GE 29480, 29480GE1, 29480B User Manual

29480
10-Number Memory Two-Line Telephone User’s Guide
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
We bring good things to life.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the following items:
MODULAR JACK REQUIREMENTS
To properly connect your phone to your telephone lines, you should identify the type of wall jack(s) you have. You will need an RJ11C (for a single line) or a RJ14C (for two lines) type modular phone jack, which might look like the one pictured here. If you don’t have either modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR­TANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
INSTALLATION & SETUP
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line
has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically
designed for wet locations.
DESKTOP INSTALLATION
Your two-line phone should be placed on a level surface such as a tabletop or desk.
Connecting Lines 1+2 to One Dual-Line Phone Jack
1. Connect one end of either straight telephone line cord to the jack marked LINE 1+2
on the back of the base.
Model 29480B 00000952 (Rev. 1 E/S) 04-48 Printed in China
ATLINKS USA, Inc.
101 W. 103rd Street
Indianapolis, IN 46290 © 2004 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
CAUTION:
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
A
B
C
2
D
E
F
3
1
J
K
L
5
M
N
O
6
G
H
I
4
T
U
V
8
W
X
Y
Z
9
P
Q
R
S
7
O
P
E
R
0
#
T
O
N
E
*
2
1
L
I
N
E
L
IN
E
H
O
L
D
C
O
N
F
E
R
E
N
C
E
Base Handset
Handset cord
Two 4-wire telephone line cords
2. Connect the other end of the straight white telephone line cord to a dual-line wall jack.
NOTE: If you connect the telephone line cord to a single-line (RJ11C) wall phone jack, you will only be able to use one telephone line (either LINE 1 or LINE 2) but not both lines simultaneously.
3. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base and connect the other end to the jack at the bottom of the handset, then place the handset in the cradle.
4. Set the RINGER 1 and RINGER 2 volume switches to the desired listening level ( HI, LO or OFF).
NOTE: When in OFF position that line will not ring. Your telephone has separate and distinct ringer sounds for each line this will allow you to determine (audibly) the line of an incoming call.
5. Set the mode switch to TONE. If you have problems dialing switch to PULSE.
Connecting Lines 1+2 to Two Single-Line Wall Jacks
1. Plug one end of a straight white telephone line to the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
2. Plug one end of the other straight white telephone line to the jack marked LINE 2 on the back of the base.
3. Connect the other end of each straight white telephone line cord to the two single line wall phone jacks.
4. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base and connect the other end to the jack at the bottom of the handset, then place the handset in the cradle.
5. Set the RINGER 1 and RINGER 2 volume switches to HI, LO, or OFF.
6. Set the dialing mode switch to TONE. If you have problems dialing, switch to PULSE.
WALL MOUNT INSTALLATION
Your telephone can also be mounted on a wall plate (not included).
Connecting Lines 1+2 to One Dual-Line Phone Jack
1. Connect one end of either straight telephone line cord to the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
2. Connect the other end of the straight white telephone line cord to a dual-line wall jack.
NOTE: If you connect the telephone line cord to a single-line (RJ11C) wall phone jack, you will only be able to use one telephone line (either LINE 1 or LINE 2) but not both lines simultaneously.
3. Slip the mounting holes on the base over the wall plate posts and firmly slide the unit down into place (wall plate not included).
4. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base and connect the other end to the jack at the bottom of the handset, then place the handset in the cradle.
5. Set the RINGER 1 and RINGER 2 volume switches to the desired listening level ( HI, LO or OFF).
NOTE: When in OFF position that line will not ring. Your telephone has separate and distinct ringer sounds for each line this will allow you to determine (audibly) the line of an incoming call.
6. Set the dialing mode switch to TONE. If you have problems dialing switch to PULSE.
Connecting Lines 1+2 to Two Single-Line Wall Jacks
1. Plug one end of a straight white telephone line to the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
2. Plug one end of the other straight white telephone line to the jack marked LINE 2 on the back of the base.
3. Connect the other end of each straight white telephone line cord to the two single line wall phone jacks.
4. Slip the mounting holes on the base over the wall plate posts and firmly slide the unit down into place (wall plate not included).
5. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base and connect the other end to the jack at the bottom of the handset, then place the handset in the cradle.
6. Set the RINGER 1 and RINGER 2 volume switches to the desired listening level (HI, LO, or OFF).
7. Set the dialing mode switch to TONE. If you have problems dialing, switch to PULSE.
WRAPPING THE TELEPHONE LINE CORD
In desktop or wallmount mode, you may want to wrap the excess telephone line cord around the mounting bracket on the bottom of the base.
NOTE: For best results, use a short line cord (not included), which can be purchased at most electronics specialty stores or department stores.
TELEPHONE BASICS
MAKING AND RECEIVING CALLS
CHOOSE A LINE
Press LINE 1 or LINE 2.
NOTE: You can use the telephone if you have only one incoming line. However you cannot access a second line.
REDIAL
Use REDIAL, to quickly redial the last number that was manually dialed. This is useful when a line is busy for a long time.
1. Pick up the handset.
2. Wait for dial tone.
3. Press the REDIAL button. The phone automatically redials the last number that was dialed (up to 32 digits).
FLASH
Press the FLASH button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are provided by your local phone company. Do not use the hook switch because you might hang up the phone.
HOLD
Press HOLD button and hang up the handset. The LINE indicator lights to indicate the party is on hold.
TO CONTINUE THE CONVERSATION:
At this phone From another phone
1. Pick up handset. 1. Pick up handset.
2. Press LINE on hold.
CONFERENCE
The conference feature enables you to carry on three-way conversation using LINES 1 and 2 simultaneously.
1. Place first party on HOLD.
2. Press the alternate LINE.
3. Dial phone number for second party.
4. Press CONF and talk to both parties.
5. When finished with conference press LINE 1 or 2 to talk privately and disconnect other line.
6. When finished hang up.
VOLUME
The volume controls for the handset and line ringers are separate on this phone so you can adjust one without affecting the others.
To adjust the handset volume, use theVOL switch on the left side of the phone. To adjust RINGER 1 and RINGER 2 volumes, use the switches on the left side of the
base unit . To select volume for RINGER use OFF. Note that, if in the OFF position, that line will not ring. Your telephone has separate and distinct ringer sounds for each line allowing you to determine (audibly) the line of an incoming call.
TEMPORARY TONE FEATURE
If you have Pulse (rotary) service, and want to access customer calling services that require tone dialing, such as getting information from a local bank, you can use this feature.
1. Press the TONE BUTTON (*) after you have connected to the service to enable Tone dialing.
2. When you hang up, the phone automatically returns to Pulse dialing mode.
To Make a Call To Receive a Call
1. Pick up the handset. 1. Press the line number of the flashing
2. Press LINE 1 or LINE 2. indicator.
3. Replace the handset to hang up. 2. Pick up the handset.
3. Replace the handset to hang up.
MEMORY
Store as many as 10 numbers in memory for easy dialing. Each of the memory buttons is capable of storing phone numbers that are up to 16 digits.
STORING A NUMBER IN MEMORY
1. Pick up the handset.
2. Select line 1 or 2, and wait for a dial tone.
3. Press STORE button.
4. Enter the telephone number to be stored.
5. Press STORE button.
6. Press the desired memory location button (0-9 on the keypad).
7. Replace the handset.
8. To store another number repeat steps 1-7.
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE
Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). Each pause counts as 1 digit in the dialing sequence.
CHANGING A STORED NUMBER
To change a stored number, you just replace it with a different number using the procedure for storing a number.
DIALING A STORED NUMBER
1. Pick up the handset.
2. Press the line you want (line 1 or line 2).
3. Wait for a dial tone.
4. Press MEM DIAL button.
5. Press memory address button 1-9.
NOTE: If you make a mistake while storing a number, hang up and repeat the storing procedure.
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your Telephone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the unit and/or other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
SERVICE
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800- 448-0329.
Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________ Name of store ________________________________________________
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem Solution
No dial tone. • Check hook switch to make sure it pops up.
• Check if a LINE button depressed.
Phone dials in pulse with tone service • Make sure TONE/PULSE switch is set to TONE Phone won’t dial out with pulse service • Make sure TONE/PULSE switch is set to PULSE
Phone doesn’t ring • Check RINGER VOLUME.
• You might have too many phones on one line.
Can’t be heard by • Make sure phone line is connected properly. other party • Make sure other phones are not OFF hook at the
same time. If so, this is normal condition as volume drops when additional phones are used at once.
Memory dialing • Make sure you entered numbers correctly. (See
“Memory.”)
Indicator lights do not • Check all of the phones on this line. Turn on or off properly • Switch the line cord jacks for lines 1 and 2.
While dialing with Tone Service, the • Check the Tone/Pulse switch. If in PULSE phone makes clicking sounds and line position, set to TONE, then hang up and indicators (lights) flicker on and off. dial again.
Both line buttons are down and both • Press Line 1 or Line 2 to select the line you lines are active (a dial tone can want to use. The other line button releases. be heard).
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty
does not
cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
1
2
3
4/5
1
2
3
4
5/6
3
2
4
5/6
1
4
3
5
6/7
1/2
volume switch
ringer1 switch
ringer2 switch
29480
Memoria de 10 números Dos líneas telefónicas Guía del usuario
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos
cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Le damos vida a las cosas buenas.
Modelo 29480B 00000952 (Rev. 1 E/S) 04-48 Impreso en China
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
ATLINKS USA, Inc.
101 W. 103rd Street
Indianapolis, IN 46290 © 2004 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
ATTENTION:
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Para conectar adecuadamente su teléfono a las líneas telefónicas, usted debe identificar el tipo de enchufe(s) de pared que usted tiene. Usted necesitará un enchufe tipo modular RJ11C (para línea sencilla) o un RJ14C (para dos líneas), que puede parecerse al enchufe ilustrado aquí. Si usted no tiene ninguno de estos enchufes, usted puede llamar a su compañía telefónica local para enterarse de cómo puede obtener que se le instale uno.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
INFORMACIÓN Y PROGRAMACIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO
Su teléfono de dos líneas debe ser colocado sobre una superficie nivelada como una mesa o escritorio.
Para Conectar Líneas 1+2 en un Enchufe Telefónico de Doble Línea
1. Conecte un extremo de cada cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte posterior de la base.
2. Conecte el otro extremo del cable liso blanco de la línea telefónica en un enchufe de pared para línea doble.
NOTA: Si usted conecta el cable de línea telefónica en un enchufe de pared para línea sencilla (RJ11C), usted podrá únicamente utilizar una línea (ya sea LINEA 1 o LINEA 2), pero no ambas simultáneamente.
3. Conecte un extremo del cable espiral del auricular en el enchufe al costado de la base y conecte el otro extremo en el enchufe en la parte de debajo del auricular, y después coloque el auricular en su sitio sobre la base.
4. Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”).
NOTA: Cuando esté en la posición “OFF” esa línea no timbrará. Su teléfono tiene sonidos de timbre distintos y separados para cada línea para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea que recibe una llamada entrante.
5. Coloque el selector de modalidad en tono (“TONE”). Si usted tiene problemas para marcar, cambie a pulso (“PULSE”).
Para Conectar las Líneas 1+2 en dos Enchufes Telefónicos de Pared para Línea Sencilla
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónico liso en el enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte trasera de la base.
2. Conecte un extremo del otro cable liso blanco de la línea telefónica en el enchufe marcado “LINE 2” en la parte trasera de la base.
3. Conecte el otro extremo de cada cable de línea telefónica liso en los dos enchufes de pared para línea sencilla.
4. Conecte un extremo del cable espiral del auricular en el enchufe al costado de la base y conecte el otro extremo en el enchufe en la parte de debajo del auricular, y después coloque el auricular en su sitio sobre la base.
5. Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”).
6. Coloque el selector para marcar en modalidad de tono (“TONE”). Si usted tiene problemas para marcar, cambie a pulso (“PULSE”).
INSTALACIÓN PARA MONTAJE SOBRE PARED
Para Conectar Líneas 1+2 en un Enchufe Telefónico de Doble Línea
1. Conecte un extremo de cada cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte posterior de la base.
2. Conecte el otro extremo de cada línea de cable telefónico en un enchufe de pared para doble línea.
NOTA: Si usted conecta el cable de línea telefónica en un enchufe de pared para línea sencilla (RJ11C), usted podrá únicamente utilizar una línea (ya sea LINEA 1 o LINEA 2), pero no ambas simultáneamente.
3. Deslice los agujeros para montaje en el gancho sobre los postes en la placa de pared y firmemente deslice el aparato hacia abajo a que quede en su sitio (placa de pared no incluida).
4. Conecte un extremo del cable telefónico espiral en el enchufe al costado de la base del aparato y conecte el otro extremo del cable en el enchufe en la parte de abajo del auricular, después coloque el auricular sobre su sitio en la base.
5. Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”).
NOTA: Cuando esté en la posición “OFF” esa línea no timbrará. Su teléfono tiene sonidos de timbre distintos y separados para cada línea para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea que recibe una llamada entrante.
6. Coloque el selector de modalidad en tono (“TONE”). Si usted tiene problemas para marcar, cambie a pulso (“PULSE”).
Para Conectar Líneas 1+2 en un Enchufe Telefónico de Doble Línea
1. Conecte un extremo de cada cable de línea liso al enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte posterior de la base.
2. Conecte el otro extremo del cable liso blanco de la línea telefónica en un enchufe de pared
para línea doble.
3. Conecte un extremo del cable espiral del auricular en el enchufe al costado de la base y conecte el otro extremo en el enchufe en la parte de debajo del auricular, y después coloque el auricular en su sitio sobre la base.
4. Deslice los agujeros para montaje en el gancho sobre los postes en la placa de pared y firmemente deslice el aparato hacia abajo a que quede en su sitio (placa de pared no incluida).
5. Conecte un extremo del cable telefónico espiral en el enchufe al costado de la base del aparato y conecte el otro extremo del cable en el enchufe en la parte de abajo del auricular, después coloque el auricular sobre su sitio en la base.
6. Coloque los selectores de volumen (“RINGER 1” y “RINGER 2”) en el nivel de volumen deseado –alto, medio, apagado- (“HI,” “LOW” o “OFF”).
7. Coloque el selector para marcar en modalidad de tono (“TONE”). Si usted tiene problemas para marcar, cambie a pulso (“PULSE”).
PARA GUARDAR LA LÍNEA DE CABLE TELEFÓNICO
En modalidad para superficie plana o montaje sobre pared, usted puede enrollar el cable de línea telefónica excedente alrededor de la placa para montaje en la parte de abajo de la base.
NOTA: Para mejores resultados, utilice el cable de línea corto (no incluido), que puede ser comprado en casi todas las tiendas de electrónicos o tiendas de departamentos.
OPERACIÓN TELEFÓNICA
HACER Y RECIBIR LLAMADAS SELECCIONE UNA LÍNEA
Oprima LINE 1 (LÍNEA 1) ó LINE 2 (LÍNEA 2).
NOTA: Puede utilizar el teléfono si tiene sólamente una línea telefónica para llamadas; sin embargo, no podrá acceder a una segunda línea. Vea también "Baterías para energía suplementaria."
REDIAL
Utilice REDIAL (volver a marcar) para marcar automáticamente el último número que marcó manualmente. Resulta muy útil cuando una línea está ocupada por mucho tiempo.
1. Descuelgue el auricular.
2. Espere el tono para marcar.
3. Oprima el botón REDIAL (volver a marcar). El teléfono marcará automáticamente el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos).
BOTÓN FLASH
Oprima el botón FLASH para activar servicios personalizados de llamadas, como la llamada en espera o transferencia de llamadas, que le son ofrecidos por su compañía local de teléfonos. No oprima el gancho para colgar, pues podría perder una llamada.
BOTÓN HOLD (ESPERA)
Oprima el botón para espera (“HOLD”) y cuelgue el auricular. El indicador de línea (“LINE”) se ilumina para indicar que la persona está en espera.
CONTINUACIÓN DE LA CONVERSACIÓN
Desde el mismo teléfono Desde otro teléfono
1.
Descuelgue el auricular.
1.
Descuelgue el auricular.
2.
Oprima el botón de LÍNEA en espera.
BOTÓN CONFERENCE (CONFERENCIA)
La función de conferencia le permite a usted llevar a cabo una conversación con tres líneas, utilizando la línea 1 y la línea 2 simultáneamente.
1. Ponga al primer interlocutor en HOLD (espera).
2. Oprima la LÍNEA alterna.
3. Marque el número de teléfono de la segunda persona.
4. Oprima CONF y hable con las dos personas.
5. Al terminar la conferencia, oprima LINE 1 or 2 (LÍNEA 1 ó 2) para hablar en privado y desconecte la otra línea.
6. Al terminar, cuelgue.
VOLUMEN
Los controles para volumen del auricular y del timbre de la línea están separados en este teléfono para que pueda ajustar uno sin afectar a los otros.
Para ajustar el volumen del auricular, utilice el selector de volumen ("VOL
"), localizado al costado
izquierdo del teléfono. Para ajustar el nivel de volumen de los timbres 1 y 2 (“RINGER 1” y “RINGER 2”), utilice los
selectores localizados al costado izquierdo de la base del aparato. Para seleccionar el volumen para el timbre(“RINGER”), utilice el botón de desactivado (“
OFF”). Observe que cuando el
selector está en la posición de apagado (“OFF”), esa línea no sonará. Su teléfono tiene tonos de timbre separados y distintos para cada línea de manera que usted pueda determinar (auditivamente) la línea por la que entra una llamada.
TONO TEMPORARIO
Si usted recibe un servicio telefónico de impulsos (rotativo) y quiere tener acceso a servicios de llamadas del cliente que requieran marcación por tonos, como el servicio automático para obtener información de un banco local, por ejemplo, usted puede utilizar esta característica.
1. Oprima el botón (*) TONE después de que haya establecido conexión telefónica con el servicio para activar la marcación por tonos.
2. Al colgar, el teléfono regresa automáticamente al modo de marcación por impulsos.
Para hacer una llamada Para recibir una llamada
1. Descuelgue el auricular. 1. Oprima el número de línea del indicador parpadeante.
2. Oprima LINE 1 (LÍNEA 1) ó 2. Descuelgue el auricular. LINE 2 (LÍNEA 2).
3. Cuelgue el auricular al 3. Cuelgue el auricular al terminar de hablar.
terminar de hablar.
MEMORIA
Usted puede almacenar hasta 10 números en memoria para marcado rápido. Cada una de las teclas de memoria puede guardar números telefónicos de hasta 16 dígitos.
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA
1. Descuelgue el auricular.
2. Seleccione la línea 1 o 2, y espere al tono de marcar.
3. Oprima el botón para almacenar (“STORE”).
4. Inscriba el número telefónico que será almacenado.
5. Oprima el botón para almacenar (“STORE”).
6. Oprima el botón para la localización de memoria deseada (0-9 en el teclado).
7. Vuelva a colocar el auricular en su sitio.
8. Para almacenar otro número, repita los pasos 1-7.
INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA AL MARCAR
Oprima el botón REDIAL (volver a marcar) para insertar una pausa en la secuencia de números de un número de teléfono almacenado cuando ésta sea necesaria para esperar a obtener tono para marcar (por ejemplo, después de marcar 9 para obtener una línea exterior, o para esperar por un tono de acceso a un ordenador). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia al marcar.
CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO EN MEMORIA
Para cambiar un número almacenado en la memoria, sólo tiene que reemplazarlo con un número diferente utilizando el procedimiento para almacenar un número.
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO EN LA MEMORIA
1. Levante el auricular.
2. Oprima la línea que usted quiera (línea 1 o 2).
3. Espere al tono de marcar.
4. Oprima el botón “MEM DIAL.”
5. Oprima los botones de las direcciones de memoria del 1 al 9.
NOTA: Si comete un error al almacenar un número, cuelgue y repita el proceso de almacenamiento.
CUIDADO GENERAL DEL APARATO
Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, observe siguientes consejos:
• Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad.
• Evite dejar caer la unidad o maltratarla.
• Límpielo con un paño suave.
• Nunca utilice un agente fuerte o polvo abrasivo de limpieza, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el paquete original en caso de que necesite embalarlo más adelante.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra__________Nombre de la tienda______________________
CONSEJOS DE REPARACIÓN
Problema Solución
No hay tono de marcar • Verifique que el interruptor del auricular se
levante.
• Asegúrese de que está en la posición correcta TONE/PULSE.
El teléfono marca por pulso con • Asegúrese que el selector “TONE/PULSE”
servicio de tono está en la posición de “TONE.” El teléfono marca hacia fuera con • Asegúrese que el “TONE/PULSE” está
servicio rotatorio en la posición de “PULSE.” No suena el timbre • Revise el control RINGER VOLUME (volumen
del timbre).
• Puede que tenga demasiadas teléfonos conectados a la línea.
No es escuchado por • Asegúrese de que la línea esté bien su interlocutor conectada.
• Asegúrese de que los otros teléfonos no estén descolgados al mismo tiempo, pues el volumen baja al utilizar aparatos adicionales a la vez.
Marcar desde la memoria • Asegúrese de haber almacenado los números
correctamente.
Luces indicadoras no se • Revise todos los teléfonos conectados a la encienden y apagan línea. correctamente • Cambie los enchufes hembra modulares para
las líneas 1 y 2.
Cuando está utilizando servicio de • Verifique el selector “TONE/PULSE” tono (“Tone”), el teléfono hace ruidos Si está en posición “PULSE” cambie a y los indicadores de línea (luminosos) “TONE, ” después cuelgue y vuelva a parpadean Marcar.
Ambos botones de línea están • Oprima el botón de Línea 1 o Línea 2 según oprimidos y ambas líneas están la línea que usted quiera usar. El otro botón activas (se escucha el tono de marcar). de línea se libera.
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la
fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de
intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el
producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el
producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté
cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en
caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con
respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Limitaciones sobre la garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A
ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de
alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
A
B
C
2
D
E
F
3
1
J
K
L
5
M
N
O
6
G
H
I
4
T
U
V
8
W
X
Y
Z
9
P
Q
R
S
7
O
P
E
R
0
#
T
O
N
E
*
2
1
L
IN
E
L
IN
E
H
O
L
D
C
O
N
F
E
R
E
N
C
E
Base
Auricular
Cable del auricular
Dos cables de línea de 4 alambres
1
2
3
4/5
1
2
3
4
5/6
3
2
4
5/6
1
4
3
5
6/7
1/2
selector del timbre 1
selector del timbre 2
selector de volume
Loading...