Digital Answerer
User‘s Guide
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package
includes the following items:
Power adapter
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ11 type modular jack, which
is the most common type of phone jack and
might look like the one pictured here. If you
don’t have a modular jack, call your local
phone company to find out how to get one
installed.
Note: Illustrations contained within this
User's Guide are for representation only.
Your unit may differ slightly.
Models 2-9866
20801800 (Rev. 1, E/S)
97-20
Printed in China
WARNING:
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
TO PREVENT FIRE
2-9866
We bring good things to life.
ERASE
BATTERY LOW
PLAY / STOP
REVIEW
DAY
MEMO ON/OFF
ANNOUNCE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
© 1997 Thomson Consumer Electronics, Inc.
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
Trademark(s) ® Registered
SKIP
HOUR
Answerer
Marca(s) Registrada(s)
CODE
SHIFT
MINUTE
TIME/SET
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
BATTERY BACKUP
In the event of a power loss, the 9-volt battery
(not included) enables the answerer to retain
messages stored in memory. To install the
battery:
1. Remove the battery compartment cover on
the bottom of the unit by removing the
screw with a Phillips screwdriver.
2. Connect a fresh 9-volt alkaline battery and
place it inside the battery compartment.
3. Replace the battery compartment cover and
replace phillips-head screw.
Note: The BATTERY LOW indicator flashes
when you need to change the battery or if you
haven’t installed the battery. When you are
replacing the 9-volt battery, disconnect the
telephone cord before you install the battery.
INSTALLATION
1. Plug the telephone line cord into a modular
wall jack.
2. Connect the telephone line cord from your
telephone into the jack on the back of the
answerer marked FROM TELEPHONE. (You
don’t have to connect your telephone in
order for the answerer to record incoming
messages.)
3. Connect the small end of the power adapter
into the POWER 9V AC jack on the back of
the answerer. Plug the other end into an AC
power outlet.
4. Wait for answerer tone that tells you the
unit has warmed up (approximately 40
seconds) before you proceed with setup.
Note: Only use the Thomson 5-2418
adapter that was packed with this unit.
Using other adapters may damage the unit.
Battery compartment door
1
2
3
SETUP
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT
Before using your new answerer, you should record an outgoing announcement
(the announcement callers hear when your answering system answers a call). If
you don't record an outgoing announcement, callers hear a default announcement
that says, "Please leave message after tone."
When recording the announcement you should be about 6 inches from the unit.
Eliminate as much background noise as possible.
1. Prepare your announcement.
Sample Announcement: Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right
now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to
you. Thanks.
2. Hold down the ANNOUNCE button. Record after the tone.
3. Release ANNOUNCE button when you finish the announcement.
To review the outgoing announcement, press and quickly release ANNOUNCE
button.
To return to the answerer's default announcement after you've recorded an
outgoing announcement, press the ANNOUNCE button and release it when you
hear the tone.
ADJUSTING THE VOLUME
Use the volume control on the side of the answerer to adjust the volume up or
down.
SETTING THE TIME
Press and hold the TIME/SET button and then:
• To set the day: press and hold DAY until the answerer announces the correct
day.
• To set the hour: press and hold HOUR until the answerer announces the
correct hour.
• To set the minute: press MINUTE until the answerer announces the correct
minute. (When you press and hold MINUTE, time advances in 5-minute
increments; when you press and release MINUTE, time advances in 1-minute
increments.
To check the time/day setting, press and release the TIME/SET button (the answerer
announces the day, hour, and minute).
Note: The default time remains "1:00 AM Monday" until the time is set.
SETTING THE SECURITY CODE
To pick up your messages from another location (called remote access), you must
enter a 3-digit security code. The default code is 123, but you can change it.
• To change the code: Press and hold the TIME/SET button while you press and
hold the CODE button. Release TIME/SET and CODE buttons after you hear the
code you want to use.
• To check the code: Press and hold the TIME/SET button while you press and
release the CODE button.
SETTING THE RING SELECT SWITCH
The RING SELECT switch is on the back of the unit. Set your digital answerer to
answer calls after 2 rings, 4 rings, or choose TS (toll saver). Toll saver means you
can call your machine from another phone to check messages. If your machine
doesn’t pick up after the second ring, you can hang up and avoid the toll charge.
SETTING THE INCOMING MESSAGE LENGTH
Use the selector on the back of the unit to limit the time a caller has to leave a
message by choosing 1 MIN or 2 MIN. Set the selector to MAX if you want to give
callers the maximum amount of time to leave a message. The time allowed for
MAX varies depending on how much digital memory time has been used for your
announcement and other messages stored in the answerer's memory.
ANSWERER OPERATION
ERASE
BATTERY LOW
ANNOUNCE button
DAY button in set mode
REVIEW–MEMO button
HOUR button in set mode
REVIEW
HOUR
DAY
ANNOUNCE
Messages light
MEMO ON/OFF
PLAY / STOP
SKIP
SHIFT
MINUTE
CODE
PLAY/STOP button
CODE button in set mode
TIME/SET
SKIP–ON/OFF button
MINUTE button in set mode
TIME/SET button
SHIFT button for DAY, HOUR,
MIN, CODE settings
MESSAGES LIGHT
The light on the PLAY/STOP button is the messages light. It lets you know when
you have new messages and whether your answerer is on or off.
Messages light is on — Answerer is on and there are no messages.
Messages light is flashing — Number of flashes indicates number of messages.
Messages light is off — Answerer is off, but you might still have messages.
Messages light is flashing rapidly — Outgoing announcement is invalid, memory is
full, time hasn't been set, or power was interrupted and a working 9-volt battery
wasn't installed for power backup.
ERASE button
BATTERY LOW
indicator light
VOLUME
control
PLAYING MESSAGES
The messages light (on the PLAY/STOP button) flashes when a message has been
left on the answerer. When the answerer has recorded multiple messages, the
messages light flashes once for each message, pauses, and then repeats.
• To play messages: press and release PLAY/STOP.
• To stop playback: press and release PLAY/STOP again.
• To restart the message that is playing: press and release REVIEW.
• To go back to the beginning of a previous message: repeatedly press and
release REVIEW until you reach the message you want to hear.
• To skip to the beginning of the next message: press and release SKIP.
• To erase a message while it is playing: press and release the ERASE button.
The answerer beeps to confirm the message has been erased.
ERASING ALL MESSAGES
When the answerer isn’t playing or recording messages, press and hold ERASE
until you hear a beep. You can retrieve messages erased this way by pressing
PLAY/STOP— but only if the answerer hasn't recorded new messages after you
erased the messages.
MEMORY FULL
When the memory is full, the messages light flashes rapidly and the unit answers
after 10 rings. When calling your machine from another phone (called Remote
Access) enter the 3-digit security code after you hear the beep and play your
messages. In order for your machine to record new messages, you must erase
some of the messages. You can erase messages remotely by pressing 0 while a
message is playing.
TURNING THE ANSWERER ON AND OFF
When you set up your answerer, the unit turns on automatically and the messages
light on the PLAY/STOP button lights. To turn the answerer off, press the ON/OFF
button. When the answerer is off, it answers calls after 10 rings but doesn't play the
outgoing announcement. The answerer doesn't take messages when it is off.
LEAVING A MEMO
Press and hold the MEMO button. Leave your message after the beep. Release the
MEMO button when you're finished talking.
SCREENING CALLS (AUTO DISCONNECT FEATURE)
Since your answerer automatically stops recording when an extension phone is
picked up, you can screen incoming calls by listening as the caller leaves a message and then picking up the phone when you know who it is.
REMOTE ACCESS
You can access your answerer from any touch-tone phone by entering the 3-digit
security code after you hear the outgoing announcement. (The default security
code is 123, but you can change it.) Be aware that remote functions do not work
with rotary or push-button pulse-dialing phones. You can cut out the wallet-size
remote cards at right so you know the touch-tone commands when you're picking
up messages from another location.
To access your answerer:
1. Call your telephone number.
2. After you hear the beep that follows the outgoing announcement, enter your 3digit security code. You can bypass the outgoing announcement by pressing
any number key while the announcement is playing.
Note: To disable remote access, set the security code to 000.
Note: The unit answers on the 10th ring when it is turned off or the memory is
full. To access the answerer, enter the 3-digit security code after the beep. If
memory is full, play messages and erase some of them to restore memory. If the
answerer is off, press 6 to turn it on.
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical
noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping answerer and/or other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will
damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem Explanation/Solution
Doesn’t answer, or • Make sure answerer is turned on.
answers on 10th ring
• Memory is full, erase some messages.
• Check AC power and phone line connections.
Incoming messages • Was an extension phone picked up?
are incomplete
• The caller left a message that is longer than the
message length you set on the back of the
answerer. Try setting message length to MAX.
• Memory is full.
• You accidentally pressed PLAY/STOP when
you were playing the messages.
Won’t respond to • Must use touch-tone phone.
remote commands
• Must enter correct security code.
• Did unit hang up? If you take no action for a
period of time, it automatically hangs up.
Answerer doesn't work • Unplug power cord from the back of the unit
and plug it back in to reset the answerer.
Can't hear messages • Adjust volume control on side of unit.
BATTERY LOW indicator • Install a new 9-volt alkaline battery.
is flashing
Can't restart message • You must play message for at least 5 seconds
before pressing REVIEW button.
Messages light • Memory is full. Erase messages.
flashes rapidly • Time is not set. Set time and day information.
• Power has been interrupted without 9-volt
battery backup. Set time and day information.
SERVICE
FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service
agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved
by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For
instructions on how to obtain service, call Consumer Information, 1-800-448-0329.
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product
was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be
required during the warranty period.
Purchase date ______________________ Name of store _________________________
FCC REGISTRATION INFORMATION
Your GE telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in
compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration
number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this
information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still
have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of
the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you
may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone
equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from
your line.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone
company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company
may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone
company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to
correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to
procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations of
procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone
equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain
uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the
interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving
antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiving antenna is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/
television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has
prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is
available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number
004-000-00345-4 when ordering copies.
FCC NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of
shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
• The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty
period.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the
product. We recommend using the original carton and packing materials.
• Include in the package evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your
name and address and a description of the defect. Send standard UPS or its equivalent to:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
Product Exchange Center
32 Spur Drive
El Paso, Texas 79906
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the
warranty.
• Insure your shipment in case of loss or damage. Thomson accepts no liability in case of
damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you prepaid freight.
What your warranty
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating
instructions and user controls. For additional information, ask your dealer.)
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of God, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make
it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required
for warranty coverage.
How state law relates to this warranty:
• This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
To:
Play messages
Stop playback
(during message playback)
Repeat current message
(during message playback)
Play previous message
(during message playback)
Skip to next message
(during message playback)
Erase message
(during message playback)
Record announcement
(press 8 again when finished)
Leave a memo
(press 7 again when finished)
Play announcement
Turn off answerer
Turn on answerer
Move through voice
menu faster
Para:
Reproducir el mensaje
Detener la reproducción
(durante la reproducción)
Repetir el mensaje en curso
(durante la reproducción)
Reproducir el mensaje anterior
(durante la reproducción)
Saltar al mensaje siguiente
(durante la reproducción)
Borrar mensajes
(durante la reproducción)
Grabar su mensaje
Reproducir su mensaje
Dejar un aviso
Apagar el contestador
Encender el contestador
Desplazarse por el menú
rápidamente
Cut out these remote access cards so that you can take them with you to help you use the remote features.
does not
Oprima:
cover:
Press:
1
3
8
7
9
0
8
7
2
5
6
4
1
3
8
7
9
0
8
2
7
5
6
4
Digital
2-9866
Answerer
1. Dial phone number of the
answerer.
2. Press any key to bypass
your outgoing announcement.
3. Enter 3-digit security code
after the beep.
4. Enter touch-tone command.
5. Hang up.
Write 3-digit security code in boxes.
Contestador
2-9866
digital
1. Disque el número de teléfono
del contestador.
2. Oprima cualquier tecla para
evitar de escuchar el mensaje
grabado.
3. Teclee los 3 dígitos de su código
de seguridad después de
escuchar el sonido agudo.
4. Oprima una tecla para elegir la
instrucción.
5. Cuelgue.
Escriba los 3 dígitos de su código de
seguridad en los recuadros.
Contestador Digital
Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.
ANTES DE COMENZAR
VERIFICACIÓN
LOS COMPONENTES
DE
Asegúrese de la caja contiene
los siguientes componentes:
Adaptador de CA
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Para conectar el aparato se necesita un jack
modular RJ11, que es el más corriente y se
asemeja al ilustrado en ésta página. Si no tiene
este tipo de jack, llame a su compañía telefónica
local para informarse de como puede instalarlo.
Observación: las ilustraciones que
aparecen en este manual del usuario
sirven de modelo únicamente. Es posible
que su aparato sea ligeramente diferente.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL
DE ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A
ADVERTENCIA:
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
ESTE AP ARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Modelo 2-9866
20801800 (Rév. 0, E/S)
97-10
Impresso en China
PARA
UD. DE QUE HAY
"VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO
DEL PRODUCTO.
© 1997 Thomson Consumer Electronics, Inc.
2-9866
ERASE
BATTERY LOW
PLAY / STOP
REVIEW
DAY
MEMO ON/OFF
ANNOUNCE
Contestador
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO
QUITE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) NO
USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A
ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
REPARACIONES.
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
Trademark(s) ® Registered
SKIP
HOUR
Marca(s) Registrada(s)
CODE
SHIFT
MINUTE
TIME/SET
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A
UD. DE QUE EL
PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO, IN
STRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
PILA DE RESERVA
En el caso de un corte de corriente, la pila de 9
voltios (no incluida) permite al contestador
mantener los mensajes en la memoria. Para
instalar la pila:
1. Abra la puerta del compartimiento de pilas,
en la parte de abajo del contestador, con un
desatornillador.
2. Conecte una pila cargada de 9 voltios e
instálela dentro del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
de pilas y atornille el tornillo.
Observación: cuando la pila deba cambiarse
o si usted no ha instalado una pila en el
contestador, el indicador BATTERY LOW
(pila descargada) destellará. Cuando cambia
la pila, desconecte el cable telefónico antes
de instalarla.
Puerta del compartimiento
de la pila
INSTALACIÓN
1. Enchufe el cable de conexión a la línea
telefónica en el jack modular de la pared.
2. Conecte el cable de conexión a la línea de
su teléfono en la entrada que dice FROM
TELEPHONE (del teléfono) en la parte
posterior del contestador (no es necesario
conectar su teléfono para que el
contestador grabe los mensajes.)
3. Enchufe el extremo pequeño del adaptador
de corriente en el jack que dice POWER 9V
AC, en la parte posterior del contestador.
Conecte el otro extremo en una toma de
corriente alterna.
4. Espere a que la señal del contestador le
diga que el aparato se ha calentado
(aproximadamente unos 40 segundos)
antes de proceder con la programación.
Observación: utilice únicamente el
adaptador Thomson 5-2418 que viene con
el aparato. El uso de otros adaptadores
puede dañar el contestador.
1
2
3
PREPARACIÓN
GRABACIÓN DEL MENSAJE DEL CONTESTADOR
Antes de usar el contestador, deberá grabar el mensaje para las personas que
llamen (el mensaje que se escucha cuando el contestador responde la llamada). Si
no graba este mensaje, los que llamen escucharan el mensaje de fabrica que dice:
“Sírvase dejar un mensaje después de la señal.”
Al grabar el mensaje del contestador, manténgase a unos 15 cm (6 pulgadas) del
aparato, y elimine, en lo posible, todos los ruidos de fondo.
1. Prepare el mensaje
Ejemplo de mensaje: “Habla (su nombre). No puedo responder al teléfono en este
momento; por favor, deje su nombre, su número, y un breve mensaje después de la señal. Le
contestaré lo antes posible. Muchas gracias.”
2. Mantenga oprimida la tecla ANNOUNCE (mensaje del contestador). Grave su
mensaje después de la señal.
3. Suelte la tecla cuando haya terminado el mensaje.
Para verificar el mensaje, oprima y suelte rápidamente la tecla ANNOUNCE.
Para volver al mensaje de fábrica, después que haya grabado un mensaje personal,
oprima la tecla ANNOUNCE y suéltela cuando escuche la señal.
CONTROL DE VOLUMEN
Utilice el control de volumen, situado al costado del aparato, para subir o bajar el
volumen al nivel deseado.
PROGRAMACIÓN DE LA HORA
Mantenga oprimida la tecla TIME/SET y luego:
• para programar la fecha: mantenga oprimida DAY (día) hasta que el
contestador anuncia el día correcto.
• para programar la hora: mantenga oprimida HOUR (hora) hasta que el
contestador anuncie la hora correcta.
• para programar los minutos: oprima MINUTE (minutos) hasta que el
contestador anuncia el minuto correcto. (Cuando usted mantiene oprimida
MINUTE, los incrementos son de 5 minutos; cuando oprime y suelta MINUTE,
los incrementos son de 1 minuto).
Para verificar la programación de la hora/día, oprima y suelte la tecla TIME/SET (el
contestador anuncia el día, la hora, y los minutos).
Observación: la hora de fábrica es 01H00, lunes, hasta que se programe el nuevo horario.
PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DE SEGURIDAD
Para poder recoger sus mensajes desde otro lugar (denominado acceso remoto)
deberá teclear un código de seguridad de tres dígitos. El código de fábrica es 123,
pero usted puede cambiarlo.
• Para cambiar el código: mantenga oprimida la tecla TIME/SET mientras oprime
y mantiene oprimida la tecla CODE (código). Suelte TIME/SET después que
haya escuchado el código que quiere utilizar.
• Para verificar el código: mantenga oprimida la tecla TIME/SET, mientras
oprime y suelta la tecla CODE.
Observación: para desactivar el acceso a distancia, programe el código de seguridad 000.
SELECCIÓN DEL TOQUE DE TIMBRE
El conmutador RING SELECT (selector de toques de timbre) se encuentra en la
parte posterior del aparato. Programe su contestador digital para que responda
después del segundo o el cuarto toque de timbre, o elija TS (sistema de ahorro de
cargos). Este sistema le permite llamar desde otro teléfono para controlar sus
mensajes. Si la máquina no responde después del segundo toque de timbre, usted
puede colgar y evitar tener que pagar los cargos.
DURACIÓN DE LOS MENSAJES ENTRANTES
Utilice el selector que está en la parte posterior del aparato para limitar la duración
del mensaje a 1 MIN (1 minuto) o 2 MIN (dos minutos). Seleccione MAX (máximo),
si desea dar a las personas que llaman la duración máxima para dejar un mensaje.
Esta duración varía según el espacio de memoria digital que haya sido utilizado
para su mensaje personal y otros mensajes que se guardan en dicha memoria.
FUNCIONAMIENTO DEL CONTESTADOR
ERASE
BATTERY LOW
Tecla para el mensaje de
contestador y para
programación de fecha
Tecla de examen de
los anuncios y
programación de hora
DAY
ANNOUNCE
Indicador
de mensajes
PLAY / STOP
REVIEW
HOUR
MEMO ON/OFF
SKIP
SHIFT
MINUTE
CODE
Reproducción/Parada y
programación de código
TIME/SET
Tecla de encendido y apagado
/Salto y programación de minutos
Tecla de programación de día,
hora, minutos y códigos
INDICADOR DE MENSAJES
La luz que va en la tecla PLAY/STOP (reproducción/parada) es el indicador
de mensajes. Le permite saber cuando tiene nuevo mensajes y si su
contestador está encendido o apagado.
Luz del indicador encendido: el contestador está encendido pero no hay
mensajes.
Indicador destellante: el número de destellos indica el número de mensajes.
Indicador apagado: el contestador está apagado pero puede que todavía haya
mensajes.
Indicador de mensajes destella rápidamente: el mensaje del contestador no
funciona, la memoria está llena, la hora no ha sido programada, se ha cortado la
corriente y no se instaló una pila de 9 voltios como reserva.
Tecla de borrado
Indicador luminoso
de pila descargada
Control de
volumen
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES
El indicador de mensajes (en la tecla PLAY/STOP) destella cuando hay mensajes en
el contestador. Si hay varios mensajes, la luz destellará tantas veces como haya
mensajes grabados; luego hará una pausa y comenzará nuevamente a destellar.
• Para reproducir los mensajes: oprima y suelte PLAY/STOP.
• Para detener la reproducción: oprima y suelte nuevamente PLAY/STOP.
• Para recomenzar a escuchar un mensaje que se está reproduciendo:
oprima y suelte REVIEW (revisión).
• Para volver al comienzo del mensaje anterior: oprima y suelte repetidas
veces REVIEW hasta que llegue al mensaje que desea escuchar.
• Para saltar al comienzo del próximo mensaje: oprima y suelte SKIP (saltar).
• Para avanzar rápidamente: para barrer los mensajes hacia delante, mantenga
oprimida la tecla SKIP.
• Para borrar un mensaje mientras está reproduciendo: oprima y suelte la
tecla ERASE (borrado). El contestador emitirá un sonido agudo para confirmar
que el mensaje se ha borrado.
BORRADO DE MENSAJES
Cuando el aparato no esté reproduciendo ni grabando mensajes, mantenga
oprimida la tecla ERASE hasta que escuche un sonido agudo. Es posible recuperar
los mensajes borrados con este procedimiento, oprimiendo la tecla PLAY/STOP–
pero sólo si el contestador no ha grabado nuevos mensajes después de que usted
haya borrado los otros.
MEMORIA LLENA
Cuando la memoria está llena el indicador de mensajes destella rápidamente y el
aparato responde después del décimo toque de timbre. Cuando llame a su aparato
desde otro teléfono teclee los tres dígitos del código de seguridad, después de que
escuche el sonido agudo . Es necesario borrar algunos mensajes para que se
puedan grabar los nuevos. Es posible borrar mensajes a distancia, oprimiendo el
0, mientras se reproduce el mensaje.
ENCENDIDO Y APAGADO
Al preparar su aparato, éste se enciende automáticamente y se ilumina PLAY/STOP.
Para apagarlo, oprima la tecla ON/OFF. Cuando el contestador est á apagado, contesta
en el décimo toque de timbre, pero no transmite ni graba ningún mensaje.
AVISO
Para dejar un mensaje mantenga oprimida la tecla MEMO (aviso). Deje su mensaje después
de escuchar el sonido agudo y suelte la tecla memo, cuando haya terminado de hablar.
SELECCIÓN DE LLAMADAS (AUTODESCONEXIÓN)
Dado que su contestador se detiene automáticamente, cuando se levanta el
auricular de otro teléfono en la misma línea, es posible seleccionar las llamadas
escuchando a la persona que deja el mensaje y luego, después de saber quién
llama, levantar el auricular para contestar.
Desde cualquier teléfono con tonos puede tener acceso al contestador, oprimiendo
los tres dígitos del código de seguridad una vez que haya escuchado el mensaje
del contestador (el código de fabrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Sepa
que las funciones remotas no se activan con un teléfono con sistema rotatorio o
con botones, pero que funcionen por impulsos. Corte la tarjeta de acceso remoto
para llevar en la billetera que contienen las instrucciones que debe seguir cuando
escucha los mensajes desde otro teléfono.
Para tener acceso al contestador:
1. Disque el número de teléfono del contestador.
2. Luego que escuche el sonido agudo que sigue al mensaje grabado, teclee los
tres dígitos de su código de seguridad. Es posible editar el mensaje grabado
oprimiendo cualquier número mientras se reproduce dicho mensaje.
Observación: para desactivar el acceso a distancia, programe el código de seguridad 000.
Observación: el aparato responde en el décimo toque de timbre, cuando está apagado o
si la memoria está llena. Para tener acceso al contestador, teclee los tres dígitos del código
de seguridad después de que escuche el sonido agudo. Si la memoria está llena, escuche
los mensajes y borre algunos para dejar espacio para los nuevos. Si el contestador está
apagado, oprima 6 para encenderlo.
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las
siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que
generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono en el futuro.
GUÍA DE DETERMINACIÓN DE FALLAS
Problema Explicación/solución
El aparato no responde o
responde al 10 º toque de
timbre
Los mensajes que se graban
quedan incompletos
No responde a las
instrucciones a distancia
No funciona
Imposible escuchar
los mensajes
Indicador de pilas descargadas
está destellando
No puede recomenzar el
mensaje.
Indicador de mensajes
destella rápidamente
C
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus
agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no
hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario
de operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la
garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como
regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra ____________________________ Nombre de la tienda ___________________________________________
INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA FCC
Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las
Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y
el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía
telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no
en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro
del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en
contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo
telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que
sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de
antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente.
En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal
de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar
una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones
y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con
las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico,
la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l)
Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia
dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser
determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o
más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
receptora esté conectada.
• Consulte al comerciante o a un técnico de radio/televisión experto para ayuda.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil,
“How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de
Radio/Televisi ón”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de
especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
• Asegúrese de que está encendido
• La memoria está llena, borre algunos
mensajes)
• Verifique las conexiones de los cables
eléctricos y de teléfono.
• Se levantó otro auricular en la misma línea.
• Se extendió más de la duración permitida
(véase la parte posterior y ponga la duración
al máximo (MAX).
• La memoria está llena
• Accidentalmente oprimió PLAY/STOP
durante la reproducción.
• Deberá usar un teléfono por tonos.
• El código de seguridad tecleado no es correcto
• Colgó el teléfono. Si no hace nada durante un
período de tiempo, el aparato cuelga
automáticamente.
• Desconecte el cable de alimentación, en la
parte posterior del aparato y enchúfelo
nuevamente.
• Suba el control del volumen, en el costado
del aparato.
• Instale una pila alcalina nueva de 9 voltios.
• Deberá reproducir el mensaje durante un
mínimo de 5 segundos, antes de oprimir la
tecla REVIEW.
• La memoria está llena. Borre los mensajes.
• No se ha puesto la hora ni la fecha.
• Se cortó la corriente y no hay una pila de 9
voltios de reserva. Ponga la hora y la fecha
rápidamente
Desplazarse por el men
Encender el contestador
Apagar el contestador
Dejar un aviso
Reproducir su mensaje
Grabar su mensaje
(durante la reproducci
Borrar mensajes
(durante la reproducci
Saltar al mensaje siguiente
(durante la reproducci
Reproducir el mensaje anterior
(durante la reproducci
Repetir el mensaje en curso
(durante la reproducci
Detener la reproducci
Reproducir el mensaje
Para:
menu faster
Move through voice
Turn on answerer
Turn off answerer
Play announcement
(press 7 again when finished)
Leave a memo
(press 8 again when finished)
Record announcement
(during message playback)
Erase message
(during message playback)
Skip to next message
(during message playback)
Play previous message
(during message playback)
Repeat current message
(during message playback)
Stop playback
Play messages
To:
6
4
ú
seguridad en los recuadros.
Escriba los 3 dígitos de su código de
5
7
és de
5. Cuelgue.
instrucción.
4. Oprima una tecla para elegir la
escuchar el sonido agudo.
de seguridad despu
3. Teclee los 3 dígitos de su código
grabado.
evitar de escuchar el mensaje
2. Oprima cualquier tecla para
del contestador.
1. Disque el número de teléfono
7
8
0
9
8
3
2
ón)
ón)
ón)
ón)
ón)
ón
1
2-9866
digital
Contestador
Oprima:
4
Write 3-digit security code in boxes.
6
5
2
5. Hang up.
4. Enter touch-tone command.
after the beep.
3. Enter 3-digit security code
ment.
your outgoing announce-
2. Press any key to bypass
answerer.
1. Dial phone number of the
7
8
0
9
7
8
3
1
2-9866
Corte estas tarjetas para acceso a distancia y así podrá tenerlas consigo cuando llame a su número desde otro teléfono.
Answerer
Digital
Press:
GARANTÍA LIMITADA
Su garantía cubre:
• Todo defecto de materiales o mano de obra
Vigencia de la garantía:
• Un año a partir de la fecha de compra
(El período de la garantía para los aparatos de alquiler comienza el primer día de alquiler 0 45 días a
partir de la fecha de envío a la empresa de alquiler, cualquiera sea la fecha que cae primero.)
Responsabilidad de la compañía:
• Brindarle un aparato nuevo o, si lo consideramos necesario, un aparato reacondicionado.
• El aparato que se entrega en este caso estará cubierto hasta que termine la garantía del aparato
original.
Reclamo por garantía:
• Embalar el aparato como corresponde, incluyendo los cables y otros accesorios que se suministraron
con el producto. Recomendamos utilizar la caja y el material de embalaje que vinieron de fábrica.
• Colocar en el paquete una prueba de compra que contenga la fecha, como la factura. Además,
escribir en letra de imprenta el nombre y la dirección del remitente y la descripción de la falla. Enviar
el paquete por un servicio de mensajería corriente, como UPS u otro similar a la dirección siguiente:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
Product Exchange Center
32 Spur Drive
El Paso, Texas 79906
• Pagar todos los cargos que le cobre el Centro de Canjes por los servicios no cubiertos por la garantía.
• Asegure su envío contra pérdidas o daños, ya que en esos casos Thomson no aceptar ningúna
responsabilidad.
• Se le enviará un aparato nuevo o reacondicionado con porte pagado.
Aspectos no cubiertos por la garantía:
• Instrucción a los clientes. (Su Manual de Instrucciones le brinda información sobre el funcionamiento
del aparato y de los controles. Para más detalles, póngase en contacto con su representante).
• Instalación y ajustes de configuración
• Pilas
• Daños debidos al abuso o descuido.
• Productos que han sido modificados o incorporados en otros productos.
• Productos adquiridos o reparados fuera de los EE.UU.
• Casos fortuitos, como daños por descargas eléctricas, etc.
Registro del producto:
• Sírvase completar y enviar la tarjeta de registro del producto, que viene con su aparato. El registro
facilitará el contacto, si fuera necesario. El retorno de la tarjeta no se requiere para la aplicación de la
garantía.
Leyes estatales que se aplican a la garantía:
• Esta garantía cubre sus derechos legales específicos, pero es posible que usted tenga otros derechos
si cambia de estado.
En caso de comprar el producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Solicite a su distribuidor información sobre la garantía.