
0
GEAppliances.corn
Safety Instructions ............. 2-s
Operating Instructions
Care and Cleaning .................. 11
Getting Started ..................... 4-5
Loading and Place Settings ......... 8-9
Loading the silverware baskets ...... 10
Using the Dishwasher ............... 6-7
Troubleshooting Tips ......... t2-t4
Consumer Support
Consumer Support .................... 16
Warranty ............................ 15
Dishwashers
ADT520 Series
GDF£10-540 Series
GDT£30-550 Series
Lave-vaisselle
(] la page 17La section fran(_aise commence
Lavaplatos
La secci6n en espafiol empieza en la p6gina 33
Printed in the United States
FRONT CONTROL MODELS TOP CONTROL MODELS
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Youcan find them on the tub wall
just insidethe door.
49-55082-6 07-13 GE

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
WARNING! WATER HEATER SAFETY
Under certainconditions,hydrogen gasmay be produced in a water heater that hasnot beenused for two or
more weeks.HYDROGENGASISEXPLOSIVE.
Ifthe hot water has not been usedfor two or more weeks,prevent the possibilityof damage or injury by turning
on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Dothis before usingany electrical appliance
connected to the hot water system.Thissimple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape.Since
the gas isflammable, donot smoke, usean open flame, or use the appliance during thisprocess.
%
...A WARNING! When using your dishwasher, follow basic precautions.
[] Usethis applianceonly for its intended purpose
asdescribed inthisOwner's Manual.
[] Donot operate your dishwasherunlessall enclosure
panelsare properly in place.
[] Donot store or usecombustible materials,including
gasolineor other flammable liquidsor vapors in the
vicinity ofthis or any other appliance.
including the following:
[] Donot abuse,sit on orstand on the door or dish rack
of the dishwasher.
[] Donot tamper with controls.
[] Donot wash plasticitems unlessmarked
dishwasher safeor the equivalent. Forplastic
items not so marked, checkthe manufacturer's
recommendations.
WARNING! PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must beproperly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used.Ifyou did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can
receive one by visiting our Website at GEAppliances.com. In Canada, visit www.GEAppliances.ca.
[] Connectthe dishwasher/appliance to agrounded
metal, permanent wiring system;or run an
equipment-grounding conductor with the circuit
conductors and connect to the equipment-
grounding terminal or leadof the appliance.
[] Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electricshock.Check
with a qualified electrician orservicerepresentative
ifyou are in doubt whether the appliance isproperly
grounded.
[] Disposeof discarded appliances and shipping
or packing material properly.
Donot attempt to repair or replaceany part
ofyour dishwasher unlessit is specifically
recommended inthis manual.All other servicing
should bereferredto a qualifiedtechnician.
To minimizethe possibilityof electricshock,
disconnect this appliance from the power supply
beforeattempting any maintenance.
NOTE:Turning the dishwasher off does not
disconnect the appliance from the power supply. We
recommend having a qualified technician service
your appliance.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
,tk WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
[] Do not allow children to play with, on or insidethis appliance at any time.
PROPER DISPLOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are dangerous...even if they will sit for "just a
few days." If you are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
[] Donot allow children to playwith, on or insidethisor any discarded appliance.
[] Take off the door of the washing compartment or remove the latch by
removing the two screws from the latch receiver inside the tub (as shown).
CAUTION: To prevent minor injury and property damage
[] Duringor after wash cycle,contents may behot to
the touch. Usecare before handling.
[] Usinga detergent that isnot f_
specifically designedfor dishwashers
will causethe dishwasher to fill with
suds.
[] Non-Dishware Items:Donot wash items such
as electronic air cleanerfilters, furnace filters
and paint brushesin your dishwasher. Damage
to the dishwasher and discoloration or staining
of the dishwasher may result.
[] Closesupervision isnecessary ifthis appliance
isused by or near children.
U
tM
GEAppliances.com
i'
/i
/
/
/i
/
[] Load light-weight, plastic items sothey do not
become dislodged and drop to the bottom of the
dishwasher-they might come into contact with
the heating element and bedamaged.
[] Locate sharp items sothat they are not likelyto
damage the door seal.
[] Load sharp kniveswith the handles up to reducethe
risk of cut-type injuries.
[] Do not allow children to play around the dishwasher
when opening or closing the door due to the
possibility of small fingers being pinched in the door.
[] Do not touch the heating element during or
immediately after use.
CAUTION: ELECTRICALREQUIREMENTS
[] Thisappliance must besuppliedwith 120V,60 Hz,
and connected to an individual,properlygrounded
branch circuit,protected bya 15or 20 amp circuit
breakeror time-delay fuse.
[] If the electric supply provided does not meet the
above specifications, it isrecommended that a
licensed electrician install an approved outlet.
[] Your dishwasher circuit should not be used for
any other appliance while the dishwasher is in
operation as the dishwasher requires the full
capacity of the circuit.
[] If the wall receptacle you plug the dishwasher's
power cord into is controlled by a switch, turn on
the switch.
_NOTICE
[] Ifyour dishwasherisconnected to awall
switch, ensurethat the switch ison prior
to use.
[] Ifyou chooseto turn the wall switch
off between wash cycles,allow 5-10
seconds afterturning the switch on before
touching Start to allow the control to
initialize.
[] Use only powder, Cascade ®All-in-1 ActionPocs m,
liquid detergents or rinse agents recommended
for use in a dishwasher and keep them out of the
reach of child ren. Cascade ®All-in-1 ActionPocs m
Automatic Dishwashing Detergent, and Cascade ®
Rinse Aidm rinse agents have been approved for use
in all GE dishwashers.
READAND FOLLOW THISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Getting started!
Features and appearance will vary throughout this manual
Load Dishwasher
B
For best dishwashing results, follow the rack loading guidelines found inthe Loading the dishwasher rocks section. No pre-rinsing of
normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings,
and excessiveamounts of grease or oil. Removeacidic food soilsthat can discolor stainless steel.
Add Detergent
E
Add needed amount of detergent to the detergent dispenser. Use a detergent such as Cascade Complete All-in-1 ActionPacs TM. See Detergent
Dispenser in the Using the dishwasher section.
Add Rinse Agent
Add Rinse Agent to the rinse agent dispenser. See Use a Rinse Agent such as Cascade ®Rinse Aid TM in the Using the dishwasher section.
Select Cycle
El
Press the Select Cycle pad for the desired wash cycle.The lightnext to the Select Cycle pad wiltbe on to indicate which wash cycle has been
selected.
The cycle may be selected with the door inthe open position. The cycle wilt not start until after the door is closed and Start selected.
AutoSense
(onsome models)
Heavy This cycle is meant for heavily soiled dishes, cookware, pots, or pans with dried-on or baked-on soils.
Normal This cycle is meant for normal everyday soil levels and is designed to conserve both water and energy.
Light This cycle is for light to medium soiled dishes. It is safe for china and crystal.
Rinse For rinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent. Detergent is not dispensed during the
(onsome models) rinsecycle.
Thiscycleautomatically sensesthe soil leveland adjuststhe wash cycleaccordingly.
Everyday dishes are safe to be used in this cycle.
NOTE:Normal was used to rate the energy efficiency of this dishwasheE
Select Options
The light by the selected pad will be ON to indicate which Option has been selected.
Wash Tern p
Boost
(onsome models
Wash Temp
Sani
(onsome models
Heated Dry
Off
Heated Dry
On
This option increases the temperature to help clean heavily soiled dishes and may increase the overall cycle time.
Option may be turned On or Off duringthe wash cycle.
This option raises the water temperature in the final rinse to sanitize your dishware. The cycle length will
vary depending on the temperature of your inlet water.
NOTE:This option is monitored for sanitization requirements. If the cycle is interrupted during or after the main
wash portion or if the incoming water temperature is so low that adequate water heating cannot be achieved,
the sanitizing conditions may not be met. In these cases, the Sanitized light will not illuminate at the end of the
cycle. Utilizing this option will modify the cycle to meet the requirements of Section 6, NSF18/4for soil removal
and sanitization efficacy.
NOTE:NSFcertified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments.
Shuts off the heat drying option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door to
speed drying.
Turns on the heater for faster drying. This cycle may extend the time to your wash cycle up to 6/4minutes. This
option is not available with the Rinse cycle.

GEAppliances.com
Select Options (Continued)
Steam
(Prewash)
(onsome models)
Wash
Zones
(onsomemodels)
For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils.This option lUST be selected PRIORto
starting the cycle. The Steam option adds approximately 50 minutes to the cycle time. Thisoption is
available with Heavy, Auto Sense,and Normal cycles.
Selecting either the Upper or Lower Wash Zones will target dishwashing of just one rack. This will
shorten the cycle time and conserve energy. This option can be used when there is only half a
load of dishes.
Delay Delaysthe start of a wash cycleup to 8 to 12hours dependingon model.PressDelay Hours, to select
Hours the number of hours,then pressStart one time to begincountdown. Thecycle will start onceallotted time
(onsomemodels) hasexpired.
Control You can lock the controls to prevent selections from being made. Youcan also lock the controls
Lock after you have started a cycle to prevent cycle changes. For example, children cannot accidentally
start the dishwasher by pressing padswith this option selected.
To LOCKthe dishwasher control, depending on the model, press and hold the Heated Dry pad for 5 seconds or
press and hold the Steam and Wash Tamp pads at the same time for 5 seconds. The Control Lock light will turn
on to indicate the control is locked.
To UNLOCKthe dishwasher control, depending on the model, press and hold the Heated Dry pad for 5 second
or press and hold the Steam and Wash Tamp pads at the same time for 5 seconds. The Control Lock light
will turn off to indicate the control is unlocked.
Energy
Smart
When connected to a smart meter and your electric company, the dishwasher will automatically delay starting
a cycle during the more expensive peak demand times, and run when demand is low. However, you can override
the delay settings and usethe dishwasher as needed. Learn more about Energy Smart under the Using the
Dishwasher section.
_ Start Dishwasher
Start Door can be open to select the desired options. Pressthe Start pad and close the door within !0 seconds
to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing
the door. If the door is open, the illuminated lights will turn off if a pad is not pressed within two minutes.
To activate the display, close and open the door or press any pod.
Interrupt To interrupt or pause a dish cycle, slowly open the door. Opening the door will cause the wash cycle to
or Pause pause. The dishwasher will beep every minute to remind you to close the door. To restart or resume
the cycle, press Start, and close the door.
Cancel To cancel a wash cycle, press and hold the Start pad for 5 seconds and close door. The dishwasher will drain,
emit a beep sound, and the wash cycle light will turn OFF.
_ Cycle Completion
Sanitized Displayedat the end of the cycle when Wash Temp Sani (Sanitize)has been selected and the dishwasher
has met the requirements for sanitization. See Wash TampSani,for complete option description.
Opening the door or pressing any keywhile the door is closed will turn offthe light.
Clean Displayed when a wash cycle is complete. The light stays ON as a reminder that the dishes are clean. Opening
the door or pressing any keywhile the door is closed will turn the light off.

Using the dishwasher.
Check the Water Temperature
Theenteringwatershouldbeatleast120°F(49°C)and
notmorethan 150°F(66°C)foreffectivecleaningandto
preventdishdamage.Checkthewatertemperaturewitha
candyormeatthermometer.Turnonthehotwaterfaucet
nearestthedishwasher,placethethermometerina glass
andletthe waterrun continuouslyintotheglassuntilthe
temperaturestopsrising.
Energy Smart
EnergySmartenablesyourdishwasherto reduceenergy
consumptionduringperiodsof highenergycosts.Ifyouare
inanareawhereyour electricityproviderchargesvariable
ratesatdifferenttimesof theday,yourdishwasherwill
informyouofthosetimeswhenyou arepayingthehighest
rate.Youcantheneitherdelaystartingyourdishwasher
untilthe rategoesdown;oryou canoverridethefeature
and runyourdishwasherat yourconvenience.
Use a Rinse Agent such as Cascade®Rinse Aid TM
Rinseagents,such asCascade®RinseAidTM are designed for great drying action and protect against spots
and film build-up onyour dishes,glasses,flatware, cookware, and plastic.
Filling the Dispenser
The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (!00 ml)of rinse agent. Under normal
conditions, this will lost approximately one month.
03 Makesure the dishwasher door isfullyopen.
[_ Open the RINSEAiDdispenser door.
[_ Slowlyadd rinse agent untilthe fillcup isfull.May need to pause several timesto ......
allowrinseaid to settle.
What you will need:
r_ SmartMeterthat will communicatewith
dishwasher.Consultyour localelectricityproviderto
determineifthetechnologyisavailableinyourarea.
r_ AnEnergySmartdishwashermodel(GDF520,GDF540,
GDT530or GDT550).
r_ AnApplianceCommunicationModule(ACM).Please
visit,gebrillion.corntoorderthecommunicationdevice
that willneedtobeinstalledinthe dishwasher.
your
Indicator
[_ Clean up any spilledrinse agent witha damp cloth.
E] Closethe RINSEAiDdispenser door.
Rinse Aid Setting
Theamount of rinse agent releasedinto the final wash can beadjusted.The
factory setting isat the midpoint. Ifhard water spots appear on dishes,try a
higher setting. Ifyou seefoam in the dishwasher,move the indicator to a lower
setting.
Toadjust the setting
Open the RINSEAIDdispenser door; then turn the adjuster clockwise to
increasethe amount ofrinseagent, counterclockwise to reduce the amount of rinse agent.
6
.Rinse
agent
adjuster

GEAppliances.com
Thede!ergent dispenserislocated inthe center of
0_ thedishwasherdoor.It hastwo compartments. The
mainwash compartment is found insidethe detergent
dispenser.Toopen,pressthe blue buttonon the sideof
thedispenser.Thepre-washcompartment isonthe lid of
thedetergent dispenser.Usethe pre-washcompartment
onlywhen your water isextremelyhard or when you have
a heavysoiledload.
NOTE:Donot block detergentdispenserwith large ortall
utensils.
Detergent
Dispenser
Youmayusetablet,powder,liquidorgelautomatic
dishwasherdetergent.Makesureyouuseonlydetergents
specificallylabeledforuseinautomaticdishwashers.Never
useliquidhanddishdetergentinanautomaticdishwasher.
Sudsingand poorwashperformancewillresultwiththe useof
improperdetergents.
Detergentsshouldbestoredinadrylocationandintheir
originalcontainerto preventlossof effectiveness.Place
detergentinthecupjust priorto startingthedishwasherand
thenclosethecover.Thecoverwillopenduringthewash
cycle.
Filling the Detergent Dispenser
GErecommends usingdetergent intablet orpocket form.
independent testing has shown this form of detergent isvery
effectiveinthe dishwasher.Cascade®All-in-1 ActionPacsTM
areanexampleofthistypeofdetergent.Simplyputatablet
or packetintothemainwashcompartmentandslideto
closethedetergentcupcover.Pleasenoticethatthetabletor
packetmustbeplacedinthe mainwashcompartmentof the
detergentcup.ifthetabletor packetistossedinthebottomof
thedishwasher,the detergentwill beflusheddownthedrain
ina veryshortperiodoftimeandwillthusbewasted.Wash
performancewillbeverypoorasa result.
tfyou chooseto usedetergentinpowder,liquidorgelform,
theamountof detergentyou usewillbedeterminedbythe
hardnessofyourwater,thetemperatureofyourwater,and
thefood soilloadinsidethe dishwasher.Contactyourwater
companytogetinformationaboutthe hardnessof thewater
inyourarea.Waterhardnessismeasuredingrainspergallon.
Usethis informationandthetableaboveto determinethe
amountofdetergenttouse.Youmay purchaseahardwater
teststripfrom GE.Call1-877-959-8688andaskfor part
numberWDOIX10295.tnCanada,call1-800-661-1616
Number of
Grains/Gel. Detergent Cups to Fill
Lessthan 4 Fillcup to 1/3 full
/4to 8 Fillcup to 2/3full
8 to 12 Fillcup completely full
Greater than 12 Fillboth mainwash cup and pre
wash cup
Main
Wash
Pre-Wash
\
Rinse Agent
Push/Slide /
to Close _ /
Usingtoomuchdetergentwithverysoftand/orvery
hotwatermaycauseaconditioncalledetchingonyour
glassware.Etchingisapermanentcloudinessinyour
glassware.Thisconditionisirreversible.However,usingtoo
littledetergentwillcausepoorwashperformance.
Usethetableas a startingpointandthenadjusttheamount
ofdetergentyouuse.Usejustenoughto getgoodwash
performance.Usingjust therightamountof detergentwill
providegreatwashperformancewithout wastingdetergent
oretchingofglassware.
DO NOTUSEHAND DISHDETERGENT
m
m
NOTE:Usinga detergent that isnot specificallydesigned
fordishwasherswill causethedishwasherto fillwithsuds.
Duringoperation,thesesudswillspilloutofthedishwasher
vents,coveringthekitchenfloorandmakingthefloorwet.
Becausesomanydetergentcontainerslookalike,storethe
dishwasherdetergentina separatespacefrom allother
cleaners.Showanyonewhomayusethedishwasherthe
correctdetergentandwhereitisstored.
Whiletherewillbenolastingdamagetothe dishwasher,your
disheswillnotget cleanusingadishwashingdetergentthat is
notformulatedtoworkwithautomaticdishwashers.

Loading and place settings.
For best dishwashing results,
follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware
baskets may vary from your model.
Upper Rack
Theupperrackisprimarilyfor glasses,cups,and
saucers.However,other itemssuchaspots,pans,
and platesmaybeplacedintheupperrack.Thisis
alsoa secureplacefor dishwasher-safeplasticitems.
Theupperrackcanbe usedfor oddsizedutensils.
Saucepans,mixingbowls,andothersimilarlyshaped
itemsshouldbeplacedfacedownforbestwash
performance.Ensuresmallplasticitemsaresecure
sothattheycannotfall intotheheaterat the bottom
ofthe dishwasher,potentiallydamagingtheitem.
End Cap
Onsomemodels,theupperrackmaybeadjusted
to accommodatelargeritems.Toadjusttheupper
Rail
rack,fullyextendtheupperrackandremovethetwo
plasticendcapsonthe frontoftherails.Removethe
upperrack.Selectthesetof rollersonthesideofthe
rackthat providesthe desiredheight,and reinstall
the upperrackbyguidingtherackrailsbetweenthe
appropriatesetof rollers.Withthe rackreinstalled,
replacethetwo plasticendcaps,ensuringthesnap
isproperlyengaged.Failureto properlyengage
Rollers
theendcapsmayresultinthe rackfallingfromthe
dishwasher.
Toaddflexibilityinloading,theutilityshelfIonsome
models)may beplacedintheupor downposition.
Theshelfmayalsobeusedto securestemwaresuch
aswineglasses.Becausethesestemwareitems
comeinvarioussizes,slowlypushthe rackinto
ensuretheitemsdonot bumpintotheedgesofthe
dishwasher,whichmaycausedamagetotheitems.
tt isimportantto ensurethatitemsdonot protrude
throughthe bottomoftherackorsilverwarebasket
(onsomemodels)wheretheywillblocktherotation
ofthe middlesprayarm.Thiscouldresultinnoise
duringoperationand/orpoorwashperformance.
Checktomakesure
that no items will block
rotation of thewash
arms.
Upper Rack - 8 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
UpperRack- 8 PlaceSettings-
GDT530,GDF540&GDT550
Upper Rack - 10 Place Settings -
GDF510, GDF520 &ADT521
Upper Rack - 10 Place Settings -
GDT530,GDF540 & GDT550
Upper Rack - 12 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
UpperRack- 12PlaceSettings-
GDT530,GDF540&GDT550
8

CJip
Lower Rack
Thelowerrackisbestusedfor plates,saucersand
cookwareitems.Largeitems,suchasbroilerpans
and bakingracksshouldgoalongthesidesofthe
rack.Ifnecessary,oversizedglassesandmugscan
%
be placedinthelowerrackto maximizeloading
flexibility.Plates,saucersandsimilaritemsshouldbe
placedbetweenthetinesinthedirectionthatallows
theitemto remainsecureintherack.
Donot loadlargeitemswherethey mayblockthe
detergentdispenserwhenthedoorisclosed.
Thereversibletine blocks(onsomemodels)are
designedtoallowgreaterflexibilityinloadingdishes.
Thedirectionofthetine blockscanbechangedto
matchpreferredloadingdirection.Toadjustthe tine
blockdirection,removetheclipssecuringthetine
blockstotheracksbypullinguponthetab,then
flextheretainingwireto unseatthetineblockfrom
thelowerrack.Thetineblockmaybeturnedinthe
oppositedirectionto reversethe loadingdirection.
Securethetineblocktothe rackusingthesame
processandbesuretosnapthe sameclipsin place.
Ik WARNING! The clipscanbe a
choke hazard for small children. Keep out of
reach of children.
GEAppliances.com
FolddowntinesIonsomemodels)allowfor greater
flexibilityin loadinglargeitems.Selectthe position
ofthefolddowntinethat bestaccommodates
yourdishwareitems.Thedirectionofthefold down
tinescanbechangedto matchpreferredloading
direction.Toadjustthefolddowntine direction,
removetheclipssecuringthefolddowntinestothe
racksbyslidingtheclipsothat it disengagesfrom
the rackwire.Thefolddowntinesmayberotated
intheoppositedirectionto reversethe loading
direction.Securethefolddown tinesto therack
usingthesameclips.Theclipisremovedbypulling
upontheclipandseparatingitfromthe rack.
Replacetheclipontheoppositesideofthe rackby
positioningtheclipoverthewire andpressingdown.
ttisimportantto ensurethat itemsdonot protrude
throughthe bottomofthe rackorthe silverware
basketwheretheywillblockthe rotationofthe lower
sprayarm.Thiscouldresultinnoiseduringoperation
and/orpoorwashperformance.
Lower Rack - 8 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
Lower Rack- 8 Place Settings -
GDT530,GDF540 & GDT550
Lower Rack - 10 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
Lower Rack- 10PlaceSettings-
GDT530,GDF540&GDT550
Lower Rack - 12 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
Lower Rack-12PlaceSettings-
GDT530,GDF540&GDT550

Loading the silverware baskets...
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware
baskets may vary from your model.
_k t_ i_:_ Basket
Bosses '__7
Silverware
Basket
\
_% Silverware
WireLoops
Silverware Basket
Placeflatwareintheremovablesilverwareand
accessorybaskets(onsomemodels).Sharpobjects,
suchasforksandknives,maybeplacedwiththe
handlesfacingup,inorderto protectyourhands.
Forthebestwashperformance,placeotheritems
suchasspoonswiththe handlesfacingdown.Avoid
allowingitemsto nesttogether,whichmaykeep
themfrom beingproperlywashed.Whenloading,
distributeitemsevenlyinthe basket.
Thesilverwareand accessorybaskets(onsome
models)mayalsobeusedforsmallitems,suchas
measuringspoons,babybottlenipples,plasticlids,
or corncobholders.Thesilverwarebasketcovers(on
somemodels)canbeclosedto containsmallitems.
Thedoormountedsilverwarebasket(onsome
models)maybepositionedeitheronthedoorby
securingthebaskettothedoorusingthetwo
mountingbosses,ortothe rackbysecuringthe
basketto the rackusingthewirelooponthefront of
the lowerrackto engagethe tabsonthe rearofthe
basket.
Theaccessorybasket(onsomemodels)maybe
positionedbyplacingthe hooksonthebackof the
basketoverthetop wireonthesidesof thelower
rack.
TheFlexBaskets(onsomemodels)maybepositioned
onthefrontof eithertheupperor lowerracks.
Securethebasketto the rackusingthewireloopon
thefrontof theupperand lowerracksto engagethe
tabsontherearof thebasket.
Donot loadlargeor tall utensilswheretheymay
blockthedetergentdispenseror becometrapped
betweenthedoorandthegasketwhenthedooris
closed.
Silverware Basket - 8 Place Settings -
GDF510,GDF520 &ADT521
Silverware Basket - 8 Place Settings -
GDT530, GDF540 & GDT550
Silverware Basket - 10 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
Silverware Basket - 10 Place Settings -
GDT530,GDF540 & GDT550
Silverware Basket - 12 Place Settings -
GDF510, GDF520 & ADT521
Silverware Basket - 12 Place Settings -
GDT530, GDF540 &GDT550
10

Care and cleaning. GEAppliances.com
Cleaning the Exterior Door Panel
Beforecleaning the front panel, make sure you know
what type of panelyou have. Referto the lust two
letters of your model number. You can locateyour
model number on the left-hand tub walljust inside
the door. If your model number endswith BB,CC,
WW, SAor ESthen you hove a painted door panel. If
your model number ends with SS,then you have a
StainlessSteel Doorpanel. Ifyour model number ends
with II,then you have an Integrated door panel.
Followthe instructions below for cleaningthe door
panel for your specificmodel.
Painted Door Panel (model numbers ending in BB-
black, CC-bisque, WW-white, SA-silver or ES-slate)
Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry
thoroughly. You may also use a good appliance wax
or polish.
Cleaning the Control Panel
To clean the control panel, use a lightly dampened soft
cloth. Then dry thoroughly.
Stainless Steel Inner Door
The stainless steel used to make the dishwasher tub
and inner door provides the highest reliability available
in a GEdishwasher.
Stainless Steel Door Panel (model numbers ending in
SS)
The stainless steel panels can be cleaned with
StainlessSteelMagic or a similarproduct using a clean,
soft cloth. Do not use appliance wax, polish, bleach or
products containing chlorine on StainlessSteeldoors.
You can order StainlessSteelMagic #WX! 0X29
through GEPartsby calling 877.959.8688.In Canada,
call 1-800-66!-!6!6.
Integrated Door Panel (model numbers ending in II)
This is a custom installed door panel, and you
will need to refer to the cabinet manufacturers
recommendations for proper cleaning.
Do not use scouring pads or powered cleaners
because these products can scratch the finish.
If the dishwasher tub or inner door should be
scratched or dented during normal use, they will
not rust or corrode. These surface blemishes will
not affect their function or durability.
Cleaning the Filters
Inspect the filters periodically, every other month or so depending on usage, and clean if necessary. If there isa
decrease in wash performance or dishes feelgritty, this is also an indication the filters need to be cleaned.
Retaining Spray
Posts Arm
Ultra-Fine Filter
To clean the Ultra-Fine Filter,
remove the bottom rack. Twist and
remove the large round filter. Rinse
filter with warm soapy water and
use a sponge to carefully remove
any stubborn particles. Scrubbing
with scouring pads or brushes can
damage the filter.Once cleaned,
replace the Ultra-Fine Filter,and
twist to lockin place.
Fine Filter
To clean the Fine Filter (mesh plate), remove the
bottom rack. Remove the Ultra-Fine Filter.Twist
each of the two retaining posts located toward the
back bottom of the tub, and remove the Fine Filter.
Rinsefilter with warm soapy water. Scouring pads
or brushes can damage the filter but a soft brush or
sponge may be needed to remove stubborn soils or
calcium deposits caused by hard water. Once cleaned,
replace the Fine Filter,the Ultra-Fine Filter, and twist
the two retaining posts into place.
WARNING! Theretoiningpostscan
be e choke hezerd for smell children. Keepout of
reech of children.
Protect Against Freezing
Ifyour dishwasher is left in an unheated place during
the winter, ask aservice technician to:
r_cut off electrical power to the dishwasher.
Removefuses or trip circuit breaker.
E] Turn off the water supply and disconnectthe
water inlet linefrom the water valve.
r31 Drainwater from thewater inletline and water
valve.(Usea panto catch the water.)
j_l Reconnectthe water inlet lineto the water valve.
Airgap
Checktheairgapany
timeyourdishwasher
isn'tdraining well.
Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
An air gap protects your dishwasher against water
backing up into it ifa drain clogs. The air gap is not
a part of the dishwasher. It is not covered by your
warranty. Not all plumbing codes require air gaps,
so you may not have one.
The air gap is easy to clean.
E] Turn offthe dishwasher and liftoff the cover.
Remove the plastic cap and clean with
E]a toothpick.
11

Before you call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and manes Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com.
_ ln Canada visit www.GEAppfiances.ca. Vou may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Start Status Thedoorwasopenedorthe • PresstheStart padonceto startthedishwasher.Pressthe
indicatorlight flashing cyclewas interrupted. Startpada secondtimewhenthedishwasherisrunningonlyifyou
wish to cancelthe cycle.
DishwasherBEEPS This isa reminder that your • PressStart andclosethedoor.
onceeveryminute dishwasher door has beenleft
open during operation. It will
continue beepinguntil you press
Start and closethe door.
Beepingat the end This is normal. Thedishwasher • Toturnoffthe doublebeepindicator(orre-activateit if itwaspreviously
of the cycle will beeptwice at the end of the turned off),pressthe HeatedDry pad5 times within 3 seconds.
(onsomemodels) cycle. Atriple beepwill soundto indicatethe end-of-cyclebeepoption
Dishesandflatware Ultrafineor fine filter isclogged • SeetheCareandcleaningsection.
notclean Lowinletwater temperature • Hakesureinletwatertemperatureiscorrect(seethe Usingthedishwasher
Water pressureis temporarilylow • Turnona faucet,iswatercomingout moreslowlythan usual?tfso,wait
Airgap or disposeris clogged • Cleantheairgapor flushthe disposer.
Improperrackloading • Hakesurelargedishwaredoesnot blockthe detergentdispenserorthe
Poorperformingdetergent • UseahighlyrateddetergentsuchasCascadeComplete®All-in-1ActionPacsTM.
Spotsandfilming Extremelyhard water • UserinseagentssuchasCascade®RinseAidTM to removespots
onglassesand andpreventnewfilmbuildup.
flatware • tfwaterisextremelyhard,a softenermayberequired.
Lowinlet water temperature • Hakesurewatertemperatureisat least120°F.
Overloadingorimproper • LoaddishwasherasshownintheLoadingPlaceSettingssection.
loadingofthe dishwasher
Oldor damppowderdetergent • Hakesuredetergentisfresh.
Rinseagentdispenserempty • Refillwith rinseagentsuchas Cascade®RinseAidTM.
Toolittle or lowperforming • Hakesureyouusethe properamountof highlyrateddetergent.
detergent
hasbeenturned on or off.
section).Turnonthe hotwaterfaucetnearestthedishwasher,letrununtil
thewatertemperaturestopsrising.Thenstartthe dishwasherand turn
offthe faucet.Thisensurestheenteringwaterishot.SelectWashTempBoostif
available.
untilpressureis normalbeforeusingyourdishwasher.
washarms.SeetheLoadingthedishwasherrackssection.
Whenlargeutensilsareplacedinthesilverwarebasket,donot mountthebasket
onthedoor(onsomemodels),instead,mountbasketonthe lowerrack.
12

GEAppliances.com
Problem Possible Causes What To Do
Cloudinesson Combinationof softwater and • Thisiscalledetchingandis permanent.Topreventthisfromhappening,
glassware too muchdetergent uselessdetergentifyouhavesoftwater.Washglasswareintheshortest
cyclethatwill getitclean.
Lowperforming phosphate • SeeAwhite film onglassware,dishwareandtheinterior inthis
freedetergent Troubleshootingsection.
Watertemperatureentering the • Thiscouldbeetching.Lowerthewater heatertemperature.
dishwasherexceeds150°F(66°C}
Sudsinthe tub Correctdetergent • Useonlyautomaticdishwasherdetergentsto avoidsudsing.Cascade®
wasn't used AutomaticDishwashingDetergentshavebeenapprovedforuseinall
Rinseagentwasspilled
Detergent left in
dispensercups
Blackor gray
marksondishes
Dishesdon'tdry
ControlpanelrespondedDoormaynot becompletely
toinputsbutdishwasherclosed
neverfilled with water
Stainedtub interior
Dishesor utensils are blocking •
the detergent cup
Aluminumutensilshave
rubbedagainst dishes
Lowinlet water temperature
Rinseagentdispenserisempty
Water valvemay beturned off
Sometomato-basedfoodscan
causereddishstains
Teaor coffeestains
GEdishwashers.
• Toremovesudsfrom thetub,openthedishwasherandletsudsdissipate.
Pumpoutwater bypressingStart andclosethedoor.WaitS0seconds.
Openthedoor,pressand holdStartfor Sseconds,andclosethedoor.
Repeatifnecessary.
Alwayswipeup rinseagentspillsimmediately.
Repositionthe dishes,sothe water from the lower spray arm canflush
the detergentcup.SeetheLoading thedishwasher racks section.
o
Repositionthe tall utensilsorheavysilverwarethat maybe keepingthe
dispensercup doorfrom opening.Seethe Loadingthesilverwarebasket
section.
Removemarkswith a mild,abrasivecleaner.
• Hakesureinletwatertemperatureisat least120°F.
• SelectHeatedDry.
• UseWashTempBoostoption.
• Selectahighercycle,suchasWashTemp Sani (Sanitize)orHeavy.
• Checktherinseagentdispenserandfillas required.
Hakesurethedoor isfirmlyclosed.
• Hakesurewatervalve(usuallylocatedunderthesink)isturnedon.
• UseoftheSteamcycle(onsomemodels)afteraddingthedishtothe load
candecreasethelevelofstaining.
Removethe stainbyhand,usingasolutionof1/2 cupbleachand
Scupswarmwater.NOTE:Donot usebleachon stainlesssteel
tub orinnerdoor.
A CAUTION!
Beforecleaninginterior,waitat least20minutesafteracycleforthe
heatingelementstocooldown.Failureto dosocan resultin burns.
Anoverallyellowor brownfilm can •
becausedbyirondepositsinwater
White film on insidesurface- •
hardwater minerals
Dishwasherwon'trun Fuseisblownor circuit breaker • Replacefuseorresetcircuitbreaker.Removeanyotherappliancesfrom
istripped thecircuit.
Poweristurnedoff • tnsomeinstallations,the powertothedishwasherisprovidedthrougha
Controlpanelislocked • Unlockcontrolpanel.SeetheGettingstarted section.
Aspecialfilterinthewatersupplylineisthe onlywayto correct
thisproblem.Contacta watersoftenercompany.
GErecommendsCascade®RinseAidTM to helppreventhardwater
mineraldepositsfrom forming.
Rundishwasherwithcitricacidtoremovemineraldeposits.Citricacid
(Partnumber:WD35X151)canbeorderedthroughGEParts.Seeback
coverfororderinginformation.
wallswitch,oftenlocatednexttothedisposerswitch.Hakesureitison.
13

Before you call for service...
Problem Possible Causes What To Do
Control panel lights Time too long between • Eachpad must betouchedwithin 30 secondsofthe others.
go offwhen you're touching of selectedpads To relight,touch any pad again or openthe door and
setting controls unlock(topcontrol).
Water standing in Airgap is clogged • Cleanthe airgap.Seethe Careand cleaning section.
the bottom of the tub
Waterwon't pump Drain isclogged • tfyou haveanairgap,cleanit.SeetheCareand cleaningsection.
outof thetub • tfthe dishwasherdrainsintoa disposer,rundisposerclear.
• Checktoseeif yourkitchensinkis drainingwell.tfnot,you
mayneeda plumber.
Steam Thisis normal • Warm,moistaircomesthroughthe ventduringdryingandwhen
waterisbeingpumpedout.Thisisnecessaryfor drying.
Sanitizedlightdoes Thedoorwasopenedand the • Donotinterruptthe cyclebyopeningthedoorduringthewashcycle.
notilluminate at the cyclewasinterruptedduring
endof thecycle final rinse
Theincomingwater • Raisethewaterheatertemperatureto between120°Fand150°F.
temperaturewastoo low
Noise Normal operating sounds: • Theseareallnormal.Noactionisrequired.
Detergentcup opening
Water enteringdishwasher
Themotor stopsand starts at
varioustimesduringthe cycle
Sprayarmsstart and stopat
varioustimes
Drainpump soundsduring
pumpout
Drainpump starts and stops
severaltimesduring eachdrain
A white film on
glassware,dishware
andtheinterior
Rattling disheswhen the spray
arm rotates
Rattling silverware against door •
during wash
This problemcausedby
phosphate-freedishwasher
detergent
Makesuredishesare properlyloaded.Seethe Loadingthe
dishwasherracks section.
Tallutensilsmay be placed in the upperrack to avoidbumpingagainst
innerdoor duringwash cycle.
Toremovethewhitefilm,runyour dishesthrougha dishwashercyclewith
citricacid.UseaWD35X15:lcitricacidkitfoundonline.
Pourthecitric acidinthe detergentcupand closethe cover.Placethe filmed
butotherwisecleanglasswareanddishwarein thedishwasher.Leave
silverwareandother metalitemsoutof the dishwasher.Turnthe dishwasher
on and let it runthrougha completecyclewithoutdetergent.Theglassware,
dishware,anddishwashershouldcomeout film free.Alternatively,
a vinegarrinsemay beused.Pour1cup of vinegarinto dishwasherjust after
thedetergentcup opensandletthe dishwashercompleteitscycle.
Thismay berepeatedseveraltimesayear asneeded
Theuseofa rinseagentsuchasCascade®RinseAidTM mayhelpminimize
a repeatbuildupof film.Also,the useof a highlyrateddetergentsuchas
CascadeComplete®All-in-1ActionPacsTM willhelp preventfilmbuild-up.
14

GE Dishwasher Warranty. GEAppliances.com
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an
authorized Customer Care®technician. Toschedule service, visit us on-line
at GEAppliances.com, or call 800.GECARES(800.432.2737) in the United
States. In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial number and
model number available when calling for service.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE
Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps GE
improve its products by providing GE with information on your appliance. If you do not want your appliance
data to be sent to GE, please advise your technician NOT to submit the data to GE at the time of service.
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any pert of the dishwasher which failsdue to a defect in materials or workmanship. During
this limited one:veer warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and in-home
serviceto replacethe defectivepart.
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation, delivery or maintenance.
[] Failure of the product if it is abused, misused, or usedfor
other than the intended purpose or used commercially.
[] Replacement of housefuses or resetting of circuit breakers.
[] Product not accessible to provide required service.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
[] Inddental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
[] Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line.
[] Damage caused after delivery, including damage from
items dropped on the door.
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular purpose,
ii EXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIES--Yoursole end exclusive remedy is product repair us provided in this Limited
are limited to oneyear or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextended to the original purchaser andany succeedingowner for products purchasedfor home usewithin the USA.
If the product islocated inan area where serviceby aGEAuthorized Servicerisnot available,you may be responsiblefor a trip charge
or you may be required to bring the product to anAuthorized GEServicelocation for service.Proofof original purchase date is needed
to obtain service under the warranty. InAlaska,the warranty excludesthe costof shippingor servicecalls to your home.
Somestates do not allow the exclusionor limitation of incidental or consequential damages. Thiswarranty givesyou specific legal
rights,and you may also have other rightswhich vary from state to state. To know what your legalrights are,consult your local or
state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warranton General Electric Company. Louisville, KY 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
[] Service trips to your home to teach you how to use
the product.
[] Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. Youare responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
EXCLUSION OF INPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warronty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
[] Failure of the product if it is abused, misused,or used for
other than the intended purpose or used commercially.
[] Replacementof housefuses or resetting of circuit breakers.
[] Damage to the product caused by accident, fire, floods
ar acts of God.
[] Damage caused after delivery.
Thiswarranty isextended to the original purchaser andany succeedingowner for products purchasedin Canadafor home use within
Canada. Inhome warranty service will be provided in areaswhere it isavailableand deemed reasonable by Habe to provide.
[ WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. ]
Warrantor'. MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 15

Consumer Support.
GEAppliances Website
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliancesWebsite 24 hours a day,
any day of the year! Forgreater convenience and faster service,you can now download Owner's Manuals,
order parts or even schedule serviceon-line.
ScheduleService
Expert GErepair service isonly one step away from your door. Geton-line and schedule your serviceat your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737)during normal businesshours.
In Canada, call 800.561.$$44
In the US.GEAppliances.com
In Canada. GEAppliances.ca
In the US.GEAppliances.com
In Canada. GEAppliances.ca
RealLifeDesignStudio ,ntheus:GEAppliances.com
GEsupports the Universal Designconcept-products, servicesand environments that can beused by people of
all ages, sizesand capabilities.We recognize the needto design for a wide range of physical and mental abilities
and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideas for peoplewith
disabilities,check out our Website today. Forthe hearing impaired, pleasecall 800.TDD.GEAC(800.833./4322).
In Canada, pleasewrite to: Director,Consumer Relations,ivlc Commercial
! Factory Lane,Suite3!0
Honcton, N.B.E1C9H3
Extended Warranties
In the US.GEAppliances.com
In Canada. GEAppliances.ca
Purchase a GEextended warranty and learn about specialdiscounts that are available while your warranty isstill
in effect. Youcan purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224during normal businesshours.GEConsumer
Home Serviceswill still bethere after your warranty expires.In Canada, please consult your local listings for your
extended warranty provider.
Parts andAccessories
Individuals qualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,iVlasterCardand Discovercards are accepted).Order on-linetoday, 24 hours every day or by phone at
877.959.8688during normal businesshours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing may
cause unsafe operation.
In Canada, call 800.661.1616
Contact Us
Ifyou are notsatisfied with theserviceyou receivefrom GE,contact uson ourWebsite with all the details including
your phone number,or write to: GeneralManager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada, pleasewrite to: Director,Consumer Relations,ivlc Commercial
! Factory Lane,Suite3!0
ivloncton, N.B.E1C9P13
Inthe US:GEAppliunces.com
In the US.GEAppliances.com
In Canada. GEAppliances.ca
Register Your Appliance
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the needarise.You may also
mail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
In the US.GEAppliances.com
In Canada: GEAppliances.ca
16

CONSIGNES DE S_'CURIT_'.. 18-19
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
Chargement et couverts de la vaisselle
.....................................................................2£ 25
Chorgement de ponier (_couverts... 26
Entretien et nettoyoge ...........................27
Tobleou de commonde
et r#gloges ...........................................20-21
Utilisotion du Iove-voisselle ..........22-23
D_'PANNAGE ...................................28-50
SERVICE A LA CLIENT_'LE
Garantie ........................................................31
Service (_la clientele ...................................52
ModUles avec commandes 6 I'avant ModUles avec commandes sur le dessus
Inscrivez ci-dessous les num_ros
de module et de s_rie :
N° de module
N° de s_rie
IIssetrouvent sur la paroi dela cure,
5 I'int#rieurde laporte.
17

CONSIGNES DE S_-CURIT_-IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--CONSERVEZ CES DIRECTIVES
A AVERTISSEMENT!
Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dans le present manuel afin de
r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs _lectriques et pr_venir tout
dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! SECURITE DU CHAUFFE-EA_
| j v Danscertainesconditions,il peut se former de I'hydrog@nedans un chauffe-eau qui n'a pas @6utilis6pendant
f __!_.._ deuxsemaines ou plus. L'HVDROG_'NEESTUNGAZEXPLOSIF.
_lb _ Sivous n'avez pas utilis@votre chauffe-eau pendant deux semainesou plus,ouvrez tousles robinets d'eau
chaude et laissez couler I'eaupendant plusieursminutes afin de r@duirelesrisquesde dommages mat@ielsou
de blessures.Prenezcette pr6caution avant re@med'utiliser un61ectrom6nagerraccord@au chauffe-eau pour
61iminerI'hydrog@nequi pourrait s'y @reaccumul@&Puisqu'ils'agit d'un gazinflammable, ne fumez pas ou
n'utilisezpas uneflamme nueou un 61ectrom6nagerau cours de ce processus.
%
•,.AAVERTISSEMENT! Lorsdufonctionnementdevotrelave-vaisselle, prenezles
[] N'utilisez cet appareil que pour I'usage pour lequel
il a 6t6 conqu, comme expliqu6 dans lepr6sent
manuel.
[] Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle sitous
les panneaux de la carrosserie n'ont pas 6t6
correctement r6install6s.
[] Ne rangez ni n'utilisez des mati@es combustibles, y
compris de I'essenceou d'autres liquides ou vapeurs
inflammables, 5 proximit6 de cet appareil oude tout autre.
precautions de base, notamment les suivantes :
[] N'utilisezpasle lave-vaisselledefaqon abusive,
et nevousassoyezpasou ne montezpas sur
la porte ou lespaniersde I'appareil.
[] Nemodifiez pasle fonctionnement descommandes.
[] Ne lavezpas lesarticles en plastique 6 moins qu'ils
ne portent la mention <<Lavable au lave-vaisselle >>
ou 1'6quivalent.Sicertains articles en plastique
ne portent pas cette mention, reportez-vous aux
recommandations du fabricant.
A AVERTISSEMENT! INSTALLATION ET ENTRETIEN
APPROPRIES
Celave-vaisselle doit _tre correctement installS, en conformit6 avec lesdirectives d'installation fournies,
avant d'etre utilis6. Si vous n'avez pas re¢u lesdirectives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous
lesprocurer en visitant notre site Web 8 I'adressewww.electromenagersge.ca.
[] Cetappareil doit @rereli_5 un syst_me
de c0blage 61ectriquepermanent en m@al,mis
@la terre. Sinon,un fil de mise @laterre pour
appareillage doit @reinstall@et raccord6@la borne
ou au fil de mise@laterre de I'appareil.
[] Un raccordement incorrect dufil demise @la terre
peut presenterun risqued'61ectrocution.Consultez
un 61ectricienou un technicien qualifi@sivous n'@es
pascertain queI'appareil est correctement mis @la
terre.
[]
Veuillezvous d6barrasserde lafaqon appropri6e
de vosvieux 61ectrom@nagersetdes mat6riaux
d'emballage ou d'exp6dition.
[] Netentez pas de r6parer ou deremplacer unepi@ce
quelconque devotre lave-vaisselle,6moins que cela
ne soit sp6cifiquement recommand@dans le pr6sent
manuel. Confieztoutes les autres r6parations @un
technicien qualifi&
[] Pour r@duireau minimum lesrisquesd'61ectrocution,
d@branchezI'appareil de sa source d'alimentation
avant d'en effectuer I'entretien.
RENARQUE:Le fait d'arr_ter le lave-vaisselle
ne coupeI'alimentationdlectfiquede I'appareiLNous
vousrecommandons de confier lardparation
de votre dlectromdnager8 un technicienqualifid.
18

CONSIGNES DE S_-CURIT_-IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL--C ONSERVEZ CES DIRECTIVES www.electromen°gersge.c.
A AVERTISSEMENT[ RI.SQUEDE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCE A L'iNT RIEUR DE L'APPAREIL
[] He laissezjamais les enfants jouer avec ou 5 I'int@ieur de I'appareil.
ELIMINATION APPROPRI_'E DU LAVE-VAISSELLE
Leslave-vaissellejet6s ou abandonn6s sont dangereux.., m_me si vous ne les laissez 15que pour quelques
jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour 6viter les
accidents.
[] Nelaissezpas lesenfantsjouer avec lelave-vaisselle,ou 5 I1nt@ieurde celui-ciou detout autre
61ectrom6nagermis aux rebuts.
[] Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou en 6tant les deux vis du Ioquet 5
I1nt@ieurde la cure (comme illustr6).
[] Pendantou apr_s lecycle de lavage, le contenu
peut s'uv@ertr_schuud uu toucher. IVlunipulez-le
[] L'utilisationd'un d@ergent non _,_
conqu pour lesluve-vuisselles peut
avec soin. _, =_
provoquer luformation demousse.
[] Articlesuutres que lu vuisselle:ne luvezpus
duns leluve-vuisselledes articles comme des
filtres depurificuteur d'uir,des filtres desyst_mes
de chuuffuge ou des pinceuux. Vouspourriez
endommuger le luve-vuisselleet provoquer une
d_colorution ou des tuches duns I'uppureil.
[] Unesurveillanceattentive est n_cessuire Iorsquecet
uppureil est utilis6 par ou prosdes enfunts.
[] Plocezlesarticles 16gersenplostique de moni@e
qu'ilsne sed@lucent posou netombent pasuu fond
de I'uppareil-ils pourraient entrer encontact uvec
1'616mentchuuffunt, ce qui pourrait lesendommuger.
[] Placezlesarticles coupantsde mani@e5 ce qu'ils
n'endommagent pas lejoint d'6tanch6it6 de laporte.
[] Placezdans lepanier 5 couverts lescouteaux
tranchants le manche verslehaut afin de r6duire
lesrisquesde coupures.
[] Nelaissezpaslesenfantsjouer aproximit_du lave-
vaisselleIorsquevousouvrezou fermezla porte afin
d'@iterqueleurspetitsdoigtssecoincentdansla porte.
[] Netouchez pas(_1'616mentchauffant pendantou
imm6diatement apr_slefonctionnement de I'appareil.
A ATTENTION : EXIGENCESELECTRIQUES
[] Cetuppareil 61ectrom6nugerdoit _tre aliment6 par
du courunt de 120V,60 Hz,et brunch6d un circuit de
d@ivutionbienmis a luterre, prot6g6 par unfusiblea
returdement ouun disjoncteur de 15 ou 20ump@es.
[] Si I'ulimentution 61ectriquefournie ne remplit
pus les curuct@istiques ci-dessus, nous
vousrecommundons defuire installer par un
61ectricienquulifi6 une bonne prise.
[] Le circuit de votre Iove-voisselle ne doit _tre
utilis6pur uucun uutre uppureil 61ectrom6nuger
quundle luve-vuisselle fonctionne, cur lelave-
vuissellen6cessite toute lu cupucit6 du circuit.
[] Silu prise murule duns luquelle vous brunchez
le cordon d'ulimentution de votre luve-vuisselle
est contr616 par un interrupteur, mettez
cetinterrupteur en position ON (murche).
,_ NOTICE
Sivotre Iove-voisselleest bronch_ surun circuit reli@
un interrupteur mural, ossurez-vousd'octionner
celui-ciovont d'utiliservotre opporeil.
Sivous fermez I'interrupteur mural entre les
cycles de luvuge, uttendez de 55 10secondes
upr_s avoir rumen6 I'interrupteur (3ON(IVlurche)
avant d'appuyer sur latouche Start (Marche)pour
permettre aux commandes de se r6initialiser.
VEUILLEZLIREETSUIVREA LALETTRECESCONSIGNESDESECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES _
[] N'utilisezquelesd@ergentset agentsde rinqage
liquides,en poudreou entabletteou lesCascade
Complete®All-in-1ActionPacsTMrecommand_spourles
lave-vaisselleetgardez-leshorsde la port6edesenfants.
Lesd@ergentspourlave-vaisselleCasca@Complete®
All-in-1ActionPacsT"et lesagentsderin_ageCascade®
RinseAidTMsontapprouv6savec leslave-vaisselleGE.

Pour d .marrer!
Les coroct_ristiques et I'opporence des opporeils vorieront tout ou long de ce manuel.
B harger le lave-vaisselle
Pour de meilleurs r_sultats de lavage, suivezles directives de chargement des paniers dans lasection Chargement des paniers du Iove-
vaisselle.Aucun pr_-rinqage des d_p6ts alimentaires normaux n'est n_cessaire. Enlevezles d_p6ts durs, notamment les as,les cure-dents,
la peau et lesgraines. Enlevez les I_gumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et lesquantit_s exc_dentaires de graisse ou
d'huile. Enlevezlesd_p6ts alimentaires acides qui peuvent d_colorer I'acier inoxydable.
B Ajouter le d_tergent
Ajoutezlaquantit6 de d6tergent requisedansle distributeur5 d6tergent. Utitisezund6tergent du type CascadeCompleteAll-in-1 ActionPacsTM.
Consultezla rubrique Distributeurded6tergent dans la sectionUtilisationdu lave-vaissetle.
Ajouter le produit de ringage
Ajoutezleproduit de ringagedans le distributeur.Consultezla sectionUtilisation dun produit de rin_age comme Cascade@RinseAid dansla
section Utilisation du lave-vaisselle.
S_lectionner le cycle
m
Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage d_sir_. Levoyant vis-(_-visde la touche Select Cycle s'altumera pour indiquer le
cycle qui a _t&choisi.
Le cycle peut _tre s_tectionn_ m_me si la porte est ouverte. Lecycle ne d_marrera qu'une fois la porte ferrule et la commande Start s_tectionn_e.
i TM
AutoSense (certains modeles) Ce cycle d_tecte automatiquement le degr_ de salet& et r_gle le cycle de lavage en consequence.
Heavy Ce cycle est destin6 6 la vaisselle et batterie de cuisine tr6s sale, avec d6p6ts alimentaires s6ch6s
ou cults. Ce cycle convient aussi 6 la vaisselle de tous lesjours.
Normal Normal Ce cycle est congu pour la salet_ normale de tous lesjours et pour _conomiser I'eau et I'_nergie.
REMARd)UE:Lecycle Normal a servi6 _valuer I'efficacit__nerg_tique de ce lave-vaisselle.
Light Cecycle est conCu pour la vaisselle de salet_ I_gere 6 moyenne. IIconvient 6 la porcelaine et au cristal.
Rinse Pour le ringage de charges partielles qui seront lav_es plus tard. N'utilisez pas de d_tergent. Led_tergent n'est
(certainsmodules) pas distribu_ pendant le cycle de ringage.
S_lectionner les options
Le voyant vis-6-vis la touche s_lectionn_e S'ALLUMERA pour indiquer I'option qui a _t_ s_lectionn_e.
Wash Tern p
Boost
(certainsmodules)
Wash Temp
Sani
(certainsmodules)
Cette option augmente la temperature pour faciiiter lelavage de la vaisselte tr_s sale et eltepeut altonger la dur_e totale
du cycle. L'option peut _tre activ_e ou d_sactiv_e pendant le cycle de lavage.
Cette option augmente la temperature de I'eau Iors du ringage final afin de d_sinfecter la vaisselle.
Lo dur_e du cycle variera selon la temperature de I'eau d'admission.
REMARQUE: Cette option est contr61_e en fonction de crit_res de d_sinfection. Sile cycle est interrompu pendant
ou apr_s I'_tape du lavage principal, ou si latemperature de I'eau d'admission est si basse qu'un lavage ad_quat
ne peut _tre obtenu, il se peut que lescrit_res de d_sinfection ne soient pus atteints. Duns ce cos, levoyant
Sanitized ne s'allumera pas 5 la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera lecycle pour satisfaire
6 la Section 6 de la norme NSF18/4 relative au d_logement de lasalet_ et 6 I'efficacit_ de la d_sinfection.
REMARd)UE: Les lave-vaisselle domestiques homologu_s NSFne sont pus destines aux _tablissements
alimentaires du commerce.
20
Heated Dry
Off
Heated Dry
On
D_sactive I'option de s_chage avec chaleur. Lo vaisselle s_che naturellement 6 I'air et I'_nergie est _conomis_e.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour acc_l_rer le s_chage.
Allume I'_l_ment chauffant afin d'acc_l_rer le s_chage. Ce cycle prolongera le cycle de lavage de 6/4minutes.
NE PASutiliser avec le cycle Rinse seulement.

GEAppliances.com
S_lectionner les options (suite)
Steam Pour utilisation avec une vaisselle tr_s sale et/ou sur laquelle des aliments ant s6ch6 ou cuit.
(Prewashl Cette option DOIT_tre s61ectionn6e AVANTde d6marrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 50 minutes
(certainsmad_les) _ la dur6e du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, Auto Sense et Normal.
Wash Las61ectionde la zone de lavage sup6rieure ou inf6rieure dirigera le lavage surun punier seulement.
Zones La dur6e du cycle sera ainsi raccourcie et 1'6nergiesera 6conomis6e. Cette option est utilis6e
(certainsmad_les) seulement si la charge est r6duite de moiti6.
Delay Retardele d6marrage d'un cycle delavage d'une dur6e allant de 8 a 12 heuresselan le mad_le.
Hours Tauchezla cammande Delay Hours,s61ectiannezlenambre d'heures,puistauchez une fais la
(certainsmad_les) cammande Start pour lancer led6campte. Lelave-vaissellecammencera a fanctianner unefais led61aiexpir6.
Control
Lock
Vous pouvez verrouiller les commandes pour emp_cher que des s61ections ne soient effectu6es. Vous pouvez
aussi verrouiller les commandes apr_s le d6marrage d'un cycle pour emp6cher une modification. Par exemple,
cette option emp6chera le d6marrage accidentel du lave-vaisselle Iorsqu'un enfant appuie sur des touches par
inadvertance.
Pour VERROUlLLERles commandes du lave-vaisselle, selon le module, maintenir une pression sur latouche
Heated Dry durant 5 secondes ou maintenir une pression simultan6ment sur les touches Steam et Wash Tamp
pendant 5 secondes. Le voyant Control Locks'allumera pour indiquer que les commandes sont verrouill6es.
Pour DEVERROUlLLERles commandes du lave-vaisselle, selon lemodule, maintenir une pression sur la touche
Heated Dry durant 5 secondes ou maintenir une pression simultan6ment sur les touches Steam et Wash Tamp
pendant 5 secondes. Le voyant s'allumera pour indiquer que les commandes sont d6verrouill6es.
Energy
Smart
Lorsque connect6e (_un compteur intelligent de votre compagnie d'61ectricit6,le lave-vaisselle retardera
automatiquement le d6marrage d'un cycle pendant les demandes de pointe (_tarif plus 61ev6,et il fonctionnera
pendant les p6riodes defaible demande. Cependant, vous pouvez outrepasser les r6glages de retardement
et utiliser le lave-vaisselle au besoin.Renseignez-vous davantage sur la fonction Energy Smart dens la section
Utilisation du lave-vaisselle.
D_marrer le lave-vaisselle
Start La porte peut _tre ouverte pour s61ectionner les options d6sir6es. Appuyez sur la touche Start pour d6buter
le cycle et fermez la porte mains de !0 secondes pour d6marrer le cycle ou d6buter le d6compte de I'option
Delay Hours. Lecycle de lavage commencera peu de temps apr_s la fermeture de la porte. Si la porte est
ouverte, les voyants allum6s vont s'6teindre si I'on appuie pus sur une touche en mains de deux minutes. Pour
activer I'affichage, fermer ou ouvrir la porte, ou encore toucher _ n'importe quelle touche.
Interrupt Pour interrompre un cycle ou faire une pause, ouvrez la porte lentement. L'ouverture de la porte occasionnera
or Pause une pause duns le cycle. Le lave-vaisselle 6mettra un bip (_chaque minute pour vous rappeler de fermer la porte.
Pour red6marrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur Start puis fermez la porte.
Cancel Pour annuler un cycle de lavage, maintenir une pression sur la touche Start pendant 5 secondes puis fermer
la porte. Lelave-vaisselle se vidangera, 6mettra un hip, et le voyant du cycle de lavage s'6teindra.
_ Fin du cycle
Sanitized
Clean
Voyant allum6 (_lafin du cycle Iorsque Wash TampSani (lavage hygi6nique) a 6t6 s61ectionn6et que lelave-vaisselle
a satisfait aux crit_res de d6sinfection. Consultezla rubrique Wash TampSani pour une description complete de I'option.
Levoyant s'6teindra d_s I'ouverture de laporte, ou sur pressiond'unetouche avec porte ferm6e.
Ce voyant s'allume Iorsque le cycle de lavage est termin6. II reste allum6 pour rappeler que lavaisselle est propre.
Le voyant s'6teindra d_s I'ouverture de la porte, ou sur pression d'une touche avec porte ferm6e.
21

Utilisation du lave-vaisselle.
Vdrificationde la tempdrature de I'eau
L'eauquialimentelelave-vaisselledoit@tre6 unetemp@ature
d'aumains_9 °C(120°F)etd'auplus66°C(150°F)pourque
I'actiondelavagesoitefficaceetpourprevenirtoutdommage
6 lavaisselle.Verifiezlatemperaturede I'eauavecun
thermometre6 bonbonsou 6viande.Ouvrezlerobinetd'eau
chaudelepluspresdulave-vaisselle,placezlethermometre
dansunverreetlaissezI'eaucoulercontinuellementdansle
verrejusqu'6ce quelatemp6raturecessed'augmenter.
Energy Smart
LafonctionEnergySmartpermet6votrelave-vaissellede Cedontvousaurezbesoin:
r@duiresaconsommationd'@nergiedurantlesp@iodesde r_ un compteur intelligent qui communiquera avec
pointe6tarif plus@lev&Sivous@tessitu@dansuner@gion votre lave-vaisselle.Consultezvotre compagnie
o0votrecompagnied'@lectricit@facturedestauxvariables d'@lectricit@pour d@terminersi la technologie est
selonlap@riodedujour,votrelave-vaissellevousinformera
desp@riodes6tarif @lev&Vouspouvezalorsretarderle
d@marragedulave-vaissellejusqu'6unep@iode6tarif []
mains@lev&ouencoreoutrepassercettefonctionet faire
fonctionnerlelave-vaisselle6 votregr& r_
disponible dans votre r@gion.
Un modele de lave-vaisselleEnergySmart
(GDF520,GDF540,GDT530ou GDT550).
Un module de communication ACH(Appliance
Communication Hodule).Veuillezvisiter lesite
gebfilfion.com pour commander le module de
communication qui devra@treinstall@dans votre
lave-vaisselle.
Utilisation d'un produit de rinqage comma Cascade
CrystalClear®
Lesproduits de rinqage tels que Cascade@ RinseAid TM sont conqus pour une meilleure efficacit6 au s6chage et
une protection contre les taches et le film susceptibles de seformer sur la vaisselle,la verrerie, la coutellerie, la
batterie decuisine et le plastique.
Remplissage du distributeur
Ledistributeur de produit de riniage contient 100 ml (3,5oz)de produit de
ringage. Dansdes conditions normales de fonctionnement, cette quantit6 est
suffisante pour environ un mois.
r_ Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est enti@ement ouverte.
Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de ringage RINSEAID.
E]
B]
Ajoutez lentement le produit de rinqagejusqu'6 remplir lecontenant. IIse _-/,i_
peut que vous deviez vous arr_ter 6 quelques reprises pour permettre la _:_ - i__'
d6cantation. .-_-t_-"_,_--_
Nettoyez leproduit de rinqage renvers6 avec un linge humide. __;L
B1
Fermezle couvercle du distributeur RINSEAID. du produitderinqage
B1
de niveau
. z,,%,,._,q _-M, /
'-- J - _, _%_._._
.... ;_;
D_spos_t_fdereglage
22
Dosage du produit de rin_age
Vous pouvez r6gler la quantit6 de produit de rinqage vers_e au rinqage final. Le distributeur a 6t6 r_gl_ 6 I'usine
au point milieu. Sides taches d'eau dure seforment sur la vaisselle,_levezler_glage. Sivous apercevez de la
mousse dans le lave-vaisselle, placez le distributeur 6 un r_glage mains _lev&
Pour r@glerle dosage
Ouvrez le couvercle du distributeur RINSEAID;puis tournez le dispositif de r_glage dans lesens horaire pour
augmenter la quantit_ de produit de rinqage, et dans lesens antihoraire pour la diminuer.

Distributeur de d@ergent
www.electromenagersge.ca
Ledistributeurde d@ergentest situ6au centrede laporte
du lave-vaisselle.IIcomportedeu×compartiments. Le
compartiment delavageprincipal setrouve_ I1nt@ieur
du distributeurde d_tergent.PourI'ouvrir,appwez sur le
bouton bleusur lec6t_ dudistributeur.Lecompartiment
de pr_-Iavagesesitue surlecouvercledu distributeur
de d@ergent.Utilisezlecompartiment depr_-Iavage
uniquement IorsqueI'eauest e×tr&mementdure ou que la
vaisselleesttres sale.
REHAROUE:N'obstruezpasledistributeur de d6tergent en
plaCantdesustensilestrop largesoulongs6 pro×imit&
Distributeur
de d6tergent
Vouspouvezutiliserdud_tergent_ lave-vaisselleenpoudre,
enliquide,engelouentoblettes.Assurez-vousden'utiliser
quedesd_tergentssp_cifiquementodopt_soux Iove-voisselle
outomotiques.N'utilisezjomoisded_tergentliquidepourle
IovogedeIovoisselle_ Io mainSivousutilisezun d_tergent
inodopt&ilseformerodeIomousseetle Iovogeneseropos
optimal.
tlestimportantdeconserverled_tergentdonsunendroit
secetdonssonembolloged'origineofinqu'ilneperdeposde
sonefficocit&Parconsequent,neversezled_tergentdons
distributeurqu'oumomentdemettre leIove-voisselleenmorche,
puisfermezlecouvercle.Lecouvercles'ouvriropendantle
programme.
Remplissagedu distribubur ded_tergent
GErecommondeI'utilisotiond'und_tergententobletteouen
dose.Desessoisind@endontsontindiqu_quecetypede
d_tergentesttresefficocedonsunIove-voisselle.Cascade®
All-in-1 ActionPacsTM sontunexempledecetypede
d_tergent,iVtettezsimplementunetobletteouunedosedonsle
comportimentprincipaletfoitesglisserpourfermerlecouvercle
ducomportiment_d_tergent.VeuilleznoterqueIotoblette
ouIodosedolt_tre ploc@donslecomportimentprincipal
ded_tergent.SiIotobletteouIodoseseretrouveoufonddu
Iove-voisselle,led_tergentsero_limin_tresropidementetsero
doncinutilis&LesperformancesdeIovogeserontolorstres
mouvoises.
Sivouschoisissezd'utiliserun d_tergentenpoudre,liquideou
engel,Ioquontit_utilis@serofonctiondeIoduret_etdeIo
temp@oturedevotreeouoinsiquededegr_desolissurede
vitrevoisselle.Contoctezvotrecompogniedistributricedes
eouxpourobtenirdesinformotionssurIoduret_deI'eoudons
votrer_gion.Loduret_de I'eousemesureengroinspargallon.
Utilisezcetteinformationetletableauci-dessuspourd_terminer
Ioquontit_ded_tergent_ utiliser.Vouspouvez_golement
ocheterdesbondestestsdeduret_deI'eououpresdeGE.
Appelezle 1.800.66:L:1616etdemondezlenum@odepieces
n°WD01×10295.
Nambre
de Grains/Gal.
!oins de 4 Remplir au 1/3
Entre 4 et 8 Remplir au 2/3
Entre 8 et 12 Remplir uu complet
Plusde 12 Remplissezle godet du lavage principal
Lavage
principal
Pr6-1avage ___. ..
Gadets 6 Remplir
et cetui du lavage pr_liminaire
L'utilisationdetropded6tergentavecuneeautrop douceet/
outropchaudepeutoccasionnerunvoilepermanentsur
votreverrerieappel@<<attaquechimique>>quiestirr@ersible.
Toutefois,trop peuded@tergentpeutaffecterlesperformances
delavage.Utilisezletableaucommepointded@art puisajustez
laquantit@ded@tergentquevousutilisez.
Usethetableas a startingpointandthenadjusttheamount
ofdetergentyouuse.Usejustenoughto getgoodwash
performance.Usingjustthe rightamountof detergentwill
providegreatwashperformancewithout wastingdetergentor
etchingofglassware.
N'UTILISEZPASDEDE-TERGENTL!QUIDEPOUR
LELAVAGEDELAVAISSELLEALAlAIN
m
m
REMAR@UE:Sivousutilisezund_tergentquin'estpasconcu
pour/es/ave-vaissdle,ilseformerade/amousse_/'interieurde
/'apparel/.Pendant/efonctionnement,cettemoussesortirapar/es
_ventsdeI'appareilets'ecoulerasurleplancherdecuisine.
Commebonnombredecontenantsdedetergentse
ressemblent,rangezledetergentpourlave-vaisselle_ partde
vosautresproduitsnettoyants.Hontrezlebon@tergent_toute
personnesusceptibled'utiliserlelave-vaisselle,ainsiqueI'endroit
oOvouslegordez.
!@mesiI'utilisationd'un@tergentnonconCupourleslave-
vaissellenerisquepasdecauserdesdommagespermanents
votreappareil,votrevaisselleneserapasaussipropre.
23

Chargement et couverts de la vaisselle.
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices chdessous pour le chargement des paniers. Les
camctdristiques et I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Pourajouterdelapolyvalenceauchargement,la
grilleutilitaire(certainsmod@les)peut@treplac@
danslehautoulebas.Ellepeutaussiservira fixer
desverresapiedcommelesverresavin.Etantdonn@
quecesverrespr@sententdiff@rentestallies,poussez
lentementlepanierversI'int@rieurafinquelesarticles
nepercutentpaslesbordsdulave-vaisselle.
Destigesrabattables(certainsmodeles)ajoutent
delaflexibilit@suppl@mentairepourlechargement
degrosarticles.S@lectionnezla positiondelatige
rabattablequiconvientlemieuxa vosarticles.
tlestimportantdefaireensortequelesarticles
ned@assentpasdu hasdupanierou dupaniera
couverts(certainsmod@s)pournepasg@nerla
rotationdu brasgicleurinterm@diaire.Cettesituation
pourraitcauserdubruitpendantlefonctionnement
et/ouun lavagedepietrequalit&
Assurez-vousqu'aucun
articlen'emp_cheles
brasgicleursdetoumer.
Punier sup#rieur- 12 couverts -
GDF510, GDF520 & ADT521
Capuchon
d'e×tr6mit6
Rail
Panier sup_rieur
Lepaniersup@ieurestprincipalementdestin_aux
verres,auxtasseset auxsoucoupes.Cependant,
d'autresarticlestelsquepots,casseroleset assiettes
peuvent_treplacesdanslepaniersup@ieur.C'est
aussiunendroitsQrpourlesarticlesde plastiquequi
vontau lave-vaisselle.Lepaniersup@ieurpeut_tre
utilis_pourlesustensilesaux dimensionssp_ciales.
Sz
Roulettes
Panier sup6rieur- 8 couverts -
GDF510, GDF520 & ADT521
Lespo_lons,lesbolsa m_langeretd'autresarticles
detaillesimilairedoivent_treplacesa I'enverspour
un meilleurr_sultatdelavage.Veillezace queles
petitsarticlesenplastiquenepuissentbougercar
ilspourraients'endommagerentombantdans
I'_l_mentchauffantau fonddulave-vaisselle.
Surcertainsrood@s,lepaniersup@rieurpeut@tre
ajust@pourrecevoirlesarticlesdeplusgrande
taille.Pourajusterlepaniersup@rieur,I'allonger
completementetenleverlesdeuxcapuchons
d'extr_mit_enplastiqueaI'avantdesrails.Enlever
lepaniersup@ieur.S@lectionnezlejeu deroulettes
surlec6t@du panierquiprocurelahauteurd@sir@e,
puisr@installerlepanierenguidantlesrailsentrele
jeu deroulettesappropri&Panierinstall&replacez
lesdeuxcapuchons,envousassurantqueleur
fermoirestbienengag&Leddaut debienengager
lescapuchonsd'extr@mit@peutentraTnerlachutedu
panierdu lave-vaisselle.
Punier sup#rieur- 10 couverts
- GDF510, GDF520 & ADT521
24
Punier sup#rieur- 8 couverts -
GDT530,GDF540 & GDT550
Panier sup#rieur- 10 couverts -
GDT530,GDF540 & GDT550
Panier sup#rieur - 22 couverts -
GDT530,GDF540 & GDT550

www.electromenugersge.cu
Panier inf_rieur
Lepanierinf@ieurestdestin@auxassiettes,aux
soucoupeset auxarticlesdebatteriedecuisine.Les
grosarticlestelsqueleslechefriteset lesplaques
@pOtisseriedoiventallsersurlesc6t@sdupanier.Si
n@cessaire,lesverresetlestassesdegrandetaille
peuvent@treplac@sdanslepanierinf@rieurpour
optimaliserlechargement.Lesassiettes,lessoucoupes
etlesarticlessimilairesdoivent@treplac@sentreles
tigesdansladirectionquipermetunappuisOr.
Neplacezpas lesgrosarticles defa¢onqu'ils
\
bloquent ledistributeurde d@tergentIorsquela
porte estferm@.
Lesblocsdetigesr@versibles(certainsmodeles)
Attaches
offrent unepolyvalenceaccruepour ladisposition
desassiettes.Ladirectiondesblocspeut@tre
modifi@pourconvenirauxbesoins.Pourr@ler la
direction,retirezlesattachesquifixentles blocsau
panierentirant surla languetteversle haut,puis
courbezlatigede retenuepourd@gagerleblocdu
panierinf@rieur.Leblocdetigespeut@tretourn@dans
la directionoppos@pourinverserlechargement.
Fixezlesblocsau panierselonlem@meproc@d@en
Destigesrabattables(certainsmodeles)ajoutent
delaflexibilit@suppl@mentairepourlechargement
degrosarticles.S@lectionnezla positiondelatige
rabattablequiconvientlemieux@vosarticles.La
directiondestigesrabattablespeut@tremodifi@
pourcorrespondre@vosbesoins.Pourajusterla
directiondestiges,retirezlesattachesquilesfixent
aupanierenglissantI'attachepourlad@gagerde
labrochedupanier.Lestigesrabattablespeuvent
pivoterdansladirectionoppos@epourinverserla
directionduchargement.Fixezlestigesrabattages
aupanierd I'aidedesm@mesattaches.Onenleve
I'attacheen latirantversle hautet lad@gageantdu
panier.ReplacezI'attacheduc6t@oppos@du panier
enlapoussantverslebascontrela broche.
tlestimportantdefaireensortequelesarticles
ned@assentpasdu hasdupanierou dupanier
couverts(certainsmodeles)pournepasg@ner
larotationdu brasgicleurinf@ieur.Cettesituation
pourraitcauserdubruit pendantlefonctionnement
et/ouun lavagedepietrequalit@.
vousassurantdebienenclencherlesattaches.
AVERTISSENENT!Les
attaches peuvent constituer un risque
d'@ouffement pour les enfants en bas @ge.
Gardez-lesa 1'6cartdes enfants.
Punier inf#rieur - 8 couverts -
GDF520,GDF520 & ADT522
Punier inf_rieur - 8 couverts -
GDT530, GDF540 & GDT550
Punier inf_rieur - 10 couverts -
GDF510, GDF520 & ADT521
Punier inf_rieur - 10 couverts -
GDT530, GDF540& GDT550
Punier inf_rieur - 12 couverts
- GDF510, GDF520 & ADT521
Punier inf_rieur - 12 couverts -
GDT530,GDF540 & GDT550
25

Chargement de panier couverts...
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les
caractdristiques et I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diffdrentes de celles de votre module.
Panier 6
montage " \
Panier 6
couverts
Saillies de la broche
Panier _ couverts
Placezlesustensilesdanslepanieramoviblepour
couvertsetaccessoires(certainsmodeles).Lesobjets
pointus,commelesfourchettesetlescouteaux,
peuvent@treplac@saveclespoign@sverslehaut
defa¢ona prot@ervosmains.Pourlesmeilleurs
r@sultatsdelavage,placezlesautresarticlescomme
lescuilleresaveclapoign@verslebas.@itezde
regrouperlesarticlesafin defavoriserunlavage
optimal.Lotsduchargement,r@artissezlesarticles
uniform@mentdanslepanier.
Lepanieramoviblepourcouvertsetaccessoires
(certainsmodaes)peutaussiservirpourles
petitsarticles,telsquecuilleresa mesurer,suces
debouteillepourb@b@,capuchonsdeplastique
ouporte-@isdemais.Lescouverclesdupanier
amovible(certainsmodeles)peuvent@treferm@s
pourcontenirlespetitsarticles.
Lepanier_ couvertsmont@surlaporte(certains
modeles)peut@trefix@surlaporte6I'aidedesdeux
pitonsdemontage,ousurle panierense servant
dessailliesdanslabroche6I'avantdupanier
inf@rieurpourengagerleslanguettes@I'ar@redu
paniera couverts.
Lepanierauxiliaire(certainsmodeles)estdot@de
crochets6 I'ar@requipermettentdelefixersurla
brochesup@rieuredesc6t@sdu panierinf@rieur.
LepanierdetypeFlexBaskets(certainsmo@les)
sefixe_ I'avantdupaniersup@rieurou inf@rieur.
FixezleFlexBasketsenengageantseslanguettes
ar@redanslasailliedelabroche6 I'avantdu panier
sup@rieurou inf@rieur.
Neplacezpasdegrosougrandustensilesdefa¢on
qu'ilspuissentbloquerledistributeurded@tergent
ou secoincerentrelaporteetlejoint d'@tanch@it@
Iorsquela porteestferm@.
Panier _ couverts - 8 couverts -
GDF510, GDF520 & ADT521
Panier _ couverts - 8 couverts -
GDT530,GDF540&GDT550
Partier _ couverts - 10 couverts
- GDF510, GDF520 & ADT521
Panier _ couverts - 10 couverts -
GDT530,GDF540&GDT550
Panier _ couverts - 12 couverts -
GDF510, GDF520 & ADT521
Panier _ couverts - 12 couverts -
GDT530,GDF540&GDT550
26

Entretien et nettoyage, www.electromenagersge.ca
Nettoyage du panneau de la porte
Avantde nettoyerlepanneauavantde laporte,v@ifiezdequel
typede panneauil s'agit.V@rifiezlesdeuxderniereslettresdevotre
num@odemodele.Voustrouverezlenum@odevotremodelesur
la paroigauchedelacuve,toutjuste@I'int@ieurdelaporte.Sivotre
num@odemodeleseterminepar leslettresBB,CC,WW,SAou ES,
votreappareilestdot@d'unpanneaudeportepeint.Sivotrenum@o
de modeleseterminepar leslettresSS,votre appareilestdot@d'un
panneaudeporteen acierinoxydable.Sivotrenum@odemodelese
terminepar <<tt>>,alorsilestdot@d'unpanneaudeporte int@gr&
Veuillezsuivrelesdirectivesci-dessouspournettoyerle panneaude
portedevotre modele.
Panneaudeportepaint (num_rodemodSlese terminantpar BB-noir,
CObisque,WW-blan¢SA-argentouES-ardoise)
Utilisezunchiffondouxet propreI@gerementhumide,puis
s@chez.Vouspouvez@galementutiliserunecireou un pollpour
@lectrom@nagers.
Nettoyage du tableau de commande
Pour nettoyer letableau de commande, utilisez un chiffon doux
16g_rementhumide, puisass6chez-le.
Panneaudeporte enacierinoxydable(num_rodemode/ese
terminantparSS)
Vouspouveznettoyerlespanneauxenacierinoxydableavecun
chiffondouxet propreetun produitnettoyantcommeStainlessSteel
Magicoutout autreproduitsimilaire.N'utilisezpas surlesportesen
acierinoxydableunecirepour@lectrom@nagers,unpoll,unjavellisant
ou unproduitcontenantduchlore.
VouspouvezcommanderleproduitnettoyantStainlessSteelMagicn°
WX10X1SauservicedesPiecesdeGEau num@o1.800.661-1616.
Panneaudeporte int_gr_(num_rosdemoduleseterminantpar II)
tls'agitd'unpanneaude portepersonnalis_etvousdevezvous
reporteraux recommandationsdufabricantd'armoirespourle
nettoyageappropri&
N'utilisezpasdetampon_ rdcureroudepoudrenettoyante,carils
peuventrayerlasurface.
Porte int_rieure en acier ino×ydable
L'acierinoxydableutilis@pourfabriquerla cuve etla porte int@ieure
du lave-vaisselleprocurela plushautefiabilit@dans lagamme des
lave-vaisselleGE.Silacuveet laporteint@rieuredu lave-vaisselle
devaient@treray@esou @br@ch@esdans lecoursd'un usage
normal,ellesne rouillerontpaspour autant. Lesdommagesen
surfacen'affecterontpasleurfonction etleur durabilit@.
Nettoyage des filtres
Inspectez/esfi/tresr@uti_rement,d chaquemoisenvironsefon/'usage,etnettoyez-/esaubesoin.Lebesoindenettoyer/esfi/tresse remarque
par uneperformancemoindredetavageou torsqueto vaisseffesembferugueuse.
Tiges de retenue Bras gicleur
Posts Arm Pournettoyer le Filtre
Protection contre le gel
Sivous laissezvotre lave-vaisselledans un endroit non chauff6
pendant I'hiver,demandez (3un technicien d'effectuer lest6ches
qui suivent:
FI couper I'alimentation 61ectriquedu lave-vaisselle.Enleverles
fusiblesou d6clencher lesdisjoncteurs.
Filtre ultra-fin Filtre fin
Pour nettoyer le Filtrefin (plaque grillag@eplate),retirez lepanier
ultra-fin,retirezlepanier
inf@ieur.Tournezet retirez
legrand filtre rand. Rincez
lefiltre @I'aided'eautiede
savonneuseet utilisez
une@pongepouressuyer
lesparticulesr@sistantes.
L'utilisationdetampons (_
r@cureroude brassespeut
endommager lefiltre. Une
fois nettoy@,replacezle
Filtreultra-fin ettournez-le
pour leverrouillerenplace.
inf@ieur.Retirezle Filtreultra-fin. Tournezchacune des deux tiges
de retenue situ6esvers lefond arri@ede lacuve,et retirezle
Filtrefin. Rincezlefiltre clansI'eautiede savonneuse.L'utilisation
de tampons d r6curerou debrassespeut endommager lefiltre.
Utiliserune brossedouce ouune @onge pour enlever la salet@
rebelle ou les d@6ts de calcium laiss@spar I'eaudure. Unefois
nettoy@,replacez le Filtrefin,le Filtreultra-fin, et tournez lesdeux
tiges de retenue pour les enclencher.
kAVERTISSEMENT! Lestiges de retenue
peuvent constituer un risqued'@ouffement pour les enfants en
bas age.Gardez-les51'6cart des enfants.
r_ VidangerI'eaude la conduite d'alimentation et de
1'61ectrovanne(utiliserun r_cipient pour recueillir I'eau).
[_ Rebrancherla conduite d'alimentation eneau (3
I'_lectrovanne de I'appareil.
FI Couper I'alimentation en eau et d_brancher la conduite
d'alimentation en eau de I'_lectrovanne.
Coupure anti-
refoulement
V@ifiezla coupure
anti-refoutementd@s
quevotrelave-vaissellecoupures anti-refoulement, ilest possibleque vous
ne sevidepasbien. n'ayezpas un tel dispositif.
Votre lave-vaisselle est-il dot_ d'une coupure anti-refoulement?
Unecoupure anti-refoulement protege votre lave- IIest facile de nettover la caupure anti-refoulement.
vaissellecontre lesrefoulements d'eau Iorsd'un m Arr@ezle lave-vaisselleet enlevezle couvercle
blocage durenvoi. Cedispositif ne fait paspartie du
lave-vaisselle.IIn'est pascouvert par votre garantie.
Puisquetousles codesde plomberie n'exigent pas de
LAJ
chrom&
FI Enlevezlecapuchon enplastique et nettoyez-le (3
I'aided'un cure-dents.
27

Avant d'ap eler un arateur...
Gagnez du temps et dconomisez de I'argent! Consultez les tableaux des
pages qui suivent ou visitez notre site Web www.dectromenagersge.ce.
Conseils de ddpannage
Vous pourriez vous dviter d'appeler un rdparateur.
Probl_me Causes possibles Correctifs
Levayantd'6tat Laporte a6t6 ouverte • Appuyezuneseulefoissur latoucheStart pourmettreenmarchelave-
Startclignate ou lecyclea_t_ interrompu, vaisselle.Appuyezunedeuxi6mefoissurlatoucheStart pendantque
lelave-vaisselleesten marchepourannulerle programme.
Lelave-vaissellefair Cesignalvousrappellequevous • PressStartand closethedoor
entendreunsignal avezouvert laporte du lave-vaisselle
sanare(BIP)routes pendant lefonctionnement.Lesignal
les30secondes se feraentendrejusqu'6ceque vous
fermiezlaporte et appuyezsur Start.
Unsignal sonore sefair Ceph_nom_neest normal. Le • Pourannuierce doublesignalsonore(oupourieremettreenfonctionsivousl'aviez
entendre6 la fin du lave-vaisselle fait entendre deux pr6c6demmentannul6),appuyez5foissur latoucheHeatedDryen mains
programme signauxsonores6 la fin du. de3 secondes.Troissignauxsonoresseferontentendrepourindiquerquevous
_surcertains mod_les_ avezannul6ouremisen fonctionI'optiondusignalsonore(_lafindu programme.
Lavaisselleetles filtre ultra-fin ou finest obstru_ • VoirlasectionEntretienetnettoyage
cauvertsne sontpas LatemperaturedeI'eauesttrap basse • Assurez-vousquela temp6raturede I'eauquialimentelelave-vaissetieestcorrecte
prapres (tasectionUtflisationdulave-vaisselle).Ouvrezlerobinetd'eauchaudesitu6lepluspr6s
dulave-vaissette,puis laissezcoulerI'eaujusqu'(_ce quelatemp6raturecessede
grimper.Mettezensuitelelave-vaisselleenmarcheet fermezlerobinet.Vous
aurezainsilacertitudequel'eauquialimentelelave-vaisselteestchaude.S6tectionnez
I'optionWashTempBoastsiettedisponible.
Faiblepressiond'eautemporaire •
Coupureanti-refoulement oubroyeur •
6d_chetsobstru_s
Chargementincorrectdespaniers • Assurez-vousquelesarticlesdegrandedimensionnebloquentpasledistributeur
D_tergentdonnantdemauvais • Utitisezund6tergentreconnucommeCascadeComplete®All-in-1ActionPacsTM
r_sultats
Tachesetpe!liculesur Eauextr6mementdure • Utitisezleproduitde rinqageCascade®RinseAidTM pourfairedispara6treles
lesverreset lescauverts tacheset pr6venirlaformationd'unepetiicule.
Bassetemperature deI'eau • Assurez-vousquela temp6raturedeI'eauatteintau mains49°C(120°F).
Lelave-vaisselleest • Placezlavaissetledansl'appareitdelafaqonindiqu6e_ lasectionChargementdes
mal outrap charg_ panmrsdu lave-vaissdle.
D_tergentenpoudretrap vieu×
ou humide • Utitisezdu d6tergentfrais.
Distributeurdeproduitderingagevide • Remplissezavecunproduitderinqagetelque Cascade®RinseAidTM.
Trappeu ded_tergent oud_tergent • Assurez-vousd'utitiserunequantit6correcteded6tergentreconnu.
donnantde mauvaisr_sultats
Assurez-vousd'utiliserunequantit_
correcteded_tergent reconnu.
Ouvrezunrobinet.Led6bitd'eauest-itplusfaiblequed'habitude?Sitelestlecas,
attendezque lapressionrevienne@la normaieavantd'utitiservotrelave-vaissette.
Nettoyezlacoupureanti-refoulementou rincezlebroyeur@d6chets.
ded6tergentoulesbrasgicleurs.Reportez-vous_ lasectionChargementdespaniers
dulave-vaisselle.
• Lorsquedegrosustensilessontplac6sdanstepanier@couverts,nemontezpasce
derniersurlaporte(certainsmod61es).Montez-teptut6tsurlepanierinf@ieur.
• SiI'eauesttr6sdure,unadoucisseurpeut s'av6rern6cessaire.
28

www.electromenagersge.ca
Probl_me Causes possibles Correctifs
Voilesurla verrerie Combinaisond'uneeautrop douce • Ceciestune<<attaquechimique>>et estirreversible.Pour6viterceph6nom6ne,
et detrop ded_tergent utitisezmoinsded6tergentsivotreeauestdouce.Lavezlaverreriesurle
programmelepluscourtpossible.
D_tergentsansphosphatepeuefficace• VoirUnepellicule blanche sur la verrerie,lavaisselleenet /essurfacesinternes
du lave-vaisselleendonslasectionD_pannage.
Temperaturede I'eauentrant dons • Cecipour6treune<<attaque chimique>>.Abaissezlatemp6raturedeI'eau.
lelave-vaisselleestsup_rieure
150°F166°C)
Moussedens la cure Utilisationd'un d_tergentnon • Pour6viterlaformationdemousse,n'utitisezqu'und6tergentconqupourleslave-
appropri_ vaissetteautomatiques.L'utitisationdesd6tergentspourlave-vaisselteCascade®
estapprouv6edanstousles lave-vaisseltesGE.
• PourfairedisparaTtrelamoussede lacure, ouvrezlelave-vaisselteet laissez-tase
dissiper.EvacuezI'eauenappuyantsur Startetfermantla porte.Attendez
30secondes.Ouvrezlaporte,appuyezsurStartpendant3secondes,puisfermez
la porte.R6p6tezaubesoin.
Renversementdeproduit derinqage
IIreste du d6tergentclans La vaisselleou des ustensiles
lesdistributeurs emp6che I'acc_s au compartiment
d_tergent
Marquesnoiresou Frottementd'ustensilesen aluminium •
gris tres sur la vaisselle surla vaisselle
Lavaissellenes_chepas Bassetemperature deI'eau Assurez-vousquelatemp6raturedeI'eauquialimentele lave-vaissetteatteintau
Lerobinetd'eauchaudeest peut-6tre • Assurez-vousquelerobinetd'eauchaude(habituettementsitu6sousl'6vier)est
ferm_ ouvert.
Lepanneaude Laporte n'estpeut-6tre pas • Assurez-vousquelaportesoitbienferm6e.
commandea r6ogi totalement ferrule.
auxentr6es,mais le Lerobinet d'eauest peut-6tre • Assurez-vousquelerobinetd'eau(normalementsousl'6vier)soit
lave-voissdlenes'est ferm_ ouvert.
jamais rempfid'eau
Taches6 I'int_rieurdela Certainsaliments_ basede • L'utitisationducycleSteam(certainsmod61es)apr6sl'ajout
cure tomate peuventcauserdestaches devaissette5 lachargepeut r6duirela s6v6rit6destaches.
rougetres
Tachesdeth_ oude caf_ • Faitesdispara6trecestaches5 lamain5 I'aided'unesotutioncontenantune
• Essuyezimm6diatementleproduitde rinqagerenvers6.
• RepositionnezlavaisselteafinqueI'eauprovenantdu brasinf6rieurpuisseatteindre
ledistributeurde d6tergentReportez-vous(_lasectionChargementdesponiers
du Iove-voisselle.
• Repositionnezlesustensileslongsou I'argenterieIourdesusceptiblede bloquer
I'ouverture du couvercle du distributeur. Consultez la section
Chargement du panier _ argenterie.
FaitesdisparaOtrecesmarques(_I'aided'unproduitnettoyantabrasifdoux.
moins49°C(120°F).
• S61ectionnezI'optionHeatedDry.
• S6tectionnezlesoptionsWashTempBoost.
• S6tectionnezun programmedontI'actiondelavageestptuspuissante,comme
WashTemp Sani (Sanitize)or Heavy.
1/2tassedejavellisantet 3tossesd'eauchaude.REMAROUE:N'utitisezpas
dejaveltisantssur lacure ou la porte int6rieureen acier inoxydable.
Lapresence d'une pellicule jaune
ou brun tre peut 6tre caus_e par
des d_p_ts de fer dans I'eau
Pellicule blanch tre sur les surfaces
internes - d_pSts de min_rau×
causes par I'eau dure
A ATTENTION
AvantdenettoyerI'int_rieurdeI'appareit,attendezaumoins20minutesapr6s
lafind'unprogrammede lavagepourpermettre_1'6t6mentchauffantderefroidir.
Sinon,vousrisquezdevousbrOler.
• Leseulmoyendecorrigerceprobl6meconsiste5installerunfittresp6cialsurla
conduited'eau.Veuittezcommuniqueravecunfoumisseurd'adoucisseursd'eau.
o
GErecommandeI'utitisationduproduitderinqageCascade®RinseAidTM
pouremp6cherlaformationded6p_tsdemin6rauxcaus6sparI'eaudure.
o
Faitesfonctionnerlelave-vaissetteenyversantde I'acidecitriquepourenleverles
d6p_tsdemin6raux.Vouspouvezacheterceproduitau servicedespi6cesdeGE
(n° depi6ceWD35X151).Pourobtenirlesrenseignementspourcommander,
reportez-vous(_laderni6repage.
29

Avant d'appeler un M.parateur...
ProbiSme
Lelave-vaisselle
nefonctionnepas
Causes possibles
Unfusibleestgrill_ou
ledisjoncteurestd_clench_
L'alimentation_lectriqueestcouple
Correctifs
• Remptacezlefusibleour6enclenchezledisjoncteur.D6brancheztouslesautres
6tectrom6nagersducircuit.
• Donscertainesinstallations,l'aiimentation61ectriquedulave-vaissetleest
command6eparun interrupteurmural,souventplac6(_c_t6de I'interrupteur
dubroveur_d6chets.Assurez-vousque I'interrupteurest_ON(Marche).
Lescommandessontverrouill_es • D6verrouittezlescommandes.VoirlasectionPourd6marrer
Lesvoyantsdutableau D_laitrop longentre leschoi×des • Vousavezund6taide 30secondespourappuyersurchaquetouche.Pourallumer
decommandes'_teignent touches (_nouveauletableaudecommande,appuyezsurunetoucheoud6verrouillez,
Iorsquevousr_glezles puisverrouittezlaporte.
commandes
IIrestedeI'eaupropreau Lacoupureanti-refoulement • Nettoyezlacoupureanti-refoulement.VoirlasectionEntretienetnettoyage
fond de la cure est obstru_e.
IIrestedeI'eauau fond Lerenvoiest bloqu_ • Sivousavezunecoupureanti-refoulement,nettoyez-ta.Voirla sectionEntretienet
de la cure nettoyage.
• SiI'eaudu lave-vaisseiiesevidedonsun broyeur(_d6chets,faitesfonctionner
lebroyeurpourled6gager.
• V6rifiezsi1'6vierdevotrecuisinesevidecorrectement.S'itnesevide pas,vous
aurezpeut-@trebesoind'unplombier.
Vapeur
Ceciest normal
• Delavapeurs'6chappedel'6ventpendantlelavage,les6chageetlavidange
deI'eau.Elteest n6cessairepourles6chage.
Le voyant SANITIZEDne
s'allume pas 6 la fin du
programme (programme
SANI WASH seulement)
Bruit
Vousavezouvertla porteet le
programmea _t_interrompu pendant
Iouapr_slecyclede lavaqeprincipal
Latemperature deI'eauquialimente
lelave-vaisselleesttrop basse
Bruitsdefonctionnementnormau×:
• Itnefautpasinterrompreleprogrammependantouapr6slecycledelavage
principal.
o
Augmentezler6glageduchauffe-eaupourquelatemperaturedeI'eauvarieentre
49°C(120°F)et 66°C(150°F).
o
Touscesbruitssontnormaux.Aucuncorrectifn'estrequis.
Ouverturedudistributeur ded_tergent
EntreedeI'eaudons lelave-vaisselle
Arr6t et mise en marche du moteur
6 diff_rents moments pendant le
programme
Les bras gicleurs d_marrent et s'arr_tent
6 diff_rents moments.
Bruitdelapompependant lavidange
de I'eau
Lapompede vidanged_marreets'arr_te
6diff_rents moments.
Bruitcaus_parlavaisselleIorsque • Assurez-vousquelesarticlessontbienptac6sdonstespaniers.Reportez-vous
lebras gicleur tourne 5 la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Lesustensilesfrottent bruyamment • Lesustensilesde grandetaitte peuvent@replac6sdans le panier sup@ieur
contre laporte pendant le lavage, pour 6viterqu'its percutent contre la porte int6rieure durant le cyclede lavage.
Unepellicule blanche
sur la verrerie,lavaisselle
etlessurfacesinternes
du lave-vaisselle
Ceprobl_mepeut 6tre caus_ • Pour6timinercette peiiicuieblanche,faitesfonctionnervotrelave-vaisseiie
parund_tergent sansphosphate avecdeI'acidecitrique.Utitisezlatroussed'acidecitriquen°WD35X151
disponibiedonsvotremagasinleplusprocheouen ligne.
VersezI'acidecitriquedonslecompartiment5 d6tergentetfermezlecouverde.Hacez
donslelave-vaisselte,la verrerieetlavaissetlepropresmaisrecouvertesdelapetticule
blanche.Nemettezpasl'argenterieet lesautresarticlesm6taltiquesdonstelave-
vaisseiie.Faitesfonctionnerlelave-vaisseiiesansd6tergent.Laverrerie,iavaisseiieet
lessurfacesint6rieuresdulave-vaisselledevraientressortirpropres.Unrin_ageau
vinaigrepeut6galement@treutitis6.Versezi tassedevinaigredonslelave-vaissette
apr6souverturedu compartiment(_d6tergentet laissezlelave-vaisseiieterminerle
programme.
L'utitisationd'unagentderin_agetelqueCascade®RinseAidTM peutaider_ minimiser
laformationdecette peiiicuie.Deplus,utiiisezund6tergentreconnucommeCascade
Complete®All-in-1gctionPacsTM quipeut6viterla formationdecettepeiiicuie.
30

Garantie GEsur les lave-vaisselle.
Toutes les r4parations sous garantie seront effectudes par
nos centres de rdparation ou nos rdporateurs outorisds.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le numdro
de sdrie et le num4ro de module Iorsque vous oppelez
pour obtenir le service.
Pour le diagnostic, la r6paration de votre appareil peat n6cessiter I'utilisation du port de donn6es embarqu6.
Celui-ci permet au technician de r6paration GE de diagnostiquer rapidement des problgmes avec votre
appareil. II permet 6galement _ GE d'am6liorer ses produits en fournissant _ ces derniers des informations
sur votre appareil. Si vous ne voulez pas qua les donn6es de votre appareil soient envoy6es _ GE, veuillez
demander _ votre technician de NE PAS soumettre les donn6es _ GE pendant la r6paration.
Pour une p6riode de • GE remplacera •
Un an 8 partir
de ladate
d'achat initial
Toutepiece du lave-vaissellequi se casse6 cause d'un vice de mat@riauou de main-d'oeuvre.
Au cours de cetteannie de gurantie limit_e, GEfournira, grutuitement, toute la main-d'oeuvre
et leservice@lamaison n6cessairespour remplacer lapi@ced6fectueuse.
Agrafez le requ d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir
la preuve de I'achat original.
Ce qui n'est pus couvert "
[] Tout d6placement de servicechezvous pour vous
apprendre _ utiliser votre lave-vaisselle.
[] Toute mauvaJse installation.
Sivous uvez un probl6me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes responsable
de fournir une bonne alimentation 61ectrique, un ban
6chappement et tout autre branchement n6cessaire.
[] Toute panne du produit s'ila 6t6 malmen6, mal us6
ou utilis6 a une autre fin qua celia pr_vue ou utilis6
commerdalement.
[] Tout remplacement desfusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
[] Tout dommage occasionn6 par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.
[] Tout dommage subi apr_s la livraJson.
[] Leservice s'il est impossible d'avoir acc_s au produit pour
ce faire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre saul et unique recours est la r_paration du produit selon
les dispositions de cette Garantie limit_e. routes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ et d'ad_quation _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p&iode la plus
courte autoris_e par la I_gislation.
Cettegarantie estvalable pour le premier propri6taire ettout autre propri6taire du produit s'ilachet6 au Canada pour utilisation
domestique au Canada.Leservice6 domicile sousgarantie sarafourni 15o0il est disponible et dans lesr6gionsqua ivlabeconsid6re
qua I'offre de service est raisonnable.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOh4h4AGESCONSEQUENTS.
Garant" h4C Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
31

Soutien au consommateur.
SiteWebappareils dlectromdnagersGE ww_.electromenagersge.ce
Vousavez unequestion ou vous avezbesoin d'aide pour votre appareil61ectrom6nager?Contactez-nous par
Internet ausite www.electromenegersge.ca 24heures parjour, toes lesjours de I'ann6e.
Servicede rdporotions
Servicede r6parations GEest tout prSsde vous.
Pour faire rSparervotre SlectromSnagerGE,il suffit de noestSISphoner.
1.800.561.SS44
Studio de ConceptionRdaliste
Sur demande, GEpeat fournir unebrochure sur I'amSnagement d'une cuisine pour les personnes
6 mobilitS rSduite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs IvlCCommercial
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Pi_ceset Accessoires
Ceuxqui dSsirent rSparereux-m@mesleursSlectromSnagerspeuvent recevoir pisces et accessoiresdirectement
6 lamaison (cartesVISA,iVlasterCardet DiscoveracceptSes).
Lesdirectives stipul_es duns le pr_sentmenuel peuvent @treeffectu@espar n'importe quel utilisateur. Les
eutres r(_peretJonsdoivent g(_n(_relement@treeffectu(_espar un techniden qualifi(! Soyezprudent, car une
r(_peretion ined(_quate peut effecter le fonctionnement s(_curitaire de I'eppereil.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@o fournisseur de pisces ivlabele plus proche.
Autrement, appelez-nous au 800.661.1616.
32
serviceaprSs-vente dont vousavez bSnSficiS
avec lesgens qui ont rSparSvotre appareil.
Ensuite,sivous n'@testoujours pas satisfait envoyeztousles d@ails-num@o de t616phonecompris-au
Directeur, Relationsavec lesconsommateurs, ivlabeCanada Inc
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC9M3
Inscfivezvotre appareil dlectromdnager electromenogersge.co
Inscrivez votre appareil _lectrom_nager en direct, aussitSt que possible. Celaam_liorera nos
communications et notre service apr(_s-vente. Vous pouvez (_galementnous envoyer par laposte
le formulaire d'inscription joint (i votre documentation.

Instrucciones de Seguridad. 34-35
Instrucciones de Funcionamiento
Carga de los estantes y configuraciones
de lugares del lavavajillas ....... 40, 41
Configuraciones canasta de cubiertos... 42
Cuidado y Limpieza ................. 45
Puesta en Harcha ................ 36-37
Uso del Lavavajillas .............. 38-39
Consejos para la Soluci6n
de Problemas .................. 44-46
Soporte al Cliente
Garantia............................. 47
Soporte al Cliente ..................... 48
MODELOS DE CONTROL FRONTAL MODELOS DE CONTROL SUPERIOR
Escriba los nSmeros de
modelo y de serie aqu[:
N ° de Modelo
N ° de Serie
Los podrc_encontrar en la pared de
la tina dentro de la puerta.
33

INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR --
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,
explosi6n, descargas el_ctricas, y para evitar dafios en su propiedad, lesiones personales o la
muerte.
iADVERTENCIA! SEGURIDADDEL CALENTADORDE
AGUA
Bajo ciertascondiciones,sepadre producirgas dehidmgeno en un calentador de agua qua no rueusado par dos
semanas orods.ELGASDEHIDROGENOESUN E×PLOSIVO.
Siel agua caliente no seus6 durante dos semanas o m6s, evite la posibilidad de daho o lesi6nabriendo todos
los grifosde agua caliente y permitiendo que elagua corra durante varios minutos. Haga esto antes deusar
cualquier artefacto el_ctricoque est6 conectado al sistema de agua caliente. Esteprocedimiento simple
permitir6 el escape de cualquier gas dehidr6geno acumulado. Debidoa que elgas es inflamable, no fume, no
use una llama abierta ni use elelectrodom6stico durante este proceso.
A! usar su lavavajillas, siga /as precauciones
iADVERTENCIA! basicas,incluyendo Io siguiente:
[] Useesteelectrodom6stico s61opara suprop6sito
original,coma sedescribeen el Manualdel Propietario.
[] No usesu lavavajillasa menosque todos lospaneles
de cercamiento est6n correctamente en suslugares.
[] Noguarde niusematerialescombustibles,incluyendo
gasolinau otros Ifquidosovapores inflamablescerca
de 6steo de otroselectrodom6sticos.
[] No abuse, no se siente nise pare sabre la puerta o la
bandeja del plato del lavavajillas.
[] No manipule indebidamente los controles.
[] No lave productos de pl6stico, a menos que
contengan una marca de seguridad en lavavajillas
o su equivalente. Cuando se trate de productos de
pl6stico que no est6n marcados de esta manera,
consulte las recomendaciones del fabricante.
iADVERTENCIA! INSTALACION VIANTENIIVllENTO
ADECUADOS
Esta lavadora se deberd instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de set
usada. Si no recibi6 una ficha de Instrucciones de Instalaci6n con su lavavajillas, padre acceder a una
visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com.
[] Conecteel lavavajillas/electrodom_stico a un
sistema de cableado demetal permanente con
conexi6n a tierra osedebe tender unconducto
para la conexi6n atierra delequipo con los
conductores del circuito y conectado alterminal de
tierra delequipo o al conductor de suministrodel
electrodom6stico.
[] Unaconexi6n inapropiada del conductor de
conexi6n a tierra delequipo puede provocar riesgos
de descargas el_ctricas.Consulte a un electricista
calificado o personaldel serviciot6cnico sitiene
dudas deque elelectrodom_stico se encuentre
conectado atierra apropiadamente.
[] Deshdgasede forma correcta de electrodom6sticos
y materiales de envb o embalajesdescargados.
[] Nointente repararo reemplazarninguna parte
de la cocina, a menos queseIorecomiende
especificamente en este manual. Cualquierotra
reparaci6n deberd serrealizada par un t6cnico
calificado.
[] A fin de minimizar la posibilidadde descargas
el6ctricas,desconecte esteelectrodom6stico del
suministro de corriente antesde intentar cualquier
mantenimiento.
NOTA:Apagar ellavavajillasno desconecta el
electrodom6stico del suministro decorriente.
Lerecomendamos que el serviciot6cnico de su
electrodom6stico searealizado parun t6cnico
calificado.
34

INFORMACION IHPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DE USAR-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEApUiances.com
,A iADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NlfilO QUEDE
ATRAPADO
[] Nopermita que los nihosjueguen con,en o dentro de 6ste ocualquier electrodom6sticoque haya descartado.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se
conserven por "s61ounos pocos dias". Si se desharc_de sulavavajilla, siga las
siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.
I'i _,'{,
[] Nopermita que los ni_osjueguen con,en o dentro de 6ste o cualquier
electrodom6stico que haya descartado.
[] Retire la puerta del compartimiento de lavado o quite latraba, retirando los
dos tornillos del receptor de la traba dentro de la tina (como se muestra).
A s
PRECAUCION: A fin de evitar lesiones menores y dafios sobre la propiedad
j ' ; i _ "d
[] Durante o despu_sdel ciclode lavado, es posible
que loscontenidos est6ncalientes al tacto. Tenga
cuidado antesde tomar los mismos.
[] Eluso deun detergente que noest6 (_b
disehado espec[ficamente para
lavavajillasbar6 queeste L]ltimose
Ilenede agua conjab6n.
[] Productosque nosean utensilios:no lave art[culos
tales como filtros electr6nicos de limpieza
con aire,filtros dehomo y brochas depintura
en sulavavajillas.Se podr6n producir dahos,
descoloraci6n o manchas sobreel lavavajillas.
[] Sedeber6 estar especialmenteatento siel
electrodom_stico esusado por nihos o se encuentra
cerca de los mismos.
U
-.M
,_ PRECAUCION: REQUISITOS
[] Esteelectrodom6stico deber@serprovistocon 120V,
60 Hz,y estar conectado a uncircuito individual
correctamente conectado a tierra, protegido por un
disyuntor ofusible de retardo de 15o 20amp.
[] Si el suministro de corriente provisto no cumple
con las especificaciones anteriores, se recomien-
daque un electricista matriculado instale un
tomacorriente aprobado.
[] Carguearticulos depl@sticolivianos,de modo
que no sean desplazadosni caigan alrondo del
lavavajillas - esposibleque entren en contacto con
el calentador y sean da_ados.
[] Ubique articulos puntiagudos demodo que no
haya posibilidadesde dahossobre elsellador de la
puertal.
[] Cargue loscuchillos puntiagudos con losmangos
hacia arriba, a fin de reducir el riesgode lesiones
por cortes.
[] No permita que los nihosjueguen alrededor del
lavavajillas alabrir o cerrar la puerta, debido a
la posibilidadde que sus dedos peque_os sean
presionados contra la puerta.
[] No toque elelemento de calefacci6n durante o
inmediatamente despu_sdel uso.
EL_LCTRICOS
[] Su circuito del lavavajillas no deberia ser usado
para ningOnotro electrodom6stico mientras el la-
vavajillas estc_funcionando, ya que 6ste requiere
toda la capacidad del circuito.
[] Si el receptc_culode pared en elcual enchufa el
cable de corriente del lavavajillas es controlado
por un interruptor, encienda este Oltimo.
AVISO
[] Siel lavavajillas est6 conectado a un
tomacorriente depared,aseg@esede que
el interruptor est6 encendido antes del uso.
[] Sidecide apagar el interruptor entre ciclos
de lavado, espere entre 5 y !0 segundos
luego de encender el interruptor antes de
presionar Start (Iniciar)para permitir que el
control se inicie.
LEAYSIGAESTAINFORIVlACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ss
[] Uses61opolvo,Cascade@All-in-2 ActionPacsm,
detergentesliquidos o agentes de enjuague
recomendados parausocon un lavavajillasy
mantenga losmismos fuera del alcance de los
nihos.ElDetergentepara LavavajillasAutom(Xicos
Cascade@All-in-2ActionPacsT',y los agentes de
enjuaguesCascade @RinseAidT"fueron aprobados
para su usoen todoslos lavavajillasde GE.

iPuesta en Nlarcha!
Las funciones y la apariencia variar6n a trav_s de este manual.
Cargue el Lavavajillas
B
Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la secci6n de Carga
de los estantes del lavavajillas. No serequiere enjuague previo sabre la suciedad normal de comida. Raspelas suciedades duras,
incluyendo huesos, palillos, pielesy semillas.Retire las verduras con muchas hojas, restos de came, ycantidades excesivasde grasa o
aceite. Retire los restos de comida 6cida que puedan descolorar el acero inoxidable.
B Agregue Detergente
Agreguelacantidad necesaria dedetergente enel dispensador dedetergente.Useundetergentetal coma CascadeComplete All-in-1
ActionPacsTM.Leasabreel Dispensador deDetergente en la secci6ndeUsa del Lavavajillas.
Agregue el Agente de Enjuague
AgregueelAgentede Enjuagueeneldispensadordel agentedeenjuague.Leasabre el UsadelAgente de Enjuaguetal coma Cascade@Rinse
AidTM en la secci6nUsadel lavava]illas.
Seleccione el Ciclo
m
Presionelateda SelectCycle(Setecci6ndet Cicto)para realizarel cido de lavado deseado.Laluz que se encuentrajunto a la teda SelectCycle
(Setecci6nde Cicto)estarciencendidapara indicarqu6cido de lavado ha sido seleccionado.
Elcido puedeserseleccionadocon lapuertaen la posici6nabierta. Elcido no comenzarcihastaquela puerta est6 cerraday se haya
seleccionadoStart(Iniciar).
AutoSense Estecido cuentacon unsensorautomciticodelnivel desuciedady ajusta elcido delavado deforma proporcional.
(enalgunosmodelos)
Heavy Este ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u alias muy sucios y con suciedad seca u horneada.
(Pesado} Es seguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo.
Normal Esteciclo se utiliza con niveles de suciedad de todos los d[as y fue diser_ado para ahorrar agua y corriente.
NOTA:Normal seus6 para medirel nivel de eficacia de la corriente de este lavavajillas.
Light (Luz) Estecicloseutitizacon platoscon unnivetde suciedadentretevey media.Essegurocon porcelanay cristal.
Rinse (Enjuague)Para enjuagar cargas parciales que se lavar6n despu6s. No use detergente. El detergente no es dispensado
(enalgunosmodelos)durante elciclodeenjuague.
Seleccione Opciones
La luzjunto a la tecla seleccionada estar6 en ON (Encendido) para indicar qu60pci6n ha sido seleccionada.
Wash Tern p Estaopci6nincrementa la temperatura para ayudar a lavarlosptatoscon alto nivelde suciedady puedeaumentar el tiempo
Boost del ciclo en general. Estaopci6n puede estar en On(Encendido) uOff(Apagado) durante el ciclo de lavado.
(Aumento de la
Temperatura
del Lavado)
(enalgunosmodelos)
Wash Temp Esta opci6n incrementa la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos. La
Sani duraci6n del ciclo variar6 dependiendo de la temperatura del agua entrante.
(Temperatura NOTA:Esta opci6n es monitoreada con relaci6n a los requisitos de desinfecci6n. Si el ciclo es interrumpido durante
de Lavado o despu6s de la parte del lavado principal o sila temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede Iograr
para un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con lascondiciones de desinfecci6n. Enestos
Desinfectar) casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no se iluminar6 al final del ciclo. Utilizar esta opci6n modificar6 el ciclo para
(enalgunosmodelos)cubrir los requisitos de la Secci6n 6, NSF18/4 para la eliminaci6n de suciedad y eficacia de la desinfecci6n.
NOTA"Los lavavajillas residenciales certificados par NSFno podr6n ser usados en establecimientos de comida
con licencia.
Heated Dry
Off
(Secado
con Calor
Apagado)
Heated Dry
On
(Secado
con Color
Encendido)
Apaga la opci6n de secado con Calor.Los platos se secan con el aire en forma natural y se ahorra energ[a. Abra
la puerta del lavavajillas para acelerar el secado speed drying.
Enciendeel calefactor para un secado m6s r6pido. Esteciclo podr6 extender el tiempo de su ciclo de lavado hasta
durante 6/4minutos. Esta opci6n no est6 disponible con el ciclo Rinse (Enjuague).
36

GEAppliances.com
Seleccione Opciones (Contin(la)
Steam (Vapor) Para usa con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opci6n DEBE ser seleccionada ANTES de
(Prewash} comenzar el ciclo. LGopci6n Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opci6n
(Lavado Previo) est6 disponible con los ciclos Heavy (Pesado), Auto Sense (Sensor Automdtico), y Normal.
(enalgunosmodelos)
Vyash Zones
lAreasde
Lavado}
(enalgunosmodelos)
Delay Hours
(Horas de
Retraso}
(enalgunos modelos)
Control Lock
{Bloqueo
del Control}
Seleccionar los Areas de Lavado Superior o inferior apuntar6 al lavado de un solo estante. Esto acortar6 el
tiempo del ciclo y ahorrar6 energia. Esta opci6n puede ser usada cuando s61ohay media carga de platos.
Retrasaelcomienzodeunciclodelavadohastaentre8y !2 horas,dependiendodelmodelo.PresioneDelayHours
(HorasdeRetraso),paraseleccionarlacantidaddehoras,luegopresioneStart(Iniciar)unavezparacomenzarla
cuentaregresiva.Elciclocomenzar6unavezqueeltiempoasignadohayafinalizado.
Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selecci6n. Tambi@npuede bloquear los controles
luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Par ejemplo: los nifios no pueden iniciar
de forma accidental el lavavajillas presionando lasteclas con estaopci6n seleccionada.
Para BLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated Dry
(Secado con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp
(Tempeorturo de/Lovodo) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se
encender8 para indicar que el control est8 bloqueado.
Para DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Heated
Dry (Secodo con Color) par 3 segundos o mantenga presionadas los teclas Steam (Vapor) y Wash Tamp
(Tempeortura de/Lovado) al mismo tiempo durante 3 segundos. Lo luz de Control Lock (B/oqueo de/Control) se
apagar8 para indicar que el control est8 bloqueado.
Energy
Smart
AI estar conectado a un medidor inteligente y a su compaflfa de electricidad, el lavavajillas retrasar6 deforma
autom6tica el comienzo de un ciclo durante las horas m6s caras con pica de demanda, y funcionar6 cuando la
demanda sea baja.Sin embargo, usted puede anular las configuraciones con retraso y usar el lavavajillas seg0n
sea necesario. Aprenda m6s sabre Energy Smart en la secci6n Usa del kavavajillas.
I lnicio del Lavavajillas
Start (Inicio} La puerta puede ser abierta seleccionar los opciones deseadas. Presione la tecla Start (Inicio)y dentro de !0
segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas
de Retraso). Elciclo de lavado comenzar6 en breve luego de cerrar la puerta. Si la puerta est6 abierta, las luces
iluminadas se apagar6n si una tecla no es presionada dentro de los dos minutos.
Para activar la pantalla, cierre y abra la puerta o presione cualquier tecla.
Interrupt
or Pause
{Interrupd6n
Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta har@que el ciclo de lavado
quede pausado. Ellavavajillas emitir@pitidos carla un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para
reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar),y cierre la puerta.
o Pausa)
CanceJ
{Cancelar}
Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionada la tecla Start (Iniciar) par 3 segundos y cierre la puerta. El
lavavajillas drenar6, emitir6 un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedar6 en OFF(Apagado).
_ Finulizucidn del Ciclo
Sanitized Semaestro alfinal del ciclo cuando Wash Tamp Sani (Sanitize)(Temperoturode kovodo poro Desinfector)haya sido
(Desinfectado} seleccionado y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfecci6n. Para una descripci6n completa de esta
opci6n, lea Wash Tamp Sani (Temperaturade Lavadopara Desinfectar).Abrir la puerta o presionar cualquier tecla
mientras la puerta est6 cerrada har6 que la luz seapague.
Clean Semuestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en ON (Encendido)coma recordatorio
(LimpJeza) de que los platos est6n limpios. Abrir la puerta o presionar cualquier tecla mientras la puerta est6 cerrada har6
que la luz se apague.
37

Uso de! lavavajillas.
Controle la Temperatura del Agua
Elaguaentrantedeber6serdeparIomenosI20°F(49°C)
y nom_sde150°F(66°C)paraunalimpiezaefectivay para
evitarda_ossabrelosplatos.Controlelatemperaturadel
aguaconunterm6metroparacarameloso paracame.
Abraelgrifodeaguacalientem6scercanoallavavajillas,
coloqueelterm6metroenunvasoy dejequeelaguacorra
defarinacontinuaenelvasohastaquelatemperatura
dejedesubir
Energy Smart
EnergySmartpermitequesu lavavajillasreduzcael
consumodecorrienteduranteperiodosdealtoscostos
decorriente.Siustedseencuentraenun@eadonde
suproveedordeelectricidadcobracostosvariablesen
diferenteshorasdeldia,sulavavajillasleinformar6sabre
dichosmomentoscuandoest@pagandoel costam@salto.
Ustedpuedeentoncesretrasareliniciodellavavajillashasta
queelcostadescienda;o puedeanularlafunci6ny usarel
lavavajillasa suconveniencia
Useun Agente de Enjuague tal coma Cascade@RinseAidTM
Losagentes deenjuague talescoma Cascade@ RinseAidTM estc_ndiseflados para una gran acci6n de
secado y para brindar protecci6n contra las manchas y la acumulaci6n de peliculasen sus platos,vasos,
cubiertos, utensiliosy plastico.
LlenadoctelDispensador
Eldispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de3.5oz.
(!00 rnl)de agente de enjuague. Bajocondiciones normales,esto durara
aproximadamente un rues.
[] Aseg0resedequelapuertadellavavajillasest6completamenteabierta.
9u6necesitar6:
iVledidortnteligentequesecomunicardconsu
m
lavavajillas,consulteasu proveedorlocalde
electricidadparadeterminarsilatecnologiaest8
disponibleensu 8rea.
r-_ unmodelodelavavajillasconEnergySmart(GDF520,
GDF540,GDT530o GDTS50).
Univl6dulodeComunicaci6nparaElectrodom@sticos
%
(ApplianceCommunicationModule,ACiVl).Paraordenar
eldispositivode comunicaci6nqueset6necesario
instalarenel lavavajillas,visitegebrillion.com.
Ventana
5ora
38
r2--1AbralapuertadeldispensadordeRINSEAID(AYUDAPARAELENJUAGUE).
[] LentamenteagregueelagentedeenjuaguehastaquelatazadeIlenadoest@Ilena.
Esposiblequedebadetenersevariasvecesparapermitirquelaayudaparael
enjuagueseasiente.
[] Limpieconunatelah0medacualquieragentedeenjuaguederramado.
r5-1Cierrela puertadeldispensadordeRINSEAID(AYUDAPARAELENJUAGUE).
Canfiguraci6n de la Avuda para el Enjuague
Lacantidad del agente deenjuague liberadoen ellavado final se puede
ajustar. Laconfiguraci6n defc_bricaestc_en el punto interrnedio.Siaparecen
manchas de agua dura en los platos, intente usar una configuraci6n rnc_salta.
Siobserva espuma en ellavavajillas,mueva el indicador a una configuraci6n
rnc_sbaja.
Para ajustar la configuraci6n
Abra la puerta del dispensador de RINSEAID (AYUDAPARAELENJUAGUE);luego gireel a]usteen direcci6n
de lasagu]as del relo] para incrementar la cantidad del agente deen]uague,yen direcci6n contraria alas
agu]as del relo] para reducir la cantidad del agente de en]uague.
_/_ _Ajuste del
agentede
_::::: enjuague
--...

Dis ensador de Deter ente
GEAppliances.com
Eldispensadorde detergenteest6 ubicadoenel centrode
la puertadel lavavajillas.Cuentacondoscompartimientos.
Elcompartimiento delavadoprincipalseencuentra dentro
deldispensadorde detergente.Paraabrirlo,presioneel
bot6nazul al costado deldispensador.Elcompartimiento
de pre lavadoseencuentraen latapa deldispensador
de detergente.Useelcompartimientode pre lavados61o
cuandoel aguaseaextremadamente dura o cuando la
cargacontenga unnivelde suciedadpesada.
NOTA:Nobloqueeel dispensadorde detergente con
utensiliosgrandes o altos.
Dispensador
e Detergente
Puedeusardetergenteparalavavajillasautom6ticos
enpastilla,polvo,Ifquidoo gel.Aseg0resedeusars61o
detergentesespecificamenteetiquetadosparausocon
lavavajillasautomaticos.NuncausedetergenteIfquidode
manoparaplatosen unlavavajillasautomatico,coma
resultadodelusadedetergentesinapropiadosseproducir@
aguajabonosaounlavadodeficiente.
Losdetergentesdeberiansetguardadosenunaubicaci6n
secayen susenvasesoriginalesparaevitarlap@rdida
deefectividad.Coloquedetergenteen unatazaantesde
encenderellavavajillasyluegocierrelatapa.Latapa se
abrir@duranteelciclode lavado.
Llenado del Dispensador deDetergente
GErecomiendael usadedetergenteenformade pastilla
o paquete.Pruebasindependientesdemostraronqueesta
formadedetergenteesmuyefectivaenel lavavajillas.Los
Cascade@All-in-1ActionPacsT"sonunejemplodeeste
tipodedetergente.Simplementecoloqueunatabletao
paqueteenelcompartimientoprincipaldelavadoycierre
latapadelatazadedetergentedeslizandoesta01tima.Se
debeobservarquelapastillao paquetedebensercolocados
enelcompartimientodelavadoprincipalde latazade
detergente.Silapastillaopaquetesonrevueltosenelfondo
dellavavajillas,eldetergenteser6descartadopareldrenaje
enun perbdomuycortodetiempoy ser6deestemodo
desperdiciado.Comaresultadodeesto,elrendimientodel
lavadoser6muydeficiente.
Sidecideusardetergenteenpolvo,Ifquidooengel,la
cantidaddedetergentequeuseser6determinadaparla
durezadelagua,latemperaturadelagua,y lacargade
suciedaddecomidadentrodellavavajillas,paraacceder
a informaci6nsabreladurezadelaguaensuarea,
comuniqueseconsucompar_iaproveedoradeagua.
Ladurezadelaguase mideengranospargal6n.Use
estainformaci6ny latablaqueaparecemasarribapara
determinarlacantidadde detergentequesedebeusar.Usted
puedeadquirirunatirade pruebadeaguaduradeGE.Llame
al 1-800-626-2002y soliciteeln0merodepiezaWD01×10295.
N_mero de
Granos/Gal
Tazas de Detergente a Llenar
Menos de 4 Llene la taza hasta 1/3
4 a 8 Llene la taza hasta 2/3
8 a !2 Llene la taza completamente
Superior a !2 Llenetantolatazaprincipalde lavado
coma la taza de prelavado
Lavado
Principal
Pre-Lavado
\
Empuje/ Agente de
Deslice para Enjuague
Cerrar
Elusadedemasiadodetergentecon aguamuysuave
y/o muycalientepodr@ocasionarunacondici6nIlamada
grabadosabresucristaleria.Elgrabadoesun enturbiamiento
permanentesabresucristaleria.Estacondici6nesirreversible.
Sinembargo,elusademuypocodetergenteocasionar8un
rendimientodeficientedel lavado.
Uselatablacomapuntoinicialy luegoajustelacantidadde
detergentequeusar8.Uses61ola cantidadsuficienteparaun
buenrendimientodellavado.Usars61ola cantidadcorrecta
dedetergenteproveer8ungranrendimientodellavadosin
desperdiciardetergentenienturbiarsucristaleria.
NOUSEDETERGENTEPARALAVADOMANUAL
m
m
NOTA:Elusadeundetergentequenoestddisehado
espedficamenteparalavavajillashardqueesteOltimoseIlene
deaguaconjabdn.Ouranteelfuncionamiento,estaagua
conjabdnseesparcirdpar losventilacionesde/lavavajillas,
cubfiendoelpisodelacocinay mojandoelmismo.
Debidoaquemuchosenvasesdedetergentesonparecidos,
guardeeldetergenteparalavavajillasenunespacioaparte
delosdem6slimpiadores.Muestrea cualquierpersonaque
puedausarellavavajillaseldetergentecorrectoyd6ndese
guarda.
Mientrasquenohabr6da_osduraderossabreellavavajillas,
susplatosnoselimpiar6nsiusaun detergenteparaplatos
cuyaf6rmulanofuedise_adaparafuncionaren lavavajillas
autom6ticos.
39

Carga de los estantes y configuraciones de lugares de! lavavajillas.
Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y
apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relaci6n a su moddo.
Estante Superior
Elestantesuperioresprincipalmenteparavasos,tazasy
platitos.Sinembargo,otrosproductostalescomoollas,
cacerolasy platospuedenserubicadosenelestante
superior.Tambi@nesunlugarseguroparacolocar
productosdepl6sticosegurosparausoenlavavajillas.
Elestantesuperiorsepuedeusarconutensiliosde
tama_osatipicos.Lascacerolas,recipientesdemezcla
y otrosproductosconforma similardeberianset
lavado.AsegQresedequelosproductospequehosde
pl6sticoest@nseguros,demodoquenopuedancaer
sobreelcalefactorenelfondodellavavajillas,da_ando
Tapa posiblementeelproducto
Final Enalgunosmodelos,elestantesuperiorsepodr6
Riel ajustarparaubicararticulosmSsgrandes.Afinde
colocadosbocaabajoparaun mejorrendimientodel
ajustarelestantesuperior,extiendacompletamente
este01timoy retirelasdostapasdepl6sticodel
extremoenelfrentedelosrieles.Retireelestante
superior.Seleccioneel conjuntode rodillosenel
constadodelestantequeprovealaalturadeseada,y
vuelvaa instalarelestantesuperiorguiandolosrieles
delestanteentreelconjuntoderodillosadecuado.
Conelestantereinstalado,reemplacelasdostapas
Rodillos depl6sticodelextremo,asegurandoqueelcierre
autom_ticoest@correctamenteajustado.Silastapas
delextremonoseajustandeformaadecuada,el
estantesepodr@caerdellavavajillas.
Afindeagregarflexibilidadenlacarga,elestante
utilitario(enalgunosmodelos)podr6serubicadoen la
posici6nsuper,oroinferior.Larepisatambi@npodr6
setusadaparaasegurarproductosdevidriotales
comocopasdevino.Debidoaqueestosproductos
vienenendiferentestama_os,lentamenteempuje
elestantehaciaadentroparaasegurarquelos
productosnochoquencontraellavavajillas,Io cual
podr6ocasionardar_ossobrelosproductos.
Esimportanteasegurarquelosproductosno
sobresalganm6sall(_delfondodelestanteo la
canastadecubiertos(enalgunosmodelos)donde
bloquear6nla rotaci6ndelbrazointermediode
rociado.Estopodrfaocasionarruidosduranteel
funcionamientoy/o un lavadodeficiente.
Checktomakesure
that no items will block
rotation of thewash
arms.
EstanteSuperior-Configuraciones de8
lugares - GDF510oGDF520&ADT521
EstanteSupefior-Configuraciones de8
lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Estante Supefior-Configuraciones de10
lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Estante Supefior-Configumciones de10
lugares - GDT530,GDF540& GDT550
EstanteSupefior-Configuraciones de12
lugares - GDF510,GDF520&ADT521
EstanteSupefior-Configumciones de12lugares
- GDT530,GDF540& GDT550
4O

GEAppliances.com
Sujetadores
3\
/
Estante Inferior
Elestanteinferioresm6sconvenienteparaplatos,
platitosy utensilios.Losproductosgrandes,tales
comocacerolasparaasaryestantesparahornear
deber6nestara loscostadosdelestante.Deser
necesario, losvasosytazonesde tama_osmuy
i
grandespodr6nserubicadosenelestanteinferiora
findemaximizarlaflexibilidaddelacarga.Losplatos,
platitosy productossimilaresdeberiansetcolocados
entrelosbrazosenla direcci6nquepermitaqueel
productopermanezcaseguroenelestante.
Nocargueproductosgrandesquepuedanbloquear
eldispensadordedetergentecuandolapuertasecierre.
Losbloquesconbrazosreversibles(enalgunos
modelos)est6ndiser_adosparapermitirmayor
flexibilidadenlacargadeplatos.Ladirecci6ndel
bloquedelosbrazossepuedecambiarhacia
ladirecci6ndecargapreferida.Afindeajustar
ladirecci6ndelbloquedelosbrazos,retirelos
sujetadoresqueaseguranlosbloquesde losbrazos
a losestantesempujandohaciaarribalalengQeta,
luegoflexioneelcablederetenci6nparadesmontar
elbloquedelosbrazosdelestanteinferior.Elbloque
delosbrazospodr6setdobladohaciaadentroen
ladirecci6nopuestaparainvertirladirecci6ndela
carga.Asegureelbloquedelosbrazosal estante,
usandoelmismoprocesoy aseg_resedecerrarlos
mismossujetadoresensuslugarescorrespondientes.
A iADVERTENCIA!Los
sujetadores pueden presentar riesgos de
asfi×ia para niffos pequeffos. Mantenga los
mismos fuera del alcance de los niffos.
Losbrazosconpliegues(enalgunosmodelos)
permitenunamayorflexibilidadparalacargade
productosgrandes.Seleccionela posici6ndelbrazo
plegablequepermitaacomodarde mejormanera
susutensilios.Ladirecci6ndelosbrazosplegablesse
puedecambiarhacialadirecci6ndecargapreferida.
Paraajustarladirecci6ndelbrazoplegable,retirelos
sujetadoresqueaseguranlosbrazosplegablesalos
estantes,deslizandoelsujetadordemodoquese
desajustedelcabledelestante.Losbrazosplegables
podr@nsetdobladoshaciaadentroenladirecci6n
opuestaparainvertirladirecci6nde lacarga.Asegure
losbrazosplegablesalestante,usandolosmismos
sujetadores.Elsujetadores retiradoempujandohacia
arribasobreelsujetadory separandoelmismodel
estante.Reemplaceelsujetadordelladoopuestodel
estante,posicionandoelsujetadorsobreelcabley
presionandohaciaabajo.
Esimportanteasegurarquelosproductosno
sobresalganm@sall@delfondodelestanteo
lacanastadecubiertos(enalgunosmodelos)
dondebloquear@nlarotaci6ndelbrazoinferiorde
rociado.Estopodriaocasionarruidosduranteel
funcionamientoy/o unlavadodeficiente.
Estanteinf_rieur-Configuraciones de
8lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estante inf_rieur-Configumciones de8
lugares - GDT530,GDF540&GDT550
Estanteinf_rieur-Configumciones de
10lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Estanteinf_rieu r-Configumciones de10
lugares - GDT530,GDF540& GDT550
Estante inf_rieu r-Configumciones de
12lugares - GDF510,GDF520& ADT521
Estante inf_rieur-Configumciones de12
lugares - GDT530,GDF540&GDT550
41

Configuraciones del canasta de cubiertos...
Para obt:ener mejores result:ados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las Funciones y
apariencia de los estant:es y canast:as de cubiert:os pueden variar con rdaci6n a su moddo.
Canasta de Canasta de Cubiertos
Cubiertos Coloqueloscubiertosenlascanastasderetirode
cubiertosy accesorios(enalgunosmodelos).Los
objetospuntiagudos,talescomatenedoresy cuchillos,
_odrSnsetcolocadosconlosmangoshaciaarriba,a
de _,,
indeprotegersusmanos.Paraelmejorrendimiento
Montaje dellavado,coloqueotrosutensiliostalescoma
......................:: cucharasconlosmangoshaciaabajo.Evitequelos
_.[_._]LL/_ utensiliosquedenubicadosjuntos,Iocualpodr@evitar
queselavendeformaadecuada.AIrealizarlacarga,
distribuyalosutensiliosdeformaparejaenlacanasta.
Lascanastasdecubiertosy accesorios(enalgunos
modelos)podr@ntambi@nsetusadasparautensilios
pequehos,talescomacucharasdemedici6n,tetinasde
Canasta de Asas biberones,tapasdepl@stico,orecipientesdemafz.Las
Cubiertos tapasdelascanastasdecubiertos(enalgunosmodelos)
Lacanastadeaccesorios(enalgunosmodelos)
podr@serposicionadacolocandolosganchosenla
partetraseradela canastasabreelcablesuperiora
loscostadosdelestanteinferior
LasFlexBaskets(canastasflexibles)(enalgunos
modelos)podr6nserposicionadasenla partefrontal
tantodelestantesuperiorcomadelinferior.Asegure
lacanastaalestanteusandoelasaenlapartefrontal
de losestantessuperiore inferiorpara adjuntarlas
leng0etasen la parte trasera de la canasta.
Nocargue utensiliosgrandeso alto dondepuedan
bloquearel dispensadorde detergenteo queden
atrapadosentrelapuertay lajunta cuandolapuerta
se clerre.
_ sepuedencerrarcon utensiliospeque_osadentro.
Lacanastadecubiertosmontada enla puerta (en
algunosmodelos)podr8serposicionadatanto sabre
lapuertaasegurandolacanastaalapuertaatrav@s
del usadelosdossalientesdemontaje,oal estante
asegurandolacanastaalestanteatrav@sdelusadel
asaenlapartefrontaldelestanteinferiorparaadjuntar
las lengOetasenla parte trasera de la canasta.
Canasta de cubiertos-Configuraciones
de 8 lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones
de 10 lugares - GDF510,GDF520&ADT521de 12lugares - GDF510,GDF520&ADT521
Canasta de cubiertos-Configuraciones Canasta de cubiertos-Configuraciones
de 8 lugares - GDT530,GDF540& GDT550 de 10lugares -GDT530,GDF540&GDT550
Canasta de cubiertos-Configuracio-
nes de 12 lugares - GDT530, GDF540 &
GDT550
42

Cuidado y limpieza. GEAppliances.com
Pirates de retenci6n
Filtro Ultra-Fino
Ffno
Espaclo
de air_
Controlee,espacio
deaireencualquier
momentaenquesu
lavavajillasnoest6
drenandodefarina
correcta.
Limpieza del Panel de la Puerta Exterior
Antes de limpiar el panel frontal, asegSresede saber
qu6 tipo de panel posee.Consulte lasOltimosdos letros
de sun0mero demodelo. Puedeubicor su nOmerode
modeloen lapored dela tino del lado izquierdo,justo
dentro dela puerto.Sisu nQmerode modelo termina
en BB,CC,WW, SAo ES,entoncesel panel de supuerto
est(_pintodo. Sisun0mero demodelo terminGen SS,
entonces elpanel de su puerto esde acero inoxidable.
Sisu nOmerode modelo terminG en II,entonces el
panel de su puerto esintegrudo.
Sigalossiguientesinstruccionespurula limpiezudelpanel
de la puerto correspondientes u su modelo espedfico.
Panel de la Puerto Pintado (nOmerosdemodelo con
terminaci6n en BB- Negro, CC-galletu,WW-blanco,
SA-pluteado o ES-pizarra).
Useunu tela limpia,suavey levemente hSmeda pura
limpiar deformu completa. Tambi6n puede usarunu
buena ceru o pulidor puru electrodom6sticos.
Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (nOmemde
modelo con terminacian en SS)
Lospaneles de acero inoxidablese pueden limpiar con
StainlessSteelMagic (AceroInoxidableMagic)o con
un producto similar utilizando un paso suave y limpio.
Nouse productos paraelectrodom6sticos talescoma
cera, limpiametales, blanqueadores niproductos que
contengan clara sabre puertas deacero inoxidable.
Ustedpuede ordenar StainlessSteelMagic
n°WX10X15a tray,s deGEParts(Piezasde GE)
Ilamando a1800.626.2002.
Panel de la Puerto Integrado (nOmerosde modelo
con terminaci6n en II)
Setrutu de un panelde lapuerta con instulaci6nnormal,
y serc_necesurioconsultur las recomendacionesde los
fubricuntes de gabinetesparu una limpiezaudecuuda.
No usealmohadillas metdlicas nilimpiadores enpolvo,
ya que estosproductos podrdn rayar elacabado.
Limpieza del Panel de Control
Afin de limpiar el panel de control, use una tela
levemente suave y hOmeda. Luego seque totalmente.
Puerta Interna de Acero Inoxidable
Elacero inoxidable usado para fabricar la tina del
lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor
confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE
Si la tina del lavavujillas o la puerta internu fuerun
ruyudos o abollados durunte el usa normal,
los mismos no se oxidarc_n ni corroerc_n.Estas
imperfecciones sabre la superficie no ufecturdn su
funcionumiento o durubilidud.
Limpieza de los Filtros
Inspeccione los filtros de forma peri6dica, coda dos meses aproximadamente, dependiendo del usa,y limpie si
es necesario. Si hay una reducci6n en el rendimiento del lavado o los platos estdn arenosos, tambidn hay una
indicaci6n de que es necesario lavar los filtros.
Posts
B.... Rodado_Afin de limpiar el Filtro Ultra-Fino,
A_m-" retire elestante inferior..
Filtro Ultra-Fino
Girey retire el filtro grande y
redondeado. Enjuagueel filtro con
ugua culiente yjab6n y useuna
esponja para eliminar con cuidado
cualquier part[cula rebelde.Fregar
con estropajos o cepillospodrd
ducat el filtro. Unavez limpio,
reemplace el Filtro Ultra-Fino,y
gire puru bloquearlo.
Filtro Fino
A fin de limpiar el Filtro Fino (placacon malla),retireel
estante inferior.Retireel FiltroUltra-Fino.Girecada uno
de losdos pirates de retenci6n ubicadoshacia la parte
inferiortrasera dela tina,y retireel FiltroFino.Enjuagueel
filtro con agua calienteyjab6n. Losestropajoso cepillos
pueden da_ar elfiltro, peroesposibleque seanecesario
usar uncepillosuave oesponjapara retirarla suciedad
dificil o los dep6sitosde calcioocasionadospar el agua
dura. Una vez limpio,reemplace el Filtro Fino,elFiltro
Ultra-Fino,y gire losdospirates de retenci6nenel lugar.
iADVERTENCIA!Lospivot s
retenci6n pueden presenter riesgos de asflxia para
niSos pequefos. Hantenga los mismos fuera del
alcance de los nifos.
Protecci6n Contra Congelamientos
Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacci6n
durante el invierno,solicite a un t6cnico del servicio que:
r_ carte la corriente el6ctrica allavavajillas.Retire
fusiblesquemados o disyuntores desactivados.
r2-] carte elsuministro de agua ydesconecte la Ifnea
de entrada deagua desde la vc_lvulade agua.
_Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?
Unespacio deaire protege su lavavajillas contra la
acumulaci6n de agua en 6stesi un drenaje se atasca.
Elespacio de aire noes una parte del lavavajillas. No
estc_cubierto par sugarantfa. No todos los c6digos
de plomerfa requieren espacios de aire; par Io tanto,
es posible que usted nocuente con uno.
Dreneel agua desde lalinea de entrada de agua y
r_ lavc_lvuladeagua. (Useuna alia para atrapar el
agua.)
[] Vuelva a conectar la Ifneade entrada de agua ala
vc_lvulade agua.
El espacia de aire esf6cil de limpian
Apague el lavavajillas y levante la tapa.
E] Retirela tapa de pk_sticoy limpie con un palillo.
43

Antes de Solicitar el Servicio T cnico...
jAhorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en los siguientes pdginas, o visite OEAppfiances.com
@_ Consejos para la Soluci6n de Problemas
Problema
LuzTitilante del
Indicadordel
Estadode Inicio
Ellavavajillas emite
un PITIDOuna vez
par minuto
Pitidos al final del
ciclo
(analgunos modelos)
Losplatosy los Elfiltro uttra-finoo fino •
cubiertosno est6atascado
est6nlimpios Temperaturabajadel agua •
Nanchasy peliculas Aguaextremadamentedura • UseagentesdeenjuaguetalescomaCascade® RinseAidTM paraeliminar
envasosyy utensilios manchasy evitarunanuevaacumulaci6ndepelfculas.
Enturbiamientode
la cristaleria
44 150OF(66oc1
Causas Posibles Qu6 Hacer
Lapuertofue abiertao el • Presionela teclaStart (fniciar)unavezpara iniciarel lavavajillas.Presione
ciclofueinterrumpido, la tecla Start (Iniciaduna segundavezcuandoel lavavajillasest6
Estoesun recordatorio de • PresioneStart(lniciar)y cierrelapuerta.
qua la puerto de sulavavajillas
sedej6 abierta durante et
funcionamiento.Continuar6
emitiendo pitidos hasta
qua presioneStart flniciar)
y cierre la puerto.
Estoesnormal. Ellavavajillas
emitir6 dos pitidosal final del
ciclo.
entrante
Lapresi6ndetaguaest6
temporariamentebaja
Elespaciodeaire o lasatida
deresiduosest6natascados
Cargoinadecuadadelestante
Detergentedebajorendimiento • Useundetergentedealtacalificaci6ntal comaCascadeComplete@All-in-1
Temperaturabajadet agua • Aseg0resedequelatemperaturadelaguaseade parIomenos120°F.
entrante
Sobrecargaocargoinadecuada • Cargueellavavajillascomasemuestraenlasecci6nConfiguracionesdel
detlavavajillas LugardeCargo.
Detergenteenpolvoviejo • Aseg0resedequeeldetergenteest6fresco.
o h6medo
Eldispensadordelagentede • VuelvaaIlenarconunagentedeenjuaguetalcomaCascade® RinseAidTM.
enjuagueest6vacio
Demasiadopocoo bajo • Aseg0resedeusarla cantidadcorrectadedetergenteconaltacalificaci6n.
rendimientodeldetergente
Combinaci6ndeaguasuave
ydemasiadodetergente
Detergentelibrade fosfato • LeasabreUnapeliculablancasabrela cristaleria,utensiliosy suporte
conbajorendimiento internaenestasecci6ndeSoluci6ndeProblemas,
Latemperaturadet aguaque • Estopodrfaseraguafuerte.Balelatemperaturadelaguacaliente.
ingresaal lavavajillassuperalos
funcionandoOnicamentesideseacancelar elciclo.
Paraapagarel indicadordeldoblepitido(oreactivarlosifueapagadoenforma
previa,presionela teclaHeatedDry(SecadoenCaliente)Svecesdentro de
un periodo de3 segundos.Untriple pitido sonar6para indicarquelaopci6n
del pitidode final delciclo fueencendidao apagada.
Lealasecci6ndeCuidadoy Iimpieza.
Aseg0resedeque latemperaturadelaguaentrantesealacorrecta(consultela
secci6nUsadellavavajillas).Enciendaelgrifode aguacalientem6scercanoal
lavavajillas,dejecorrerhastaquelatemperaturadelaguadejedesubir.Luego
inicieellavavajillasy apagueelgrifo.Estoaseguraqueelaguaentranteest6
caliente.SeleccioneWashTampBoost(AumentodelaTemperaturadeLavado)
siest6disponible.
Abraelgrifo./Saleelaguadeforma m6slentaqueIo normal?Siesasf,espere
hastaqualapresi6nseanormalantesdeusarellavavajillas.
Limpieelespaciodeaireo despejelasalidaderesiduos.
Aseg0resedequalosutensiliosgrandesno bloqueeneldispensadorde
detergenteo losbrazosdelavado.Lealasecci6ndeCargadelosestantesdel
lavavajillas.
Cuandocoloqueutensiliosgrandesenlacanastadecubiertos,nomontela
canastaenla puerto(enalgunosmodelos).Encambio,montelacanastaenel
estanteinferior.
ActionPacsTM,
Sis61ocuandoel agua seaextremadamentedura, unablandador puede
sernecesario.
Estosellamaaguafuerteyes permanente.Paraevitarqueestosuceda,use
menosdetergentesicuentaconaguasuave.Lavelacristaleriaen elciclom6s
cortoenque puedaquedarlimpia.

GEAppliances.com
Problema
Aguaconjabdn en
la tina
Sede]6detergente
en los tazas dd
dispensador
Marcasnegraso grises Utensiliosde atuminiofueron
en losplatos frotadoscontra losplatos
Losplatosnose secan Temperaturabajadelagua
Elpaneldecontrol Esposiblequetopuerto no est_ • Aseg0resedeque lapuertaest_firmementecerrada.
respondi6alos completomentecerrada
instruccionesperoel
lavavajillasnuncase Esposibtequela v61vulade • AsegOresedequelav61vuladeagua(normalmenteubicadadebajodellavabo)
lien6deagua aguaest6cerrada est6abierta.
Interiordela tina Atgunascomidasa basedetomate • ElusadelcicloSteam(Vapor)(enalgunosmodelos)luegode agregarel platoa
manchado puedengenerarmanchasde color lacargapuedereducirelniveldemanchas.
CausasPosibles
Noseus6eldetergentecorrecto
Elagentedeenjuaguesederram6 •
Losplatos o utensilios est6n •
bloqueando la taza
de detergente
entrante
Eldispensadordelagente • Controleeldispensadordelagentedeenjuaguey Ilenecomaserequiere.
deenjuogueest6vacio
ro]izo
Hanchasdet_ o caf_ • Eliminelamanchaenformamanual,usandounasoluci6nde 1_tazade
Qu_ Hacer
• Uses61odetergentesparalavavajillasautom6ticosparaevitarlageneraci6n
deaguaconjab6n.Seprob6quelosDetergentesparaLavavajillasAutomaticos
Casca@®fueronaprobadosparasuusaentodosloslavavajillasdeGE.
Paraeliminarelaguaconjab6n enlatina,abraellavavajillasy permitaqueel
aguaconjab6nsedisipe.BombeeelaguahaciaafuerapresionandoStart(lnidar)
•
y cierrelapuerta.EspereS0segundos.Abralapuerta,mantengapresionadoStart
(lniciar)parSsegundosy cierrela puerta.Repitaestospasossies necesario.
Siemprelimpielosderramesdelagentedeenjuaguedeformainmediata.
Reposicionelosplatos,demodoque elagua del brazorociadorinferior
puedadespejarel detergentedela taza.Leala secci6nCargo delos
estantes dd lavava]illas.
o
Reposicioneslosutensilioso lavajillapesadaquepudieraestarimpidiendo
que la puerta de la taza deldispensadorseabra.Leala secci6n
Cargodela canastade la vajilla.
• Retirelasmarcasconunlimpiadorsuaveyabrasivo.
• Aseg@esedeque latemperaturadelaguaentranteseadeparIomenos120°F.
• SeleccioneHeatedDry(SecadoenCaliente).
• Uselaopci6nWashTempBoost(Aumentodela Temperaturadekavado).
• Seleccioneunciclomasalto,tal comaWashTempSani(Sanitize)(Temperatura
deLavadoparaOesinfectar)o Heavy(Pesado),
blanqueadory3 tazasdeaguacaliente.NOTA:No useblanqueadorenlatinao
enlapuertainternadeaceroinoxidable.
Sepodr6generarunapelkula
amarilloo marr6nparlos
dep6sitosenelagua
PeliculoblancoenIosupefficie
interna- mineralesdeaguo
dura
Ellavavajillas Sequem6elfusibleo etdisyuntor •
nofunciona est6desactivado
Elencendidoest6apagado
Elpanelde control est6
btoqueodo
AiPRECAUCION!
Antesdelimpiarlaparteinterna,espereparIomenos20minutosluegodeun
ciclo,hastaqueloselementosde calentamientoseenfrfen.Siestonose
cumple,sepodrSnsufrirquemaduras.
ElusadeunfiltroespecialenlacaSerfadelsuministrodeaguaesla0nica
formadecorregirelproblema.Comunfquesecon unaempresade
ablandamientodelagua.
GErecomiendaelusadeCascade®RinseAidTM paraevitarlaformaci6nde
dep6sitosmineralesdeaguadura.
Hagafuncionarellavavajillasconacidodtrico paraeliminarlosdep6sitos
minerales.Elacidocftrico(n0merodepieza:WD35X151)sepuedeordenara
trav6sdeGEParts(PiezasdeGE).Paraaccederainformaci6nsabrec6mo
ordenar,lealacontratapa.
Reemplaceelfusibleoreinicieel disyuntor.Retirecualquierotto
electrodom6sticodelcircuito.
Enalgunasinstalaciones,elencendidodellavavajillasesprovistoatray,s deun
interruptorde pared,confrecuenciaubicadojuntoal interruptordedesechos.
Aseg0resedequeest6encendido
Desbloqueeel paneldecontrol.Consultelasecci6nGettingstarted(Puesta
enmarcha).
45

Antes de Sofidtar el Servido T cnico...
Problema Causas Posibles Ou_ Hacer
Loslucesdel panel Demasiadotiempo para • Codatecla deber6serpresionadadentro de los50 segundoscon relaci6n
decontrol se presionar losteclas a losdem6s.Paravolvera iluminarlas,presionecualquiertecla
apagan cuanda seleccionadas nuevamenteo abra la puertoydesbloquee(controlsuperior).
est4 loscontroles
Agua en el fondo de El espaciode abe est6 • Limpieel espaciodeaire.Leala secci6ndeCuidadoy limpieza.
la tina atascado
Elagua noes Eldrenajeest6atascado • Sihayunespaciodeaire,limpieelmismo.Lealasecci6ndeCuidadoy Iimpieza.
bombeadafuera • SiellavavajillasdrenahacialasalJdaderesiduos,despejeesta01tima.
dela tina • Controlequeellavabodesucocinaest6realizandoundrenajecorrecto.Deno
seras[,esposiblequedebaIlamaraun plomero.
Vapor Estoes normal • Apareceairecalientey h0meroatrav6sde laventilaci6nduranteelsecadoy
cuandoelaguaes bombeadahaciaafuera.Estoesnecesarioparaelsecado.
Laluzdedesinfecd6n Lapuerto rueabiertay elciclo • Nointerrumpaelcicloabriendola puertoduranteelciclodelavado.
noseilumina al fueinterrumpidodurante
finalizarelciclo et enjuaguefinal
Latemperaturadelagua • Elevelatemperaturadelcalentadordeaguaa entre 120°Fy 150°F.
entrante erademasiadobaja
Ruido Sonidosde funcionamiento • Todosestossonnormales.Ningunaacci6nesrequerida.
Unapelicula blanca
enla cristaleria,
utensiliosy elinterior
normal:
Aperturadela tazadedetergente
Entraagua atlavavajillas
Elmotor sedetieney activaen
diferentesmomentosdurante el
cic!o
Losbrazosrociadoresseactivan
ydetienenendiferentes
momentos
Sonidosdebombeodeldrenaje
duranteelvaciado
Elbombeodeldrenajese activa
ydetienevariasvecesdurante
codadrenaje
Sonidoruidoso delos platos
cuando elbrazo rociador gira
Sonidoruidoso delos
utensilios contra la puerto
durante el lavado
Esteproblema esocasionado
por un detergenteparo
lavavajillaslibredefosfato
• AsegOresede quelosplatoshayan sidocargadosde forma adecuada.Lea
la secci6nCargode los estantes del lavava]illas.
Losutensiliosaltos podr6nsercolocadosen elestantesuperiora fin de
evitar el bombeocontra la puerto interna duranteel ciclodelavado.
Afin deeliminarlapeliculablanca,lavelosplatosatrav6sdelciclodel
lavavajillascon6cidocitrico.Useelkitde6cidocitricoWDBSXlS1,elcual
puedeencontrara trav6sde tnternet.Viertaelacidocitricoenla tazade
detergentey cierrela tapa.Coloquela cristaleriay utensiliosconla pelicula
o deotro modolimpiaen ellavavajillas.Dejelosutensiliosde plata y otros
articulosmet61icosfuera del lavavajillas.Enciendael lavavajillasy hagaque
funcioneunciclocompletosin detergente.Lacristaleria,losutensiliosy el
lavavajillasdeberianfinalizarsinla peliculasobre6stos.Deforma alternativa,
sepodr6usar unenjuagueconvinagre.Viertaunataza devinagre enel
lavavajillasjustodespu6sdeque latazadedetergenteseabray dejequeel
lavavajillascompletesuciclo.
Estosepodrarepetirvariasvecesal argo,de ser necesario.
Elusode unagentedeenjuaguetal comoCascade® RinseAidTM podr6
ayudara minimizarunanuevaacumulaci6nde lapelicula.Adem6s,el uso
de undetergentealtamentecalificadocomoCascadeComplete®All-in-1
ActionPacsTM ayudar6aevitar la acumulaci6nde la pelfcula.
46

Garanda dd Lavavajillas de GE. GEAppliances.com
Todo elservicio de gamntfo esprovisto par nuestros Centros de Servicio
de FabricaciGn, o un tdcnico outorizado de Servicio al Cliente (Customer
Care®). Pare progmmar uno visita del servicio tdcnico, visftenos o troves
de Intemet en GEAppliances.com, o Ilame o1800.GE.CARES(800.432.2737).
Cuando Ilame pare solicitar elservicio, tenga los nOmeros de seriey
modelo disponibles.
Abroche su recibo aquLPara
acceder al servicio tdcnico de
acuerdo con la garantfa deberd
cantor con la prueba de la
fecha original de compra.
Pararealizarel serviciotGcnicodesuelectmdomGsticosepodr6 requefirel usadedatos dd puerto deaborda]eparesu
diagn6stico.Estodo a/tGcnicodelServiciodeFdbricade6Elahabilidad dediagnosticardeforma r@ida cualquierproblema
consuelectrodomGstico,y deayudara 6Ea me]afarsusproductosal brindarlea 6Ela informaciGnsabresudectrodomGstico.
Sino@seaquelosdatosdesuelectrodomGsticoseanenviadosa 6E,solicitamosqueleindiqueasutGcnicoNOentregarlos
datosa 6Eenelmomentadelservicio.
Par el Periodo de: GE reemplazarG:
UnAflo Cualquierparte del lavavajillas que falle debido a un defecto en losmateriales o lafabricaci6n. Durante
Desdela fecha de esta garanda limitada de un a5o, GEtambiGn proveerG,sin costa, todo el trabajo y el servicioen el
compra original shogar relacionado con el reemplazo dela pieza que presente defectos.
Qu_ No Cubrir(7 GE:
[] Viajes deltGcnico del servido a su hogar para ense_arle
sabre cGmousar el producto.
[] InstaladGn, entrega o mantenimiento inadecuados.
[] Folios del producto en caso deabuso, mal usa, o usa para
propGsitos diferentes al original o usa comerdal.
[] Reemplazode fusiblesde la casao reinido de disyuntores.
[] Producto no accesible para brindar el servido requerido.
[] Da_os ocasionados sabre el producto por acddente,
incendio, inundaciones ocatGstrofes naturales.
[] Da_os inddentales o consecuentes causados par posibles
defectos sabre este producto.
[] Limpiezao serviciotGcnicodel dispositivode espacio de aire
en la linea dedrenaje.
[] Da_o ocasionado luego de la entrega, incluyendo da_os
sabre productos que sufrieron caidas alsuelo.
EXCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su _nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se indica en
la Garantia Limitada. Los garantias implicitas, incluyendo garantias impficitas de comerciabilidad o conveniencia sabre un
[l
prop6sito particular, se limitan a un a_o o al periodo rags corto permitido par la ley.
Estagarantia seextiende al comprador original y a cualquier dueBo subsiguiente de productos comprados para uso hogareBo
dentro de EE.UU.Siel producto estc_en un@eadonde no se encuentra disponible un ProveedorAutorizado del ServicioTGcnicode
GE,ustedserc_responsablepor elcosto de un viajeo sepodrc_requerirque traiga elproducto a unaubicaciGndel ServicioTGcnicode
GEAutorizado para recibir elservicio.Paraacceder al serviciotGcnicocorrespondiente a lagarantia, sedeber6 contar con la prueba
de la fecha originalde compra. EnAlaska,la garantia excluye elcosto de envio o Ilamadas del servicioa su hogar.
Algunos estadosno permiten la exclusiGno limitaciGnde dodos fortuitos o consecuentes. Estagarantia le da derechos legales
especificosyes posible que tenga otros derechos legalesque varian entre un estadoy otro.Para conocer cuc_lesson sus derechos
legales,consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde suestado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
47

Serviciou! consumidor.
Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com
¢Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances,24 horas al da,
cualquier d[adel aho! Para mayor conveniencia y serviciom6s r6pido,ya puededescargar losManuales
de los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en I[neapara que vengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliances.com
Elservicio deexpertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntreenIfneay solicite su reparaci6n cuando
levenga cualquier dia del a_o! O Ilamea1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
Estudiodedisehoparalavidareal GEAppliunces.com
GEapoya elconcepto de DiseBoUniversal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades,tamaBos y capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para unagran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales.Para m6sdetalles cobre lasaplicaciones de GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideasde dise_o para lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantias ampliadas GEAppliances.com
Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
est6 a0n activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GEConsumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezas y accesorios GEAppliunces.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Lasinstrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n debeda, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones defuncionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.com
Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
48
Registre su electrodomdstico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom@stico en linea--cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo
le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t@minos
de su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.
Printed on Recycled Paper