GE 200D8074P051 Owner's Manual

Page 1
GEAppliances.com
0
¢
0_
Safety Instructions ................. 2-3
Operating Instructions
Automotic Icemoker ................. 12,13
Care ond Cleoning ................... 15,16
Crispers ond Pons ...................... 11
Ice ond Water Dispenser ................ 14
Refrigerotor Doors ...................... lO
Replocing the Light Bulbs ............ 16,17
Shelves ond Bins ....................... 8, 9
Temperoture Controls .................... 4
TurboCooF" .............................. 5
ClimoteKepper2 .......................... 5
Woter Filter .............................. 7
Installation Instructions
Instolling the Refrigerotor ............ 23-26
Hoving the Refrigerotor ............. 19-22
Preparing to Instoll
the Refrigerotor ......................... 18
Water Line installation .............. 27-29
Troubleshooting Tips ............31-33
Normal Operating Sounds ...............30
Consumer Support
Consumer Support ............. Bock Cover
Performonce Doto Sheet ............. 34,35
store of Colifornio Woter
Treatment Device Certificote ............ 36
Worronty (U.S.) .......................... 57
Warronty (Conodion) .................... 38
Product Registration (Conodion) ......... 59
Notes .................................. 40
Hodels 22, 23, 25,26,27 ond 29
CSte6 CSte
R frig mteurs
ka section franqaise commence _ /o poge 40
Lado a Lado
Refrigemdores
La secci6n en espahol empiezo en Io pdgino 75
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
Find these numbers on o label inside the refrigerator comportment at the top on the right side.
200D8074P051 49-60646-1 07-12 GE
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
Thisrefrigerator must be properly installed and located in (]ccordance with the Installation
Instructions before it is used.
iiiiiiiiii
i/iiiiiiiii
i/iiiiiiiii
_ii_i_iiiiiiiiiii
Donot (]llow children to climb, st(]nd or hang on the shelvesin the refriger(]tor. They could damage the refrigerator and seriouslyinjure themselves.
Donot touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands (]re damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surf(]ces.
Donot store or usegasoline or other flammable vapors and liquids inthe vicinity of this or any other appliance.
Inrefrigerators with automatic icem(]kers,(]void contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element Ioc(]tedon the bottom of the icem(]ker.Do not placefingers or h(]nds on the (]utom(]tic icem(]king mech(]nism while the refriger(]tor isplugged in.
Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between the doors (]nd c(]binet (]renecess(]rilysm(]ll.Bec(]reful
closing doors when children (]rein the (]re(].
Unplugthe refriger(]tor before cle(]ning (]nd m(]king
rep(]irs. NOTE:We strongly recommend th(]t (]nyservicing
be performed by (]qu(]lified individu(]l.
Donot refreezefrozen foods which h(]veth(]wed
completely.
NOTE:Turning the refriger(]tor off viathe controls on the touch p(]nel does not shut off electric(]lpower to the refriger(]tor.
Page 3
A DANGER! RISK
OF CHILD
GEAppliances.com
ENTRAPMENT
PROPERDISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Childentrapment andsuffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous...evenif they will sitfor "just a few days." If you are getting ridof your old refrigerator,please follow the instructions belowto help prevent
accidents.
Before You ThrowAway Your Old Refrigerator or Freezer:
Takeoff the doors.
Leavethe shelvesin place sothat children may not
easily climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. Ifyou are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do.
USEOF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
However,ifyou must use an extension cord, it isabsolutely necessarythat it be a UL-listed(inthe UnitedStates)or a CSA-listed(inCanada),3-wire grounding type appliance extension cord having agrounding type plugand outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120volts.
A WARNING!
HOW TOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Thepower cord of this appliance isequipped with a 3- prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding)wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazardfrom this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked bya qualified electrician to make surethe outlet isproperly grounded.
If the outlet isa standard 2-prong outlet, it isyour personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet. Therefrigerator should always be pluggedinto its
own individual electricaloutlet which hasa voltage rating that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could causea
fire hazard from overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling onthe
power cord.Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Repairor replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not usea cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
READ AND FOLLOW THIS SAFETYINFORIVlATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Page 4
About the temperature controls.
Not all features are on all models. Your controls may be similar to the following:
!_i _il i_iiiii iiiiii _iiiii_
ii ii
i i _i i
ooo,]
A_o,m
®
Adjust Temperature
t
0.............. ded 37°Fis R....... ded
® ® ®
Filter ote ush ube ick I Lock
Ho}d 3 seconds to Reset Hold 3 seconds
OR
ill! i_ iii _ _i i
i_ iiii i i
ill i i i
Thetemperaturecontrolsarepresetin thefactoryat57°Ffortherefrigeratorcompartmentand0°Ffor thefreezercompartment.Allow2/4hoursforthe temperaturetostabilizetothe presetrecommended
settings.
ThetemperaturecontrolscandisplayboththeSETtemperatureaswellastheactualtemperatureinthe
refrigeratorandfreezer.TheactualtemperaturemayvaryslightlyfromtheSETtemperaturebasedon usageandoperatingenvironment.
Onsomemodels,settingbothcontrolstothewarmestsettinguntilthe displayflashes(off)willstop coolinginboththefreezerandrefrigeratorcompartments.
Onothermodels,settingeithercontroltothewarmestsettinguntilthedisplayflashes(off)willstop thecoolingtothe freezerandrefrigerator.
NOTE:Turningtherefrigeratoroffvia thecontrolsonthetouchpaneldoesnotshutoffelectrical powerto therefrigerator.
NOTE:Therefrigeratorisshippedwith protectivefilm-coveringthetemperaturecontrols,if thisfilm was notremovedduringinstallation,removeit now.
Performance Air Flow System
ThePerformanceAir-FlowSystemisdesignedto
maximizetemperaturecontrolintherefrigerator
andfreezercompartments.Thisuniquespecial featureconsistsofthe AirToweralongtheback wallof therefrigeratorandtheAirTunnelonthe
bottomportionofthefreezerrearwall.
Placingfoodinfront of thelouversonthese componentswill notaffectperformance.Although theAirTowerandthe AirTunnelcanberemoved, doingsowill affecttemperatureperformance.(For removalinstructions,on-line,2/4hoursaday, contactusat GEAppliances.comor call
800.GE.CARES.tnCanada,contactusat geappliances.caor call1.800.561.33/4/4.)
Page 5
About Climategeeper2/" (onsome models)
How if: Works
TheClimateKeeper2 T"isthe industry's most
advanced refrigeration system, delivering optimum temperature and humidity performance to keepfood garden fresh longer and reduce freezerburn.
TheClimateKeeper2T"systemfeatures two
evaporators--one for the refrigerator and one for the freezer.
Thisprovides two separate cooling systems, and separatesthe airflow between the fresh food and freezercompartments during normal cooling operations.*
Thisensuresthat the humidity levelsin the fresh food compartment aresignificantly higher than ina conventional system,** allowing fresh produce and other unsealed foods to retain their moisture content and
freshnesslonger. Moisture sensitivefoods such asfresh fruit, salads,rice,etc.,can now be stored on open shelveswithout excessive moisture loss.
Dueto the higher humidity in the refrigerator,
you may on occasion experience fog or small
amounts of moisture inthe refrigerator compartment. This isnormal and may come and go as different food loads and environmental conditions change. Wipe dry with a paper towel ifdesired.
Theseparate airflow system minimizesthe mixing of air betweenthe two compartments, which reduces freshfood odor transfer to improve the taste of ice.
TheClimeteKeeper2" system alsoreduces the number of defrosting cycles in the freezer evaporator,thereby reducing freezer burn.
*Freezerair is usedin the CustomCool"
feature.
**Testingshows a higher level of humidity in
the FreshFood sectionin ClimateKeeper2TM refrigeratorsversus conventionalunits.
About TurboCooL TM (on some models)
OR
How if: Works TurboCoolTMrapidlycoolsthe refrigerator
compartmentinorderto morequicklycoolfoods. UseTurboCoolTMwhenaddinga largeamountof
foodto therefrigeratorcompartment,putting
awayfoodsafterthey havebeensittingoutat roomtemperatureorwhenputtingawaywarm leftovers,itcan alsobeusedifthe refrigeratorhas
beenwithoutpowerforanextendedperiod.
Onceactivated,the compressorwillturnon immediatelyandthe fanswillcycleonandoff at
highspeedasneededfor eighthours.The compressorwill continueto rununtilthe refrigeratorcompartmentcoolstoapproximately 34°F(1°C),thenitwillcycleonandoffto maintain
thissetting.After8hours,orif TurboCoolTMis
pressedagain,therefrigeratorcompartmentwill returnto theoriginalsetting.
Howto Use
PressTurboCooUMTheTurboCoolTM temperaturedisplaywill showTcandthe LEDwill
beactivated. AfterTurboCoolTMiscomplete,theTurboCoolTM
indicatorlightwillgo out. NOTES:Therefrigeratortemperaturecannotbe
changedduringTurboCoolTM
Thefreezertemperatureis notaffected
duringTurboCoolTM Whenopeningtherefrigeratordoor
duringTurboCoolTM,thefanswill continueto runiftheyhavecycledon.
Page 6
About ExpressChillTMConsome models) GEApp/ionces.com
ExpressChill
® SET
How it Works
TheExpressChilPMfeature is a system of
dampers,a fan and a temperature
thermistor. Thepan is tightly sealedto prevent the pan's
temperature from causingtemperature fluctuations in the rest of the refrigerator.
Thecontrols for this pan arelocated inthe top of the refrigerator oron the dispenser with the temperature controls.
ExpressChillTM
How to Use
0 Emptythe pan. Placethe Chilltray in the
pan. Placethe items on the tray and close
the pun completely.
0 Selectthe ExpressChillTM pad.Onsome
models,you can then selectthe chill time (usechart to determine best setting). Other models will only haveone option (45 minutes).On models with multiple settings,tap the pad until the light appears next to the desiredsetting.
Tostop a feature before it isfinished, tap that feature's pad until no options are selectedand the display is off.
DuringExpressChilPM,the display on
the controls will countdown the time in the cycle.
How to Remove and Replace the Drawer
Toremove:
Pullthe drawer out to the stop position. Rotateall four swing locksto the unlock
position. Lift the front of the drawer up and out.
Toreplace:
Hake sureall four swing locksare in the unlock position.
Placethe sidesof the drawer into the drawer supports, making sure the swing locksfit on the drawer slots.
O Lockall four swing locksby rotating them
to the lock position.
ii iii iTM _i
® 15MEN
ExpressChill
0 45 MiN
ExpressChilP MChart (on some models)
NOTE:Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
15 Minutes 30 Minutes 45 Minutes
! Beverage Can (12 oz) 2 to 6 Beverage Cans 2 Liters of Beverage 2 Small Juice Boxes (12 oz each) 1/2 Gallon of Juice
(6-8 oz each) 2 Plastic 20 oz Bottles Gelatin--1 package
of Beverage 4 to 6 Small Juice Boxes (6-8 oz each) 3 Foil Juice Packets
Wine (750 ml bottle)
Page 7
About the water filter. Consome models)
Water Filter Cartridge
Thewater filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment.
When to Replace the Filter on Models With a Replacement Indicator Light
Thereis a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser,Thislight will turn orange to tell you that you need to replacethe filter soon.
Thefilter cartridge should be replacedwhen the replacement indicator light turns redor ifthe flow ofwater to the dispenser or
icemaker decreases.
When to Replace the Filter on Models Without a Replacement Indicator Light
Thefilter cartridge should be replacedevery six months or earlier ifthe flow of water to the water dispenseror icemaker decreases.
Removing the Filter Cartridge
If you are replacingthe cartridge, first remove the old one by slowlyturning itto the left. Do not pull down onthe cartridge. A small amount of water may drip down.
Installing the Filter Cartridge
0 Ifyou are replacing a SmartWater cartridge with an adapter,
it must be removed before installing the cartridge.To remove the adapter, turn it to the left about !/4 turn.
Ifyou are replacing a Water by Culligan cartridge, leave the adapter in place.This adapter will stay in the refrigerator when you replacefuture cartridges.
With adapter WithOUt adapter
(appearance may vary)
O On models ithout a replacement indicator light, apply the
month and year stickerto the new cartridge to remind you to replace the filter in six months.
O Fillthe replacement cartridge with water from the tap to
allow for better flow from the dispenser immediately after installation.
Lineup the arrow on the cartridge and the cartridge holder.
Placethe top of the new cartridge up inside the holder.Donot push it up into the holder.
Slowlyturn it to the right until the filter cartridge stops. DO NOTOVERTIGHTEN.Asyou turn the cartridge, it will
automatically raise itselfinto position.The cartridge will move about 1/2 turn.
Holc
5 <
iII i_
ii ii ii
Runwater from the dispenser 1-1/2gallons (about three minutes)to clear the system and prevent sputtering.
Pressand hold the WATERFILTERpad (on somemodels) on the dispenser for 3 seconds.
O
FWater_
Hold 3 seconds to Reset
NOTE:Anewly-installed water filter cartridge may causewater to spurt from the dispenserupon first use.
Filter Bypass Plug
You must usethe filter bypassplug when a replacement filter cartridge isnot available.Thedispenser and the icemaker will not operate without the filter orfilter bypass plug.
SmartWater
f
7_
.........
- _ Filter _ Bypass
Plu
Water by Culligan
Touse the filter bypass plug on Water by Culligan models,you
must first remove the filter adapter from the cartridge holder by
turning it to the left.
Forthe maximum benefit of your filtration system,GE recommends the useof GEbranded SmartWater filters only.
UsingGEbranded filters in GEand Hotpoint refrigerators provides optimal performance and reliability. GEbranded SmartWater filters are always the right choice becausethey are patented and designed specifically for GEproducts. GESmartWater filters meet
rigorous industry NSFstandards for safety and quality that are
important for products that are filtering your water. GEhas not qualified non-GEbranded filters for usein GEand Hotpoint
refrigerators and there isno assurancethat non-GEbranded filters meet GE'sstandards for quality, performance and reliability.
Ifyou have questions visit our Website at GEAppliances.cam, or call !.800.GE.CARES(1.800./432.2737).
Replacement filters:
Toorder additional filter cartridges in the United States, visit our
Website at GEAppliances.com, or call GEParts and Accessories,
800.626.2002.
Seefilter labelfor type of filter to order (MWFor MSWF) Customers in Canada should consult the yellow pages for the
nearest ivlabeServiceCenter.
Page 8
About the shelves and bins. G ApUionces.com
Not all features are on all models.
Refrigerator bin
Freezer bin
I i /
i
Freezer tilt-out bin
i iii i) i III
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Large Bins
The larger refrigerator door binsand freezer tilt-out door bins are adjustable.
Toremove: Lift the front ofthe binstraight up,then lift up and out.
Toreplace or relocate: Engagethe back side
of the bin inthe molded supports ofthe door. Then push down on the front of the bin.Bin will lock inplace.
Small Bins
Toremove: Lift the front ofthe binstraight up
then out.
Toreplace: Positionthe bin above the
rectangular molded supports on the door. Then slide the bin down onto the support to
lock it inplace.
Thesnugger helpsprevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the doorshelf. Placea finger on either sideof the snugger near the rearand move it back and forth to
fit your needs.
Top freezer bin
CAUTION:
Becareful when placing items in
the top bin.Make surethat items do
not block orfall into the icechute.
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproofshelf allows you to
reach items stored behind others. Thespecial edgesare designed to helpprevent spills from dripping to lower shelves.
To remove:
Slidethe shelf out until it reachesthe stop, then press down on the tab and slidethe shelf straight out.
Press tab and pull shelf forward to remove
Toreplace or relocate:
Linethe shelf upwith the supports and slide it into place.Theshelf can be repositioned
when the door isat 90° or more.To
reposition the shelf,slidethe shelf past the
stops and angledownward. Slideshelf down to the desiredposition, line up with the supports and slide into place.
Make sure you push the shelves all the
way back in before you close the door.
ii ii ?ii
i i
Freezer Baskets (onsome models) Toremove, slideout to the stop position, lift the
front past the stopposition, and slideout.
Freezer Baskets (onsome models)
Toremove, pushthe basket all the way to the
back of the freezer. Lift up until the back pins are disengaged. Lift the entire basket up and pull out.
Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door.
Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door.
Page 9
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
QuickSpace TM Shelf Ion some models)
Thisshelf splits inhalf and slidesunder itself for storage of tall items on the shelf below.
Thisshelf can beremoved and replacedor
relocatedjust likeSlide-Out SpillproofShelves.
Onsome models,this shelfcan not beusedin the lowest position.
Slide-Out Freezer Shelves
Toremove, slideout to the stop position, lift Make sure you push the shelves all the
the front past the stop position, and slideout way back in before you close the door. from rib.
) Fixed Freezer Shelves
Toremove, lift the shelfup at the left side and
then bring the shelf out.
NOTEFORDISPENSERMODELS:Inorder to take full advantage of the tilt-out ice bin (on some models),only store items on the shelf
below the icebin that are notaller than the lowest point on the bin.
Door Wine/Beverage Rack
(on some models)
This rack holds up to 5cans, one bottle of wine
or one 2-liter bottle of soda.
The rack hangs from the sidesof the dairy bin.
To remove:
Emptythe wine/beverage rack. Holding the bottom of the dairy bin, lift the
front straight up, then liftup and out. Todetach the rack from the dairy bin, pull
the rack's side wires out of the holeson each side of the dairy bin.
Toreplace:
Reattachthe rack to the sidesof the bin.
Engagethe back side ofthe bin inthe molded supports on the door.Then push down on the front of the bin.The bin will lockinto place.
ShelfSaver TM Rack
(on some models)
Usethis rack to store beverage cans for easy
access. It can also hold a 9"x 13"
baking dish.
Door Can Rack
(on some models)
Thisdoor rack holds upto 9
cans.
NOTE:Thisrack canonly be mounted in thetop position under the dairy bin.
Removable Beverage Rack
Ionsomemode s;
Thebeverage rack isdesigned to _'t_, .......
hold a bottle on its side.It can be attached to any slide-outshelf.
To install:
Line up the large part of the slots on the top of the rack with the tabs under
the shell Thenslide the rack back
to lock it in place.
9
Page 10
About the refrigerator doors. GEApp ioncescom
When the door is only partially open, it will automatically close.
Beyond this stop the door will stay
open.
Refrigerator Doors (on some models)
Therefrigerator doors may feel different than the onesyou are usedto. Thespecial door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securelysealed.
When opening and closingthe door you will notice astop position.If the door is opened past this stop point, the door will remain open to allow you to load and unload food more easily.When the door is only partially open,it will automatically
close.
The resistanceyou feel at the stop position will be reduced asthe door isloaded with food.
Door Alignment
Ifdoors are uneven,adjust the refrigerator
door.
O Usinga 7/16" socketwrench, turn the
door adjusting screwto the right to raisethe door; to the left,to lower it. (A nylon plug, imbedded inthe threads of
the pin, prevents the pin from turning
unlessa wrench isused.)
After one or two turns of the wrench, open and close the refrigerator door
and checkthe alignment at the top of the doors.
10
Page 11
About the crispers and pans.
Not all features are on all models.
iii :
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full
extension slidesthat allow full accessto the drawer.
HI LO
.
Adjustable Humidity Crispers
Slidethe control allthe way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables.
Slidethe control allthe way to the LOsetting to provide lower humidity levels
recommended for most fruits.
Convertible Deli Pan (on some models)
Theconvertible deli pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the
freezer compartment or refrigerator compartment to flow to the pan.
Thevariable temperature control regulates the air flow from the Climate Keeper.
Setthe control to the coldestsetting to store fresh meats.
Setthe control to coldto convert the panto
normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space.Thecold air duct isturned off.Variable settings between these extremes can beselected.
About crisper removal.
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Crispers can easily be removed by pulling the drawer straight out and lifting the drawer up and over the stop location.
Ifthe door prevents you from taking out the drawers, first try to removethe door bins.If this doesnot offer enough clearance,the
refrigerator will needto be rolled forward
untilthe door opensenough to slide the drawers out. Insome cases,when you roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the leftor right asyou rollit out.
11
Page 12
About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
GEAppliances.com
Automatic Icemaker
The icemaker will produce sevencubes per cycle-
approximately !00-130 cubes ina 24-hour period,depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
If the refrigerator isoperated beforethe water connection is made to the icemaker,setthe power switch inthe OFF position.
When the refrigerator has beenconnected to the water
supply,setthe power switch to the ON position.
Theicemaker willfill with water when itcools to 15°F(-10°O.A
newly installedrefrigerator may take 12to 24hoursto begin making icecubes.
Youwill hear a buzzingsoundeach time the icemakerfills with water.
Special note about dispenser models:
Some models have a tilt-out ice bin.The bincan betilted out as shown in the illustrations,and it will holditself up while you take iceout or turn the icemaker power switch on and off. Besure to put the bin back in place before closing the door.
To restore your ice level from an empty bucket stage, the following steps ere recommended:
O 12hours after the first batch of ice hasfallen into the bin,
dispense 3 to/4 cubes. After an additional 6 hours,dispense3 to/4 cubes again.
Thesesteps will restore your ice levelin the shortest
amount of time.
Throw away the first few batches of iceto allow the water line to clear.
Besure nothing interfereswith the sweep of the feeler arm.
When the bin fills to the levelof the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. It is normal for several cubesto be
joined together.
If ice isnot usedfrequently, old ice cubes will become cloudy,
taste stale and shrink.
cemaKer
Switch Fee_erArm
(on some models)
Dower
Sw_ch cemaK?r
/
Green _ /"
Power Lign_ FeelerArm
(on some models)
NOTE:
In homes with lower than average water pressure, you may hear the icemaker cycle multiple times when making one batch of ice.
12
Page 13
About the automatic icemaker. Ccont G ApU ancescom
Models with tilt out ice bin
Toaccessiceand reachthe icemakerpower switch:
r
O ift the bin, then pull it forward
until the bin stops.
O Lower the bin to access ice or
reach the power switch.
Accessing Ice and Reaching the Power Switch on Dispenser
Models
Thereare two types ofice storage bins on
dispenser models. One hasa shelf above
the bin,the other does not.
Special note for models with tilt-out ice bin:
These models have a tilt-out ice bin. Thebin can be tilted out asshown in the illustrations, and itwill hold itself up while you take ice out or turn the
icemaker power switch on and off. Be
sure to put the bin back in place
beforeclosing the door.
NOTE: In order to take full advantage of-the tilt- out ice bin, only store items on the shelf below
the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin.
Models with a shelf above the ice bin
iiii:
IceBin......
To access ice,pull the bin forward.
ill i:i
To reach the power switch, pull the shelf straight out. Always be sure to
replace the shelf
On some models, to access ice or reach the
power switch:
/
, i
i ] I
O ull the bin forward until the
bin stops.
/
O Lower the bin to access ice or
reach the power switch.
Removing Ice Bin (dispenser models)
CAUTION:The icebin isheavy when full. Setthe power switch to the OFFposition before
removing the bin.
Rotate
When replacing the bin, be sureto pressit firmly into place.If it does not go allthe way back, remove it and rotate the drive mechanism 1/4 turn.Then
push the bin back again. Drive
Hechanism
Dispenser Models only
13
Page 14
About the ice and water dispenser. Consome models)
SpillShelf
To Use the Dispenser
_ CRUSHED ICE
Select CUBED ICE or WATER _.
Pressthe glass gently against the top of the dispenser cradle.
Thespill shelf isnot self-draining.To reduce water spotting, the shelfand its grille should be cleaned regularly.
If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Pressthe dispenser arm for at least two minutes to remove
trapped air from the water line and to fill the water system. Toflush out impurities in the water line, throw away the first six glassfuls of water.
CAUTION:Never put fingers or any other objects into the ice crusher discharge opening.
Hold 3 seconds panel.To unlock,press and
hold the pad again for 3
seconds.
Locking the Dispenser
Pressthe LOCKpad for 3
seconds to lock the dispenser and control
Dispenser Light
inthe dispenser onand off. The light alsocomes on when the dispenser cradle is
pressed.For models with a
bulb,if the light burns out, it
should be replacedwith a 6 watt 12V maximum bulb.
ForLEDmodels,contact
Factory Service.
Q Quick Ice (on some models)
_U _ When you need icein a
hurry, pressthis pad to
ick speed up iceproduction.
Thiswill increase ice
production for the following
48 hours or untilyou press the pad again.
A DoorAlurm (onsome
-_ models)
! Door ! To set the alarm, pressthis
/_lclrrfl J pad untilthe indicatorlight
_ comeson.Thisalarm will
sound if either door isopen for more than 3minutes.
The light goesout and the
beeping stopswhen you
closethe door.
Importunt Facts About Your Dispenser
Donot add icefrom trays or bags to the storage drawer. It may not crush or dispensewell.
Avoidoverfilling glasswith ice and useof narrow glasses.Backed-upice canjam the
chute or causethe doorin the chute to freezeshut. If iceisblocking the chute,
pokeit through with awooden spoon. Beveragesand foods should not be quick-
chilledin the icestorage drawer. Cans, bottles or food packages in the storage drawer may causethe icemaker orauger tojam.
To keep dispensed ice from missingthe
glass,put the glass closeto,but not touching, the dispenser opening.
Somecrushed ice may be dispensed even
though you selectedCUBEDICE.This
happens occasionally when a few cubes accidentally get directed to the crusher.
After crushed iceis dispensed,some water
may drip from the chute. Sometimes a small mound of snow will
form on the door inthe ice chute.This
condition isnormal and usually occurs
when you have dispensedcrushed ice
repeatedly.The snow will eventually evaporate.
14
Page 15
Care and cleaning ofthe refrigerator. G ApUioncescom
Dispenser drip area.
Cleaning the Outside Thedispenser drip area, beneaththe grille,
shouldbewiped dry.Water left in this area may leavedeposits.Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the depositsdisappear or become loose enough to rinse away.
Thedispenser cradle. Before cleaning, lock the dispenserby pressing and holding the LOCKpad for 3 seconds.Cleanwith warm water and baking soda solution-about a tablespoon (15 ml)of baking sodato a quart (1 liter)of water. Rinsethoroughly andwipe dry.
Thedoor handles and trim. Cleanwith a cloth dampened with soapy water. Dry with a
soft cloth.
Thestainless steel panels and door handles (on some models)can becleaned with a commercially available stainlesssteel cleaner. A spray-on stainlesssteel cleaner works best.
Do not use appliance wax or polishon the
stainless steel. Keep the outside clean.Wipe with a clean
cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquiddish detergent.
Dryand polish with a clean,soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not
usescouring pads, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch and
weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
Tohelp prevent odors, leave an open box of
baking soda inthe freshfood and freezer compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this isnot practical,wring excess moisture out of sponge orcloth when cleaning around switches, lights or controls.
Usewarm water and bakingsoda solution- about a tablespoon (15ml)of baking soda to a quart (1liter) of water. Thisboth cleans and neutralizes odors. Rinseand wipe dry.
Use of any cleaning solution other than that which is recommended, especially those that contain petroleum distillates, can crack or damage the interior of the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves with hot
water because the extreme temperature difference may cause them to break. Handle glass shelves carefully. Bumping tempered glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts in the dishwasher.
Thechill/thaw tray is dishwasher safe.
15
Page 16
Care and cleaning of the refrigerator. IcontJ
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator away from the wall.Alltypes of floor coverings can be damaged, particularly cushionedcoverings and those with embossed surfaces,
When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply line (on some models).
Pullthe refrigerator straight out and return it to position bypushing it straight in. Movingthe refrigerator in a sidedirection may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Preparing for Vacation
Forlong vacations or absences,removefood and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15ml)of baking soda to one quart (1liter) of water. Leavethe doors open.
Setthe icemaker power switch to the OFF position and shut off the water supply to the refrigerator.
If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicerdrain the water supply system (onsome models)to prevent serious property damage dueto flooding.
Preparing to Move
Secureall loose items suchas shelvesand drawers bytaping them securelyin place to
prevent damage. When using a hand truck to movethe
refrigerator,do not rest the front or back of the refrigerator against the hand truck. This could damage the refrigerator. Handleonly from the sidesof the refrigerator.
Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
Replacing the light bulbs. (on some models) GEAppliances.com
Note: Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to the refrigerator.
Yourlight shieldwill looklike Refrigerator Compartment--Upper Light oneof the following:
0 Unplug the refrigerator.
0
OR
Pocket
0
Thebulbs are located at the top of the
compartment, insidethe light shield.On some models,a screw at the front of the light shield will have to be removed.On other models, the screw is located in the pocket located at the backof the shield.
To remove the light shield,on some
models,press in onthe tabs onthe sides
of the shieldand slideforward and out. On other models,just slidethe shield
forward and out.
After replacing the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage, replacethe light shield and screw.When replacing the light shield,make surethat
the tabs at the back ofthe shieldfit into the slots at the back of the light shield
housing. Plugthe refrigerator back in.
16
Page 17
Replacing the light bulbs. Ccont G AnUionces.com
Refrigerator Compartment--Lower Light
This light is located above the top drawer. 0 Unplug the refrigerator.
Liftthe light shield upand pull itout.
0
After replacingthe bulb with an appliance bulb of the some or lower wattage, replacethe shield.
Plug the refrigerator back in.
O
Freezer Compartment
@ 0
0
Unplugthe refrigerator. Removethe shelfjust above the light
shield.(Theshelfwill be easierto remove if it is emptied first.) Remove the screw at the top of the light shield.
Toremove the light shield,pressin on the sides,and lift up and out.
O
Replace the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage, and reinstall the light shield. When reinstalling the light shield, make sure the top tabs snap securely into place. Replace the screw.
Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.
Dispenser (on some models)
0
Unplugthe refrigerator.
0 Thebulb islocated on the dispenser light 0
under the control panel. Removethe bulb byturning itcounterclockwise.
Replace the bulb with a bulb of the
same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
Replacing the lights on models with LED lighting
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Not all features are on all models.
I I LQ_I Ligh!ing
Refrigerator Compartment (onsome models) Thereis an LEDlighting display in the top andsides of the fresh food compartment and
in the rearand sideof the freezer compartment on some models.
If this assembly needs to bereplaced,call GEServiceat 1.800.452.2737in the United
Statesor 1.800.561.33/44in Canada.
17
Page 18
I stall ti
instruction
Refri e tor
Models 22, 23, 25, 26, 27 & 29
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 2.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
. IMPORTANT - Save these instructions for
local inspector's use.
. IMPORTANT - Observeallgoverning
codes and ordinances.
, Note to Installer- Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
, Note to Consumer - Keep these instructions for
future reference.
, Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
, Completion time - Refrigerator Installation
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
, Proper installation is the responsibility of the
installer.
, Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
If the refrigerator has already been installed, remove the base grille (see Step 2 in Moving the Refrigerator), then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator.
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. AGE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEAppliances.com (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).
TOOLS YOU WILL NEED
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
Plastic Putty Knife
Phillips Head Screwdriver
18
Page 19
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
I-T! LOADING THE REFRIGERATOR ONTO A
HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors until the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded hand truck. Center the refrigerator on the hand truck and secure the strap around the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP.
r2] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille by removing the two Phillips head screws.
If the refrigerator must go through any entrance that is less than B8" wide, the doors must be removed. Proceed to
Step B.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than 38" wide, skip to Installing the Refrigerator.
r_ DISCONNECT THE WATER COUPLING
(on some models)
If the refrigerator has a water dispenser, there is a water line from the cabinet into the bottom
hinge on the freezer door that must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar of the coupling and pull out the tubing.
White collar
Bottom
freezer
hinge
19
Page 20
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
r_ DISCONNECT THE POWER COUPLING
(on some modeJs)
If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling.
Bot, m
freezer /
hinge
r_ DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment center, there are electrical connectors (harnesses) from
the cabinet into the bottom hinge on the
refrigerator door that must be disconnected. To disconnect, pull apart each connector.
Bottom refrigerator hinge
FI CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
E] REMOVE THE FREEZER DOOR
r_ Remove the freezer door top hinge cover (if
equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
%
Remove the two 5/16" hex head screws, then lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
[] Open the freezer door to 90.°
90 °
20
Page 21
Installation Instructions
r_ REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)
rD1 As one person slowly lifts the freezer door up
and off the bottom hinge, the second person should carefully guide the water line and power line (harness) through the bottom hinge.
90 °
rE1 Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
[_ REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
[] Remove the refrigerator door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife.
[_ REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
E] Remove the two 5/16" hex head screws, then
lift the hinge straight up to free the hinge pin.
5/16" Hex Head
rc1 open the refrigerator door to 90 °
90 °
21
Page 22
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
REMOVETHE REFRIGERATORDOOR
(cont.)
Lift the refrigerator door up and off the bottom
hinge.
If the refrigerator has a refreshment center, one person should slowly lift the door up and off the bottom hinge and the second person should carefully guide the electrical lines (harnesses) through the bottom hinge.
90°
Refreshment Center Models only
r_ set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
D REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8.
However, please note the following:
, When lowering the doors onto the bottom
hinges, make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges.
, When connecting the water line, make sure
you insert the tubing all the way to the mark.
\
Mark
, Do not pinch the tubing and harnesses when
placing the doors on the bottom hinges.
, When connecting the power line and the
electrical lines (refreshment center models only), be sure that the connectors are seated together fully.
22
Page 23
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
, Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
, Do not install the refrigerator where the
temperature will go above 100°F (]7°C) because it will not perform properly.
, Install it on a floor strong enough to support it
fully loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections:
Sides Top
Back
23'/25' 23' 133" wide),
CustomStyle" 25', 26', 27', 29'
1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
1" (25 mm) 1" (25 mm)
1/2" (1:3 mm) -1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
[ JI
JL,
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for
23' CustomStyle'" models}
o
70_."(178.4cm)
191.4 cm)
_ 24" (61_cm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS(for
25' CustomStyle'" models}
o
72¼" (183.5 cm)*
56_
(91.4cm)
t \
24" (61_cm)
"721/j ' (18].5 cm) required for full adjustment of
mobility wheels. If cabinets installed above refrigerator have doors that are flush to the top of
the opening for the refrigerator, then an
additional 1/8" may be required to provide clearance for cabinet doors to open freely.
2]
Page 24
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
E]
[]
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR TO
THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for automatic icemaker and dispenser operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See "Installing the Water Line" section.
NOTES:
. Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
. If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could
clog the screen of the refrigerator's water
valve. Install it in the water line near the
refrigerator. If using GE SmartConnect T"Refrigerator
Tubing Kit, you will need an additional tube
(WX08XI0002) to connect the filter. Do not cut plastic tube to install filter.
If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect T"tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
If you are using copper tubing, insert the end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect _"tubing, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection, at the back of the refrigerator, and tighten the compression nut until it is hand tight. Then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open
the clamp.
Tubing Clamp 1/4" Tubin(
1/4"
Compression Nut
Ferrule (sleeve)
Refrigerator Connection
SmartConnecf" Tubing
Option 2
D TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks.
D PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure
the icemaker power switch is set to the OFF
position.
See the grounding information attached to the power cord.
24
Page 25
Installation Instructions
E] PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
Move the refrigerator to its final location.
FI LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled by adjusting the rollers located near the bottom hinges.
.......... ZZ:J
Rollers Raise
Rollers hove three purposes: , Rollers adjust so the door closes easily when
opened about halfway. (Raise the front about 5/8" [16 mm] from the floor.)
. Rollers adjust so the refrigerator is firmly
positioned on the floor and does not wobble.
. Rollers allow you to move the refrigerator
away from the wall for cleaning.
To adjust the rollers on 23' (33" wide), 25', 26',
27' and 29' models:
Turn the roller
adjusting screws clockwise to roise
the refrigerator, --------
counterclockwise
to lower it. Use a
3/8" hex socket or
wrench, or an
adjustable wrench.
Roller odjusting screw
[] LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.}
To adjust the rollers on 23'/25'
CustomStyle" models: Turn the front roller
adjusting screws clockwise to roise the
refrigerator, counterclockwise to Rolleradjusting screws lower it. Use a 3/8" hex
wrench with extension, or an adjustable wrench. These models also have rear adjustable rollers
so you con align the refrigerator with your kitchen cabinets. Use a 3/8" hex wrench with extension to turn the screws for the rear rollers-
clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it.
LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top.
To align:
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
NOTE:
A nylon plug, imbedded in the threads of the
pin, prevents the pin from turning unless a
wrench is used. After one or two turns of the wrench, open and
close the refrigerator door and check the alignment at the top of the doors.
Doors should be even ot top
25
Page 26
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille by installing the two Phillips head screws.
[_ SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting.
5 5
47
[REco,OCON,RO,SE,,,oosl
0 "F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
_] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the I Ion) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of
15°F (-9°C) or below. It will then begin operation
automatically. It will take 2-] days to fill the ice bin.
Power
switch
Power switch
NOTE: In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 5 times to deliver enough water to the icemaker.
26
Page 27
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEP1AKER&DISPENSERMODELS)
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits (]re WX8X2, WX8X3 or WX8×4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WX08X10006, WXO8XIO015 and WXO8XlO025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer's recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from a
Reverse Osmosis Water Filtration System AND the
refrigerator also has a water filter, use the
refrigerator's filter bypass plug. Using the
refrigerator's water filtration cartridge in conjunction with the ROfilter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water dispenser.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes)in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in the OFF position.
Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
WHAT YOU WILL NEED
J
. Copper or GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing
kit, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of
the refrigerator to the water supply pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation.
GE SmartConnect _ Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WXO8XIO006 15' (4.6 m) - WXO8X10015 25' (7.6 m) - WXO8XlO025
27
Page 28
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnecf" Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
. AGE water supply kit (containing tubing, shutoff
valve and fittings listed below)is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.800.661.1616).
. A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i.(1.4-8.1 bar).
, Power drill.
112" or adjustable wrench.
, Straight and Phillips blade screwdriver.
.Two 1/4" outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)-to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve. OR
. If you are using a GE SmartConnecf" Refrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to the tubing.
.If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator ORyou can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end from GESmartConnecf" Refrigerator tubing.
. Shutoff valve to connect to the cold water line. The
shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest frequently
used drinking water line.
[] HUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
_] CHOOSE THE VALVE LOCATION
vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the
pipe. Take care not to allow water to drain into the
drill.
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes.
28
Page 29
Installation Instructions
r_ FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Pipe Clamp
Saddle-Type Shutoff Valve
Vertical Cold Water Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CP1R shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
r_ TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing.
Pipe Clamp
Washer
Inlet End
Clamp Screw
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to
allow the refrigerator to move out from the wall after installation.
E] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T_ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff __
Packing Nut
Compression Nut
_ SmartConnectT"Tubing
Ferrule (sleeve)
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
r_ FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing.
To complete the installation of the refrigerator, go back to Step 1 in Installing the Refrigerator.
29
Page 30
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology.
Do you hear what ! hear? These sounds are normal.
--HUMMM... WHOOSH...
[] The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
[] Sometimes the refrigerator runsfor anextended period,
especiallywhen the doors are opened frequently. This means that the FrostGuardTM feature isworking to prevent freezer burn and improve food preservation.
[] Youmay hear a whooshing sound when the doors close.
Thisisdue to pressure equalizingwithin the refrigerator.
CLICKS,POPS,
CRACKSand CHIRPS
[] You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens as the refrigerator cools to the correct temperature.
[] Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
[] The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart (this could take up to S minutes).
[] The electronic control board may cause a clicking
sound when relays activate to control refrigerator components.
[] Expansion and contraction of cooling coils during
and after defrost can cause a cracking or popping sound.
[]
On models with an icemaker, after an icemaking cycle, you may hear the ice cubes dropping into the ice bucket.
WHIR!
[] You may hear the fans spinning at high speeds. This
happens when the refrigerator is first plugged in,when the doors are opened frequently or when a large amount of food isadded to the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures.
[] If either door is open for over 3 minutes, you may hear
the fans come on in order to cool the light bulbs.
[] The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
WATERSOUNDS
6
[] The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make a gurgling noise like boiling water.
[] Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost cycle.
[] A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into the drain pan.
[] Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
30
Page 31
Beforeyou call for service... G Ann oncescom
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to coil for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
operate Either or both controls setto OFF. Setthe controls to a lowertemperature setting.
Refrigerator is unplugged. * Pushthe plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Refrigerator is in showroom mode. * Unplug the refrigerator and plug it back in.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. , See Rollers. [slight vibration
is normalJ
Motor operates for Normal when refrigerator , Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and offfrequently. (Modern refrigerators Often occurs when large , Thisis normal.
amounts of food are
with more storage space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. Checkto seeif package is holdingdoor open. operating time. They start and stop often Hot weather or frequent Thisis normal. to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature controls , SeeAbout the controls.
set at the coldest setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set SeeAbout the controls. compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Setthe temperature control one step colder. door openings. SeeAbout the controls.
Door left open. , Checkto seeif package is holding door open.
Forostor ice crystals Door left open. Checkto seeif packageis holdingdoor open.
n frozen food
Toofrequent or too long
(frost within package is normal) door openings.
Divider between Automatic energy saver . This helps prevent condensation on the outside. refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker Icemaker power switch Setthe power switch to the ON position.
doesnot work is in the OFFposition.
Water supply turned off or SeeInstallingthe water line. not connected.
Freezer compartment , Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm. cool down.
Piled up cubesin the storage Levelcubes by hand. bin cause the icemaker to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker.
. Turn off the icemaker,removecubes,and turn the
icemaker back on.
31
Page 32
Beforeyou call for service...
32
Possible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discardold cubes.
odor/taste Food transmitting odor/taste . Wrap foods well.
to ice cubes. Interior of refrigerator . SeeCure and cleaning.
needs cleaning.
Small or hollow cubes Water filter clogged. . Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug.
Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set . See About the controls. cold enough.
Frequest 'buzzing sound" Icemaker power switch is in the 1 . Set the power switch to the 0 (off)position. Keeping it in
warm (on some models) Ion} position, but the water supply the ! (on) position willdamage the water valve.
to the refrigerator has not been connected.
Orange glow in Defrost heater is on. . This is normal. the freezer
Cube dispenser does not Icemaker turned off or Turn on icemaker or water supply. work (on some models) water supply turned off.
Ice cubes are frozen to Remove cubes. icemaker feeler arm.
An item is blocking or has fallen . Removeany item that might be blocking, or has fallen into the ice chute inside the top into,the chute. door bin of the freezer.
Irregular ice clumps in storage container.
Breakup with fingertip pressureand discord remaining clumps.
. Freezermay be too warm. Adjustthe freezer control
to a colder setting, one position at a time, until clumps
do not form.
Dispenser is LOCKED. . Pressand hold the LOCKpadfor 3 seconds.
Waterhas poor taste/odor Water dispenser has not been . Dispensewater until all water insystem isreplenished.
(on some models) used for a long time.
Water in first glass is Normal when refrigerator . Wait 24 hours for the refrigerator to completely
warm (on some modelsl is first installed, cool down.
Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished. used for a long time.
Water system has been drained. . Allowseveral hours for replenished supply to chill.
Water dispenser does Water supply line turned See Installing the water line.
not work (on some models) off or not connected.
Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Air may be trapped in the . Press the dispenser arm for at least two minutes.
water system.
Dispenser is LOCKED. . Press and hold the LOCKpad for 3 seconds.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. . Run water from the dispenser for 3 minutes (about
dispenser(onsomemodels) one and a half gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is Callfor service.
(onsome models) but frozen. icemaker is working
Refrigerator control setting . Setto a warmer setting. is too cold.
Page 33
GEAppliances.com
Possible Causes What To Do
No water or ice cube Supply lineor shutoff Calla plumber. production valve is clogged.
Water filter clogged. Replacefilter cartridge or remove filter and install plug.
Dispenser is LOCKED. . Pressand hold the LOCKpadfor 3 seconds.
CUBEDICEwas selected Last setting was . A few cubeswere left inthe crusher from the previous
but CRUSHEDICE CRUSHEDICE. setting.This isnormal. was dispensed (on some models)
Refrigerator has odor Foods transmitting . Foodswith strong odors should betightly wrapped.
odor to refrigerator. . Keepan open box of baking soda in the refrigerator;
replaceevery three months.
Interior needscleaning. . SeeCareand cleaning.
Moisture forms on Not unusual during . Wipe surface dry. outsideof refrigerator periods of high humidity.
Moisture collects inside Toofrequent or too .This is normal for the beveragecenter.
fin humid weather, air long door openings. carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Due to the highter humidity in the refrigerator, you may on accasion experience fog or small amounts of moisture in the refrigerator compartment.
.This is normal for the beveragecenter.
loadsand environmental conditions change.
with a per towel if desired.
Interior ligh_oes No power at outlet. . Replacefuse orreset the breaker. not work
Light bulb burned out. SeeReplacingthe light bulbs.
For LEDlights . CallService.
Water on kitchen floor or Cubesjammed in chute. . Pokeicethrough with a wooden spoon.
on bottom of freezer Hot air from bottom
of refrigerator
Normal air flow cooling motor. Inthe refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Somefloor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures.
Refrigerator never Adaptive defrost keeps . This isnormal. Therefrigerator will cycle off after the shuts offbut the compressor running during door remains closed for 2 hours.
temperatures are OK door openings. Refrigerator is beeping Door is open. . Close door. Door not closing properly Door gasket on hinge side . Apply paraffin wax to the face of the gasket.
sticking or folding over.
Actual temperature not Unit just plugged in. Allow 24 hours for system to stabilize. equal to Set temperature Door open for too long. Allow24 hours for system to stabilize.
Warm food added to refrigerator. Allow24 hours for system to stabilize. Defrost cycle is in process. . Allow 24 hours for system to stabilize.
33
Page 34
Performance Data Sheet (on somernodels)
SmartWater Filtration System-GE ®MSWF Cartridge
This system has been tested and certified in filter model GE P1SWFaccording to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water enterin g the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage.)
Standard No, 42: Aesthetic effects
I tnfluent challenge Effluent % Reduction
Parameter USEPAMCL Concentration ' Average Maximum ' Average Maximum fin. Required Reduction
2.0mg/L ± 10% 0.06 mg/L 0.10mg/L 97% 9.1% ->50%
rti [ te at least 10.000particles/ 408.333 670.000 95.5% 89.4% > 85%
mL
Standard No. 53: Health effects
I tnfluent Challenge Effluent % Reduction MaX.Permissible
Parameter USEPAHCL Concentration Average Maximum Average Maximum Product Water
Le8 _:::
:i
To :
i
iii_!_@_!i{_!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iii{ii{ii_!i!i!i
1 NTU....
99.95%Reduction
0.010mg/L
0.010mg/L
0.002mg/L
0.002mg/L
0.0002mg/L
0.003mg/L
0.070mg/L
0.003mg/L
0.005mg/L
0.040mg/L
0.075mg/L
99%Reduction
11± 1NTU....
Hinimum 50,000 L
0.15mg/L± 10%
0.15 mg/L ± 10%
0.006rag/L± 10%
0.006rag/L± 10%
0.002rag/L± 10%
0.009 rag/L± 10%
0.210 mg/L ± 10%
0.015 rag/L± 10%
0.015 mg/L ± 10%
0.080 rag/L± 10%
0.225mg/L ± 10%
107to 10 8fibers/L;
fibers > 101Jmin length
*Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; tern pof 680 ± 5°F (200+ 2.5°C).
**Measurement in Particles/mL Particles used were 0.5-1 microns.
***Based onthe use of Cryptosporidium parvum oocysts.
.... NTU-Nephelometric Turbidity Units
0.38 NTU < 1 #/L
< 1 ppb
3.1 ppb
0.34ppb
0.66 ppb
<0.02 ppb
<0.5ppb
7.7ppb < 1ppb
< 0.5 ppb
< 1 ppb
< 0.5ppb
<0.17 HF/L
Capacity 300 gallons (1,135 liters). Contaminant reduction determined by NSF testing.
0.5 NTU 4 #/L
< 1 ppb
9.0ppb
0.7 ppb
1.5ppb
< 0.02 ppb
< 0.05 ppb
35 ppb
< i ppb
< 0.5ppb
lppb
< 0.5ppb
<0.17 HF/L
96.5%
> 99.99%
99.3%
98.0%
94.0%
88.4%
> 99.0%
> 93.9%
96.0% >92.9% >96.8%
> 98.7%
> 99.7%
> 99%
95.4%
> 99.99%
99.3%
95.5%
89.6%
73.7%
> 99.0%
>94.3%
82.0% >92.9% >97.0%
> 98.7%
> 99.8%
>99%
0.5 NTU
99.95%
0.010 mg/L
0.010mg/L
0.002mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003mg/L
0.070mg/L
0.003mg/L
0.005mg/L
0.040mg/L
0.075mg/L
99%Reduction
Application Guidelines/Water Supply Parameters
ServiceFlow ]_0.9g!?mi3114ipmi.... WaterPressure
WaterSupply ..................................................................................................................................................................WaterTemperature
Itisessentialthat themanufacturer'srecommendedinstallation,maintenanceandfilterreplacementrequirementsbecarriedoutforthe producttoperformasadvertised.
See insert for Warranty information. Operating Specifications
Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock Temperature: 33-100°F (0.6-38°C) Flow rate: 0.9 gpm (3.14Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 4-1/2 gallons (about five minutes) to purge trapped air. Replace cartridge when flow becomes too slow.
Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are expected to drop below 40°F (4.4°C).Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above IO0°F or below 40°E Do not install on a hot water supply.
Special Notices
Installation instructions are included with the product when shipped. This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges. Do not use with water that is mierobiologically unsafe or of unknown quality with- out adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
. The contaminants or other substances removed or reduced by this water
treatment system are not necessarily in your water. Check for compliance with the applicable state and local lows and regulations. Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
. Installation and use MUSTcomply with all state and local plumbing codes, Donot
install ifwater pressure exceeds 120 psi, Ifyour water pressure exceeds 80 psi (552 kPa),you should install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing professional ifyou are uncertain how to check your water pressure, Do not install where water hammer conditions may occur, Ifwater hammer conditions exist you must install a water hammer arrester. Contact a plumbing professional ifyou are uncertain how to check for this condition. Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
For conditions of use, health claims certified by the California Department of Public Health, and replacements, see performance data sheet. California Department of Public Health Certification #06-1834, The contaminants or other substances removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water.
Tested and Certified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE HSWF for the reduction of: Standard No, 42: Aesthetic Effects
, Chemical
Chlorine Taste and Odor
, Hechanical Filtration
Particulate Reduction. ClassI
GE Appliances Appliance Park
Louisville, KY40225
geapptianceparts.com
Standard No. 53: Health Effects , Chemical Reduction
Atrazine Reduction Endrin Reduction Benzene and Curbofuran Reduction
1,8 Dichlorobenzene and
2,8 D Reduction
Lead and Lindane Reduction Hercury andToxaphene Reduction
, Hechanical Filtration
Cystand Asbestos Reduction_
REPLACEMENT EL EM ENT
EPA#10350 HN BOB
@ 2010 General Electric Company PC61577C
34
Page 35
Performance Data Sheet Consomemo e s
SmartWater Filtration Sgstem-GE®IVlWFCartridge
This sgstem has been tested and certified in filter model GE HWF according to NSF/ANSI Standards/42 and 53 for reduction of the substances listed below, The
concentration of the indicated substances in water entering the sgstem was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the sgstem, as specified in NSF/ANSI Standards/42 and 53,* (Safetg factors built in for unmetered usagel
Standard No. 42: Aesthetic effects
Substance I NSF Specified Challenge i Average Yo Average Product Max Perm sslble Product_ NSF Reduction NSF Test Reduction IAverage Influent IConcentration I Reduction IWater Concentration IWater Concentration I Requirements Report
NiA
NiA
Standard No. 53: Health effects
Substance I Reduction Average Influent
147,5000 cysts/L
47 MF/L
NSF Specified Chal!enge Concentration
Minimum 50,000 cysts/L
lOtto ldfibers/L;fibers
greater than 10 pm in lengt
_L_+10%
0.015 mg/L 0,015 mg/L _+10%
0.08 mg/L 0,08 mg/L _+10%
0.005 mg/L 0,006 mg/L _+10%
0.152 mg/L 0,15 mg/L_+ 10%
0.148 mg/L 0,1S mg/L _+10%
0.0058 mg/L 0,006 mg/L _+10% 0,0051 mg/L 0,006 mg/L _+10%
0.222 mg/L 0,225 mg/L _+10% 0,015 mg/L 0,015 mg/L_+ 10%
0.218 mg/L 0,210 mg/L_+ 10%
*Based on the use of Cryptosporidiu mparvum oocysts
Capacity 300 gallons (1,135liters). Contaminant reduction determined by NSFtesting.
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Service Flow Water Supply
Average Product ' Max Permis NSF Reduction Water Concentration Water Concentration Requirements
>_99.95% >_99%
cyst/L
<1 MF/L
0.0005 mg/L
0.001 mg/L O.O003mg/L
0.001 mg/L
0.001 rng/L
NiA NiA
O,O05mg/L O,04mg/L O,O02mg/L O,010mg/L O,010mg/L
0.0004 mg/L 0.002 mg/L
0.0004 mg/L 0.002 mg/L
0.005 mg/L 0.075 mg/L
0.0005 mg/L 0.005 mg/L
0.0009 mg/L 0,07 mg/L
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
NSFTest Report J-00077721
J-00077707
J-00077708 J-00077717 J-00077718 J-00082185 J-00077722 J-00077723 J-00077726 J-00077727 J-00077728 J-00077729 J-00082184 J-00077730 J-00077705
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. See Installation Manual for Warranty information.
Operating Specifications
Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
Temperature: ]5-100°F (0.6-38°C)
Flow rate: 05 gpm (1.9Ipm) General Installation/Operation/Maintenance Requirements
Flush new cartridge at full flow for 3-1/2 gallons (about three minutes) to purge
trapped air.
Replace cartridge when flow becomes too stow.
Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are
expected to drop below 33°F (1°C).Do not install sgstems in areas where ambient temperatures mag go above IO0°F or below 40°K Do not install on a hot water supplg.
Special Notices
installation instructions are included with the product when shipped.
This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's
instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown quality
without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
Check for compliance with the applicable state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Installation and use MUSTcomply with all state and local plumbing codes. Do not
install if water pressure exceeds 120 psi. If your water pressure exceeds 80 psi
(552 kPa),you should install a pressuredimiting valve. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check your water pressure.
Do not install where water hummer conditions may occur. If water hummer conditions exist you must install a water hummer arrester. Contact a plumbing
professional if you are uncertain how to check for this condition.
Where a backflow prevention device isinstalled on a water system, a device for controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
Tested and Certified bg NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE MWF for the reduction off Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical
- Chlorine Taste and Odor
Mechanical Filtration
- Particulate Reduction, Class I
__) GE
Appliances Appliance Park Louisville, KY40225 geapplianceparts.com
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction
- Atrazine Reduction
- Endrin Reduction
- Benzene and Carbofuran Reduction
- 1,4 Dichlorobenzene and 2,4-D Reduction
- Lead and Lindane Reduction
- Hercurg and ToxapheneReduction
Mechanical Filtration
- Cgst andAsbestos Reduction
REPLACEN ENT
ELEMENT
© 2010 GE Compang PC61278B
]5
Page 36
StaleofCatilbrnia
Departmentof HealthServices
Water Treatment Device
Certificate Number
06 - 1834
(on some models)
I)ate Issued: December 6, 2006
The water 116830 of the llealth an
Cysts
p-Diclil
_.... :i!_:;;il¸ ii_ii!!,_i_:i¸-:"
Rated Service Capacitvi 30_ gMs ::: : : _t _ get vic_ Flow: 090 gpm
_;iindiI_ons o_ Cer_l_catiom
Do not use wMre water is microbJo/ogicfiIly tli_safe Or vdth watdr _f tmklliiwn quality, except tidal systems certified for cyst reducfon may be used on dJsin fecled watels Nat may contain filtergble cysts
State of ( ati%mia
Department of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
05- i698
Dale Issued: February 2. 2010
(on some models)
TrademarldModel Designatioll Replacemellt Etelnellt_
GE MWF M_T
3,Iallllfllctlll'el General Electric Coml_ luy
The water lreatmei t de_lcetsj listed on tMs certificate _ve met the testing requi_bments pm'stlam to Section 116830 of tile Health and Safely Cod_ for tile followillR health l'etated conlaminalllS:
?_{icrobiolo_icai Colltamin_ltl_ nild IllrbidiB
-yst,
Ol'_anic ('OlltalltllltllHg
Alrazme Betlzen¢
Calboft_an EiKhiil
Lllldalt_
Tctiachloroedlyl¢ne Toxaphene
L4-dlchlorob¢llzcn¢
2 4-D
Rated Service Capacir3 : 300 gal P.att;d Service Flow: _ gpm
('ondition_ _f Cer tif_'_li6i_:
Do not use whetc water is mlClOblOlogicalty un_al_ Orwith wa!cr ol _llfl;ilown quahly, exccpl that systclns ccllJfled _i ¸cyst icduction lllay bc used o11 dlsinf*clcd waters that may conl_ln fillel abl_ _ysts
, m
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
city State Zip City
Signature Date Signature
36
State Zip
Date
Page 37
Refrigerator Warranty, Forcustomers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ®technician. To schedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
GE Will Replace:
GE and GE PROFILEMODELS:
One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. Fromthe date ofthe During this limited one-year warranty, GEwill also provide,free ofcharge,all labor and original purchase related serviceto replacethe defective part.
Thirty Days
IWaterfilter, if included) Frc_nthe original purchase date of
the refrigerator
Any part of the water filter cartridge which failsdue to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide,freeof charge,a replacement water filter cartridge.
GE PROFILE MODELS ONLY:
(GEProfile models on!y) From the date Ofthe
origina! purchase
Any part of thesealedrefrigerating system(the compressor,condenser,evaporator
and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited five-yearsealedrefrigerating system warranty,GEwill also provide, freeof charge,all labor and related sepdceto replacethe defectivepart in the sealed refrigerating system.
Servicetrips to your home to teach you how to use the product.
Improper installation, delivery or maintenance. Failureof the product if it isabused, misused,or used for
other than the intended purpose or usedcommercially.
Lossof food due to spoilage. Replacementof house fusesor resetting of circuit breakers. Damage caused after delivery.
Replacement of the water filter cartridge, if included, dueto water pressurethat isoutside the specifiedoperating range or due to excessivesediment in the water supply.
iiiiiiiiiiiii_i
Replacement of the light bulbs,if included, orwater filter cartridge, if included,other than asnoted above.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts of God.
Incidental or consequential damage causedby possible defects with this appliance,
Damage caused bya non-GEbrand water filter. Product not accessibleto provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service
calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney
General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
37
Page 38
CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator iswarranted to be free of defects in material and workmanship.
uVhatis covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
atMabe's Option
Sompressor GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Ten (10)Years GEProfile: Five (5)Years
GE and All Other GEand All Other GEand All Other
Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year
Sealed System (including GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years GEProfile: Five (5)Years evaporator, condenser GE and All Other GEand All Other GEand All Other Lubing and refrigerant) Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year Brands: One (!) Year
All Other Parts One (!) Year One (!) Year One (!) Year
L. ........
TERMSAND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED: Thiswarranty applies only for single family domestic use
in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by ivlabe and isconnected to an adequate and proper utility
service.
Damage due to abuse,accident, commercial use,and alteration or defacing of the serial plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty period must be performed by an Authorized Mabe ServiceAgent.
Neither Mabe nor the Dealeris liable for any claims or damages resulting from failure of the Refrigerator or from service delays beyond their reasonable control.
Toobtain warranty service, purchaser must present the original Bill of Sale.Components repairedor replaced are warranted throughthe remainder of the original warranty period only.
Thiswarranty is extended to the original purchaserand any succeeding owner for products purchased for home usewithin Canada. Inhome warranty servicewill be provided in areas where it isavailable anddeemed reasonable by IVlabeto provide.
. Owner isresponsible to pay for service callsrelated to
product installation and/or teaching how to usethe product.
. Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance. . Damage to finish after delivery. . Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system,
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities. . Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers. . Replacement of light bulbs. . Damage to product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
This warranty is in addition to any statutory warranty.
EXCLUSIONOFIMPLIED WARRANTIES--Yoursole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law
IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date. Please have serial number
and model number available when calling for service.
. Lossof food due to spoilage. . Proper use and care of product as listed in the owner's
manual, proper setting of controls. . Product not accessible to provide required service. . WARRANTORISNOTRESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.
. Damage caused by a non-GE brand water filter.
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations Mabe Canada Inc., Consumer Service
1 Factory Lane, Suite 310 Moncton, New Brunswick E1C9M3
1.800.561.3344
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
38
Page 39
Notes... GEAppliances.com
39
Page 40
Notes...
/40
Page 41
Mesures de s_curit_ ................. 42,a]
Fonctionnement
Clayettes et bacs ........................ 48, 49
Entretien et nettoyage
du r#frig#rateur .......................... 55, 56
ExpressChillT" . ............................... 46
Le distributeur d'eau et de glaqons .......... 54
Le filtre (_eau ............................... 47
Les commandes ............................ 44
Les portes du r#frig6rateur .................. 50
Les tiroirs et contenants _ l#gume .......... 50
Hachine _ glaqons automatique ......... 52,53
Remplacement des ampoules .............. 56
TurboCool T". ............................ 45
Installation
D#m6nagement du r6frig6rateur .... 58-63
Installation de la conduite d'eau ......... 67-69
Installation du r#frig#rateur .......... 64-66
Pr#paration .................................. 58
Conseils de
aepannage ............ 71-74
Bruits de fonctionnement normaux ......... 70
Soutien au consommateur
Feuillet de donn#es relatives 5 la
performance de la cartouche HWF ......... 76
Garantie pour la clientele au Canada ....... 75
Soutien au consommateur .................. 80
Notas .................................... 76-79
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie
ici:
# de module # de s_rie
IIsfigurent sur I'#tiquette qui setrouve a I'interieurdu compartiment r#frig#rateur en haute 5 droite.
41
Page 42
MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES. LISEZ O'ABORO TOUTES LES DIRECTIVES.
www.electromenagersge.ca
A AVERTISSEMENT!
N'utilisezcet61ectrom6nagerque pour I'usageauquelilestdestin6,comme expliqu6dansle pr6sentmanuel.
MESURESDESI CURITI
Lorsque vous utilisez un appareil 61ectrique, observez toujours les mesures de s6curit6 de base, y compris les suivantes.
Installezle r6frig@ateur conform6ment aux directives d'installation avant de I'utiliser.
Ne laissezpas lesenfants grimper,s'asseoir, setenir debout ni se pendre aux clayettes du r6frig@ateur. IIspourraient endommager le r6frig@ateuret se blessergravement.
Netouchez pasles surfaces froides du cong61ateur sivous avez lesmains humides
ou mouill6es:la peau risque d'adh@er@ces surfaces trSsfroides.
N'entreposezet n'utilisezpas d'essenceou autres vapeurs et liquidesinflammables a proximitS de cet appareil ou detout autre appareil SlectromSnager.
Sivotre rdrig@ateur est dots d'une machine a glaqons automatique @itez le contact avec les pisces mobiles du mScanisme6jecteur,ou avec I'_lSmentchauffant situs a la partie inf@ieure de la machine a glaqons. Neposez paslesdoigts ou lesmains sur le m_canisme de la machine a
glaqons pendant que le rSfrig@ateurest branch&
Eloignezles doigts des parties du rSfrig@ateuro6 I'onpeut facilement se pincer: les espacesentre les portes et entre lesportes et lesplacards sont
toujours @roits.Soyezprudent Iorsquevous fermez
lesportes de I'appareilen prSsencedes enfants. DSbranchezvotre rSfrig@ateuravant de le nettoyer
ou de lerSparer. RENARQUE:Nous vous recommandons vivement
de confier toute rSparation(3un technicien qualifiS.
Nerecongelez pas lesaliments surgelSsqui ont
complStement dSgel&
RENARQUE:La mise en art@ du rSfrig@ateur a I'aide descommandes de I'Scrantactile n'entra?nepas sa
mise horstension.
42
Page 43
PIESURESDE S_-CURIT_-IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DI_BARRASSERCONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RI_FRIGI_RATEUR
Lesenfantsprisau pi@geou martsd'asphyxiesont
toujours d'actualit_. Lesr_frig@ateurs abandonn6s sont toujours aussidangereux, m@mesi on n'attend que <<quelquesjours>>pour s'en d6barrasser. Sivous ne gardez pas votre ancien r6frig@ateur,veuillez suivre lesdirectives ci-dessousafin de pr6venir les
accidents.
Avant de vous d@barrasser de votre ancien
r_frig@rateur ou cong@lateur:
R@frig@rants
Tousles appareils de r6frig@ation contiennent des r_frig@ants qui, conform6ment aux lois f6d6rales, doivent _tre enlev_s avant toute 61imination de
I'appareil. Sivous vous d6barrassez de vieux appareils de r6frig_ration, v@ifiez, aupr_s de la soci6t_ qui s'occupe de leur 61imination, ce que vous devez faire.
D6montez lesportes. Laissezles clayettes enplace afin d'emp_cher les
enfants de grimper 6 I'int@ieur.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pus utiliser de cordons prolongoteurs 6 cause des risques potentiels qu'ils pr6sentent dons certoines conditions.
Toutefois sivous d6cidezd'utilisertout de m_me un cordon prolongateur, il est absolument n_cessairequ'il s'agissed'un cordon 6 3fils avec mise 6 la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu_ UL (aux Etots-Unis)ou certifi6 CSA(auCanada),pourvu d'une fiche et d'une prisemises6 la terre de 15 amperes (minimum) et de120 volts.
A AVERTISSENENT!
RACCORDEMENTI_LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cos la troisi6me broche (mise 6 Ioterre) de Io fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s6curit6, cet appareil doit _tre correctement mis 6 la terre.
Lecordon d'alimentation de cet appareil estmuni d'une fiche 6 3 broches(mise6 la terre)qui se branche dans une prise murale ordinaire 6 3 alv6oles (mise6 la terre) pour r6duire au minimum lesrisques de chocs 61ectriques.
Faitesexaminer la prisede courant et le circuit par un 61ectricienqualifi6 pour vous assurerque la prise estcorrectement mise 6 laterre.
Sila prisemurale est du type standard 5 2alv6oles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise6 3 alv6olescorrectement mise 6 la terre.
Le r6frig_rateur doit toujours _tre branch_ dans sa propre prisede courant, dont latension nominaleest identique 6 celle indiqu6e sur la plaque signal6tique.
rendement optimum et 6viter une surcharge des circuits 61ectriquesdela r6sidence,ce quipourrait cr6er un risqued'incendie par surchauffe des fils.
Ned_branchezjamais ler6frig@ateuren tirant sur lecordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
R6parezou remplacez imm_diatement tout cordon effiloch6 ou endommag_. N'utilisezpas un cordon fendill6 ou pr6sentant dessignes d'usure.
Lorsquevous d6placezvotre r6frig@ateurdu mur, faitesattention de ne paslefaire fouler surlecordon d'alimentationafin de nepas I'endommager.
Cette pr6caution estrecommand6e pour garantir un
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESMESURESDESI_CURITI_.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES 4s
Page 44
propos des commandes de temperature.
www.electromenagersge.ca
Touteslesoptionsne sontpas disponiblessurtouslesmoddles.Lescommandes de votreappamilpeuventseprdsenteroinsi:
i i i ii ii
_Lig Oht)
I"]
Woter
F,_o!
Hold 3 seconds to Reset
Adjust Temperoture
_olde 0 _Colder_ _prestChF_
iiii(iii__ii_iiiii(i_i_ii__!_i_I__i(ii_i_i_
Lescommandesdetemp@aturessontpr@r@gl@esenusine@3°C(37°F)pourlecompartiment rdrig@ateuret@-18°C(0°F)pourlecompartimentcong@lateur.Veuillezattendre2/4heurespourquela
temp@aturesestabiliseau pr@@glagerecommand@.
Lescommandesdetemp@aturespeuventafficherlestemp@aturesSET(fix@s)ainsiqueles
temp@aturesr@lles@I'int@ieurdurdrig@ateuretducong@lateur.Latemp@atureactuellepeut
I@gerementvarierdelatemp@atureSET(fix@)suivantlesconditionsd'utilisationet defonctionnement.
Surcertainsmodeles,en mettantlesdeuxcommandessurlatemp@aturela plus@lev@e,le refroidissementestarr@t@danslescompartimentsde cong@lationet derdrig@ation. Surd'autresmodeles,enmettantunedescommandessurlatemp@aturela plus@lev@ejusqu'@ce queI'affichageclignote(off),lerefroidissementestart@t@danslescompartimentsdecong@lationet derdrig@ation. REMARQUE:En@teignantlerdrig@ateur@I'aidedescommandessurlepanneau@touchestactiles, I'alimentation@lectriquedeI'appareiln'estpascoup@.
REMAROU&Lerdrig@ateurestlivr@avecunfilm protecteursurlescommandesdetemp@atures.Sile film n'apas@t@retir@pendantI'installation,retirez-lemaintenant.
Technologie Performance Air Flow
LesystemePerformanceAirFlowestconCupour maximiserlecontr61edelatemp@aturedansles compartimentsdecong@lationetderdrig@ation.Ce conceptuniquecomprenduneAirTower(Tour d'a@ation)lelongdelaparoiarrieredurdrig@ateur etunAirTunnel(Tunneld'a@ation)surlapartie inf@ieuredelaparoiar@reducong@lateur.Le
fonctionnementdeI'appareilneserapasaffect@si
desalimentssontplac@sdevantlesgrillesdeces composants,tlestpossiblederetirerlaAirTower(tour
d'a@ation)etleAirTunnel(tunneld'a@ation).
Toutefois,ceciaffecteralesperformancesde
I'appareil.(Pourled@montagedecescomposants, enligne,2/4heuressur2/4,consulteznotresite GEAppliances.comouappelezle800.GE.CARES.Au Canada,veuillezconsulternotresiteinternet
geappliances.caounouscontacterau
1.800.561.3344.)
44
Page 45
ClimateKeeper2 TM Csurcertoins modules)
Fonctionnement
Lesyst_me ClimateKeeper2TM est lesyst_me de r6frig@ution le plusuvunc_ qui soit permettunt I'obtention de conditions de temp@ature et d'humidit6 optimules duns le r_frig@uteur.
Lesyst_me ClimateKeeper2TM est 6quip6 de deux 6vaporateurs - un pour le r6frig6rateur et un pour lecong61ateur.
L'appareil est ainsi 6quip6 de deux syst_mes de refroidissement s6par6.Leflux d'air est ainsis6par6 entre lesaliments frais et le compartiment cong61ateurpendant le cycle de refroidissement normal.
Cecipermet d'avoir un taux d'humidit6 beaucoup plus 61ev6dans lecompartiment de r6frig6ration que dans un syst_me classique,** permettant aux aliments de conserver plus Iongtemps leur taux
d'humidit6 et leur fraTcheur.Lesaliments sensibles_ I'humidit6 ambiante tels que les fruits frais, lessalades,le riz,etc. peuvent
maintenant @restock6ssur desclayettes ouvertes sans perte d'humidit6 excessive.A cause du taux d'humidit6 plus important dans le r6frig6rateur,la pr6sencede 16gers
brouillards ou decondensation dans le compartiment de r6frig6ration est possible.
C'estun ph6nom_ne normal dont I'apparition d6pend desdiff6rentes quantit6s d'aliments
et des conditions environnementales.
Si n6cessaire, essuyez avec un chiffon sec.
Lesflux d'air s6par6s minimisent le m61ange
d'air entre lesdeux compartiments, r6duisent le transfert d'odeurs desaliments frais et
permettent d'am61iorerlego0t des glaqons.
Lesyst_meClimateKeeper2TM permet 6galement de r6duire le nombre de cyclede d6givrage de 1'6vaporateurdu cong61ateur r6duisant ainsi lesbr01uresde cong61ation.
* I'airdu congdlateur estutilisddans le cycle CustomCool.
** Lesessaisddmontrent un niveaud'humiditd
plus dlevddans lapattie Aliment Fraisdans les rdfrigdrateursdquipds du ClimateKeeper2.
AU sujet de TurboCooL TM (surcertainsmodules)
I
ii iiiiiiiiiiiiiiiiii i iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
OU
Fonctionnement
LesystemeTurboCooPMacc_lerele refroidissementdu compartimentrdrig@ateur afinderefroidirplusrapidementlesaliments. UtilisezTurboCoolTM Iorsquevousajoutezune grandequantit@d'alimentsdanslecompartiment rdrig@ateur,Iorsquevousrangezdesaliments apreslesavoirlaiss@s@temp@atureambianteou Iorsquevousrangezdesrestesd'alimentstiedes.
Vouspouvez@galementutilisercettefonction
Iorsquevotrerdrig@ateurestrest@d@branch@ pendantunep@iodeprolong@.
Unefoisactiv@,lecompresseursemet imm@diatementenmarcheetsin@cessaire,les
ventilateursse mettenten marcheets'arr@tent
rapidement@intervallesr@gulierspendanthuit heures.Lecompresseurcontinued fonctionner
jusqu'@ceque lecompartimentrdrig@ateurse
refroidisse@unetemp@atured'environ1°C(38°F), puisilsemetenmarcheets'arr@te@intervalles r@gulierspourmaintenircettetemp@ature.Au boutde huitheures,ousivousappuyezsur la
toucheTurboCooPM,lecompartiment
rdrig@ateurrevient@sonr@glaged'origine.
Moded'emploi AppuyezsurlatoucheTurboCooPM.L'@crandela
temp@atureTurboCooP"afficheraTcet le voyant_DELs'allumera.
Quandle TurboCoolTM estterrain@,levoyant lumineuxTurboCoolTM s'@teint.
REMARQUES:Latemp@aturedurdrig@ateurne peut@tremodifi@pendantuncycleTurboCooP".
Latemp@atureducong@lateurn'est pasaffect@pendantleTurboCooPM.
Lorsquevousouvrezlaportedu
rdrig@ateurpendantuncycle TurboCooPM,lesventilateurscontinuentd fonctionnersileurcycleledemande.
45
Page 46
ExpressChill m Csurcertoins modSles)
Q 15 MIN
ExpmssChil/ 30
Q 45 MiN
......................................................................................................... SET
Fonctionnement
Lefonction ExpressChill T"comporte un syst_me de registres, un ventilateur et une thermistance.
Le bac est scell6 herm@iquement afin d'emp6cher les variations de temp@ature dans le reste du rdrig@ateur.
Les commandes pour ce bac sont situ6es sur le haut du rdrig@ateur ou au niveau du distributeur avec les commandes de
temp@ature.
ExpressChillT"
Node d'emploi
O Videz le bac. Placez le plateau Chill
(refroidissement) dans le bac. Placez les aliments sur le plateau et fermez compl@ement lebac.
O Appuyez sur latouche ExpressChilF M.Sur
certains mod61es,vous pouvez s61ectionner la dur6e de refroidissement (utilisez le
tableau pour d@erminer le meilleur r6glage). Sur d'autres mod61es,vous n'avez qu'une seule option (45 minutes). Sur les mod61es_ possibilit6s de r6glages
multiples, appuyez sur la touchejusqu'a ce que levoyant lumineux apparaisse _ c6t6 du r6glage souhait&
Pour d6sactiver une fonction avant que le cycle ne soit termin6, appuyez sur la touche correspondant _]cette fonction
jusqu'a ce qu'aucune option ne soit
s61ectionn6e et que 1'6crans'6teigne.
Pendant le cycle de ExpressChill'"
le compte _ rebours est affich&
Retrait et remise en place du bac
Pour le retirer :
Tirez le bacjusqu'a la but6e.
Faitestourner les quatre verrous jusqu%]
leur position d6verrouill6e.
Soulevez I'avant du bac puis faites le sortir en tirant.
Pour le remettre en piece :
Assurez-vous que les quatre verrous soient en position de d6verrouillage.
Placez les c6t6s du bac dans les supports du bac en vous assurant que lesverrous soient positionn6s sur les encoches du tiroir.
O Fermez lesverrous en les faisant tourner en
position de verrouillage.
O 15MJN
ExpmssChil/ 3omN
45MJN
46
Tableau ExpressChilF M (sur certains modules)
RENARQUE: Les r@sultatsvarient selon I'emballage, la temp@ature original de I'aliment ou certaines de
ses caract@istiques.particularit6s
15 Minutes 30 Minutes i canette (!2 oz) 2 _ 6 canettes 2 litre de boisson 2 petites cartons dejus de (12 oz onces) 1/2 gallon (1,9 litre) dejus
fruits (6-8 oz onces) 2 bouteilles en plastique de de fruits
20 onces 1 paquet de g_latine
/4_ 6 cartons dejus de fruits (6 _ 8 oz onces)
3 packs dejus de fruits en aluminium
Vin (bouteille de 750 ml)
Page 47
Le filtre euu (surcertainsmodSles) www.electromenagersge.ca
Cart:ouche du flit:re _ eau
La cartouche dufiltre 6 eau setrouve dans lecoin droit arri@e sup@ieurdu compartiment r6frig@ateur,juste au-dessous des commandes de temp@ature.
quel moment: remplacer le flit:re sur les mod@les
avec indicat:eur lumineux de remplacement:
Une lumi@e indique la n6cessit_de remplacer lacartouche du filtre 6 eau sur le distributeur. Cette lumi@edevient orange pour vous avertir de remplacer bient6t lefiltre.
Vousdevez remplacer lacartouche de filtre quand la lumi_re de rindicateur devient rouge ou quand le d6bit de reau qui va au distibuteur d'eau ou au distributeur de glacediminue.
quel moment: remplucer le flit:re sur les mod@les
suns indicut:eur lumineux de remplucement:
La cartouche dufiltre doit @reremplac_e tousles six mois ou moins sile d6bit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur de
glace diminue.
Ret:ruit: de lu curt:ouche du flit:re
S'ils'agit d'unecartouche de remplacement, enlevezd'abord I'ancienneen la tournant lentement vers la gauche. Netirez pas sur la cartouche.Unpeu d'eau peut s'@couler.
Inst:ullut:ion de lu curt:ouche du flit:re _ euu
O Sivous remplacezune cartouche SmartWater avec un
adaptateur, ildoit @reretir_avant I'installation dela cartouche. Pour retirer I'adaptateur,faites-le pivoter versla gauche d'environ un quart de tour.
Sivous remplacezune cartouche Water by Culligan,laissez I'adaptateur enplace. Cetadaptateur demeurera dans le r_frig@ateur Iorsqueque vous remplacerez lesfutures cartouches.
Avec adaptateur Sans adaatateur
(l'apparence peut varier
O Sur lesmodulessans indicateur lumineux de remplacement,
appliquer I'autocollant du mois et de I'ann6e (3lanouvelle cartouche pour vous rappeler deremplacer le filtre dans six mois.
Remplissezla cartouche de remplacement d'eau du robinet _mm,_diatementapr_sI'installation afin de permettre un meilleur d6bit du distributeur.
Alignezla fl_che de lacartouche avec cellede support de cartouche. Placezlehaut de lanouvelle cartouche 6
I'int_rieurdu support. Nerenfoncez pasdans le porte- cartouche.
Tournez la cartouche lentement vers la droitejusqu'au point
o0 la cartouche s'arr_te.NESERREZPASTROPFORT.Lorsque vous la tournez, ellese I_veraen position automatiquement. La cartouche fera approximativement une !/2 rotation.
ii:!
ca 0ucheU
Faitescouler I'eaudu distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres)afin ded6gager lesyst_me et emp_cher le
bredouillement.
Pressezet maintenez appuy6e latouche WATERFILTER(filtre 6 eau) sur ledistributeur pendant 3 secondes (surcertains
modules).
®
Fwo,o
Hold3 secondstoReset
REtffARQUE:Unecartouche de remplacement qui vient d'@re
install6epeut fairejaillir I'eaudu distributeur.
Bouchon de d@rivut:ion du flit:re
IIfaut utiliser le bouchon de d@ivation du filtre Iorsqu'une cartouche de remplacement n'est pas disponible. Le distributeur et la machine 6 glaqons ne peuvent pas tonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de d@ivation du filtre.
Bouchon @
de d@ivation _ _w,_
du filtre
SmartWater
Bouchon , _, de d@ivation
duf
Water by Culligan
Pourutiliser la prisede d@ivation du filtre sur lesmodelesWater
byCulligan,vous devez d'abord "etirerI'adaptateur du filtre du support de la cartouche en lefaisant pivoter versla gauche.
Pourobtenir des r_sultats optimums de vo_resysteme de filtration. GEvous recommande d'utiliser uniquemen_des filtres
GESmartWater. L'utilisation de filtres GEdans lesr6frig@ateurs GEet Hotpoint vous garantit une performance optimale et une
bonne fiabilit6. Lesfiltres SmartWater de GErestent le bon choix
parce qu'ils sont sp6cifiquement conqus et brevet6s pour les
produits GE. Lesfiltres GESmartWater respectent lesnormes
rigoureusesde s@curit6et de qualit_ NSFqui sont primordiales
Iorsde la filtration d'eau. GEn'a pasagr66 desfiltres de marques diff@entespour une utilisation dans les r6frig@ateursGEet
Hotpoint. Aucuneassurance n'est donn6e que lesfiltres d'autres
marques puissentrespecter la qualit6, performance et fiabilit6 exig6es par GE.
Sivous avez des questions-visitez notre site Web 6 I'adresse www.electromenagersge.ca ou appelezle 1.888.261.2133.
Filtres de remplacement:
Pourcommander des cartouches suppl@mentairesaux Etats-
Unis,visiteznotre site Web 6 I'adressege.com,ou appelezle Servicedes pi@ceset accessoiresGEau 800.626.2002.
Voir 1'6tiquettedu filtre pour letype de filtre 6 I'ordre(MWFou
MSWF)
Lesclients au Canada devraient consulter les pagesjaunes pour connattre la succursaleMabe la plus pr_s.
47
Page 48
Clayettesetbacs.
Toutes les caractdristictues
Bac de porte de r6frig6rateur
ne sont pas disponibles sur tousles mod@les.
Bats de porte de r_frig_rateur et bats basculants de porte de cong_lateur.
Grands bacs
Vous pouvez r6glerlesplus grands bacsde
porte de r6frig@ateuret lesbacs basculants de porte decong61ateur.
Enl_vement: SoulevezI'avant du bac droit
vers le haut, puissoulevezet enlevez.
Remiseenplace au relacalisatian: Engagez I'arri@edu bac dans lessoutiens moul6s de
la porte. Puispoussezvers le bas I'avant du bac. Lebac sefixe en place.
Petits bacs
L'ergotaide a emp6cher que de petits articles plac6s sur laclayette de la porte se renversent, coulent ou glissent, klettez un doigt de chaque c6t6 de I'ergot pr6sde I'arri6reet faites bouger la clayette vers
I'avantou vers I'arri6reselonvos besoins.
Boc supdrieur de porte de
Enl6vement: SoulevezI'avant du bac droit
vers le haut, puisenlevez.
Bac de cong6lateur
i i i i i
Bac basculant de porte de cong61ateur
Remiseenplace: Placezle bac au dessusdes soutiensmoul6s rectangulaires de la porte. Puisfaites glisser le bac vers le bas dans les supports pour lefixer en place.
congdloteur
MISEENGARDE: Soyezprudents
Iorsquevous placezdes articles
dans le bac supdrieur.
Assurez-vous
qubucun objet ne bloque ou tombe dans
la chute 8 glaqons.
Appuyez sur le taquet et tirez la dayette vers I'avant pour I'enlever
Clayette coulissante anti-d6versement
Gr0ce _ la clayette glissante anti- d6versement, vous pouvez atteindre des articles plac6s derri@e d'autres. Ses bords sp6ciaux sont conqus pour emp6cher tout d6versement aux clayettes inf6rieures.
Enl_vement:
Faitesglisser la clayette versI'ext@ieur
jusqu'(_ce qu'elleatteigne sonpoint
d'arr@,puis appuyez le taquet vers le baset faites glisserla clayette directement
vers I'ext@ieur.
Remiseen place au relocalisation: Alignezla clayette avec lessupports et faites glisser enplace. L'6tag@epeut 6tre
repositionn6e Iorsquela porte estouverte
a 90°ou plus. Pource faire, faites glisser
1'6tag@eau dela des but6es et inclinez-lavers lebas. Faitesla glisserversle bas dans la position d6sir6e,alignez-laavec lessupports
et glissez-la en place.
Prenez soin de pousser la clayette jusqu'au
fond pour refermer la porte.
Paniers du cong_lateur (surcertainsmod@les)
Pour retirer,faites-la glisserjusqu'a la Prenez soin de pousser les panniers position d'arr@,soulevezI'avant au del(_ jusqu'au fond pour refermer la porte. de la position d'arr@et faites sortir en glissant.
48
Paniers du cong6lateur (surcertains mod@les)
Pourenlever,repousser le panier Prenez soin de pousser les panniers compl_tement vers I'arri@edu cong61ateur, jusqu'au fond pour refermer la porte. Soulevez-lejusqu'(_ce quelesbroches arri@e soient d6gag6es. Soulevezle panier au complet et retirez-le.
Page 49
Clayettesetbacs.
Toutes los caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous los mod@les.
Clayette QuickSpace TM (surcertains mod@les)
www.electromenagersge.ca
Vouspouvez diviser endeux cette clayette et loire coulissersa pattie avant sous sa partie arri@epour ranger des articlesde haute taille sur la clayette du dessous.
Vouspouvez enlever cette clayetteet la remettre
en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-d6versement.
Danscertains modules,vous ne pouvez pas utiliser cette clayette dans la position laplus basse.
CJayettes de cong_Jateur 6 retrait par coulissement Pourretirer,faites-la glisserjusqu'6 la Prenez soin de pousser les clayettes jusqu'au position d'arr@,soulevezI'avant au del(] fond pour refermer la porte.
de la position d'arr@et faites-la glisser en dehors dusupport.
Clayettes de cong_lateur fixes Pour retirer,levez-lapar le c6t@gauche et ensuite retirez-ladu r6frig@ateur.
REMARQUECONCERNANTLESMODELESAVEC DISTRIBUTEUR:Afin de tirer pleinement
avantage du tiroir basculant, lataille des articlesd6pos6s sur la clayette en dessousdu
tiroir 6 glaqons ne doit pasexc6der lepoint le
plusbas de ce tiroir.
Support 6 bouteilles de vin/boissons (surcertains modules)
Cesupport peut contenir jusqu'6 5 canettes,
une bouteille devin ou unebouteille de soda de 2 litres.
Lesupport est accroch6 aux c6t6s du bac
6 produits luitiers.
Pour enlever:
@ 0
Videzle support.
Entenant la partie inf@ieuredu bac 6
produits laitiers,soulevezsa partie avant en ligne droite, puistirez vers lehaut et I'ext@ieur.
O Pourd6gager le support du bac 6 produits
laitiers,tirez sur lestiges lot@alesdu
support pour lesretirer destrous situ6ssur
lesc6t6s u bac.
Pour replacer:
Accrochez le support aux c6t6sdu bac. Engagezla partie arri@e du bac dons les
supports moul6s de laporte. Poussez ensuite la partie avant du bac versle bas. Le bac severrouillera enplace.
Cosier ShelfSaver TM
(surcertainsmodules)
Utilisezcecosier pour
y ranger des canettes afin de faciliter I'acc_s.
Lecosier peut aussiservir pour ranger un plat de cuissonau four
mesurant 9"x !3".
Ratelier de porte _ boites (sur
certainsmodules)
Ceretelier de porte contient
jusqu'a 9boites.
REIARQUE:Vous ne pouvez monter ce retelier qu'en position du haut, sous le bac 6 produits laitiers.
i
Panier mobile a breuvage (sur
certainsmodules)
Le panier@breuvageest conqu pour contenir une bouteillede c6t&
Vouspouvez lefixer (_n'importe quelle clayette coulissante.
z;-..-J Installation:
Alignezla partie large des fentes
au sommer du partieraux taquets
qui setrouvent sous la clayette.
Faitescoulisser ensuite le panier pour le fixer en position.
49
Page 50
Les portes du r frig rateur.
Lorsque laporte est partiellement ouverte, ellaseferme automatiquement.
Audel5 de cette position d'arr@ la porte restera ouverte.
Portes du r_frig_rateur
Lesportes de votre r6frig@ateurne sont pastout (_fait comme cellesdont vous avez I'habitude. Unsyst6me sp6cial d'ouverture/fermeture assureque les portes ferment compl6tement et herm@iquement.
Lorsquevous ouvrez et fermez lesportes, vous remarquerez qu'elles sont munies d'une position d'arr@.Sivous ouvrez la porte au del5 decette position d'arr@, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plusfacilement. Lorsquela porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.
L'impressionder6sistance que vous ressentez(_la position d'arr@ diminue Iorsque desaliments sont rang6s dons la porte.
Alignement des portes
Silesportes ne soientpas align6es,r6glezla porte du compartiment r6frig@ateur.
0 /_I'aide d'une cl66 douille de
7/!6 po,tournez la vis de r6glage de la porte vers la droite pour relever la
porte, ou vers la gauche pour I'abaisser. (Unedouille de nylon,encastr@ dans
lesfilets de I'axe,emp_chera celui-ci de
tourner si I'on ne sesert pasd'une cl6.)
_, CI66 douille de 7/16 po
_ 1----------_I !
Pou: entever !a gritle I--_
de ta base, OuvreztesJ½--------_,_]J
porteS;entwezlavis'°'' I I
dechaqueextr6mit61-- _
de agrilte;puStirez
sur to grille.
0
Apr_s avoir tourn_ la cl_une ou deux fois,ouvrez et fermez laporte du
compartiment r6frig@ateur et v@ifiez I'alignementdes portes 6 la partie sup@ieure.
5O
Page 51
Les tiroirs de rungement, www.electromenagersge.ca
Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les mod@les.
Bacs _ fruits et I@gumes
EssuyezI'eauqui peut s'accumuler dons le fond des bacs.
Sur certains modules,,lebac inf@ieurest un tiroir 6 extension compl@epour permettre un occ_saux aliments sur toute la profondeur
du bac.
HI LO
o
Bacs 6 I@gumes 6 humidit@ r@glable
Faitescoulisser la commandejusqu'a la position HI(Elev6e)pour obtenir une humidit6 61ev6erecommand6e pour la majorit6 des 16gumes.
Faitescoulisser la commandejusqu'@ la position LO(Foible)pour obtenir un taux d'humidit6 faible recommand6 pour la majorit6 des fruits..
Bac _ charcuterie convertible (surcertains mod@leg Le bac 6charcuterie convertible est 6quip6
de son propre conduit d'air froid pour permettre un flux d'air froid du compartiment de r6frig6ration ou de cong61ationvers le bac
6 charcuterie. Le r6glage de temperature variable permet
de r6guler leflux d'air du Climate Keeper.
R6glezlatemp6rature sur la temp6rature la plus bassepour lestockage desviandes fraiches.
R6glezla commande sur froid pour ramener le bac 6 latemp6rature de r6frig6ration normale et permettre unespace de stockage suppl6mentaire pour les 16gumes.Leconduit d'air froid est d6sactiv6. Diff6rentsr6glages entre ces deux temp6ratures peuvent @re s61ectionn6s.
Retrait du bac l@gumes
Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Retrait du bac _ I@gumes
Le bac 616gumespeut @refacilement retir6 en le tirant vers vous et en le soulevant par-
dessusla but6e.
Sila porte vous emp@chede retirer lestiroirs, essayezd'abord de retirer lesbacs de porte. Sicela ne vousdonne pas und6gagement suffisant, il sera n6cessairede tirer le r6frig6rateur pour que la porte puisse@re suffisamment ouverte pour retirer lestiroirs.
Danscertains cos, Iorsquevous sortez faites fouler le r6frig6rateur enle tirant vers vous, il sera n6cessairede le d6placer vers la droite ou vers la gauche.
51
Page 52
Machine gla ons automatique.
II four prdvoir entre 22 et 24 heures avant qu'un rdfrigdrateur nouvellement installd commence 8 produire des glaqons.
Machine _ glagons automatique
La machine 6 glaqons produira environ 7 glaqonspar cycle-soit environ 100-!30 glaqons toutes les24 heures-selon latemp@ature du cong61ateur,latemp@ature ambiante, lafr6quence d'ouverture desportesetd'autres conditionsd'utilisation.
Sivous mettez votre r6frig@ateur en marche avant quela machine 6 glagonsne soit aliment6e en eau,mettez I'interrupteur d'alimentation 6 la positionOFF(art@g,
Lorsque la conduite d'eau est raccord6e au r6frig@ateur,mettez I'interrupteur d'alimentation 6 la position ON(marcheL
La machine 6 glagons seremplit d'eau Iorsqu'elleatteint le point de -10° C (15° F).IIfaut pr6voir entre 12 et 24 heuresavant qu'un r_frig@ateur nouvellement install6 commence 6 produire des glaqons.
Vousentendrez un bourdonnement chaque lois quela machine 6 glagonsse remplit d'eau.
Jetezles premiers lots de glagons afin d'61iminerlesimpuret6s provenant de la conduite d'eau.
Assurez-vousque rien neg_ne lemouvement du bras r6gulateur.
Sile bac 6 glaqonsest pleinjusqu'au niveau du bras r6gulateur, la machine 6 glagonss'arr@de produiredes glagons. IIest normal que plusieursglagons soient coll6sentre eux.
Lorsquevous n'utilisezpas souvent de glagons,lesvieux glagons perdent leur transparence, prennent un goOt d6sagr6able,et diminuent de taille.
Remarque particuli@re au sujet desmod@les avec distributeur :
Lesmodulesavec distributeur sont munis
d'un tiroir 6 glacebasculant. Letiroir peut basculercomme
indiqu6sur lesillustrations, et il semaintiendra en position 61ev6eIorsquevousprendrez de laglaceou mettrez I'interrupteurde lamachine 6 glaqonsen positionIVlarcheou Art@.Assurez-vousde
remettre letiroir en place avant de fermer la porte.
Pour restaurer votre niveau de gleqons Iorsque leseau est vide,
nous recommandons de suivre les _tapes suiwntes :
O 12 heures apr@sla premi@echute
de glaqons dans letiroir,distribuez 3 6 4 cubes,
O Apr_s une autre p@iodede 6 heures,distribuez 3 6/4
cubes de nouveau.
Cette procedure restaurera votre niveau de glaqonsdans la plus br@vep@iodepossible.
Interrupteur
Machine6 glagons Machine6 glagcns
Inte[rupteur /
d'alimentation
1
utateur V
d'alimentation Bras r6guia_eur
RENARQUE
Dans lesmaisons o0 la pressionde I'eau est plusfaible que la normale, vous entendrez la machine 6 glaqonseremettre en marche 6 plusieurs reprisespour fabriquer un lot deglaqons.
52
Page 53
Machine gla ons automatique.
ModUles sans clayette au-dessus du tiroir _ glace
Pour accdder @la glace ou I'interrupteur :
!
i
O Soulevez le tiroir, puis tirez
vers I'avantjusqu'8 son arr_t.
O Abaissezle tiroir pour avoir accSs
aux glaqonsou pour atteindre lecommutateur demorcha
Acc_s _ la glace et _ I'interrupteur sur
les modules avec distributeur
II existe deux types de tiroirs 6 glace sur lesmodules avec distributeur. Untype
est dot6 d'une clayette au-dessus du tiroir, I'autre
type n'en a pas.
Remarque particuli_re au sujet des modules avec distributeur sans clayette au-dessus du tiroir
glace :
Ces modules sont munis d'un tiroir 5 glace basculant. Letiroir peut basculer comme
indiqu6 sur les illustrations,et il semaintiendra en position 61ev6eIorsquevous prendrezde la glace ou mettrez I'interrupteur de la machine 6 glaqonsen position iVlarcheou Arr_t. Assurez-vousde remettre le tiroir en placeavant de fermer la porte.
REMARQUE:Pour restaurer votre niveau deglaqonsIorsquele seau est vide,
nousrecommandons desuivre
les dtapes suivantes.
ModUles avec cluyette au-dessus du tiroir 6 glace
Pour avoir accSs _ la glace, tirez sur le tiroir en avant.
i i i
Pour atteindre /'interrupteur, tirez sur la clayette en ligne droite.
Assurez-vous de toujours remettre la clayette en place.
Dans le cas des modules avec distributeur, pour
atteindre la glace ou I'interrupteur :
O Soulevez letiroir puis tirez
vers I'avantjusqu'@ son arrSt.
iI __
_ii_ !i
O baissez letiroir pour avoir accSs
aux glaqons ou pour atteindre le commutateur de marche.
Enl_vement du tiroir _ glace (mod@les avec distributeur)
MISEENGARDE: la glacep@seIourdquand le tiroir estplein.
R@glezle bouton de r6glage en position
OFF(errOr)avant d'enleverle tiroir. Quand vous remettez le tiroiroassurez-vous
de le presserfermement en place. S'ilne va pusjusqu'au fond, enlevez-leet faites tourner le m6canisme demise en place d'1/4 detour. Repoussezalors le tiroir en place5 nouveau.
Le m_canisme
de mise en place
!odSles avec
distributeur seulement
53
Page 54
Le distfibuteur d'eau et de glagons. Csurcertoins modSles) www.electromenagersge.ca
_]:,,s
macde trop-plein
Pour utiliser le distributeur
S@lectionnezCUBEDICE _(glaqons), CRUSHEDICE_ (glaceconcass6e)ou
WATER_ (eau).
Appuyez doucement leverre contre le
haut du bras de distribution.
Lumi#re du distributeur
La clayette de trop-plein n'estpas munie d'un syst_med'_coulement. Pourr6duire les
taches d'eau,vous devez nettoyer
r#guli@ementla clayette et sa grille. S'iln'y a pas d'eau distribu6e Iorsque le
r6frig@ateur est initialement installS, il y a peut-_tre de Fairdans la conduite d'eau.
Appuyez sur la commande de distribution
en an eu mnu esaumnmum ou
expulser I'air de la conduite d'eau et remplir le r_servoir d'eau. Afin d'61iminerles iCk
#ventuelles impuret#s provenant de la conduite d'eau,jetez lessix premiers verres d'eau.
ATTENTION:Ne mettezjamais les doigts
ou d'autres objets Jans I'ouverture du
listributeur.
r 0 _ V.errouillage du
distributeur
LLo¢ L Appuyezsur latouche
LOCK(verrouillage) pendant 5 secondes pour
Hold 3 seconds verrouiller le distributeur
et le panneau der#glage. Pour d_verrouiller, appuyez sur latouche et tenez-la enfonc#e
pendant encore 3 secondes.
0 Cette touche allume
_L t_ et @eintla lumi@edu
distributeur. Vous
Jgh allumez 6galement la
lumi@reenappuyant sur le bras dedistribution. Si
cette ampoule br01e, vous devez la remplacer par une ampoule d'au maximum 6 watts 12V
Glace rapide Isur
certains modules)
Sivous avez besoin de glace rapidement, appuyez sur cette
touche pour acc61@erla production de glace. Celaaugmente la production de glace pendant les 48 heures suivantes oujusqu'6 ce que vous appuyez 6 nouveau sur cette touche.
DoorAlarm Isur
FDr] certainsm°d_les)oo Pourmettre en marche le
LA mJ signalsonore,appuyez
Ior
surcette touche pour allumer I'indicateur lumineux.Cesignalsonne siI'unedesportes reste ouverte plusde :3minutes.Lalumi@re s'@eintet lesignalsonore s'arr@tequand vous fermezla porte.
54
Renseignements importants concernant votre distributeur
N'ajoutezpas dans le bac 6 glaqons des glaqonsnon fabriqu6s par votre machine 6 glaqons.IIsrisquent d'etre difficiles 6 concasser ou a distribuer.
_vitezde trop remplir lesverres de glaqons et d'utiliserdes verres6troits outr_s hauts. Le
conduit peut se bloquer et le volet peut geler etcoincer. S'ily a des glaqonsqui bloquent le conduit, faites-les passerau moyen d'une cuillareen bois.
Neplacez pas de boissons ou d'aliments dans le bac 6glaqons pour lesrafraTchir.Lesbottes, bouteilleset paquets alimentaires peuvent coincer la machine 6 glaqons ou la vis sans
fin. Afin que laglace distribute ne puisse
manquer leverre, placer le verre 6 proximit6
mais sans toucher I'ouverture du distributeur. IVl_mesi vous avez s_lectionn_ CUBEDICE
(glaqons),ilest possibleque de laglace concass_etombe dans votre verre.Cela seproduit de temps 6autre Iorsqueplusieurs glaqonssont achemin#s vers le broyeur.
Apr_sdistribution de la glace concass6e,de I'eaupeut s'_couler du conduit.
Parfois,un peu degivre seforme sur levolet du conduit 6 glace. Ce ph_nom_ne est normal et seproduit en g@n@alapr_s des distributions r_p@@esde glace concass#e.Le givreva #ventuellement #vaporer.
Page 55
Entretien et nettoyuge du r frig ruteur.
Zone de romasse-gouttes du rdpartiteur.
Nettoyuge de I'ext_rieur Lu zone detrop-plein du distributeur, sous
la grille,doit @resoigneusement essuy6e.
L'eaulaiss@edans cette zone peut laisserdes marques. Eliminezcesd6p6ts enajoutant du vinaigre non dilu6au conteneur. Laissez tremperjusqu'@ce que les d6p6ts disparaissent ou soient suffisamment laches pour @tre61imin6spar rinqage.
Bras du distributeur Avant lenettoyage, verrouillez ledistributeur en appuyant sur la touche LOCK(verrouillage)pendant 3 secondes.Nettoyez @I'aided'une solution
d'eau ti@deet de bicarbonate de soude - environ une cuill@re@soupe (15ml) de
bicarbonate de soude dans un litre d'eau.
Rincezbienet essuyez. Poign_eset garniture deporte. Nettoyez-les
5 I'aided'un chiffon humect6 d'eau savonneuse.S6chezavec un chiffon doux.
Lespanneaux et lespoign_es deporte en acier inox (surcertains mod@les)peuvent @tre
nettoy6s avec un nettoyant sp@cialement formul6 pour I'acierinoxydable. Lesmeilleurs r6sultats sont obtenus @I'aided'un nettoyant pour acier inoxydable@vaporiser.
N'utilisezpas decire pour lesmeubles sur les
surfaces en acier inox. Maintenez I'ext_rieur du r_frig_rateur
propre. Essuyez-leavec unchiffon propre
16g@ementhumect6 decire pour appareils 61ectrom6nagersou d'un d@ergent liquide doux pour lavaisselle.S6chezet faites briller avec un chiffon doux et propre.
N'essuyezpasle rdffigdrateuravecunchiffon 8 vaisselleou un torchonhumidesale.IIs
pourraientlaisserunrdsiduqui endommagerait la peinture.N'utilisezpasde tampons 8 rdcurer, depmduits nettoyantsenpoudre,dejavellisant ou deproduitscontenantdujavellisant sous painederayerlapeinture etde larendremains rdsistante.
Nettoyage de I'int_rieur Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez
une basteouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments r6frig@ateuret
cong61ateur.
D_branchez le r_frig_rateur avant de le nettover S'ilest trap difficile de le faire, essorez bien votre linge ou votre 6ponge
pour enlever I'exc_s d'eau Iorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes.
Utilisezune solution d'eau ti@deet de
bicarbonate de soude- environ une cuill@e@ soupe (15ml) de bicarbonate de soude dans
un litre d'eau afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincezets6chez.
L'utilisation de solutions nettoyuntes uutres que celles recommand_es, plus particuli_rement celles contenant des distilluts de p_trole, peut fissurer ou endommager I'int_rieur du r_frig_rateur.
Evitezde nettoyer lesclayettesen verre encorefroides avecde I'eauchaude parce qu'ellesrisquentde secasser8 cause des diffdrencesde tempdmtures extremes. Manipulez lesclayettes en verre avec soin.Si vous cognezle verretrempd, ilpourrait se briser.
Nelavez aucune pieceen plastique du rdfrigdrateur dans lelave-vaisselle.
Leplateau chill/thaw (refroidissement/ddcongdlation)peut aller au lave-vaisselle.
55
Page 56
Entretien et nettoyage du r frig rateur.
www.electromenagersge.ca
Derriere le r_frig_rateur
Prenezun soin particulier Iorsque vous 61oignezle r_frig@ateur du mur. Tousles
types de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement ceux qui sont coussin6sou dont lasurface est gaufr6e.
Tirez ler6frig@ateur en ligne droite et,
Iorsquevous le remettez en place,poussez-le
vers lemur en ligne droite.
Lesd6placements lat6raux du r6frig@rateur pourraient endommager le rev@ementde solou le r6frig@ateur.
Lorsque vous remettez le r6frig@ateur en place en le poussant, veillez 6 ne pas le
faire rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine 6
glaqons.
D6part en vacances
Lorsquevous vous absentez pendant une p@iodeprolong6e,videz et d6branchez le r_frig@ateur.Nettoyez I'int@ieuravec une solution d'eau et de bicarbonate de soude,6
raison d'une cuill_re6 soupe (15 ml) de bicarbonate par pinte (1litre)d'eau. Laissezles portes ouvertes.
ivlettezI'interrepteur d'alimentation de la machine 6 glaqons 6 la position
OFF(art@)et fermez I'alimentation d'eau au r6frig@ateur.
Sila temp@ature risque de descendresous le point de cong@lation,demandez 6 un r@arateur de vidanger la conduite d'eau afin d'6viter lesd6gOtss@ieuxcaus6s par lesinondations.
D_m_nagement
Immobiliseztousles 616mentsamovibles,tels que lesclayettes et les bacs,6 I'aide de ruban gomm6 pour 6viter de les endommager.
Sivous utilisezun charriot pour d_m_nager le r_frig@ateur,ne laissezjamais le devant ou le derriere du r6frig6rateur reposer contre le
charriot. Cela pourrait endommager le r_frig@ateur. Netransportez le r6frig@ateur que par lesc6t6s.
Assurez-vousque le r6frig@ateurdemeure debout pendant son d6m6nagement.
56
lacement des ampoules.
RENARQUE: Lo mise en arr_t du rdfrigdrateur 8 I'aide des commandes de I'dcran tactile n'entraTne pas so mise bars tension.
Votrepare-lumi@erassemblera une dessuivantes:
--J OU
Poche
Compartiment r_frig_rateur-lampe sup_rieure
O D6branchez le r6frig@ateur. O Apr_savoir remplac6 I'ampoule avecune
@
O
Lesampoules se trouvent en haut du compartiment, 6 I'int@ieurdu pare-
lumi@e.Surcertains modules,vous devez enleverune vis qui setrouve 6 I'avant de
I'_cran.Surautres modules,enlever lavis dans la poche qui se trouve 6 I'arri@edu
pare-lumi@e. Pourenlever le pare-lumi@e,sur certains
modules,appuyez sur lestaquets se
trouvant sur lesc6t_s du pare-lumi@e et
enlevezen faisant glisservers I'avant. Sur d'autres modules, faites simplement glisserle pare-lumi_re vers I'avantet
faites sortir.
ampoule neuve pour appareil 61ectrique de capacit6 6galeou inf@ieure,remettez en place lavis et le Iogement d'ampoule. Pour remettre le pare-lumi@e,assurez-vousque les taquets qui setrouvent 6 I'arri@edu pare-lumi@eaillent dans les trous qui setrouvent 6 I'arri@edu battier.
Rebranchezle r6frig@ateur.
Page 57
Remplacement des ampoules.
\
Compartiment r_frig_rateur-lampe inf_rieue
Cette lumi6re se trouve au dessus du tiroir d'en haut.
O D6branchezle r6frig@ateur.
Soulevez le pare-lumi_re et enlevez-le en tirant.
Apr@savoir remplac@I'ampoule par une ampoule d'appareil @lectro- m6nager de m_me puissance ou de puissance inf@ieure, remettez le pare-lumi@re.
Rebranchez le r6frig@ateur.
Compartiment cong_lateur
D6branchezle r6frig@ateur.
O Enlevezla clayette qui setrouvejuste au
dessusdu pare-lumi@e (vouspouvez enlevercette clayette plusfacilement apr_s I'avoir vid_e).Retirezla visse trouvant 6 la pattie sup@ieuredu Iogement d'ampoule.
Pourenleverle pare-lumi@e,appuyez sur
lesc6t6s et enlevezen soulevant.
Remplacez I'ampoule par une ampoule d'appareil 61ectro-m_nager de m_me puissance ou de puissance inf@ieure, puis remontez le pare-lumi_re. Pour remonter le pare-lumi@re, assurez- vous que les taquets du haut soient solidement fix6s en place. Remettez la vis (sur certains modules).
Remontez la clayette et rebranchez le r6frig@ateur.
Distributeur
0 0
D6branchezle r6frig@ateur. L'ampoulese trouve sur le distributeur
sous le panneau de r6glage.
EnlevezI'ampoule enla faisant tourner dans le sensoppos6 6 celui desaiguilles d'une montre.
RemplacezI'ampoulepar une ampoule
de m_me taille et de m_me puissance.
Rebranchez le r_frig@ateur.
Remplacement des ampoules.
Lorsque vous rdglez les commandes sur OFF (Arr_t), I'alimentation dlectrique de I'ampoule n'est pas coupde.
Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibles sur tous les modules.
Compartiment r_frig_rateur (modUlesACLseulement)
Unaffichage DELapparaTtdans le haut du compartiment r@frig@ateursur les mod@lesACL.Si
cet ensemble doit @treremplac@,communiquez avec leServiceGEau 1.800./432.2737aux
Etats-Unisou 1.800.561.334/4au Canada.
57
Page 58
I structi
'i stallatio
R fri @ te r
Mod_tes 22, 23, 25,26, 27 & 29
Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES(800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com
Au Canada, a elez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet :www. ea liances.ca
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions enti_rement et attentivement.
. IM PORTANT- Conservezces instructions
pourl'inspecteur61ectdquelocal
" IMPORTANT Respecteztouslescodes et
r@glementsen vigueur Remarque pourl'installateur- Assurez-vousde
remettre ces instructions _ I'utilisateur.
instructions pour toute r6f6rence future.
, Niveau de comp6tence - L'installation de
cet appareil n6cessite des des connaissances de base en m6canique.
, D61aid'ex6cution - Installation du
r6frig6rateur, 30 minutes.
Installation de la conduite d'eau 30 minutes
, L'installateur est responsable de I'installation
correcte de I'appareil.
, La panne de I'appareil due (_une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le r6frig6rateur a d6j(_6t6 install6, enlevez la grille de base (voir I'dtape 2 de la section D_mdnagement du rdfrigdrateur), puis sautez _]I'dtape 5 de la section Installation du rdfrigdmteur.
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE 1_GLA_ONS
Si le r6frig6rateur est 6quip6 d'une machine (_glaqons,
il devra _tre branch6 (_une alimentation d'eau. Vous pouvez vous procurer une trousse GE de branchement
(_I'alimentation d'eau (contenant tuyau, robinet,
raccords et instructions) aupr_s de votre fournisseur, en consultant notre site internet GEAppliances.com (au Canada par le site geappliances.ca), ou au Centre de
Pi@cesD6tach6es et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au Canada, 1.800.661.1616).
OUTILLAGE NECESSAIRE
Cliquet de 3/8 po et de 5/16 po Cl@splates d'!/2 po et de
7/16 po
U
Couteau _ mastiquer en plastique
Tournevis cruciforme (Phillips)
58
Page 59
Instructions d'installation
DI MI NAGEMENT DU RI FRIGI RATEUR
r_ CHARGEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR
SUR UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur les portesjusqu'6 ce que le r6frig6rateur arrive 6 destination.
Pour transporter le r6frig6rateur, utilisez un chariot manuel rembourr6. Centrez le
r6frig6rateur sur le chariot et entourez-le d'une courroie. NE SERREZ PAS LA COURROIE
E×CESSIVEMENT.
FI ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis 0 t6te cruciforme.
%
Si le r6frig6rateur dolt passer par une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent 6tre enlev6es. Passez 6 1'6tape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poign_es.
Si toutes les ouvertures ont plus de 38
po de largeur, sautez 6 la section
Installation du rdfrigdrateur.
Df_BRANCHEZ LE RACCORD D'ALI MENTATION D'EAU
(sur certains modules)
Si le compartiment r6frig6ration est dot6 d'un rafraTchisseur d'eau, alors il faut d6brancher la
conduite d'eau qui part de la carosserie et s'ins6re dans la charni@re inf6rieure de la porte du compartiment cong61ation.
Pour d6brancher, poussez sur le collet blanc du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
Charni@e
inf@ieure du compartiment cong@lation
59
Page 60
Instructions d'installation
DI MENAGEMENT DU REFRIGI RATEUR (SUITE)
mlDEBRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION I_LECTRIQUE (sur
certains modules)
Si le compartiment r_frig_ration est dot_ d'un rafrai"chisseur d'eau, olors
il lout d6brancher Io conduite 61ectrique (foisceou) qui part de Io corosserie et s'ins@e
dons Io charni@e inf@ieure de la porte du compartiment cong61ation.
Pourd6brancher, tirez de chaque c6t6
du raccord.
F1
DI_BRANCHEZ LES CONNECTEURS ELECTRIQUES (sur certains mod@les)
Sile compartiment r6frig@ation est dots d'un centre de rafraTchissement, olors il faut d6brancher les connecteurs 61ectriques (faisceaux) qui portent de la carosserie et s'ins_rent dons la charni@e inf6rieure du compartiment r6frig@ation.
Pourd6brancher, tirez de chaque c6t6
des connecteurs.
Charni@e
inf@ieure du
compartiment
r@frig@ation
D FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGI_LATION ET
REFRIGERATION
6O
I-71ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGI_LATION
E3Enlevezle couvercle de la charni@resup6rieure
de la porte du compartiment cong61ation, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le d6gageant 6 I'aide d'un couteau 6 mastiquer en plastique.
B]
i
I
Enlevezles deux vis6 t@tehexogonale 5/16 po, puis soulevez Io charni@reen ligne
droite pour d6gager I'axe de charni@e.
D Ouvrez la porte du compartiment cong61ation 6
90 °
r=m i i
J
" i i
90°
Page 61
Instructions d'installation
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIHENT CONGi_LATION (suite)
[]_ Pendant qu'une personne soul_ve lentement la
porte du compartiment cong61ation pour la
d6gager de la charni@e inf6rieure, une deuxi_me
personne ctoit minutieusement guider la conduite d'eau et la conduite 61ectrique (faisceau) 6 travers la charni@e inf@ieure.
Placez la porte sur une surface lisse pour la
F1 prot6ger des 6gratignures, I'int6rieur vers le
haut.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION
E] Enlevezle couvercle de la charni@resup@rieure
de la porte du compartiment r6frig6ration, soit en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le d6gageant 6 I'aide d'un couteau 6 mastiquer en plastique.
I_ ENLEVEZ LA PORTE DU
COHPARTINENT RE_FRIGI_RATION (suite)
r_ Enlevez les deux visa t#te hexagonale 5/16 po,
puis soulevez la charni@re en ligne droite pour d6gager I'axe de charni@re.
T@te hexagonale 5/!6 po
D Ouvrez la porte du compartiment r6frig6ration
b 90.°
J_
i....... -_ ]L
90 °
61
Page 62
Instructions d'installation
E]
E]
ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RE_FRIGI_RATION (suite)
Soulevez la porte du compartiment
r6frig6ration pour la d6gager de la charniSre
infSrieure. Si le compartiment rSfrigSration est dots d'un
centre de rafraTchissement, une personne doit soulever lentement la porte pour la dSgager de la charniSre inf6rieure, pendant qu'une deuxiSme personne guide minutieusement les conduites Slectriques (faisceaux) _ travers la charniSre infSrieure.
90°
Mod@lesdot@sd'un centre de refratchissement seulement
Placez la porte sur une surface lisse pour la protSger des Sgratignures, I'intSrieur vers le haut.
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement les Stapes 3 _ 8.
Veuillez cependont noter lespoints suivants : , Au moment d'abaisser les portes sur
les charni@es inf6rieures, une deuxiSme personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux Slectriques _ travers les ouvertures des charni@es.
. Lorsque vous branchez la conduite d'eau,
assurez-vous d'insSrer le tubejusqu'8 la marque.
\
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux Slectriques Iorsque vous placez les portes sur les charni@es inf@ieures.
Lorsque vous branchez la ou les conduites Slectriques (plusieurs conduites seulement sur les modSles dotSs d'un centre de rafraYchissement), assurez-vous que les connecteurs sont complStement imbriquSs.
62
Page 63
INSTALLATION DU
Instructions d'installation
RI FRIGI RATEUR
EMPLACEMENT DU RE_FRIGI_RATEUR
, N'installezjamais votre r6frig6rateur dans
un emplocement o0 Io temp6roture ombionte sero inf6rieure 6 16° C (60° F).II ne se mettr(] pos en morche suffisomment souvent pour maintenir des temp6rotures convenobles.
, N'instollezjomois votre r6frig6rateur dans
un emplacement o0 Io temp6roture ombiante sero sup6rieure 6 37° C(100° F).II ne fonctionnera pos bien.
, Instollez votre r6frig6roteur sur un ploncher
suffisomment solide pour le porter Iorsqu'il est plein.
DEGAGEMENTS
Pr6voyez les d6gagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation d'air et les roccordements de plomberie et d'61ectricit6
CSt_s
Dessus
ArtiSte
CustomStyle T"
de 23725'
4 mm (1/8 po)
25 mm (i po)
13 mm (1/2 po)
23' 133po de largeur),
25', 26', 27' et 29'
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
DIMENSIONS ET SPI_CIFICATIONS
Eou
Armoire de 61 cm (24 po)
Dessus du comptoir
de 63,5 cm (25 po)
DIMENSIONS ET SPI_CIFICATIONS
{pour les modules <<CustomStyleT">> de 23')
I o11oI
178,4 cm
170¼po)
I
_91,4 cm _"
(36 po)
61cm_4 po) \
ol,o
DIMENSIONS ET SPI_CIFICATIONS
{pour les modules <<CustomStyleT">> de 25')
I o11oI
3,5cm
ol
ZTE
]E
"183,5 cm (72-1/4 po) sont n6cessaires pour
bien r6gler les roues de mobilit6. Si les armoires ploc6es sur le r6frig6roteur ont des portes qui sont olign6es ou sommet de I'ouverture du r6frig6roteur, vous pouvez ovoir besoin de 1/8 po d'espoce libre suppl6mentoire pour permettre une bonne ouverture des portes de I'ormoire.
63
Page 64
Instructions d'installation
E]
D
D
BRANCHEMENT DU REFRIGERATEUR
LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modUles avec machine 6 gtaqons et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine 6 glaqons et le distributeur. Vous devrez en fournir une si elle
n'existe pas. Voir la section Installation de la conduite d'eau.
NOTES:
. Avant de brancher la conduite au
r@frig@rateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation @lectrique West pas branch@ 6 la prise murale.
. Si votre rTfrig@rateur West pas @quip@de filtre
6 eau, nous recommandons d'en monter un si votre alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du r@frig@rateur.
Installez-le sur la conduite d'eau pr@s du r@frig@rateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnecff" Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau additionnel (WX08XZ0002) pour brancher le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique pour
installer le filtre.
Si vous utilisez un tuyau de cuivre,
placez un @crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr@mit@du tuyau qui vient de
I'alimentation d'eau froide
de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, T"les
@crous sont d@j6assembl@s au tuyau. Si vous utilisez un tuyau de cuivre, ins@rez aussi
loin que possible I'extr@mit@ du tuyau dons le raccord 6 I'arri@re du r@frig@rateur. Tout en
tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnecff",
ins@rezI'extr@mit@ moul@e du tuyau dons le raccord 6 I'arri_re du r@frig@rateur, puis serrez I'@crou 6 compression 6 la main. Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cl@.Un serrage
excessif pourrait occasionner des fuites.
r_ Fixez le tuyau dons le collet (fourni) pour le
maintenir en position. II est ]ossible que vous deviez @carter le collet.
Collet6 tuyau
Ecrou6 compressl( 1/4 po
Tuyau
Bague
(manchon)
Raccord du r@frig@ateur
Tuyau SmartConnect _"
U
Opci6n 2
r_ OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arr_t (l'alimentation d'eau de la maison) et v@rifiez la pr@sence de fuites.
FI BRANCHEZ LE CORDON DU
RE_FRIGI_RATEURDANS LA PRISE
Avant de brancher le r@frig@rateur,assurez-vous que I'interrupteur de la machine 6 glaqons est 6 la position OFF (arr@t).
Lisez I'@tiquette concernant la
mise 6 la terre qui est attach@e au cordon d'alimentation.
64
Page 65
Instructions d'installation
INSTALLATION DU RI FRIGI RATEUR {SUITE}
I_I PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le r6frig6rateur jusqu'6 sa destination.
[_] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
La mise 6 niveau du r6frig@ateur s'effectue en ajustant les roulettes situ6es pros
des charni_res inf6rieures.
Les roulettes de nivellementjouent trois r61es: , Elles peuvent _tre r6gl6es pour que les portes
se referment automatiquement Iorsqu'elles sont 6 moiti6 ouvertes. (R6glez le bord inf6rieur avant du r6frig@ateur 6 16 mm [5/8 po] du sol.)
, Ellespeuvent@rer6gl6esde mani@e6 permettre
6 rappareil de reposer solidement sur le sol
et remp_cherainsi de branler.
, Elles vous permettent d'61oigner
le r6frig6rateur du mur pour le nettoyage.
Pour ejuster les roulettes sur les modules de les roulettes sur les modules 23'
(33 po de Iurgeur) 25', 26', 27' et 29': , Tournez les vis
de r6glage des roulettes duns
le sens des aiguilles
d'une montre pour faJre monter
le r6frig@ateur, duns le sens
oppos_ 0 celui des
Visde r@glage aiguilles d'une montre pour le faire descendre. Utilisez une douille
hexagonale ou une cl6 de 3/8 po, ou une cl6 anglaise.
%
METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster
les roulettes sur les modules
CustomStyle T" de 23' 1 25':
Tournez les vis de r6glage des
roulettes duns le sens des Vis de r@glage uiguilles d'une montre pour fuire monter le r6frig@ateur, duns le sens oppos_ 0 celui des uiguilles d'une montre pour le fuire descendre. Utilisez une cl# hexagonale de 3/8 po avec extension ou une cl6 anglaise.
Ces mod@lesont aussi des roulettes arri@es
r6glables, pour vous permettre d'aligner le r6frig@ateur aux armoires de cuisine. Utilisez une cl6 hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes arri@es, duns le sens des uiguilles d'une montre pour fuire monter le r6frig@ateur, duns le sens oppos_ 0 celui des uiguilles d'une montre pour le fuire
descendre.
[] ALIGNEZ LES PORTES
[]
[]
R6glez les portes du r6frig6rateur pour qu'elles soient bien align6es 6 la partie sup6rieure.
Pour aligner les portes : _,I'aide d'une cl# de 7/16 po, tournez la vis de
r6glage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.
REMARQUE :
Une douille de nylon, encastr#e dans les filets de I'axe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on
ne se sert pas d'une cl6. Apr_s avoir tourn6
la cl6 une ou deux
lois, ouvrez et
!
fermez la porte du r6frig@ateur
et v@ifiez
I'alignement des
portes 6 la partie sup@ieure.
Portes doivent @tre
align@es 6 lapfrtie
65
Page 66
Instructions d'installation
IT] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux vis (_t_te cruciforme (Phillips).
I'_ RI_GLEZ LES COMMANDES
R6glez les commandes selon les recommandations.
5 5
IREcoEOOO.TRO,os]
© 4>
0 _F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
D METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE #, GLAqONS
Hettez le commutateur de la machine (_glaqons en position ON (marche). La machine _ glagons ne se met en marche que Iorsqu'elle atteint une temp@ature de fonctionnement
de -9 ° C (15° F) ou moins. Elle commence imm6diatement (_fonctionner. II faudra 2 (_3 jours pour remplir le bac (_glaqons.
ur' "r.... _ t
Commuta d'alimentation
@lectrique
Commutateur d'alimentation
@lectrique
REMARQUE: Si votre pression d'eau est trop foible, le robinet
peut se remettre en marchejusqu'(_ trois lois pour envoyer suffisamment d'eau (_la machine (_glaqons.
66
Page 67
iNSTALLATiON DE
Instructions d'installation
LACONDUITED'EAU(SURCERTAINSMODI_LES)
AVANT DE COMMENCER
Nousrecommandonslestroussesd'alimentationd'eauencuivre
WX8X2,WX8X3,WX8X4,selonlemontant deconduitedontvous
avezbesoin.Nousapprouvonslesconduitesd'eauen mati@e plastiqueGESmartConnecf"RefrigeratorTubing(WXO8XlO006,
WXO8X10015etWXO8X10025).
Sivousbranchezvotrer_frig@ateuraun syst_med'eauGE ReverseOsmosis,laseuleinstallationapprouv&eestcellede la
trousseGERVKit.Pourlesautressyst_mesd'osmosede I'eau,
suivezlesrecommandationsdufabricant.
Silerdrig@ateurestaliment&eneaua partird'unsyst_mede
filtrationd'eauparosmoseinvers&e,El-silerdrig@ateur
comporte_galementun filtrea eau,utilisezlebouchonducircuit ded@ivationdu filtredu rdrig@ateur.Silacartouchedefiltration d'eaudu r_frig@ateurestutilis@enconjonctionaveclesyst_me defiltrationpar osmoseinvers_e,on peutobserveruner_duction dud_bitd'eauaupointde puisage,etla productiondecubesde glacecreux.
Cetteinstallationdeconduited'eaun'estpasgarantieparle
fabricantderdrig@ateuroude machinea glaqons.Suivez
soigneusementcesinstructionspourminimiserlerisquede dommageson@euxd'inondation.
Lescoupsdeb_lier(eauquidonnedescoupsdanslestuyaux) dunslatuyauteriedela maisonpeuventoccasionnerdes dommagesaux pi_cesdevotre r_frig@ateur,ainsiquedesfuites oudesinondations.Appelezunplombiercertifi_pourcorrigerles coupsde b_lieravant d'installerla conduited'eaudevotre rdrig@ateur.
Pourpr@enirtoute brQlureettout dommagea votre rdrig@ateur,ne brancnezjamaislaconduited'eauaune
canalisationd'eauchaude.
Sivousutilisezvotre rdrig@ateuravantde brancherlaconduited'eau,assurez-vousde hisser
lecommutateurde lamachinea glaqonsenpositionOFF(arr_t).
N'installezjamaislestuyauxdelamachineaglaqonsdansdes endroitso_latemp@aturerisquededescendreendessousdu pointdecong@lation,
Sivousutilisezunoutil_lectrique(commeuneperceuse _lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolementou lecablagede cetoutilemp_chetout dangerdesecousse _lectrique.
Vousdevezproc@dera toutesvosinstallationsconform_ment
auxexigences de votre code local deplomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GESmartConnecf" Refrigerator Tubing, diam@treext_rieur de 1/4 po pour brancher le r@frig@rateura I'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que lesdeux extr@mit_sdu tuyau soient coup@esbien droit.
Pourtrouverla Iongueurdetuyau dontvousaurezbesoin: mesurezladistancequi va du robinetd'eausitu@derri@re le rdrig6rateurjusqu'au tuyaud'alimentation d'eau. Assurez-vousqu'ily ait assezdetuyau en trop pourvous permettreded6coller le rdrig6rateur du murapr@sI'installation.
LestroussesGESmartConnect_"RefrigeratorTubingsont disponiblesdans lesdimensionssuivantes:
1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006
4,6 m (15 pi) - WXO8XIO015
7,6 m (25 pi) - WXO8XlO025
REiVlAROUE: Les seuls tuyaux en mati@e plastique approuv%s par GEsont ceux qui font fournis dans les trousses GESmartConnecf MRefrigerator Tubing. N'utilisez
jamais un autre tuyau en mati@e plastique, car le tuyau
d'alimentation d'eau est tout le temps sous pression. Certaines cat@gories de tuyaux en mati@e plastique peuvent devenir cassants avec I'(ige et peuvent se fen@e, en occasionnant des dommages d'inondation dans votre maison.
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation d'eau GE (contenant un tuyau en cuivre, un robinet d'arr@tet les
joints _num@r@sci-dessous) chez votre distributeur local
ou en le commandant au service de pi@ceset accessoires, au 1.800.661.1616.
67
Page 68
Instructions d'instollotion
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
o une olimentation d'eau froide potable. La pression de
I'eau doit @re entre 20 et 120 p.s.i.(1,4et 8,1 bar}.
Une perceuse _lectrique.
Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ anglaise.
Un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips.
Deux _crous a compression d'un diam_tre ext_rieur de 1/4 poet deux bagues (monchons}-pour brancher le tuyau en cuivre uu robinet d'urr@ et au robinet d'euu du r_frig@uteur.
OU
Sivous utilisez one trousse GESmartConnectT"
Refrigerator Tubing, les garnitures n_cessuires sont d_ja
mantles uu tuyuu.
Sivotre conduite d'eau en cuivre uctuelle a un raccord _vus_ a une extremitY, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouverez dons votre magasin de mat@iel de plomberie) pour brancher le tuyuu d'eau au rdrig@ateur, OUvous pouvez couper le raccord 6vus_ a I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord a compression. Necoupezjamais I'extr_mit_ finie d'un tuyau de Iotrousse GESmartConnecf" Refrigerator Tubing.
Un robinet d'arr_t pour brancher le tuyuu d'euu froide.
Le robinet d'urr@ doit avoir une entr&e d'euu uvec un
diam@re int&rieur minimal de 5/]2 po uu point de
jonction uvec le TUYAUD'EAU FROIDE.Des robinets
d'arr_t a _trier sont souvent inclus dans lestrousses d'alimentation d'eau. Avunt d'acheter, assurez-vous que
le robinet a @rier se conforme a vos codes de plomberie Iocuux.
Installez le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau potable la plus fr6quemment utilis6e.
[] FERMEZ L'ALIMENTATION PRINCIPALE
D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment Iongtemps pour purger le tuyau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. II vout mieux le brancher
de c6t6 6 un tuyuu vertical. Si vous devez le bruncher 6 un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de c6t6, plut6t qu'en bos du tuyau,
pour 6viter de recevoir des s6diments
du tuyau d'alimentution d'eau.
Ilml
[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dons le tuyau d'eau (m_me si vous utilisez un robinet autotoruudeux}, 6 I'aide d'un rarer dur. Enlevez route barbure due
au perqage du trou dons le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau couler dans votre perceuse 61ectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une production de glaqons r6duite ou des glaqons plus petits.
68
Page 69
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU {SUITE)
E] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET
Fixez le robinet d'arr_t 6 la conduite d'eau froide
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serrag_,
Robinet d'arr_t 6
_trier
,)
Conduite verticale d'eau froide
REIVlARq)UE: Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CIVlRdu Commonwealth of
IVlassachusetts. Les robinets d'arr_t 6 @tier sont ill6gaux et bur utilisation n'est pas autoris6e au IVlassachusetts. Consultez votre plombier local.
r_ SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collierjusqu'6 ce que Io rondelle d'6tanch6it6 commence 6 enfler.
REMARq)UE " Ne serrez pas trop. Vous risquez d'6craser la conduite.
Rondelle
Collier de visSerragedu_ _)_
collier_
j Entree
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau entre la conduite d'eau froide et le r6frig@ateur.
Faites passer le tuyau par un trou perc6 dons le mur ou le plancher (derri6re le r6frig6rateur ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente), aussi pros du mur que possible.
REMARQUE: Assurez-vous d'ovoir une Iongueur de tuyau suffisante pour pouvoir 61oigner le r6frig@ateur du mur apr_s son
installation.
171BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une bague (manchon) 6 I'extr6mit6 du tuyau
et branchez-les au robinet d'arr6t.
Assurez-vous que le tuyau soit bien ins6r6 duns
le robinet. Serrez fort 1'6crou de compression. Pour le tuyau en mmti6re plmstique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tuyau dons le robinet d'arr_t et serrez 1'6crou de compression 6 la main, puis serrez un autre demi tour avec une
cl& Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner
des fuites.
Robinet d'arr#t
6 #trier
Ecrou de compression
Tuyau
_" SmartConnect T,
Presse-joint
Robinet de sortie Bague (manchon)
REMARgUE: Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CIVlRdu Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 @tier sont ill6gaux et leur utilisation n'est pas autoris6e au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgez le tuyau jusqu'6 ce que I'eau soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr_s 6coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau.
I Pour compl@er I'installation du r6frig@ateur, retournez I
6 I'@ape 1 de la section Installation du rdfrigdrateur.
69
Page 70
Bruits normaux de fonctionnement, www.electromenagersge.ca
Les r6frig6roteurs plus r6cents font des bruits diff6rents de ceux des onciens. Les rdrig@ateurs modernes pr6sentent plus de fonctions et sont plus avanc6s sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ?Ces bruits sont normaux.
--HUMMM...
OUUCH ....
Le nouveau compresseur 6 rendement 61ev6peut fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre ancien r6frig@ateur et vous pouvez entendre un son modul6 ou un ronflement aigu pendant son
fonctionnement.
Parfoisler6frig@ateur fonctionne pendant une p@iode prolong6e,surtout Iorsque lesportes sontouvertes fr6quemment. Celasignifie que la fonction FrostGuard_" est active pour emp#cher la brOlurede cong61ationet am61iorerla conservation desaliments.
Vouspouvez entendre un sifflement Iorsquelesportes seferment. Celavient de 1'6quilibragede pressiondons le r6frig6rateur.
CLICS,CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
[] Vous pouvez entendre des craquements ou des
claquements Iorsque le r6frig@ateur est branch6 pour la premi@e lois. Cela se produit Iorsque le r6frig@ateur se refroidit 6 la bonne temp@ature.
[] Lesregistres 61ectroniques s'ouvrent et se ferment
pour assurer des 6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux.
[] Lecompresseur peut causer un clic ou un gr6sillement
Iors de la tentative de red6marrage (cela peut prendre 5 minutes).
[] Letableau de commande 61ectronique peut causer un
clic Iorsque les relais s'activent pour commander les composants du r6frig@ateur.
[] L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le d6givrage peuvent causer un craquement ou un claquement.
[] Sur les modules 6quip6s d'une machine 6 glaqons,
apr_s un cycle de fabrication de glaqons, vous pouvez entendre les glaqons tomber dans le bac.
OUIR!
[] Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
6 hautes vitesses. Cela se produit Iorsque le r_frig@ateur vient d'etre branch,, Iorsque les portes sont ouvertes fr_quemment ou Iors de I'ajout d'une grande quantit6 d'aliments dans les compartiments cong61ateur ou r6frig@ateur. Lesventilateurs permettent de maintenir les bonnes temp@atures.
[] Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
[] Lesventilateurs changent de vitesses pour assurer des
6conomies d'6nergie et un refroidissement optimaux.
[]
BRUITSD'EAU
6
Le passage de I'agent frigorifique dans les serpentins de refroidissement du cong_lateur peut _tre accompagn6 d'un gargouillement semblable 6 celui de I'eau en 6bullition.
[] L'eau tombant sur 1'_16mentchauffant de d6givrage
peut faire un bruit de gr6sillement, de claquement ou de bourdonnement pendant le cycle de d6givrage.
[] Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cycle de d6givrage Iorsque la glace de I'_vaporateur fond et tombe dans le bac de r6cup@ation.
[] Fermer la porte peut causer un gargouillement
en raison de 1'6quilibrage de pression.
70
Page 71
Avont d'oppeler 6 un technicien...
Conseils de d6pannage - Economisez du temps et de I'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-@tre #viter de faire appel 6 un technicien.
Le r_frig_rateur ne
fonctionne pas
Causes possibles
Le cycle de d_givrage
est en tours.
Que faire , Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de
d#givrage se termine.
Une des commandes ou les deux
est sur Io position OFF (arr6t).
Le r_frig_roteur est d_bronch_.
, R@glezlescommandes de temp@ature 6 une
temp@ature plus basse.
. Enfoncezcompletement la fiche de I'appareildans la
pnsemurale.
Le fusible est grill_/le disjoncteur , Remplacez lefusible ou r6enclenchez le disjoncteur. est d_clench_.
Votre r_frig_roteurest enmodede .,D_branchez votre rdrig@ateur et rebranchez-le. d_monstrotion.
Vibration ou bruit Les roulettes ant besoin d' , Consultez la section Roulettes
m_to flique (une I_g_re _tre r_gl_es.
vibration est normale}
Le moteur fonctionne Ceci est normal Iorsque le , Attendre 2/4heures pour que le r#frig@ateur refroidir. pendant de Iongues r_frig_roteur vient d'etre bronch_, compl_tement.
p_riodes ou d_marre et Ceci est frequent Iorsqu'une grande C'est normal. s'arr_te fr_quemment, quantit_ d'aliments a _t_ plac_e dons (Les r_frig_rateurs le r_frig_rater.
modemes et ieurs cong_lateurs _tant plus La porte est rest_e ouverte. , Un paquet emp_che peut-@re la fermeture de la
grands, leur moteur porte. dolt fonctionner plus
Iongtemps. IIs Temps choud ou ouverture , C'est normal. d_marrent et s'arr_tent fr_quente des portes.
afin de maintenir des temperatures Lo temperature est r_gl_e sur Io , Consultez la section <<Commandes >>.
uniformes.} temperature la plus basse.
Ternp_rature trap _lev_e Lo temperature n'est pas r_gl_e Consultez la section <<Commandes >>. dans le cong_lateur ou sur une temperature assez hesse.
le r_frig_rateur
Temps chaud ou ouverture , R#glez la commande des temp@atures sur une fr_quente des portes, temp@ature plus basse. Consultez la section <<
Commandes >>..
Lo porte est rest_e ouverte. , Un paquet emp_che peut-@re la fermeture
de la porte.
Givre sur les aliments Lo porte est rest_e ouverte. Un paquet emp_che peut-@re la fermeture de la porte. surgel_s (il est normal que du givre se forme
I'int_rieur du poquetl Ouverture trap fr_quente ou
trap Iongue des portes.
La s_paration entre Le syst_me automatique Ceci permet d'#viter des probl_mes de condensation
le r_frig_rateur et le d'_conomie d'_nergie fait sur I'ext@ieur de I'appareil. cong_lateur est chaude circuler du liquide tilde 6 I'avant du
compartiment de cong_lotion.
Formation lente des Porte Ioiss_e ouverte. , V@ifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_che la gla_ons (sur certains porte de fermer.
mod_les) La commande de temperature , Consultez Les commandes.
du cong_loteur n'est pus r_gl_e
une temperature ossez froide.
Mauvais goOt/odeur Ledistributeur d'eau n'a pas_t_ , Faites couler I'eaujusqu'6 ce que I'eaudu syst_me salt de I'eau (sur certains utilis_ depuis Iongtemps. remplac#e par de I'eaufraTche.
modules)
71
Page 72
Avant d'appeler 0 un technicien.., www.electromenogersge.co
Causes possibles Que faire
Lamachine6 gtaqons L'interrupteurd'alimentationdelamachine* R_glezI'interrupteurd'alimentation_ laposition nefonctionnepas 6gta_onsest6 la positionOFF(arr_t). ON(marche).
L'alimentationeneauestcouple ConsultezInstallationdelaconduited'eau. ou n'estpas raccord_e.
Lecompartimentcong_lateur * Attendez2/4heurespourquelatemperature esttrop chaud, du rdrig_rateursestabilise.
Unamasdegla_onsdartsle bacprovoque * Nivelezlesgla¢ons6 lamain. I'arr_tde lamachine6 gta_ons.
Cubesdegtacesontcoinersdarts * D_branchezledistributeur,enlevezlescubes ledistributeur, et rebranchezledistributeur.
Odeur/saveuranormale I1faut nettoyerlebac 6gta_ons. * Videzetlavezlebac_ gla¢ons.Jetezlesvieuxgla¢ons. desglaqons Desalimentsont transmisleur * Emballezbienlesaliments.
odeur/go0tauxgta_ons. II faut nettoyer I'int_rieur du ConsultezEntretienet nettoyage.
r_frig_rateur.
Petitsgla_ns ouglaqons Lefiltre 6eau estbouch_. * Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvelle creuxa I'int_rieur cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
Ledistributeur degla_ons Lamachine6 gta_onsest_teinte Hettezen marchela machined gla¢onsour_tablissez nefonctionnepas ou I'alimentationeneaua _t_couple. I'alimentationeneau.
{surcertainsmod_tes)
Desgta_onssont cotl_sau brasr_gulateur. Retirezlesgla¢ons. Unobjet bloqueouest tomb_dartsla Enleveztout objetquibloqueouesttomb_danslachute.
chute6 glacesitu_e6 I'int_rieurdu bacsup_rieurde la portedu compartimentcong_lation.
DistributeurestVERROUILLf_. Appuyezetmaintenezenfonc_elatoucheLOCK
(verrouillage)pendant3 secondes.
Blocsdeglaceirr_gutiersdans Brisez-enautantquepossibleavecvosdoigtsetjetezceux lebac6 gta_ons, quirestent.
Lecong_lateurestpeut-_tretropchaud.R_glezla commandeducong_lateursurunetemperatureplus basse,enabaissantlacommanded'uneposition_ lafois
jusqu'_cequelesblocsdeglacedisparaissent.
L'eauvers_edansle NormalIorsquele r_frig_rateur Attendez24heurespourquelatemperature premierverre est estinitialementinstallS, du rdrig_rateursestabilise.
chaude(surcertains Ledistributeur d'eaun'a pas_t_ FaitescoulerI'eaujusqu'_cequeI'eaudusystemesoit modules) utilis_depuisIongtemps. remplac_epardeI'eaufraTche.
Ler_servoird'eauvient d'etre vidang_. AttendezplusieursheurespourqueI'eaurefroidisse.
Ledistributeur d'eau L'alimentationen eauest ConsultezInstallationde laconduited'eau. nefonctionnepas couple ou n'estpasraccord_e.
{surcertainsmodules} Lefiltre 6 eauestbouch_. Remplacezlacartouchedufiltreavecunenouvelle
cartoucheouinstallezlebouchondufiltre.
IIya de I'airdans laconduite * Appuyezsurlebrasdedistributionpendant d'eau, au moinsdeuxminutes.
DistributeurestVERROUlLLf_. * Appuyezetmaintenezenfonc_elatoucheLOCK
(verrouillage)pendant3 secondes.
L'eaujaillit dudistributeur Lacartouchedu filtre vientd'etre * FaitescoulerI'eaudu distributeurpendant3minutes
install_e. (environ6 litres).
72
Page 73
Avant d°appeler un r parateur...
Causes possibles Que faire
La machine _ gla_ons L'eau du r_servoir est gel_e. Appelez un r6parateur. fonctionne, mais ne
Le r_glage de commande est , R6glez le commande de temp6rature surun r6glage
distribue pas d'eau trap froid, plus chaud.
=
Lamachine a glaqons La conduite d'eau ou le Appelez un plombier. ne distribue ni eau robinet d'arr6t est bouch&
ni glaqons Le filtre a eau est bouch& , Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distdbuteur est VERROUILLI_. , Appuyez et maintenez enfonc6e la touche LOCK
(verrouillage) pendant 3 secondes.
CUBEDICE(cubes de glace} _tait choisi mais
CRUSHEDICE(gface concass_e} a _t_
distribute (su r certains modules}
Le r_glage precedent _tait CRUSHEDICE.
, Quelques cubes sont rest6s et ont 6t6 concass6s6 cause
du r6glage pr6c6dent. C'estnormal.
Odeur dans Des aliments ont transmis , Les aliments 6 odeur forte doivent 6tre emball6s
fe r_frig_rateur leur odeur au r_frig_rateur, herm6tiquement.
, Gardez une boTteouverte de bicarbonate de soude
dans le r6frig6rateur.
IIfaut nettoyer I'int_rieur. , Consultez Entretienet nettoyage.
Dela condensation Cela n'est pas inhabituel pendant , Essuyezbien la surfaceext6rieure.
s'accumule a I'ext_rieur les p_riodes deforte humidit& De la condensation Lesportes sont ouvertes trop , C'est normal pour lecentre de boissons.
s'accumule _ I'int_rieur fr_quemment ou pendant trop (par temps humide, Iongtemps.
l'ouverture des portes faisseentrer de I'humidit_)
I'--tantdonn_ letaux d'humidit_ plus _lev_ dans lecompartiment
du r_frig_rateur, il est possible d'y d_celer la presence de brouillard ou de petites quantit_s de bu_e de temps 6 autre.
L'_clairage int_rieur IIn'y a pas de courant au niveau Remplacezlefusible ou r6enclenchezle disjoncteur. nefonctionne pas de la prise.
Uampoule est grill_e. , Consultez Remplacement desampoules.
Eausur le sol ou au fond II y a des glaqons bloqu_s dans , Faitespasserles gla¢ons5 I'aided'une cuill_reen bois.
du cong_lateur le conduit. Air chaud _ la basedu
r_frig_rateur
, Ce ph_nom_ne estnormal et son apparition sera
fonction des variations dela charge d'aliments et des conditions ambiantes. S6cher6 I'aided'un essuie-tout
si d6sir&
Courant d'air normal provenant du moteur. Pendant le processus de r6frig6ration, ilest normal que de la chaleur soit expuls6e _ la base du r6frig6rateur. Certains rev6tements de sol sont sensibles
et peuvent se d6colorer sous I'effet de cette temp6rature de fonctionnement normale qui est sans danger.
La porte ne se ferme
pas correctement
Lejoint de la porte du c6t_ des
charni?_res est coll_ ou repli&
, Hettre une couche decire de paraffine sur lejoint
de la porte.
73
Page 74
Avont d'oppeler 6 un technicien.., www.electromenagersge.ca
Causes possibles Que faJre
Lueur orange dons Le cycle de d_givrage est . C'est normal. le cong_lateur en cours.
Le r_frig_rateur ne La fonction de d_givrage . Ceci est normal. Le r6frig@ateur passe sur cycle s'arr_tejamois mais maintient le compresseur en d'arr@ Iorsque les portes ant #t# ferm#es pendant les temperatures sont marche au cours de I'ouverture 2 heures. normales des portes.
Le r_frig_rateur _met La porte est ouverte. . Fermezla porte. un signal sonore
Lna temp6rature pr_sente L'oppareil vient d'6tre branch6. Pourstabiliser lesyst_me, laissez24 heures s'6couler.
est pus _gale _celle
affich_e La porte est rest_e ouverte trap . Pourstabiliser lesyst_me, laissez24 heuress'6couler.
Iongtemps. Des aliments chauds ant _t_ Pourstabiliser lesyst_me, laissez24 heuress'6couler.
places dons le r_frig_roteur. Cycle de d_givrage en cours. . Pourstabiliser lesyst_me, laissez24 heuress'6couler.
Bourdonnement
frequent
Le commutoteur de marche de la machine 8 gla_ons est dans
la position I (marche), mais I'arriv6e d'eou au r6frig6roteur n'o pas 6t6 roccord_e.
. R6glezle commutateur de marche sur la position
0 (arr_t),car legarder dans la positionI (marche) endommagera le robinet d'eau.
74
Page 75
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientOle au Canada)
Votre rOfrigOrateur est garanti contre tout dOfuut de matOriau et de fabrication.
Ce qui couvert DurOe de garuntie Des PiSces Main-d'oeuvre
(a partir de la ROparation ou
date d'achat) remplacement au
a la discrOtion de Mabe
Compresseur GEProfile: Dix (!0) ans GE Profile: Dix (!0) ans GEProfile:Cinq (5) ans
GE et routes autre GE et routes autre GE et routes autre
marques : Un (!) an marques : Un (!) an marques : Un (!) an
SystOme scell6 (y GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans GEProfile : Cinq (5) ans compris 1'Ovaporateur, la GE et routes autre GE et routes autre GE et routes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un (!) an marques : Un (!) an marques : Un (!) an et le liquide frigorigOne)
Toute autre piOce Un (!) an Un (!) an Un (!) an
CONDITIONS GI_NI_RALES DE VENTE : La pr_sente garontie ne s'opplique qu'(_I'utilisotion
domestique par une seule fomille ou Canada, Iorsque le rOfrig@oteur o 6t6 install6 conformOment oux instructions fournies par Mobe et est oliment6 correctement en eou et en 61ectricitO.
Les dommoges dos a une utilisotion abusive, un occident, une exploitation commerciole, oinsi que Io modification, I'enlOvement ou I'olt@otion de Io plaque signolOtique onnulent Io prOsente gorontie.
L'entretien effectu6 dons le cadre de Io prOsente gorontie doit 1'Otrepar un r_poroteur ogr_ Mobe.
Mobe et le morchond ne peuvent 6tre tenus pour responsobles en cos de rOclomotions ou dommoges rOsultont de toute ponne du rOfrig@oteur ou d'un entretien retard6 pour des raisons qui roisonnoblement 6choppent a leur contr61e.
L'ocheteur doit, pour obtenir un service duns le cadre de Io gorontie, prOsenter Io focture originole. Les 6laments rOporOs ou remplocOs ne sont gorontis que pendant le restont de Io p@iode de gorontie initiole.
Cette gorontie est offerte a I'ocheteur initial, oinsi qu'a tout propriOtoire subsOquent d'un produit ochet6 en vue d'une utilisotion domestique ou Canada. Leservice a domicile en vertu de Io gorontie sero fourni dons les rOgions ot] il est disponible et ot] Mobe estime roisonnoble de le fournir.
Cette gorontie est en sus de toute gorontie stotutoire.
CE OUI N'EST PAS COUVERT :
Lesvisites (_domicile pour I'instollotion du produit ou pour des informotions sur son utilisotion sont a Io charge du
propriOtoire.
Lesdommoges a Io finition doivent 6tre signolOs dons les48
heures suivont Io livroison de votre opporeil. Lesdommoges a Io finition cousOs oprOs Io livroison. Une mouvoise instollotion-I'instollotion correcte inclut Io
bonne circulation d'oir pour le systOme de rOfrig@otion, des possibilitOs de bronchement oux circuits 61ectriques,
d'olimentotion en eou et outres.
Remplocement des ompoules.
Tout dommoge subi par I'opporeil a Io suite d'un occident, d'un incendie, d'inondotion ou en cos de force mojeure.
DOt@iorotion des aliments. Utilisotion correcte et entretien 8dOquot de 1'8ppureil selon
le manuel d'utilisotion, rOgloge correct des commondes. Leservice s'ilest impossible d'ovoir occOsou produit
pour ce foire. LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGES
INDIRECTS. Dommoges cousOs par I'utilisotion d'un filtre qui n'est pos de
marque GE.
j EXCLUSIONDE GARANTIESIMPLtCtTES--Votrerecours exclusif est I'@changedu produit suivant les modalit@s de la II
Garantie Limit@e.Toutes garanties tacites, y compris lesgaranties de valeurs marchandes ou d'ad@quationa des fins
lJ
particuli@es, sont limit@esa une dur@ed'un an ou a la dur@elaplus courte autoris@epar la Ioi.
IMPORTANT
Conservez cette garantie et votre facture comme preuve de la date d'achat. Veuillez avoir votre numaro de sarie et votre numaro de modale a portae de main Iorsque vous appelez pour obtenir un service.
Mabe vous propose ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur cette garantie, veuillez
contacter :
Directeur, Relations ClientOle, Mabe Canada Inc.,Service a la clientOle Agrafez votre facture ici. Bureau 3!0, 1 Factory Lane, Moncton, N.B.E1C 9M3 Pour obtenir le service sous
1.800.56!.3344 garantie, une preuve de la date d'achat initial est nOcessaire.
75
Page 76
Feuillet de donnGes relatives _ la performance
Cartouche HSWF du systGme de
Filtration d'eau SmartWater
Ce syst_me a _t_ essay_ selon les normes NSF/AN81 42/53 pour une rGduction des substances 6num@Ges ci-dessous. LG concentration des substances indiquGes dans I'eau qui entre dans le syst_me a 6t6 rGduite _ une concentration inf@ieure ou 6gale _ la limite permise pour I'eau quittant le syst_me, telle que prGcisGe par la norme NSF/ANSI 42/53.*
(facteurs intGgrGs de sGcurit6 _ 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme No42 : Effets esth@iques
Param_tre USEPA Oualit_ Effluent % Reduction R_duction
MCL infiuent concentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum exigeante min. Chlore - 2,0mg/L+ 10% @06mg/L 0,10mg/L 97% 95,1% > 50% Particules** - 10.000partides/mL minimum 408.333 670.000 95,5% 89,4% > 85%
Norme NO53: Effets de sant_
Concentrationmax.
(mg/L)permise
USEPA (:)ualit_ Effluent % Reduction pour I'eauquittant
Param_tre MCL infiuent concentration Moyenne Maximum Moyenne Minimum lesyst_me Turbidit@ 1 NTU*** 11+ 1NTU*** 0,38 NTU 0,5NTU 96,5% 95,4% 0,5 NTU Spores 99,95% rGduction 50.000 L minimum < 1#/L 4 #/L > 99,99% > 99,99% 99,95% Plomb au pH 6,5 0,010mg/L 0,15 mg/L+ 10% < i ppb < i ppb 99,3% 99,3% 0,010 mg/L Plomb au pH 8,5 0,0!0 mg/L 0,15 mg/L+ 10% 3,1 ppb 9,0ppb 98,0% 95,5% 0,010mg/L Mercure at pH 6,5 0,002mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,34ppb 0,7 ppb 94,1% 89,6% 0,002 mg/L Mercure at pH 8,5 0,002mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,66ppb 1,5ppb 88,4% 73,7% 0,002 mg/L Lindane 0,0002 mg/L 0,002 mg/L + 10% <0,02 ppb <0,02 ppb > 99,0% > 99,0% 0,0002 mg/L Atrazine @003mg/L 0,009 mg/L + 10% < 0,5 ppb < 0,5ppb > 93,9% > 94,3% 0,003mg/L 2,4-D 0,070 mg/L 0,210mg/L + 10% 7,7 ppb 35 ppb 96,0% 82,0% 0,070mg/L Toxaph_ne @003mg/L @015mg/L + 10% < i ppb < i ppb > 92,9% >92,9% @003mg/L Benz_ne 0,005mg/L @015mg/L + 10% < 0,5 ppb < 0,5ppb > 96,8% > 97,0% 0,005 mg/L Carbofuran 0,040 mg/L 0,080mg/L + 10% < i ppb < i ppb > 98,7% > 98,7% 0,04 mg/L P-Dichlorobenz_ne 0,075mg/L 0,225 mg/L + 10% < 0,5 ppb < 0,5 ppb > 99,7% > 99,8% 0,075 mg/L Asbestos 99% r_duction Fibres/L@107a 10%fibres>10tJmdeIongueur <0,17 MF/L < 0,17 MF/L > 99% >99% 99%
Test_ utilisant une pression de 60 psig; un pH de 7,5 _+0,5; et une temp. de 20 °C _+2,5 °C. ** Hesures en particules/ml. Les porticules utilis_s _toient de 0,5-1 micron. *** NTU = unit_s de turbidit_ n_ph_lom_trique
Specifications d'op@otion
CapacitY:certifi_ejusqu% maximum de 300 gallons (1135 I);jusqu%maximum de sixmois pourles modules non dot_s d'un voyont indicateur de
remplocement de filtre;jusqu'_ maximum d'un on pour lesmodules dot_s d'un voyont indicateur de remplocement de filtre
Exigenceen moti@e de pression : 1,4_ 8,2 bur (20_ 120psi),suns choc
Temp@oture: 0,6°-38 °C(33°-100 °F) D_bit :3,4 Ipm (0,89gpm)
Exigencesg_n@olesd'installation/op@otion/entretien
RincezIo nouvellecartouche _ plein d_bit pendant 5 minutes ofin de lib@erde I'oir.
Remplocez Io cortouche Iorsquele d_bit devient trap lent.
Avissp_ciaux
Lesdirectives d'installation, la disponibilit_ de pisces et de service oinsi que Iogarontie standard sont expedites ovec le produit.
Cesyst_me d'eau potable dolt _tre entretenu conform_ment oux directives du fobricont, y compris le remplocement des cortouches du filtre.
N'utilisezpos Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou IorsqueI'eau estd'une qualit_ inconnue suns d_sinfecter od_quotement le syst_me ovont ou apr_s;le syst_me peut servir pour de I'eaud_sinfect_e qui pourrait contenir desspores filtrobles.
Lescontaminants ou autres substances retireesou r_duites par cesyst_me de troitement de I'eaune sont pus n_cessairement duns votre eau. V@ifiezpour vous assurerde vous conformer aux loiset r_glements Iocaux et de I'@at
Notez que bien que I'essaia eu lieu duns des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_elpeut vorier. Lessyst_mesdoivent _tre
install_set fonctionner conform_ment oux procedures et directives recommond_es par lefobricant
Test_e et certifi_e selon
lesnormes 42 et 53 de
NSF/ANSIpour la
rGduction de :
Fabriqu_epour : GeneralElectric
Company,Louisville,KY
40225
76
Norme NO42 : Effetsesth@iques Unit_ chimique
R_duction d'odeur et de goOt R_duction de chlore
Unit_ de filtration m_canique
R_duction nominal de particules, eat_gorie I
Norme NO53 : Effetsde sant6 Unit_ chimique
R_duction de plomb, mercure et Atrazine R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D R_duction de Benz_ne, Carbofuran et P-Dichlorobenz_ne
Unit_ de filtration m_canique
R_duction de turbiditY, R_ducation de spores, R_duction de asbestos
Page 77
Notas...
77
Page 78
Notas...
78
Page 79
Notas...
79
Page 80
Soutien au consommateur.
Site Web appareils 61ectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca
Vousavez une questionou vous avez besoin d'aide pour votre appareil 61ectrom@nager2Contactez-nous par Internet au sitewww.electromenagersge.ca 24 heuresparjour, tous lesjours de I'ann6e.
Service de r@arations
Servicede r@arations GEest tout prosdevous. Pourfaire r@arer votre 61ectrom6nagerGE,ilsuffit denous t61@honer.
1.800.561.3344
Studio de conception r6aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisinepour les @mobilit@r@duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec les consommateurs, MabeCanada, Inc.
Bureau 310, 1Factory Lane Moncton, N.B.EIC 9P13
Dersonnes
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetezun contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'expire et b#n#ficiezd'un rabais substantiel.Ainsi le serviceapr_s-vente GEseratoujours 16apr_s expiration de la garantie.
Visiteznotre siteWeb ou appelez-nousau 1.888.26!.2!33.
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d#sirent r#parer eux-m_mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pisces et accessoires directement 6 la maison (cartes VISA,iVlasterCardet Discoveraccept_es).
Lesdirectives stipul#es dans le pr#sent manuel peuvent@reeffectu6es par n'importe quel utilisateur. Les autres r#parations doivent g#n@alement @reeffectu#es parun technicien qualifi#.Soyezprudent, car une r#paration inad#quate peut affecter lefonctionnement s#curitaire de I'appareil.
Voustrouverez dans lespagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service ivlabeleplus proche. Autrement, appelez-nous au !.800.66!.1616.
Contactez-nous
Sivous n'@espas satisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b_n#fici# : Premi@ement,communiquez aveclesgens qui ont r#par_votre appareil. Ensuite,si vous n'@estoujours pas satisfait envoyeztous lesd@ails- num@o de t#l#phone compris - au
Directeur,Relationsavec les consommateurs, ivlabeCanada, Inc. Bureau 310, 1Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
Inscrivezvotre appareil 6lectrom6nager www.electromenagersge.ca
Inscrivezvotre appareil _lectrom6nager en direct, aussit6t que possible.Celaam_liorera nos communications et notre serviceapr_s-vente. Vous pouvez6galement nousenvoyer par la poste leformulaire d'inscription
joint 6 votre documentation.
80
Page 81
Informaci6n de seguridad .......... 82
Instrucciones de operaci6n
Cuidadoy limpiezadel
refrigerador........................... 89,90
Eldispensadorde agua y de hielo....... 88
Eldispositivoautom@ico
para hacer hielo.......................... 87
Elfiltro de agua .......................... 81
ExpressChillT_............................. 86
@avetasy cacerolas...................... 84
Loscontrolesdel refrigerador ............ 78
Losentrepa_osy recipientes
del refrigerador....................... 82, 83
Puertasdel refrigerador .................. 84
Reemplazode bombillas ................. 91
TurboCooF_ . ......................... 85
Instrucciones de instalaci6n
C6mo instalar el refrigerador ... 103-106
C6mo mover el refrigerador ...... 99-102
Instalaci6n de latuberia de agua.. 107-109 Preparaci6npara
instalar elrefrigerador.................... 98
Solucionar problemas ........ 111-114
Sonidos normales de la operaci6n ...... ii0
Servicio ul consumidor
Garantia para consumidores
en los EstadosUnidos................... 115
Hoja de datos de funcionamiento ...... 115
Servicioal consumidor.................. 119
Anote aqui los nOmeros de modelo y de serie:
NO.
NO.
Usted los vet@en una etiqueta en el interior del compartimiento de refrigerador en la parte superior en ellado derecho.
81
Page 82
INFORHACIONES ItvlPORTANTESDE SEGURIDAD. LEA PRItVlEROTODASLAS INSTRUCCIONES.
iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Hanual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodom6sticos, siga las precauciones b6sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse,este refrigerador deber(_ estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalaci6n.
No permita que losnihos sesuban, se paren o se cuelguen de lascharolas del refrigerador. Podr[a daharse el refrigerador y causarlesserias lesiones.
Notoque lassuperficiesif[us delcongelador cuando tenga los manos hQmedaso mojodas. La piel sepodr[a adherir alos superficies extremadamente if[as.
Noguarde ni usegasolinauotrosvaporeso Ifquidos inflamablescercade esteo cualquierotroaparato.
Alejelosdedos fuera de las@easdonde se puede pinchar los dedos;los espaciosentre las puertas y entre laspuertas y losgabinetes son necesariamente estrechos.Cierre laspuertas con cuidado en la presencia de losni_os.
Sisu refrigerador tiene un dispositivo autom@ticopara hacer hielo,evite el contacto con las partes m6vilesdel mecanismo de expulsi6n,o con el elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior deldispositivo para hacer hielo.No ponga losdedos ni las manos en el mecanismo autom6tico para hacer hielo mientras el refrigerador est6 conectado.
Desconecteel refrigerador antes de limpiarlo o
efectuar reparaciones.
NOTA:Recomendamosenf@ticamenteencargar
cualquier servicio a un personal calificado.
Novuelva a congelar losalimentos congelados una
vez que se hayan descongelado.
NOTA:Apagar el refrigerador con los controles delpanel
de control no deja sin corriente el6ctrica alrefrigerador.
82
Page 83
GEAppliances.com
A PELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESU REFRIGERADOR
Elatrapamiento y la sofocaci6n de los nihosno son un problema del pasado. Losrefrigeradores abandonados son un peligro...aunqueseas61opor "pocosdias."Sisedeshace de su viejo refrigerador, por favor sigalas instruccionesabajo para ayudarnos a preveniralg0n accidente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:
Quite las puertas.
Deje los entrepahos en su sitio para que los niflos
no sesuban.
USO DE CABLES DE EXTENSION
Refrigerantes
Todos losaparatos de refrigeraci6n contienen refrigerantes, los cualesse deben retirar antes de la eliminaci6n del producto de acuerdo con la ley federal. Siva a desechar algQnaparato antiguo de refrigeraci6n, consulte con lacompafiia a cargo de desechar el aparato para saber qu6 hacer.
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sinembargo, sidecidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea deltipo ULtrifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexi6n a tierra y que elcable el6ctrico sea de!5 amperios (minimo)y
120voltios.
A iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra)de la clavija, para su
seguridad personal,este aparato deber6 conectarse debidamente atierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est6 equipado con
una clavUadetres puntas (tierra)que enchufa en un
contacto est6ndar de pared de tres salidas(tierra)
para reducir al minimo laposibilidad dedahos por un
choque el6ctrico con esteaparato.
Haga que unelectricista calificado verifique el
enchufe de la pared y el circuito paraasegurarse que
la salida est6conectada debidamente a tierra.
Dondesedisponga s61ode uncontacto de paredcon
salidapara dos puntas,essu responsabilidadpersonal
ysu obligaci6nreemplazarlopor uncontacto adecuado
para tres puntas con conexi6na tierra.
Elrefrigerador deber6 conectarse siempreen su
propio contacto el6ctrico individual que tenga
un voltaje que vaya de acuerdo con latabla de
clasificaci6n.
Estogarantiza la mejor ejecuci6ny evita la sobrecarga del circuito el6ctrico de la casay los
dahos a causadel sobrecalentamiento de los cables. Nunca desconecte el refrigeradorjalando elcable.
Tome siempre firmemente la clavUay s6quela del contacto sindoblarla.
Repareo reemplace inmediatamente todos los cables el_ctricos de servicioque sehayan desgastado o dahado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o dahos por abrasi6n a Iolargo de 6ste ni en la clavija o enalguno de sus extremos.
AIalejar su refrigerador de la pared,cuide que no pase sobre el cable o Iodafle.
FAVOR DE LEERY SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCClONES
83
Page 84
Sobre los controles de temperatura.
No todas los funciones cormsponden a todos los moddos. Es posible que sus controles sean similares a los siguient:es:
Loscontrolesdetemperaturafueronconfiguradospreviamenteenlaf6bricaenZ7°Fparaelcompartimientodel refrigeradoryen 0°Fparaelcompartimientodelfreezer.Espere24 horashastaquelatemperaturaseestabilicebasraFos ajustesdepreconfiguraci6nrecomendados
EsposiblequeloscontrolesdetemperaturamuestrenFatemperaturaenSET(Ajustada)ylatemperaturarealenel refrigeradoryen elfreezer.LatemperaturarealpuedevariarFevementedelatemperaturaenSET(Ajustada)enbaseal
usoy alambientedondeseusa. _ Enalgunosmodelos,ajustaramboscontrolesenFaconfiguraci6nrodscalientebasraquela pantallatitile(apagado)
detendrdelenfriamientoen loscompartimientosdel freezery delrefrigerador.
_ Enalgunosmodelos,ajustaramboscontrolesenlaconfiguraci6nmdscalientebasraquela pantallatitile(apagado)
detendrdelenfriamientodelfreezery delrefrigerador. _ NOTA:Apagarelrefrigeradora tray,s de loscontrolesdelpaneltdctilnoapagala corrienteel@tricadelrefrigerador. NOTA:Elrefrigeradorseenv[aconuna envolturaqueprotegeloscontrolesdetemperatura.Siestaenvolturanofue
retiradadurantelainstalaci6n,retirelamismaahora.
Sistema de Funcionamiento de! Flujo deAire
ElSistemade FuncionamientodeFlujodeAirefue disefladopara maximizarelcontroldetemperaturaen loscompartimientosdelrefrigeradory delfreezer.Esta
funci6nespecialy OnicacuentaconlaTortedeAireaIo
largodela paredtraseradelrefrigeradory elTOnelde
Aireenlasecci6ninferiordela paredtraseradelfreezer.
Colocarcomidafrentea lacelosiadeventilaci6nde estoscomponentesno afectarcielfuncionamiento.
AunquelaTortedeAirey elTOneldeAirepuedenser retirados,bacerestoafectardelfuncionamientodela
temperatura.Paraaccederainstruccionesderetiro,se puedecomunicarconnosotrosatrav@sde Internet, durantelas2/4horas,visitdndonosen 6EAppliances.com,oIlamandoa1800.GE.CARES (800./432.2737).EnCanadci,comun[queseconnosotros ageappiiances.cao Ikimenosal !.800.%!.3344.)
84
Page 85
Sobre CfimateKeeper2.TM (enalgunos modelog
C6mo Funciona
ElClimateKeeper2 TM es el sistema de refrigeraci6n mc_savanzado de la industria, brindando un funcionamiento 6ptimo de la
temperatura y humedad, a fin de mantener la comida fresca durante mc_stiempo y de reducir quemaduras por congelacion.
Elsistema ClimateKeeper2 cuenta con dos evaporadores; uno para el refrigerador y uno para el freezer.
Estoproveedos sistemas deenfriamiento separados,y separa elflujo de aire entre los compartimientos de com_dafresca y del freezer durante operacionesde congelaci6n normal,*
Estoasegura que los nivelesde humedad del cpmRart_mientode comida fresca son s_gn_t_catwamentem6s altos que el s_stema convencional,** permitiendo que los productos trescosy otras comidas no selladas retengan sucontenido de humedad y trescura laorm6s tiempo. Lascomidas sensiblesa la humedad tales como frutas frescas,ensaladas, arroz,etc.ahora se pueden guardar en estantes abiertos sin p@didaexcesiva de la humedad. Debido al alto nivel de humedad en el refrigerador,es posible que ocasionalmente seempa_e o Fluese produzcan peque_as cantidades de tiumedad en el compartimiento del
refrigerador. Estoes normal y puede variar
dependiendo de lascantidades de comida y condiciones clim@ticas.Seque con unatoalla
de papel si Iodesea.
Elsistema de flujo deaire separado minimiza la mezclade aireentre losdos
compartimientos, Io cual reduce la transferencia de olor de la comida fresca,
para mejorar elgusto delhielo. Elsistema ClimateKeeper2TM tambi6n
reduceel n6mero de ciclos de
descongelaci6n del evaporador del freezer,
reduciendo as[las quemaduras por
congelaci6n. *Se utiliza airedel freezer en la funci6n
CustomCoolTM .
**Pruebasmuestran un nivelmds alto de
humedad en lasecciande Comida Fresca de reffigeradores ClimateKeeper2TM con
relacian alas unidadesconvencionales.
Sobre el TurboCool. TM (enalgunos modelos).
®
0
C6mo funciona
Lafunci6nTurboCoolTM r6pidamenteenfriael compartimientodelrefrigerador,afin deenfriarFas comidasdeformam6sr6pida.Uselafunci6n
TurboCoolTM alagregaruna grancantidaddecomida
alcompartimientodelrefrigerador,guardandolas comidasqueestuvieronatemperaturaambienteoal
guardarrestosdecomidacalientes.Tambi@nsepuede usarsiel refrigeradorestuvosincorrientepot un periodoprolongado.
Unavezactivado,el compresorseencender6de inmediatoylosventiladoresseencender6ny apagar6n
aaltavelocidadsegOnseanecesarioduranteocho horas.Elcompresorcontinuar6funcionandohastaque elcompartimientodelrefrigeradoralcanceunfriode 34°F(]_°C);luegoseencender6y apagar6para mantenerestaconfiguraci6n.Luegode8 horas,osi nuevamentese presionaTurboCoolTM ,el compartimientodelrefrigeradorregresar6a la configuraci6noriginal.
C6moUsar PresioneTurboCooffM.Lapantalladetemperaturade
lafunci6nTurboCooPM mostrar6TcyelLEDse activar6.
TM
UnavezqueelfuncionamientodelTurboCoo! se hayacompletado,la luzindicadoradelTurboCooffMse apagar6.
NOTAS: Latemperaturadel refrigeradornosepodr6
modificarcuandoest@funcionandoel TurboCooffM.
Latemperaturadelfreezernosever6 afectadaduranteelTurboCooPM.
Cuandoabralapuertadelrefrigerador duranteTurboCoolTM,losventiladores continuar6nfuncionandosi han hecho elcidodeencendido.
85
Page 86
Sabre ExpressChilF M.(enalgunos modelos) GEApplionc_s.com
SET
ExpressChili
C6mo Funciona
La funci6n ExpressChilF" es un sistema para humedecer, un ventilador y un termistor.
El recipiente de comida est6 fuertemente sellado para evitar que 6ste produzcan fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador.
Los controles de este recipiente se encuentran ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de temperatura.
ExpressChill _"
(Refrigeruci6n expresa)
_ _ C6mo usar
O Vade el recipiente. Coloque lu bundeju de
Fr[oen el recipiente. Coloque los productos
completumente.enlu bundeju y cierre el recipiente
O SeleccioneIotecla ExpressChilFM.Enalgunos
modelos,puede entonces seleccionar el
tiempo de congelaci6n (useel cuadro para determinur la mejorconfiguraci6n).Otros
modelos s61otendr6n unuopci6n (45minutos).
Enmodelos con configuraciones m01tiples,
presionela teclu husta que la luz apurezca
junto alu configuraci6n deseudu.
C6mo Retirar y Reemplazar el Caj6n
Para retirar:
Empuje el cuj6n fuera de su posici6n final
Gire los cuatro cierres bolonceobles hasto Io
posici6n de desbloqueo.
Levante lu parte frontal del caj6n huciu arriba y hacia afuera.
Para reemplazar:
Aseg@ese de que los cuotro cierres
balanceables se encuentren en Io posici6n
de desbloqueo.
O
Coloquelos ladosdelcaj6n sabrelos
soportes,osegurandoque loscierres balanceublesse ajustenen lusranurasdel
caj6n.
Para detener la funci6n antes de que
finalice, presione la tecla de dicha
configuraci6n hasta que no haya opciones seleccionadas y la pantalla est6
apagada.
Durante ExpressChilP M, la pantalla de los controles realizar6 una cuenta
regresiva en el ciclo.
Bloquee loscuatro cierres balanceables,
rotando los mismos sabre la posici6n de
bloqueo.
ExpmssChi/I
86
Quadro de ExpressChilF" (en algunos modelos)
NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del embalaje, temperatura inicial y otras caracter[sticas de la comida.
lS Minutos
1lata de bebida
(12onzas)
2cajas pequeflas dejugo
(6-8 onzas cada una)
iiiii_
iiiii_
50 Minutos
2-6 latas de bebida (12 onzas cada una)
2 botellas pl6sticas de 20 onzas de bebida
4-6 cajas pequeflas dejugo (6-8 onzas cada una)
3 paquetes dejugo enlatado Vino (botella de 750 ml)
4S Minutos
Botella de bebida de 2 litros
1/2 gal6n dejuego Gelatina--1 paquete
Page 87
E! filtro de uguu. (an olgunos moddos)
_unos modelos
Curtucho del filtro de ague Elcartuchodel filtro de aguaestciubicado enFaesquinasuperior derecha
trasera delcompartimento del refrigerador.
Cu4ndo reemplazar el filtro en los mode/os con luz indicadora de recambio
Enetdispensador hay una luz de indicaci6n de recambio dei cartucho del filtro det agua. Estaluzsevotver6 anaranjada para advertide quenecesita reemptazarel filtro pronto.
Elcartucho del filtro deberia reemplazarse cuando laluz indicadora de recambio se vuelva rojao si la salida de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.
Cudndo reemplazar el filtro en los modelos sin luz indicadora de recambio
Elcartucho del filtro sedebe reemplazar cada seis meses, o antes,si disminuye el flujo de agua al dispensador o al dispositivo para
hacer hielo.
O Dejecorrer el agua desde el dispensador par 3 minutos (aprox.
galons) para aclarar elsistema y para prevenir salpicaduras.
O Presionela tecla WATERFILTERen el dispensador y mant@ngala
presionada durante tres segundos (enalgunos modelos).
O
Water LFilte
Hold 3 seconds to Reset
C6mo retirar el cartucho del filtro
Siesta cambiando elcartucho, remueva primero el viejo girandolo lentamente hacia la izquierda. Nojale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear.
Instalar el cartucho del filtro
Siva a reemplazar un cartucho SmartWater con un adaptador, debe retirar el adaptador antes deinstatar
el cartucho. Pararetirar el adaptador, girelo hacia la izquierda aproximadamente 1/4 degiro.
Siva a reemplazar un cartucho Water by Culligan, deje el adaptador colocado. Esteadaptador permanecera en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro.
@
iI
!!ii
con ada_tador sin adaptador
(el aspecto puede variar)
Enlos modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la etiqueta con el mesy el argoal nuevo cartucho para que se recuerde de
cambiar el filtro en seismeses.
Lleneel cartucho de reemplazocon agua de la Ilave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente
despu@sde la instalaci6n.
Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho. Coloquela parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte.
No empuje elcartucho hacia arriba a dentro del soporte. Gireelcartucho lentamente hacia laderecha hasta que elcartucho
separe. NOAPRETARMUYFUERTE.Mientras esta girandolo, el se alzara por sf mismo en su posici6n. Elcartucho rotara aproximadamente 1/2 de vuelta.
NOTA:Un cartucho de filtro de agua reci@ninstalado puede causarel agua de chorrear ctelctispensador.
Tap6n de derivaci6n del filtro Se debe usar el tap6n de derivaci6n del filtro cuando
un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede encontrar. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el
filtro o sinel tap6n de derivaci6n delfiltro.
del filtro
Smartwater
water by Culligan
Para usar el tap6n de derivaci6n del filtro en los modelos Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador del filtro delsoporte del cartucho girandolo hacia la izquierda.
Para obtener el maximo beneficio de su sistema de filtraci6n, GErecomiendaque use losfiltros de la marca SmartWater de GE0nicamente. Elusode filtros de la marca GEen refrigeradores GEy Hotpoint brinda un 6ptimo funcionamiento y confiabilidad. Losfiltros de la marca 8martWater de GEsiempre son laelecci6ncorrecta, ya que estcinpatentados y dise_ados especfficamente para los productos GE Losfiltros SmartWater de GEcumplen conrigurosos estcindares NSFde la industriasabre seguridady calidad, que son importantes para los productos queestcinfiltrando su agua.GEno posee filtros de la marca GEque no est@ncalificados para suusoen refrigeradores GEy Hotpoint,
y no existe seguridad de quelosfiltros que no son de lamarca GE
cumplan con los estcindaresdeGEen relaci6n a calidad,funcionamiento
y confiabilidad.
Sitiene preguntas, visite nuestro sitio web en GEApptionces.com,o Ilameal !.800.GE.CARES(1.800.432.2737).
Filtrosde recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los EstadosUnidos,
visite nuestro sitioWeb, GEAppliances.com, o Ilamea GEpara partesy accesorios al 800.626.2002.
Consulte la etiqueta del filtro para eltipo de filtro a fin de (MWFo MSWF) Losclientes en Canada deben consultar las pciginasamarillas mcis
cercana para elCentro de Serviciode Mabe.
87
Page 88
Los entrepafios y recipientes de! refrigerador
No todos los modelos tienen todas los caracteHsticas.
GEAppliances.com
Recipientes de puertu del refrigerudor y recipientes inclinables de
puerta de congelador
Recipientesgrandes
Recipiente del refrigerador
Recipiente de cone
elador
i i¸
Recipiente inclinable del congelador
Losrecipientesde la puerta delrefrigeradory losrecipientes inclinablesde puerta de congelador mc_sgrandes sonajustables.
Para extraerlos: Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba,luego levc_ntelo
y sc_quelo.
Latapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las cosas pequehas guardadas enel interior del entrepaBo dela puerta secaigan o resbalen.Ponga un dedo en cada lado de la tapa deslizante hacia la parte trasera y mu6vala hacia delante y hacia atrds para que seajuste a susnecesidades..
Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte trasera del recipienteen lossoportes moldeados de la puerta. Luego presione hacia abajo enla parte frontal del recipiente. Elrecipiente seajustar@ en susitio.
Recipientespequefios Para extraerlos: Levante la parte frontal del
recipiente hacia arriba, luego sSquelo. Para reemplazarlas: Sit0eel recipiente pot
encima de lossoportes moldeados rectangulares en lapuerta. Luegodeslice el recipiente hacia aba]o hacia el soporte para que sea]uste en su lugar.
Recipiente superior del congelador
PRECAUCION:
Tengacuidado cuando reemplace ardculos en
el recipiente
superior.
Cerci6resedeque ningOnarticulo
bloqueeo caiga en el vertedor
de hielo.
Presione la lengOeta yjale hacia delante del entrepa_o para sacado.
Entrepa_o deslizable a prueba de derramamientos
ElentrepaBodeslizable permite alcanzar articulos guardados atrc_sde otros. Losbordes especialesestc_ndiseBadospara ayudar a prevenirderramamientos o goteos a losentrepahos que seencuentran m6s abajo,
Paro sacarlos:
Desliceel entrepaho hacia fuera hasta que Ilegueal punto donde seatranca, luego apriete la lengOetahacia abajoy desliceel entrepaho directamente hacia fuera.
Para reemplazarlos o reubicarlos: Sit0eelentrepaho a la altura delasguias
y deslicelo hacia su lugar. Elentrepaho puede
serrecolocado cuando la puerta est6a 90° o mc_s.Pararecolocar elentrepaho, deslice el entrepaho mc_sall@de lostopes y dele un c_ngulohacia abajo. Desliceelentrepaho hacia abajo hasta Ilegara la posici6n deseada,col6quelo en lineacon lossoportes y desliceloen su lugar.
AsegOrese de haber empujado los
entrepa_os hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
88
Page 89
Los entrepafios y recipientes de! refrigerador.
No todos los modelos tienen todas los caracteHsticas.
Entrepa_o QuickSpace'" (en algunos modelos)
Esteentrepaho se divide endosy la mitad se deslizadebajo de sf mismo para guardar art[culos muy altos ubicados en elentrepaho que seencuentra m@sabajo.
Enalgunos modelos, este entrepaho no puede usarse en la posici6n mas baja.
Esteentrepa_o se puede sacar y cambiar
y tambi6n puede reubicarseigual que los
entrepa_os deslizablesa prueba de derramamientos.
Cestas de congelador (en algunos modelos) Para remover, deslfcelohaste la posici6n Aseg0rese de haber empujado las cestas
tope, levante el frente m@sall6de la posici6n hasta el rondo antes de cerrar la puerta.
de tope, y deslfcelohacia afuera.
Cestas de congelador (en algunos modelos) Pare remover, empuje la canasta totalmente Aseg0rese de haber empujado las cestas
hacia la parte posterior del congelador, hasta el rondo antes de cerrar la puerta. Levante haste que los pasadores posteriores seandesenganchados. Levante lacanasta completa hacia arriba y hacia afuera.
Entrepafios deslizantes de! congelador
Pare remover, desl[celohaste la posici6n Aseg0rese de haber empujado los
tope, levante el frente mSs all6de laposici6n entrepa_os hasta el rondo antes de cerrar
de tope, y desl[celohacia afuera, la puerta.
Entrepafos fijos del congelador
Pare remover, desliceel entrepaho hacia arriba en el lado izquierdo y entonces extr@igalodel alojamiento.
NOTAPARALOSNODELOSCON DISPENSADORES:Paraaprovechar al
mdximo la inclinaci6n para sacarel hielo del
cubo, solamente almacene art[culosen el entrepaBo debajo delcubo de hielo que no sean mas altosque el punto inferior en el
cubo.
Estante de vino/bebidas en la puerta fenalgunos modelos)
Esteestantesostienehaste 5 latas,unabotella devino o unabotella(2litros)de refresco.
Elestante cuelgan de losladosde la secci6n de productos 16cteos.
Pare remover:
O Vac[eel estante devino/bebidas.
Para reemplazar:
Pegueotra vezel estante a los lados de la secci6nde productos 16cteos.
Encajeel lado posterioren los apoyos moldeados en la puerta. Luego empuje
hacia abajo enel frente de la secci6n. La secci6nencajar6 en su lugar.
Sosteniendoel fondo dela secci6n
de productos 16cteos,levante el frente
directamente hacia arriba, entonces levante y extraiga.
Para separar elestante de lasecci6n de
productos 16cteos,extraiga los alambres
laterales del estante porlos agujeros en
cada lado dela secci6n de productos lacteos.
89
Page 90
Puertas del refrigerador. G AnUianc com
La puerta se cerrar6 autom6ticamente s61ocuando
est6 parcialmente abierta. M6s all6 de la posici6n de tope
de parada, la puerta permanecer6 abierta.
Puertas del refrigerador
Esposible que Ud.note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La caracter[stica especialde abertura y cierre de laspuertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan
selladas firmemente. Cuando Ud.abre ocierre las puertas,
notar(] una posici6n de tope de parada. Sila puerta esabierta mc_sall(_deeste
punto, permanecerc_abierta permiti6ndole asf de meter y sacar alimentos del
refrigerador con
mc_sfacilidad, La puerta se cerrara automcXicamente s61ocuando
esta parcialmente abierta.
La resistenciaque Ud. puede notar en la posici6n de tope de parada es menor a medida que lapuerta es cargada con alimentos.
i_ill
[Llave de cubo de7/16"
Para qu,tar a parr,!_ +_
delabase;abra I_-------__ ,- 11I
laspuertaslSaque i(:ll_:_l_L_ 10stornillosdecadaI --
lado_eiaparriiia i _evantar
yjaledelamisma.
Alineaci6n de las puertas
Silas puertas noestc_nniveladas,ajuste
lepuerta de losalimentos frescos.
O
Usando una Ilavede cubo de 7/16",gire eltornillo deajuste
de la puerta hacia la derecha para elevar lapuerta; gfrelohacia la izquierda para hacerla descender. (Untap6n de nylon est(_encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de quese use
una Ilave.)
O Despu@sdeuna o dos vueltas con la
Ilave,abra y cierre lapuerta de los alimentos frescosy luego controle la alineaci6n superior de laspuertas.
9O
Page 91
Sobrelos cajonesy recipientes.
No todas las funciones corresponden a todos los modelos.
Cajones de Frutus y Verduras
Elexcesode agua quese puede acumular en la parte inferior de los cajones sedebera limpiar.
Enalgunos modelos,el caj6n inferiorse puede deslizar hasta alcanzar una extensi6n completa que permite unacceso completo al caj6n.
HI LO
o
Cajones de Humedad Ajustables
Desliceel control hasta laconfiguraci6n HI (Alto)afin de brindar el alto nivelde humedad recomendado para la mayoria de lasverduras.
Desliceel control hasta laconfiguraci6n LO (Bajo)a fin debrindar elbajo nivelde humedad recomendado para la mayoria de
lasfrutas.
J
F?ecipiente de Embutidos Convertible (enalgunos modelos)
Elrecipiente de embutidos convertible cuenta con su propio conducto de aire fifo,a fin de permitir que una corriente de aire fr[odel compartimiento del freezer odel compartimiento del refrigerador fluya hasta el recipiente.
Elcontrol de temperatura variable regula el
flujo de airede lafunci6n Climate Keeper
(Mantenci6ndel Clima).
Ajusteel control en la configuraci6n m6s fr[a para guardar carnes frescas.
Configure el control en frio para convertir el recipiente a temperatura normal del refrigerador y proveer espacioadicional para verduras.Elconducto de aire frio estd
apagado. Sepueden seleccionar configuraciones variables entre estos extremos.
Sobre c6mo retirar el caj6n.
No todas las funciones corresponden a todos los modelos.
C6mo Retirar el Caj6n
Elcaj6n se puede retirar f@cilmente, empujando hacia afuera y levantando el
mismo en la ubicaci6n de detenci6n.
Sila puerta leimpide retirar loscajones, primero intente retirar los estantesde la puerta. Siesto no ofrece el espaciosuficiente, el refrigerador se deber@girar hacia adelante hasta que la puerta seabra Io suficiente como para deslizar loscajones hacia afuera. Enalgunos casos,al girar elrefrigerador hacia afuera, es posible que necesite mover el mismo hacia la izquierda o la derecha mientras Io hacegirar.
91
Page 92
Acerca de la m6quina autom6tica. G AnU on om
Un refrigerador recidn instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
!6quina para hacer hielo autom6tica
Lo mc_quinade hielo producirc_siete cubos par ciclo-aproximadamente 100-!30 cubos
c_n,unperiodP de 24 horas,dependi.en,dode la temperatura
el cpngelqaor, la emperatura amolente_el numero ae
apervas ae puertas y _ascona_aonesaeotro usa.
Siel refrigerador se usa antes de la toma de agua sehace a la mdquina de hielo,ponga el interruptor en la posici6nOFF.
Cuando el refrigerador estc_conectado al suministro de agua, ponga el interruptor en la posici6n Oit.
La mdquina dehacer hielose Ilenarc_deagua cuando seenfria a iS oF(-Z0oC).Unrefrigerador reci6ninstalado puede necesitarentre Z2y 24 horaspara empezar a hacer hielo.
Usted escucharc_un zumbido cada vez que la mc_quinade hielo seIlena de agua.
Desechelas primeras tandas de hielo para permitirque la linea de agua para limpiar.
Aseg0resede que nada interfiera con el movimiento del brazo detector.
Cuando elcontenedor se Ileneal nivel delbrazo de Ilenado,la m6quina de hielo dejarc_de producir hielo. Esnormal que ratios cubos para unirseentre si.
Siel hielo no se usacon frecuencia, loscubos de hieloviejos seopacan, adquieren un sabor rancio y secontraen.
Nora especial sabre los madelas de dispensadares
Algunos modelos tienen una inclinaci6n de hielo-un contenedor de basura bin.Thepuedeserinclinado hacia afuera coma se muestra enlasilustraciones, y sesostendrd par sfsolo mientras usted extrae hielo o encienda la mc_quinade hielo enciendeny seapagan. AsegOresede poner la bandeja en su sitio antes de cerrar la puerta.
Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase ratio, los pasos que se recomiendan las siguientes:
0 12 horas despu6sde la primera tanda de hielo ha caido
en el cuba, dispensa de3 a 4cubos.
O Despu6sde un adicional de 6 horas, dispensade 3a 4
cubos de nuevo.
merruo_or ae
atimentaci6n Brazo encendido Brazo
(an algunos modelos) (analgunos modelos)
Estospasos se restaurard el nivel de hielo en elmenor tiempo posible.
NOTA:
Enlos hogares con menores que la presi6n promedio del agua, es posible que escuche el
ciclo de mdquina de hielo varias veces al hacer
un late de hielo.
92
Page 93
E!dispositivo autom6tico para hacer hielo.
Los modelos con inclinaci6n a cabo el dep6sito de hielo
Para acceder a hielo y Ilegar al interruptor de la mdquina de hielos :
O evante el cuba, entonces
tirelo hacia afuera basra qua
el cuba se detenga.
GEAppliances.com
Acceso al hielo y el Iogro de el
interruptor de alimentaci6n en los modelos dispensador
Hay dos tipos deestanterias de almacenamiento de hielo enlos madelos
con dispensador. Uno tiene un estante encima de el dep6sito, elotro no.
Nora especial para los modelos can dep6sito de hielo de inclinaci6n de salida:
Los modelos con un estante encima del cuba de hielo
Estosmodelos tienen un dep6sito de hielo
de inclinaci6n hacia fuera.Elcontenedor Para tener acceso al hielo, tire
hacia adelante.
puede ser inclinado hacia afuera coma se muestra en lasilustraciones,y se sostendr6 par s[mientras que extrae hielo
o gire el interruptor de la m6quina de hielosdentro y fuera.AsegQresede poner
la bandeja en su sitio antes de cerrar la puerta.
NOTA: ICon el fin de aprovechar al mdximo el dep6sito de hielo de inclinaci6n hacia fuera, s61o artfculos de la tienda en el estante debajo del cuba de hielo qua no sean rods altos qua el punto rods bajo de la bandeja.
i
i iiil/i
Para alcanzar el interruptor de alimentaciOn, tire de laplataforma en Ifnea recta. Siempre asegOrese de reemplazar la plataforma.
0 Baje la bandeja de acceso al
hielo o para alcanzar el interruptor de encendido.
En algunos modelos,
para acceder a hielo o para alcanzar el interruptor de encendido:
' ' i
|
O ire de la bandeja hasta qua el
cuba se detenga.
O aje la bandeja de acceso al hielo
o alcanzar el interruptor.
Remueva el cuba de hielo (modelos de dispensadores) PRECAUClON:Elcubo de hielo es pesado
cuando estd llano. Coloqueel interruptor en laposici6n
OFF(apagadoJantes de removerel cuba. Cuando reemplace el cuba, cerci6rese
de presionarlo firmemente en su lugar. Sino entra hasta elmc_ximo,remu6valo
y rote el mecanismo de accionamiento con Hecanismo, una vuelta de !/4. Entoncesempuje el cuba accionamiento
hacia atrds otra vez.
Modelos con
dispensador solamente
93
Page 94
E!dispensador de agua y de hielo (enolgunos modelos).
Recogedor
Para usar el dispensador
SeleccioneCUBEDICE _ (cubosde hielo), CRUSHEDICE _(hielo triturado)o WATER
(agua). Presioneelvaso suavemente contra el
brazodel dispensador. Elrecogedor no sevac[a solo.Paraevitar
lasmanchas de agua, elrecogedory la parrilla se deber@nlimpiar regularmente.
Sino haydistribuci6n de agua cuando el refrigerador est@primeramente instalado, hay posibilidadde aire enel sistema de la I[neade agua.Oprima el brazodel dispensador durante al
menos dosminutos para eliminar el aire atrapado de la I[neade agua y Ilenarelsistema.Para
eliminar las impurezasde la I[neade agua, desechelosprimeros seisvasos de agua.
PRECAUCION:Nointroduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de
hielotriturado.
i O ¸¸
Lock0
Hold 3 seconds
Para bloquear el
dispensador
presione la teda LOCK (bloqueo) durante 3 segundos para cerrar A
el dispensador y el panel CDW r--"_
de control. OO Paradesbloquearlo, LAlarm J
presione la misma tecla durante 3 segundos nuevamente.
Dispenser Light (Luz del dispensadorJ
Estatecla enciendey apaga la luznocturna
del dispensador. Laluz tambi6n seenciende al
presionar el brazo del dispensador.Siesta
luzse funde deber[a reemplazarse con una
bombilla de un m6ximo de 6 vatios !2V.
Ouick Ice (Hielordpido)(en
algunosmodelos)
Cuando necesite hielo r@pidamente,presioneesta
tecla para acelerar la producci6n de hielo.Esto incrementar@la producci6n de hielodurante las pr6ximas 48 horaso hasta quevuelva a presionar
la tecla.
Door Alurm (Alarmade puerta)
(enalgunosmodelos)
Paraajustar la alarma,
presione estatecla hasta que la luzindicadora se encienda.
Estaalarma sonar6 si
cualquiera de la puerta estuviera abierta por m6s de 3 minutos. La luzy
el sonido cesan autom@icamente
al cerrarse la puerta.
Datos importuntes de su dispensudor
Noagregue hielo de charolaso de bolsas en el recipiente.Podr[a provocar que no salga bieno que no setriture
adecuadamente.
iiiiiiiiiiiii_i
Evitelosvasos demasiado Ilenosde hieloy el usode vasos estrechos o demasiado altos. El
hielo amontonado podr[aobstruir el orificio o hacer que se congele la puerta delorifico de manera que no sepueda abrir. Sihubiera hielo bloque@ndolo, desprenda con una cuchara de madera.
Lasbebidasy losalimentos no sedeber@n enfriar rc_pidamenteen elrecipiente del hielo. Laslatas,botellas o paquetes de comida enel recipiente de hielospodr[ancausar la obstrucci6n del dispositivo para hacer hielo o del recipiente.
iiiiiiiiiiiii_i
Paraevitar que el hielo dispensado caiga fuera del vaso,ponga elvaso cerca,pero sin tocar,la apertura del dispensador.
Un poco de hielo triturado puede surtir aunque hab[a seleccionado CUBEDICE(cubosde hielo).
Estosucede en ocasionescuando algunos cubos secanalizan enel triturador.
Despu_sde usar hielotriturado, un poco de agua puede gotear delvertedero.
Aveces,seformar6 un pequeBo mont6n de nieveen la salidadel hielo situada en lapuerta. Estoes normal y, por regla general,sucede cuando ha dispensado hielopicado repetidamente. La nieveseevaporar6 por s[ misma.
94
Page 95
Cuidado y iimpieza de! refrigerador, G AnU ance .com
Area de goteo del dispensador
Limpiar el exterior Elpozo del dispensador, por debajo
de la parrilla,sedebe mantener limpio y seco. Elagua que sequeda en el pozopuede dejar dep6sitos.Quite los dep6sitos agregando
vinagre sin diluir al pozo. Remojehasta que
desaparezcan los dep6sitoso hasta que sedesprendan Iosuficiente para quitarlos.
Elbrazo del dispensador. Antes de limpiar, oprima y detenga latecla LOCK(Bloqueo) durante 3 segundos.Selimpia con una soluci6n de agua tibia y bicarbonato de sodio-aproximadamente una cucharada (15ml)de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1litro) de agua. Enjuague completamente con agua y seque.
Lasmanijas de la puerta y los ornamentos. Selimpian con un paso humedecido con una soluci6n de detergente suave y agua. Sequecon un paho suave.
Lospaneles y las empufiaduras de las puertas de acero inoxidable
(enalgunos modelos) puedenser limpiados con un limpiador pura acero inoxidablepara usos comerciules.Un limpiador de ucero inoxidable "spray-on" funciona mejor.
No utilice cera pura electrodom6sticos sobre el ucero inoxidable.
Plantenga limpio el terminado. Limpie con un paho limpio ligeramente humedecido con cera pura upurutos de cocina o un detergente suavey ugua.Seque
y pula con un paho limpio y suave.
No limpie el refrigemdor con un paho suciopare tmstes nicon un paho hOmedo. Estospodrfan dejar residuosque afecten a la pintum. No use estropajos,limpiadores en polvo, blanqueadoresnilimpiadores que contengan blanqueador,ya que estos productos podrian rayar y desprender el terminado depintum.
Limpier el interior
Para evitar olores,dejeuna caja abierta de
bicarbonato de sodioen loscompartimientos
de alimentos frescosy del congelador.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo. Sino fuera posible,exprima
el excesode humedad de la esponja o del
paho cuando se limpiealrededor de botones, bombillas o controles.
Useagua caliente y una soluci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada (15ml)de bicarbonato
de sodio porcada cuarto (zlitro)de agua.
Estasoluci6n limpia y neutraliza olores. Enjuaguey seque.
El usa de cualquier soluci6n de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquella que contienen destilados del petr61eo, pueden agfietar o daflar el interior del refrigerador.
Evitelimpiar los entrepahos devidrio frios con agua caliente,ya que la extrema diferencia de temperature puede hacer que sequiebren. Manejelosentrepahos de vidrio con cuidado.Chocarvidrio templado puede hacer quesemmpe en pedazos.
No lave partes pldsticas delrefrigemdor en el lavaplatos.
La bandeja de Enfriar/Descongelar sepuede lavar en el lavaplatos.
95
Page 96
Cuidado y limpieza de! refrigerador.
Atrhs del refrigerador
Sedeber6 tener cuidado al retirar el refriger(]dor de la pared. Todos lostipos de recubrimiento de pisosse pueden dahar,
sobretodo los recubrimientos acojinados
y los que tienen superficies repuj(]das. J(]le el refrigerador enform(] recta y empuje
nuev(]mente par(] devolverlo(] suposici6n. Hover el refrigerador en direcci6n lateral puedecausar daSosal recubrimiento del pisoo (]1refriger(]dor.
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y
desenchufe el reffigerador. Limpie el interior con soluci6n de bicarbonato de una
cucharada (!5 ml) de bicarbonato por un cuarto (! litro)de agua. Deje abiertas los puertas.
Coloqueel interruptor de alimentaci6n
AIempujar el refrigerador asu lugar, asegOresede no pasar sobre el cable el6ctrico ni sobre la I[neade alimentaci6n del dispositivo p(]r(] h(]cer hielos (en(]lgunos modelos).
el6ctrica del dispositivoautom@ico par(] hacer hielo en laposici6n OFF(apagado) y cierreel suministro deagua al refrigerador.
Sila temper(]tufa pued(] Ileg(]ral punto de congelaci6n, haya una person(]caalificada par(] des(]gu(]r el sistem(] del suministro de (]gu(] (en(]lgunos modelos/p(]r(] evitaard(]flos aalaapropiedaadcaausaadospor inundaaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos
como entrepaahosy recipientespegc_ndolos con cintaaaadhesivaaensu lugaarpar(]evitaar
daflos,
AI us(It unaacarretill(] p(]r(] moverel
refrigeraador,no h(]gaadesc(]ns(]r I(]p(]rte
frontal o traaseraadel refrigeraadorcontraalaa
c(]rretill(].Estopodr[(] d(]fl(]r el refrigeraador. M(]n6jelos61odesdelos laateraalesdel refrigeraador.
AsegOresede que elrefriger(]dor secoloque en posici6n vertical duraantelaamudaanzaa.
Reemplazo de bombillas.(en algunos modelos) GEAppliances.com
NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del ponel de control no deja sin corriente eldctrica al refrigerador.
Sucubierto de la luz paracerseo Compartimento del refrigerador--Luz superior una de lossiguentes:
O @
O
t
Bolsa
Desenchufeel refriger(]dor. Lasbombillas est6n situadas en la parte
superiordel compartimento, dentro de la cubierta de la luz.Enalgunos modelos,es neces(]rioretiraarun tornillo de I(]paartefrontal de I(]cubiertaade I(]luz.Enotros modelos,retir(]r untornillo en I(] bols(]en I(]p(]rte posterior de laa cubiert(].
Despu6sde reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodom6sticos del
mismo o menosvatios, reemplaceel protector de luzy eltornillo. AIreemplazar la cubierta de la luz,asegSresede que las lengOetasde la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera delemplazamiento de la
cubierta de la luz.
Paraquitar la cubierta de laluz,en @ Vuelva a enchufar el refrigerador a la
corriente.
algunos modelos, presione laslengOetas de los ladosde lacubierta y deslfcelo hacia delante y hacia atrc_s.Onotros modelos,s61odeslice la cubierta de
la luzhacia delante y afuera.
96
Page 97
Reemplazo de bombillas. G AnUionc com
Compartimento del refrigerador--Luz inferior
Estaluzest6 situada por encima dela
gaveta superior.
0 Desenchufeel refrigerador. O Levante la cubierta de la luzyjale
de ella.
electrodom6sticos del mismo voltaje o inferior, reemplace la cubierta y el mango.
Vuelva a enchufar elrefrigerador a
la corriente.
Despu@sde reemplazar la bombilla con una bombilla de
Compartimento del congelador
Desenchufeel refrigerador. RetireelentrepaBojusto por encima
de la cubierta de luz.(ElentrepaBo serc_ mc_sfc_cilde quitar si se vada primero.) Remuevalos tornillos de la parte superior del protector superior.
O Paraquitar la cubierta, presioneen los
ladosy levantela hacia arribay afuera.
O
O
Reemplace la bombilla con una bombilla de electrodom6sticos del
mismo voltaje o inferior, y reinstale la cubierta de la luz.AI reinstalar la
cubierta de la luz, asegOrese de que las lengOetas superiores hacen clic en su lugar de forma segura. Vuelva a colocar el tornillo (en algunos modelos).
Vuelva a instalar el entrepaho y enchufe el refrigerador de nuevo.
Dispensador
Desenchufeel refrigerador. La bombilla est(_situada en el
dispensador bajo el panel de control. Quitela bombilla girc_ndolaen sentido contrario alas agujas del reloj.
Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tamaho y voltaje.
O Vuelva a enchufar el refrigerador a
la corriente.
SustituciOn de las luces en los modelos con iluminaciOn LED
Colocar el control en OFF no quito Io corriente del circuito de Io luz. No todos los corocterfsticos estdn
presentes en todos los moddos.
Compartimento del refrigerador (enalgunos modelos)
Hay un desplieguede luces LEDenla parte superiory loslados delcompartimiento de alimentos frescos yen la parte trasera y laterales del compartimiento delcongelador en algunos modelos. ListenReadphonetically
Siesta asamblea debe sersustituida, Ilameal serviciode GEen el 1.800./432.2737
en losEstados Unidoso en Canadd al 1.800.561.3344.
97
Page 98
IIstrucci
I stal
®
Cl
es pa
J
Refri e dor
Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29
LPreguntas? Llame a 800.GE.CARES(800.432.2737)o Visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com
EnCanad(_,Ilame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en:www.geappliances.ca
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente.
IN PORTANTE - Conserveestas
instrucciones para uso del inspector local.
. IMPORTANTE - cumpla con todos los
c6digos y ordenanzas gubernamentales.
, Nota para el Instalador- Aseg0rese de que el
Comprador conserve estas instrucciones. Nota para el Comprador - Conserve estos
instrucciones para referencia futura. Nivel de habilidod - La instalaci6n de este electrodom6stico requiere un nivel b6sico de
habilidades mecdnicas.
, Tiempo de Instalaci6n - Instalaci6n del
Refrigerador30 minutos
- Instalaci6n del Suministro de
Agua30 minutos
, La correcta instalaci6n del producto es
responsabilidad del instalador.
, Si se producen fallas en el producto debido a
una instalaci6n inadecuada la Garantia no cubrird los mismas.
Si el refrigerador ya rue instalado, retire la parrillo de la bose (consulte el Paso 2 en C6mo Mover el
Refrigerador), luego consulte el Paso 5 en C6mo Instalar el Refrigerador.
PREPARACI6N
SUMINISTRO DE AGUA PARA LA MAQUINA DE HACER HIELO Siel refrigerador cuenta con una mdquina de hacer
hielo, deber6 ser conectada al suministro de agua fria. Un kit de suministro de agua de GE(que contenga tuberia, vdlvula de cierre, uniones e instrucciones) est6 disponible por un costo adicional a nivel minorista, visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com (en Canad6 en www.geappliances.ca) o en Piezasy Accesorios (Parts and Accessories),800.626.2002 (enCanad6
1.800.661.1616).
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cubos de 3/8"y 5/16" Llaves de !/2"y 7/16"
U
Esp6tula de Pl6stico
Destornillador con Cabeza Phillips
98
Page 99
Instrucciones para la instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
E0C6MO CARGAR EL REFRIGERADOR EN
UNA CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas hasta que el refrigerador Ilegue a su destino
final.
Para mover el refrigerador use una carretilla de
mano con almohadillas. Coloque el refrigerador en el centro de la carretilla y aseg@elo con un cintur6n de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LA APRIETE DEMASJADO.
FJ REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los dos tornillos de cabeza Phillips.
99
Siel refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38" de ancho, entonces las puertas pueden set
removidas. Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Sitodas las entradas son rods anchas de 38" pase a C6mo instalar el refrigerador.
r_ DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE
AGUA(enalgunos modelos)
Siel refrigerador tiene un dispensador de agua, eso significa que hay una linea de agua que viene desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro sobre el collarin blanco del acoplamiento y entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
Bisagra del
fondo del congelador
Page 100
instrucciones para ia instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGETICO(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una linea de suministro el6ctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
Para desconectar, separe el acoplador.
Bis
fondo del /
congelactor _
[]
DESCONECTE LOS CONECTADORES
ELI_CTRICOS(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para refrescar, entonces hay conectadores el6ctricos (alambrados), que van desde el gabinete basra la bisagra del rondo del refrigerador, que deben set desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
Bisagra del fondo del
refrigerador
CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR
E] REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR
r_ Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del congelador apretdndola y levantdndola o simplemente levantdndola por uno de sus costados con una cuchilla pl6stica de masilla.
[] Remueva los dos tornillos a la cabeza
hexagonal de 5/16_' entonces levante la bisagra hacia arriba para liberarla del pasador de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16"
r_ Abra la puerta del congelador a 90.°
90 °
i00
Loading...