GE 26998 User Manual

Page 1
26998
40-Channel 900 MHz Caller ID Cordless Telephone/Answering System User’s Guide
1
We bring good things to life.
Page 2
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. 2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ........ 2
INTERFERENCE INFORMATION ................... 2
HEARING AID COMPATIBILITY................... 2
INTRODUCTION ..................................... 5
BEFORE Y OU BEGIN .............................. 5
PARTS CHECKLIST ............................. 5
MODULAR JACK REQUIREMENTS .......... 5
INSTALLATION AND SET UP ..................... 6
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION 6
INSTALLING THE PHONE ...................... 7
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL)
POWER ............................................ 7
CONNECTING THE T ELEPHONE LINE ....... 7
WALL MOUNTING ............................. 8
TELEPHONE SETUP ................................ 8
SETTING THE DISPLAY LANGUAGE ........ 9
TONE/PULSE DIALING ........................ 9
SETTING THE LOCAL AREA CODE ......... 9
ANSWERING SYSTEM SETUP ................ 10
SETTING THE V OICE T IME/DAY STAMP .10
SETTING THE RING SELECT ................ 11
SPEAKER V OLUME ............................11
RECORDING THE OUTGOING
ANNOUNCEMENT.............................. 11
REVIEWING ANNOUNCEMENT .......11
CORDLESS PHONE BASICS .................... 12
MAKING A CALL ............................. 12
REDIAL .......................................... 12
RECEIVING A CALL ........................... 12
FLASH ........................................... 12
VOLUME ........................................ 12
RINGER SWITCH .............................. 13
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
C
ANCEL ......................................... 13
IN USE/INDICATOR LIGHT .................. 13
FINDING THE HANDSET ..................... 13
CHANNEL BUTTON .......................... 13
TEMPORARY T ONE ........................... 13
CALLER ID FEATURES .......................... 14
TRANSFERRING CALLER ID RECORDS
MEMORY................................... 14
TO
CALLER ID WITH CALL W AITING ........ 15
RECEIVING AND STORING CALLS ........ 15
REVIEWING MESSAGES .................... 15
DELETING RECORDS ......................... 15
DELETING THE CURRENT RECORD 16
DELETING ALL RECORDS ........... 16
DIALING A CALLER ID NUMBER ......... 16
CHANGING THE NUMBER FORMAT ...... 16
THE MEMORY FEATURE ....................... 17
STORING A NUMBER IN MEMORY ...... 17
CHANGING A STORED NUMBER ......... 17
DIALING A STORED NUMBER ............. 18
DIALING CALLER ID NUMBERS .......... 18
CHAIN DIALING FROM MEMORY.. 18 INSERTING A PAUSE IN THE DIALING
SEQUENCE ..................................... 19
REVIEWING AND DELETING STORED
NUMBERS ...................................... 19
(Table of Contents continued on next page)
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
3
Page 4
ANSWERING SYSTEM OPERATION .......... 19
MESSAGES INDICATOR ..................... 19
SCREENING CALLS FROM THE BASE .... 20
MESSAGE PLAYBACK ....................... 20
MEMORY FULL ............................... 20
ERASING MESSAGES ....................... 20
LEAVING A MEMO ........................... 21
REMOTE ACCESS ................................ 21
USING THE HANDSET ....................... 21
ANSWERER INDICATOR .............. 22
SCREENING CALLS FROM THE
HANDSET ....................................... 22
MEMORY FULL ............................... 22
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM
ANOTHER LOCATION ................ 23
FROM
CHANGING THE SECURITY CODE ......... 23
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION ..... 24
CONNECTING A HEADSET TO THE
HANDSET ....................................... 24
CONNECTING THE BELT CLIP .............. 24
CHANGING THE BATTERY ...................... 25
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS .25
GENERAL PRODUCT CARE .................... 26
HANDSET SOUND SIGNALS .................. 26
ANSWER STATUS INDICATORS ............... 26
HANDSET INDICATORS .......................... 27
TROUBLESHOOTING GUIDE ................... 28
CAUSES OF POOR RECEPTION ............... 30
SERVICE ............................................ 30
INDEX ............................................... 31
ACCESSORY ORDER FORM ................... 33
LIMITED W ARRANTY ............................ 34
4
Page 5
INTRODUCTION
Your cordless telephone/answering system with Caller ID is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone/answering system, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the items shown here.
volume
memo
i
rev/skip
n u s e
page
- +
/ c h a r g e
messages
play/stop
erase
mic
CID/VOL
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
skip
review
play/stop
def
1
3
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
cancel
erase
pausetone
#
oper
*
0
delete
program
ringer
flash
channel
off on
Base Handset AC power
supply
Telephone line cord
Belt clip (provided with 26998 only)
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You will need an RJ11C type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
5
Page 6
INSTALLATION AND SET UP
CAUTION: Always disconnect phone cords from the wall outlets before
battery installation or replacement.
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave oven, or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference. Certain other communications devices may also use the 900 MHz frequency for communication, and, if properly set, these devices may interfere with each other and/or your new telephone. If you are concerned with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on how to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the 900 MHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long­range cordless telephone systems.
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones, or modems.
6
Page 7
INSTALLING THE PHONE
Your cordless telephone/answering system should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you can mount it on a wall.
CID/VOL
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
review
skip
play/stop
def
1
3
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
cancel
erase
pausetone
#
oper
*
0
program
delete
ringer
flash
channel
off on
2
1
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER
Plug the power supply cord into the power jack on the bottom of the base and the other end into an electrical outlet. The in use/charge indicator turns on to indicate the battery is charging.
Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance is compromised.
NOTE: DO NOT connect the telephone line to the modular jack until the phone has charged for 12 hours.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2521 (black) or 5-2520 (white) that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
CONNECTING THE TELEPHONE LINE
1. Plug the one end of the telephone line cord into the jack TEL LINE on the bottom of the base and the other end into a modular wall phone jack.
2. Set the RINGER switch (on the handset) to ON, and place the handset in the cradle.
7
Page 8
WALL MOUNTING
NOTE: For best results, leave the phone on a flat surface during initial
charging before you hang the phone on the wall.
If you want to mount the phone on a wall, slip the mounting holes (on the back of the base) over the wall plate posts, and slide the unit down into place. (Wall plate not included.)
TELEPHONE SETUP
Display
TALK/CALLBACK button
CID/VOL buttons
redial button
review button
8
memory button
*tone/cancel button
channel/delete button
CID/VOL
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
review
1
4
7
cancel
*
delete
channel
skip
play/stop
def
3
abc
2
mno
ghi
6
jkl
5
wxyz
pqrs
9
tuv
8
erase
pausetone
#
oper
0
program
ringer
flash
off on
off/on ringer switch
format/answerer button
skip button
play/stop button
# pause button
0 oper/erase button
flash/program button
Page 9
There are three programmable menus available: Language, Tone/Pulse Dialing, and Local Area Code.
SETTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press and release flash/program button until in the display. The default setting is English
3. Use the handset number pad or press the left or right arrow buttons to enter the desired setting. For example, to choose English press the number 1 key.
4. When finished, press and release flash/program button again to store the setting. You will hear a confirmation tone, and the unit enters the Tone/Pulse Dialing menu.
1 ENG 2 FRA 3 ESP
shows
TONE/PULSE DIALING
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press and release the flash/program button until in the display. The default setting is TONE.
3. Use the handset number pad or press the left or right arrow buttons to enter the desired setting. For example, to choose Tone dialing, press the number 1 key.
4. Press the flash/program button again to store. You will hear a confirmation tone, and the unit enters the Local Area Code Setting menu.
1TONE 2PULSE
shows
SETTING THE LOCAL AREA CODE
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press and release flash/program button until on the display.
3. Use the handset number pad to enter your three digit area code.
4. When finished, press and release flash/program button again to store the area code and exit setup. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If you make a mistake, repeat steps 1-3.
ENTER AREA CODE
shows
9
Page 10
ANSWERING SYSTEM SETUP
volume buttons
memo button
min button
display
page button
in use/charge indicator
review (-)/skip (+) button
in use/charge
page
play/stop button
volume
memo
rev/skip
- +
messages
play/stop
erase
mic
mic
hour button
day/check button
answer on/off button
announce button
erase button
This section shows you how to set up your answering system to receive incoming calls. Before you begin the setup, you must turn on the answering system.
• Press the answer on/off button on the side of the base to turn the answering system on and off.
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.
SETTING THE VOICE TIME/DAY STAMP
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the day/check button to set the day of the week.
3. Press the hour button to set the hour (a.m. or p.m.).
4. Press the min button to set the minute. When you press and hold the min button, the time advances in 5-minute intervals.
5. Press and release the day/check button to review the day and time settings.
10
Page 11
SETTING THE RING SELECT
Use the RING SELECT switch on the bottom of the base to select the number of times you want the phone to ring before the system answers the call. You may choose three or five rings.
SPEAKER VOLUME
Use the volume up or down to adjust speaker volume to a comfortable level.
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT
For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible.
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the announce button. You need to hold the button until you finish the announcement.
3. Begin talking after you hear the beep.
4. Release the button when you finish your announcement.
If you choose not to record an outgoing announcement, a default announcement will play. To return to the default announcement after you have recorded your own outgoing announcement, press and hold the announce button and release it when you hear the beep.
Sample Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), I can't answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I'll get back to you. Thanks.
REVIEWING ANNOUNCEMENT
• Press and release announce button to review your outgoing announcement.
11
Page 12
CORDLESS PHONE BASICS
MAKING A CALL
To make a call:
• Press the TALK/CALLBACK button before you dial.
• Press TALK/CALLBACK button or place the handset in the base to hang up.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
REDIAL
Press the redial button to redial the last number you called (up to 32 digits).
If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, press TALK/ CALLBACK to turn off the phone. Press TALK/CALLBACK again to turn it back on. Then press redial to dial the number.
RECEIVING A CALL
To answer a call you must press the TALK/CALLBACK button on the handset before you can talk.
FLASH
Use the flash/program button to activate custom calling services such as call waiting or call transfer, which are available through your local phone company.
TIP: Don't use the TALK/CALLBACK button to activate custom calling services such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
VOLUME
When the phone is ON, press the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to adjust the handset volume. There are four settings. VOL 1 is the lowest level and VOL 4 is the loudest.
12
Page 13
RINGER SWITCH
The ringer switch must be ON for the handset to ring during incoming calls.
CANCEL
Press the *tone/cancel button to cancel any command you initiated.
IN USE/INDICATOR LIGHT
The phone is ON or being charged when the in use/charge indicator on the base is turned on.
FINDING THE HANDSET
This feature helps to locate a misplaced handset.
Press the page button on the base. The display shows handset beeps for about two minutes or until you press TALK/CALLBACK on the handset or press the page button on the base.
NOTE: You can still page the handset with the ringer off.
PAGING
. The
CHANNEL BUTTON
While talking, you might need to manually change the channel in order to reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other cordless phones. Press and release the channel/delete button to advance to the next clear channel.
TEMPORARY TONE
This feature enables pulse (rotary) service phone users to access touch­tone services offered by banks, credit card companies, etc. Press the *tone button to temporarily make the phone touch-tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would:
1. Call the bank’s information line.
2. Press the *tone key, when your call is answered.
3. Follow the voice menu instructions to get the information. When you hang up, the phone goes back to pulse (rotary) service.
13
Page 14
CALLER ID FEATURES
This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review.
TRANSFERRING CALLER ID RECORDS TO MEMORY
You may transfer a Caller ID record to the phone’s internal memory.
1. Use the CID/VOL(-) arrow or CID/VOL(+) arrow button to scroll to the desired record.
2. Press the memory button, and then press the desired memory location. For example, press the number 1 key to store the record in memory location 1. You will hear a confirmation tone.
To replace a Caller ID record stored in a memory location with a new Caller ID record:
1. Repeat steps 1 through 2 in Transferring Caller ID Records to Memory.
2. Press the memory button and
3. Press *tone/cancel to exit, or press memory again and the new CID record replaces the old CID record in that memory location. You will hear a confirmation tone.
REPLACE MEMO?
shows in the display.
14
Time
10:51
Date
A.M.
8/11
NEW
REPT
317-555-4231
SMITH JOHN
Caller ID name
Number of calls
CALL
#
MEMO
25
Caller ID phone number
Page 15
CALLER ID WITH CALL WAITING
Provided you subscribe to Caller ID with Call Waiting service from your phone company, you may see who is calling when you hear the call waiting beep. The caller identification information appears in the display after you hear the tone.
• Press the flash/program button to put the current call on hold so that you can answer the incoming call.
RECEIVING AND STORING CALLS
When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone company to your telephone between the first and second ring.
VERY IMPORTANT: In order to use all of the features of this unit, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Caller ID with Call Waiting Service available through your local telephone company. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Caller ID with Call Waiting Service.
When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. been reviewed.
NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability.
NEW
appears in the display for calls received that have not
REVIEWING MESSAGES
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received.
• Press the CID/VOL left (-) arrow button to scroll through the call records from the most recent to the oldest.
• Press the CID/VOL right (+) arrow button to scroll through the call records from the oldest to the newest.
DELETING RECORDS
Use the channel/delete button to erase the record currently shown in the display or all records.
15
Page 16
DELETING THE CURRENT RECORD
1. Press channel/delete button. The display shows
2. Press delete/channel again to erase the current record. The display shows
DELETED
, and you will hear a confirmation tone.
DELETE?
DELETING ALL RECORDS
1. Press and hold channel/delete. The display shows
2. Press channel/delete again to erase all records. You will hear a confirmation tone.
DELETE ALL?
DIALING A CALLER ID NUMBER
1. Make sure the phone is OFF.
2. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to display the desired Caller ID record.
3. Press the TALK/CALLBACK button to dial the number.
CHANGING THE NUMBER FORMAT
The format/answerer button lets you change the format of the displayed number. The available formats are as follows.
7-digit 7-digit telephone number.
10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number.
11-digit long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit
telephone number.
1. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to scroll to the number you want to call back.
2. If the number will not dial as shown, press the format/answerer button. Repeat if necessary, until the correct number of digits are shown.
3. Press TALK/CALLBACK.
NOTE: To clear the local area code, press and release flash/program, until
ENTER AREA CODE is displayed. Then press channel/delete to delete the current local area code, or enter “000 ” to replace the current one.
16
Page 17
THE MEMORY FEATURE
Store up to ten 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory.
STORING A NUMBER IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode).
2. Press the memory button.
3. Press the desired memory location number (0 through 9).
4. Press the memory button again. The display shows
NOTE: If you don’t want to enter the name, skip step 5.
5. Use the keypad to store a name (up to 15 characters). For example, to enter the name Bill Smith, press the two key twice for the letter B, press the four key three times for the letter I, and press the five key three times for the letter L. After one second, press the five key three times again for the second letter L and press the one key to insert a space between the letter L and S. Press the seven key four times for the letter S, press the six key once for the letter M, press the four key three times for the letter I, press the eight key once for the letter T, and press the four key twice for the letter H.
6. Press the memory button to save the name. The display shows
ENTER NUMBER
7. Use the number keypad to enter the telephone number you want to store (up to 24 digits).
8. Press memory again to store the number. You will hear a confirmation tone.
.
ENTER NAME.
CHANGING A STORED NUMBER
1. Repeat steps 1 through 7 in Storing a Name and Number in Memory.
2. Press the memory button. “
3. Press *tone/cancel to exit, or press the memory button to store the number. You will hear a confirmation tone.
REPLACE MEMO?
“shows in the display.
17
Page 18
DIALING A STORED NUMBER
1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK/CALLBACK button.
2. Press memory.
3. Press the number (0-9) for the desired memory location. The number dials automatically.
DIALING CALLER ID NUMBERS
1. Make sure the phone is OFF.
2. Press memory.
3. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to scroll through the numbers stored in memory until the desired number is shown.
4. Press TALK/CALLBACK. The number dials automatically.
IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memory, remain on the line and briefly explain the reason for the call to the dispatcher. Also, it’s a good idea to make these calls in off-peak hours, such as early morning or late evening.
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service:
The Number For Memory Location
Long distance access number 7 Authorization code 8 Frequently called long distance number 9
18
Page 19
1. Make sure the phone is ON.
2. Press memory and then press 7.
3. When you hear the access tone, press memory and then press 8.
4. At the next access tone, press memory and then 9.
TIP: Wait for the access tones before pressing the next memory button, or your call might not go through.
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE
Press the # pause button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). Each pause counts as one digit in the dialing sequence. Pause shows in the display as a “P ”.
REVIEWING AND DELETING STORED NUMBERS
1. Press the memory button.
2. Use the CID/VOL left (-) and right (+) arrow buttons to scroll to the desired memory location or press 0-9.
3. While the entry is displayed, press the channel/delete button. The display shows
4. Press channel/delete again to erase the current record. You will hear a confirmation tone.
DELETE ?
ANSWERING SYSTEM OPERATION
This section discusses the buttons and features on the answering system.
MESSAGES INDICATOR
The messages indicator shows you the number of new messages you have received. The answer on/off button must be turned on for the messages indicator to work.
19
Page 20
SCREENING CALLS FROM THE BASE
You can screen incoming calls by waiting for the caller to begin leaving a message (to hear who it is), then pick up the handset, and press TALK/ CALLBACK to talk to the caller. The answering system automatically stops recording when you activate the handset or pick up an extension phone.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear your incoming calls.
MESSAGE PLAYBACK
The messages indicator lets you know when you have messages. To play messages, press the play/stop button on the handset or the base.
If you use the handset to play a message, please make sure your handset is off and press format/answerer to access the answering machine.
While a message is playing, you can do the following:
• Press play/stop button on the handset or the base to stop the message playback.
• Press the review button on the handset, or the left arrow (-) button on the base, to go to the previous messages.
• Press and release the skip button on the handset, or the (+) right arrow button on the base to go to the next message.
• Press erase on the handset or base to erase the message that is currently playing.
MEMORY FULL
When the memory is full, the system answers after 10 rings. You need to erase some messages so the answering system can record new messages.
ERASING MESSAGES
To erase a message, press play/stop on the base and press and release erase button on the base to erase the message that is playing.
To erase all messages, press and hold the erase button on the base when messages have stopped playing.
20
Page 21
To erase a message from the handset:
1. Press format/answerer button on the handset.
2. Press play/stop on the handset.
3. Press 0/erase on the handset to erase the message that is playing.
NOTE: Erased messages cannot be restored. Also, be careful you don't press the erase button as the next unheard message is playing because that message will also be erased.
LEAVING A MEMO
Use the Memo feature to leave a message.
1. Press and hold the memo button. You need to hold the button until you finish the message.
2. Begin talking after you hear the beep.
3. Release the memo button when you finish.
REMOTE ACCESS
This section explains two types of remote access: using the handset to access the answering system and accessing the answering system from another phone.
The handset contains integrated buttons that enable you access the answering system with the handset.
You can also access your answering system from any phone that is tone­dial compatible by entering a 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. A voice menu system guides you through all of the procedures.
USING THE HANDSET
Press the format/answerer button to access the answering system from the cordless handset.
21
Page 22
After you access the answering system, use the marked handset keys just as if you were pressing the corresponding buttons on the base (see "Answering System Operation" for details on functions). To make it easy for you, the functions are listed on the handset above each number. For example, to play messages:
1. Press the format/answerer button.
2. Press the 2 button (play/stop.)
3. When you are finished listening to your messages, press format/ answerer again.
ANSWERER INDICATOR
The remote answering system is active when displayed on the handset.
ANSWERER REMOTE
is
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET
When the phone rings:
1. Press the format/answerer button to access the answering system. The display shows
2. Listen as the caller leaves a message.
3. Press the TALK/CALLBACK button to speak to the caller or press answerer to stop screening the call.
CALL SCREENING.
MEMORY FULL
When the memory is full, the system answers after 10 rings, beeps, and waits for the caller to enter the 3-digit security code. If a security code is not entered within 10 seconds after the unit beeps, the phone hangs up.
You need to erase some of the messages so the system can record new messages.
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access the answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.
22
Page 23
A
CCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM ANOTHER LOCATION
You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement.
1. Dial the phone number for your answering system.
2. Enter the security code after you hear the tone.
3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.
The remote feature lets you perform the following functions:
To Press this Button
Review message 1 Play back messages 2 Stop message playback 2 Erase message 0 (during message playback) Skip message 3 Turn off/on answering system 4 Review voice menu options 7
TIP: You can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered key on the keypad while the announcement is playing. Then enter your security code to access the answering system.
CHANGING THE SECURITY CODE
The default security code for accessing the answering system from another location is 1 2 3. You must use the handset to change the security code. With the phone off (not in TALK mode), follow these steps:
1. Press the format/answerer button.
2. Press * tone.
3. Enter three numbers to be used as the new security code.
4. Press * tone again.
TIP: After pressing format/answerer, press *tone after you hear the voice menu. Then after you enter the new security code and press *tone again, you will hear the digits you entered followed with a confirmation tone at the earpiece of the handset.
23
Page 24
HEADSET AND BELT CLIP OPERATION
CONNECTING A HEADSET TO THE HANDSET
For hands free conversation, use a headset with your cordless handset.
1. Connect the headset to the HEADSET jack on the side of the handset. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move the microphone to approximately 2 to 3 inches from your mouth.
3. Press the TALK/CALLBACK button to answer or make calls.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
CONNECTING THE BELT CLIP
To attach the belt clip (provided with the 26998 only), insert the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset. Snap the ends of the belt clip into place.
Handset jack
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
skip
review
play/stop
def
1
3
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
#
per
*
0
delete
program
ringer
flash
channel
on off
Slot for belt clip
24
Headset jack
Page 25
CHANGING THE BATTERY
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Remove the battery compartment door.
2. Disconnect the battery plug from the jack in the handset battery compartment and remove the battery pack.
3. Insert the new battery pack and connect the battery plug.
4. Put the battery compartment door back on.
5. Place handset in the base to charge. If you don’t
charge the handset battery properly (for 12 hours) when you first set up the phone and/or when you install a new battery pack, the battery’s long-term performance will be compromised.
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury.
• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
RBRC
Ni-Cd
RBRC
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS
USA, Inc.
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for information or contact your local recycling center.
product indicates that we are participating in a
25
Page 26
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
• Clean the phone with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date.
• Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a soft cloth.
HANDSET SOUND SIGNALS
Signal Meaning
A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps (several times) Page signal One long beep Confirmation tone One short beep every 7 seconds Low battery warning One long beep (when placing handset into Parking tone-the handset is
the cradle) placed into the cradle correctly
ANSWER STATUS INDICATORS
The following indicators show the status of the answerer.
0-59 Total number of messages. Blinking CL The voice time/day stamp needs set.
- - Answerer off.
Blinking An Currently answering a call. Blinking F Memory is full.
Six blinking bars Recording a memo or announcement.
26
Page 27
HANDSET INDICATORS
The following indicators show the status of a message or of the unit.
ERROR Caller information has been interrupted during transmission
ENTER NAME Prompt telling you to enter the name for one of the 10
DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all Caller ID records.
END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID
NEW Indicates call or calls have not been reviewed. UNKNOWN NUMBER The incoming call is from an area not serviced by Caller ID or
PAGING Someone has pressed the page button on the base. BLOCKED NUMBER The person is calling from a number that has been blocked
REPT Repeat call message. Indicates that a new call from the same
NO CALLS No Caller ID information was received.
INCOMPLETE DATA Caller information has been interrupted during transmission
ENTER NUMBER Prompt telling you to enter the telephone number for one of
DELETE? Prompt asking if you want to erase Caller ID records or one of
DELETED Prompt confirming the Caller ID/Memory record is erased. EMPTY Indicates a memory location is vacant.
LOW BATTERY The handset battery is low, place the handset in the cradle to
NO DATA Caller information is not available. Did you order Caller ID
or the phone is excessively noisy.
memory locations.
memory.
the information was not sent
from transmission.
number was received more than once.
or the phone line is excessively noisy.
the 10 memory locations.
the 10 numbers stored in the phones’s outgoing memory.
recharge the battery.
service from your local telephone company?
27
Page 28
TROUBLESHOOTING GUIDE
CORDLESS PHONE SOLUTIONS
Problem Solution
No dial tone Check installation:
Phone dials in pulse • Make sure the phone is in TONE mode. with tone service
Phone won’t dial out Make sure the phone is in PULSE mode. with pulse service
— Is the base power cord connected to a working outlet? — Is the telephone line cord connected to the base unit
and the wall jack?
Connect another phone to the same jack; the problem might be your wiring or local service.
Is the handset out of range of the base?
Make sure the battery is properly charged (12 hours).
Is the battery pack installed correctly?
Did the handset beep when you pressed the TALK button? Did the In use/Charge indicator come on? The battery may need to be charged.
Place the handset in the base for at least 20 seconds.
Handset does not ring Make sure the ringer switch on the handset is turned ON.
You experience static, Change channels. noise, or fading in and out • Move closer to base (handset might be out of range).
Unit beeps Place handset in base for 20 seconds; if it still beeps,
Memory Dialing Did you program the memory location keys correctly? doesn't work Did you follow proper dialing sequence?
Move closer to the base. The handset may be out of range.
You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.
Check for dial tone.
Does the base need to be relocated? Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.
Charge battery.
charge battery for 12 hours.
Clean charging contacts on handset and base with a soft cloth, or an eraser.
See solutions for “No dial tone.”
Replace battery.
28
Page 29
CALLER ID
Problem Solution
No Display • Is battery fully charged? Try replacing the battery.
• Make sure that the unit is connected to a non-switched
electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again.
• Did you order Caller ID service from your local telephone
company? The display won't work unless you order Caller ID service from your phone company.
Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other
than valid Caller ID information during the silent period after the first ring. This message indicates either the presence of noises on the line, or that an invalid message
has been sent from the telephone company.
ANSWERING SYSTEM SOLUTIONS
Problem Solution
Can’t hear messages, Adjust speaker volume. beep, etc.
Time/Day setting Set the time clock. stuck at 12 a.m Mon.
Answers on 10th ring Make sure answering system is turned on.
Memory may be full.
Incoming messages Was an extension phone picked up? are incomplete Memory is full.
Accidentally pressed play/stop button during playback and stopped message.
Won’t respond to Must use tone-dial phone. remote commands Must enter correct security code.
Did unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs up.
29
Page 30
CAUSES OF POOR RECEPTION
• Aluminum siding.
• Foil backing on insulation.
• Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
• You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
• Atmospheric conditions, such as strong storms.
• Base is installed in the basement or lower floor of the house.
• Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
• Baby monitor is using the same frequency.
• Handset battery is low.
• You’re out of range of the base.
SERVICE
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
30
Page 31
INDEX
A
Accessing the Answering System from
Another Location 23 Accessory Order Form 33 Answerer Indicator 22 Answering System Operation 19 Answering System Setup 10
B
Battery Safety Precautions 25 Before You Begin 5
C
Caller ID Features 14 Caller ID with Call Waiting 15 Cancel 13 Causes of Poor Reception 30 Chain Dialing from Memory 18 Changing a Stored Number 17 Changing the Battery 25 Changing the Number Format 16 Changing the Security Code 23 Channel Button 13 Connecting a Headset to the Handset 24 Connecting the AC (electrical) Power 7 Connecting the Belt Clip 24 Connecting the Telephone Line 7 Cordless Phone Basics 12
D
Deleting All Records 16 Deleting Records 15 Deleting the Current Record 16 Dialing a Caller ID Number 16 Dialing a Stored Number 18 Dialing Caller ID Numbers 18
E
Equipment Approval Information 2 Erasing Messages 20
F
Finding the Handset 13 Flash 12
G
General Product Care 26
H
Handset Indicators 27 Handset Sound Signals 26 Headset and Belt Clip Operation 24 Hearing Aid Compatibility 2
I
Important Installation Information 6 In Use/Indicator Light 13 Inserting a Pause in the Dialing
Sequence 19 Installation and Set Up 6 Installing the Phone 7 Interference Information 2 Introduction 5
L
Leaving a Memo 21 Limited Warranty 34
31
Page 32
M
T
Making a Call 12 Memory Full 20, 22 Message Playback 20 Messages Indicator 19 Modular Jack Requirements 5
P
Parts Checklist 5
R
Receiving a Call 12 Receiving and Storing Calls 15 Recording the Outgoing
Announcement 11 Redial 12 Remote Access 21 Reviewing and Deleting Stored
Numbers 19 Reviewing Announcement 11 Reviewing Messages 15 Ringer Switch 13
S
Screening Calls from the Base 20 Screening Calls from the Handset 22 Service 30 Setting the Display Language 9 Setting the Local Area Code 9 Setting the Ring Select 11 Setting the Voice Time/Day Stamp 10 Speaker Volume 11 Storing a Number in Memory 17
Telephone Setup 8 Temporary Tone 13 The Memory Feature 17 Tone/Pulse Dialing 9 Transferring Caller ID Records to
Memory 14
Troubleshooting Guide 28
U
Using the Handset 21
V
Volume 12
W
Wall Mounting 8
32
Page 33
TOTAL
QUANTITY
$10.00
5-2521
(black)
$10.85
5-2555
PRICE*
$36.35
$10.00
5-2425
5-2459
$5.00
*Prices are subject to change without notice.
Total Merchandise.........................................$_______________
Sales Tax........................................................$_______________
We are required by law to collect the appropriate sales tax for each individual state,
county, and locality to which the merchandise is being sent. Duties will apply for
shipments to Canada.
Use VISA or Master Card or Discover preferably. Money order or check must be in U.S.
currency only. No COD or Cash. All accessories are subject to availability. Where
applicable, we will ship a superseding model.
Shipping/Handling....................................... $_______________
Total Amount Enclosed.................................$_______________
Mail order form and money order or check (in U.S. currency)
made payable to Thomson multimedia Inc. to:
Thomson multimedia Inc.
Mail Order Department
P.O. Box 8419
Ronks, PA 17573-8419
Name_______________________________________________________
Address_____________________________________ Apt.____________
City ________________________State________ ZIP_________________
Daytime Phone Number ( )_______________________________
MODEL NUMBER
ORM
F
RDER
O
DESCRIPTION
CCESSORY
A
CUSTOMER: CUT ALONG DOTTED LINE.
5-2552
5-2520
(white)
5-2444
Headset
Belt clip
AC power supply
To order, call 1-800-338-0376 (for accessories only) or complete this order form.
Replacement handset battery
For credit card purchases
Your complete charge card number, its expiration date and your
signature are necessary to process all charge card orders.
Copy your complete account number from your VISA card.
My card expires:
Copy your complete account number from your
Master Card or Discover.
Copy the number above your
name on the Master Card
My card expires:
Authorized Signature
Please make sure that this form has been filled out completely.
____________________________________________________________________
33
Page 34
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the
original product’s warranty period.
How you get service:
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the
original carton and packing materials.
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty
period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave.
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any
Installation and setup service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever
Limitation of Warranty:
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS
How state law relates to this warranty:
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Models 26998 15884230 (Rev. 1 E/S) 02-25 Printed in China
Socorro, Texas 79927
does not
cover:
additional information, should be obtained from your dealer.)
be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2002 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Page 35
26998
Teléfono Inalámbrico/ Sistema de Contestador de 900 MHz con 40 Canales e Identificador de Llamadas Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.
1
Page 36
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C.
20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
2
Page 37
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE
EQUIPO ........................................ 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ............ 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS ............ 2
TABLE OF CONTENTS ............................. 3
INTRODUCCIÓN ..................................... 5
ANTES DE COMENZAR ........................... 5
LISTA DE PARTES .............................. 5
REQUISITOS DE CONEXIÓN .................. 5
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN ............... 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
INSTALACIÓN .................................... 6
PARA INSTALAR EL T ELÉFONO .............. 7
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC
(ELÉCTRICA) ..................................... 7
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA
TELEFÓNICA ..................................... 7
MONTAJE SOBRE PARED ..................... 8
PROGRAMACIÓN DEL T ELÉFONO ............... 8
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA
PANTALLA ........................................ 9
PARA MARCAR POR T ONO/ PULSO ....... 9
PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA .. 9
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
CONTESTADORA .......................... 10
PARA PROGRAMAR EL ANUNCIO
ORAL DE HORA/FECHA ..................... 10
PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL
TIMBRE .......................................... 11
VOLUMEN DEL ALTA VO Z .................... 11
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE .11
PARA REVISAR EL ANUNCIO ........ 11
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
OPERACIÓN BÁSICA DEL T ELÉFONO ........ 12
PARA HACER UNA LLAMADA ............. 12
PARA V OLVER A MARCAR (REDIAL) .... 12
PARA RECIBIR UNA LLAMADA ............ 12
BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES
(“FLASH”).................................. 12
VOLUMEN ...................................... 12
SELECTOR DEL T IMBRE ...................... 13
PARA CANCELAR ............................. 13
INDICADOR LUMINOSO DE USO .......... 13
PARA ENCONTRAR UN AURICULAR
EXTRAVIADO................................... 13
BOTÓN DE CANALES ........................ 13
TONO T EMPORAL ............................. 13
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS (CALLER ID) ............... 14
PARA T RANSFERIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA
MEMORIA ...................................... 14
CALLER ID (IDENTIFICADOR DE LLAMADAS) CON CALL WAITING
(LLAMADA EN ESPERA) .................... 15
PARA RECIBIR Y ALMACENAR
LLAMADAS ..................................... 15
PARA REVISAR ARCHIVOS ................. 15
PARA BORRAR ARCHIVOS ................. 16
(La Tabla de Contenido continua en la siguiente página)
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
3
Page 38
PARA BORRAR EL ARCHIVO
ACTUAL .............................. 16
PARA BORRAR T ODOS LOS
ARCHIVOS ........................... 16
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 16
PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL
NÚMERO ....................................... 16
LA FUNCIÓN DE MEMORIA ................... 17
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y
NÚMERO EN LA MEMORIA ................ 17
PARA CAMBIAR UN NÚMERO
ALMACENADO ................................. 17
PARA MARCAR UN NÚMERO
ALMACENADO ................................. 18
PARA MARCAR NÚMEROS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 18
MARCADO EN CADENA DESDE LA
MEMORIA ........................... 18
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA
SECUENCIA DE MARCADO ................. 19
PARA REVISAR Y BORRAR NÚMEROS
ALMACENADOS ............................... 19
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
CONTESTADORA .......................... 19
INDICADOR DE MENSAJES ................. 19
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE
BASE ........................................ 20
LA
PARA REPRODUCIR MENSAJES .......... 20
MEMORIA LLENA ............................ 20
PARA BORRAR MENSAJES ................ 20
PARA DEJAR UN RECADO (MEMO) .... 21
ACCESO REMOTO ............................... 21
CÓMO UTILIZAR EL AURICULAR ......... 21
INDICADOR DEL CONTESTADOR .... 22
PARA FILTRAR LAS LLAMADAS DES
EL AURICULAR ............................ 22
DE
MEMORIA LLENA ............................ 22
PARA T ENER ACCESO AL CONTESTADOR
OTRO T ELÉFONO .................... 23
DESDE
PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE
SEGURIDAD .................................... 23
OPERACIÓN DEL AUDÍFONO Y BROCHE
CINTURÓN ............................ 24
DEL
CONEXIÓN DEL AUDÍFONO AL
AURICULAR .................................... 24
CONEXIÓN DEL BROCHE DEL CINTURÓN 24
PARA CAMBIAR LA BATERÍA .................. 25
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA BATERÍA.................. 25
PARA
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO........ 26
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR ...... 26
INDICADORES DEL ESTADO DEL
CONTESTADOR ............................ 26
INDICADORES DEL AURICULAR ............... 27
DETECCIÓN DE AVERÍAS ....................... 28
SOLUCIONES PARA EL T ELÉFONO
INALÁMBRICO ....................... 28
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ..... 29
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ....... 30
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO ......................... 30
ÍNDICE .............................................. 31
FORMULARIO PAR A HACER PEDIDOS DE
ACCESORIOS ............................... 33
GARANTÍA LIMITADA ............................ 34
4
Page 39
INTRODUCCIÓN
Su teléfono inalámbrico /máquina contestadora con Identificador de Llamadas está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de alta calidad. Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono inalámbrico /máquina contestadora, le sugerimos se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que la caja contiene lo siguiente:
volume
memo
i
rev/skip
n u s e
page
- +
/ c h a r g e
messages
play/stop
erase
mic
CID/VOL
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
skip
review
play/stop
def
1
3
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
cancel
erase
pausetone
#
oper
*
0
delete
program
ringer
flash
channel
off on
Base Auricular Cable de
corriente AC
Cable de línea telefónica
Broche de cinturón (provisto unicamente con el modelo 26998)
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular telefónico RJ11C, que es el tipo de enchufe más común y se parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
5
Page 40
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN
CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de la pared antes
de instalar o cambiar las baterías.
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 900 MHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 900 MHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
• Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado con el aparato telefónico como máquinas de fax, otros teléfonos, o módems.
6
Page 41
PARA INSTALAR EL TELÉFONO
Su teléfono inalámbrico/ sistema contestador debe ser colocado en una superficie plana como un escritorio o sobre una mesa, o se puede instalar sobre la pared.
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)
CID/VOL
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
review
skip
play/stop
def
3
1
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
cancel
erase
pausetone
#
oper
*
0
program
delete
ringer
flash
channel
off on
2
Conecte el cable de corriente dentro del enchufe de corriente en la parte de debajo de la base y el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. El indicador de en uso/ carga se ilumina para para indicar que la batería se está cargando.
Deje que el teléfono se cargue por lo menos durante 12 horas antes de usarlo por primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente, la calidad del funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
NOTA: NO CONECTE la línea telefónica dentro del enchufe modular hasta que el teléfono haya sido cargado durante 12 horas.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2521 (negro) o 5-2520 (blanco) que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
1
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA
1. Conecte un extremo del cable de línea telefónica dentro del enchufe marcado “TEL LINE” en la parte de abajo de la base y el otro extremo en un enchufe modular telefónico de pared.
2. Coloque el selector del timbre (“RINGER”) (en el auricular), en la posición de encendido (ON), y coloque el auricular sobre la base.
7
Page 42
MONTAJE SOBRE PARED
NOTA: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana
durante la carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared.
Si usted quiere instalar el teléfono sobre la pared, deslice los agujeros para montaje (en la parte posterior de la base) sobre los postecitos de la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio. (Placa de pared no incluida).
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO
Botón para hablar/devolver el llamado (“TALK/ callback”)
Botón para memoria (“memory”)
Botón para volver a marcar (“redial”)
Botón para revisar (“review”)
Botón para marcar por tono (*tone)/ cancelar
Botón para borrar/canal (“channel/delete”)
8
CID/VOL
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
review skip
play/stop
1
4
7
cancel
*
delete
channel
def
3
abc
2
mno
ghi
6
jkl
5
wxyz
pqrs
9
tuv
8
erase
pausetone
#
oper
0
program
ringer
flash
off on
Selector para activar/ desactivar el timbre (“RINGER off/on”)
Pantalla
Botones del Identificador de Llamadas/ Volumen
Botón para formato/ contestador
Botón para saltar mensajes (“skip”)
Botón para reproducir mensajes (“play/stop”)
Botón para pausa (“# pause”)
Botón 0 operador/ cancelar
Botón para servicios especiales/programar (“flash/program”)
Page 43
Hay la posibilidad de escoger entre tres menús programables: Idioma, Marcado por Tono/ Pulso, o Clave de Área Local.
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-).
2. Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación
1 ENG 2 FRA 3 ESP
3. Utilice el teclado numérico en el auricular, u oprima los botones de las flechas a la izquierda o derecha para inscribir la programación deseada. Por ejemplo, para escoger inglés, oprima la tecla del número 1.
4. Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/ program” para almacenar esta programación. Usted escuchará un tono de confirmación, y el aparato entra en el menú de Marcado por Tono/ Pulso (“Tone/ Pulse Dialing”).
” aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es inglés.
PARA MARCAR POR TONO/ PULSO
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-).
2. Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación
1 TONO 2 PULSO
3. Utilice el teclado numérico en el auricular, u oprima los botones de las flechas a la izquierda o derecha para inscribir la programación deseada. Por ejemplo, para escoger Marcado por Tono, oprima la tecla del número 1.
4. Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/program” para almacenar esta programación. Usted escuchará un tono de confirmación, y el aparato entra en el menú de Programación de Clave de Área.
” aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es TONO.
PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-).
2. Oprima y suelte el botón “flash/program” hasta que la indicación “
AREA LOCAL
3. Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área de tres dígitos.
4. Cuando haya terminado, oprima y suelte nuevamente el botón “flash/program” para almacenar esta programación y salir de programación. Usted escuchará un tono de confirmación.
NOTA: Si usted comete un error, repita los pasos 1-3.
” aparezca en la pantalla.
INSCRIB
9
Page 44
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA CONTESTADORA
Botones para volumen (“volume”)
Botón para recados (“memo”)
Pantalla
Botón localizador (“page”)
Indicador de uso /carga
page
in use/charge
- +
volume
memo
rev/skip
messages
play/stop
erase
mic
review (-)/skip (+) button
Botón para reproducir mensajes (“play/stop”)
Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes. Antes de comenzar la programación, usted puede encender su sistema contestador.
• Oprima el botón “on/off” al costado de la base para activar/ desactivar el aparato.
NOTA: El aparato indica “- -“ cuando está desactivado.
PARA PROGRAMAR EL ANUNCIO ORAL DE HORA/FECHA
1. Asegúrese de que el sistema contestador esté encendido (ON).
2. Oprima y sostenga el botón “day/check” para programar el día de la semana.
3. Oprima el botón de la hora para inscribir la hora (a.m. o p.m.).
4. Oprima el botón “min” para programar los minutos. Cuando usted oprime y sostiene el botón de los minutos, la hora avanza a intervalos de 5 minutos.
5. Oprima y suelte el botón “day/check” para revisar las programaciones del día y la hora.
Botón de minutos (“min”)
Botón de la hora (“hour”)
Botón para día/verificar (“day/check”)
Botón para activar/ desactivar contestador (“answer on/off”)
Botón para grabar anuncio (“announce”)
Botón para borrar (“erase”)Micrófono
10
Page 45
PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL TIMBRE
Utilice el selector del timbre (“RINGER SELECT”) en la parte de abajo de la base para seleccionar el número de veces que usted quiera que su teléfono suene antes de que el sistema conteste la llamada. Usted puede escoger entre 3 y 5 timbres.
VOLUMEN DEL ALTAVOZ
Utilice los botones para aumentar o disminuir el volumen para ajustarlo a un nivel agradable.
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE
Para mejores resultados mientras graba, usted debe estar a alrededor de nueve pulgadas del micrófono, y elimine tanto ruido de fondo como le sea posible.
1. Asegúrese de que el sistema contestador esté encendido (ON).
2. Oprima y sostenga el botón para anuncio. Usted necesita oprimir este botón hasta que termine de grabar el anuncio.
3. Empiece a hablar después de que usted escuche el tono.
4. Suelte el botón cuando usted haya terminado el anuncio.
Si usted prefiere no grabar un anuncio saliente, un anuncio pre-programado de fábrica se reproduce. Para regresar a ese anuncio de fábrica después de que usted haya grabado su propio anuncio saliente, oprima y sostenga el botón de anuncio, y suéltelo cuando escuche el tono.
Ejemplo de anuncio saliente
Hola, este/esta es (use aquí su nombre), no puedo atender el teléfono en este momento, así que por favor deje su nombre, número y un mensaje breve después del tono, y yo le llamaré. Gracias.
PARA REVISAR EL ANUNCIO
• Oprima y suelte el botón de anuncio para revisar su anuncio saliente.
11
Page 46
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO
PARA HACER UNA LLAMADA
Para llamar:
• Oprima el botón “TALK/CALLBACK” antes de marcar.
• Oprima el botón “TALK/CALLBACK” o coloque el auricular sobre la base para colgar.
IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que haya un corte de corriente.
PARA VOLVER A MARCAR (REDIAL)
Oprima el botón “redial” para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos).
Si usted obtiene una señal de ocupado y quiere seguir marcando este número, oprima el botón “TALK/CALLBACK” para desactivar el teléfono. Oprima nuevamente el botón “TALK/ CALLBACK” para volver a activarlo. Después oprima el botón para volver a marcar (“redial”) para marcar el número.
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
Para contestar una llamada usted tiene que oprimir el botón para hablar (“TALK/ CALLBACK”) antes de que usted empiece la conversación.
BOTÓN PARA SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)
Utilice el botón para servicios especiales (“flash/program”) para activar servicios especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
SUGERENCIA: No utilice el botón TALK/CALLBACK para activar servicios especiales como llamada en espera porque de hacerlo, usted colgará el teléfono.
VOLUMEN
Cuando el teléfono esté activado (ON), oprima el botón de volumen (“CID/VOL”) con la felcha a la izquierda (-) o a la derecha (+) para ajustar el volumen del auricular. Hay cuatro niveles de volumen. El nivel “VOL 1” es el más bajo y “VOL 4” es el más alto.
12
Page 47
SELECTOR DEL TIMBRE
El selector del timbre debe estar activado (ON) para que suene durante las llamadas entrantes.
PARA CANCELAR
Oprima el botón “*tone/cancel” para cancelar cualquier comando que usted haya iniciado.
INDICADOR LUMINOSO DE USO
El teléfono está activado (ON) o está cargando cuando el indicador luminoso de uso en la base esté iluminado.
PARA ENCONTRAR UN AURICULAR EXTRAVIADO
Esta función le ayuda a localizar el auricular extraviado.
Oprima el botón “PAGE” en la base. La pantalla mostrará la indicación
LOCALIZANDO
“ aproximadamente dos minutos o hasta que usted oprima el botón “TALK/ CALLBACK” en el auricular, u oprima “page” en la base.
NOTA: Usted puede todavía localizar el auricular con el timbre apagado.
”. El auricular emitirá tonos continuamente durante
BOTÓN DE CANALES
Mientras usted está hablando, usted puede necesitar cambiar manualmente el canal para poder reducir la estática ocasionada por algún monitor de bebé, control remoto para abrir la puerta del garage, u otros teléfonos inalámbricos. Oprima y suelte el botón “channel/delete” para avanzar al siguiente canal claro.
TONO TEMPORAL
Esta función le permite a los usuarios de servicio telefónico de pulso (rotatorio) el tener acceso a los servicios de tono que ofrecen los bancos, las compañías de tarjetas de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón “*tone” para hacer el teléfono temporalmente compatible con las funciones de tono (touch-tone). Para obtener información sobre su cuenta bancaria, por ejemplo, usted tiene que:
1. Llamar a la línea de información del banco.
2. Oprimir el botón “*tone” después de que su llamada ha sido contestada.
3. Seguir las instrucciones orales para completar su transacción. Cuando usted cuelga, el teléfono vuelve automáticamente a la modalidad para marcar por pulso.
13
Page 48
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)
Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas después.
PARA TRANSFERIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A
MEMORIA
LA
Usted puede transferir un archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) a la memoria interna de su aparato telefónico.
1. Utilice el botón para revisar los archivos del Identificador de Llamadas (“CID/ VOL” con la flecha (-) o (+) para recorrer los archivos hasta llegar al archivo deseado.
2. Oprima el botón de memoria, y después oprima la localización de memoria deseada. Por ejemplo, oprima la tecla numérica del 1 para almacenar el archivo en la localización de memoria 1. Usted escuchará un tono de confirmación.
Para reemplazar un archivo del Identificador de Llamadas en una localización de memoria con otro archivo:
1. Repita los pasos 1 y 2 de la sección “Para Transferir Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria.”
2. Oprima el botón de memoria y la indicación “ en la pantalla.
3. Oprima el botón “*tone/cancel” para salir, u oprima el botón de memoria nuevamente y el nuevo archivo del Identificador de Llamadas reemplazará al viejo en esa localización de memoria. Usted escuchará un tono de confirmación.
REMPLAZAR MEMO?
” aparecerá
14
Hora
10:51
Fecha
A.M.
8/11
NEW
REPT
317-555-4231
SMITH JOHN
Nombre de la persona que llama
Número de Llamadas
CALL
#
MEMO
25
Teléfono que llama
Page 49
CALLER ID (IDENTIFICADOR DE LLAMADAS) CON CALL WAITING (LLAMADA EN ESPERA)
Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Caller ID con Call Waiting a través de su compañía telefónica, usted será capaz de ver quién está llamando cuando escucha el tono de Call Waiting. La información de la persona que llama aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono.
• Oprima el botón “flash/program” para poner a la persona con la que está hablando en espera y así poder contestar la llamada entrante.
PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a su Teléfono con Identificador de Llamadas (Caller ID) entre el primero y el segundo timbre.
IMPORTANTE: Para poder utilizar las funciones del Identificador de Llamadas con este aparato, usted debe suscribirse ya sea al Servicio Estandar de Identificador de Llamadas de Nombre/Número, o al Servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting). Para saber quién llama mientras usted está en el teléfono, usted debe suscribirse al Servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera (Caller ID with Call Waiting).
Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria. La indicación de llamadas nuevas (“ aparecerá en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas.
NOTA: Verifique con su compañía telefónica local con respecto a la disponibilidad de servicio de nombre.
NUEVA
”)
PARA REVISAR ARCHIVOS
A medida que se reciben y se almacenan las llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido.
• Oprima el botón del Identificador de Llamadas (Caller ID) con la flecha hacia la izquierda (-) para recorrer los archivos desde el más reciente hasta el más antiguo.
• Oprima el botón del Identificador de Llamadas (Caller ID) con la flecha hacia la derecha (+) para recorrer los archivos desde el más antiguo hasta el más reciente.
15
Page 50
PARA BORRAR ARCHIVOS
Utilice el botón “channel/delete” para borrar el archivo individual que aparece en la pantalla, o todos los archivos.
PARA BORRAR EL ARCHIVO ACTUAL
1. Oprima el botón “channel/delete.” La pantalla indicará “
2. Oprima nuevamente el botón “channel/ delete” para borrar el archivo actual. La pantalla muestra la indicación “
BORRADO
,” y usted escuchará un tono de confirmación.
BORRAR?
.”
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS
1. Oprima y sostenga el botón “channel/delete” hasta que el aparato emita un tono y pregunte si borra todos los archivos (“
2. Oprima nuevamente el botón “channel/delete” nuevamente para borrar todos los archivos. Usted escuchará un tono de confirmación.
BORRAR TODO?
”)
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF).
2. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas (“CID/VOL”) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para mostrar el archivo deseado.
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK” para marcar el número.
PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO
El botón “format/answerer” le permite cambiar el formato del número mostrado en la pantalla. Los formatos disponibles son como sigue:
7 dígitos número telefónico de 7 dígitos 10 dígitos clave de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos 11 dígitos clave de larga distancia “1” + clave de área de 3 dígitos +
1. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas (“CID/VOL”) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para mostrar el archivo del número que usted quiere marcar.
2. Si el número no se puede marcar como está mostrado, oprima el botón “format/answerer.” Repita si es necesario, hasta que se muestre el número correcto de dígitos.
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK.”
NOTA: Para eliminar la clave de área local, oprima y suelte el botón flash/ program hasta que la indicación INSCR AREA LOCAL aparezca en la pantalla. Entonces oprima el botón “channel/ delete para borrar la clave de área actual, o inscriba 000 para reemplazarla.
16
número telefónico de 7 dígitos.
Page 51
LA FUNCIÓN DE MEMORIA
Usted puede almacenar hasta diez números de 24 dígitos en la memoria para marcado rápido. Esta función es además de los 40 archivos de del Identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria.
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad de “TALK”).
2. Oprima el botón de memoria (“mem”).
3. Oprima el número deseado de la localización de memoria (0 al 9).
4. Oprima el botón de memoria nuevamente. La pantalla le indica que inscriba el nombre (“
NOTA: Si usted no quiere inscribir el nombre, salte el paso 5.
5. Utilice el teclado para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres). Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Después de un segundo, oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L. Oprima la tecla del 1 para inscribir un espacio entre las letras L y S. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H.
6. Oprima el botón de memoria nuevamente para salvar el nombre. La pantalla le indica que inscriba el número telefónico (“
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico que usted quiera almacenar (hasta 24 dígitos).
8. Oprima nuevamente el botón de memoria para almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.
PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO
1. Repita los pasos del 1 al 7 de la sección “Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria.”
2. Oprima el botón de memoria. La indicación “ la pantalla.
3. Oprima el botón “*tone/cancel” para salir, u oprima el botón de memoria para almacenar el número. Usted escuchará un tono de confirmación.
INSCRIBA NOMBRE
”).
INSCRIBA NUMERO
REMPLAZAR MEMO?
”).
” aparece en
17
Page 52
PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON), oprimiendo el botón “TALK/ CALLBACK.”
2. Oprima el botón de memoria.
3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se marca automáticamente.
PARA MARCAR NÚMEROS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF).
2. Oprima el botón de memoria.
3. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas (“CID/VOL”) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para mostrar el archivo del número que usted quiere marcar.
4. Oprima el botón “TALK/CALLBACK.” El número es marcado automáticamente.
IMPORTANTE: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia, permanezca en la línea y explique brevemente al operador el motivo de su llamada. También, es una buena idea hacer estas llamadas en horas menos congestionadas, como temprano por la mañana o tarde por la noche.
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA
Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. Básicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:
El número para Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia 7 Código de Autorización 8 Número de larga distancia llamado frecuentemente 9
18
Page 53
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON)
2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 8.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 9.
NOTA: Espere a los tonos de acceso antes de oprimir el siguiente botón de memoria, o su llamada puede no pasar.
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO
Oprima el botón para pausa (“#”) para introducir un retraso en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la secuencia de marcado. La pausa se representa en la pantalla con una “
P
.”
PARA REVISAR Y BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS
1. Oprima el botón de memoria.
2. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llamadas (“CID/VOL”) con la flecha hacia la izquierda (-) o hacia la derecha (+) para mostrar el archivo del número que usted quiere marcar, o marque del 0 al 9.
3. Mientras la inscripción aparece en la pantalla, oprima el botón “channel/delete” para borrar la inscripción. La pantalla le pregunta si quiere borrarla
BORRAR?
(“
4. Oprima nuevamente el botón “channel/delete” para borrar la inscripción actual. Usted escuchará un tono de confirmación.
”)
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA CONTESTADORA
Esta sección habla sobre los botones y funciones de su máquina contestadora.
INDICADOR DE MENSAJES
El indicador luminoso en la base le muestra cuántos mensajes nuevos ha recibido. El botón de encendido/apagado (ON/OFF) de la contestadora debe estar encendido para que el indicador de mensajes funcione.
19
Page 54
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE
Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente escuchando hasta que la persona que llama deje un mensaje (para saber quién llama), después levante el auricular, y oprima el botón “TALK/CALLBACK” para hablar con la persona que llama. La máquina contestadora automáticamente deja de grabar cuando usted activa el auricular o levanta una extensión del teléfono.
SUGERENCIA: Asegúrese de que el volumen en la base está programado lo suficientemente alto para que escuche sus llamadas entrantes.
PARA REPRODUCIR MENSAJES
El indicador de la base la hace saber cuando usted tiene mensajes. Para reproducir mensajes, oprima el botón “PLAY/STOP” del auricular o de la base.
Si usted utiliza el auricular para reproducir un mensaje, asegúrese de que el auricular esté desactivado (OFF) y oprima el botón “format/answerer” para tener acceso a la máquina contestadora.
Mientras el mensaje se reproduce, usted puede hacer lo siguiente:
• Oprimir el botón “PLAY/STOP” en el auricular o en la base para detener la reproducción del mensaje.
• Oprimir el botón para revisar en el auricular, o la flecha de la izquierda (-) en la base para ir a los mensajes previos.
• Oprima y suelte el botón para saltar (“skip”) en el auricular, o el botón de la flecha a la derecha (+) en la base para avanzar al siguiente mensaje.
• Oprima el botón para borrar en el auricular o en la base para borrar el mensaje que se está reproduciendo actualmente.
MEMORIA LLENA
Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted necesita borrar algunos de los mensajes para que el contestador pueda grabar mensajes nuevos.
PARA BORRAR MENSAJES
Para borrar un mensaje, oprima el botón “PLAY/STOP” en la base y oprima y suelte el botón de borrar en la base para borrar el mensaje que se está reproduciendo.
Para borrar todos los mensajes, oprima y sostenga el botón para borrar en la base cuando los mensajes han sido reproducidos.
20
Page 55
Para borrar un mensaje desde el auricular:
1. Oprima el botón “format/answerer” en al auricular.
2. Oprima el botón “play/stop” en el auricular.
3. Oprima el botón “0/erase” en el auricular para borrar el mensaje que se está reproduciendo.
NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados. También tenga cuidado de no oprimir el botón “erase” mientras se reproduce el siguiente mensaje no escuchado porque también ese mensaje será borrado.
PARA DEJAR UN RECADO (MEMO)
Utilice la función de Memo para dejar un recado.
1. Oprima y sostenga el botón “memo”. Usted debe mantener oprimido el botón hasta que termine su recado.
2. Empiece a hablar después de que escucha el tono.
3. Suelte el botón “memo” una vez que haya terminado.
ACCESO REMOTO
Esta sección explica dos tipos de acceso remoto: utilizando el auricular para tener acceso a la máquina contestadora, y ganar acceso a la máquina contestadora desde otro teléfono.
El auricular contiene botones integrados que le permiten tener acceso a la máquina contestadora con el auricular.
Usted también puede tener acceso a su máquina contestadora desde cualquier teléfono que sea compatible con la modalidad para marcar por tono (tone), simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escucha el anuncio saliente. Un sistema de menú de voz le guía a través de todos los procedimientos.
CÓMO UTILIZAR EL AURICULAR
Oprima el botón “format/answerer” para tener acceso a la máquina contestadora desde el auricular inalámbrico.
21
Page 56
Después de que usted tiene acceso al contestador, utilice las teclas marcadas en el auricular igual que si usted estuviera oprimiendo los botones correspondientes en la base (vea la sección “Operación de la Máquina Contestadora” para detalles sobre las funciones). Para facilitarle el manejo, las funciones están enlistadas en el auricular arriba de cada número. Por ejemplo, para reproducir mensajes:
1. Oprima el botón “format/answerer”.
2. Oprima el botón del 2 (“play/stop”).
3. Cuando usted haya terminado de escuchar sus mensajes, oprima nuevamente el botón “format/answerer.”
INDICADOR DEL CONTESTADOR
El sistema contestador de control remoto está activado cuando la indicación
CONT REMOTO
” aparece en la pantalla.
PARA FILTRAR LAS LLAMADAS DESDE EL AURICULAR
Cuando el teléfono timbra:
1. Oprima el botón “format/answerer” para tener acceso a la máquina contestadora. La pantalla muestra la indicación “
2. Escuche a la persona que llama mientras deja un mensaje.
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK” para hablar con la persona u oprima el botón “answerer” para dejar de filtrar las llamadas.
FILTRO LLAMADAS
MEMORIA LLENA
Cuando la memoria está llena, el sistema contesta después de 10 timbres, emite un tono, y espera a que la persona que llama inscriba el código de seguridad de 3 dígitos. Si el código de seguridad no se inscribe dentro de los 10 segundos después de que el aparato reproduce el anuncio, el aparato emite un tono y cuelga.
Usted necesita borrar algunos de los mensajes para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes entrantes.
NOTA: El aparato también contesta después del 10o. timbre si el aparato está desactivado. Para tener acceso al contestador desde otro teléfono, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el tono.
22
Page 57
PARA TENER ACCESO AL CONTESTADOR DESDE OTRO TELÉFONO
Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde un teléfono con modalidad de tono, inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escucha el anuncio saliente.
1. Marque el número telefónico de su sistema contestador.
2. Inscriba el código de seguridad después de que usted escucha el tono.
3. Siga el menú oral para usar las funciones remotas del contestador.
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:
Para Oprima este Botón
Revisar un Mensaje 1 Reproducir Mensajes 2 Para suspender la reproducción 2 Borrar el Mensaje 0 (durante la reproducción) Saltar el Mensaje 3 Activar/desactivar el sistema contestador Revisar las opciones orales del menú 7
SUGERENCIA: Usted puede saltarse el anuncio saliente, oprimiendo cualquier tecla numérica mientras el anuncio se está reproduciendo. Después, inscriba su código de seguridad para tener acceso a la máquina contestadora.
4
PARA CAMBIAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
El código de seguridad pre-programado para tener acceso a la máquina contestadora desde otra localización es 1 2 3. Con el teléfono apagado (no en modalidad para hablar-“TALK”), siga los siguientes pasos:
1. Oprima el botón “format/answerer. ”
2. Oprima el botón para tono (*tone).
3. Inscriba los 3 números que serán usados como su nuevo código de seguridad.
4. Oprima el botón de tono (*tone) nuevamente.
SUGERENCIA: Después de oprimir el botón format/ answerer oprima el botón *tone después de que ha escuchado el menú de voz. Entonces, después de que usted ha oprimido el nuevo código de seguridad y ha oprimido el botón * tone nuevamente, usted escuchará los dígitos que usted inscribió seguidos por un tono de confirmación en el receptor del auricular.
23
Page 58
OPERACIÓN DEL AUDÍFONO Y BROCHE DEL CINTURÓN
CONEXIÓN DEL AUDÍFONO AL AURICULAR
Para una conversación con las manos libres, utilice unos audífonos con su auricular inalámbrico.
1. Conecte los audífonos al enchufe marcado “HEADSET” al costado del auricular. La bocina del auricular y el micrófono se desactivan cuando los audífonos están enchufados.
2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su cabeza y alrededor de su oreja. Mueva el micrófono a 2 o 3 pulgadas de su boca aproximadamente.
3. Oprima el botón “TALK/CALLBACK” para contestar o hacer llamadas.
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.
CONEXIÓN DEL BROCHE DEL CINTURÓN
Para sujetar el gancho del auricular (provisto con el modelo 26998 únicamente), introduzca los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras a cada uno de los lados del auricular. Deje que entren los extremos del gancho del cinturón en su sitio.
Clavija del Audífono
TALK
CALL BACK
answerer
redial
format
memory
skip
review
play/stop
def
1
3
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
#
per
*
0
delete
program
ringer
flash
channel
on off
Ranura para el broche del cinturón
24
Enchufe del Audífono
Page 59
PARA CAMBIAR LA BATERÍA
Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes de que usted cambie la batería.
1. Quite la puerta del compartimento de la batería.
2. Desconecte el cable de la batería del enchufe dentro del compartimientos de la batería y saque el paquete de la batería.
3. Introduzca el nuevo paquete de la batería y conéctelo al enchufe.
4. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la batería.
5. Coloque el auricular sobre la base para cargarlo. Si usted no
carga la batería del auricular adecuadamente (durante 12 horas) cuando usted instala inicialmente el teléfono y/o cuando usted instala un nuevo paquete de batería, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá comprometido.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
• Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto
RBRC
ATLINKS USA, Inc. indica que participamos en un programa
RBRC
Ni-Cd
para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
25
Page 60
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
• Limpie el teléfono con un trapo suave.
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono en el futuro.
• Limpie periódicamente los contactos de carga en la extensión móvil y en la base con un trapo suave.
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR
Señal Significado
Un tono de gorgeo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos(3 veces) Señal del localizador Un tono largo Tono de confirmación Un tono corto cada 7 segundos Advertencia de baja batería
Un tono largo (cuando se coloca el Tono de estacionado- el auricular auricular sobre su sitio) ha sido colocado sobre la base
correctamente.
INDICADORES DEL ESTADO DEL CONTESTADOR
Los siguientes indicadores muestran el estado del contestador.
0-59 Número total de mensajes. CL (parpadeando) La marca de voz para indicar hora/fecha necesita ser
- - Contestador desactivado.
An (parpadeando) Actualmente contestando una llamada. F (parpadeando) La memoria está llena. Seis barras (parpadeando) Grabando un recado o mensaje.
26
programada.
Page 61
INDICADORES DEL AURICULAR
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:
ERROR (ERROR) La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante
ENTER NAME Indicación pidiéndole que inscriba el nombre para una de las
(INSCRIBA NOMBRE) 10 localizaciones de memoria.
DELETE ALL? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos (BORRAR TODO?) del indentificador de Llamadas (Caller ID).
END OF LIST Indicación de que no hay información adicional en la (FIN DE LISTA) memoria del Identificador de Llamadas.
NEW (NUEVA) Indica llamada o llamadas que no han sido revisadas. UNKNOWN NUMBER La llamada entrante es de un código de área no incluído en el
(FUERA DE AREA) servicio del Identificador de Llamadas o la información no fué
PAGING (LOCALIZANDO) Alguien ha oprimido el botón localizador (“PAGE”) en la base. BLOCKED NUMBER La persona está llamando desde un número cuya transmisión
(LLAMADA PRIVADA) ha sido bloqueada.
la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
enviada.
REPT (REPETIR) Repetir el mensaje de llamada. Indica que una nueva llamada del
NO CALLS (NO LLAMADA) Ninguna información del Identificador (Caller ID) fué recibida.
INCOMPLETE DATA La información de la persona que llama ha sido interrumpida
(INFO INCOMPLETA) durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
ENTER NUMBER Indicación del aparato pidiéndole que inscriba el número (INSCRIBA NUMERO) telefónico en una de las 10 localizaciones de memoria.
DELETE? (BORRAR?) Indicación preguntándole se quiere borrar archivos del Identificador
DELETED (BORRADO) Indicación confirmando que el archivo del Indicador de Llamadas/
EMPTY (VACIO) Indica que una localización de memoria está
LOW BATTERY La batería del auricular se está acabando, colóquelo
(BAJA BATERIA) sobre la base inmediatamente para volver a cargarla.
NO DATA (NO ENVIADO) La información de la persona que llama no está disponible. ¿Ordenó
mismo número fué recibida más de una vez.
de Llamadas o uno de los 10 número almacenados en la memoria saliente del teléfono.
Memoria ha sido borrado.
vacía
.
usted el servicio de Identificador de Llamadas a través de su compañía telefónica local?
27
Page 62
DETECCIÓN DE AVERÍAS
SOLUCIONES PARA EL TELÉFONO INALÁMBRICO
Problema Solución
No hay tono de marcar • Cheque la instalación:
El teléfono marca en modalidad • Asegúrese de que el teléfono esté en modalidad de TONO. de Pulso con servicio de Tono
El teléfono no da línea hacia Asegúrese de que el teléfono esté en modalidad de PULSO. afuera con servicio de pulso
— Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve? — Está el cable telefónico conectado a la base del aparato y a un
contacto de pared?
Conecte otro teléfono al mismo contacto; el problema puede estar en el cableado o en el servicio local.
¿Está el auricular fuera del rango de la base?
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (12 horas).
¿Está el paquete de la batería instalado adecuadamente?
¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón “TALK”? ¿Se iluminó el indicador de “In use/Charge.” La batería puede necesitar cargarse.
Coloque el auricular sobre la base durante por lo menos 20 segundos.
El auricular no timbra Asegúrese de que el selector de timbre (“ringer”) está
Usted experimenta estática, Cambie canales. ruido, o debilitamiento del Asegúrese a la base (el auricular puede estar fuera de rango). sonido entrante o saliente ¿La base necesita moverse a otra localización? Asegúrese de que la
El aparato pita Coloque el auricular en la base durante 20 segundos; si sigue
encendido (ON).
Acérquese a la base. El auricular puede estar fuera de rango.
Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.
Cheque que haya tono de marcar.
base no esté conectada en un contacto con otro aparato eléctrico.
Cargue la batería.
pitando, cargue la batería durante 12 horas.
Limpie los contactos del cargador en el auricular y la base con un trapo suave o una goma de borrar.
Vea las soluciones para “No hay tono de marcar”.
Cambie la batería.
28
Page 63
El Discado de Memoria ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de no funciona memoria correctamente?
¿Siguió la secuencia de discado adecuada?
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Problema Solución
El visor no muestra nada • ¿Está la batería completamente cargada?
• Asegúrese de que el aparato esté conectado a un contacto
eléctrico que no tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del contacto y conéctelo nuevamente.
• ¿Ordenó usted el servicio de Identificador de Llamadas de su
compañía telefónica local? El visor no funcionará a menos que usted haya ordenado el servicio de Identificador de llamadas a su compañía telefónica local.
Error en el Mensaje del • El aparato muestra este mensaje si detecta Identificador de Llamadas cualquier cosa que no sea información válida del Identificador de
Llamadas durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica, ya sea la presencia de ruidos en la línea, o que un mensaje inválido ha sido enviado desde la
compañía telefónica.
SOLUCIONES PARA EL CONTESTADOR
Problema Solución
No se oyen los mensajes, Ajuste el volumen de la bocina. tono, etc.
La programación de la Hora/ Programe el reloj. Está atorada en Lunes 12 a.m.
Contesta en el 10o. timbre Asegúrese de que el sistema contestador esté encendido.
La memoria puede estar llena.
Los mensajes entrantes ¿Alguna extensión del teléfono fué levantada? están Incompletos. • La memoria está llena.
Accidentalmente el botón “play/stop” fue oprimido durante la reproducción de un mensaje.
No responde a los comandos Debe usar un teléfono con modalidad de discado de tono remotos. (touch-tone).
Debe inscribir el código de seguridad correcto.
¿El aparato colgó? Si usted no lleva a cabo ninguna acción durante un período de tiempo, el aparato cuelga automaticamente.
29
Page 64
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN
• Recubrimiento externo de la casa con aluminio.
• Aislación con revestimiento de papel de aluminio.
• Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio.
• Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
• Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica.
• La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa.
• La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos.
• El monitor del bebé está usando la misma frecuencia.
• La pila del auricular está descargada.
• Está fuera del ámbito de la base.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra______________Nombre de la tienda_____________________
30
Page 65
ÍNDICE
A
Acceso Remoto 21 Antes de Comenzar 5
B
Botón de Canales 13 Botón para Servicios Especiales
(“FLASH”) 12
C
Caller ID (Identificador de Llamadas) con
Call Waiting (Llamada en
Espera) 15 Causas de una Mala Recepción 30 Cómo Obtener Servicios de
Mantenimiento 30 Cómo Utilizar el Auricular 21 Compatibilidad con Audífonos 2 Conexión del Audífono al Auricular 24 Conexión del Broche del Cinturón 24 Cuidado General del Producto 26
D
Detección de Averías 28
F
Formulario para Hacer Pedidos de
Accesorios 33 Funciones del Identificador de Llamadas
(Caller ID) 14
G
Garantía Limitada 34
I
Identificador de Llamadas 29 Indicador de Mensajes 19
Indicador del Contestador 22 Indicador Luminoso de Uso 13 Indicadores Del Auricular 27 Indicadores Del Estado Del
Contestador 26 Información de Interferencias 2 Información Importante para la
Instalación 6 Información sobre la Aprobación de
Equipo 2 Instalación y Programación 6 Introducción 5
L
La Función de Memoria 17 Lista de Partes 5
M
Marcado en Cadena desde la
Memoria 18 Memoria Llena 20, 22 Montaje sobre Pared 8
O
Operación Básica del Teléfono 12 Operación de la Máquina
Contestadora 10, 19 Operación del Audífono y Broche del
Cinturón 24
P
Para Cambiar el Código de
Seguridad 23 Para Almacenar un Nombre y Número
en la Memoria 17 Para Borrar Archivos 16 Para Borrar el Archivo Actual 16 Para Borrar Mensajes 20 Para Borrar Todos los Archivos 16 Para Cambiar el Formato del Número 16
31
Page 66
Para Cambiar la Batería 25 Para Cambiar un Número
Almacenado 17 Para Cancelar 13 Para Conectar el Cable de Línea
Telefónica 7 Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 7 Para Dejar un Recado (Memo) 21 Para Encontrar un Auricular
Extraviado 13 Para Filtrar las Llamadas desde el
Auricular 22 Para Filtrar Llamadas desde la Base 20 Para Grabar el Anuncio Saliente 11 Para Hacer una Llamada 12 Para Instalar el Teléfono 7 Para Introducir una Pausa en la
Secuencia de Marca 19 Para Marcar Números del Identificador
de Llamadas 18 Para Marcar por Tono/ Pulso 9 Para Marcar un Número Almacenado 18 Para Marcar un Número del Identificador
de Llamada 16 Para Programar el Anuncio Oral de Hora/
Fecha 10 Para Programar el Idioma de la
Pantalla 9 Para Programar la Clave de Área 9 Para Programar la Selección del
Timbre 11 Para Recibir una Llamada 12 Para Recibir y Almacenar Llamadas 15 Para Reproducir Mensajes 20
Para Revisar Archivos 15 Para Revisar el Anuncio 11 Para Revisar y Borrar Números
Almacenados 19
Para Tener Acceso al Contestador desde
Otro Teléfono 23
Para Transferir Archivos del Identificador
de Llamadas a la Memoria 14 Para Volver a Marcar (Redial) 12 Precauciones de Seguridad para la
Batería 25 Programación del Teléfono 8
R
Requisitos de Conexión 5
S
Selector del Timbre 13 Señales Sonoras del Auricular 26 Soluciones para el Contestador 29 Soluciones para el Teléfono
Inalámbrico 28
T
Tono Temporal 13
V
Volumen 12 Volumen del Altavoz 11
32
Page 67
TOTAL
CANTIDAD
$10.00
$10.85
PRECIO*
CCESORIOS
(negro)
5-2555
5-2521
A
DE
$36.35
$10.00
5-2425
5-2459
$5.00
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Total de la mercancía....................................$_______________
Impuestos sobre la venta..............................$_______________
La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada
estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
De preferencia, use VISA o Master Card o Discover. Los cheques o giros postales se
aceptan únicamente en moneda estadounidense. No se hacen envíos COD (de pago
contra reembolso) ni se acepta efectivo. Todos los accesorios están sujetos a
disponibilidad. Cuando se aplique, enviaremos un modelo más reciente.
Embarque/Envío.......................................$_______________
Monto total incluido.................................$_______________
Envíe el formulario de pedido y giro postal o cheque (en moneda
estadounidense) a nombre de Thomson multimedia Inc. a:
Thomson multimedia Inc.
Mail Order Department
P.O. Box 8419
Ronks, PA 17573-8419
Nombre_______________________________________________________
Dirección_____________________________________Depto.____________
Ciudad________________Estado________ Código Postal_________
Número Telefónico durante el Día ( )_______________________
NÚMERO DE CATÁLOGO
5-2520
(blanco)
5-2552
EDIDOS
P
ACER
H
PARA
DESCRIPCIÓN
Broche de cinturón
Adaptador de fuente de poder AC
ORMULARIO
F
CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA.
5-2444
Batería
Audíofonos
Para ordenar, llame al 1-800-338-0376 (únicamente para accesorios) o complete este formulario.
Para compras con tarjeta de crédito
Para tramitar las órdenes pagadas con tarjeta de crédito, se
requiere el número completo de su tarjeta de crédito, la fecha de
vencimiento y su firma.
Copie el número completo de su cuenta de su tarjeta V I SA .
Mi tarjeta vence el:
Copie el número completo de su cuenta de su tarjeta
MasterCard o Discover.
Copie el número que aparece arriba
Firma autorizada
de su nombre en la tarjeta Master Card.
Mi tarjeta vence:
Por favor asegúrese de haber llenado este formulario por completo.
____________________________________________________________________
33
Page 68
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de
arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave.
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto
Limitaciones sobre la Garantía:
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Socorro, Texas 79927
no
cubre la garantía:
controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
Modelo 26998 15884230 (Rev. 1 E/S) 02-25 Impreso en China
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2002 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Loading...