GE 21028GE3-A, 21028 User Manual

Page 1
1
We bring good things to life.
2.4 GHz Dual Cordless Handset Call Waiting Caller ID Phone System User’s Guide
21028
Page 2
2
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION
1 Notification to the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence
Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Notes
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Party lines are subject to state tariffs, and therefore, you may not be able to use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local telephone company.
Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this product does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary discontinuance; (2) afford you the opportunity to correct the situation; and (3) inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
INTERFERENCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and receiving antenna.
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility.
US NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
Page 3
3
TABLE OF CONTENTS
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
CAUTION:
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ............... 2
INTERFERENCE INFORMATION ........................... 2
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) ............... 2
TABLE OF CONTENTS .................................... 3
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT ..... 5
INTRODUCTION ............................................. 5
HANDSET LAYOUT ........................................ 7
BASE LAYOUT .............................................. 8
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT ................. 8
PARTS CHECKLIST ......................................... 9
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS ............... 9
INSTALLATION ............................................. 10
INSTALLATION GUIDELINES ........................ 10
INSTALLING THE HANDSET BATTERY ........... 11
INSTALLING THE PHONE ........................... 11
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER .12
CONNECTING THE TELEPHONE LINE ............ 12
SETTING THE VOICE PROMPT LANGUAGE ........ 12
ANSWERING SYSTEM SETUP ........................ 13
VOICE TIME/DAY STAMP AND REAL TIME
CLOCK .................................................. 13
SPEAKER VOLUME .................................. 13
VOICE INSTRUCTION ................................ 14
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT .14 REVIEWING AND CHOOSING THE
ANNOUNCEMENT .................................... 15
ANSWERING SYSTEM OPERATION .................. 15
MESSAGE COUNTER ............................... 15
LEAVING MESSAGE ................................. 16
SCREENING CALLS FROM THE BASE ........... 16
MAILBOX INDICATOR ............................... 16
MESSAGES PLAYBACK ............................. 16
MEMORY FULL ....................................... 17
ERASING MESSAGES ............................... 17
LEAVING A MEMO .................................. 18
TELEPHONE SET UP .................................... 18
PROGRAMMING THE TELEPHONE ................ 18
STANDBY SCREEN .................................. 18
PROGRAMMING FUNCTIONS ...................... 18
ROOM MONITOR .................................... 18
HANDSET SETUP .................................... 19
LANGUAGE ........................................ 20
HANDSET NAME ................................. 20
RINGER TONE ..................................... 21
RINGER VOLUME ................................. 21
VIP MELODY ..................................... 22
STORING VIP MELODY ........................... 22
CHANGING A STORED VIP MELODY RECORD .23 REVIEWING AND DELETING STORED VIP
MELODY RECORD ...................................23
KEY TONE ......................................... 23
MESSAGE ALERT (FOR ANSWERING MACHINE) 24
RING SELECT (FOR ANSWERING MACHINE)..24
SECURITY CODE .................................. 25
AREA CODE ....................................... 26
REGISTRATION .................................... 26
DE-REGISTRATION ............................... 27
GLOBAL DE-REGISTRATION ................... 28
DEFAULT SETTING ............................... 28
TELEPHONE OPERATION ............................... 29
CHARGE INDICATOR ................................. 29
MAKING CALLS ...................................... 29
ANSWERING CALLS ................................. 29
SPEAKERPHONE OPERATION .......................... 29
ANSWERING A CALL WITH SPEAKERPHONE .. 29
Page 4
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MAKING A CALL WITH SPEAKERPHONE ....... 29
CALL TIMER .......................................... 30
AUTO STANDBY ..................................... 30
RINGER HI/LOW/OFF SHORTCUT ........... 30
FLASH/CALL WAITING ............................. 31
NUMBER REDIAL .................................... 31
EXIT ..................................................... 32
PAGE ................................................... 32
HANDSET TO HANDSET PAGING ............ 32
PAGING FROM THE BASE/GROUP PAGE ... 32
MUTE ................................................... 32
RECEIVER VOLUME CONTROL .................... 33
DO NOT DISTURB (DND) ....................... 33
INTERCOM OPERATION ................................. 33
MAKING AN INTERCOM CALL ................ 33
RECEIVING AN INTERCOM CALL .............. 34
ADVANCED INTERCOM FEATURES ............... 34
RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL
DURING AN INTERCOM CALL ................. 34
USING INTERCOM WITH EXTERNAL
TELEPHONE CALLS .............................. 34
TWO-WAY CALLING ............................ 34
THREE-WAY CALLING .......................... 34
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO OTHER
HANDSETS ......................................... 35
MEMORY .................................................. 35
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY .36
STORING THE LAST NUMBER DIALED ......... 36
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE
(OF A STORED NUMBER) ......................... 37
REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY .37 CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY .37 DELETING RECORDS STORED IN MEMORY ... 37
DIALING A NUMBER FROM MEMORY .......... 38
CHAIN DIALING FROM MEMORY ................ 38
CALLER ID (CID) ....................................... 39
CID ERROR CODES ................................ 39
RECEIVING CID RECORDS ........................ 39
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID
MEMORY) ............................................. 39
REVIEWING CID RECORDS ....................... 40
STORING CID RECORDS IN INTERNAL
MEMORY .............................................. 40
DIALING A CID NUMBER ......................... 41
DELETING A CID RECORD ........................ 42
DELETING ALL CID RECORDS ................... 42
REMOTE ACCESS ........................................ 42
CORDLESS HANDSET ............................... 42
ANSWERING SYSTEM INDICATOR ............... 43
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET ...... 43
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM
ANOTHER LOCATION ............................... 43
MEMORY FULL ....................................... 44
CHANGING THE BATTERY .............................. 44
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ................ 45
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET ............... 45
CONNECTING THE BELT CLIP ..................... 45
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE
HANDSET .............................................. 45
DISPLAY MESSAGES .................................... 46
HANDSET SOUND SIGNALS .......................... 48
TROUBLESHOOTING GUIDE ........................... 48
GENERAL PRODUCT CARE ............................ 51
CAUSES OF POOR RECEPTION ....................... 51
INDEX ....................................................... 52
SERVICE .................................................... 54
ACCESSORY ORDER FORM ........................... 54
LIMITED WARRANTY .................................... 55
Page 5
5
FCC RF RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the belt clip supplied with this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
INTRODUCTION
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
Congratulations on purchasing the GE Dual Cordless Handset Telephone System. This system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique to conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical power and a telephone line, you can place a fully-featured cordless handset anywhere electrical power is available.
Features:
2.4 GHz digital spread spectrum technology
Handset to handset Intercom
3-way conference
Call Waiting and Caller ID compatible
VIP melody
Up to 50 name and number memory dialing
Answering machine with 3 maiboxes
Expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 21009A Handset with recharge cradle)
NOTE: Spread Spectrum technology does not need the feature of changing channel.
Page 6
6
This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and Caller ID services available from your local telephone company.
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:
View the name and telephone number of a caller (Call Waiting Caller ID) while you are on the phone.
Identify callers before you answer the phone.
View the time and date of each incoming call.
Record up to 40 Caller ID messages sequentially.
Know who called while you are on the other line or when you were away.
Screen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to get prepared before answering a call.
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Call Waiting Caller ID Service to know who is calling while you are on the phone.
Page 7
7
format/conf
(format/conference button)
HANDSET LAYOUT
display
SPKR
(speaker button)
skip (button)
# pause/ringer
(button)
mem
(memory button)
erase button
flash/answerer (button)
mute/prog
(mute/program button)
page/int
(page/intercom button)
redial (button)
*exit (button)
play/stop (button)
review (button)
TALK/END/callback
(button)
cid/vol
(caller ID/volume button)
del
(delete button)
Speaker
Page 8
8
BASE LAYOUT
HANDSET CHARGE CRADLE LAYOUT
charge indicator
in use/charging (indicator)
answer on/off
(button)
announce 1
(button)
announce 2
(button)
del
(button)
REVIEW
(button)
PLAY/STOP 1
(button/indicator)
SKIP (button)
DO NOT
DISTURB (button)
memo
(button)
vol (buttons)
PLAY/STOP 3
(button/indicator)
PLAY/STOP 2
(button/indicator)
Message counter
PAGE (button)
SPEAKER DAY/CHECK
HOUR
MINUTE
LANGUAGE
(button)
Microphone
Page 9
9
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the items shown here.
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS
To use this phone, you need an RJ11C type modular phone telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
Base
Dual Handsets Belt clips
AC power supply
Telephone line
cord
Handset Charge Cradle
Modular
telephone
line jack
Wall plate
Batteries and battery
compartment doors
Page 10
10
INSTALLATION
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that
may cause or receive interference with nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from these appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz frequency for communication, and, if not properly set, these devices may interfere with each other and/or your new telephone. Typical devices that may use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-range cordless telephone systems.
Never install telephone wiring during a lightning storm.
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface.
Use caution when installing or modifying telephone lines.
Temporarily disconnect any equipment connected to the phone such as faxes, other phones, or modems.
INSTALLATION GUIDELINES
Install telephone near both a telephone (modular) jack and an electrical power outlet.
Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical noise, such motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances, radiators, and direct sunlight.
Avoid areas of excessive moisture or extremely low temperature.
Avoid dusty locations.
Avoid other cordless telephones or personal computers.
Page 11
11
INSTALLING THE HANDSET BATTERY
NOTE: You must connect the handset battery before use.
1. Connect battery pack plug to jack inside compartment on base.
NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the compartment as shown in the illustration. To ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted only one way.
2. Install compartment cover and snap into place.
3. Place the handsets in the charging cradles.
Allow handsets to charge for 16 hours prior to first use. If you don’t properly charge the handsets, battery performance is compromised.
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. “NO BATTERY” shows in the display when the handset is placed in the charging cradle.
INSTALLING THE PHONE
Choose the best location to install your base and handset charge cradle. Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface such as a desk or table top.
BLACK WIRE
RED WIRE
BATTERY
PRESS DOWN FIRMLY
Page 12
12
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER
1. On the base, plug one end of the power supply cord into the power jack on the back of the base and the other end into an electrical outlet.
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2596 that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.
NOTE: The in use/charging indicator on the base and the charge indicator on the handset charge cradle turns on to indicate the handset battery is charging.
CONNECTING THE TELEPHONE LINE
On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on the back of the base and the other end into a modular wall phone jack.
SETTING THE VOICE PROMPT LANGUAGE
The default voice prompt language is English. To change the answering system's voice prompt language,
Press the language button to change to the FRENCH voice prompt. The unit announces "
OPTION FRANCAISE
" and "
Fr
" shows in the
message counter.
Press the language button again to change to the SPANISH voice prompt. The unit announces "
SELECCION ESPANOL
" and "
SP
"
shows in the message counter.
Page 13
13
NOTE: To change to "English", press the language button again.
NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language. The
voice prompt language cannot be switched remotely.
ANSWERING SYSTEM SETUP
This section shows you how to set up your answering system to receive incoming calls. Before you begin the set up process, you must turn on the answering system.
Press the answer on/off button to turn the answering system on and off. The MESSAGES indicator lights when the answering system is on. The indicator blinks when you have messages.
NOTE: The answering system displays “- -” when it is off.
VOICE TIME/DAY STAMP AND REAL TIME CLOCK
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the DAY/CHECK button to set the day of the week.
3. Press and hold the HOUR button to set the hour (a.m. or p.m.). Example:
12AM, 1AM,
or
12PM, 1PM
.
4. Press and release the minute button to advance the clock in one minute intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments.
5. After the time is set, the real time clock will be displayed on the handset within 1 minute.
NOTE: You must set the day manually. You may choose to set the time manually as well though the time is automatically transmitted by your local phone company as part of Caller ID service. If you subscribe to Caller ID service, the current time is set automatically when you receive your first CID record.
SPEAKER VOLUME
Use the vol ( or ) buttons to adjust speaker volume on the base to a comfortable level. L1 is the minimum speaker volume and L8 is the maximum.
Page 14
14
VOICE INSTRUCTION
If you need additional assistance, press the REVIEW button in standby mode and follow the voice instructions.
RECORDING THE OUTGOING ANNOUNCEMENT
For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible.
You may record 2 outgoing announcements in the answerer or choose the default for your current outgoing announcement.
1. Make sure the answering system is ON.
2. Press and hold the announce 1 or announce 2 button until the speaker announces “
RECORD ANNOUNCEMENT AFTER TONE
“.
3. Begin speaking after you hear the beep.
4. Release the button when you finish your announcement.
NOTE: If you choose not to record an outgoing announcement, a default announcement plays instead. To return to the default announcement after you have recorded your own outgoing announcement, press the announce 1 or 2 button and release it when you hear the beep.
Sample Outgoing Announcement
1) Sample Single Mailbox Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks.
NOTE: The maximum recording time for the outgoing announcement is 2 minutes.
2) Sample Multi-Mailbox Outgoing Announcement
Hi, this is (use your name here), We can't answer the phone right now, so please press 1 to direct your message to (name 1), press 2 to direct your message to (name 2), press 3 to direct your message to (name 3). Leave your name, number and a brief message after the tone, and we'll get back to you soon. Thanks.
Page 15
15
REVIEWING AND CHOOSING THE ANNOUNCEMENT
Press and release the announce 1 button to review and select this one as your outgoing announcement. Or, press and release the announce 2 button to review and select this one as your outgoing announcement.
ANSWERING SYSTEM OPERATION
This section discusses the buttons and features on the answering system.
MESSAGE COUNTER
The message counter gives you a numeric display of how many messages you have. See below for the details.
a) Message counter has a number displayed without flashing - No new
messages. Shows total number of old messages.
b) Message counter has a flashing number displayed - There are new
messages. Shows total number of old and new messages.
c) Message counter has bars ( - - ) - Answerer is off. d) Message counter has an "F " flashing on the display - Memory is full. e) Message counter has a "CL" flashing on the display - Clock is not set
since power up or after power failure.
f) Message counter has a six horizontal bars flashing on the display -
MEMO recording.
g) Message counter has a "
AN
" flashing on the display - Answering
incoming calls and recording an incoming call.
h) Message counter has "
LA
" - The answering machine is being
accessed remotely.
i) Message counter has a "
A1
" or "
A2
" on the display - Announcement 1 or Announcement 2 is selected as an current outgoing announcement during Announcement selection and announcement recording/playing.
j) Message counter has "
EN
" on the display - English is selected as the
current voice prompt during language selection.
k) Message counter has "
Fr
" on the display - French is selected as the
current voice prompt during language selection.
Page 16
16
l) Message counter has "
SP
" on the display - Spanish is selected as the
current voice prompt during language selection.
NOTE: While the messages are playing, the message counter will display the messages in the order they were received.
NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes and the total recording time of this unit is 20 minutes.
LEAVING A MESSAGE
1. After the answerer gets the line and plays the outgoing announcement, the caller can enter the mailbox number (1, 2 or 3) during the play of outgoing announcement or within the 2 seconds after the end of outgoing annoucement and then leave a message in that specific mailbox.
2. If there is no entry of mailbox number during that period, then your message will be left in the default mailbox 1.
SCREENING CALLS FROM THE BASE
1. When the answering machine answers the call, listen while the caller leaves a message (to determine who is calling).
2. To speak to the caller, pick up the handset, and press the TALK/END/ CALLBACK or SPKR buttons.
The answering system automatically stops recording when you activate the handset or pick up an extension phone.
TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to hear your incoming calls.
MAILBOX INDICATOR
The mailbox button/indicators inform you of messages for each individual mailbox and whether they are new or old.
Mailbox button/indicator is on; stored messages. Mailbox button/indicator is off; no messages. Mailbox button/indicator is flashing; new messages.
MESSAGES PLAYBACK
The message counter and the base mailbox button/indicators (play/stop 1, 2 or 3) let you know when you have message(s) or new message(s). To play the messages, press the corresponding play/stop 1, 2 or 3 button.
Page 17
17
While a message is playing, you may do the following:
Press the corresponding play/stop 1, 2, or 3 button to stop the message playback.
Press and release the review button to restart the current message.
Press and release the review button twice to go to the previous message.
Press and release the skip button to go to the next message.
Press the del button to erase the current message.
MEMORY FULL
When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings. You should erase some messages so the answering system may record new messages.
ERASING MESSAGES
You may erase messages in the following three ways:
To erase a message while it is playing
1. Press and release the respective mailbox button (play/stop 1 or play/ stop 2 or play/stop 3)
2. Press review and skip button to select and play the message you want to erase.
3. Press the del button, the current message is erased, and the next message plays.
To erase all previously played Messages in a mailbox
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode)
2. Press the del button, the answerer will announce "
TO ERASE
MESSAGES, PRESS MAILBOX
".
3. Press the mailbox button (play/stop 1 or play/stop 2 or play/stop 3).
4. The answerer will announce "
ALL MESSAGES ERASED MAILBOX X
".
To erase a message from the handset :
1. Press the flash/answerer button on the handset
2. Press the play/stop (key 2) followed by the mailbox number on the handset (eg. Press key 2 and then key 3 to play messages in mailbox in mailbox 3)
Page 18
18
3. Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during playback.
NOTE: Erased messages cannot be restored.
LEAVING A MEMO
Use the memo feature to leave a message.
1. Press the memo button and it will announce “
TO RECORD, PRESS AND
HOLD MAILBOX
2. Press and hold the play/stop 1, 2, or 3 button. You must hold the button until you finish recording the memo.
3. Begin speaking after it announces “
RECORD MESSAGE
”.
4. Release the mailbox button when finished.
TELEPHONE SET UP
PROGRAMMING THE TELEPHONE STANDBY SCREEN
The handset displays the handset number and user name.
PROGRAMMING FUNCTIONS
The system uses a menu structure to give you access to all of the built-in features. You may program the following items in main menu: Room Monitor and Handset Setup.
ROOM MONITOR
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
RAYMOND
HANDSET 1
11:30
AM
ROOM MONITOR
HANDSET SETUP
Page 19
19
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to ROOM MONITOR.
4. Press MUTE/PROG button and
ROOM MONITOR EXTENSION?
shows
in the display.
5. Press the handset number of the handset being monitored.
6. If handset 1 is the room monitoring initiator, the following displays will be shown.
Calling handset 1 Called handset 2
NOTE: If handsets have been named, then the name will be displayed on LCD instead of handset numbers.
NOTE: During the room monitoring, it will emit a beep tone if there are incoming calls. You may press TALK/END/CALLBACK button to answer the call and quit the room monitor mode.
NOTE: Press the * EXIT button on the handset to exit the room monitor. NOTE: After you initiate the room monitor, you can switch to use handset
speakerphone to do the room monitoring by pressing the SPK button on the initiater handset.
HANDSET SETUP
You may program the following items:
Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer Volume, VIP Melody, Key Tone ON/OFF, Message Alert, Ring Select, Security Code, Area Code, Registration, De-Registration and Default Setting.
During programming, you may press the *EXIT button at any time to exit the menu and go to the sub-menu and keep the previous setting.
ROOM MONITOR
EXTENSION ?
ROOM MONITOR
HANDSET 2
ROOM MONITOR
HANDSET 1
Page 20
20
LANGUAGE
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the SET LANGUAGE menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
SET LANGUAGE 1ENG
2FRA 3ESP
shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select
1ENG, 2FRA, 3ESP
or use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the desired language. English is the default setting.
8. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the selected language shows in the display.
HANDSET NAME
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the HANDSET NAME menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
HANDSET NAME
shows in
the display.
7. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Wait for 1 second, press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
Page 21
21
NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and delete one character at a time.
8. Press the MUTE/PROG button to save your name. You will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display.
RINGER TONE
You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Make sure the ringer is turned on. See Ringer Volume section.
6. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the RINGER TONE menu.
7. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
SET RINGER TONE 01
shows in the display. “01” is default setting.
8. Use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the desired setting. You will hear a sample of the ringer tone you select.
9. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the selected ringer tone shows in the display.
NOTE: Numbers 1 through 10 are for ringer tone and 11 through 20 are for melodies.
RINGER VOLUME
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the RINGER VOLUME menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
SET RINGER 1HI 2LOW
3OFF
shows in the display.
Page 22
22
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/ VOL ( or ) button to scroll to your selection. HI is the default setting.
8. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the new volume setting shows in the display.
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon “ “ shows in the display.
VIP MELODY
This feature allows you to assign a specific melody to someone whose call, you want to get your attention. When a VIP melody is assigned and that person calls, the VIP melody will ring instead of the normal ring. You may choose from 10 different polyphonic melodies and 10 different ring tones.
NOTE: This feature only works when the following conditions are met; You have subscribed to caller ID and you have your caller ID record transferred to the memory. (Refer to Transferring CID Records To Memory).
STORING VIP MELODY
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the VIP MELODY menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
VIP 1
shows in the display.
7. Press the CID/VOL ( or ) button to select the VIP melody memory location (VIP 01 to VIP 10).
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location and stored melody and number appear in the display. If the memory location is empty, EMPTY shows in the display.
8. Press the MUTE/PROG button.
SELECT MEMORY
shows in the display for 2 seconds and then display the user memory record for the user to select.
Page 23
23
NOTE: If the memory dialing storage is empty, “NO USER MEMORY” shows in the display.
9. Press the CID/VOL ( or ) button to select the desired memory record.
10. Press the MUTE/PROG button to confirm your selection. The display shows
VIP MELODY
.
NOTE: If the desired number was previously stored in one of 10 VIP melody records, “DUPLICATE NUMBER” shows in the display.
11. Press the CID/VOL ( or ) button to select the melody. You will hear a sample of the melody you select.
12. Press MUTE/PROG button to confirm your selection. The selected number and melody will show in the display for 2 seconds.
CHANGING A STORED VIP MELODY RECORD
1. Use the Storing VIP Melody procedure from item 1 to 12.
2. Then,
REPLACE VIP # ?
shows in the display, you must press MUTE/
PROG button on the handset to confirm replacement.
NOTE: To change a stored melody in a VIP melody location, you must first delete it and then re-enter a new melody.
REVIEWING AND DELETING STORED VIP MELODY RECORD
1. Press the MUTE/PROG button to enter VIP MELODY menu.
2. Use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the desired VIP melody record.
3. If you want to delete the information, press the DEL button on the handset while the entry displays. The display show
DELETE VIP # ?
4. Press DEL again to confirm. You will hear a confirmation tone and
VIP#
DELETED
shows in the display.
KEY TONE
This feature lets you turn off the key tone at night or in a quiet environment.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
Page 24
24
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the KEY TONE menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
SET KEY TONE 1ON 2OFF
shows in the display.
7. Use the touch tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/VOL ( or ) button to scroll to your selection.
1ON
is the default setting.
8. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone and the key tone setting shows in the display.
MESSAGE ALERT (FOR ANSWERING MACHINE)
This feature sets your answering machine to give alert tone for every 10 seconds when there are new messages.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the MESSAGE ALERT menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
NEW MSG ALERT 1ON
2OFF
shows in the display.
7. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the
1ON
or
2OFF
. The default setting is
2OFF.
8. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new setting shows in the display.
RING SELECT (FOR ANSWERING MACHINE)
This feature lets you select the number of times you want to phone to ring before the answering system answers a call.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
Page 25
25
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the RING SELECT menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
RING SELECT 3 4 5 6 TS
shows in the display.
7. Use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the your selection. The default setting is 5.
8. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new setting shows in the display.
NOTE: If you select Toll Saver (TS) the unit answers after the 3rd ring if there are NEW messages, OR the unit answers after the 5th ring if there are NO new messages. This allows user to access their answerer from another location and then hang up after 4 rings to save long distance charges.
SECURITY CODE (FOR ANSWERING MACHINE)
You can access the answering system from a tone dialing telephone in another (remote) location. The security code is required for remote access, and it prevents unauthorized access to your answering system.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the SECURITY CODE menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
SECURITY CODE 1 2 3
shows in the display.
7. Use the touch-tone pad to enter your new 3-digit security code. The default setting is
123
.
8. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new security code shows in the display.
NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and erase the wrong digit.
Page 26
26
AREA CODE
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the AREA CODE menu.
6. Press MUTE/PROG button to enter the menu.
SET AREA CODE - - -
shows in the display. The default setting is - - -.
7. Use the touch-tone pad to enter your 3 digit area code.
8. Press the MUTE/PROG button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new area code shows in the display.
NOTE: To restore the default setting to - - -, press and release DEL when
“SET AREA CODE” shows in the display.
REGISTRATION
This setting may be made with the expandable handsets. Your dual handsets are pre-registered and ready to use. It is not recommended that handset be registered again unless absolutely necessary.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. If necessary, press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the REGISTRATION menu. Then, press MUTE/PROG button to enter the menu.
REGISTRATION ? 1YES 2NO
shows in the display. The default is
2NO.
6. Use the touch-tone pad to select 1 for
YES
or 2 for
NO
. Or use the CID/
VOL ( or ) button to scroll to
1YES
or
2NO
.
7. If you select
1YES
, press the MUTE/PROG button to confirm your
selection.
HOLD BASE PAGE WAIT FOR BEEP
shows in the display.
Page 27
27
8. Press and hold the page button on the base unit until you hear a long tone at the handset.
HANDSET X REGISTERED
shows in the handset display,
where X is the handset number. You will hear a confirmation tone.
NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds before registering another handset to ensure successful registration.
DE-REGISTRATION
Deregistration cancels registration. During the de-registration process, keep the handset near the base.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. If necessary, press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the DEREGISTRATION menu. Then, press MUTE/PROG button to enter the menu.
DEREGISTRATION? 1YES 2NO
shows in the display. The default is
2NO
.
6. Use the touch-tone pad to select 1 for
YES
or 2 for
NO
. Or use the CID/
VOL ( or ) button to scroll to
1YES
or
2NO
.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
7. Select
NO
, if you do not want to deregister.
8. If you select
1YES
, press the MUTE/PROG button and
MOVE NEAR
TO BASE
displays for 2 seconds, then
CONFIRM? 1YES 2NO
appears
in the display.
9. Press the touch-tone pad to select
1YES
or
2NO
, or use the CID/VOL (
or ) button to scroll to
1YES
or
2NO
.
10. If you select
YES
, press the MUTE/PROG button to confirm.
DE-REGISTER .....
shows in the display followed by a confirmation tone.
Then
HANDSET X DEREGISTERED
shows in the display to confirm the
handset is deregistered.
Page 28
28
NOTE: When you complete the deregistration process, “HANDSET NEEDS REGISTRATION” shows in the display. To use the handset, you must
register the handset.
GLOBAL DE-REGISTRATION
If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to deregister both handsets at the same time.
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
NOTE: Before starting global de-registration procedure, let all handsets sit idle for 20 seconds.
1. Press and hold the PAGE button on the base until the in use/charging indicator on the base flashes.
2. Press and hold the PAGE button on the base again until the in use/ charging indicator on the base flashes rapidly.
3. Press and release the PAGE button on the base once. All handsets are de­registered and
HANDSET NEEDS REGISTRATION
shows in the display.
DEFAULT SETTING
As you become familiar with this system, you may prefer to use the system’s original settings. Follow the steps below to return to the factory default settings.
1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MUTE/PROG button to go to the main menu.
3. Press CID/VOL ( or ) button to scroll to
HANDSET SETUP.
4. Press MUTE/PROG button to confirm.
5. Press the CID/VOL ( or ) button to scroll to the DEFAULT SETTING menu.
6. Press the MUTE/PROG button to enter the menu.
DEFAULT SETTING
1YES 2NO
shows in the display.
Page 29
29
7. Use the touch-tone pad to select
1YES
or
2NO
, or use the CID/VOL ( or )
button to move the cursor to
1YES
or
2NO. 2NO
is the default setting.
NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting.
8. Press the MUTE/PROG button to save your selection. You will hear a confirmation tone.
TELEPHONE OPERATION
CHARGE INDICATOR
When the in use/charging indicator on the base or the charge indicator on the extra charger is lit, the handset is correctly seated in the cradle and is charging.
MAKING CALLS
1. Pick up the handset, and press the TALK/END/CALLBACK button. Listen for a dial tone.
2. Dial the number you want to call, or dial the number first then press the TALK/END/CALLBACK button.
3. When finished, press the TALK/END/CALLBACK button to hang up.
ANSWERING CALLS
1. When the phone rings, pick up the handset, and press the TALK/END/ CALLBACK button.
2. When finished, press TALK/END/CALLBACK to hang up.
NOTE: Adjust the handset volume by pressing the CID/VOL ( or ) button during a call.
SPEAKERPHONE OPERATION
ANSWERING A CALL WITH SPEAKERPHONE
1. When the phone rings, press the SPKR button on the handset.
2. When finished, press the SPKR button again to hang up.
MAKING A CALL WITH SPEAKERPHONE
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
Page 30
30
2. Dial the desired number
or
Press the CID/VOL ( or ) button to select the desired record,
or
Press MEM button and then use CID/VOL ( or ) button to scroll to
desired memory record.
3. Press SPKR to dial number
4. When finished, press the SPKR button again to hang up.
NOTE: If you are using the handset earpiece and want to switch to the speakerphone, press the SPKR button, you can then press SPKR again to end conversation. If you are using the speakerphone and want to switch to the handset earpiece, press the TALK/END/CALLBACK button, you can then press TALK/END/CALLBACK again to end conversation.
CALL TIMER
After you press the TALK/END/CALLBACK button on the handset, the built-in call timer shows on the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds.
PRE-DIALING
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Enter the telephone number you want to call. The telephone number shows in the handset display.
3. Press the TALK/END/CALLBACK or SPKR buttons on the handset, and the number automatically dials.
NOTE: You may enter up to 32 pre-dial digits. NOTE: If you want to delete the pre-dial number you entered, press the DEL
button until all of the digits are erased, or press the *exit button to erase all numbers at once.
AUTO STANDBY
If you place the handset in the cradle while the handset is off the hook (during a call), the call is automatically disconnected.
RINGER HI/LOW/OFF SHORTCUT
Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the ringer. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
Page 31
31
1. Press the #PAUSE/RINGER button to go to RINGER VOLUME menu.
SET
RINGER 1HI 2LOW 3OFF
shows in the display.
2. Use the touch tone pad on the handset to select 1HI, 2LOW or 3OFF, or use the CID/VOl ( or ) button to scroll to your selection.
3. Press #PAUSE/RINGER button to save your selection. You will hear a confirmation tone and the new volume setting shows in the display for 2 seconds and you will hear a confirmation tone.
FLASH/CALL WAITING
If you subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service from your local telephone company, you will receive Caller ID information (if available) on Call Waiting calls. During a phone call, you will hear a beep to indicate another call is waiting on the line and the Caller ID information for the waiting call shows on the handset display.
To connect to the waiting call, press the FLASH/answerer button on the handset, and your original call is put on hold.
To switch between the two calls, press the FLASH/answerer button.
TIP: Don’t press the TALK/END/CALLBACK button on the handset to activate a custom calling service, such as call waiting, or you’ll hang up the phone.
NUMBER REDIAL
You may redial a number up to 32 digits long.
To quickly redial the last number you dialed:
1. Press the TALK/END/CALLBACK or SPKR buttons.
2. Press the REDIAL button.
-OR-
To choose from the last three numbers you dialed:
1. Press the REDIAL button first, then use the CID/VOL ( or ) button to select the desired redial number.
Press the CID/VOL () to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers).
Press the CID/VOL () button to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers).
2. Press the TALK/END/CALLBACK or SPKR buttons. The number dials automatically.
Page 32
32
If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the REDIAL button to quickly redial the number.
EXIT
Press the *EXIT button to exit a menu function and return to the standby screen.
PAGE
The page feature helps you locate a misplaced handset. To send and receive pages, all handsets must be registered. If your handset is not registered, follow the instructions in the Registration section of this manual.
HANDSET TO HANDSET PAGING
Dual handsets are respectively named as Handset 1 and Handset 2.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press and release the PAGE/INT button on a handset.
PAGING
EXTENSION?
shows in the display.
3. Use the touch-tone pad to enter the handset number you want to page.
NOTE: If more than 2 handsets have been registered, you can page all handsets by pressing 5.
4. To cancel the page, press the *EXIT button, or press the PAGE/INT button. Or you may press TALK/END/CALLBACK on the receiving handset to enter intercom mode.
PAGING FROM THE BASE/GROUP PAGE
Use the base-only to page all registered handsets at the same time.
1. Press the page button on the base. Both handsets beep for two minutes, and
PAGING FROM BASE
shows on each handset’s display.
2. To cancel the page, press the page button on the base, or press the TALK/END/CALLBACK button or the *EXIT button on each handset.
MUTE
To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them.
1. Press the MUTE/PROG button. The handset display shows
MUTE ON
.
2. Press the MUTE/PROG button to cancel and return to your phone conversation.
Page 33
33
RECEIVER VOLUME CONTROL
When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the CID/VOL ( or ) button. There are four volume levels to choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.
DO NOT DISTURB (DND)
DND allows you to turn off the ringer on the handsets and call screening on the answerer at once even though the handsets have been set to High or Low. To do this,
1. In the standby mode, press the DO NOT DISTURB button on the base. The DND backlit indicator will turn on and “
DO NOT DISTURB
” shows in
each handset display.
2. To cancel, press DO NOT DISTURB again.
NOTE: You can also enable DND even when there is incoming call ringing in. NOTE: You can also enable DND to stop the call screening after the call is
taken by the answerer.
INTERCOM OPERATION
The intercom feature allows you to have a conversation with another registered handset without tying up the telephone line. And since the telephone line is not in use, you may still receive incoming calls.
MAKING AN INTERCOM CALL
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the PAGE/INT button on the handset.
3. Use the touch-tone pad to select the handset you want to page.
NOTE: To cancel page, press the PAGE/INT button again or the *EXIT button on the sending handset.
4. Wait for the person at the receiving handset to press the PAGE/INT button.
NOTE: If the receiving handset does not answer within two minutes, the intercom call is automatically canceled. The originating handset displays “NO ANSWER”.
Page 34
34
5. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button on either handset to deactivate the intercom.
RECEIVING AN INTERCOM CALL
When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the PAGE/INT button or TALK/END/CALLBACK button.
ADVANCED INTERCOM FEATURES
RECEIVING AN INCOMING TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may press the TALK/END/CALLBACK button to answer the call.
USING INTERCOM WITH EXTERNAL TELEPHONE CALLS
During a telephone call, you may use the intercom/paging function to page another handset and have an off line, private (two-way) intercom conversation. You may also have a three-way conversation between the external caller and the handsets, or you may transfer the external telephone call to another handset.
NOTE: Before you intercom/page another handset, you must decide whether you want to create a two-way or a three-way conversation.
TWO-WAY CALLING
1. During an external call, press the PAGE/INT button, and use the touch­tone pad to enter the handset number (1 or 2) you want to call.
NOTE: The receiving handset presses the PAGE/INT button to answer the intercom call. Both intercom users may speak privately. The external caller will not hear the intercom conversation.
2. When finished, press the *EXIT button or PAGE/INT button to end the intercom call, return to the talk mode, and resume your original telephone conversation.
THREE-WAY CALLING
1. During an external call, press the PAGE/INT key.
LINE ON HOLD
EXTENSION?
shows in the display.
Page 35
35
2. Use the touch-tone pad to select Handset 1 or Handset 2. You will hear a paging tone and
PAGING
shows in the originating handset’s display.
NOTE: “PAGING FROM...” shows in the display on the receiving handset, and the receiving handset presses the PAGE/INT or TALK/END/CALLBACK button to answer the intercom.
3. When the receiving handset connects, press the FORMAT/CONF button on the originating handset to conference with the receiving handset and the external caller.
CONFERENCE
shows in the display on the
originating and receiving handsets.
NOTE: A handset can enter conference directly by pressing TALK/END/ CALLBACK while another handset is talking on an external call.
TRANSFERRING EXTERNAL CALLS TO OTHER HANDSETS
During an external call, you may transfer the external call to another handset.
1. Press the PAGE/INT button on the originating handset to put an external call on hold, and then page the receiving handset.
2. Use the touch-tone pad on the handset to select the receiving handset. You will hear a paging tone.
PAGING
shows on the originating handset’s
display, and
PAGING FROM . . .
shows on the receiving handset’s display.
3. When the receiving handset connects, press the TALK/END/CALLBACK button on the originating handset to transfer the call.
-OR-
Press the TALK/END/CALLBACK button on the originating handset to transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30 seconds, the originating handset rings back and displays
CALLBACK
. If the originating handset does not answer within 20 seconds, the call is automatically dropped.
MEMORY
You may store fifty 15-character names and 20-digit telephone numbers in the handset memory.
Page 36
36
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM button to display
SELECT MEMORY 01-50
.
3. Press the desired memory location button (01 through 50) or use the CID/VOL ( or ) button to scroll to desired the memory location.
NOTE: If the memory location is occupied, the memory location number and stored name and telephone number appear in the display. If the memory location is empty, EMPTY appears in the display.
4. Press the MEM button. The display shows
ENTER NAME
.
5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the 2 key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L. Press the 5 key 3 times for the second letter L, and press the 1 key to insert a space between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
NOTE: If you make a mistake press the DEL button to backspace and erase the wrong character(s) or number(s).
6. Press the MEM button to confirm and save the record. The display shows
ENTER TEL NUMBR
.
7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits, including pauses), and press the MEM button again to save the record. The unit beeps to confirm.
NOTE: The system treats PAUSES as delays or spaces in the dialing sequence.
8. To enter another name and number in a different memory location, return to step 2 and repeat the process.
STORING THE LAST NUMBER DIALED
Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
1. Repeat Step 1 through 6 in Storing a Name and Number in Memory.
Page 37
37
2. Press the Redial button.
3. Press MEM button again to confirm. You will hear a confirmation tone.
NOTE: If the redial number is longer than 20 digits, the redial number cannot be stored in memory.
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE (OF A STORED NUMBER)
Press the #PAUSE button on the handset’s touch-tone pad to insert a delay in dialing sequence of a stored number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example, after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone.) Each pause counts as one digit in the dialing sequence.
You can press the #PAUSE button to insert a P (pause) when you enter the telephone number during memory storing.
REVIEWING RECORDS STORED IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM button to display
SELECT MEMORY 01-50
.
3. Press the CID/VOL ( or ) buttons to scroll the records, or use the handset’s touch-tone pad to enter the memory location number (01-50).
CHANGING RECORDS STORED IN MEMORY
Follow items 1 to 7 for Storing Names and Numbers in Memory.
DELETING RECORDS STORED IN MEMORY
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM button to display
SELECT MEMORY 01-50
.
3. Press the CID/VOL ( or ) buttons to scroll to the record you want to delete or use the touch-tone pad to enter the desired memory location (01-50).
4. Press the DEL button to mark the record for deletion. The display shows
DELETE?
5. Press the DEL button to delete the record.
DELETED
shows in the display.
NOTE: If you don’t want to change or delete a record, simply press the *EXIT button, or wait for one minute to exit the review mode automatically.
Page 38
38
DIALING A NUMBER FROM MEMORY
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/END/ CALLBACK or SPKR buttons.
2. Press the MEM button to display memo # - -.
3. Use the touch tone pad to enter the memory location number (01-50). The number dials automatically.
-OR-
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the MEM button to display
SELECT MEMORY 01-50
.
3. Press the memory location for the phone number you want to dial, or use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the number you want to dial.
4. Press the TALK/END/CALLBACK or SPKR buttons. The number dials automatically.
CHAIN DIALING FROM MEMORY
Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, such as a calling card number used for a frequently called long distance number. The following example shows how you can store each part of the dialing sequence and use chain dialing to make a call through a long distance service:
The Number For Memory Location
Long Distance Access Number 7 Authorization Code 8 Frequently called long distance number 9
1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the TALK/END/ CALLBACK or SPKR buttons.
2. Press the MEM button, and then press 07.
3. When you hear the access tone, press the MEM button, and then press 08.
4. At the next access tone, press the MEM button and then 09.
Page 39
39
CALLER ID (CID)
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. To receive Caller ID information for a Call Waiting call, you must subscribe to the combined Call Waiting Caller ID service.
This telephone system receives and displays CID information transmitted by your local telephone company. This information may include the phone number, date and time; or the name, phone number, and date and time.
CID ERROR CODES
Various Caller ID error messages may appear in the display. Refer to the Display Messages section of this User’s Guide for more information.
RECEIVING CID RECORDS
When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.
STORING CID RECORDS (IN CALLER ID MEMORY)
If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 40 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable. When the 41st call is received, the oldest Caller ID record (1st call) is automatically deleted.
You may review the stored information at any time. Calls received since your last review show as
NEW
in the display.
REPT
Caller’s name
Caller’s phone number
Time call received
Date call received
Sequence number of calls received
Page 40
40
REVIEWING CID RECORDS
As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. To scroll CID records:
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press the CID/VOL () button to review the newest CID record.
3. Press the CID/VOL () button to review the oldest CID record first.
As you review CID records, the display shows you the following information for each call:
The telephone number of the caller.
The number of the call, with regard to the order received.
The name of the caller, if this service is available in your area.
Time and date the call was received.
NEW
appears for all calls that have not been previously reviewed.
REPT
shows in the display for a call that has not been previously
reviewed but is received from the same number more than once.
NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability.
STORING CID RECORDS IN INTERNAL MEMORY
You may also store CID information in the phone’s internal memory. You may not reformat CID records stored in memory.
TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted, you may want to store it in the phone’s memory.
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in internal memory.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/VOL ( or ) button to scroll to the desired CID record.
3. Press the MEM button to display
SELECT MEMORY 01-50
.
Page 41
41
4. Use the touch-tone pad to enter a memory location number (for example, press 01 to store the record in memory location one).
NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed, and you must confirm replacement by pressing the MEM button.
NOTE: Press the *EXIT button once to keep the previous setting and return to the sub-menu.
DIALING A CID NUMBER
While reviewing CID records, you may dial the phone number showing in the display.
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Press CID/VOL ( or ) button until the desired CID record shows in the display.
NOTE: Depending on (a) how the incoming caller’s phone number is formatted when it is received, and (b) whether or not you previously pre­programmed your local area code into the set up menu, you may need to adjust the format of the incoming caller’s stored phone number before making the call.
Available formats include:
Number of digits Explanation Example
Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888
+3-digit area code +7-digit telephone number.
Ten digits 3-digit area code + 317-888-8888
7-digit telephone number.
Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888
3. If the number does not dial as shown, press the FORMAT/CONF button. Repeat if necessary, until the correct number of digits show in the display.
Page 42
42
4. Press the TALK/END/CALLBACK button on the handset. The number dials automatically.
NOTE: If the telephone number is corrupted, such as a number in a name field or an alphabetical character in a number field, you will hear an error tone and the number is not dialed.
DELETING A CID RECORD
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/VOL ( or ) button to display the CID record you want to delete.
3. Press the DEL button. The display shows
DELETE CALL ID?
4. Press the DEL button to erase the record showing in the display. The display shows
DELETED
.
NOTE: Press the *EXIT key to return to the standby mode.
DELETING ALL CID RECORDS
1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode).
2. Use the CID/VOL ( or ) button to scroll to any CID record.
3. Press and hold the DEL button until
DELETE ALL?
shows in the display.
4. Press DEL button to erase all of the current CID records. The display shows
DELETED
followed by
NO CALLS
.
NOTE: Press the *EXIT key on the handset to return to the standby mode.
REMOTE ACCESS
You may access the answering system with the cordless handset or from any tone-dial compatible telephone.
CORDLESS HANDSET
Use the corresponding handset keys just like you would use the base buttons (see “Answering System Setup”). The button functions are located on the handset above each number key. For example, to play messages:
Page 43
43
Press the FLASH/answerer button. The display shows
ANSWERER
REMOTE ACCESS
.
Press 2 (play/stop) followed by the mailbox number to play the message in that mailbox. For example, press 2 and 3 to play the message in mailbox 3.
When you are finished listening to your messages, press the FLASH/ answerer button again.
ANSWERING SYSTEM INDICATOR
The answering system is active when the indicator on the base is on.
SCREENING CALLS FROM THE HANDSET
Use the handset to screen calls even when you can’t hear the answering system.
When the answering system picks up:
1. Press the FLASH/answerer button to access the answering system.
2. Listen as the caller leaves a message.
3. Press the TALK/END/CALLBACK or SPKR buttons to speak to the person or press the FLASH/answerer button to stop screening the call.
ACCESSING THE ANSWERING SYSTEM FROM ANOTHER LOCATION
You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement.
1. Dial the telephone number to which the answering system is connected.
2. Enter the security code during the outgoing announcement or after you hear the tone.
3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions.
The remote feature lets you perform the following functions:
To Press this button
Review message 1 Play back messages 2 Select mailbox 1 or 2 or 3
Page 44
44
Stop message playback 2 Erase message 0 (during message playback) Skip message 3 Turn off/on answerer 4 Review voice menu options 7
MEMORY FULL
When answering system memory is full, the system answers after 10 rings, beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter the security code within 8 seconds, the phone hangs up.
You should erase some messages so the answering system can record new messages.
NOTE: The unit also answers after the 10th ring if it is turned off. To access the answering system, enter your 3-digit security code after you hear the beep.
CHANGING THE BATTERY
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the
battery 5-2522 that is compatible with this unit.
1. Make sure the telephone is OFF (not in talk mode) before you replace battery.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Disconnect the cord attached to the battery pack from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset.
4. Insert the new battery pack and reconnect the battery plug.
5. Put the battery compartment cover back on.
6. Place handset in the base or handset charge cradle to charge. If you don’t charge the handset battery properly (for 16
hours) when you first set up the phone and/or when you install a new battery pack, the battery’s long-term performance will be compromised.
Battery
compartment jack
Battery pack
Battery
compartment
Battery pack
plug
Page 45
45
NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. “NO BATTERY” shows in the display when the handset is placed in the charging cradle.
NOTE: If a battery is disconnected from the phone and then reconnected, the phone must be placed in the base or charging cradle for 2 minutes to allow it
to reset.
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
Do not burn, disassemble, mutilate or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury.
Keep batteries out of the reach of children.
Remove batteries if storing over 30 days.
BELT CLIP AND OPTIONAL HEADSET
CONNECTING THE BELT CLIP
1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset.
2. Snap the ends of the belt clip into place.
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE HANDSET
Each handset can be used with an optional headset for hands free operation.
1. Connect the headset to the headset jack on the side of the handset The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected.
2. Adjust the headset to rest comfortably on top of your head and over your ear. Move the microphone to approximately two to three inches from your mouth.
3. Press the TALK/END/CALLBACK button to answer a call or make calls using the headset.
4. To return to normal operation, unplug the headset from the jack.
Headset jack
Headset Plug
Belt clip
Slot for belt clip
Page 46
46
DISPLAY MESSAGES
The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone.
INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during
transmission or the phone line is excessively noisy.
HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the
registered handset.
ENTER NAME Prompt telling you to enter a name in one of
the 50 memory locations.
LINE IN USE Displays on handset while the line is in use.
ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter a telephone number
in one of the 50 memory locations.
DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all
CID records.
DELETE CALL ID? Prompt asking if you want to erase the CID record
showing on the display.
DELETE? Prompt asking if you want to erase one of the 50
records stored in the phone’s memory.
END OF LIST Indicates that there is no additional information
in CID memory.
NEW Indicates call or calls which have not
been reviewed.
UNKNOWN CALLER Indicates incoming call is from an area not serviced
by CID or the CID information was not sent.
NO BATTERY Indicates the battery is not properly installed in the
handset, or the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment.
Page 47
47
ANSWERER REMOTE Indicates the answering system is being ACCESS accessed remotely.
HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-registered REGISTRATION handset prior to use
SEARCHING Indicates handset is searching for the base. OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base.
Move closer to the base.
PAGING or Someone pressed the PAGE/INT button on the PAGING FROM base or handset.
BLOCKED NUMBER Indicates the person is calling from a number
which is blocked from transmission.
REPT Indicates a repeat call message. Indicates a new
call from the same number was received more than once.
NO CALLS Indicates there are no CID records in memory. NO DATA Indicates no CID information was received , you
are not subscribed to CID service, or CID service is not working.
NEW CALL XX XX represents the number of new CID records
not reviewed.
Low Battery Indicates the battery needs to be charged. LONG DISTANCE Indicates CID record is from a long distance call. PRESS TALK KEY Indicates CID record is Direct Dial Number and
cannot be formatted.
Charging............ Indicates the handset needs to be charging for
certain time before it can be functioned properly. This will happen when place the handset on cradle after you insert the battery.
Page 48
48
HANDSET SOUND SIGNALS
Signal Meaning
A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One long beep Confirmation tone for the
completion of a function One short beep (every 7 seconds) Low battery warning One short beep (during room monitoring) Ring alert tone
TROUBLESHOOTING GUIDE
TELEPHONE SOLUTIONS
No dial tone
Check or repeat installation steps:
Make sure the base power cord is connected to a working electrical outlet. Make sure the telephone line cord is connected to the base and the
wall jack.
Connect another phone to the same jack. If it doesn’t work, the problem
might be your wiring or local service.
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base
Make sure the battery is properly charged (for 16 hours).
Make sure the battery pack (in the handset) is properly installed.
The handset should beep when you press the TALK/END/CALLBACK
button, and the charge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If not, the battery may need to be charged.
Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset the unit.
Handset does not ring
Make sure the handset ringer is set to on, this can be done through the
handset setup menu - Ringer Volume.
Page 49
49
The handset may be out of range of the base. Move closer to the base.
You may have enabled Do Not Disturb (DND). Make sure the DND is off.
You may have too many extension phones on your line. Try unplugging
some extension phones.
Check for a dial tone. You experience static, noise, or fading in and out
The handset may be out of range of the base. Move closer to base.
Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another
household appliance. If necessary, relocate the base.
Charge the battery (for 16 hours). Unit beeps
Clean the charging contacts on the cordless handset.
See solutions for “No dial tone ” on previous page.
Replace the battery. Memory dialing doesn’t work
Did you program the memory location keys correctly?
Did you follow proper dialing sequence? Unit locks up and no communication between the base and cordless handset
Unplug the power supply from the electrical outlet and the back of the
base. Remove the handset battery. Wait for 30 seconds and plugthe power supply back into the base and electrical outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours.
Handset displays “
SEARCHING
” or “
OUT OF RANGE
” and cannot link up
with the base when TALK/END/CALLBACK button is pressed.
Handset may be out of range from the base. Move closer to the base.
Make sure the power supply is properly installed.
Disconnect the handset battery and plug it again. Place the handset on
Page 50
50
Disconnect the power supply and plug it in again. Then place the
handset on the cradle for at least 2 to 3 minutes.
Handset displays
“HANDSET NEEDS REGISTRATION”
Follow the programming in the telephone procedures to re-register the
handset to the base.
Press the MUTE/PROG key to start the registration and follow
the procedure.
CALLER ID SOLUTIONS
No Display
Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery.
Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet.
Disconnect the power supply from the base and reconnect it.
Caller ID Error Message
The unit displays this message if it detects anything other than valid
Caller ID information during the silent period after the first ring. This message indicates the presence of noise on the line.
No Caller ID
You must be subscribed to the standard Name/Number Caller ID service
from your local telephone company to receive CID information.
BATTERY
If you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may need to replace the battery pack:
Short talk time
Poor sound quality
Limited range
In use/charging indicator of the base or charge indicator of the extra
charging cradle fails to turn on.
Page 51
51
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone.
Clean the phone with a soft cloth.
Never use strong cleaning agents, paint thinner, abrasive powder,
alcohol, or other chemical products to clean the unit. Doing so will damage the finish.
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a
later date.
Periodically clean the charge contacts on the handset with a clean
pencil eraser.
CAUSES OF POOR RECEPTION
Aluminum siding.
Foil backing on insulation.
Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals.
You ’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc.
Atmospheric conditions, such as strong storms.
Base is installed in the basement or lower floor of the house.
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.
Baby monitor is using the same frequency.
Handset battery is low.
Page 52
52
INDEX
A
Accessing the Answering System from
Another Location 43 Accessory Order Form 54 Advanced Intercom Features 34 Answering a Call with Speakerphone 29 Answering Calls 29 Answering System Indicator 43 Answering System Operation 15 Answering System Setup 12 Area Code 26 Auto Standby 30
B
Base Layout 8 Battery 50 Battery Safety Precautions 45 Belt Clip and Optional Headset 45
C
Call Timer 30 Caller ID (CID) 39 Caller ID Solutions 50 Causes of Poor Reception 51 Chain Dialing from Memory 38 Changing a Stored VIP Melody Record 23 Changing Records Stored in Memory 37 Changing the Battery 44 Charge Indicator 29 CID Error Codes 39 Connecting an Optional Headset to the
Handset 45 Connecting the AC (Electrical) Power 12 Connecting the Belt Clip 45 Connecting the Telephone Line 12 Cordless Handset 42
D
De-Registration 27 Default Setting 28 Deleting a CID Record 42
Deleting All CID Records 42 Deleting Records Stored in Memory 37 Dialing a CID Number 41 Dialing a Number from Memory 38 Display Messages 46 Do Not Disturb (DND) 33
E
Equipment Approval Information 2 Erasing Messages 17 Exit 32
F
FCC RF Radiation Exposure Statement 5 Flash/Call Waiting 31
G
General Product Care 51 Global De-registration 28
H
Handset Charge Cradle Layout 8 Handset Layout 7 Handset Name 20 Handset Setup 19 Handset Sound Signals 48 Handset to Handset Paging 32 Hearing Aid Compatibility (HAC) 2
I
Inserting a Pause in the Dialing Sequence (of a
Stored Number) 37 Installation 10 Installation Guidelines 10 Installing the Handset Battery 11 Installing the Phone 11 Intercom Operation 33 Interference Information 2 Introduction 5
K
Key Tone 23
Page 53
53
L
Language 20 Leaving a Memo 18 Leaving Message 16 Limited Warranty 55
M
Mailbox Indicator 16 Making a Call with Speakerphone 29 Making an Intercom Call 33 Making Calls 29 Memory 35 Memory Full 17, 44 Message Alert (for answering machine) 24 Message Counter 15 Messages Playback 16 Mute 32
N
Number Redial 31
P
Page 32 Paging from the Base/Group Page 32 Parts Checklist 9 Pre-Dialing 30 Programming Functions 18 Programming the Telephone 18
R
Receiver Volume Control 33 Receiving an Incoming Telephone Call During
an Int 34 Receiving an Intercom Call 34 Receiving CID Records 39 Recording the Outgoing Announcement 14 Registration 26 Remote Access 42 Reviewing and Choosing the Announcement
15 Reviewing and Deleting Stored VIP Melody
Record 23 Reviewing CID Records 40
Reviewing Records Stored in Memory 37 Ring Select (for answering machine) 24 Ringer HI/LOW/OFF Shortcut 30 Ringer Tone 21 Ringer Volume 21 Room Monitor 18
S
Screening Calls from the Base 16 Screening Calls from the Handset 43 Security Code 25 Service 54 Setting the Voice Prompt Language 12 Speaker Volume 13 Speakerphone Operation 29 Standby Screen 18 Storing a Name and Number in Memory 36 Storing CID Records (In Caller ID Memory) 39 Storing CID Records in Internal Memory 40 Storing the Last Number Dialed 36 Storing VIP Melody 22
T
Telephone Jack Requirements 9 Telephone Operation 29 Telephone Set Up 18 Telephone Solutions 48 Three-Way Calling 34 Transferring External Calls to Other Handsets
35 Troubleshooting Guide 48 Two-Way Calling 34
U
Using Intercom with External Telephone Calls
34
V
VIP Melody 22 Voice Instruction 14 Voice Time/Day Stamp 13 Voice Time/Day Stamp and Real Time Clock 13
Page 54
54
SERVICE
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to: ATLINKS USA, Inc. Manager, Consumer Relations P O Box 1976 Indianapolis, IN 46206
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase date ________________________________________________________
Name of store ________________________________________________________
DESCRIPTION MODEL NO. AC power supply 5-2596 Belt Clip (silver black) 5-2649 Headset 5-2425 Replacement Handset Battery 5-2522
ACCESSORY ORDER FORM
To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376.
A shipping and handling fee will be charged upon ordering. Items are subject to availability. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent. *Prices are subject to change without notice.
Page 55
55
LIMITED WARRANTY
What your warranty covers:
Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product ’s
warranty period.
How you get service:
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the warranty period, must
be presented to obtain warranty service. ”For rental firms, proof of first rental is also required. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss.
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty does not cover:
Customer instruction. (Your Owner ’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional
information, should be obtained from your dealer.)
Installation and setup service adjustments.
Batteries.
Damage from misuse or neglect.
Products which have been modified or incorporated into other products.
Products purchased or serviced outside the USA.
Acts of nature, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be
necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. ATLINKS USA, INC.
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BY THE LAWS OF THE STATE OF INDIANA. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
How state law relates to this warranty:
Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your
product outside the USA:
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
Page 56
Model 21028 00001086 (Rev 1 E/S ) 04-52
Printed in China
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Page 57
1
Creamos cosas buenas para la vida.
Sistema Telefónico de 2.4. GHz con Auricular Inalámbrico Doble e Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario
21028
Page 58
2
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antenareceptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and
Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
Page 59
3
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
ATTENTION:
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO 2
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS .................... 2
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) ......... 2
TABLA DE CONTENIDO ................................... 3
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN
DE
LA FCC RF .................................... 5
INTRODUCCIÓN ............................................. 5
FORMATO DEL AURICULAR .............................. 7
FORMATO DE LA BASE ................................... 8
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL AURICULAR
8
LISTA DE PARTES .......................................... 9
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE T ELEFÓNICO ........9
INSTALACIÓN .............................................. 10
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN .................... 10
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR ......... 11
INSTALACIÓN DEL T ELÉFONO ............................... 11
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)..12 PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA T ELEFÓNICA .. 12 PARA SELECCIONAR EL IDIOMA DE INSTRUCCIONES DE
VOZ .............................................................. 12
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR ........ 13
MARCADOR DE DÍA/HORA VOZ Y RELOJ EN T IEMPO
REAL ............................................................. 13
VOLUMEN DEL ALT AVOZ .................................... 13
INSTRUCCIONES DE VOZ .................................... 13
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE ................. 13
PARA REVISAR Y ELEGIR EL ANUNCIO .................. 14
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR ........ 14
PARA DEJAR MENSAJE ..................................... 15
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE ............ 15
INDICADOR DE BUZÓN ....................................... 16
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES ........................... 16
MEMORIA LLENA ............................................. 16
PARA BORRAR MENSAJES ................................. 16
PARA DEJAR UN RECADO .................................. 17
PROGRAMACIÓN DEL T ELÉFONO ..................... 17
PANTALLA DE ALERTA ....................................... 17
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN .......................... 17
MONITOREO EN HABITACIÓN .............................. 17
PROGRAMACIÓN DEL T ELÉFONO ........................... 18
IDIOMA ...................................................... 19
NOMBRE DEL AURICULAR .............................. 19
TONO DE T IMBRE ......................................... 19
VOLUMEN DEL T IMBRE .................................. 20
MELODÍA VIP ............................................. 20
PARA ALMACENAR UNA MELODÍA .............21
CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP
ALMACENADO ........................................21
REVISIÓN Y ELIMINACIÓN DE UN REGISTRO DE
MELODÍA VIP ALMACENADO .................... 22
TONO DE T ECLA .......................................... 22
ALERTA DE MENSAJE ................................... 22
SELECCIÓN DE T IMBRE .................................. 23
CÓDIGO DE SEGURIDAD .....................................23
CÓDIGO DE AREA ........................................ 24
REGISTRO .................................................. 24
PARA CANCELAR EL REGISTRO .......................25
PARA CANCELAR EL REGISTRO GLOBALMENTE .. 26
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA ......................... 26
OPERACIÓN BÁSICA DEL T ELÉFONO ................ 27
INDICADOR DE CARGA ....................................... 27
PARA HACER UNA LLAMADA .............................. 27
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ....................... 27
OPERACION DEL ALTOVO Z ............................. 27
PARA RESPONDER UNA LLAMADA CON EL ALTOV OZ 27
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL ALTO VOZ ..... 27
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS ............................ 28
PRE-MARCADO ................................................28
AUTO ALERTA ................................................. 28
ATAJO AL T IMBRE HI/LOW/OFF ....................... 28
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA ........................ 29
NÚMERO MARCADO ......................................... 29
SALIDA .......................................................... 29
Page 60
4
LOCALIZADOR .................................................. 30
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A OTRO ....... 30
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/LOCALIZADOR DE
GRUPO ...................................................... 30
ENMUDECEDOR ................................................ 30
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR ............... 30
NO MOLESTAR (DND) .................................... 31
OPERACIÓN DEL INTERFONO ............................... 31
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL INTERFONO
31
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL INTERFONO .. 32
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO .............. 32
PARA RECIBIR UNA LLAMADA T ELEFÓNICA
ENTRANTE DURANTE UNA CONVERSACIÓN EN EL
INTERFONO ................................................. 32
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON LLAMADAS
TELEFÓNICAS EXTERNAS ............................... 32
CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS .......... 32
CONVERSACIÓN ENTRE T RES PERSONAS .......... 32
PARA T RANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A OTROS
AURICULARES ............................................. 33
MEMORIA .................................................. 33
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA
MEMORIA ....................................................... 33
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE V OLVER A MARCAR 34 PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE
MARCADO (DE UN NÚMERO ALMACENADO) .........35
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA
MEMORIA ....................................................... 35
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA
MEMORIA ....................................................... 35
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS EN LA
MEMORIA: ......................................................35
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA .35
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA ......... 36
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
(CALLER ID) ...................................... 36
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS37 PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS ...................................................... 37
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA MEMORIA DEL IDENTIFICADOR)..37 PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR
(CID) ............................................................ 37
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS EN LA MEMORIA INTERNA ..................38
P
ARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS ...................................................... 39
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS ...................................................... 40
PARA BORRAR T ODOS LOS ARCHIVOS DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS: ............................ 40
ACCESO REMOTO ....................................... 40
AURICULAR INALÁMBRICO .................................. 40
INDICADOR DEL SISTEMA CONTESTADOR .......... 41
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE EL AURICULAR .... 41
PARA T ENER ACCESO AL SISTEMA CONTESTADOR
DESDE
OTRA LOCALIZACIÓN ........................................ 41
MEMORIA LLENA ............................................. 42
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA ........................ 42
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA42
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN Y
AUDÍFONOS OPCIONALES ..................... 43
PARA SUJETAR EL GANCHO DEL CINTURÓN .......... 43
PARA CONECTAR LOS AUDÍFONOS OPCIONALES EN EL
AURICULAR ..................................................... 43
INDICADORES DE MENSAJES ......................... 43
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR .............. 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 46
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ................ 48
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ............... 49
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO49
ÍNDICE ...................................................... 50
GARANTÍA LIMITADA ................................... 52
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE
ACCESORIOS ...................................... 53
Page 61
5
ESTATUTO SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN DE LA FCC RF
Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe ser colocado junto u operado en conjunción con cualquier otra antena o transmisor.
INTRODUCCIÓN
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de
seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Felicitaciones por su compra de este Sistema Contestador de Dos Auriculares Inalámbricos. Este sistema opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es único comparado con otros teléfonos inalámbricos convencionales. Cuando la base está conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted puede colocar el auricular inalámbrico con todas las funciones disponibles en cualquier lugar donde haya corriente eléctrica.
Funciones del Teléfono:
Tecnología de Espectro de Distribución Digital de 2.4 GHz
Interfono de Auricular a Auricular
Conferencia Tripartita
Compatible con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera
Melodía VIP
Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números
Contestadora Automática con 3 buzones
Expandible hasta a cuatro teléfonos (comprando el Teléfono opcional Modelo 21009A con base para recarga
NOTA: La tecnología de Dispersión de Espectro (Spread Spectrum) no necesita la opción de cambio de canal.
Page 62
6
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
Su teléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:
Ver el nombre y número telefónico de la persona que llama (Identificador de Llamada en Espera) mientras que usted está en el teléfono.
Identifique a las personas que llaman antes de contestar el teléfono.
Vea la hora y fecha de cada llamada entrante.
Grabe hasta 40 mensajes del Identificador de Llamadas en secuencia.
Sepa quién llamó mientras usted estaba en la otra línea o mientras estaba fuera.
Filtre llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o prepárese antes de contestar una llamada.
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea.
Page 63
7
FORMATO DEL AURICULAR
TALK/END/callback
(botón para hablar/
terminar/
devolver el llamado)
pantalla
format/conf
(botón de formato/
conferencia)
cid/vol
(botones del
identificador/volumen)
redial
(botón para
volver a marcar)
page/int
(botón buscar/
intercomunicación)
del
(botón para borrar)
# pause/ringer
(botón para
pausa/timbre)
mute/program
(botón enmudecedor
/programa)
mem
(botón para memoria )
flash/answerer
(botón para
servicios/
contestadora)
*exit
(botón para salir)
play/stop
(botón para
reproducir mensajes )
review
(botón para revisar )
SPKR
(botón de altavoz)
skip
(botón para saltar
mensajes)
erase
(botón para borrar)
Altavoz
Page 64
8
FORMATO DE LA BASE
FORMATO DE LA BASE PARA CARGAR EL AURICULAR
charge indicator
(indicador de carga)
in use/charging indicator
(indicador en uso/cargando
answer on/off button (botón para activar la
función contestar)
announce 1 button
(botón de anuncio 1)
announce 2 button
(botón de anuncio 2)
del
(botón para borrar)
DO NOT DISTURB (botón no molestar)
memo button
(botón de aviso)
vol
(botones para
volumen)
PLAY/STOP 2 button/
indicator
(botón/indicador
reproducir/detener 2)
Message counter
(indicador de conteo de mensajes)
PAGE
(botón buscar)
Altavoz
DAY/CHECK
(botón dia/
checar)
HOUR
(botón de hora)
MINUTE
(botón de
minuto)
REVIEW
(botón para revisar )
SKIP
(botón para saltar mensajes)
PLAY/STOP 3
button/indicator
(botón/indicador
reproducir/detener 3)
PLAY/STOP 1 button/indicator
(botón/indicador reproducir/detener 1)
Microphone (Micrófono)
Page 65
9
LISTA DE PARTES
Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí.
Base
Dos auriculares Gancho del
Cinturón
Cable de
corriente AC
Cable de línea
telefónica
Base para carga del
auricular
Enchufe
telefónico
modular
Placa de pared
Puertas del
compartimento de
batería y baterías
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.
Page 66
10
INSTALACIÓN
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en
frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora. Si tal interferencia continúa, mueva el teléfono inalámbrico más lejos de estos aparatos. Ciertos otros dispositivos de comunicaciones pueden usar también la frecuencia 2.4 GHz para comunicación, y, si no están adecuadamente instalados, estos dispositivos pueden interferir uno con otro y/o con su nuevo teléfono. Si usted tiene problemas con interferencia, por favor consulte el manual del propietario para estos aparatos sobre cómo instalar apropiadamente los canales para evitar interferencia. Los dispositivos típicos que pueden usar la frecuencia 2.4 GHz para comunicación incluyen emisores de audio/video inalámbricos, redes de computadoras inalámbricas, sistemas telefónicos inalámbricos multiauriculares, y algunos sistemas telefónicos inalámbricos de largo alcance.
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (modular) y un enchufe de corriente eléctrica.
Evite áreas de mucho ruido, como una ventana hacia una calle con mucho tráfico, y ruido eléctrico como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente.
Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, aparatos eléctricos que se calientan, radiadores y luz de sol directa.
Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas.
Evite áreas con mucho polvo.
Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoras personales.
Page 67
11
PARA INSTALAR LA BATERÍA DEL AURICULAR
NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo.
1. Conecte la clavija de la batería al receptáculo dentro del compartimento en la base.
NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración. Para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de manera que sólo puede ser insertado de una forma.
2. Instale la tapa del compartimento y deslícela en su lugar.
3. Coloque los auriculares en las bases para cargar.
Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por primera vez. Si usted no los carga adecuadamente, el funcionamiento de las baterías puede deteriorarse.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería, "NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga.
CABLE NEGRO
CABLE ROJO
BATERIA
OPRIMA FIRMEMENTE HACIA ABAJO
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
Escoja la mejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar el auricular. Tanto la base como la base para cargar el auricular deben estar colocados sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio.
Page 68
12
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)
1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica.
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2596 que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica.
NOTA: El indicador en uso/cargando en la base y el indicador de carga en la base de carga del teléfono se iluminan para indicar que la batería del teléfono está cargando
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA
En la base, conecte un extremo de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared.
PARA SELECCIONAR EL IDIOMA DE INSTRUCCIONES DE VOZ
El idioma de instrucciones de voz programado de fábrica es el Inglés.Para cambiar el idioma de instrucciones de voz de su sistema de contestadora,
Presione el botón language para cambiar a voice prompt en FRANCES. La unidad anuncia “
OPTION FRANCAISE
“ y “Fr “ se muestra en el contador de mensajes.
Presione el botón language otra vez para cambiar el voice prompt a ESPAÑOL. La unidad anuncia
“SELECCION ESPANOL”
y “SP “ se muestra en el contador
de mensajes.
Page 69
13
NOTA: Para cambiar a “English”, presione el botón language otra vez. NOTA: En el modo de acceso remoto, el sistema sigue el idioma seleccionado. El idioma
voice prompt no se puede cambiar vía remota.
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR
Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes. Antes de empezar el proceso de programación, usted debe encender su sistema contestador.
Presione el botón “answer on/off” para activar y desactivar el sistema de contestadora. El indicador de mensajes se ilumina cuando el sistema contestador está activado. El indicador parpadea cuando usted tiene mensajes nuevos.
NOTA: El sistema contestador muestra “- -“ cuando está apagado.
MARCADOR DE DÍA/HORA VOZ Y RELOJ EN TIEMPO REAL
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido.
2. Presione y sostenga el botón de “DAY/CHECK” en la base para programar el día de la semana.
3. Presione y sostenga el botón de la “HOUR” en la base para programar la hora (“a.m. o p.m.”) Por ejemplo,
12AM), 1AM o 12PM, 1PM
.
4. Presione y suelte el botón minute para avanzar el reloj en intervalos de un minuto. Presione y sostenga para aumentar en incrementos de 5 minutos.
5. Después de fijar el tiempo, el reloj en tiempo real será mostrado en el teléfono en el plazo de 1 minuto.
NOTA: Usted debe establecer el día manualmente. Puede elegir programar la hora manualmente también aunque la hora es automáticamente transmitida por su compañía telefónica local como parte del servicio de Identificador de Llamada. Si usted se suscribe al servicio de Identificador de Llamada, la hora actual es establecida automáticamente cuando usted recibe su primer registro CID.
VOLUMEN DEL ALTAVOZ
Utilice los botones de “VOL (/)” para ajustar el volumen del altavoz en la base a un nivel cómodo. El nivel mínimo de volumen del altavoz el L1 y el máximo es L8.
INSTRUCCIONES DE VOZ
Si Ud. necesita ayuda adicional, presione el botón “REVIEW” en el modo standby y siga las instrucciones de voz.
Page 70
14
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE
Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible.
Usted puede grabar 2 anuncios de saludo en la contestadora o elegir la opción de fábrica para su anuncio de saludo actual.
1. Asegúrese que el sistema contestador esté encendido (ON).
2. Presione y sostenga el botón “announce 1” ó “announce 2” hasta que el altavoz anuncie
“GRABE ANUNCIO DESPUES DEL TONO”
.
3. Empiece a hablar después de que escuche el tono.
4. Suelte el botón cuando usted haya terminado su anuncio.
NOTA: Si usted elige no grabar un anuncio saliente, el anuncio de fábrica se reproduce en su lugar. Para volver al anuncio de fábrica después de que usted ha grabado su propio anuncio saliente, presione el botón announce 1 ó 2 y suéltelo cuando escuche el bip.
Ejemplo de Anuncio Saliente
1) Muestra de Anuncio de Salida del Buzón Sencillo
“Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”.
NOTA: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2 minutos.
2) Muestra de Anuncio de Salida del Buzón Múltiple
Hola, habla (use su nombre aquí), no podemos contestar el teléfono en este momento, por favor presione 1 para dirigir su mensaje a (nombre 1), presione 2 para dirigir su mensaje a (nombre 2), presione 3 para dirigir su mensaje a (nombre 3). Deje su nombre, número y un breve mensaje después del tono, y le llamaremos en cuanto sea posible. Gracias.
PARA REVISAR Y ELEGIR EL ANUNCIO
Presione y suelte el botón announce 1 para revisar y seleccionar este como su mensaje de saludo. O, presione y suelte el botón announce 2 para revisar y seleccionar este como su mensaje de saludo.
Page 71
15
OPERACIÓN DEL SISTEMA CONTESTADOR
Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador.
El contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos mensajes tiene usted. Vea a continuación los detalles
a) El contador de mensajes tiene un número que se muestra sin parpadear -No hay
mensajes nuevos. Muestra el número total de mensaje anteriores.
b) El contador de mensajes tiene un número que parpadea y se muestra -hay mensajes
nuevos. Muestra el número total de mensajes anteriores y nuevos.
c) El contador de mensajes tiene barras ( - - ) - La contestadora está apagada. d) El contador de mensajes tiene “F “ parpadeando en la pantalla - la memoria está
llena
e) El contador de mensajes tiene “CL” parpadeando en la pantalla - el reloj no está
programado después de la conexión o falla de corriente.
f) El contador de mensajes tiene seis barras horizontales parpadeando en la pantalla -
grabación de MEMO.
g) El contador de mensajes tiene “AN “ parpadeando en la pantalla - y está
respondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante.
h) El contador de mensajes tiene “LA” - la máquina contestadora está siendo accesada
remotamente.
i) El contador de mensajes tiene “A1 “ ó “A2 “ en la pantalla - el Anuncio 1 ó el
Anuncio 2 es seleccionado como el anuncio de saludo actual durante la selección de Anuncio y la grabación/reproducción del anuncio.
j) El contador de mensajes tiene “EN “ en la pantalla - el Inglés está seleccionado
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
k) El contador de mensajes tiene “Fr “ en la pantalla - el Francés está seleccionado
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
l) El contador de mensajes tiene “SP “ en la pantalla - el Español está seleccionado
como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
NOTA: Mientras los mensajes son reproducidos, el contador de mensajes mostrará los mensajes en el orden en que fueron recibidos
NOTA: El tiempo de grabación máximo para cada mensaje es de 3 minutos y el tiempo de grabación total de esta unidad es de 20 minutos.
Page 72
16
PARA DEJAR MENSAJE
1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón (1, 2 ó 3) durante la reproducción del mensaje de saludo o en 2 segundos posteriores al fin del mensaje de saludo y luego dejar un mensaje en ese buzón específico.
2. Si no hay un mensaje en el número de buzón durante ese período, entonces su mensaje será dejado en el buzón por defecto 1.
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE LA BASE
1. Cuando la contestadora responda la llamada, escuche mientras el que llama deja un mensaje (para determinar quién está llamando).
2. Para hablar con el que llama, levante el auricular, y presione los botones “TALK/ END/CALLBACK” o “SPKR”.
El sistema contestador deja de grabar automáticamente en cuanto usted activa el auricular o levanta una extensión del teléfono.
SUGERENCIA: Asegúrese que el volumen en la base esté programado a un volumen suficientemente alto para poder escuchar las llamadas entrantes.
INDICADOR DE BUZÓN
Los indicadores/botón de buzón le informan de mensajes para cada buzón individual y si estos son nuevos o anteriores.
El botón/indicador de buzón está activado, mensajes guardados. El buzón/indicador de buzón está desactivado, no hay mensajes. El botón/indicador de buzón está parpadeando, hay nuevos mensajes.
REPRODUCCIÓN DE MENSAJES
El contador de mensajes y los indicadores/botón de buzón en la base (play/stop, 1, 2 ó) le permiten saber cuando usted tiene mensaje(s) un nuevo(s) mensaje(s). Para reproducir los mensajes, presione el botón play/stop, 1, 2 ó 3 correspondiente.
Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente:
Presione el botón play/stop, 1, 2 ó 3 para detener la reproducción del mensaje.
Presione y suelte el botón review para volver a iniciar el mensaje actual.
Presione y suelte el botón review dos veces para ir al mensaje previo.
Oprima y suelte el botón para saltar (“skip”) para ir al siguiente mensaje.
Presione el botón del para borrar el mensaje actual.
Page 73
17
MEMORIA LLENA
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes.
PARA BORRAR MENSAJES
Usted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes:
Para borrar un mensaje mientras está en reproducción
1. Presione y suelte el botón de buzón respectivo (play/stop 1 o play/stop 2 o play/stop 3)
2. Presione el botón review y skip para seleccionar y reproducir el mensaje que usted quien borrar.
3. Presione el botón del, el mensaje actual es borrado, y el siguiente mensaje es reproducido.
Para borrar todos los Mensajes reproducidos previamente en un buzón
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón del, la contestadora anunciará
“PARA BORRAR
MENSAJES...OPRIMA BUZON”
.
3. Presione el botón de “mailbox” (buzón) (play/stop 1 ó play/stop 2 ó play/stop 3).
4. La contestadora anunciará
“TODOS LOS MENSAJES BORRADOS EN BUZON X“,
seguido por un tono de confirmación.
Para borrar mensajes desde el teléfono :
1. Presione el botón “flash/answerer” (servicios/contestadora) en el teléfono.
2. Presione “play/stop” ( tecla 2) seguido por el número de buzón en el teléfono (ejemplo, presione tecla 2 y luego tecla 3 para reproducir mensajes del buzón en el buzón 3).
3. Presione “erase” (tecla 0) en el teléfono para borrar un mensaje durante la reproducción
NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados.
PARA DEJAR UN RECADO
Utilice la función de “memo” para dejar un recado.
1. Presione el botón memo y anunciará
“PARA GRABAR, SELECCIONE Y OPRMA
CONTINUAMENTE CORREO DE MENSAJE”.
Page 74
18
2. Presione y sostenga el botón play/stop 1, 2, ó 3. Usted debe sostener el botón hasta que termine de grabar el memo.
3. Comience a hablar después de que anuncie
“GRABE MENSAJE”.
4. Suelte el botón mailbox cuando termine.
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO
PANTALLA DE ALERTA
El auricular muestra el número de auricular y el nombre del usuario.
FUNCIONES DE PROGRAMACIÓN
El sistema usa una estructura de menú para darle acceso a todas las opciones integradas. Usted puede programar los siguientes elementos en el menú principal: Monitoreo en Habitación, Programación del Teléfono.
MONITOREO EN HABITACIÓN
1. Asegúrese de que su teléfono está en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a
MONITOR CUARTO
.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” y “
MONITOR CUARTO EXTENSION?
” se muestra
en la pantalla.
5. Presione el número del teléfono que se está monitoreando.
6. Si el teléfono 1 es el iniciador del monitoreo de la habitación, se mostrarán las siguientes pantallas.
MONITOR CUARTO
PROG AURICULAR
MONITOR CUARTO
EXTENSION ?
CARLOS
AURICULAR 1
11:30
AM
Page 75
19
Llamando al teléfono 1 Se llamó al teléfono 2
NOTA: Si los teléfonos han sido nombrados, entonces el nombre será mostrado en el LCD en lugar de los números del teléfono.
NOTA: Durante el monitoreo de la habitación, emitirá un tono de bip si hay llamadas entrantes, usted puede presionar el botón “TALK/END/CALLBACK” para responder la llamada y salir del modo monitoreo de habitación.
NOTA: Presione el botón *EXIT” en el teléfono para salir del monitor de habitación.
NOTA: Después de que usted inicie el monitor de habitación, puede cambiar para usar
el altavoz del teléfono para efectuar el monitoreo de habitación presionando el botón SPK en el teléfono iniciador
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO
Usted puede programar los siguientes elementos.
Idioma, Nombre del Auricular, Tono del Timbre, Volumen del Timbre, Melodía VIP, Tono de Tecla, Alerta de Mensaje, Selección de Timbre, Código de Seguridad, Código de Area, Registro, Para Cancilar el Registro, Para Cancilar el Registro Globalmente y Programación de Fábrica.
Durante la programación, usted puede presionar el botón *EXIT” en cualquier momento para salir del menú e ir al submenú y mantener la programación anterior.
IDIOMA
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón ( ó ) para desplazarse al menú PROGRAM IDIOMA.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú.
PROGRAM IDIOMA 1ENG
2FRA 3ESP
se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1ENG, 2FRA, 3ESP, o use el botón “CID/VOL” ( ó ) para moverse al idioma deseado. El Inglés el es el idioma de fábrica.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y el idioma seleccionado se muestra en la pantalla.
MONITOR CUARTO
AVICULAR 2
MONITOR CUARTO
AVICULAR 1
Page 76
20
NOMBRE DEL AURICULAR
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para moverse al menú NOMBR AURICULR.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú.
NOMBR AURICULR
se
muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico para ingresar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para escribir Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 3 veces para la letra L. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el nombre y el apellido. Presione la tecla 7 cuatro veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8 para la letra T; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
NOTA: Si usted comete un error, presione el botón “DEL” para retroceder y borrar un carácter a la vez.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre del teléfono se muestra en la pantalla.
TONO DE TIMBRE
Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Asegúrese de que el timbre esté activado. Vea la sección Volumen del Timbre
6. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú TONO DE L TIMBR.
7. Presione el botón “MUTE/PROG” para ingresar al menú.
PROG TONO TIMBR 01
se
muestra en la pantalla. "01" es la selección de fábrica.
8. Use el botón “CID/VOL” ( ó ) para moverse a la programación deseada. Ud. escuchará una muestra del tono del timbre que seleccione.
5. Presione el botón “MUTE/PROG” para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y el tono de timbre seleccionado se muestra en la pantalla.
NOTA: Los números del 1 al 10 son para tono de timbre y del 11 al 20 son para melodías.
Page 77
21
VOLUMEN DEL TIMBRE
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó )para desplazarse al menú VOLUMEN TIMBRE.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para ingresar al menú.
PROG TIMBRE 1ALT 2BAJ
3APG
se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1, 2 ó 3, o use el botón “CID/VOL” ( ó ) para moverse a su selección. ALT es la selección de fábrica.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted apaga el timbre - OFF, el ícono de timbre apagado “ ” se
muestra en la pantalla.
MELODÍA VIP
Esta modalidad le permite a Ud. asignar una melodía específica a alguna persona cuya llamada quiere que llame su atención. Cuando una melodía VIP está asignada y esa persona llama, la melodía VIP sonará en lugar del timbre normal. Usted puede elegir de entre 10 diferentes melodías polifónicas y 10 tonos de timbre distintos.
NOTA: Esta modalidad solamente funciona cuando las siguientes condiciones son satisfechas; usted tiene suscripción al servicio de identificación de llamadas y usted tiene su registro de identificación de llamadas transferido a la memoria. (Refiérase a Transferencia de Registros CID a Memoria).
PARA ALMACENAR UNA MELODÍA
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú MELODIA VIP.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para ingresar al menú.
NUM IMPORTANT 1
se
muestra en la pantalla.
7. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para seleccionar la ubicación de memoria
de melodía VIP (VIP 01 a VIP 10).
Page 78
22
NOTA: Si la ubicación de memoria está ocupada, la ubicación de memoria y la melodía almacenada y el número aparecen en la pantalla. Si la ubicación de memoria está vacía, “VACIO” se muestra en la pantalla.
8. Presione el botón “MUTE/PROG”.
SELEC MEMORIA
se muestra en la pantalla por 2 segundos y luego visualiza el registro en memoria del usuario para que el usuario seleccione.
NOTA: Si el almacenamiento de marcación en memoria está vacío, “NO MEMO
USUARIO se muestra en la pantalla.
9. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para seleccionar el registro en memoria deseado.
10.Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar su selección. La pantalla muestra
MELODIA VIP #
.
NOTA:: Si el número deseado fue previamente almacenado en uno de los 10 registros de melodía VIP, “REPETIR NNUMERO” se muestra en la pantalla.
11 Presione el botón “CID/VOL” (ó) para seleccionar la melodía. Usted escuchará
una muestra de la melodía que usted seleccione.
12. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar su selección. El número y melodía seleccionados se mostrarán en la pantalla durante 2 segundos.
CAMBIO DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP ALMACENADO
1. Use el procedimiento para Almacenar una Melodía VIP del ítem 1 al 12.
2. Luego,
REMPLAZAR VIP # ?
se muestra en la pantalla, usted debe presionar el
botón “MUTE/PROG” en el teléfono para confirmar el reemplazo.
NOTA: Para cambiar una melodía almacenada en una ubicación de melodía VIP, Ud. debe primero borrarla y luego reingresar una nueva melodía
REVISIÓN Y ELIMINACIÓN DE UN REGISTRO DE MELODÍA VIP ALMACENADO
1. Presione el botón “MUTE/PROG”para entrar al menú MELODIA VIP.
2. Use el botón “CID/VOL” (ó) para desplazarse al registro de melodía VIP deseado.
3. Si usted quiere eliminar la información, presione el botón DEL en el teléfono mientras el registro se visualiza. La pantalla muestra
BORRADO VIP # ?
4. Presione DEL otra vez para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación y
NUM IMPORTANT # BORRADO
se muestra en la pantalla.
Page 79
23
TONO DE TECLA
Esta modalidad le permite desactivar el tono de tecla por la noche o en un ambiente silencioso.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú BOTON TONO.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para ingresar al menú.
PROG BOTON TONO 1ENC
2APAAG
se muestra en la pantalla
7. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar 1 ó 2, o use el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a su selección. 1ENC es la selección de fábrica.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación y la selección de tono de tecla se muestra en la pantalla.
ALERTA DE MENSAJE (PARA MÁQUINA CONTESTADORA)
Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú ALERT MENSAJE.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú.
NEW MSG ALERT 1ENC
2APAAG
se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de marcación para ingresar su selección, o use el botón CID/VOL ( ó ) para desplazarse a 1ENC ó 2APAAG. La selección de fábrica es 2APAAG.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.
SELECCIÓN DE TIMBRE (PARA MÁQUINA CONTESTADORA)
Está modalidad le permite seleccionar el número de veces que usted quiere que el teléfono suene antes de que el sistema de la contestadora responda una llamada.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
Page 80
24
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú SELECCN TIMBRC.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú.
SELECCN TIMBRC 3 4 5 6 TS
se muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de marcación para ingresar la selección, o use el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a su selección. La selección de fábrica es 5.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación y la nueva selección se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted selecciona Toll Saver (TS) la unidad responde después del 3er timbre si hay NUEVOS mensajes, O la unidad responde después del 5º timbre si NO hay mensajes nuevos. Esto permite al usuario accesar su contestadora desde otra ubicación y luego colgar después de 4 timbres para ahorrar cargos por larga distancia.
CÓDIGO DE SEGURIDAD (PARA MÁQUINA CONTESTADORA)
Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es requerido para acceso remoto, y evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse aPROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú CODIG SEGIRIDA.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para ingresar al menú.
CODIG SEGIRIDA 1 2 3
se
muestra en la pantalla.
7. Use el teclado de marcación para ingresar el nuevo código de seguridad de 3 dígitos. La selección de fábrica es 123.
8. Presione el botón “MUTE/PROG”uevo código de seguridad se muestra en la pantalla.
NOTA: Si usted comete un error, use el botón “DEL” para retroceder y borrar el dígito erróneo.
Page 81
25
CÓDIGO DE AREA
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para moverse al menú CODIGO AREA.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú.
PROG AREA LOCAL - - -
se
muestra en la pantalla. La selección por defecto es - - -.
7. Use el teclado numérico para ingresar su código de área de 3 dígitos.
8. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. Ud. escuchará un tono de confirmación y el nuevo código de área se muestra en la pantalla.
NOTA: Para restaurar la programación de fábrica a - - -, presione y suelte “DEL” cuando
“PROG AREA LOCAL” se muestre en la pantalla.
REGISTRO
Esta programación puede ser efectuada con los teléfonos expandibles. Sus auriculares dobles están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Si es necesario, presione el botón CID/VOL ( ó ) para desplazarse al menú REGISTRAR. Luego, presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú.
REGISTRO
1SI 2NO
se muestra en la pantalla. La selección por defecto es 2NO.
6. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones “CID/VOL” ( ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
7. Si usted selecciona 1SI, oprima el botón para programar “MUTE/ PROG” para confirmar su selección. Una indicación en la pantalla le instruirá que oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que escuche el tono
SOSTENG
LOCALIZ ESPERE AL BIP
.
8. Oprima y sostenga el botón localizador en la base hasta que usted escuche un tono largo en el auricular.
HANDSET X REGISTERED
se muestra en la pantalla del teléfono, donde X es el número del teléfono. Usted escuchará un tono de confirmación.
Page 82
26
NOTA: Después de que haya registrado un teléfono, espere 10 segundos antes de registrar otro teléfono para asegurar un registro exitoso.
PARA CANCELAR EL REGISTRO
Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Si es necesario, presione el botón CID/VOL ( ó ) para desplazarse al menú DES-REGISTRAR. Luego, presione el botón MUTE/PROG para entrar al menú.
DES-REGISTRAR 1SI 2NO
se muestra en la pantalla. La selección de fábrica es 2NO.
6. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones “CID/VOL” ( ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
7. Seleccione “NO” si usted no quiere cancelar el registro.
8. Si usted selecciona “SI”, oprima el botón para programar “MUTE/ PROG” y la pantalla le indica que se acerque a la base
ACERCAR A BASE
durante 2 segundos, y
después la pantalla le pide que confirme
CONFIRMAR? 1SI O 2NO
.
9. Oprima el teclado numérico para seleccionar 1 para SI o 2 para NO, o utilice los botones CID/VOL ( ó ) para seleccionar 1 para SI o 2 para NO.
10.Si usted selecciona SI, oprima el botón de programa para confirmar. La indicación de cancelación de registro
DES-REGISTRAR....
aparece en la pantalla seguida por un tono de confirmación. Después de confirmación de que el registro del auricular ha sido cancelado
AURICULAR X DESREGISTRADO
aparece en la pantalla para
confirmar que el registro del auricular ha sido cancelado.
NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le recuerda que debe volver a registrarlo “NECESID AURICULAR REGISTRAR”. Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo.
Page 83
27
PARA CANCELAR EL REGISTRO GLOBALMENTE
Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez.
ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado.
NOTA: Antes de iniciar el procedimiento de eliminación de registro global, deje que todos los teléfonos permanezcan sin operar 20 segundos.
1. Presione y sostenga el botón “PAGE” en la base hasta que el indicador in use/ charging en la base parpadee.
2. Presione y sostenga el botón “PAGE” en la base otra vez hasta que el indicador in use/charging en la base parpadee rápidamente.
3. Oprima y suelte el botón “PAGE”en la base una vez. Los registros de todos los auriculares son cancelados y la indicación de que usted debe volver a registrarlos
NECESID AURICUL REGISTRAR
aparece en la pantalla.
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA
Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal.
3. Presione “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR.
4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar.
5. Presione el botón “CID/VOL” (ó) para desplazarse al menú PROG DE FABRIC.
6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú.
PROG DE FABRIC 1SI 2NO
se
muestra en la pantalla.
7. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1SI o 2NO, o utilice los botones “CID/VOL” ( ó ) para mover el cursor a 1SI o 2NO. La programación de fábrica es 2NO.
NOTA: Si usted escoge “SI,” todas las programaciones en el menú regresan a las programaciones originales de fábrica.
8. Oprima el botón para programar “MUTE/ PROG” para salvar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación.
Page 84
28
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO
INDICADOR DE CARGA
Cuando el indicador in use / charging en la base o el indicador de carga en el cargador extra se iluminan, el teléfono está colocado correctamente en la base y está cargando.
PARA HACER UNA LLAMADA
1. Levante el auricular, y oprima el botón “TALK/END/CALLBACK.” Espere al tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar, o marque el número primero y después oprima el botón “TALK/END/CALLBACK.”
3. Cuando haya terminado, oprima el botón “TALK/END/CALLBACK” para colgar.
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA
1. Cuando el teléfono timbra, levante el auricular, y oprima el botón “TALK/ END/CALLBACK.”
2. Cuando haya terminado, oprima el botón “TALK/END/CALLBACK” para colgar.
NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones “CID/VOL” ( ó ) durante una llamada.
OPERACION DEL ALTOVOZ
PARA RESPONDER UNA LLAMADA CON EL ALTOVOZ
1. Cuando el teléfono suene, presione el botón “SPKR” en el teléfono.
2. Al terminar, presione el botón “SPKR” otra vez para colgar.
PARA HACER UNA LLAMADA CON EL ALTOVOZ
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar)
2. Marque el número deseado
o
Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para seleccionar el registro deseado,
o
Presione el botón “MEM” y luego use el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse
al registro en memoria deseado.
3. Presione “SPKR” para marcar el número
4. Al terminar, presione el botón “SPKR” otra vez para colgar.
Page 85
29
NOTA: Si usted está usando el auricular del teléfono y quiere cambiar al altavoz, presione el botón “SPKR”, usted puede presionar “SPKR” otra vez para terminar la conversación. Si usted está usando el altavoz y quiere cambiar al auricular del teléfono, presione el botón “TALK/END/CALLBACK”, usted puede luego presionar “TALK/ END/CALLBACK” otra vez para terminar la conversación.
TEMPORIZADOR DE LLAMADAS
Después de que usted oprime el botón “TALK/END/CALLBACK” en el auricular, el temporizador integrado aparece en la pantalla y cuenta la duración de la llamada en minutos y segundos.
PRE-MARCADO
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Inscriba el número telefónico al que usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla del auricular.
3. Presione los botones “TALK/END/CALLBACK” o “SPKR” en el teléfono, y el número es marcado automáticamente
NOTA: Usted puede inscribir hasta 32 dígitos de pre-marcado. NOTA: Si quiere borrar un número de pre-marcado que usted haya inscrito, presione el
botón DEL hasta que todos los dígitos sean borrados, o presione el botón *exit para borrar todos los números de una sola vez.
AUTO ALERTA
Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada.
ATAJO AL TIMBRE HI/LOW/OFF
Aparte de la programación en el menú principal, hay un atajo para seleccionar el timbre. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
1. Presione el botón “#pause/ringer” para ir al menú
PROG TIMBRE. SET RINGER 1ALT
2BAJ 3APG
se muestra en la pantalla.
2. Use el teclado de marcación en el teléfono para seleccionar
1ALT, 2BAJ ó 3APG
, o
use el botón “CID/VOl” (^ ó v) para desplazarse a su selección.
3. Presione el botón #pause/ringer para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla por 2 segundos.
Page 86
30
SERVICIOS/LLAMADA EN ESPERA
Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle que otra llamada está esperando en la línea mientras que la información del Identificador de Llamadas para la llamada en espera aparece en la pantalla del auricular.
Para conectar con la llamada en espera, oprima el botón “flash/answerer” en el auricular y su llamada original se pone en espera.
Para pasar de una a otra llamada, oprima el botón “flash/answerer.”
SUGERENCIA: No oprima el botón “TALK/END/CALLBACK” en el auricular inalámbrico para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera, porque de ser así, usted colgará el teléfono.
NÚMERO MARCADO
Ud. puede volber a marcar un número de hasta 32 dígitos de longitud.
Para volver a marcar rápidamente el último número que usted marcó:
1. Presione los botones “TALK/END/CALLBACK” o “SPKR”.
2. Presione el botón “REDIAL”.
-O-
Para elegir entre los últimos tres números que Ud. marcó:
1. Presione el botón “REDIA”L primero, luego use el botón“CID/VOL” ( ó ) para seleccionar el número a volver a marcar deseado.
Presione “CID/VOL” () para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos).
Presione el botón “CID/VOL” () para revisar la llamada más nueva y moverse a las llamadas anteriores (números inferiores).
2. El número es marcado automáticamente.
Si usted recibe una señal de ocupado y quiere seguir marcando el número, presione el botón REDIAL para volver a marcar rápidamente el número.
SALIDA
Presione el botón “*EXIT” para salir de una función de menú y regresar a la pantalla en espera.
Page 87
31
LOCALIZADOR
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual.
PARA LLAMAR DE UN AURICULAR A OTRO
Los auriculares dobles son llamados Auricular 1 y Auricular 2 respectivamente.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima y suelte el botón localizador “PAGE/ INT” en el auricular. El aparato le pregunta si está localizando la extensión “LOCALIZAR EXTENSION?”
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular al que usted quiere llamar.
NOTA: Si se han registrado más de 2 teléfonos, usted puede rastrear todos los teléfonos presionando 5.
4. Para cancelar el localizador, oprima el botón de salida “*EXIT”, u oprima el botón del localizador. O puede presionar “TALK/END/CALLBACK” en el teléfono receptor para entrar al modo de intercomunicación
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE/LOCALIZADOR DE GRUPO
Use la base solamente para usar todos los teléfonos registrados al mismo tiempo.
1. Oprima el botón localizador en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante dos minutos, y la indicación de localizador en la base
LOCALIZAR DESDE BASE
aparece en la pantalla de cada auricular.
2. Para cancelar la búsqueda, presione el botón page, en la base, o presione el botón “TALK/END/CALLBACK” o el botón “*EXIT” en cada teléfono.
ENMUDECEDOR
Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora (“MUTE”). La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona.
1. Oprima el botón enmudecedor “MUTE/ PROG”. La indicación de que el enmudecedor ha sido activado “ENMU ACTIVAD” aparece en la pantalla.
2. Oprima el botón enmudecedor “MUTE/ PROG” para cancelar y volver a su conversación telefónica.
Page 88
32
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR
Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el volumen oprimiendo los botones del identificador “CID/VOL” ( ó ). Escoja entre los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el teléfono emite dos tonos. El nivel más bajo es “VOL 1” y el volumen más alto es “VOL 4.”
NO MOLESTAR (DND)
DND le permite apagar el timbre en los auriculares y monitorear llamadas en la contestadora al mismo tiempo aún cuando los auriculares hayan sido programados en Alto o Bajo. Para hacer esto,
1. En el modo de esp era, presione el botón “DO NOT DISTURB” en la base. El indicador de luz de fondo DND se iluminará y
FAVOR NO MOLEST
se muestra en la
pantalla del teléfono.
2. Para cancelar, presione “DO NOT DISTURB” otra vez.
NOTA: Ud. puede también habilitar DND cuando haya una llamada entrante que esté timbrando
NOTA: Ud. puede también habilitar DND para detener el monitoreo de llamadas después de que la llamada sea contestada por la persona que responde.
OPERACIÓN DEL INTERFONO
La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica. Y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes.
PARA HACER UNA LLAMADA DESDE EL INTERFONO
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón del interfono “PAGE/ INT” en el auricular.
3. Utilice el teclado numérico para seleccionar el auricular que usted quiere llamar.
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón localizador “PAGE/ INT” nuevamente, o el botón de salida “*EXIT” en el auricular que llama.
4. Espere a que la persona en el auricular que recibe oprima el botón localizador “PAGE/ INT”.
NOTA: Si el auricular que recibe no contesta en dos minutos, la llamada del interfono se cancela automáticamente. La pantalla del auricular indica que no hay respuesta (“NO CONTESTAN”) en la pantalla.
5. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida “*EXIT” o el botón del interfono “PAGE/ INT” en cualquiera de los auriculares para desactivar el interfono.
Page 89
33
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DEL INTERFONO
Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, oprima el botón de interfono “PAGE/ INT” o el botón para hablar “TALK/END/CALLBACK”.
FUNCIONES AVANZADAS DEL INTERFONO
PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA ENTRANTE DURANTE UNA CONVERSACIÓN EN EL INTERFONO
Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran. El usuario de cada auricular puede oprimir el botón para hablar “TALK/END/CALLBACK” y contestar la llamada.
PARA UTILIZAR EL INTERFONO CON LLAMADAS TELEFÓNICAS EXTERNAS
Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
NOTA: Antes de que usted localice o tenga una conversación de interfono con otro auricular, usted debe decidir si quiere crear una conversación entre dos o entre tres personas.
CONVERSACIÓN ENTRE DOS PERSONAS
1. Durante una llamada externa, oprima el botón localizador “PAGE/ INT”, y utilice el teclado numérico para inscribir el número del auricular (1 o 2) que usted quiera llamar.
NOTA: El auricular que recibe oprime el botón localizador “PAGE/ INT” para contestar la llamada del interfono. Ambos usuarios del interfono pueden hablar en privado. La persona en la llamada externa no escuchará la conversación entre las personas en el interfono.
2. Cuando haya terminado, oprima el botón de salida “*EXIT” o el botón localizador “PAGE/ INT” para terminar la llamada del interfono, volver a la modalidad para hablar, y volver a su conversación telefónica original.
CONVERSACIÓN ENTRE TRES PERSONAS
1. Durante una llamada externa, oprima el botón localizador “PAGE/ INT”. El aparato le pregunta si pasa la llamada a la extensión
LINEA EN ESPERA EXTENSION?
.
Page 90
34
2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador
“LOCALIZANDO”
aparece en la pantalla del auricular que original la llamada.
NOTA: La indicación de localizar “LOCALIZAR DESDE...” aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón localizador “PAGE/ INT” o el botón para hablar “TALK/END/CALLBACK” y así poder contestar la llamada del interfono.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón de conferencia “FORMAT/ CONF.” en el auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la llamada externa y los auriculares. La indicación de conferencia
“CONFERENCIA”
aparece en la pantalla de ambos auriculares.
NOTA: Un teléfono puede entrar directamente en conferencia presionando TALK/ END/CALLBACK mientras otro teléfono está hablando en una llamada externa.
PARA TRANSFERIR LLAMADAS EXTERNAS A OTROS AURICULARES
Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro auricular.
1. Oprima el botón localizador “PAGE/ INT” en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada.
2. Utilice el teclado numérico en el auricular que recibe. Usted escuchará un tono localizador. La indicación del localizador (“LOCALIZANDO”) aparece en la pantalla del auricular que origina la llamada, y la indicación del origen de la llamada
“LOCALIZAR DESDE...”
aparece en la pantalla del auricular que recibe la llamada.
3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón para hablar “TALK/END/ CALLBACK” en el auricular que origina la llamada para poder transferirla.
-O-
Oprima el botón para hablar “TALK/END/CALLBACK” en el auricular que origina la llamada para poder transferirla. Si el auricular que recibe no contesta en 30 segundos, el auricular que origina timbra y muestra la indicación “
VOLVER A
MARCAR
” Si el auricular que origina la llamada no contesta en 20 segundos, la
llamada se desconecta automáticamente.
MEMORIA
Usted puede almacenar cincuenta nombres de 15 letras y números telefónicos de 20 dígitos en la memoria del auricular.
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria “
SELEC MEMO 01-50
”.
Page 91
35
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botones “CID/VOL” ( ó ) para llegar a la localización de memoria deseada.
NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla. Si la localización de memoria está vacía, la indicación “VACIO” aparece en la pantalla.
4. Oprima nuevamente el botón de memoria “MEM”. La pantalla le indica que inscriba el nombre “
INSCRIBA NOMBRE
”.
5. Utilice el teclado en su auricular o base para almacenar un nombre (hasta 15 caracteres). Más de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas. Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del 2 dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido. Oprima la tecla del 7 cuatro veces para la letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H.
NOTA: Si usted comete un error presione el botón DEL para retroceder y borrar el (los) carácter(es) o número(s) equivocado(s).
6. Oprima la tecla de memoria “MEM” para confirmar y salvar el archivo. La pantalla indica “
INSCRIB NUM TEL
” en la pantalla.
7. Utilice el teclado numérico para inscribir el número telefónico (hasta 20 dígitos, incluyendo pausas), y oprima la tecla de memoria “MEM” nuevamente para salvar el archivo. El aparato emite un tono para confirmar.
NOTA: El sistema trata las PAUSAS como retrasos o espacios en la secuencia de marcado.
8. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, por favor regrese al paso 2 y repita el proceso.
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE VOLVER A MARCAR
Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
1. Repita el Paso 1 al 6 para Almacenar un Nombre y un Número en Memoria
2. Presione el botón “REDIAL”.
3. Presione otra vez el botón “MEM” para confirmar. Usted escuchará un tono de confirmación.
NOTA: Si el número a volver a marcar es más largo que 20 dígitos, este número no puede ser almacenado en la memoria.
Page 92
36
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO (DE UN NÚMERO ALMACENADO)
Presione el botón “#PAUSE” en el teclado de marcación del teléfono para insertar una demora en la secuencia de marcación de un número almacenado cuando es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcado.
Usted puede presionar botón “#PAUSE” para insertar una P (pausa) cuando usted ingrese un número de teléfono durante el almacenamiento en memoria.
PARA REVISAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria “
SELEC MEMO 01-50”.
3. Oprima los botones “CID/VOL” ( ó ) para recorrer los archivos o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria (01-50).
PARA CAMBIAR ARCHIVOS ALMACENADOS EN LA MEMORIA
Siga los ítems 1 a 7 para Almacenar Nombres y Números en Memoria
PARA BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS EN LA MEMORIA:
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria “
SELEC MEMO 01-50”
.
3. Oprima los botones “CID/VOL” ( ó ) para recorrer los archivos que usted quiera borrar o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria.
4. Oprima el botón para borrar “DEL” para marcar archivos que serán borrados. La pantalla pregunta si borra
“BORRAR?”.
5. Oprima el botón para borrar “DEL” para borrar el archivo. La pantalla confirma “
BORRADO”
.
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón d salida “*EXIT”, o espere un minuto para salir del menú de revisar automáticamente.
PARA MARCAR UN NÚMERO DESDE LA MEMORIA
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido - ON (en modo hablar) presionando los botones “TALK/END/CALLBACK” o “SPKR”.
2. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la localización de memoria # - -.
Page 93
37
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria (01-50). El número se marcará automáticamente.
-O-
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la localización “
SELEC MEMO 01-50”
.
3. Oprima el número de la localización de memoria del número que usted quiera marcar u oprima el botón del Identificador de Llamadas “CID/VOL” ( ó ) para recorrer la memoria hasta que aparezca el número deseado.
4. Presione los botones “TALK/END/CALLBACK” o “SPKR”. El número se marca automáticamente.
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:
El Número para Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia
7
Código de Autorización
8
Número de larga distancia llamado frecuentemente
9
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido - ON (en modo hablar) presionando los botones “TALK/END/CALLBACK” o “SPKR”.
2. Oprima el botón de memoria “MEM” y después oprima el 07.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria “MEM” y después oprima el 08.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria “MEM” y después oprima el 09.
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)
El Identificador de Llamadas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su compañía telefónica local. Para que el identificador funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir servicio de Identificador en llamadas en espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de Identificador de Llamada en Espera.
Page 94
38
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora.
CLAVES DE ERROR DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información.
PARA RECIBIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no contestar la llamada.
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (EN LA MEMORIA DEL IDENTIFICADOR)
Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó mientras usted no estuvo disponible. Cuando la llamada número 41 es recibida, el último archivo del Identificador de Llamadas (la primera llamada) se borra automáticamente.
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán como llamadas nuevas (“NEW”) en la pantalla.
PARA REVISAR LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR (CID)
A medida que se reciben y se almacenan archivos del Identificador de Llamadas, la pantalla se actualiza para hacerle saber cuántas llamadas se han recibido. Para recorrer los archivos del identificador de Llamadas:
REPT
Nombre de la persona que llama
Número telefónico de la persona que llama
Hora en que se recibió
la llamada
Fecha en que se recibió la llamada
Número de secuencia de
llamadas recibido
Page 95
39
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Oprima el botón para revisar “CID/VOL” ( ó ) para revisar el archivo más nuevo del Identificador de Llamadas.
3. Oprima el botón para revisar “CID/VOL” ( ó ) para revisar primero el archivo más viejo del Identificador de Llamadas
Conforme usted va revisando llamadas almacenadas en la memoria del Identificador de Llamadas, la pantalla le muestra la siguiente información para cada llamada:
Número telefónico de la persona que llamó.
Número de llamada, con respecto a otras recibidas.
El nombre de la persona que llamó, si el servicio es disponible en su área.
La fecha y hora en que la llamada fue recibida.
La indicación de nueva
“NEW”
aparece para todas las llamadas que no han sido
revisadas previamente.
La indicación de llamada repetida
“REPT”
aparece para todas las llamadas que han
sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas.
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del servicio de nombre.
PARA ALMACENAR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN LA MEMORIA INTERNA
Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la memoria interna del teléfono. Usted no puede volver a formatear los archivos del Identificador de Llamadas que han sido almacenados en la memoria.
SUGERENCIA: Para evitar que la información del Identificador de Llamadas sea borrada automáticamente, usted puede preferir almacenarla en la memoria del teléfono.
NOTA: Es importante que usted formatee correctamente los archivos del Identificador de Llamadas antes de almacenarlos en la memoria interna.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice los botones del identificador “CID/VOL” ( ó ) para llegar al archivo deseado.
3. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la localización
“SELEC MEMO
01-50
”.
4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número de localización de memoria (por ejemplo, oprima 01 para almacenar el archivo en la localización de memoria uno.
Page 96
40
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza el archivo (“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reemplazo oprimiendo el botón de memoria “MEM”.
NOTA: Oprima el botón de”*EXIT”( salida) una vez para mantener la programación previa y volver al otro menú.
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla.
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice el botón para revisar los archivos del Identificador “CID/VOL” ( ó ) hasta que el archivo deseado aparezca en la pantalla.
NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó antes de contestar la llamada.
Los formatos disponibles incluyen:
Número de dígitos Explicación Ejemplo
Once dígitos clave de larga distancia “1” 1-317-888-8888 + 3
dígitos de clave de área + 7 dígitos de número telefónico
Diez dígitos + 3 dígitos de clave de área 317-888-8888 + 7
dígitos de número telefónico
Siete dígitos + 7 dígitos de número telefónico 888-8888
3. Si el número no puede ser marcado como se muestra, oprima el botón de formato “FORMAT/CONF”. Repita si fuera necesario hasta que el número correcto de dígitos aparezca en la pantalla.
4. Oprima el botón “TALK/END/CALLBACK” en el auricular. El número se marca automáticamente.
NOTA: Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y el número no será marcado.
Page 97
41
PARA BORRAR UN ARCHIVO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice el botón “CID/VOL” ( ó ) para mostrar el archivo deseado.
3. Oprima la tecla suave para borrar “DEL”. La pantalla pregunta si borra el archivo “
BORR LLAMADA ID?
4. Oprima nuevamente el botón para borrar “DEL” para borrar el archivo que aparece en la pantalla. La pantalla muestra brevemente la indicación “
BORRADO.
NOTA: Oprima el botón de “*EXIT” ( salida)para regresar a la modalidad de alerta.
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS:
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar).
2. Utilice el botón del Identificador “CID/VOL” ( ó ) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas.
3. Oprima y sostenga el botón para borrar “DEL” durante dos segundos. La pantalla pregunta si borra todos los archivos
“BORRAR TODO?”
4. Oprima nuevamente el botón para borrar “DEL” todos los archivos del Identificador de Llamadas de la memoria. La pantalla confirma que ha borrado “
BORRADO”
, seguido
por la confirmación de que no hay más llamadas “
NO LLAMADA”
.
NOTA: Oprima el botón de “*EXIT” ( salida)para regresar a la modalidad de alerta.
ACCESO REMOTO
Usted puede tener acceso al sistema contestador con el auricular inalámbrico de cualquier otro teléfono compatible con modalidad para marcado por tono.
AURICULAR INALÁMBRICO
Utilice las teclas correspondientes al auricular como si usara las teclas de la base (ve ala sección de “Para Programar el Sistema Contestador”) Las funciones de los botones se localizan en el auricular arriba de cada tecla numérica. Por ejemplo, para reproducir mensajes:
Presione el botón “FLASH/answerer”. La pantalla muestra la indicación de acceso remoto
“ACC REMOTO CONT”
.
Presione 2 (play/stop) seguido por el número de buzón para reproducir el mensaje en ese buzón. Por ejemplo, presione 2, y 3 para reproducir el mensaje en el buzón 3.
Cuando haya terminado de escuchar sus mensajes, Presione el botón “FLASH/ answerer” otra vez.
Page 98
42
INDICADOR DEL SISTEMA CONTESTADOR
El sistema contestador está activado cuando el indicador en la base está iluminado.
PARA FILTRAR LLAMADAS DESDE EL AURICULAR
Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador.
Cuando el sistema contestador contesta:
1. Oprima el botón de contestador (“FLASH/answerer”) para tener acceso al sistema contestador.
2. Escuche a la persona que llama dejar un mensaje.
3. Presione los botones “TALK/END/CALLBACK” o “SPKR” para hablar a la persona o presione el botón “FLASH/answerer” para dejar de monitorear la llamada
PARA TENER ACCESO AL SISTEMA CONTESTADOR DESDE OTRA LOCALIZACIÓN
Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida.
1. Marque el número telefónico al que el sistema contestador esté conectado.
2. Ingrese el código de seguridad durante el anuncio de salida u ocho segundos o después de que usted escuche el tono.
3. Siga las indicaciones del menú de voz para usar las funciones de control remoto del sistema contestador.
La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones:
Para Oprima este botón
Para revisar el mensaje 1 Para volver a reproducir mensajes 2 Selección del buzón 1 ó 2 ó 3 Para detener la reproducción de mensajes 2 Para borrar mensajes 0 (durante su reproducción) Para saltar el mensaje 3 Para activar/desactivar contestador 4 Para revisar las opciones del menú 7
Page 99
43
MEMORIA LLENA
Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted inscriba su código de seguridad de 3 dígitos. Usted tiene 8 segundos para inscribir su código de seguridad antes de que el teléfono le desconecte.
Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes.
NOTA: El aparato también contesta después del décimo timbre si está desactivado. Para tener acceso a su sistema contestador, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escuche el tono.
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice
únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato.
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.
2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.
3. Desconecte el cable que está conectado al paquete de las baterías en el enchufe dentro del compartimiento de las baterías y sáquelo del auricular.
4. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el cable en el enchufe dentro del auricular.
5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.
6. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador para cargarlo. Si usted no
carga adecuadamente la batería del auricular (durante 16 horas), cuando usted programa el teléfono por primera vez y/o cuando usted instala un paquete de baterías nuevas, el rendimiento a largo plazo de la batería se verá afectado.
NOTA: Si la batería no está adecuadamente instalada en el teléfono, o si la batería no está apropiadamente conectada al receptáculo dentro del compartimento de la batería, "NO BATTERY" ("SIN BATERIA") se muestra en la pantalla cuando el teléfono es colocado en la base para carga.
NOTA: Si una batería es desconectada del teléfono y luego reconectada, el teléfono debe ser colocado en la base o en la base de carga durante 2 minutos para permitirle que se reinicie.
Battery compartment jack
Enchufe del
paquete de
baterías
Paquete de
las baterías
Puerta del
compartimento
de la Batería
Page 100
44
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA
No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días.
PARA CONECTAR EL GANCHO DEL CINTURÓN Y AUDÍFONOS OPCIONALES
PARA SUJETAR EL GANCHO DEL CINTURÓN
1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras.
2. Empuje el gancho del cinturón a que entre en su sitio.
PARA CONECTAR LOS AUDÍFONOS OPCIONALES EN
EL
AURICULAR
Cada teléfono puede ser usado con un auricular opcional para operación manos libres
1. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos al costado de la base. El recibidor y el micrófono del auricular se desactivan cuando los audífonos se conectan.
2. Ajuste los audífonos para que descansen cómodamente sobre su cabeza y alrededor de su oreja. Mueva el micrófono a aproximadamente dos a tres pulgadas de su boca aproximadamente.
3. Oprima el botón “TALK/END/CALLBACK” para contestar una llamada o haga llamadas utilizando los audífonos.
4. Para regresar a la operación normal, desconecte los audífonos del enchufe.
INDICADORES DE MENSAJES
Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono.
INCOMPLETE DATA La información sobre la persona que llama ha sido (INFO INCOMPLETA) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es
excesivamente ruidoso.
Broche de
cinturón
Ranura para el
broche del cinturón
Clavija del Audífono
Enchufe del Audífono
Loading...