posibles
defectos sabre este producto.
[] Limpiezao serviciotGcnicodel dispositivode espacio de aire
en la linea dedrenaje.
[] Da_o ocasionado luego de la entrega, incluyendo da_os
sabre productos que sufrieron caidas alsuelo.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su _nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se indica en la Garantia Limitada. Los garantias implicitas, incluyendo garantias impficitas de comerciabilidad o conveniencia sabre un
[l
prop6sito particular, se limitan a un a_o o al periodo rags corto permitido par la ley.
Estagarantia seextiende al comprador original y a cualquier dueBo subsiguiente de productos comprados para uso hogareBo dentro de EE.UU.Siel producto estc_en un@eadonde no se encuentra disponible un ProveedorAutorizado del ServicioTGcnicode
GE,ustedserc_responsablepor elcosto de un viajeo sepodrc_requerirque traiga elproducto a unaubicaciGndel ServicioTGcnicode GEAutorizado para recibir elservicio.Paraacceder al serviciotGcnicocorrespondiente a lagarantia, sedeber6 contar con la prueba
de la fecha originalde compra. EnAlaska,la garantia excluye elcosto de envio o Ilamadas del servicioa su hogar. Algunos estadosno permiten la exclusiGno limitaciGnde dodos fortuitos o consecuentes. Estagarantia le da derechos legales
especificosyes posible que tenga otros derechos legalesque varian entre un estadoy otro.Para conocer cuc_lesson sus derechos legales,consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde suestado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
47
Serviciou! consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com
¢Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,24 horas al da, cualquier d[adel aho! Para mayor conveniencia y serviciom6s r6pido,ya puededescargar losManuales
de los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elservicio deexpertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntreenIfneay solicite su reparaci6n cuando levenga cualquier dia del a_o! O Ilamea1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
Estudiodedisehoparalavidareal GEAppliunces.com
GEapoya elconcepto de DiseBoUniversal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades,tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para unagran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales.Para m6sdetalles cobre lasaplicaciones de GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideasde dise_o para lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantias ampliadas GEAppliances.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a est6 a0n activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GEConsumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezas y accesorios GEAppliunces.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n debeda, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones defuncionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com
Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
48
Registre su electrodomdstico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom@stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t@minos
de su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.
Printed on Recycled Paper
Loading...