GE 5381, 29271 User Manual

Call Waiting Caller ID Phone
with 10 Number Memory
User’s Guide
Please read this manual before operating this product for the first time.
Model 29271
equipment approvaL information
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other Information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to
your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and
telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities,
equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
interference information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Thomson Inc.
Model 29271 00005381 (Rev. 3 E/S)
07-21
Printed in China
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Licensing
Licensed under US Patent 6,427,009.
Hearing aid compatibiLity (Hac)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
introduction
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services.
Your Caller ID phone enables you to:
• Identify callers before you answer the phone.
• View the time and date of each incoming call.
• Record up to 75 Caller ID messages sequentially.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know who is calling while you are on the phone.
sHort gLossary of terminoLogy used in tHis manuaL
Hook switch. The part of the phone that pops up to activate the phone line when the handset is lifted from the base.
Off-hook. A term used to describe the phone in active mode when the handset is off of the base cradle.
On-hook. A term used to describe the phone in an inactive mode.
before you begin
parts cHeckList
Make sure your package includes the following items:
Base
teLepHone Jack requirements
To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
Handset cord
Telephone line
cord
Handset
Wall plate
Modular
telephone
line jack
important instaLLation information
CAUTION: Disconnect the phone cord from the wall outlet before installing or replacing the batteries.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone, such as faxes, other phones, or modems.
instaLLing and repLacing tHe batteries
Your Caller ID phone uses 3 AA-size alkaline batteries for receiving and storing Caller ID records and for storing the numbers you use for memory dialing, pulse dialing, and redial.
IMPORTANT: You will have approximately 90 seconds to replace the batteries before the memories stored are lost. Please read the instructions before replacing the batteries and have the batteries ready to be inserted beforehand.
IMPORTANT: If you are not going to use the telephone for more than 30 days, remove the batteries because they may leak and damage the unit.
1. If the telephone line cord is connected, disconnect it from the base unit.
2. Release latch on battery compartment and remove cover.
3. Insert 3 AA-size alkaline batteries as shown on the diagram in the battery compartments.
4. Snap the battery compartment door back into place.
5. If the line cord was previously connected, re-attach it to the unit and check your memory locations.
NOTE: If the low battery icon ( ) appears in the display, you need to replace the batteries. It is important that you replace the batteries as soon as possible in order to maintain Caller ID operation.
instaLLing tHe pHone
Your phone should be placed on a level desktop surface.
connecting tHe Handset
1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the handset.
2. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack on the base.
3. Place the handset in the cradle.
connecting tHe teLepHone Line
1. Connect one end of the straight telephone line cord to the jack on the back of the base.
2. Connect the other end to a wall phone jack.
3. Set the RINGER volume switch located at the back of the base to the desired loudness.
OFF - Telephone will not ring. LO - Sound will be lowest. HI - Sound will be loudest.
NOTE: The unit is properly installed if you pick up the handset and hear the dial tone. Otherwise, recheck all installation steps.
teLepHone setup
FLASH
(button)
MENU
(button)
(memory button)
MEM
DIAL
(button)
CID
(Caller ID button)
DELETE
(button)
display
REDIAL
(button)
STORE
(button)
caLLer id menu setup
You should not plug the telephone into the modular jack while setting up the Caller ID menu.
1. Press the MENU button to enter the menu feature configuration mode. # 1. >ENG FRA ESP (CID language default English) # 2. CONTRAST (default level is 3). # 3. LOCAL AREA CODE
2. Press the MENU button to scroll through the 3 menu screens.
3. Use the 7 or 8 buttons to select the desired setting.
NOTE: You have 10 seconds following an entry before the phone returns to the Summary Screen.
dispLay Language
This adjustment allows you to display the Caller ID prompts in English, French, or Spanish.
1. Press the MENU button until ENG FRA ESP shows in the display.
2. Use the 7 or 8 buttons to select ENG, FRA or ESP.
3. Press the MENU button again to save.
contrast
This adjustment allows you to adjust the contrast of the display.
1. Press the MENU button until CONTRAST shows in the display.
2. Use the 7 or 8 buttons to select level 1, 2, 3, 4, or 5.
3. Press the MENU button again to save.
LocaL area code
The telephone uses the programmed area codes to determine the number format to display when a valid Caller ID signal is received. Numbers that match the local area code are displayed as seven digits and are used for dialing back previous numbers. Entering your local area code will also help you immediately know if the call is local or long distance when viewing the CID records in the display.
NOTE: If you make a mistake and want to start over again, press the DELETE button to erase all of the digits.
1. Press the MENU button until LOCAL AREA CODE shows in the display.
2. Use the handset number pad to enter your 3-digit area code.
3. Press the MENU button to save.
NOTE:
The phone will exit Set Up after 20 seconds if no buttons are pressed.
REMINDER: The time and date are programmed automatically when the first Caller ID record is successfully received after set up.
caLLer id (cid) features
cid summary screen
The Summary Screen shows the current time, date, and number of new calls to review. It is displayed until any button is pressed.
NOTE: The number of new calls is displayed until all new calls have been reviewed.
new caLL indicator
The new call indicator flashes to indicate you have new calls.
receiving and storing cid caLLs
This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 75 calls for later review. When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed.
reviewing cid records
• Press the 7 or 8 buttons to view the call records.
• Press the 7 button to scroll through the call records from the most recent to
the oldest.
• Press the 8 button to scroll through the call records from the oldest to the
newest.
• When all of the records have been viewed, START/END appears in the display.
deLeting cid records
• To delete the record shown in the display, press the DELETE button once.
• To delete all records while reviewing, press and hold the DELETE button for
about three seconds. DELETE ALL? appears in the display. Press DELETE again to complete.
diaLing back
When reviewing Caller ID records, you can dialback the numbers on the display by pressing the DIAL button.
NOTE: If PICKUP PHONE shows in the display, no other changes to the number can be made. The information sent from the telephone company is known to be a valid number for dialing back (used only in very limited areas). Once you pickup the phone, the number is automatically dialed.
if you programmed your LocaL area code
1. Use the 7 or 8 buttons to display the number you want to dial.
2. Press the DIAL button.
If you see a number with seven digits (i.e. 555-1234), then the call is from within your area code. However, this does not guarantee the call is a local call.
• If you see a number with 11 digits (i.e. 1-234-555-1234), then the call is not from within your area code.
NOTE: A timer (10 seconds on-hook and 3 seconds off-hook) located in the upper right side of the display will start, letting you know how much time is left until the unit returns to the Summary Screen.
3. If the phone is on-hook and PICKUP OR ADJ displays, you can adjust the phone number format by pressing the DIAL button. If the phone is off-hook and ADJUST shows in the display, you can adjust the phone number format by pressing the DIAL button. For example, sometimes a 7-digit local number cannot be dialed because it requires a 10-digit or 11-digit format. Press the DIAL button repeatedly to scroll through the 7, 10, and 11-digit numbers.
7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555) 10-digits: 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 425-555-5555) 11-digits: long distance code 1 + 3-digit area code + 7-digit telephone number
(i.e. 1-425-555-5555)
4. To dial the displayed number, and the phone is on-hook, pick up the handset before the timer reaches 0. If the phone is off-hook, wait until the time reaches
0. NOW DIALING shows in the display and the number is dialed.
if you did not program your LocaL area code
1. Use the 7 or 8 buttons to display the number you want to dial. You will only see 10-digit numbers (i.e. 234- 555-1234).
2. See steps 2 through 4 in the previous section to complete the dialback process.
caLLer id dispLay messages
The following special messages indicate the status of a message or the unit:
BLOCKED CALL The caller of the incoming call is registered as “Private
Number” and their Caller ID information is withheld.
CALL WAITING Indicates a call is waiting on the line.
Battery power level is low.
NO CALLS The caller memory is empty.
START/END You are at the beginning or the end of the Caller ID
memory log.
UNKNOWN CALLER The incoming call does not have Caller ID service or their
service area is not linked to yours. If UNKNOWN CALLER appears along with a calling number, the name information for that number was not available.
teLepHone basics
voLume
You may adjust the handset volume with the 3 level VOLUME switch located on the back of the unit.
rediaL
You may redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you hear a dial tone.
NOTE: The redial feature holds the last number (up to 32 digits) that you dialed in memory. If you pressed any other numbers after dialing the phone number (for example, when accessing a voice-menu system) then those numbers are also dialed.
fLasH
Press FLASH to activate special features of your telephone network, such as call transfer, or special services from your local telephone company, such as call waiting.
temporary tone diaLing
If you have pulse (rotary) service and want to access customer calling services (such as telebanking and long distance services) that require tone dialing, you can use this feature to temporarily change from pulse to tone service.
After dialing the telephone number and connecting to the customer calling service,
1. Press and release the TONE (*) button.
2. When you hang up, the telephone automatically returns to pulse dialing mode.
TIP: Temporary Tone can also be used while storing numbers in memory by pressing TONE (*) at the necessary point in the storage sequence.
memory
You may store information in any of the following memory locations: 0 to 9. See “Storing a Pause in Memory” and “Temporary Tone Dialing” for more information.
storing a name and number in memory
1. Press the STORE button. LOCATION? shows in the display.
2. Press the desired memory location (0-9).
NOTE: You may select memory locations by pressing 7 or 8 to scroll through the memory locations or press the 0 - 9.
3. Press the STORE button again to confirm the memory location.
NOTE: If necessary, to erase existing memories, or if you make a mistake, use the DELETE button.
4. Use the number keys to enter the telephone number (up to 32 digits) and press the STORE button to save. (The unit will not dial a phone number in this mode.) The cursor automatically moves to the text line for name entry.
5. Use the number keys to enter the name of the person associated with the telephone number you just entered. More than one letter is stored in each of the number keys.
For example, to enter the name BILL SMITH, press the 2 key twice for the letter
B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L.
NOTE: The flashing cursor automatically moves to the next position or you may press the 7 or 8 buttons to move the cursor to the next position.
Press the 5 key 3 times for the second letter L. Press the 1 key once to insert a
space, and press the 7 key 4 times for the letter S. Press the 6 key once for the letter M. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 8 key for the letter T. Press the 4 key twice for the letter H.
6. Press the STORE button to save the name.
7. To enter another name and number in a different memory location, return to step 1 and repeat the process.
cHanging a stored number
Repeat the storage sequence under Storing A Name and Number in Memory, and use the DELETE button to delete the old number before entering the new number.
erasing a stored number
1. Press the STORE button.
2. Press the memory location (0-9) to be erased.
3. Press the DELETE button.
copying caLLer id memories to user memory
1. Press the 7 or 8 buttons to view the caller number and name you want to copy.
2. Press the STORE button.
3. Press the memory location (0-9). The number flashes if there is a number already stored in the memory location.
4. Press the STORE button to enter the edit mode, and then press the STORE button again to edit the name.
NOTE: You may select a different memory location by pressing 7 or 8 to scroll through the memories or press a number key (0-9).
5. Press the STORE button to confirm and save, and wait for three seconds to exit.
NOTE: If the name you want to enter is longer than 12 characters, only the first 12 characters will be copied into memory.
copying rediaL numbers to memory
1. Press the REDIAL button while the phone is on-hook. The display shows PICKUP PHONE.
2. Press the STORE button.
3. Press any number key (0-9) for the memory location.
4. Press the STORE button twice to edit the name.
5. Press the STORE button again to save the edit. The phone will confirm and exit the memory menu.
diaLing a number stored in memory
When phone is on-hook:
1. Press the MEM button
2. To select a memory, press any number key (0-9) or use the 7 or 8 buttons until the desired phone number is on the display.
3. Pick up the handset and the phone will automatically dial the number.
When phone is off-hook:
1. Lift the handset.
2. Press the MEM button.
3. To select a memory, press any number key (0-9) and the phone will automatically dial the number.
OR use the 7 or 8 buttons until the desired phone number is on the display. Press
the DIAL button and the phone will automatically dial the number.
cascade diaLing
This process allows you to dial a succession of stored numbers from separate memory locations. This is useful when you must dial several sequences of numbers, such as with frequent calls via a telephone company long distance provider.
For example Memory location
Local access number of long distance company 6 Authorization code (ID) 7 Long distance phone number 8
1. Pick up the handset.
2. Press MEM button, then press number “6” for the memory location.
3. Press MEM button, then press number “7” for the memory location.
4. Press MEM button, then press number “8” for the memory location.
5. The number dials automatically.
storing a pause in memory
The REDIAL button has dual functionality and becomes a pause button when the STORE button is pressed first. It is valid only when storing a number into memory locations. Use the PAUSE (REDIAL) button to insert a pause when a delay is needed in an automatic dialing sequence. For example, when you must dial a 9 to get an outside line or when you enter codes to access your long distance company.
pre-diaLing
1. With the handset on the cradle, enter the telephone number you wish to call. The telephone number shows in the display.
2. Lift the handset and the number automatically dials.
NOTE: Use the DELETE button to delete an incorrectly entered number.
troubLesHooting tips
No Dial Tone
• Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged.
• Check hook switch: Does it fully extend when handset is lifted from cradle?
No Display
• Replace the batteries.
• Check for proper battery installation.
No Information is Shown After the Phone Rings
• Are you subscribed to Caller ID service from your local telephone company?
• Be sure to wait until the second ring before answering.
Phone Does Not Ring
• Make sure ringer switch is ON.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some extension phones.
• Check for dial tone. See Troubleshooting Tips for No Dial Tone.
Incoming Voice Volume Low
• Are other phones off hook at same time? If so, this is normal condition as volume drops when additional phones are used at once.
• Check the receiver volume located at the back of unit.
Memory Dialing
• Make sure you entered the numbers correctly into memory.
generaL product care
To keep your phone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping and other rough treatment to the unit.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-511-3180. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-511-3180.
Or refer inquiries to: Thomson Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
Limited warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment
to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY THOMSON INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
• REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. THOMSON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Visit the RCA web site at www.rca.com
Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product.
Teléfono con Identificador
de Llamadas y Llamada en Espera,
con Memoria de 10 Números
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez.
Modelo 29271
información sobre La aprobación de equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el
número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su
línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del
edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la
compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en
equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un
servico ininterrumpido.
información de interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es
sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Modelo 29271 00005381 (Rev. 3 E/S)
07-21
Impreso en China
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290-1102
© 2007 Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Thomson Inc.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/ Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.
Licensing
Con licencia bajo la patente US 6,427,009.
compatibiLidad con audífonos (cca)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC
.
introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, provista por su compañía telefónica local, a suscriptores de servicios de identificación como el Identificador de Llamadas o servicios similares.
Su Identificador de Llamadas (Caller ID) le permite:
• Identificar a la persona que llama antes de que usted conteste el teléfono.
• Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.
• Grabar hasta 75 mensajes del Identificador de Llamadas (Caller ID) en secuencia.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones del Identificador de Llamadas de este teléfono, usted debe estar suscrito a dos servicios separados que le son disponibles a través de su compañía telefónica local: el servicio estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién cuando el teléfono suena, y el servicio de Identificador de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está en el teléfono.
gLosario de términos utiLizados en este manuaL
Gancho para Colgar (Hook switch): Parte del teléfono que rebota para activar la línea telefónica cuando el auricular se levanta de la base.
Descolgado (Off-hook): Un término que se utiliza para describir el teléfono en su modalidad activa es cuando el auricular está fuera de la base.
Colgado (On-hook): Un término que se utiliza para describir el teléfono en su modalidad inactiva.
antes de comenzar
Lista de partes
Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:
Base
Cable del auricular
requerimientos para encHufe teLefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Cable de línea de 2 alambres
Auricular
Placa de pared
Enchufe
telefónico
modular
información importante para La instaLación
CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de pared antes de instalar o cambiar las baterías.
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.
para instaLar o cambiar Las baterías
Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza cuatro baterías alcalinas tamaño AA para recibir y almacenar archivos del Identificador de Llamadas y para almacenar los números que usted utiliza para marcar por memoria, marcar por modalidad rotatoria, y para volver a marcar.
IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 90 segundos para cambiar las baterías antes de que se pierdan las memorias almacenadas. Por favor lea las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías listas de antemano para cambiarlas.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su teléfono durante más de 30 días, saque las baterías porque de otra manera éstas pueden escurrirse y dañar el aparato.
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la base del aparato.
2. Libere el seguro en la tapa del compartimento de la batería y levante para abrir.
3. Inserte 3 baterías alcalinas tamaño AA en los compartimentos de las baterías como se muestra en el diagrama.
4. Ajuste la puerta del compartimento de batería de regreso en su lugar.
5. Si el cable de línea estaba previamente conectado, vuelva a conectarlo al aparato y verifique sus localizaciones de memoria.
NOTA: Si el símbolo de baja batería ( ) aparece en la pantalla, usted necesita reemplazar las baterías. Es importante que usted las cambie tan pronto como sea posible para mantener la operación adecuada del Identificador de Llamadas.
para instaLar eL teLéfono
Su teléfono deber ser colocado en una superficie plana como un escritorio.
para conectar eL auricuLar
1. Conectar un extremo del cable espiral en el enchufe del auricular.
2. Conecte el otro extremo del cable espiral al enchufe en la base.
3. Coloque el auricular sobre la base.
para conectar eL cabLe de Línea teLefónica
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica liso dentro del enchufe en la parte posterior de la base.
2. Conecte el otro extremo en un enchufe telefónico de pared.
3. Coloque el selector RINGER localizado en la parte posterior de la base en la posición de volumen deseada.
OFF - El teléfono no timbrará LO - Nivel de sonido más bajo HI - Nivel de sonido más alto
NOTA: El aparato está instalado adecuadamente si usted levanta el auricular y escucha un tono de marcar. De otra manera, verifique los pasos de la instalación.
diagrama eL teLéfono
FLASH
(botón colgar
y servicios
especiales)
MENU
(botón)
MEM
(botón memoria)
DIAL
(botón marcar)
CID (botón
identificador de llamada)
(botón borrar)
DELETE
pantalla
REDIAL
(botón volver a marcar)
STORE (botón
guardar)
para programar eL menú deL identificador
de LLamadas (caLLer id)
Usted no debería conectar el teléfono dentro del enchufe modular mientras esté programando su menú del Identificador de Llamadas.
1. Oprima el botón MENU, y el menú de la configuración de funciones es inscrito. #1. >ENG FRA ESP (programación de fábrica del CID es inglés) #2. CONTRASTE (programación de fábrica es 3) #3. CLAVE DE AREA LOCAL
2. Oprima los botones de las flechas hacia arriba/ abajo para recorrer las 3 pantallas de menús.
3. Use los botones 7 or 8 para seleccionar la opción deseada.
NOTA:
Usted tiene 10 segundos después de oprimir cualquiera de estas teclas y
antes de que el teléfono regrese automáticamente a la Pantalla Sumario
.
idioma de La pantaLLa
Este ajuste le permite mostrar las indicaciones de la pantalla del Identificador de Llamadas en inglés, francés y español.
1. Oprima el botón de menú hasta que la indicación ENG FRA ESP aparezca en la pantalla.
2. Utilice los botones 7 or 8 para seleccionar ENG FRA ESP.
3. Oprima nuevamente el botón de menú para salvar.
contraste
Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.
1. Oprima el botón de MENU hasta que aparezca la indicación CONTRASTE en la pantalla.
2. Utilice los botones 7 or 8 para seleccionar entre el nivel 1, 2, 3, 4 o 5.
3. Oprima nuevamente el botón MENU para salvar.
cLave de Área LocaL
El teléfono utiliza la clave de área local programada para determinar el formato de números que se muestra cuando se recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Los números que concuerdan con la clave de área local se muestran como números de siete dígitos y se utilizan para volver a marcar números marcados previamente. El inscribir su clave de área local también le ayudará inmediatamente a saber si la llamada es local o de larga distancia cuando usted vea los archivos del Identificador de Llamadas en la pantalla.
NOTA: Si usted comete un error y quiere empezar de nuevo, oprima el botón DELETE para borrar todos los dígitos
1. Oprima el botón MENU hasta que la indicación LOCAL AREA CODE aparezca en la pantalla.
2. Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres dígitos.
3. Oprima el botón MENU para salvar.
NOTA: El teléfono saldrá del menú de programación después de 20 segundos si no se oprime ningún botón.
RECUERDE: La hora y fecha se programan automáticamente cuando el primer archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) es recibido exitosamente después de la programación.
funciones deL identificador de LLamadas (cid)
Pantalla Sumario del Identificador de Llamadas (CID)
La Pantalla Sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de nuevas llamadas a ser revisadas. Esta indicación se muestra hasta que cualquier botón sea oprimido.
NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que alguna de las llamadas nuevas haya sido revisada.
indicador de nueva LLamada
El indicador de nueva llamada parpadea para indicarle que tiene nuevas llamadas.
para revisar y aLmacenar LLamadas deL identificador de LLamadas (cid)
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, la fecha, y la hora; o el nombre, el número telefónico, la fecha, y la hora. El aparato almacena hasta 75 llamadas para ser revisadas más tarde. Cuando la memoria está llena, una nueva llamada automáticamente reemplaza a la llamada más vieja en la memoria. La indicación NUEVA aparece en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.
para revisar arcHivos deL identificador de LLamadas (cid)
• Oprima los botones 7 or 8 para ver los archivos de llamadas.
• Oprima el botón 7 para recorrer los archivos de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.
• Oprima el botón 8 para recorrer los archivos de llamadas desde el más antiguo hasta el más reciente.
• Cuando todos los mensajes han sido revisados, la indicación COMIENZO/FINAL aparece en la pantalla.
para borrar arcHivos deL identificador de LLamadas (cid)
• Para borrar el archivo mostrado en la pantalla, oprima el botón DELETE una vez.
• Para borrar todos los archivos mientras los revisa, oprima y sostenga el botón DELETE durante aproximadamente 3 segundos. El aparato le preguntará si quiere borrar y la indicación BORRAR TODO? aparecerá en la pantalla. Oprima el botón DELETE nuevamente para llevarlo a cabo.
para voLver a marcar (contestando una LLamada)
Cuando usted revisa archivos del Identificador de Llamadas, usted puede volver a llamar los números en la pantalla oprimiendo el botón DIAL.
NOTA: Si la indicación LEVANTE TELEFON aparece en la pantalla, no pueden hacerse más cambios al número. La información que la compañía de teléfonos manda se sabe que es un número válido para marcarlo (se usa únicamente en áreas limitadas). Una vez que usted levanta el teléfono, el número se marca automáticamente.
si usted programó su cLave de Área LocaL
1. Utilice los botones 7 or 8 para mostrar el número que usted quiera marcar.
2. Oprima el botón DIAL.
• Si usted ve un número con siete dígitos (por ejemplo 555-1234), entonces la llamada se origina en su misma clave de área. Sin embargo, esto no garantiza que sea llamada local.
• Si usted ve un número con once dígitos (por ejemplo 1-234-555-1234), entonces esa llamada no se origina en su misma clave de área.
NOTA: Un temporizador (10 segundos con el teléfono colgado y 3 segundos con el teléfono descolgado) localizado en la esquina superior derecha de la pantalla empezará a contar, haciéndole saber cuánto tiempo le queda hasta que el aparato regrese a la Pantalla Sumario.
3. Si el teléfono está colgado y la indicación LEVANTE/ AJUSTE aparece en la pantalla,
usted puede ajustar el formato del número, oprimiendo el botón DIAL. Si el teléfono está descolgado y la indicación ADJUST aparece en la pantalla, usted puede ajustar el formato de números oprimiendo el botón DIAL. Por ejemplo, algunas veces un número local de 7 dígitos no puede ser marcado porque requiere un formato de 10 o de 11 dígitos. Oprima el botón DIAL repetidamente para recorrer los números de 7, 10 y 11 dígitos.
7-dígitos: número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 555-5555). 10-dígitos: dígitos clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de 7 dígitos
(por ejemplo 425-555-5555). 11-dígitos: dígitos clave de larga distancia 1 + clave de área de 3 dígitos +
el número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 1-425-555-5555)
4. Para marcar el número que se muestra en la pantalla, si el teléfono está colgado, levante el auricular antes de que el temporizador llegue a 0. Si el teléfono está descolgado, espere a que el temporizador llegue a 0. La indicación DISCANDO AHORA aparece en la pantalla y el número se marca.
si usted no programó su cLave de Área LocaL
1. Utilice cualquiera de los botones 7 o 8 para que la pantalla muestre el número que usted desea marcar. Usted únicamente verá números de 10 dígitos (i.e. 234-555-
1234).
2. Vea los pasos 2 al 4 en la sección anterior para completar la secuencia para volver a marcar.
mensaJes en La pantaLLa deL identificador
de LLamadas (cid)
The following special messages indicate the status of a message or the unit:
DESCONOCIDO La llamada entrante no tiene servicio de Identificador
de Llamadas o su área de servicio noestá conectada con la suya. Si la indicación DESCONOCIDO aparece junto con el número que llama, la información del nombre para ese número no estaba disponible.
LLAMADA PRIVADA La persona haciendo la llamada entrante está
registrada como “Número Privado” y sus datos de Identificador de Llamadas no serán revelados.
LLAMADA EN ESPERA Indica que una llamada está esperando en la línea.
El poder de la batería está bajo.
NINGUNA LLAMADA La memoria del Identificador está vacía.
PRINCIPIO/FINAL Usted está al principio o al final del registro de
Indentificador de Llamadas.
funciones bÁsicas deL teLéfono
voLumen
Usted puede ajustar el volumen del auricular con el conmutador VOLUME de 3 niveles ubicado en la parte posterior de la unidad.
para voLver a marcar
Usted puede volver a marcar el último número al que llamó oprimiendo el botón REDIAL después de que escucha el tono de marcar.
NOTA: La función para volver a marcar mantiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprime cualquier otro número después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso al sistema de menú de voz), entonces esos números son marcados en lugar del último número telefónico que usted marcó.
servicios especiaLes
Oprima el botón FLASH para activar las funciones especiales de la red telefónica, como transferencia de llamada, o servicios especiales de su compañía telefónica local, como llamada en espera.
tono temporario para marcar
Si usted tiene servicio para marcar por pulso (rotatorio) y quiere tener acceso a los servicios al cliente (como transacciones bancarias y servicios de larga distancia) que requieren servicio de tono, usted puede utilizar esta función para cambiar temporalmente el servicio de pulso a tono.
Después de marcar el número telefónico y conectarse al servicio al cliente,
1. Oprima y suelte el botón TONE*.
2. Cuando usted cuelga, el teléfono automáticamente regresa a la modalidad de marcado por pulso.
SUGERENCIA: El tono temporario también puede ser usado mientras almacena números en la memoria, oprimiendo el botón TONE en el momento necesario de la secuencia de almacenaje.
memoria
Usted puede almacenar información en cualquiera de las siguientes localizaciones de memoria: teclas numéricas del 0 to 9. Vea las secciones “Para Almacenar una Pausa en la Memoria” y “Marcado Temporal por Tono” para mayor información.
para aLmacenar un nombre/ número en La memoria
1. Oprima el botón STORE. LOCALIZACION? aparezca en la pantalla.
2. Oprima la localización de memoria deseada (0 to 9).
NOTA: Usted puede seleccionar localizaciones de memoria oprimiendo 7 o 8 para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las teclas numéricas
0 to 9.
3. Oprima nuevamente el botón STORE para confirmar la localización de memoria.
NOTA: Si es necesario borrar memorias existentes, o si usted comete un error, utilice el botón DELETE.
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número telefónico (hasta 32 dígitos) y oprima el botón STORE para salvarlo. (El aparato no marcará un número telefónico en esta modalidad). El cursor se mueve automáticamente a la siguiente línea del texto para la inscripción del nombre.
5. Utilice el teclado numérico para inscribir el nombre de la persona correspondiente con el número de teléfono que usted acaba de almacenar. Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.
Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith,” oprima la tecla del 2 dos veces para la
letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L.
NOTA: El cursor parpadeante se mueve automáticamente a la siguiente posición o usted puede oprimira los botones 7 o 8 para mover el cursor a la siguiente posición.
Oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L. Oprima la tecla del 1 una
vez que para introducir un espacio, y oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. Oprima el 4 tres veces para la I. Oprima el 8 una vez para la letra T. Oprima el 4 dos veces para la letra H.
6. Oprima el botón STOR” para almacenar el nombre.
7. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, regrese al paso 1 y repita el proceso.
para cambiar un número aLmacenado
Repita la secuencia para almacenar localizada en Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria, y utilice el botón DELETE para borrar el número viejo antes de inscribir el número nuevo.
para borrar un número aLmacenado
1. Oprima el botón STORE.
2. Oprima la localización de memoria (0-9) que usted quiera borrar.
3. Oprima el botón DELETE.
para copiar Las memorias deL identificador de LLamadas a La memoria deL usuario
1. Oprima el botones 7 o 8 para ver el número y el nombre de la persona que usted quiera copiar.
2. Oprima el botón STORE.
3. Oprima la localización de memoria (0-9). El número parpadea si ya hay un número almacenado en la localización de la memoria.
4. Oprima el botón STORE para entrar en la modalidad para editar, y después oprima nuevamente el botón STORE para editar el nombre.
NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria diferent oprimiendo el 7 o 8 para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las teclas numéricas (0 to 9).
5. Oprima el botón STORE para confirmar y salvar, y espere tres segundos para salir.
NOTA:
Si el nombre que usted quiere inscribir es más largo que 12 caracteres,
únicamente los primeros 12 caracteres serán copiados en la memoria.
para copiar números a marcar nuevamente en
La memoria
1. Oprima el botón REDIAL mientras el teléfono está colgado. La pantalla muestra la indicación PICKUP PHONE.
2. Oprima el botón STORE.
3. Oprima cualquier tecla numérica (0-9) para la localización de memoria.
4. Presione el botón STORE dos veces para editar el nombre.
5. Presione el botón STORE otra vez para guardar la edición. El teléfono confirmará y saldrá del menú de memoria.
para marcar un número aLmacenado en La memoria
Mientras el Teléfono está Colgado:
1. Oprima el botón MEM.
2. Oprima cualquier tecla numérica (0-9) o use los botones 7 or 8 hasta que el número de teléfono deseado esté en la pantalla.
3. Levante el auricular y el teléfono marcará automáticamente el número.
Mientras el Teléfono está Descolgado:
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón MEM.
3. Para seleccionar una memoria, oprima cualquier tecla numérica (0-9) y el teléfono marcará automáticamente el número.
O Utilice los botones 7 o 8 hasta que el número de teléfono deseado esté en
la pantalla. Oprima el botón DIAL y el teléfono marcará automáticamente el número.
marcado en cascada
Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados en localizaciones de memoria diferentes. Esto es útil cuando usted tiene que marcar varias secuencias de números, como cuando usted hace llamadas frecuentemente a través de su compañía telefónica de larga distancia.
Por ejemplo Localización de Memoria
Número de acceso local 6 Código de Autorización (ID) 7 Número telefónico de larga distancia 8
1. Levante el auricular.
2. Oprima el botón MEM, y después oprima el “6” para la localización de memoria.
3. Oprima el botón MEM, y después oprima el “7” para la localización de memoria.
4. Oprima el botón MEM, y después oprima el “8” para la localización de memoria.
5. El número se marca automáticamente.
para aLmacenar una pausa en La memoria
El botón REDIAL tiene una doble función. Se convierte en un botón de pausa si el botón STORE ha sido oprimido primero. Es válido únicamente mientras se almacena un número en localizaciones de memoria. Utilice el botón PAUSE/REDIAL para introducir una pausa cuando un retraso es necesario en una secuencia automática para marcar. Por ejemplo, cuando usted tiene que marcar el 9 para obtener línea externa o cuando usted inscribe claves de acceso para su compañía de larga distancia.
pre-marcado
1. Con el auricular en su sitio sobre la base, inscriba el número telefónico que usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla.
2. Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER y el número se marca automáticamente.
NOTA: Utilice el botón DELETE cuando quiera borrar números que hayan sido inscritos por error.
soLución de probLemas
No hay Tono de Marcar
• Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están firmemente aseguradas y no dañadas.
• Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente cuando el auricular es descolgado?
La Pantalla no Muestra Nada
• Cambie las baterías
• Verifique que las baterías estén instaladas adecuadamente.
No Aparece ninguna Información en la Pantalla después de que el Teléfono Timbra
• ¿Está usted suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía telefónica?
• Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector del timbre esté activado (ON).
• Usted puede tener demasiadas extensiones en su línea. . Intente desconectar algunas extensiones.
• Verifique si hay tono de marcar. Vea Solución de Problemas para “No Hay Tono de Marcar.”
El Volumen de Voz en las Llamadas Entrantes como en las que Salen está muy Bajo
• ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan al mismo tiempo.
• Cheque el volumen del receptor ubicado en la parte posterior de la unidad.
Marcado por Memoria
• Asegúrese de haber inscrito los números correctamente en la memoria.
cuidado generaL deL producto
Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro.
cómo obtener servicios de mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-511-
3180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-511-3180.
O envíe sus preguntas a: Thomson Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra___________________________________________________ Nombre de la tienda_________________________________________________
garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la
fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
Thomson Inc.
11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Visite el sitio de RCA en www.rca.com
Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto.
Loading...