Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance
with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration
number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this
information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still
have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of
the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you
may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone
equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from
your line.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone
company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company
may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone
company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to
correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to
procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations of
procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone
equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain
uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the
interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and
receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/
television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has
prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is
available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number
004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
FCC NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
2
Page 3
INTRODUCTION
Your two-line speakerphone is designed to meet your business needs at
home or in an office environment.
Because your time is valuable, and we know you want to use your phone
not read about it, this user manual presents installation and basic usage
information up front, and discusses advanced features later in the book.
TABLEOF CONTENTS
FCC REGISTRATION INFORMATION ................... 2
INTERFERENCE INFORMATION ........................... 2
HEARING AID COMPATIBILITY ........................... 2
DO NOT DISTURB .................................. 27
APPENDIX B: TROUBLESHOOTING GUIDE ......... 28
GENERAL PRODUCT CARE ............................ 29
SERVICE .................................................... 29
INDEX ....................................................... 30
LIMITED W ARRANTY .................................... 32
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
THE LIGHTNING FLASH
AND ARROW HEAD
WITHIN THE TRIANGLE
IS A WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
VOLTAGE” INSIDE THE
PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING THE
PRODUCT.
3
Page 4
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Your package should contain the following items:
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
LOWER
8
16
TWO LINE DATAPHONE
N
TIMER
I
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
CONF
DEF
ABC
1
3
2
line
2
MNO
JKL
GHI
6
5
4
line
1
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
HOLD
OPER
TONE
#
0
*
VOL
MUTE
SPEAKER
Mounting bracket
Base
HandsetDC power supply
Handset cord
Line cord
MODULAR JACK REQUIREMENTS
A modular jack USOC: RJ11C or a RJ14C is required.
Installation of this telephone in locations with 4-prong jacks
or with hard-wired outlets requires additional converters (not
included). The dealer from whom you purchased the system,
or a telephone supply store, can advise you regarding the
proper converter.
INSTALLATION OPTIONS
Although you can use your 2-line business phone with a single phone line,
it is designed with a 2-line system in mind. The following diagrams show
two possible systems:
TWO LINESONA SINGLE MODULAR
JACK
The most common two-line phone system uses
a single RJ14 modular jack which contains both
phone lines.
TWO LINESON SEPARATE MODULAR
JACKS
It is possible that each line has its own
RJ11 modular jack, which means that
you will need a 2-line coupler in order
to use both lines on this phone. Check
with your local phone dealer to get a
two-line coupler.
4
Page 5
BATTERY BACKUP
BATTERY
Installation of an optional 9V battery
enables the phone to work normally in the
event of a power loss. Without the battery
backup:
• The phone will not operate for incoming
calls.
• You must use the handset; the phone
automatically defaults to Line 1.
With or without the battery backup, phone
numbers stored in memory are not lost
during a power outage.
NOTE: In order to maximize battery
operation, we recommend that you use the
handset rather than the speakerphone
during a loss of power.
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the base plate by pressing down
the tabs and lifting it from the base.
2. Loosen the screw on the battery
compartment door and open the door.
3. Insert the battery as shown in the
diagram inside the battery compartment.
4. Close the battery door, tighten the screw,
and then replace the base plate.
TIP: If the battery is not installed or is
completely drained of power, the LOW
battery symbol appears in the display. If the
battery becomes weak and needs to be
replaced, the icon blinks in the display.
5
Page 6
INSTALLATION
Your two-line phone can be placed on a level surface such as a tabletop or
desk, or you can mount it on the wall.
3
2
1
DESKTOP INSTALLATION
1. Plug the telephone line cord into a modular jack (RJ11 or RJ14) and into
the PHONE LINE jack on the back of the unit.
2. Plug the power supply cord into the POWER 9V DC jack on the back of
the unit, thread it through the strain relief, and then plug the adapter
into an AC power outlet.
3. Plug the handset cord into the handset, and into the telephone jack on
the left side of the unit.
PHONE CORD WRAP
Remove the mounting bracket and wrap any
extra phone cord to get it out of the way;
then replace the mounting bracket.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2366 power supply that
came with this unit. Using other adapters can seriously damage the unit.
6
Page 7
WALL MOUNT INSTALLATION
1. Remove the mounting bracket from the
back by pressing down on the snap tabs
located at the top, and then lifting it off.
2. Plug the phone line cord into the
phone jack on the back of the unit,
wrap the extra line cord around the
cord wrap on the bottom of the base,
and then thread it through the bottom
of the mounting bracket.
3. Plug the power supply into the POWER
9V DC jack on the back of the unit, and
then thread it through the bottom of
the base.
4. Reverse the direction of the mounting
bracket and replace it by putting the
tabs into the slots on the top of the unit
first, and then snapping the bottom tabs
into place.
5. Connect the phone cord to the modular
jack on the wall.
6. Slip the mounting holes over the wall plate
posts and slide the unit down firmly into
place. (mounting bracket not included.)
7. Connect the DC power supply to an AC
outlet.
8. Rotate the handset hook.
9. Plug the handset cord into the handset
and into the unit, and then hang up the
handset.
2
3
6
5
4
7
8
9
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
LOWER
16
8
TWO LINE DATAPHONE
N
TIMER
I
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
CONF
DEF
ABC
3
2
1
line
2
MNO
JKL
GHI
6
5
4
line
1
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
HOLD
OPER
TONE
0
#
*
VOL
MUTE
SPEAKER
9
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2366 power supply that
came with this unit. Using other adapters can seriously damage the unit.
7
Page 8
SET UP
1. Adjust the ringer volume by pressing
the VOLUME arrow buttons until you
reach the desired setting.
2. Set the PULSE/TONE switch to TONE if
you have Touch-Tone service, or to
PULSE if you have Pulse (rotary)
service.
3. Set the 12-hour display clock by
pressing the SET button, and then the
corresponding time (0455 for 4:55, for
example).
DISPLAY
The display shows you information, such
as the current time, the duration of a call,
or the phone number you are currently
dialing (the last 12 digits dialed appear in
the display).
SET button
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
JKL
GHI
4
PQ
TUV
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
VOLUME arrow buttons
PULSE/TONE switch
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
2
line
2
MNO
6
5
line
1
WX
9
8
YZ
HOLD
#
0
VOL
SPEAKER
Display itemMeaning
TONEThe TONE/PULSE switch is set to TONE.
TEMP TONEThe Temporary Tone feature is active.
LINE 1 DATA PORTThe Data Port switch is set to Line 1 .
DATA PORT LINE 2The Data Port switch is set to Line 2.
If flashing,—battery is low and needs to be changed.
If not flashing — battery is dead or not installed.
nRepresents the pound key (#) in a number sequence.
ARepresents the asterisk key (*) in a number sequence.
PRepresents a Pause in a number sequence.
FRepresents the Flash key in a number sequence.
[number (1-16]A number in brackets indicates the upper memory
location of a phone number.
[number (1-16) L]A number followed by "L" in brackets indicates the
lower memory location of a phone number.
8
Page 9
STORE/IN button
ADJUSTINGTHE DISPLAY CONTRAST
To adjust the contrast level of the display:
1. Press STORE/IN.
2. Press the VOLUME arrows located at the
bottom of the keypad to adjust the
contrast (there are four setting from
which to choose).
3. Press STORE/IN.
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
JKL
GHI
4
PQ
TUV
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
/IN
E
R
TO
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
2
line
2
MNO
6
5
line
1
WX
9
8
YZ
HOLD
0
#
VOL
SPEAKER
VOLUME arrow buttons
SPEAKERPHONE
For best speakerphone performance, avoid the following:
• Areas with high background noise. (The microphone might pick up
these sounds and prevent the speakerphone from going into the
receiving mode when you finish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a
cabinet, which can generate an echo effect.
Note the following guidelines when you use the speakerphone:
• The speakerphone works similar to a two-way radio in that you can only
listen or talk at one time.
• Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by
the person to whom you are talking.
• The speakerphone indicator light is on when the speakerphone is in use.
9
Page 10
ANSWERINGAND PLACING CALLS
Because this phone has two lines, you must choose a line by pressing the
corresponding button in order to place an outgoing call or to answer an
incoming call.
USINGTHE HANDSET
The only difference between using the
handset with this phone and other corded
phones is that you must press a line number
button after picking up the handset in order to
access that line.
USINGTHE SPEAKERPHONE
To use the speakerphone feature, press a line
button and the phone automatically goes into
speakerphone mode.
PLACINGA CALL
1. Press the line number (1 or 2).
2. Dial the phone number you want to call.
3. Press SPEAKER to hang up.
LINE buttons
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
E/IN
R
O
ST
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
RECEIVINGA CALL
1. Press the line number button next to the
indicator that is flashing red to answer an
incoming call.
2. Press SPEAKER to hang up the phone.
10
SPEAKER button
Page 11
PLACINGA CALL WHILE TALKINGON ANOTHER LINE
To place a call without hanging up on the first caller:
1. Press the HOLD button to put the first caller
on hold.
2. Press the available line number button to
get a dial tone.
3. Dial the phone number you want to call.
RECEIVINGA CALL WHILE TALK-
INGON ANOTHER LINE
When you receive a call while you are talking
on another line, you hear three short beeps to
let you know there is a second incoming call.
To answer an incoming call without hanging
up on the first caller:
1. Press the HOLD button to put the first caller
on hold.
2. Press the line number button next to
flashing red indicator to answer that call.
If you want to hang up on the first caller, just push the line button that is
flashing red to answer that line.
NOTE: You always need to put the first caller on hold before answering a
second call, or you will hang up on the first caller.
LINE buttons
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
YZ
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
HOLD button
9
10
11
12
13
14
15
16
/IN
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
#
SPEAKER
11
Page 12
SWITCHINGBETWEEN SPEAKER
HANDSET
AND
You can switch between speakerphone and
handset after dialing a number, or anytime
during a conversation.
• Speaker to Handset — Pick up the handset.
• Handset to Speaker — Press SPEAKER;
then hang up the handset.
ADJUSTING HANDSETAND
SPEAKER VOLUMES
The volume controls for the handset and
speaker are separate, so you can adjust one
without affecting the other. Use the VOLUME
arrows at the bottom of the keypad to adjust
the handset volume while using the handset,
or the speaker volume while using the
speakerphone.
TIP: To return to the default volume settings, press both volume arrows at the
same time.
VOLUME arrow
buttons
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
2
1
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
SPEAKER
button
12
Page 13
TELEPHONE BASICS
You can use the telephone by speaking and
listening through the handset, or by using
the Speakerphone feature.
LINE STATUS INDICATORS
This two-line phone is designed for use at
multiple stations, and the color of the line
status indicator tells you what is happening
on each line.
When the Indicator Light IsIt Means
OffThe line is not in use.
RedSomeone else is using the line.
Flashing RedIncoming call on the line.
GreenYou are using that line.
Flashing greenYou placed that line on hold.
REDIAL
Redial the last number you called by
pressing the REDIAL button after you get a
dial tone.
If you get a busy signal, you can press
REDIAL again without hanging up to save
some time in redialing the number. (See the
following section regarding the Busy Redial
feature to learn how to make the phone do
the dialing for you).
NOTE: The Redial feature holds in memory
the last numbers that you pressed. If you
pressed any numbers after dialing the phone
number you last called (for example, when
accessing a voice-menu system) those
numbers are dialed.
1
2
3
4
5
6
7
8
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
1
GHI
4
PQ
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
TWO LINE DATAPHONE
STORE/IN
MEMOSET
CONF
DEF
ABC
3
2
line
2
MNO
JKL
6
5
line
1
WX
TUV
9
8
YZ
HOLD
0
#
VOL
SPEAKER
REDIAL button
TIP: You can view the last number you dialed
by pressing REDIAL while the phone is on
the hook.
13
Page 14
BUSY REDIAL
When you call and get a busy signal, press
the BUSY REDIAL button and hang up the
handset if you are using it. The phone
automatically redials every 30 seconds (up
to 10 times) while you do something else.
When it redials and does not get a busy
signal, the phone beeps to let you know that
your call has gone through. Then, you can
pick up the handset or press SPEAKER to talk.
Make note of the following guidelines when
using Busy Redial:
• While dialing the number, the phone line
is in use; but during the pause time
between redials, the line is open for any
extension to use.
• If someone picks up an extension phone
or a call comes in on the same line, Busy
Redial is automatically canceled.
• If you don’t pick up within 60 seconds
after hearing the beeps (indicating that
your call has gone through) the phone
automatically hangs up.
BUSY REDIAL
button
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
SPEAKER
button
9
10
11
12
13
14
15
16
/IN
E
R
TO
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
14
Page 15
HOLD
Use the HOLD button to interrupt a phone
conversation without hanging up; then
resume the conversation on the same
phone or an extension.
1. Press HOLD to place a line on hold (the
line indicator flashes green to show you
it’s on hold).
2. Press the line button to resume the
conversation.
CONFERENCE CALLS
You can use the Conference Call feature
when you have callers on both lines, and
want to have a three-way conversation.
To initiate a conference call:
1. Call the first party.
2. Place first party on hold.
3. Call the second party on the other line.
4. Press CONF.
To end a conference call:
• To disconnect both parties —Hang up
• To disconnect one party—Press the line
button of the party to whom you want to
continue speaking.
• To put both parties on hold—Press HOLD.
• To speak to one party individually—Press
HOLD; then press the line number of the
party to whom you want to speak (the
second party remains on hold).
CONF button
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
HOLD button
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
15
Page 16
MUTE
The MUTE button deactivates the
microphone for both the speakerphone and
the handset, so that anything you say
cannot be heard by the caller on the other
end of the line.
• Press MUTE to mute the microphone —
the indicator turns on.
• Press MUTE again to continue the phone
conversation — the indicator turns off.
• Picking up the handset while the
speakerphone is muted automatically
turns off the mute function.
DO NOT DISTURB
Press the MUTE button while the phone is
on the hook to mute the ringer sound on
both lines. The ringer remains muted for a
set amount of time (that you can program)
or until you use the phone again. The MUTE
button indicator blinks while Do Not Disturb
is on. Do Not Disturb is programmable.
See"Appendix A: Customizing Features."
FLASH
Press the FLASH button instead of pressing
the hook switch to activate customer
calling services such as call waiting or call
transfer, which are provided by your local
phone company.
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
2
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
FLASH buttonMUTE button
16
Page 17
TEMPORARY TONE
If you have Pulse (rotary) service, and want
to access customer calling services that
require Tone dialing (such as getting
information from a local bank), you can use
this feature.
1. Press the TONE button ( * ) after you have
connected to the customer calling service
to enable Tone dialing.
2. When you hang up, the phone
automatically resumes Pulse dialing.
TIP: Temporary Tone can also be used while
storing numbers in memory by pressing
TONE at the necessary point in storage
sequence.
TIMER button
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
1
2
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
YZ
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
/IN
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
#
SPEAKER
TIMER
Whenever you make a call, the elapsed time
appears in the display to show you the
duration of the call. You can use the TIMER
button to:
• Reset the timer for the active line during
a call.
• Review the total elapsed time of the last
call for each line.
— Press TIMER once for call duration on
Line 1.
— Press TIMER twice for call duration on
Line 2.
— Press TIMER a third time to go back to
the clock.
TIP: You can also use the Timer while not
using the phone itself.
TONE button
17
Page 18
MEMO
Use the Memo feature even while you are
talking on the phone to temporarily store a
phone number for later use. After the
number is temporarily stored, you can
view it, dial it, or place it in long-term
memory storage.
STORINGA MEMO NUMBER
Press the MEMO button once to display its
contents; then you can:
• Dial a number and press MEMO to
replace the existing number.
• Press MEMO a second time to turn off the
Memo display.
DIALINGA MEMO NUMBER
1. Get a dial tone.
2. Press MEMO.
3. Press REDIAL.
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
1
2
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
YZ
OPER
TONE
0
#
*
VOL
MUTE
REDIAL buttonMEMO button
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
SPEAKER
18
Page 19
MEMORY
Each of the 16 memory buttons on the phone contains an upper and lower
memory location. The lower memory is accessed by pressing the LOWER
button located on the Memory Directory.
You can store numbers with the phone off the hook or on the hook.
Note that if no keys are pressed for 15 seconds, the Memory feature
automatically turns off.
Be careful when you store numbers with the phone off the hook, because
if you don’t follow the correct procedures, you might actually call
someone instead of storing their number in memory.
STORINGA NUMBERIN UPPER
MEMORY
You can store 16 numbers in upper memory
by following these steps:
1. Press the STORE/IN button (the STORE/IN
indicator turns on).
2. Dial the number to be stored.
3. Press the STORE/IN button again (the
STORE/IN indicator blinks)
4. Press a Memory Location button to store
the number.
5. Record whose phone number it is on the
memory directory (located under the
plastic cover on the front of the unit).
TIP: If you make a mistake while entering
a number into memory, wait 15 seconds for
the feature to turn off, or press STORE/
IN twice.
Memory Location buttons
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
JKL
GHI
4
PQ
TUV
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
DEF
3
2
line
2
MNO
6
5
line
1
WX
9
8
YZ
HOLD
0
#
VOL
SPEAKER
LOWER buttonSTORE/IN button
19
Page 20
STORINGA NUMBERIN LOWER
MEMORY
You can store another 16 numbers in
lower memory:
1. Press the STORE/IN button (the STORE/IN
indicator turns on).
2. Dial the number to be stored.
3. Press the STORE/IN button again (the
STORE/IN indicator blinks).
4. Press the LOWER button followed by a
Memory Location button to store the
number in that button’s lower memory.
5. Record whose phone number it is on the
memory directory located under the
plastic cover on the front of the unit.
INSERTINGA PAUSEINTHE DIALING
SEQUENCE
Press the PAUSE button to insert a delay in
the dialing sequence of a stored telephone
number when a pause is needed to wait for
a dial tone (for example after you dial 9 for
an outside line, or to wait for a computer
access tone). Each pause counts as 1 digit
in the dialing sequence.
Memory Location buttons
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
JKL
GHI
4
PQ
TUV
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
/IN
E
R
TO
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
2
line
2
MNO
6
5
line
1
WX
9
8
YZ
HOLD
#
0
VOL
SPEAKER
LOWER buttonSTORE/IN button
PAUSE button
RELATED INFO: By default, the pause waits
for a tone signal before it enables the next
number to be dialed. However, you can
program the amount of time for the pause to
be from 1-9 seconds. See"Pause Duration."
20
Page 21
STORINGTHE LAST NUMBER
DIALED
Store the last number you dialed by
pressing REDIAL instead of entering a
number in step 2 of the procedure for
either upper or lower memory.
STORINGA MEMO NUMBER
Permanently store the last number you
placed in memo storage by pressing
MEMO instead of entering a number in
step 2 of the procedure for either upper or
lower memory.
VIEWINGA STORED NUMBER
You can view a number stored in memory
without acting upon it:
• On the hook — Press the memory
location button.
• Off the hook — Press the MEMO button;
then press the memory location.
CHANGINGA STORED
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
YZ
OPER
TONE
#
0
*
VOL
MUTE
REDIAL buttonMEMO button
9
10
11
12
13
14
15
16
E/IN
R
TO
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
SPEAKER
NUMBER
To change a stored number, you replace it
with a different number using the
procedure for storing a number. Just make
sure that you update your memory
directory when you make changes.
21
Page 22
CLEARINGA STORED NUMBER
To clear a stored number, just skip step 2 of
the storing procedure (in other words, don’t
enter a phone number).
Memory Location buttons
DIALINGA STORED NUMBER
Dial numbers from memory when using the
handset or speakerphone.
When you get a dial tone, press the Memory
Location button you want to dial for upper
memory numbers, or press LOWER and
then the Memory Location button for
numbers in lower memory.
IMPORTANT: If you make test calls to
emergency numbers, remain on the line and
explain the reason for the call to the
dispatcher. Also, make these calls in off-peak
hours, such as early morning or late evening.
DIALING LONGER NUMBERS
FROM
With 32 memory locations available, you
might want to store frequently used calling
card numbers, or access codes for
frequently used voice menu services such
as a local bank’s information line. Then, you
can use the Chain or Link dialing feature to
quickly dial those numbers.
The following examples assume that you
have already stored the access code
number in one memory location, and the
security/personal code in another.
MEMORY
LOWER button
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
22
Page 23
CHAIN DIALING
Follow these steps to chain dial the
numbers you stored:
1. Press SPEAKER or pick up the handset.
2. Press the access code memory location.
3. Dial the phone number (or press the
number’s memory location button).
4. Press the security/personal code
memory location.
LINK DIALING
Having stored the necessary numbers in
separate memory locations, follow these
steps to store a link dial number:
1. Press STORE/IN.
2. Press the access code’s memory
location button.
3. Press PAUSE.
4. Dial the phone number (or press the
number’s memory location button).
5. Press PAUSE.
6. Press the security/personal code’s
memory location button.
7. Press STORE/IN, followed by the memory
location in which you want to store the
linked number.
To dial the linked number, press the
memory location button in which you stored
the linked phone numbers.
Memory Location buttons
T
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
PAUSE button
STORE/IN button
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
IM
E
R
1
GHI
4
PQ
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
ABC
3
2
line
MNO
JKL
6
5
line
WX
TUV
9
8
YZ
HOLD
#
0
VOL
SPEAKER
SPEAKER button
9
10
11
12
13
14
15
16
E/IN
R
O
2
1
23
Page 24
DATA PORT
NOTE: The DATA PORT jack should NOT be used to connect the second line
if you have two lines coming from separate wall jacks. See “Installation
Options” on page 4 for details on hooking up this type of system.
This phone is equipped with a DATA PORT jack for you to connect an
auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, or an
answering machine.
The DATA PORT switch on the right side of the phone controls the DATA
PORT function by enabling you to choose the line that the DATA PORT
uses, or to turn it off completely.
You can use the DATA PORT to hook up your fax machine, for example,
and then set the DATA PORT switch to Line 1 in order to receive faxes on
the phone number for Line 1.
In the event that you are talking to someone on Line 1 and want that
person to fax something to you, change the DATA PORT switch on the right
side of the phone to Line 2, and give the person the phone number for
Line 2. Your fax machine now can receive calls on Line 2.
TIP: The display shows you which line the DATA PORT is currently using. If
the DATA PORT switch is set to off, it doesn’t appear in the display.
IMPORTANT: Be sure to switch the fax machine back to the normal line when
you are done because outside callers who do not know that you have switched
lines will not be able to reach your fax machine if they dial the Line 1 number.
24
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
R
E
W
S
N
A
E
N
O
H
P
E
L
E
T
F
F
O
/
N
O
R
E
W
S
N
A
O
M
E
M
P
O
T
S
/
Y
A
L
P
T
E
S
E
R
E
G
A
S
S
E
M
S
E
G
A
S
S
E
M
N
O
Page 25
APPENDIX A: CUSTOMIZING FEATURES
This section tells you how to customize
features to your particular telephone
environment.
STORE/IN button
RING PATTERNSAND RINGER
OFF
You can change the ringing pattern for one
line so that you can tell which line is ringing
without having to look at the line indicators.
Furthermore, the ringing pattern for the line
that you change takes priority when you
receive incoming calls on both lines at the
same time.
To change the ringing pattern for one of the
lines, follow these steps with the phone on
the hook:
1. Press STORE/IN.
2. Press either 2, 3, or 4 on the number
keypad to choose a new ring (option 1 is
the default).
• Press 0 to turn off ringer.
3. Press STORE/IN and then press the line
button to which you want to assign the
new ringing pattern.
CHECKINGTHE RINGER SETTINGS
Check the setting of each ringer (on, off or
priority) by pressing STORE/IN when the
phone is on the hook:
• If ringer is off — No line indicator
• If ringer is on — Line indicator is red
• If ringer is on and line is priority — Line
indicator is green
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
25
Page 26
FLASH DURATION
You can change the duration of the FLASH
button in order to match your local custom
calling services if you are having trouble
when using the default setting of 600
milliseconds.
The time can be set from 100 - 900
milliseconds (in increments of 100
milliseconds):
1. Press STORE/IN.
2. Press a number on the keypad 1-9
(representing 100 ms each). To set to the
default, press 0.
3. Press STORE/IN and then press the
FLASH button.
PAUSE DURATION
The default setting for the PAUSE button is
auto tone, which pauses until there is a dial
tone. However, you may need to change the
duration of the PAUSE button in order to
match the amount of time needed to
complete chain or link dialing.
The delay can be set from 1 - 9 seconds (in
1 second increments):
1. Press STORE/IN.
2. Press a number key to choose the
seconds (1-9, auto tone is 0).
3. Press STORE/IN and then press the
PAUSE button.
STORE/IN button
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
JKL
GHI
4
PQ
TUV
RS
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
E/IN
R
O
ST
MEMOSET
CONF
DEF
3
2
line
2
MNO
6
5
line
1
WX
9
8
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
FLASH buttonPAUSE button
TIP: You might have to experiment in order to
get the exact timing for access to a particular
service; thus it may be easier to use chain
dialing and wait for each access tone before
pressing the next memory location button.
26
Page 27
BUSY REDIAL DELAY
You can change the delay between redial
when using the Busy Redial feature from 0
to 90 seconds (in 10 second increments).
1. Press STORE/IN.
2. Press a number key to choose the
number of seconds (1-9 representing 1090 seconds).
3. Press STORE/IN and then press the BUSY
REDIAL button.
DO NOT DISTURB
Press the MUTE button while the phone is
on-hook to mute the ringer sound for both
lines. The ringer remains muted for a set
amount of time (that you can program) or
until you place or receive a call again.
To program the amount of time the ringer
is muted:
1. Press STORE/IN.
The status of the Do Not Disturb feature
is displayed: dnd oFF or dnd.
2. Press a number key to choose the
number of hours the ringer is
muted 1 for one hour, up to nine hours.
• Press 0 to disable Do Not Disturb
feature.
3. Press STORE/IN and then press the
MUTE button.
STORE/IN button
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
2
1
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
MUTE buttonBUSY REDIAL
button
27
Page 28
APPENDIX B: TROUBLESHOOTING GUIDE
ProblemSolution
No dial tone when• You must press a line button to get a dial tone.
you pick up handset
No dial tone when• Make sure AC power is plugged in correctly.
you press a line button• Check hook switch. Does it pop up when handset
Can't hear other party• Check handset or speaker volume.
Can’t be heard by• Make sure handset cord is securely plugged
other party
Will not dial.• Make sure TONE/PULSE is set to correct position.
Phone doesn’t ring• Check RINGER VOLUME.
Low handset or• Check the volume settings .
speaker volume
is picked up?
• Make sure phone line cord is connected.
in.
• Make sure phone cord is securely plugged in.
• Make sure MUTE indicator is off.
• Make sure ringer is turned on.
• Make sure Do Not Disturb feature is off.
• Could have too many phones on one line. (See
FCC registration information regarding REN)
Line indicator lights but• Is ringer off? Is Do Not Disturb feature active?
phone doesn’t ring.
Telephone continues to• You must press the line number to answer a call.
ring after handset is
picked up.
LOW Battery Symbol appears • If flashing,—battery is low and needs to be
changed.
If not flashing — battery is dead or not installed.
Memory dialing• Make sure you entered numbers correctly.
Busy Redial doesn’t• Make sure that you have a pause inserted if
redial correctlynecessary
28
Page 29
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your telephone working and looking good, follow these few
simple guidelines:
• Avoid putting telephone near heating appliances and devices that
generate electrical noise. (i.e., motors, fluorescent lamps.)
• Telephone should not be exposed to direct sunlight or moisture.
•
Avoid dropping the handset and other rough treatment to the phone.
• Clean telephone with a soft cloth. (Remember to first unplug the
phone from the wall outlet.)
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder, as this can
damage the finish.
• Retain the original packaging for future use.
SERVICE
FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its
authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes
or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void
the user’s authority to operate this product. For instructions on how to
obtain service, call Consumer Information, 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1976
Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the
date this product was purchased or received as a gift. This information will
be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date________Name of store____________________________________
29
Page 30
INDEX
A
Adjusting Handset and Speaker
Volumes 12
Adjusting the Display Contrast 9
Answering and Placing Calls 10
Appendix A: Customizing Features 25
Appendix B: Troubleshooting
Guide 28
B
Battery Backup 5
Battery Installation 5
Before You Begin 4
Busy Redial 14
Busy Redial Delay 27
C
Chain Dialing 23
Changing a Stored Number 21
Checking the Ringer Settings 25
Clearing a Stored Number 22
Conference Calls 15
D
Data Port 24
Desktop Installation 6
Dialing a Stored Number 22
Dialing Longer Numbers from
Limited Warranty 32
Line Status Indicators 13
Link Dialing 23
M
Memo 18
Memory 19
Modular Jack Requirements 4
Mute 16
P
Parts Checklist 4
Pause Duration 26
Phone Cord Wrap 6
F
FCC Registration Information 2
Flash 16
Flash Duration 26
30
Page 31
R
Redial 13
Ring Patterns and Ringer Off 25
S
Service 29
Set Up 8
Speakerphone 9
Storing a Memo Number 21
Storing a Number in Lower
Memory 20
Storing a Number in Upper
Memory 19
Storing the Last Number Dialed 21
Switching between Speaker and
Handset 12
T
Telephone Basics 13
Temporary Tone 17
Timer 17
Two Lines on a Singular Modular
Jack 4
Two Lines on Separate Modular
Jacks 4
U
Using the Handset 10
Using the Speakerphone 10
V
Viewing a Stored Number 21
W
Wall Mount Installation 7
31
Page 32
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to
the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for
the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We
recommend using the original carton and packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product
is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of
first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send
via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Socorro, Texas 79927
does not
cover:
and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO
VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES
SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND
LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not
apply to you.
to state.
Model 29438
15546590 (Rev. 1 E/S)
01-42
Printed in China
Teléfono Empresarial de
Dos Líneas
Guía del Usuario
29438
Creamos cosas buenas para la vida.
Page 34
INFORMACIÓN DEL REGISTROALA FCC
Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en
acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la
Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a
petición, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea
telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número
telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los
artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos
que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su
compañía telefónica local.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda
usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros
abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía
telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En
caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la
compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de
servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la
Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos,
en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y
que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran
alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso
adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓNDE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos
condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y
usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales.
Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo
cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la
interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
•Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión
que está recibiendo la interferencia).
•Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia.
•Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la
antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/
televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha
preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como
Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del
U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4
cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDADCON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
2
Page 35
INTRODUCCIÓN
Su teléfono con altavoz de dos líneas está diseñado para satisfacer sus
necesidades empresariales en su casa o en un ambiente de trabajo.
Porque su tiempo es valioso y nosotros sabemos que usted quiere usar su teléfono
y no leer acerca de él, este manual le presenta la información para la instalación y
uso básico en el frente, y discute las funciones avanzadas más tarde en el libro.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
3
Page 36
ANTESDE COMENZAR
LISTADE PARTES
Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación:
9
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
LOWER
16
8
TWO LINE DATAPHONE
N
TIMER
I
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
CONF
DEF
ABC
3
2
1
line
2
MNO
JKL
GHI
6
5
4
line
1
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
HOLD
OPER
TONE
#
0
*
VOL
MUTE
SPEAKER
Placa para montaje
Base
Auricular
Cable de corriente
DC para la base
Cable del
auricular
Cable de línea
telefónica
REQUERIMIENTOSPARA ENCHUFE MODULAR
Un enchufe modular USOC: se requiere un enchufe RJ11C o
RJ14C.
La instalación de este teléfono en lugares con enchufes de 4
dientes o contactos con conexión alámbrica, requiere
convertidores adicionales (no incluidos). El comerciante a
quien usted le compró este sistema, o un vendedor en una
tienda de accesorios para teléfonos le pueden recomendar el
convertidor más adecuado.
OPCIONESPARALA INSTALACIÓN
A pesar de que usted puede usar su teléfono
empresarial de 2 líneas con una línea telefónica
sencilla, está diseñado con un sistema de dos
líneas en mente. Los siguientes diagramas
muestran los dos sistemas posibles:
DOS LÍNEASENUN ENCHUFE MODULAR
SENCILLO
Los sistemas telefónicos de dos líneas más comunes usan un contacto
modular sencillo RJ14 que contiene las dos líneas.
DOS LÍNEASEN CONTACTOS
MODULARES SEPARADOS
Es posible que cada línea tenga su propio
contacto modular RJ11, lo cual significa que
usted necesitará un acoplador de dos líneas
para poder usar ambas líneas en este
teléfono. Verifique con su vendedor de
teléfonos local para poder conseguir un
acoplador de dos líneas.
4
Page 37
RESPALDOPARALA BATERÍA
BATTERY
La instalación de una batería opcional de 9V
le permite al teléfono funcionar
normalmente en caso de pérdida de
corriente. Sin el respaldo para la batería:
• El teléfono no podrá operar para recibir
llamadas entrantes.
• Usted debe utilizar el auricular; el
teléfono automáticamente revierte a la
Línea 1.
Con o sin el respaldo para la batería, los
números telefónicos almacenados en la
memoria no se pierden durante un corte
de corriente.
NOTA: Para poder aprovechar al máximo la
operación de la batería, le recomendamos
que utilice el auricular en lugar del altavoz
durante un corte de corriente.
INSTALACIÓNDELA BATERÍA
1. Quite la placa de la base oprimiendo las
lengüetas y levantando la placa de la base.
2. Afloje el tornillo en la puerta del
compartimento de la batería y abra la
puerta.
3. Introduzca la batería como se muestra en
el diagrama dentro del compartimento de
la batería.
4. Cierre la puerta del compartimento de la
batería, apriete el tornillo, y después
vuelva a colocar la placa de la base.
INFORMACION: Si la batería no ha sido
instalada o está completamente desgastada,
el símbolo de batería baja (“LOW”)
aparecerá en la pantalla. Si la batería está
débil y necesita ser reemplazada, el símbolo
en la pantalla parpadea.
5
Page 38
INSTALACIÓN
Su teléfono de dos líneas puede ser colocado en una superficie plana
como una mesa o escritorio, o puede ser montado en la pared.
3
2
1
INSTALACIÓNSOBRE SUPERFICIE PLANA
1. Conecte el cable de línea telefónica en un contacto modular (RJ11 o RJ14)
y en el contacto marcado “PHONE LINE” en la parte trasera del aparato.
2. Conecte el cable de corriente en el contacto marcado “POWER 9V DC”
en la parte trasera del aparato, y enhébrelo a través del gancho de
tensión, y después conecte el adaptador en un enchufe de corriente AC.
3. Conecte el cable del auricular en el auricular, y en el enchufe telefónico
al costado izquierdo del aparato.
PARA GUARDAREL CABLE TELEFÓNICO
Quite la placa para montaje y enrede el excedente del
cable telefónico alrededor de los ganchos para que no
estorbe; vuelva a colocar la placa para montaje.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA, Inc.
5-2366 que vino incluido con este aparato. El uso de otros adaptadores
puede dañar seriamente el aparato.
6
Page 39
INSTALACIÓNSOBRE PARED
1. Quite la placa para montaje de la parte
trasera, oprimiendo las lengüetas
localizadas en la parte de arriba y
después levantando la placa.
2. Conecte el cable de línea telefónico en el
enchufe en la parte trasera del aparato,
enrede el excedente del cable telefónico
en la parte de abajo de la base y después
enhebre el cable a través de la parte de
abajo de la placa para montaje.
3. Conecte el cable de corriente en el
enchufe marcado “POWER 9V DC” en la
parte trasera del aparato, y después
enhebre el cable a través de la parte de
abajo de la placa para montaje.
4. Cambie la dirección de la placa para
montaje y vuelva a colocarla poniendo
las lengüetas dentro de las ranuras,
primero en la parte superior del aparato,
y después empujando las lengüetas en la
parte de abajo a que entren en su sitio.
5. Conecte el cable de línea telefónico al
enchufe modular de pared.
6. Deslice los agujeros para montaje
sobre los postes en la placa de pared y
deslice el aparato firmemente hacia
abajo a que entre en su sitio. (Placa
para montaje no incluida).
7. Conecte la fuente de alimentación de CC
a un enchufe de corriente AC.
8. Gire el gancho del auricular.
9. Conecte el cable del auricular al auricular y
al aparato, y después cuelgue el auricular.
2
3
6
5
4
7
8
9
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
LOWER
16
8
TWO LINE DATAPHONE
N
TIMER
I
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
CONF
DEF
ABC
3
2
1
line
2
MNO
JKL
GHI
6
5
4
line
1
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
HOLD
OPER
TONE
0
#
*
VOL
MUTE
SPEAKER
9
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA, Inc.
5-2366 que vino incluido con este aparato. El uso de otros adaptadores
puede dañar seriamente el aparato.
7
Page 40
PROGRAMACIÓN
1. Ajuste el volumen del timbre oprimiendo
los botones de volumen (“VOLUME”)
con las flechas, hasta alcanzar el nivel de
volumen deseado.
2. Coloque el selector para marcar por tono
o pulso (“TONE/PULSE”) en “TONE” si
usted tiene servicio de marcado por
teclas (“Touch-Tone”) o en “PULSE” si
usted tiene servicio de pulso (rotatorio).
3. Programe la pantalla del reloj de 12
horas, oprimiendo el botón “SET”, y
después la hora correspondiente (por
ejemplo, 0455 para las 4:55).
PANTALLA
La pantalla muestra información, como la
hora actual, la duración de una llamada, o el
número telefónico que se está marcando
actualmente (los últimos 12 dígitos
aparecen en la pantalla).
Selector de tono/pulso (“TONE/PULSE”)
Indicación en la Pantalla Significado
TONEEl selector de “TONE/PULSE” está programado para “TONE.”
TEMP TONELa función de tono temporario está activada.
LINE 1 DATA PORTEl selector de Terminal de Datos (Data Port) está
programado para Línea 1.
DATA PORT LINE 2El selector de Terminal de Datos (Data Port) está
programado para Línea 2.
Si parpadea, la batería está baja y necesita ser
reemplazada.
Si no parpadea, la batería está muerta o no instalada.
nRepresenta la tecla “#” en una secuencia de números.
ARepresenta la tecla de asterisco (*) en una secuencia de
números.
PRepresenta a Pausa en una secuencia de números.
FRepresenta la tecla de “FLASH” en una secuencia de
números.
[número (1-16]Un número entre paréntesis indica la localización del
número en la memoria alta.
[número (1-16) L]Un número entre paréntesis seguido por la letra “L” indica
la localización del número en la memoria baja.
Botones para
programar (“SET”)
LOWER
TWO LINE DATAPHONE
ABC
2
JKL
5
TUV
8
OPER
0
VOL
9
10
11
12
13
14
15
16
RE/IN
STO
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
1
2
3
4
5
6
7
8
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
1
GHI
4
PQ
RS
7
TONE
*
MUTE
Botones con flechas para
volumen (“VOLUME”)
8
Page 41
PARA AJUSTAREL CONTRASTEDELA PANTALLA
Para ajustar el nivel de contraste de la
pantalla:
1. Oprima el botón “STORE/IN.”
2. Para ajustar el contraste, oprima los
botones con las flechas para volumen
(“VOLUME”) localizadas en la parte de
abajo del teclado (hay cuatro niveles a
escoger).
3. Oprima el botón “STORE/IN.”
Botón “STORE/IN”
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
JKL
GHI
4
PQ
TUV
RS
7
OPER
TONE
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
DEF
3
2
line
2
MNO
6
5
line
1
WX
9
8
YZ
HOLD
0
#
VOL
SPEAKER
Botones con flechas para
volumen (“VOLUME”)
ALTAVOZ
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
• Areas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos
ruidos y evitar que el altavoz pase a la función de recibir cuando usted
termina de hablar).
• Superficies afectadas por vibración.
• Areas remetidas, como en una esquina, abajo de una alacena, junto a
un gabinete, que pudieran generar un eco.
Siga las siguientes pautas cuando usted use el altavoz:
• El altavoz funciona de manera similar a un radio bi-direccional en
cuanto a que usted puede únicamente hablar o escuchar a la vez.
• Manténgase razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser
escuchado claramente por la persona con quien usted está hablando.
• La luz del indicador del altavoz se ilumina cuando se usa el altavoz.
9
Page 42
PARA CONTESTARYHACER LLAMADAS
Debido a que este teléfono es de dos líneas, usted debe escoger una línea
oprimiendo el botón correspondiente de esa línea para poder hacer una
llamada, o contestar una llamada entrante.
PARA USAREL AURICULAR
La única diferencia entre usar el auricular
con este teléfono y otros teléfonos
alámbricos es que usted debe oprimir uno
de los botones para obtener línea después
de levantar el auricular para poder tener
acceso a esa línea.
PARA USAREL ALTAVOZ
Para usar la función del altavoz, oprima uno
de los botones para tener línea y el teléfono
automáticamente revierte a la modalidad de
altavoz.
PARAHACERUNA LLAMADA
1. Oprima el número de la línea (1 o 2).
2. Marque el número telefónico al que usted
quiere llamar.
3. Oprima el botón “SPEAKER” para colgar.
Botones de líneas
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
2
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
/IN
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
Botón para altavoz (“SPEAKER”)
PARARECIBIRUNA LLAMADA
1. Oprima el botón del número de la línea junto al indicador que está
parpadeando en rojo para poder contestar la llamada entrante.
2. Oprima el botón “SPEAKER” para colgar.
10
Page 43
PARA HACERUNA LLAMADAMIENTRASESTÁHABLANDO
OTRA LÍNEA
POR
Para hacer una llamada sin colgar con la primera persona con la que
estaba hablando:
1. Oprima el botón “HOLD” para poner en espera a la primera persona.
2. Oprima el botón con el número de la línea disponible para obtener tono
de marcar.
3. Marque el número al que quiere llamar.
Botones de líneas
PARA RECIBIRUNA LLAMADA
MIENTRAS
HABLAPOR OTRA
LÍNEA
Cuando usted recibe una llamada mientras
está hablando por la otra línea, usted
escucha tres tonos cortos para hacerle
saber que hay una segunda llamada
entrante. Para contestar una llamada
entrante sin colgar con la primera persona
con la que estaba hablando:
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
2
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
1. Oprima el botón “HOLD” para poner en
espera a la primera persona.
Botón para espera (“HOLD”)
2. Oprima el botón del número de la línea
junto al indicador que está parpadeando
en rojo para poder contestar esa llamada.
Si usted quiere colgar con la primera persona, únicamente oprima el
botón de la línea que está parpadeando en rojo para contestar esa línea.
NOTA: Usted siempre tiene que poner en espera a la primera persona con la
que estaba hablando antes de contestar la segunda llamada, o colgará el
teléfono con la primera persona.
11
Page 44
PARA ALTERNARENTRE ALTAVOZY AURICULAR
Usted puede alternar entre altavoz y
auricular después de marcar un número, o
en cualquier momento durante una
conversación.
• De Altavoz a Auricular — Levante el
auricular.
• De Auricular a Altavoz — Oprima el
botón “SPEAKER”, y después cuelgue el
auricular.
PARA AJUSTAREL VOLUMEN
AURICULARYEL ALTAVOZ
DEL
Los controles de volumen para el auricular
el altavoz están separados para que usted
pueda ajustar el volumen de uno sin afectar
al otro. Utilice las flechas para volumen
localizadas en la parte de abajo del teclado
para ajustar el volumen del auricular
mientras utiliza el auricular, o el volumen
del altavoz mientras utiliza el altavoz.
INFORMACION: Para regresar al volumen pre-programado, oprima ambas
flechas de volumen al mismo tiempo.
Botones de
flechas para
volumen
(“VOLUME”)
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
YZ
#
Botón para
altavoz
(“SPEAKER”)
9
10
11
12
13
14
15
16
/IN
E
OR
T
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
SPEAKER
12
Page 45
FUNCIONES BÁSICASDEL TELÉFONO
Usted puede utilizar el teléfono hablando y escuchando por el auricular, o
usando la función del altavoz.
INDICADORESDEL ESTADODELAS LÍNEAS
Este teléfono de dos líneas está diseñado para ser usado en múltiples
estaciones, y el color del indicador del estado de las líneas le indica qué
está pasando con cada línea.
Cuando el indicador estáSignifica que
ApagadoLa línea no está en uso.
RojoAlguien más está usando la línea.
Parpadeando rojoLlamada entrante en la línea.
VerdeUsted está usando esa línea.
Parpadeando verdeUsted puso la llamada en espera.
PARA VOLVERA MARCAR
Vuelva a marcar el último número que usted marcó, simplemente oprimiendo
el botón “REDIAL” después de que usted escucha el tono de marcar.
Si usted obtiene una señal de ocupado, usted puede oprimir el botón
“REDIAL” otra vez sin colgar para ahorrar tiempo en marcar el número.
(Vea la siguiente sección acerca de la función para Volver a Marcar el
Número Ocupado -“Busy Redial”- para aprender cómo se puede hacer que
el teléfono marque por usted).
NOTA: La función para Volver a Marcar
(Redial) retiene en la memoria los últimos
números que usted oprimió. Si usted
oprimió cualquier serie de números después
del último número telefónico que usted
marcó (por ejemplo, para tener acceso a un
sistema de mensaje de voz), esos son los
números que serán marcados.
INFORMACION: Usted puede ver el
último número telefónico que usted marcó,
simplemente oprimiendo el botón “REDIAL”, mientras el teléfono está colgado.
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
2
1
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
/IN
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
Botón para volver a
marcar (“REDIAL”)
13
Page 46
PARA VOLVERA MARCARUN NÚMERO OCUPADO (“BUSY REDIAL”)
Cuando usted llama y obtiene una señal de
ocupado, oprima el botón “BUSY REDIAL” y
cuelgue el auricular si usted está usándolo.
El teléfono automáticamente vuelve a
marcar cada 30 segundos (hasta 10 veces)
mientras usted está ocupado en otra cosa.
Cuando vuelve a marcar y no obtiene una
señal de ocupado, el teléfono emite un tono
para hacerle saber que su llamada ha
entrado. Entonces, usted puede levantar el
auricular u oprimir el botón “SPEAKER”
para hablar.
Tenga en cuenta las siguientes pautas
cuando utilice la función “Busy Redial”:
• Mientras usted marca el número, la línea
telefónica está en uso; pero durante el
tiempo de pausa entre las veces que se
marca el número, la línea está libre para
que se pueda usar cualquier extensión.
• Si alguien levanta cualquier extensión del
teléfono o una llamada entra por la
misma línea, la función “Busy Redial” se
cancela automáticamente.
• Si usted no levanta el auricular dentro
de 60 segundos después de que se
escucha el tono (indicando que la
llamada ha entrado), el teléfono
automáticamente cuelga.
Botón para
marcar número
ocupado
(“BUSY
REDIAL”)
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
2
1
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
/IN
E
R
TO
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
Botón para
altavoz
(“SPEAKER”)
14
Page 47
EN ESPERA (“HOLD”)
Utilice el botón para poner en espera
(“HOLD”) para interrumpir una
conversación sin colgar el teléfono; después
continúe su conversación en el mismo
teléfono o en otra extensión.
1. Oprima el botón “HOLD” para poner en
espera a esa línea (el indicador verde
parpadea para indicar que la línea está en
espera).
2. Oprima el botón de esa línea para
continuar su conversación.
LLAMADASEN CONFERENCIA
Usted puede usar la función de Llamada en
Conferencia cuando tiene personas
llamando por las dos líneas, y quiere tener
una conversación con las tres personas.
Para Comenzar una Llamada en Conferencia
1. Llame a la primera persona.
2. Ponga a esa persona en espera.
3. Llame a la segunda persona por la otra
línea.
4. Oprima el botón “CONF.”
Botón para
conferencia
(“CONF”)
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
Botón de
espera
(“HOLD”)
Para Terminar una Llamada en Conferencia
• Para desconectar a las dos personas –
Cuelgue.
• Para desconectar a una de las personas –
Oprima el botón de la línea en donde está
la persona con la que usted quiere
continuar hablando.
• Para poner a ambas personas en esperaOprima el botón “HOLD.”
• Para hablar con una de las personas
individualmente- Oprima el botón
“HOLD;” después oprima el número de la
línea de la persona con la que usted
quiere hablar (la segunda persona
continúa en espera).
15
Page 48
ENMUDECEDOR (“MUTE”)
El botón enmudecedor (“MUTE”) desactiva
el micrófono del auricular y del altavoz,
para que cualquier cosa que usted diga no
pueda ser escuchada por la persona del otro
lado de la línea.
• Oprima el botón “MUTE” para
enmudecer el micrófono –el indicador se
ilumina.
• Oprima el botón “MUTE” nuevamente
para continuar su conversación telefónica
–el indicador se apaga.
• Al levantar el auricular mientras el
altavoz está enmudecido,
automáticamente se desactiva la función
enmudecedora.
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
1
2
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
FUNCIÓNDE “NO MOLESTAR”
(“DO NOT DISTURB”)
Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”)
mientras el teléfono está colgado para
enmudeceder el sonido del timbre en
ambas líneas. El timbre permanece
enmudecido durante un tiempo
determinado (que usted programa) o hasta
que usted se nuevamente el teléfono. El
indicador del enmudecedor (“MUTE”)
parpadea mientras la función de No
Molestar está activada. La función de No
Molestar es programable. Vea el “Apéndice
A: Funciones Especiales.”
BOTÓNDE “FLASH”
Oprima el botón de “FLASH” en lugar de
oprimir el gancho para activar servicios
especiales como llamada en espera o
transferencia de llamada, que son provistos
por su compañía telefónica local.
Botón “FLASH”Botón
enmudecedor
(“MUTE”)
16
Page 49
TONO TEMPORARIO
Si usted tiene servicio de Pulso (rotatorio)
para marcar, y quiere tener acceso a los
servicios al cliente para los que se requiere
servicio de Tono (por ejemplo, para obtener
información de un banco local), usted
puede usar esta función.
1. Oprima el botón “TONE” (*) después de
que usted se ha conectado al sistema de
servicio al cliente, para activar el
marcado por tono.
2. Cuando usted cuelga, el teléfono vuelve
automáticamente a la modalidad para
marcar por pulso.
INFORMACION: La función de Tono
Temporario puede también ser usada
cuando se almacenan números en la
memoria, simplemente oprimiendo el botón“TONE” en el momento necesario en la
secuencia para marcar.
TEMPORIZADOR (“TIMER”)
Cuando usted hace una llamada, el tiempo
que transcurre durante la llamada aparece
en la pantalla para mostrarle la duración de
la llamada. Usted puede usar el botón de
“TIMER” para:
• Volver a programar el contador en la
línea activa durante una llamada.
• Revisar el tiempo total transcurrido
durante la última llamada de cada línea.
— Oprima el botón “TIMER” una vez para
ver el tiempo transcurrido en la Línea 1.
— Oprima el botón “TIMER” dos veces
para ver el tiempo transcurrido en la
Línea 2.
— Oprima el botón “TIMER” una tercera
vez para volver al reloj.
Botón temporizador
(“TIMER”)
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
1
2
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
YZ
OPER
TONE
0
#
*
VOL
MUTE
Botón para marcar por tono
(“TONE”)
9
10
11
12
13
14
15
16
/IN
E
R
O
T
S
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
SPEAKER
INFORMACION: Usted puede también
usar el Temporizador mientras no está
usando el teléfono.
17
Page 50
MEMORÁNDUM (“MEMO”)
Use la función “MEMO” aún cuando usted
está en el teléfono para almacenar un
número temporalmente y poder usarlo
después. Después de que el número está
temporalmente almacenado, usted puede
verlo, marcarlo, o ponerlo en la memoria de
largo plazo.
PARA ALMACENARUN NÚMERODE
MEMO
Oprima el botón “MEMO” una vez para ver
su contenido; después usted puede:
• Marcar el número y oprimir el botón
“MEMO” para reemplazar el número
actual.
• Oprimir el botón “MEMO” una segunda
vez para desactivar la pantalla que
muestra el Número “Memo.”
PARA MARCAREL NÚMERO MEMO
1. Obtenga tono para marcar.
2. Oprima el botón “MEMO.”
3. Oprima el botón para volver a marcar
(“REDIAL”).
Botón “MEMO”
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
1
3
2
MNO
JKL
GHI
6
5
4
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
OPER
TONE
0
#
*
VOL
MUTE
Botón para
volver a marcar
(“REDIAL”)
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
CONF
line
2
line
1
HOLD
SPEAKER
18
Page 51
MEMORIA
Cada uno de los 16 botones de memoria en el teléfono contiene una
localización de memoria alta y memoria baja. Se obtiene acceso a la memoria
baja oprimiendo el botón “LOWER” localizado en el Directorio de Memoria.
Usted puede almacenar números mientras el teléfono está descolgado
o colgado.
Observe que si no se oprime ninguna tecla durante 15 segundos, la
función de memoria se desactiva automáticamente.
Tenga cuidado cuando almacene números con el teléfono descolgado,
porque si usted no sigue el procedimiento adecuado, usted puede llamar a
una persona en lugar de almacenar su número en la memoria.
PARA ALMACENARUN NÚMERO
LA MEMORIA ALTA
EN
Usted puede almacenar 16 números en la
memoria alta, simplemente siguiendo estos
pasos:
1. Oprima el botón “STORE/IN” (el
indicador “STORE/IN” se iluminará).
4. Oprima el botón de la Localización de
Memoria para almacenar el número.
5. Anote a quién pertenece ese número
telefónico en el directorio de memoria
(localizado bajo la cubierta de plástico al
frente del aparato).
Botones para Localización
de Memoria
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
2
1
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
INFORMACION: Si usted comete un error
mientras inscribe un número en la memoria,
espere 15 segundos para que la función se
desactive, u oprima el botón “STORE/IN”
dos veces.
Botón para
Memoria Baja
(“LOWER”)
Botón para
almacenar
(“STORE/IN”)
19
Page 52
PARA ALMACENARUN NÚMERO
LA MEMORIA BAJA
EN
Usted puede almacenar otros 16 números
en la memoria baja:
1. Oprima el botón “STORE/IN” (el
indicador “STORE/IN” se iluminará).
4. Oprima el botón “LOWER,” seguido por
un botón de Localización de Memoria
para almacenar el número en esa
localización de la memoria baja.
5. Anote a quién pertenece ese número
telefónico en el directorio de memoria
(localizado bajo la cubierta de plástico al
frente del aparato).
PARA INTRODUCIRUNA PAUSAENLA
SECUENCIAPARA MARCAR
Oprima el botón para pausa (“PAUSE”) para
introducir un retraso en la secuencia para
marcar un número telefónico almacenado
cuando se necesita una pausa para esperar
al tono de marcar (por ejemplo, después de
marcar el 9 para obtener línea externa, o
para esperar al tono de acceso de una
computadora). Cada pausa cuenta como 1
dígito en la secuencia de marcar.
Botones para Localización
de Memoria
Botón para
Memoria Baja
(“LOWER”)
Botón para pausa
(“PAUSE”)
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
3
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
OPER
TONE
#
0
*
VOL
MUTE
SPEAKER
Botón para
almacenar
(“STORE/IN”)
9
10
11
12
13
14
15
16
/IN
E
R
TO
S
CONF
line
2
line
1
HOLD
INFORMACIÓN PERTINENTE: Está pre-
programado que la pausa espera la señal de
tono para permitir que se marque el
siguiente número. Sin embargo, usted puede
programar que la cantidad de tiempo de una
pausa sea de 1-9 segundos. Vea “Duración de
la Pausa.”
20
Page 53
PARA ALMACENAREL ÚLTIMO
NÚMERO MARCADO
Almacene el último número que usted
marcó simplemente oprimiendo el botón
“REDIAL” en lugar de inscribir el número
en el paso 2 del procedimiento, ya sea para
la memoria alta o baja.
PARA ALMACENARUN
NÚMERODE MEMO
Para almacenar permanentemente el
último número que usted puso en la
memoria del memorándum, puede hacerlo
oprimiendo el botón “MEMO” en lugar de
inscribir un número en el paso 2 del
procedimiento, ya sea para la memoria alta
o baja.
PARA VERUN NÚMERO
ALMACENADO
Usted puede ver un número almacenado
en la memoria sin tomar ninguna acción
con ese número:
• Con el teléfono colgado- Oprima el
botón de la localización de memoria.
• Con el teléfono descolgado- Oprima el
botón “MEMO;” después oprima la
localización de memoria.
Botón para
Memorándum
(“MEMO”)
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
IM
E
R
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
3
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
OPER
TONE
#
0
*
VOL
MUTE
Botón para
volver a marcar
(“REDIAL”)
9
10
11
12
13
14
15
16
E/IN
R
TO
S
CONF
line
2
line
1
HOLD
SPEAKER
PARA CAMBIARUN NÚMERO
ALMACENADO
Para cambiar un número almacenado,
usted simplemente lo reemplaza con un
número diferente, utilizando el mismo
procedimiento que para almacenar un
número. Unicamente asegúrese de poner
al día su directorio de memoria cuando se
hace algún cambio.
21
Page 54
PARA ELIMINARUN NÚMERO
ALMACENADO
Para eliminar un número almacenado,
simplemente sáltese el paso 2 del
procedimiento para almacenar (en otras
palabras, no inscriba el número telefónico).
PARA MARCARUN NÚMERO
ALMACENADO
Marque números desde la memoria cuando
use el auricular o el altavoz.
Cuando usted obtiene tono de marcar,
oprima el botón de la Localización de
Memoria para el número que usted quiera
marcar para los números de la memoria
alta, u oprima el botón “LOWER” y el botón
de la Localización de Memoria para
números de la memoria baja.
IMPORTANTE: Si usted hace llamadas de
prueba a números de emergencia,
permanezca en la línea y explique al operador
la razón de su llamada. También asegúrese de
hacer estas llamadas en las horas menos
congestionadas, como temprano por la
mañana o tarde al final del día.
Botones para Localización
de Memoria
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
MEMOSET
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
3
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
PQ
WX
TUV
RS
9
8
7
YZ
OPER
TONE
0
#
*
VOL
MUTE
SPEAKER
Botón para Memoria Baja
(“LOWER”)
9
10
11
12
13
14
15
16
STORE/IN
CONF
line
2
line
1
HOLD
PARA MARCAR NÚMEROSMÁS
LARGOSDESDELA MEMORIA
Con 32 localizaciones de memoria
disponibles, usted puede querer almacenar
números a los que llama frecuentemente
con tarjeta para llamadas, o códigos de
acceso para números de menú de voz
frecuentemente usados, como la línea de
información de su banco. Entonces, usted
puede usar la función de Marcado en
Cadena o Marcado Enlazado para marcar
aquellos números.
Los siguientes ejemplos asumen que usted ya tiene almacenado el
número de código para tener acceso, en una localización de memoria, y el
código de seguridad/personal en otra.
22
Page 55
PARA MARCAREN CADENA
Siga los siguientes pasos para marcar en
cadena los números que usted tiene
almacenados:
1. Oprima el botón “SPEAKER” o levante el
auricular.
2. Oprima el número de la localización de
memoria que contiene el código de acceso.
3. Marque el número telefónico (u oprima el
botón de la localización de memoria
donde está ese número).
4. Oprima el botón de la localización de
memoria de su código de seguridad/
personal.
PARA MARCARUN NÚMERO
ENLAZADO
Habiendo almacenado todos los números
necesarios en localizaciones de memoria
separadas, siga los siguientes pasos para
almacenar un número para marcar enlazado:
1. Oprima el botón “STORE/IN.”
2. Oprima el botón de acceso a la localización
de memoria del código de acceso.
3. Oprima el botón “PAUSE.”
4. Marque el número telefónico (u oprima el
botón de la localización de memoria
para ese número).
5. Oprima el botón “PAUSE.”
6. Oprima el botón de la localización de
memoria de su código de seguridad/
personal.
7. Oprima el botón “STORE/IN,” seguido por
la localización de memoria en donde
usted quiere almacenar este número.
Para marcar el número enlazado, oprima el
botón de la localización de memoria en donde
están los números telefónicos enlazados.
Botones para Localización
de Memoria
1
2
3
4
5
6
7
8
T
IM
E
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
GHI
PQ
RS
TONE
MUTE
Botón para
pausa
(“PAUSE”)
Botón para
almacenar
(“STORE/IN”)
LOWER
TWO LINE DATAPHONE
R
MEMOSET
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
5
4
WX
TUV
8
7
YZ
OPER
#
0
*
VOL
Botón para
altavoz
(“SPEAKER”)
9
10
11
12
13
14
15
16
E/IN
R
O
T
S
CONF
3
line
2
6
line
1
9
HOLD
SPEAKER
23
Page 56
TERMINALDE DATOS (“DATA PORT”)
NOTA: El enchufe para la Terminal de Datos (“DATA PORT”) NO debe ser
usado para conectar la segunda línea si usted tiene esa segunda línea
conectada a un enchufe de pared separado. Vea “Opciones para la Instalación”
en la página 4 para detalles sobre cómo instalar este tipo de sistema.
Este teléfono está equipado con un enchufe para Terminal de Datos (“Data
Port”) para conectar un accesorio auxiliar, como una máquina de fax,
módem para computadora, o un aparato contestador.
El selector de la Terminal de Datos al costado derecho del teléfono controla
la función de Terminal de Datos, permitiéndole seleccionar la línea que la
Terminal de Datos usará, o apagarla completamente.
Usted puede usar la Terminal de Datos para conectar su máquina de fax,
por ejemplo, y después programar el selector de Terminal de Datos a la
Línea 1 y poder recibir faxes por el número telefónico de la Línea 1.
En caso de que usted esté hablando con alguien por la Línea 1 y quiera
que esa persona le mande algo por fax, cambie el selector de la Entrada
de Datos al costado derecho del aparato a la Línea 2, dé a esa persona el
número telefónico para la Línea 2. Su máquina de fax puede ahora recibir
llamadas en la Línea 2.
INFORMACION: La pantalla le indica cuál línea está usando actualmente la
Terminal de Datos. Si el selector de Terminal de Datos está en la posición de
apagado (off), entonces no aparecerá en la pantalla.
IMPORTANTE: Asegúrese de cambiar la máquina de fax otra vez a su línea
normal cuando haya terminado porque otras personas que llamen y no sepan
que usted ha cambiado las líneas, no podrán tener acceso a su máquina de fax
si marcan el número de la Línea 1.
M
E
T
S
Y
S
G
N
I
R
E
W
S
N
A
E
N
O
H
P
E
L
E
T
F
F
O
/
N
O
R
E
W
S
N
A
O
M
E
M
P
O
T
S
/
Y
A
L
P
T
E
S
E
R
E
G
A
S
S
E
M
S
E
G
A
S
S
E
M
N
O
24
Page 57
APÉNDICE A: FUNCIONES ESPECIALES
Esta sección le indica cómo adaptar funciones
a su ambiente telefónico particular.
PATRONESDE TIMBRADOY
Botón para almacenar
(“STORE/IN”)
TIMBRE APAGADO
Usted puede cambiar los patrones de
timbrado para una línea para que usted
pueda saber cuál línea está timbrando sin
tener que ver los indicadores de las líneas.
Además, el patrón de timbrado para la línea
que usted cambie toma prioridad cuando
usted recibe llamadas entrantes en ambas
líneas al mismo tiempo.
Para cambiar el timbrado en una de las
líneas, siga los siguientes pasos con el
teléfono descolgado:
1. Oprima el botón “STORE/IN.”
2. Oprima, ya sea 2, 3, o 4 en el teclado de
números para escoger un nuevo timbre
(la opción 1 es el pre-programado).
• Oprima 0 para desactivar el timbre.
3. Oprima el botón “STORE/IN” y después
oprima el botón de la línea al que usted
le quiere asignar el nuevo patrón de
timbrado.
PARA VERIFICARLA NUEVA
PROGRAMACIÓN
Verifique la programación de cada timbre
(encendido, apagado, prioridad),
oprimiendo “STORE/IN” cuando el teléfono
está colgado:
• Si el timbre está apagado- No hay
indicador de línea.
• Si el timbre está encendido- El indicador
de la línea está en rojo.
• Si el timbre está encendido y es la línea
prioritaria- El indicador de la línea está
en verde.
1
2
3
4
5
6
7
LOWER
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
DEF
ABC
2
1
MNO
JKL
GHI
5
4
PQ
WX
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
VOL
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
25
Page 58
DURACIÓNDEL BOTÓN
“FLASH”
Usted puede cambiar la duración del
botón “FLASH” para que se pueda igualar
a la duración de los servicios
personalizados si usted está teniendo
problema al usar la programación de
fábrica de 600 milisegundos.
El tiempo se puede programar desde 100900 milisegundos (en incrementos de 100
milisegundos):
1. Oprima el botón “STORE/IN”.
2. Oprima un número en el teclado 1-9
(cada uno representa 100 milisegundos).
Para usar la programación de fábrica,
oprima el 0.
3. Oprima el botón “STORE/IN” y después
oprima el botón “FLASH.”
DURACIÓNDELA PAUSA
La programación de fábrica para el botón de
pausa es de auto tono, que mantiene la
pausa hasta que aparezca un tono para
marcar. Sin embargo, usted puede necesitar
cambiar la duración en el botón de pausa
(“PAUSE”) para poder igualar el tiempo que
se necesita para llevar a cabo el marcado en
cadena o enlazado.
El retraso puede programarse para durar 19 segundos (en incrementos de 1 segundo):
1. Oprima el botón “STORE/IN.”
2. Oprima un número en el teclado 1-9 para
escoger el número de segundos (1-9,
auto tono es 0).
3. Oprima el botón “STORE/IN” y después
oprima el botón “PAUSE.”
Botón para almacenar
(“STORE/IN”)
1
2
3
4
5
6
7
8
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
GHI
PQ
RS
TONE
MUTE
Botón de “FLASH”
1
4
7
*
LOWER
TWO LINE DATAPHONE
ABC
2
JKL
5
TUV
8
OPER
0
VOL
DEF
MNO
9
10
11
12
13
14
15
16
E/IN
R
O
ST
MEMOSET
CONF
3
line
2
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
SPEAKER
Botón para
pausa
(“PAUSE”)
INFORMACION: Usted puede necesitar experimentar para poder obtener el
periodo de tiempo exacto para tener acceso a un servicio particular; por eso,
puede ser más fácil el utilizar la función de marcado en cadena y esperar a
cada tono de acceso antes de oprimir el siguiente botón para la localización de
memoria.
26
Page 59
RETRASOPARA VOLVERA
MARCARUN NÚMERO
OCUPADO (“BUSY REDIAL”)
Usted puede cambiar la duración del
retraso entre cada intento para volver a
marcar cuando usa la función de “Busy
Redial”, desde 0 a 9 segundos (en
incrementos de 10 segundos).
1. Oprima el botón “STORE/IN.”
2. Oprima un número en el teclado para
escoger el número de segundos (1-9,
representando 10-90 segundos).
3. Oprima el botón “STORE/IN” y después
oprima el botón “BUSY REDIAL.”
NO MOLESTAR (“DO NOT
DISTURB”)
Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”)
mientras el teléfono está colgado para
enmudecer el sonido del timbre en ambas
líneas. El timbre permanece mudo durante
una cantidad de tiempo determinada (que
usted puede programar) o hasta que usted
haga o reciba una llamada nuevamente.
Para programar la cantidad de tiempo que
el timbre está mudo:
1. Oprima el botón “STORE/IN.”
El estado de la función de “No Molestar”
se muestra en la pantalla: “dnd oFF”
(desactivado) o “dnd” (activado).
2. Oprima un número en el teclado para
escoger el número de horas que el timbre
estará mudo, 1 para una hora hasta
nueve horas.
• Oprima el 0 para desactivar la función
de “No Molestar.”
3. Oprima el botón “STORE/IN” y después
oprima el botón “MUTE.”
Botón para almacenar
(“STORE/IN”)
Botón
enmudecedor
(“MUTE”)
1
2
3
4
5
6
7
8
TWO LINE DATAPHONE
T
I
M
E
R
FLASH BUSY REDIAL PAUSE REDIAL
ABC
2
1
JKL
GHI
5
4
PQ
TUV
RS
8
7
OPER
TONE
0
*
MUTE
9
10
11
12
13
14
15
LOWER
16
IN
/
E
R
O
T
S
MEMOSET
CONF
DEF
3
line
2
MNO
6
line
1
WX
9
YZ
HOLD
#
VOL
SPEAKER
Botón para volver a
marcar número
ocupado (“BUSY
REDIAL”)
27
Page 60
APÉNDICE B: GUÍAPARA SOLUCIÓNDE
PROBLEMAS
ProblemaSolución
No hay tono de marcar• Usted debe oprimir un botón de línea para
cuando usted levanta elobtener tono de marcar.
auricular.
No hay tono de marcar• Asegúrese de que el cable de corriente AC esté
cuando usted oprime unconectado correctamente.
botón de línea.• Verifique el gancho para colgar. ¿Se levanta
Usted no puede escuchar a• Verifique el volumen del auricular y del altavoz.
la otra persona.
cuando usted quita el auricular?
• Asegúrese de que el cable de línea esté
conectado.
A usted no le escucha la
otra persona.conectado adecuadamente.
El aparato no marca.• Asegúrese de que el selector de Tono/Pulso esté
El teléfono no timbra
Volumen muy bajo en• Verifique los niveles de volumen.
el auricular o altavoz
Los indicadores de línea
se iluminan, pero elfunción de No Molestar?
teléfono no timbra.
El teléfono continúa• Usted debe oprimir el botón de la línea para
timbrando después decontestar una llamada.
que se levanta el auricular.
•
Asegúrese de que el cable del auricular esté
•
Asegúrese de que el cable del teléfono esté
conectado adecuadamente.
• Asegúrese de que el enmudecedor esté
desactivado.
en la posición correcta.
•
Verifique el volumen del timbre (“RINGER
VOLUME”).
•
Asegúrese de que el timbre esté activado.
•
Asegúrese de que la función de “No Molestar”
esté desactivada.
• Puede haber demasiados teléfonos en una línea.
(Vea la información de la FCC con respecto al
número de teléfonos o REN).
•
¿Está desactivado el timbre? ¿Está desactivada la
28
Page 61
Aparece el símbolo de• Si parpadea,- la batería está baja y necesita
baja batería (“LOW”)cambiarse.
• Si no parpadea, -la batería está muerta o no instalada.
Marcar por memoria• Asegúrese de que inscribió los números
correctamente.
La función para volver a• Asegúrese de que usted tiene una pausa
marcar un número ocupadofuera necesaria.
(“Busy Redial”) no marca
correctamente.
CUIDADOY MANTENIMIENTO
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia,
observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente
y dispositivos que generen interferencia eléctrica, (por ejemplo,
motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave (Recuerde primero desconectar el
teléfono del enchufe de pared).
• Nunca use un agente limpiador fuerte o polvo abrasivo, porque se
puede dañar el acabado.
• Conserve el empaque original para uso futuro.
C
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE
La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento
solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De
acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que
no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA, Inc. podrían anular la
autoridad que tiene el usuario de operar este producto. Para recibir instrucciones
sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía
incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la
que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será
valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra __________Nombre de la tienda __________________
M
ANTENIMIENTO
29
Page 62
INDICE
A
Altavoz 9
Antes de Comenzar 4
Apéndice A: Funciones
Especiales 25
Apéndice B: Guía para Solución de
Problemas 28
B
Botón de “Flash” 16
C
Cómo Obtener Servicios de
Mantenimiento 29
Compatibilidad con Audífonos 2
Cuidado y Mantenimiento 29
D
Duración de la Pausa 26
Duración del Botón “FLASH” 26
E
En Espera (“HOLD”) 15
Enmudecedor (“MUTE”) 16
F
Función de “No Molestar” (“Do Not
Disturb”) 16
Funciones Básicas del Teléfono 13
I
Indicadores del Estado de las
Líneas 13
Información de Interferencias 2
Información Del Registro a la FCC 2
Instalación 6
Instalación sobre Pared 7
Instalación sobre Superficie
Plana 6
Introducción 3
L
Lista de Partes 4
Llamadas en Conferencia 15
M
Memorándum (“MEMO”) 18
Memoria 19
N
No Molestar (“Do Not Disturb”) 27
O
Opciones para la Instalación 4
G
Garantía Limitada 32
30
Page 63
P
Pantalla 8
Para Ajustar el Contraste de la
Pantalla 9
Para Ajustar el Volumen del
Auricular y el Altavoz 12
Para Almacenar el Último Número
Marcado 21
Para Almacenar un Número de
Memo 21
Para Almacenar un Número en la
Memoria Alta 19
Para Almacenar un Número en la
Memoria Baja 20
Para Alternar entre Altavoz y
Auricular 12
Para Cambiar un Número
Almacenado 21
Para Contestar y hacer
Llamadas 10
Para Eliminar un Número
Almacenado 22
Para Guardar el Cable Telefónico 6
Para Introducir una Pausa en la
Secuencia para Marcar 20
Para Marcar en Cadena 23
Para Marcar Números más Largos
desde la Memoria 22
Para Marcar un Número
Almacenado 22
Para Marcar un Número
Enlazado 23
Para Usar el Altavoz 10
Para Usar el Auricular 10
Para Ver un Número
Almacenado 21
Para Verificar la Nueva
Programación 25
Para Volver a Marcar 13
Para Volver a Marcar un Número
Ocupado (“Busy Redial”) 14
Patrones de Timbrado y Timbre
Apagado 25
Programación 8
R
Requerimientos para Enchufe
Modular 4
Respaldo para la Batería 5
Retraso para Volver a Marcar un
Número Ocupado (“B 27
T
Temporizador (“Timer”) 17
Terminal de Datos
(“DATA PORT”) 24
Tono Temporario 17
31
Page 64
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la
firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda
usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del
periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se
requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la
descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Socorro, Texas 79927
no
cubre la garantía:
operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura
de la garantía.
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA
INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA
COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS
GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL
ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD
PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO
ANTERIORMENTE.
limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
a estado.
Modelo 29438
15546590 (Rev. 1 E/S)
01-42
Impreso en China