GE 169018 User Manual

169018 UPC 681131690188
For product service, call customer service at (877) 207-0923
Item Stock Number 169018
UPC: 681131690188
PERMAtech
ionizing
air purifier
www.gehousewares.com
¿ Cómo se relaciona la Ley Estatal con esta garantía?
•Esta garantía le otorga derechos específicos y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
•WAL★MART expresamente descarga toda responsabilidad por pérdidas o daños consecuenciales o incidentales causados por este artefacto. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación; por lo que este descargo de responsabilidades podría no aplicarse a usted.
¿ Qué sucede si usted compra esta
unidad en Estados Unidos, Canadá o México, y se le presenta un problema cuando está fuera del país en que la compró?
•Esta garantía sólo es válida en el país de compra y siguiendo el procedimiento para reclamos de garantía indicados.
es una marca registrada de General Electric Company y usada bajo licencia por Wal★MART Stores Inc., Bentonville, AR 72716 PERMAtech
TM
es una marca registrada de the Holmes Group,y usada bajo licencia por Wal★MART Stores Inc., Bentonville, AR 72716
WAL★MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Asistencia al Cliente
Si tuviese algún reclamo cubierto por esta garantía, llame al número de teléfono de nuestro Dpto. de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido y que el operador pueda asistirlo, tenga a mano el número de modelo que está en la parte inferior del purificador de aire.
MODELO: ______________ Teléfono de nuestro Dpto. de Asistencia al Cliente 1-877-207-0923 ¡Conserve este número para referencia futura!
Si el purificador de aire requiriese servicio, para obtener asistencia adicional, en Norteamérica llame al 1-877-207-0923. Cuando llame se le dará un número de autorización de devolución.
¿ Qué es lo que la garantía cubre?
•Cualquier defecto de material o de fabricación.
¿ Por cuánto tiempo después de la compra original?
•Cinco años.
¿ Qué es lo que haremos por usted?
•Le proveeremos una unidad nueva.
¿ Cómo se hace un reclamo bajo la garantía?
•Conserve su comprobante de pago.
• Empaque la unidad adecuadamente. Recomendamos usar la caja y los materiales de embalaje originales.
• Devuelva la unidad a la tienda de WAL★MART más cercana o llame al Departamento de Asistencia al Cliente
al 1-877-207-0923.
¿ Qué es lo que la garantía no cubre?
•Uso comercial.
• Daños por mal uso, maltrato o negligencia.
• Unidades que han sido modificadas o incorporadas a otros artefactos.
• Unidades compradas o a las que se les ha dado servicio fuera de Estados Unidos.
169018.05.ML.OM2
Garantía Limitada de Cinco Años
Impreso en China
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 1
AIR PURIFIER SAFETY
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
• Read all instructions before using the appliance.
•To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
• If the filter is covered by a bag when shipped: Remove plastic bag before use.
• Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord under rugs, near heat registers, radiators, stoves, or heaters.
•To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or other liquids. Do not use near water.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or disabled persons.
•!WARNING: Always unplug the air purifier before moving it, opening the grill, changing the filters, cleaning, or whenever the air purifier is not in use. Be sure to pull by the plug and not the cord.
• NEVER drop or insert any object into any openings.
DO NOT operate any appliance with a
damaged cord or plug, if motor fan fails to rotate, after the appliance
malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
• Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended may cause hazards.
• DO NOT use outdoors.
• NEVER block the air openings, grills/outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa, as this could cause the unit to tip over, blocking the Air Intake Opening/Grill.
• Keep unit away from heated sur faces and open flames.
• DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only.
•!WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, DO NOT use this air purifier with any solid-state speed control device.
• DO NOT place anything on top of unit.
• DO NOT plug the cord in with wet hands: electric shock could result.
• NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, paint thinner or other household solvents to clean any part of the air cleaner.
• The ionizer may cause a static charge to build up on the air output grill. A static-charged electric shock may be felt if the unit is not properly grounded. To avoid a shock, plug the unit's three-prong plug into a grounded outlet. The shock will not occur if the ionizer is off.
• DO NOT under any circumstances cut or remove the third (Ground) prong from power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
E2
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 3
NOTE: This is an electrical appliance and requires attention when in use.
NOTE: DO NOT block air intake grill or filtered air outlet.
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A 3-PRONG PLUG. This product is for use
on 120 volts. The cord has a plug (A) as shown. An adapter (C) is available for connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles (B). The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
Cord and Plug Installation Safety Instructions
The length of cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. Because of potentail safety hazard under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extenstion cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it is a UL-listed, 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet.The electrical rating of the extension cord must be equal to or
greater than the rating of the air purifier. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
Thank you for choosing a GE
®
air purifier. To ensure the best performance from your air purifier, please read and save the following instructions.
IONIZER
Your Air Purifier has an independently controlled ionizer, which, when turned on, releases negative ions into outgoing filtered air. Ions are tiny particles that carry a positive or negative charge. These ions exist naturally around us, in the air, water and ground. Both positive and negative ions are colorless, odorless and completely harmless.
Negative ions help the air purification process by attaching themselves to very small airborne particles in the room. These particles take on a negative charge and may join with positively charged particles such as dust, pollen, smoke and pet dander to form larger particles that are then more readily captured by the filter system, or they may be attracted to positively charged surfaces like walls or floors.
You may also note after extended use, that dust may have collected around the grills or front panel. This is from the ionization affect caused by the negative ions exiting from the air outlet. This is additional evidence of the air cleaning effectiveness of negative ions. The dust can be easily removed with a clean, damp cloth or soft brush.
NOTE
: It is important to clean the
PERMAtech
TM
filter at the recommended intervals. Using the ionizer in conjunction with dirty filters may result in dirty particles exiting the air purifier and being attracted to walls, carpets, furniture or other household objects. These dirty particles may prove very difficult to remove.
E3
Problema
La unidad no enciende
Poco flujo de aire
Ruido
Solución
• Cerciórese que la unidad esté bien enchufada
• Cerciórese que la unidad esté encendida presionando el botón interruptor.
• Si la luz indicadora se enciende, deben limpiarse los filtros PERMAtech™.
• Revise que los filtros estén en buenas condiciones.
• Asegúrese que la toma y la salida de aire no estén obstruidas.
•Verifique que los filtros no est.n dentro de bolsas.
S6
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA para los filtros PERMAtech™
16901805EFSM2 9100040001819
Filtro No.
7400000000203
Descripción
del Filtro
Filtre PERMAtech
MC
Modelo
de
Purificado
r de aire
169018
Cantidad de filtros
que usa
2
10. Después de darle servicio a los filtros PERMAtech™ reactive el indicador presionando por 2 segundos el botón que está en el panel de control.
Vida útil del filtro ( ). El filtro está
diseñado para que nunca necesite cambiarse, pero si requiere servicio. Para mantener el rendimiento óptimo de esta unidad, recomendamos que bajo condiciones normales de uso continuo, se limpien los filtros por lo menos cada 3 meses.
Si los filtros se dañasen durante la limpieza, obtenga otros de repuesto llamando al
1-877-207-0923
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 5
S5
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA LOS FILTROS PERMAtech™
1. ndicador de servicio al filtro ( ) : El purificador de aire tiene una luz que se enciende para indicar que los filtros PERMAtech™ necesitan limpiarse.
2. Revise las condiciones de los filtros cada dos semanas.
3. Apague la unidad y desenchúfela. Saque la rejilla agarrándola con los dedos por las pestañas a ambos lados y tire hacia usted.
4. Saque el prefiltro de espuma y examínelo. Si se ve una acumulación de polvo o pelusa, saque el prefiltro de la rejilla, lávelo con agua jabonosa, enjuáguelo y séquelo completamente por al aire antes de volverlo a instalar en la rejilla.
5. Antes de reinstalar la rejilla posterior, inspeccione la condición de los filtros PERMAtech
TM
, si estuviesen sucios, sáquelos agarrándolos de ambos lados y tirando hacia afuera.
6. Para limpiar los filtros PERMAtech™, use el accesorio para rendijas o una escobilla de la aspiradora pasándolo por el lado de la salida del filtro y tratando de limpiar entre los pliegues (Figura 1).
NO USE AGUA, DETERGENTES NI LIMPIADORES DOMÉSTICOS DE TIPO ALGUNO PARA LIMPIAR EL FILTRO PERMATECH™.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar la unidad, apáguela y desenchúfela del tomacorriente.
1. El exterior del purificador de aire puede limpiarse con un paño suave húmedo.
2. La rejilla posterior puede sacarse y lavarse con agua tibia jabonosa (no es segura para el lavavajillas). Séquela completamente antes de reinstalarla en la unidad.
3. El polvo de la rejilla de salida de aire puede limpiarse con una escobilla blanda pequeña.
ADVERTENCIA:
No permita que la humedad entre en contacto con el casco principal del purificador de aire.
7. Este modelo tiene pestañas colgadoras y clips para asegurar el filtro en el lugar correcto. Antes de reinstalar el filtro PERMAtech™, cerciórese que la pestaña colgadora esté segura en posición. El clip sólo puede instalarse en el filtro en una posición y debe poderse deslizar en la pestaña colgadora del filtro con una pequeña presión. NO use fuerza para instalar el clip en el filtro. (Figura 2).
8. Alinee el clip en la parte superior del filtro PERMAtech™ con los rieles dentro del purificador de aire y deslice el filtro suavemente en el riel (Figura 3).
NOTA: El lado con la empaquetadura blanda debe mirar hacia adentro.
9. Reinstale la rejilla firmemente en la entrada de aire de la unidad.
Figura 1
Figura 3
Figura 2
Operating INSTRUCTIONS
Oscillation
The air purifier model is equipped with oscillation. To start and stop oscillation of the air purifier, push the button identified as Oscillation ( ) on the control panel.
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Turn off and unplug the unit before cleaning.
1. The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, damp cloth.
2. The rear air inlet grill can be removed and washed in warm soapy water (not dishwasher safe). Dry completely before replacing in the unit.
3. The front air outlet grill can be cleaned of dust with a small soft brush or cloth.
E4
1. Carefully unpack your Air Purifier. Select a firm level place where there are no obstructions to the air inlet or filtered air outlet. A good location in a room is approximately 1 foot away from the wall, in a central location of your home.
DO NOT POINT AIR OUTLET TOWARDS WALL.
2. Plug into a 120V AC electrical outlet.
3. Press the power button ( ). The unit will turn onto high and the power light will illuminate letting you know the power is on.
4. You can then select the desired speed setting. This air purifier has three speed settings. You can select from HIGH ( ), MEDIUM ( ), or LOW ( ) by pushing the desired operating speed button on the control panel.
5. To release negative ions into the filtered air, press the ionizer button ( ) to ON and the light will illuminate.
6. For optimum air filtration, it is recommended to operate the air purifier continuously. Its rugged motor has been designed to give many years of use.
For continuous use, it’s recommended to operate the air purifier at the MEDIUM setting. For quieter operation or use in a bedroom, select the LOW setting. When high levels of air pollution are present, select the HIGH setting to quickly circulate and filter the room air.
A
B
C
D F
E
J
G
H
I
A. POWER INDICATOR B. SPEED CONTROL C. OSCILLATION BUTTON D. IONIZER CONTROL E. FILTER SERVICE LIGHT F. IONIZER LIGHT G. WASHABLE FOAM PRE-FILTER H. INLET GRILL I. PERMATECH™ FILTER J. FILTERED AIR OUTLET
IF FILTERS ARE ENCLOSED IN PLASTIC BAGS PLEASE ENSURE THAT THE BAGS ARE REMOVED PRIOR TO OPERATION.
16901805EFSM2 P.qxd 2/2/05 2:00 PM Page 7
Loading...
+ 8 hidden pages