GE 26928 User Manual

26928
40-Channel 900 MHz Cordless Telephone User’s Guide
We bring good things to life.
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION
Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA.
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company. Notes
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Model 26928 15880140 (Rev. 0 E/S) 02-07 Printed in China
Indianapolis, IN 46290
© 2002 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
INTRODUCTION
Your Cordless Telephone is designed to give you flexibility in use and high quality performance. To get the most from your new cordless telephone, we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that is not cordless, in case the power in your home goes out.
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the items shown here.
VOL
+-
TALK
redial
program
memory
def
3
1
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
PAUSE
TONE
#
*
per
0
ringer
flash
channel
off on
HandsetBase
AC power supply
MODULAR JACK REQUIREMENTS
To properly connect your phone to your telephone lines, you will need an RJ11 type modular phone jack, which might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
DIGITAL SECURITY SYSTEM
Your cordless phone uses a digital security system to provide protection against false ringing, unauthorized access, and charges to your phone line.
When you place the handset in the base, the unit verifies its security code. After a power outage or battery replacement, you should place the handset in the base for about 20 seconds to reset the code.
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF DANGEROUS
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
VOLTAGE INSIDE THE PRODUCT.
Telephone line cord
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
INSTALLATION AND SET UP
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause
interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV, microwave oven, or VCR. If interference continues, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference. Certain other communications devices may also use the 900 MHz frequency for communication, and, if properly set, these devices may interfere with each other and/ or your new telephone. If you are concerned with interference, please refer to the owner’s manual for these devices on how to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the 900 MHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
DESKTOP INSTALLATION
VOL
+-
TALK
redial
program
memory
def
3
1
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
PAUSE
TONE
#
*
per
0
ringer
flash
channel
off on
1
2
3
1. Set the RINGER switch (on the handset front) to ON, and place handset in the cradle on the base.
2. Plug the power supply into the power jack on the bottom of the base and the other end into an electrical outlet. The “in use/charge” indicator comes on verifying the battery is charging.
Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance will be compromised.
3. Plug the telephone line cord into the telephone jack on the bottom of the base and into a modular wall phone jack.
NOTE: The phone automatically defaults to touch-tone dialing. To change to pulse (rotary) dialing, see “Tone/Pulse Dialing.” If you don’t know which type of service you have, check with the phone company.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2553 (black) or 5-2554 ( white) power supply that came with this unit. Using other adapters may damage the unit.
WALL MOUNT INSTALLATION
VOL
+-
TALK
redial
program
memory
def
3
1
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
PAUSE
TONE
#
*
per
0
ringer
flash
channel
off on
5
2
1
4
3
Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall.
1. Set the RINGER switch (on the handset front) to ON, and place handset in the cradle on the base.
2. Plug one end of the power supply into the power jack on the back of the base and the other end into an electrical outlet. The “in use/charge” indicator comes on, verifying the battery is charging.
Allow the phone to charge for 12 hours prior to first use. If you don't properly charge the phone, battery performance will be compromised.
3. Plug the telephone line cord into the telephone jack on the bottom of the base and into a modular wall phone jack.
4. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.)
5. Place the handset in the cradle.
NOTE: The phone automatically defaults to touch-tone dialing. To change to pulse (rotary) dialing, see “Tone/Pulse Dialing.” If you don’t know which type of service you have, check with the phone company.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2553 (black) or 5-2554 ( white) power supply that came with this unit. Using other adapters may damage the unit.
CORDLESS PHONE BASICS
VOLUME - button
TALK button
redial button
TONE button
channel button
VOL
TALK
redial
memory
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
TONE
*
per
0
ringer
channel
off on
ringer switch
VOLUME + button
+-
program
def
3
mno
6
wxyz
9
PAUSE
#
flash
program button
memory button
PAUSE button
flash button
MAKING A CALL
After initial set up, put handset in cradle on the base and charge the battery for 12 hours.
To make a call:
• Press the TALK button before you dial.
• Press TALK or place the handset in the base to hang up.
RECEIVING A CALL
To answer a call, press the TALK button and begin speaking.
IN USE INDICATOR LIGHT
The phone is ON/in use when the TALK button on the handset is lit.
REDIAL
Press the TALK button, then press the redial button to redial the last number you called (up to 32 digits). If you get a busy signal, and want to keep dialing the number, just press REDIAL again (you don’t have to turn the phone off and back on).
FLASH
Use the FLASH button to activate custom calling services such as Call Waiting or call transfer, which are available through your local phone company.
TIP: If you press the TALK button to activate custom calling services such as call waiting, you’ll hang up the phone. Press FLASH button instead.
VOLUME
The VOLUME (left and right arrow) buttons control the volume of the handset's earpiece.
RINGER SWITCH
The handset ringer switch can be set to ON or OFF. If the switch is off, the unit will not ring.
TONE/PULSE DIALING
This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is pre-set for touch-tone use. To set to tone or pulse dialing:
1. Press and hold the program button for two seconds. You will hear a beep.
2. Press the TONE* button to select Tone Dialing or press PAUSE# to select Pulse Dialing.
3. Press the program button again. You will hear a confirmation tone.
TEMPORARY TONE
If you have pulse (rotary) service, and want to access customer calling services that require tone dialing (such as telebanking and long distance services), you can use this feature to make your phone temporarily touch-tone compatible.
1. Press the TALK button.
2. Call the bank’s information line.
3. Press the TONE* button after your call is answered.
4. Follow the voice instructions to complete your transaction.
page button
5. Hang up when finished. The phone returns to pulse (rotary) service.
PAGING THE HANDSET
Press the PAGE button on the base to locate a misplaced handset. When you press the PAGE button, the handset beeps and the indicator on the handset and the page/in use indicator on the base blinks. Press the TALK button when you locate the handset. The page signal is three beeps every two seconds for two minutes. To cancel the page, press the PAGE button again.
NOTE: You can still page the handset with the ringer off.
CHANNEL BUTTON
If you ever experience any interference or don’t have clear voice quality, press the CHANNEL button on the handset to advance to another channel.
MEMORY
Store up to ten 20-digit telephone numbers in memory for quick dialing.
STORING A NUMBER IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF.
2. Press the MEMORY button.
3. Press a number key (0-9) to store the phone number in that memory location.
4. Press MEMORY button.
5. Use the keypad to enter the number (up to 20 digits) you want to store in that memory location.
6. Press the MEMORY button again to confirm.
CHANGING A STORED NUMBER
Follow the procedure in STORING A NUMBER IN MEMORY, except replace the old phone number with a new phone number.
STORING A PAUSE IN MEMORY
Use the PAUSE # button to insert a pause when a delay is needed in the dialing sequence (for example, when you must dial a 9 to get an outside line or when you must enter codes to access your bank’s information line). Each pause counts toward the 20­digit limit.
If you need to dial 9 to get an outside line and want to store a number in memory without having to dial 9 each time, you would:
1. Make sure the phone is OFF.
2. Press the MEMORY button.
3. Press a number (0-9) to store the phone number in that memory location.
4. Press MEMORY again.
5. Enter the number 9 (or any other appropriate number) to access an outside line.
6. Press PAUSE # button.
7. Enter the phone number you want to store in memory.
8. Press the MEMORY button again to confirm.
TIP: If you need a longer pause, press the PAUSE # button twice.
DIALING A STORED NUMBER
1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button.
2. Press the MEMORY button.
3. Press the number (0-9) for the desired memory location. The number dials automatically.
IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers stored in memory, remain on the line and briefly explain the reason for the call to the dispatcher. Also, it’s a good idea to make these calls in off-peak hours, such as early morning or late evening.
CHANGING THE BATTERY
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Remove the battery compartment door.
2. Disconnect the cord attached to the battery pack and remove the battery pack from the handset.
3. Insert the new battery pack and connect the cord into the jack inside the handset.
4. Put the battery compartment door back on.
5. Place handset in the base to charge. If you don’t charge
the handset battery properly (for 12 hours) when you first set up the phone and/or when you install a new battery pack, the battery’s long-term performance will be compromised.
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the instruction book.
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury.
• To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS USA product indicates that we are participating in a program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for information or contact your local recycling center.
HANDSET SOUND SIGNALS
Signal Meaning
A long warbling tone You have an incoming call (with ringer ON) Three long beeps The handset is being paged A short beep Low battery warning
every seven seconds
TALK BUTTON INDICATOR LIGHT
Signal Meaning
Lights steadily Phone is in use Quickly flashing You have an incoming call or page Flashes every 7 seconds Low battery warning
TROUBLESHOOTING GUIDE
In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service.
Problem Solution
No dial tone • Check installation:
Dial tone is OK, but • Make sure the tone/pulse setting is can’t dial out programmed correctly.
Handset does not ring • Make sure the RINGER switch on the
Cannot hear phone • Press the VOLUME (left and right arrow) conversation buttons to adjust the volume to the
You experience static, • Change channels. noise, or fading in and out • Is handset out of range? Move closer to
Range is shorter • Press the CHANNEL button during the than normal conversation to select a new channel.
— Is the base power cord connected to a
working outlet?
— Are the in use lamps on the handset
and base lit? — Is the handset in use/charge light on? — Is the telephone line cord connected to
the base unit and the wall jack?
• Disconnect the base from the wall jack and connect another phone to the same jack. If there is no dial tone in the second phone, the problem might be your wiring or local service.
• Is the handset out of the base unit’s range? Move closer to the base unit.
• Make sure the battery is properly charged (12 hours).
• Is the battery pack installed correctly?
• If the phone still does not work, discon­nect the power cord and remove the battery pack. Then reconnect the power cord and reinstall the battery pack. Place handset in the base for 10 seconds to allow it to reinitialize.
handset is turned to ON.
• You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones.
• See solutions for “No dial tone.”
desired listening level.
the base.
• Does the base need to be relocated?
• Charge handset battery.
• Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance.
Phone dials in pulse • Make sure the phone is set to TONE with tone service dialing.
Phone won’t dial out • Make sure the phone is set to PULSE with pulse service dialing.
Battery will not hold a • Be sure you are sufficiently charging the charge battery for 12 hours, you can expect
approximately seven hours of talk time.
• Check to be sure battery contacts on both the handset and the base are making contact and are clean; free of dirt or lint.
• When the handset is placed in the base, check that the base in use/charge light is on.
Memory Dialing doesn’t work
• Did you program the memory location keys correctly?
• Did you follow proper dialing sequence?
• Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly.
Unit locks up and • If the phone still does not work, no communication disconnect the power cord and remove between the base the battery pack. Then reconnect the and the handset power cord and reinstall the battery pack.
Place handset in the base for 10 seconds to allow it to reinitialize.
• If a power outage occurs while the handset is away from the base, the handset must be returned to the base when the power returns.
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from
date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.” For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave.
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty
Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding
Installation and setup service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It
Limitation of Warranty:
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
How state law relates to this warranty:
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
If you purchased your product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Socorro, Texas 79927
the warranty.
damage or loss.
does not
cover:
operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.)
will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
that vary from state to state.
SERVICE
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the users authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________
Name of store ________________________________________________
A
CCESSORY
DESCRIPTION
AC power supply 5-2553 5-2554 $19.95 Replacement battery 5-2459 5-2459 $9.95 Belt clip 5-2555 5-2552 $7.95
To order, call 1-800-338-0376 (for accessories only) or complete this order form.
For credit card purchases
Your complete charge card number, its expiration date and your signature are necessary to process all charge card orders.
Copy your complete account number from your VISA card.
My card expires:
Copy your complete account number from your
Master Card or Discover.
Copy the number above your name on the Master Card.
My card expires:
____________________________________________________________________
*Prices are subject to change without notice.
Total Merchandise.........................................$_______________
Sales Tax........................................................$_______________
We are required by law to collect the appropriate sales tax for each individual state, county, and locality to which the merchandise is being sent.
Use VISA or Master Card or Discover preferably. Money order or check must be in U.S. currency only. No COD or Cash. All accessories are subject to availability. Where applicable, we will ship a superseding model.
CUSTOMER: CUT ALONG DOTTED LINE.
Shipping/Handling....................................... $_______________
Total Amount Enclosed.................................$_______________
Mail order form and money order or check (in U.S. currency) made payable to Thomson multimedia Inc. to:
Thomson multimedia Inc. Mail Order Department P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573-8419
Name_______________________________________________________ Address_____________________________________ Apt.____________ City ________________________State________ ZIP_________________ Daytime Phone Number ( )_______________________________
Please make sure that this form has been filled out completely.
O
RDER
F
ORM
MODEL NO.
black
white
Authorized Signature
PRICE*
$5.00
QUANTITY TOTAL
26928
Teléfono Inalámbrico de 900 MHz con 40 Canales Guía del Usuario
Creamos cosas buenas para la vida.
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificació n a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveí do por la compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su telé fono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”).
Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base.
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Modelo 26928 15880140 (Rev. 0 E/S) 02-07 Impreso en China
Indianapolis, IN 46290
© 2002 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
INTRODUCCIÓN
Su teléfono inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad en el uso y un rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono inalámbrico, sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer todo este manual de instrucciones.
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí:
VOL
+-
TALK
redial
program
memory
def
3
1
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
PAUSE
TONE
#
*
per
0
ringer
flash
channel
off on
AuricularBase
Cable de corriente AC
Cable de línea telefónica
REQUISITOS DE CONEXIÓN
Para conectar el teléfono se necesita un enchufe modular telefónico RJ11, que es el tipo de enchufe más común y se parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD
Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica.
Cuando usted coloca el auricular en la base, el aparato verifica su código de seguridad. Después de una interrupción de corriente, o de reemplazar la batería, usted debe colocar el auricular en la base aproximadamente 20 segundos para re-programar el código.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ELÉCTRICA NO ABRA
EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a
frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 900 MHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo. Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 900 MHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya
sido desconectada en la interfaz de la red.
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA
VOL
+-
TALK
redial
program
memory
def
3
1
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
PAUSE
TONE
#
*
per
0
ringer
flash
channel
off on
1
2
3
1. Programe el selector del timbre (“RINGER”) (en el frente del auricular) en la posición de encendido (ON), y coloque el auricular sobre la base.
2. Conecte el cable de corriente en el enchufe de corriente en la parte de abajo de la base y el otro extremo en un enchufe eléctrico. El indicador de uso/carga (in use/ charge) se ilumina para verificar que la batería se está cargando.
Deje que la batería del auricular se cargue durante 12 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente, la calidad del funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
3. Conecte la línea de cable telefónico en el enchufe telefónico en la parte de abajo de la base y dentro de un enchufe modular de pared.
NOTA: El teléfono automáticamente se programa en la modalidad para marcar de tono (touch-tone). Para cambiar a la modalidad de pulso (rotatorio), vea la sección Para Marcar por Tono/Pulso. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con su compañía telefónica.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2553 (negro) o 5-2554 (blanco) que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
VOL
+-
TALK
redial
program
memory
def
3
1
abc
2
mno
ghi
6
4
jkl
5
wxyz
pqrs
9
7
tuv
8
PAUSE
TONE
#
*
per
0
ringer
flash
channel
off on
5
2
1
4
3
INSTALACIÓN SOBRE PARED
Como es necesario cargar el auricular durante 12 horas antes de conectar el teléfono para usarlo por primera vez, es mejor dejar el aparato sobre una superficie plana durante la carga inicial antes de intentar colgarlo sobre la pared.
1. Coloque el selector del timbre (“RINGER”) (en el auricular) en la posición de encendido (ON), y coloque el auricular en su sitio sobre la base.
2. Conecte un extremo del cable de corriente en el enchufe en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe eléctrico. El indicador de uso/carga (in use/ charge) se ilumina para verificar que la batería se está cargando.
Deje que la batería del auricular se cargue durante 12 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga el teléfono adecuadamente, la calidad del funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
3. Conecte el cable de línea telefónica en el enchufe telefónico en la parte de abajo de la base y en un enchufe modular de pared.
4. Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos en la placa para montaje sobre pared y deslice el aparato firmemente hacia abajo a que ajuste en su sitio. (La placa de pared no está incluida).
5. Coloque el auricular sobre la base.
NOTA: El teléfono automáticamente se programa en la modalidad para marcar de tono (touch-tone). Para cambiar a la modalidad de pulso (rotatorio), vea la sección Para Marcar por Tono/Pulso. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con su compañía telefónica.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2553 (negro) o 5-2554 (blanco) que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
PUNTOS BÁSICOS DEL TELÉFONO INALÁMBRICO
Botón para volumen (“volume -”)
Botón para hablar (“TALK”)
Botón para volver a marcar (“redial”)
Botón para marcar por tono (“TONE”)
Botón de canales (“channel”)
VOL
TALK
redial
program
memory
1
4
7
TONE
channel
3
abc
2
ghi
6
jkl
5
pqrs
9
tuv
8
PAUSE
*
per
0
ringer
flash
off on
Selector del timbre (“ringer”)
Botón para volumen (“volume +”)
+-
def
mno
wxyz
#
Botón para programar (program)
Botón para memoria (“memory”)
Botón para pausa (“pause”)
Botón para servicios (“flash”)
PARA HACER UNA LLAMADA
Después de la programación inicial, coloque el auricular sobre la base para cargar la batería durante 12 horas.
Para hacer una llamada:
Oprima el botón de TALK antes de llamar.
Oprima el botón de TALK o coloque el auricular en la base para colgar.
PARA RECIBIR UNA LLAMADA
Para contestar una llamada, oprima el botón para hablar (TALK) y empiece a hablar.
INDICADOR LUMINOSO DE USO
El teléfono está activado (ON/ in use) cuando el botón TALK en el auricular está iluminado.
REPETICIÓN
Oprima el botón para hablar (TALK), después oprima el botón para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta de 32 dígitos). Si usted obtiene una señal de
ocupado, y quiere seguir marcando ese número, únicamente oprima nuevamente el botón para volver a marcar (REDIAL) (usted no tiene que apagar el teléfono y volver a activarlo).
FLASH
Utilice el botón FLASH para activar un servicio especial, como Llamada en Espera o para transferir una llamada, que le son disponibles a través de su compañía telefónica.
SUGERENCIA: Si usted oprime el botón TALK para activar servicios especiales como llamada en espera, usted colgará el teléfono. Oprima en su lugar el botón FLASH.
VOLUMEN
Los botones de volumen (VOLUME) (flechas hacia la izquierda y derecha) controlan el volumen del micrófono del auricular.
SELECTOR DE TIMBRE (RINGER)
El selector del timbre en el auricular puede estar en la posición de encendido (ON) o apagado (OFF). Si el selector está en la posición de apagado, el aparato no timbrará.
MARCADO POR TONO O DE DISCO
Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para marcar por tono (touch-tone) o pulso (rotatorio). El teléfono está pre-programado para uso de tono. Para programar la modalidad de marcado en tono o pulso:
1. Oprima y sostenga el botón para programar durante dos segundos. Usted escuchará un tono.
2. Oprima el botón “TONE*” para seleccionar modalidad de marcado por Tono, u oprima PAUSE# para seleccionar modalidad de marcado por Pulso.
3. Oprima nuevamente el botón para programar. Usted escuchará un tono de confirmación.
TONO TEMPORAL
Si usted tiene servicio de pulso (rotatorio), y quiere tener acceso a los servicios especiales como llamada en espera que requieran marcado por tono (como transacciones bancarias o servicios de larga distancia), usted puede utilizar esta función para hacer su teléfono temporalmente compatible con el marcado por tono.
1. Oprime el botón de TALK.
2. Llama a la línea de información del banco.
3. Oprime el botón de TONE después de que contesten su llamada.
4. Sigue las instrucciones verbales para completar la transacción.
5. Cuelga cuando termine. Y el teléfono regresa al servicio de pulso rotatorio).
LOCALIZACIÓN DEL AURICULAR
Oprima el botón localizador (PAGE) en la base para localizar un auricular extraviado. Cuando usted oprime el botón localizador (PAGE), el auricular emite un timbre y el indicador en el auricular y el indicador de localizador/ en uso de la base parpadea. Oprima el botón TALK cuando usted haya localizado el auricular. Oprima el botón TALK cuando usted haya localizado el auricular. La señal del localizador consta de tres timbres cada dos segundos durante dos minutos. Para cancelar el localizador, oprima nuevamente el botón localizador (PAGE).
NOTA: Usted puede aún localizar el auricular con el timbre apagado.
Botón localizador (“PAGE”)
BOTÓN DE CANAL
Si alguna vez experimenta cualquier interferencia o no se escucha con claridad, oprima el botón CHANNEL en el auricular para avanzar a otro canal.
MEMORIA
Almacena hasta diez números telefónicos de 20 dígitos en la memoria para marcado rápido.
PARA GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF).
2. Oprima el botón “MEMORY.”
3. Oprima cualquier tecla de número (0-9) para guardar el número teléfónico en esta ubicación de la memoria.
4. Oprima el botón “MEMORY.”
5. Utilice el teclado para inscribir un número (hasta de 20 dígitos) que usted quiera almacenar en esa localización de memoria.
6. Oprima nuevamente el botón “MEMORY” para confirmar.
PARA CAMBIAR UN NÚMERO GUARDADO
Siga el procedimiento en PARA ALMACENAR UN NUMERO EN LA MEMORIA, excepto que remplace el número viejo con uno nuevo.
PARA GUARDAR UNA PAUSA EN LA MEMORIA
Use el botón PAUSE # para insertar una pausa cuando se necesite una demora en la secuencia de llamado (por ejemplo, cuando tenga que marcar el 9 para obtener una línea externa o deba marcar códigos de acceso para su línea de información bancaria). Cada pausa se toma en cuenta para límite de 20 dígitos.
Si necesita marcar el 9 para obtener una línea externa y quiere guardar un número en la memoria sin tener que marcar el 9 cada vez:
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF).
2. Oprima el botón “MEMORY.”
3. Oprima cualquier tecla de número (0-9) para guardar el número telefónico en esa ubicación de la memoria.
4. Oprima nuevamente el botón de memoria (MEMORY).
5. Inscriba el número 9 (o cualquier otro número adecuado) para tener acceso a una línea externa.
6. Oprima el botón PAUSE # .
7. Inscriba el número telefónico que usted quiera almacenar en la memoria.
8. Oprima nuevamente el botón “MEMORY” para confirmar.
CONSEJO: Si usted necesita una pausa más larga, oprima el botón de pausa ( PAUSE #) dos veces.
PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido (ON), simplemente oprimiendo el botón para hablar (TALK).
2. Oprima el botón de memoria (MEMORY).
3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se marca automáticamente.
IMPORTANTE: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia almacenados en la memoria, permanezca en la línea y explique brevemente al operador la razón de su llamada. También, es buena idea hacer estas llamadas fuera de las horas más congestionadas, como temprano por la mañana o tarde por la noche.
CAMBIO DE LA BATERÍA
Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cambiar la batería.
1. Quite la puerta del compartimento de batería.
2. Desconecte el cordón del paquete de batería y saque el paquete de batería del auricular.
3. Inserte el nuevo paquete de batería y conecte el cordón al enchufe dentro del auricular.
4. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la batería.
5. Coloque el auricular en la base para cargarlo. Si no carga la
batería del auricular correctamente (durante 12 horas) cuando instale el teléfono por primera vez y/o cuando instale un nuevo paquete de baterías, pondrá en peligro el rendimiento a largo plazo de la batería.
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice
únicamente la batería que aparece en la lista en el manual de instrucciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS USA indica que participamos en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos. Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR
Señal Significado
Un tono de gorgeo largo Usted tiene una llamada entrante (con el timbre –
RINGER- activado –“ON). Tres tonos largos El auricular está siendo localizado Un tono corto cada Advertencia de baja batería
siete segundos
INDICADOR LUMINOSO DEL BOTÓN PARA HABLAR
Señal Significado
Iluminado constante Teléfono está en uso Parpadeo rápido Usted tiene una llamada entrante o localizador Un parpadeo cada 7 segundos Advertencia de baja batería
GUÍA PARA DETECTAR PROBLEMAS
En caso de dificultad, por favor consulte la siguiente guía de detección de problemas antes de hablar con el departamento de servicio.
Problema Solución
No hay tono de marcar • Revise la instalación:
Hay tono de marcar pero • Asegúrese de que el selector de tono/pulso no puede llamar está programado correctamente.
El auricular no timbra • Asegúrese de que el selector del timbre (“RINGER”)
No puede escuchar la Oprima los botones de volumen (“VOLUME”) conversación telefónica (flechas hacia la izquierda y derecha) para
Se experimenta estática, • Cambie de canal. ruido o atenuación • ¿Está el auricular fuera del alcance? intermitente Acérquese a la base.
El alcance es menor de • Oprima el botón CHANNEL durante la lo normal conversación para seleccionar un nuevo canal
— ¿Está el cable de corriente de la base
conectado en un enchufe que funciona?
— ¿Están los indicadores luminosos en el
auricular y en la base iluminados?
— ¿Está el indicados del auricular en uso/carga
iluminado?
— ¿Está el cordón de la línea telefónica
conectado a la unidad de la base y al enchufe
de la pared?
• Desconecte la base del enchufe de la pared y conecte otro teléfono al mismo enchufe. Si no hay tono de marcar en el segundo teléfono, el problema pudiera ser con el alambrado o con el servicio local.
• ¿Está el auricular fuera del alcance de la unidad de base? Acérquelo a la unidad de base.
• Cerciórese que la batería se cargó bien (12 horas).
• ¿Se instaló correctamente el paquete de batería?
• Si el teléfono continúa sin funcionar, desconecte el cable de corriente y quite el paquete de la batería. Después re-conecte el cable de corriente y re-instale el paquete de la batería. Coloque el auricular en la base durante 10 segundos para que le permita al aparato reinicializarse.
en el auricular esté encendido (ON).
• Pudiera tener demasiadas extensiones telefónicas en su línea. Trate de desconectar algunos teléfonos.
• Vea las soluciones de "No hay tono de marcar".
controlar el volumen al nivel deseado..
• ¿Se necesita cambiar de lugar la base?
• Cargue la batería del auricular.
• Cerciórese que la base no está conectada en el mismo enchufe que otro aparato doméstico
.
.
El teléfono marca en pulso • Asegúrese de que TELÉFONO esté en cuando está en modalidad modalidad de TONO. de tono.
El teléfono no marca hacia Asegúrese de que TELÉFONO esté en afuera cuando está en modalidad de PULSO. modalidad de pulso.
La batería no retiene la carga
• Asegúrese que usted haya cargado la batería suficientemente durante 12 horas; usted puede esperar tener aproximadamente siete horas de tiempo para hablar.
• Cerciórese que los contactos de su batería, tanto del auricular como la base están haciendo contacto y que están limpios; que no tienen basura o pelusa.
• Cuando el auricular está en su sitio sobre la base, verifique que el indicador de uso/carga de la base esté iluminado.
No se puede llamar desde
• ¿Programó bien las teclas de memoria?
la memoria • ¿Siguió la secuencia correcta de marcado?
• Asegúrese de que el selector de tono/pulso está programado correctamente.
La unidad se congela y No hay
comunicación el cable de corriente y quite el paquete de la
• Si el teléfono continúa sin funcionar, desconecte
entre la base y el auricular batería. Después re-conecte el cable de corriente
y re-instale el paquete de la batería. Coloque el auricular en la base durante 10 segundos para que le permita al aparato reinicializarse.
• Si ocurre un apagón eléctrico y el auricular no está en la base, deberá ponerse el auricular nuevamente en la base cuando regrese la corriente eléctrica
.
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de
la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson multimedia Inc. 11721 B Alameda Ave.
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
Lo que
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.
Registro del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su
Limitaciones sobre la Garantía:
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
Socorro, Texas 79927
cubierto por garantía.
caso de pérdida o daño.
no
cubre la garantía:
respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted.
legales que varían de estado a estado.
C
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra______________________________________________________ Nombre de la tienda___________________________________________________
F
ORMULARIO
PARA
HACER
PEDIDOS
DE
ACCESORIOS
PRECIO*
DESCRIPCIÓN
NÚMERO DE CATÁLOGO
negro
blanco
Cable de corriente AC 5-2553 5-2554 $19.95 Batería de repuesto 5-2459 5-2459 $9.95 Broche de cinturón 5-2555 5-2552 $7.95
Para ordenar, llame al 1-800-338-0376 (únicamente para accesorios) o
complete este formulario.
Para compras con tarjeta de crédito
Para tramitar las órdenes pagadas con tarjeta de crédito, se requiere el número completo de su tarjeta de crédito, la fecha de vencimiento y su firma.
Copie el número completo de su cuenta de su tarjeta V IS A .
Mi tarjeta vence el:
Copie el número completo de su cuenta de su tarjeta
MasterCard o Discover.
Copie el número que aparece arriba de su nombre en la tarjeta Master Card.
Mi tarjeta vence:
____________________________________________________________________
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Total de la mercancía....................................$_______________
Impuestos sobre la venta..............................$_______________
La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
De preferencia, use VISA o Master Card o Discover. Los cheques o giros postales se aceptan únicamente en moneda estadounidense. No se hacen envíos COD (de pago contra reembolso) ni se acepta efectivo. Todos los accesorios están sujetos a disponibilidad. Cuando se aplique, enviaremos un modelo más reciente.
Embarque/Envío.......................................$_______________
Monto total incluido.................................$_______________
Envíe el formulario de pedido y giro postal o cheque (en moneda estadounidense) a nombre de Thomson multimedia Inc. a:
Thomson multimedia Inc. Mail Order Department P.O. Box 8419 Ronks, PA 17573-8419
Nombre_______________________________________________________ Dirección_____________________________________Depto.____________ Ciudad________________Estado________ Código Postal_________
CORTE EN LA LÍNEA PERFORADA.
Número Telefónico durante el Día ( )_______________________
Por favor asegúrese de haber llenado este formulario por completo.
Firma autorizada
$5.00
CANTIDAD TOTAL
Loading...