GE 106622 User Manual [en, es]

FINAL APPROVAL:
DATE:
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM
age 1
Food Processor
JC Po-c^CS
SrioÁi^h
Spar\isk
Nc ^¡e.^
-£>
Food Processor Safety Parts and Features Using Your Food Processor User Guide
...............................................
...........................
..................................
..................
.........
2 Cleaning................................................
.........
.........
.........
4
5
9
Recipes
..................................................
Customer Assistance...........................
..........
..........
..........
P) i^ Scsok
10 10 18
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 I
840074400
Í^íECORD PR(S^7
';7'5ijed Oí'
mv
t ^
-Md
So
‘^>S>
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM
ge 2

Food Processor Safety

IMPORTANT SAFEGUARDS
W^en using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read and save all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when using this appliance near children.
4. This appliance should not be used by children.
5. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
6. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Call our toll-free customer assistance number for information on examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
8. The use of attachments not
recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
9. Do not use your food processor if any part is chipped, cracked or broken.
10. Do not use appliance outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
12. Never feed food into food chute by hand when slicing or shredding food. Always use food pusher.
13. The blade and disc are sharp. Handle carefully. Store out of reach of children.
14. Make sure the blade or disc has come to a full stop before removing cover.
15. Be certain cover is securely locked in place before operating appliance.
16. To reduce the risk of injury, never place cutting blade or disc on base without first putting bowl properly in place.
17. Keep hands and utensils away from moving blade and disc while processing food to reduce the risk of severe personal injury and/or damage to the food processor. A rubber scraper may be used but ONLY when the food processor is not running.
18. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
19. To reduce the risk of injury, be sure to insert or remove blade and disc using hubs provided for this purpose. Use caution when removing blade and disc from the bowl, when emptying the bowl, and when cleaning.
20,
Be sure to turn switch to OFF position after each use. Always use the pusher to clear the food chute. When this method is not possible, turn the motor off and disassemble unit to remove the remaining food.
21. The appliance is not intended for commercial, professional or industrial use. It is designed and built exclusively for domestic use only. Never use appliance for a longer period
22,
or with a larger amount of ingredients other than that recommended by the appliance manufacturer.
23. The maximum rating of this unit is based on using the S-blade. Using the Slicing/Shredding Disc may draw significantly less power.
24. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
25. Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM

Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.
This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider
than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety
feature intended to help reduce the risk
of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the
safety purpose of the polarized plug by
modifying the plug in any way.

Before First Use

Unpack processor. Handle the S-Blade and Slicing/Shredding Disc carefully;
they are very sharp. Wash all parts
ge 3
&
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high wattage appliance on the same circuit with your food processor.
The length of the cord used on this appli ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the food processor. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
except the base in hot, soapy water. Rinse then dry. These parts can also be placed in the dishwasher.

Processing Tips and Techniques

• For a uniform consistency when chopping, leave room in the bowl for the food to be tossed around.
• Also for a more uniform consistency, start with pieces of food that are similar in size. Carrots, for example, should all be cut in 1-inch chunks. Do not process 4-inch pieces with i^-inch pieces.
• This food processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain peak performance, we do not recommend the following: grinding grain, coffee beans or spices; slicing frozen meat; or crushing ice.
• Do not puree or mash starchy vegetables like potatoes. They will be overprocessed in a second and turn gummy.
• Operating time will depend on quantity of food being processed. Most foods can be sliced, chopped, or shredded in seconds. Do not operate processor for more than one minute at a time. If processing large quantities, let the processor rest about one minute before continuing.
• To slice or shred cheese, select a firm cheese like cheddar, Monterey
Jack, or Swiss. Place cheese in freezer
for 30 minutes before processing. Always use highest speed of food processor.
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM

Parts and Features

Rage 4
€5
[~1~| Food Pusher
[~2~| Food Chute
3 Food Gate - leave in cover
tor regular processing; remove for continuous processing.
Continuous Feed Chute
[~5~| Reversible Slicing/Shredding Disc
p6~| Motor Shaft
[Y] Base
Pull-Out User Guide
E
Control Panel
a
Bowl
n
Continuous Feed Disc - must be used
11
for continuous processing; this disc “throws” the food through the Continuous Feed Chute.
S-Blade
12
Dosing Cup (see inset)
13
Cord Storage
14
-€>
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 5

Using Your Food Processor

NOTES:
• Always lock the bowl onto base before putting on any blade or disc. Make sure blade or disc is securely in place before using.
• With this food processor you can use the continuous feed chute for
slicing and shredding into a separate container. The continuous feed chute allows slicing or shredding foods not
limited to the processor bowl capacity.

How to Lock the Bowl

Hints!
• The howl will hold 9 cups of dry ingredients or 2 cups of liquid. Do not overfill.
• Do not use your food processor to crush ice.
• For consistent texture, foods should be cut into 1-inch cubes before mincing or chopping with the S-blade.
Place the bowl on processor base and turn counterclockwise until the bowl locks into place.
NOTE: The food processor will not work
unless the bowl is locked.

How to Lock the Cover

Place cover on bowl and turn the cover counterclockwise until the cover locks into place.
NOTE: The food processor will not work
unless the cover is locked.
Tipi
When the bowl and the cover are properly locked and the unit is plugged in, the Ready light should
be on.
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM

Processing with the Slicer/Shredder

ge 6
&
• To slice or shred cheese,
select a firm cheese like
Cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in the freezer for 30 minutes before processing. Always use the highest speed of food processor.
• The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other. Place on motor shaft with desired cutting edge facing up.
• To prepare julienne vegetables, slice then remove from bowl and restack the vegetables. Pack into food chute with slices vertical. Slice again to make matchstick cut vegetables.
1. Make sure the Qjntrol Switch is turned OFF and the unit is unplugged.
2. Lock the bowl onto btise. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.)
3. Put Slicer/Shredder Disc on motor shaft with the desired side facing up for either slicing or shredding. Lock cover onto bowl. (See “How to Lock the Cover” on page 5.)
4. Cut food to fit food chute. Pack food chute tightly with food. Insert food pusher in chute. Always use the food
pusher to feed food into the chute. NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH HANDS.
5. Plug in unit and process food.
6. Select speed. While pressing on food pusher, push ON or PULSE to process food.
7. When food chute is empty, push OFF or release fi-om PULSE position.
Wait until blade has stopped rotating
before removing cover.
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM

How to Operate the Controls

Processing with the S-Blade

.age 7
The controls are conveniently located on top of the base. Rotate the center knob to select a Low, Medium, or High variable speed. If the bowl and cover are properly locked the Ready light should be on.
The S-blade can be used
to coarsely chop, finely mince,
mix, or puree food
to a smooth consistency.
1. Make sure the Control Switch is
turned OFF and the unit is unplugged.
2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.)
3. Place the S-blade onto motor shaft of food processor in center of bowl. Turn slowly until blade drops into place. Handle carefully; the hlade
is sharp.
Lock cover onto bowl. (See “How to Lock the Cover” on page 5.) Insert food pusher into food chute.
Pull all of cord out of cord storage. This will help air flow and keep the
motor cool. Plug in unit and process food. The processing speed and time will determine the finished consisten cy of the food. The Pulse button can
help you avoid overprocessing.
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM

Continuous Processing

ge 8
IMPORTANT: When using
the continuous feed chute
the food gate must be removed and the continuous feed disc must be in place.
1. Make sure the Control Switch is turned to OFF and the unit is
unplugged.
2. Lock the bowl onto base. (See “How to Lock the Bowl” on page 5.)
3. Place the continuous feed disc, ribbed side up, onto the motor shaft. Turn the disc slowly until it drops into position (level with top of bowl).
4. Select desired side of reversible slicing/shredding disc and place that
side up on the motor shaft.
5. REMOVE FOOD GATE FROM CONTINUOUS FEED COVER TO PREVENT DAMAGE TO UNIT.
6. Lock on cover. (See “How to Lock the Cover” on page 5.) Place bowl under feed chute.
7. Plug in unit and select speed. Process food. Check the continuous feed chute frequendy to make sure the opening is not blocked. If blocked,
turn unit off and unplug. Clear blockage, then reassemble and continue processing.
NOTE: When using the continuous feed
chute, some food may fall into the food processor bowl.
Hint!
Do not use the continuous feed chute
feature when shredding root vegetables
such as carrots and potatoes. As with most continuous feed processors, the shredded moist vegetables may clog in the chute. It is best to shred these
vegetables into the food processor
bowl. Slicing these root vegetables while using the continuous feed chute
will not present a problem.
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 10:59

Processing with the Dosing Cup

User Guide

age 9
The Dosing Cup opening in the cover of the food processor allows you to add liquids in a gradual, continuous flow. To use, slowly pour the liquid through
the Dosing Cup while the processor is
running. The gradual adding of the liquid tissures a uniform consistency or a perfect emulsion in salad dressings.
MEDIUM HIGH Slicing Disc (blade up)
Apples
All cheeses
Julienne vegetables
S-Blade
Pureed food Chopped nuts
Chopped meat Grated Parmesan Fine grated foods
Shredding Disc (teeth up)
Zucchini All cheeses
Shredded vegetables
1 P o \
o o 0
n
OJI1 \
0 O 0 /
O. /
Vj/
LOW
\
Mushrooms Cucumbers
All fruits All vegetables Bread crumbs
Cabbage
)
Apples Onions
For best results do not exceed thè following amounts when chopping, mincing, or pureeing with the S-blade.
FOOD Fruits and Vegetables Meats Parmesan or Romano Cheese Cheddar, Jack, or Mozzarella Cheese
MAXIMUM AMOUNT
1 pound or 2 to 3 cups 12 ounces or 1!4 cups, cubed 5 ounces, cubed 8 ounces, cubed
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM

Cleaning

.age 10
0
1. Wash the howl, cover, blade, discs,
food gate, and food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. These parts may also be washed in the top rack of a dishwasher.
NOTE: Do not store the food
processor with the cover in the locked position, as this may put strain on the interlock tab.

Recipes

Blue Cheese Dressing

I 2 cloves garlic
4 ounces blue cheese 2 cups mayonnaise
Using S-blade, with processor running, drop the garlic cloves into the food chute and mince. Add cheese and process for 10 seconds. Add mayonnaise, sour cream, lemon juice, and sugar. Process until smooth. Keep refrigerated. Makes 3 cups.
2. Wipe the base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn soil, use a mild non-abrasive cleanser.
NEVER IMMERSE THE BASE IN WATER OR OTHER LIQUID.
3. To store, place bowl on base. Then place onto the motor shaft, the S-blade, continuous feed disc and slicing/shredding disc. Place cover on bowl but do not lock.
'A cup sour cream 'A cup fresh lemon Juice
2 tablespoons sugar

Sweet & Sour Salad Dressing

14 cup sugar 14 cup cider vinegar 14 cup boiling water
% teaspoon celery seeds
!4 teaspoon freshly ground black pepper ‘A cup vegetable oil
% teaspoon salt Assemble food processor with S-blade. Place all ingredients in the food processor
except vegetable oil. Process on Low and slowly add the vegetable oil through the dosing cup. Continue processing until all oil is mixed. Let stand at room temperature for several hours and then shake well before using. Makes about 1 cup.
10
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 11

Green Goddess Salad Dressing

3 tablespoons cider vinegar 2 tablespoons lemon juice
A cup loosely packed parsley sprigs A cup loosely packed tarragon leaves
1 green onion 1 small garlic clove, peeled 1 cup mayonnaise 'A cup sour cream
!4 cup loosely packed chives Combine vinegar and lemon juice in a small measuring cup. Set aside. Assemble food
processor with S-blade. Put remaining ingredients into food processor. Process on Medium while adding the cider vinegar and lemon juice through the dosing cup. Process until thoroughly mixed. Refrigerate until ready to serve. Makes about 2 cups.

Hummus

2 cloves garlic 2 green onions, white portion and
half of green top
15 ounces garbanzo beans (chickpeas),
drained, reserving 'A cup liquid
!4 cup tahini (sesame paste), stirred
2 teaspoons olive oil 'A teaspoon cumin Dash cayenne Salt and pepper to taste Dash paprika Pita bread or cut up vegetables, optional
3 to 4 tablespoons lemon or lime juice
Using S-blade and with processor running, drop garlic cloves and onion into food chute. Then add garbanzo beans, tahini, lemon or lime juice, olive oil, cumin, cayenne, salt, and pepper. Continue to process until smooth, scraping bowl as need ed. Place into serving bowl and garnish with paprika. Serve with pita bread and/or vegetables. To store, refrigerate. Makes about 2 cups.

Salsa

1 onion, peeled and quartered 1 clove garlic 1 hot pepper (jalapeno or finger hot),
cored, seeded, and quartered
4 tomatoes, quartered
14 cup cilantro, packed A teaspoon cumin 1 tablespoon lime juice Salt and pepper to taste
Hot sauce, optional
Using S-blade and with processor running, drop onion, garlic cloves, and hot pepper through the food chute and chop until finely minced. Stop processor and add
tomatoes, cilantro, cumin, lime juice, salt, and pepper. Pulse until desired texture.
Add hot sauce if desired. Makes 2 to 3 cups.

Cranberry Orange Relish

12 ounces fresh cranberries, stems
removed, or frozen
1 cup sugar
3 tablespoons Grand Marnier liqueur
or orange juice
Dash ground cloves
1 small navel orange, washed and
cut into wedges
Using S-blade, place cranberries, sugar, orange. Grand Marnier, and cloves into the
work bowl. Process until cranberries are almost smooth, yet a bit chunky. Cover and
refrigerate overnight. This will thicken as it sits. Makes about 2'h cups.
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 12

Chicken Puffs

1 pound cooked chicken,
{\A cups flnely chopped)
14 cup packed parsley sprigs
1 cup chicken broth
14 cup vegetable oil
'A teaspoon each: salt and celery seed 14 teaspoon each: dry mustard
and onion powder 1 cup flour 4 eggs
1 tablespoon Worcestershire sauce Cut chicken in large chunks and using S-blade place chicken and parsley in work
bowl and pulse until finely chopped. Remove and set aside. In a large saucepan over high heat, mix chicken broth, oil, and Worcestershire sauce. Bring to a boil. Sdr the
four seasonings into flour. When broth reaches a boil, dump in flour all at once.
Stir until the dough forms a ball. Place dough into mixing bowl. Add eggs one at a time, mixing well after each egg. Stir in chicken and parsley. Drop by spoonfuls, size of golf ball, onto baking sheet Bake at 450°F for 12 to 15 minutes. Makes 4 dozen.

Creamed Potatoes

4 pounds all-purpose white potatoes,
about 15 medium
3 cups half-and-half cream
\A teaspoons salt !4 teaspoon pepper 4 tablespoons butter, melted
3 tablespoons finely minced onion Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Bring
to boil then reduce heat and simmer for 45 minutes or until done. Refrigerate overnight. Using slicer/shredder disc, shredding side up, grate the potatoes. It is not
necessary to peel them. Place grated potatoes, cream, onion, salt, and pepper in a large bowl and stir to mix. Put butter in a 9x13-inch baking dish and rotate dish to coat Spoon in potato mixture. Bake at 375°F for 1 hour. Makes 10 servings.

Sweet Potato Pudding

1 to 114 pounds sweet potatoes, scrubbed
but not peeled, and cut to fit food chute (3 cups grated)
A cup sugar
1 cup milk 1 egg
!4 cup butter 1 teaspoon vanilla
14 cup maple syrup Using slicer/shredder disc, shredding side up, grate sweet potatoes. Remove from
work bowl and place in medium mixing bowl. Set aside. Using S-blade, place sugar, syrup, milk, egg, butter, and vanilla into work bowl. Process until smooth. Pour over shredded sweet potatoes. Mix thoroughly. Pour into greased 114<}uart casserole dish. Place casserole dish into a larger pan or dish. Add hot water to larger pan so water will be 1 to 2 inches up side of casserole dish. This will prevent the edges from burning. Bake at 350°F for 114 hours. Makes 6 servings.
12
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 13

Roasted Sweet Peppers & Sausage

1 red bell pepper, cored and seeded
1 yellow bell pepper, cored and seeded
2 green bell peppers, cored and seeded
1 teaspoon dried oregano 2 tablespoons olive oil 2 pounds Italian sausage
2 medium onions, peeled and cut to fit
in food chute
Using a fork, pierce sausage casings several times. In a skillet over medium high heat, brown sausages, turning frequendy, about 8 minutes. Set aside. Using the slicer/shredder disc, slicing side up, slice peppers and onion. Place in 2-quart baking dish. Add oregano and oil; stir to mix. Place sausage on peppers.
Bake at 350°F for 45 minutes. Serve peppers and sausage with noodles or spoon
onto toasted sub rolls. Makes 6 servings.

Cashew Chicken

2 pounds boneless,
skinless chicken breasts
4 cloves garlic
1-inch piece of ginger root, peeled 1 bunch green onions, roots trimmed
2 tablespoons vegetable oil
1 tablespoon flour
14 cup pineapple juice 3 tablespoons soy sauce 1 teaspoon dry mustard
8-ounce can sliced water chestnuts,
drained 1 cup roasted cashews Cooked rice
% cup chicken stock or broth
^ Using S-blade, place chicken in bowl. Pulse until chicken is very coarsely chopped.
Remove chicken and set aside. Do not wash work bowl. Place garlic and ginger in work bowl and pulse until minced. Add green onions, white part and 2-inches of green top, and pulse until chopped. Heat oil in skillet over medium high heat. Add
the chopped vegetables and chicken to the skillet. Stir and cook about 7 minutes or until chicken is done. Stir occasionally. Use a slotted spoon and remove chicken and vegetables. Sprinkle flour into skillet. Stir and cook until Just beginning to turn brown, about 1 minute. Add chicken broth, pineapple Juice, soy, and mustard. Stirring frequently, bring to a boil and cook until thickened, about 5 minutes. Return chicken/vegetables to skillet, add cashews and water chesmuts. Heat through. Serve over rice. Makes 6 servings.
13
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 14

Potato Leek Soup

3 pounds potatoes, peeled 3 to 4 leeks, both root and
leaf ends trimmed
A pound bacon
VA teaspoons salt
14 teaspoon pepper A cup milk 3 tablespoons flour
2 quarts water Using sheer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes. Remove to large mixing
bowl and cover with cold water. Set aside. Slice leeks. To clean leeks, place in a colander and toss gently under running water. In a soup pot or Dutch oven, cook
bacon until crisp. Remove bacon and set aside. Add the leeks to the bacon grease in
the pot. Cook and stir occasionally over medium heat for about 10 minutes.
Increase heat to high and add water, potatoes, salt, and pepper. Bring soup to a boil
then reduce heat and simmer uncovered for 15 to 20 minutes. In a small bowl, whisk
together milk with flour. Slowly stir milk mixture into simmering soup and simmer for 5 minutes. Garnish with crumbled bacon bits. Makes 6 to 8 servings

Lasagna

1 pound mozzarella cheese
1 pound mild Italian sausage
1 pound ground beef 2 cloves garlic 1 medium onion, peeled and
cut in eighths
1 rib celery, cut in 2-inch pieces
26-ounce can spaghetti sauce
8-ounce can tomato sauce 2 A ounces Parmesan cheese, cut in
14-inch cubes {A cup grated) 1 cup parsley sprigs 1 pound small curd cottage cheese 15-ounce container ricotta cheese
2 eggs
12 lasagna noodles, uncooked
Using slicer/shredder disc, with slicing blade up, slice mozzarella and set aside.
Remove casings from sausage. In a large skillet or large, heavy saucepan over medium
high heat, cook and crumble sausage and ground beef. Using S-blade, with processor running, drop garlic through food chute and mince. Stop processor. Add onion and celery. Pulse until chopped then add to skillet. Cook until onion is soft. Place
cooked meats and vegetables in large bowl. Add spaghetti sauce and tomato sauce
and stir to mix. Using S-blade, process Parmesan cheese on High until finely grated, about 20 seconds. Add parsley to the Parmesan and process until chopped. Add cottage cheese, ricotta, and eggs and process until blended. In a 10 x 14-inch baking dish or lasagna pan, layer meat sauce, noodles, cheese mixture, and then mozzarella slices. Repeat layers. (The lasagna can be refrigerated at this time.) Cover tightly wth aluminum foil and bake at 350°F for 45 minutes. Remove foil and bake 15 to 30 minutes more. Let sit 10 minutes before cutting to serve. Makes 8 to 10 servings.
NOTE: Mozzarella cheese will shred or slice more easily if placed in freezer 30 to 60
minutes before shredding. Always use highest speed to process cheese.
14
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 15

Crispy Catfish Fillets

2 ounces Parmesan cheese
(J4 cup, grated)
20 buttery crackers, like Ritz
'A cup fresh parsley sprigs
!4 cup melted butter
4 catfish fillets, about 8 ounces each
or Townhouse
Cut cheese into '/i-inch cubes. Using S-blade, place cheese cubes, crackers, and parsley in work bowl. Process until finely ground. Place cracker mixture in large shallow bowl. Dip fillets in butter then place in cracker mixture to coat Lay fillets on nonstick or aluminum foil-lined baking sheet Bake at 400°F for 15 to 20 minutes.
Makes 4 servings.

Vegetable Lasagna

8 ounces reduced-fat moz2arella cheese
1 medium onion, peeled, cut into chunks 4 garlic cloves 4 to 6 ounces fresh mushrooms
1 teaspoon vegetable oil 2 zucchini, approximately 6 inches
each, cut into chunks
2 ounces Parmesan cheese, cut into
8-ounce package light cream cheese,
cut into chunks
% cup skim milk ricotta cheese
14 cup light sour cream 1 egg
2 teaspoons dried Italian seasoning
26-ounce can spaghetti sauce 6 lasagna noodles, cooked
14-inch chunks (about 14 cup grated)
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred mozzarella. Place in a small bowl and set aside. Using S-blade, place onion and garlic cloves into work bowl. Pulse until coarsely chopped. Add mushrooms to bowl. Continue to pulse until mushrooms are coarsely chopped. Place chopped vegetables in a large skillet with oil, over medium heat. Using S-blade, place zucchini in work bowl. Pulse until
coarsely chopped. Add zucchini to skillet. Cook until tender, about 10 minutes;
set aside. Without washing the work bowl using S-blade, place Parmesan cheese
chunks in bowl and process on High until coarsely chopped. Add the cream
cheese, ricotta cheese, sour cream, egg, and Italian seasonings and process until
creamy, about 30 to 40 seconds. Grease a 9xl3-inch baking dish. Layer half each of
noodles, cream cheese mixture, chopped vegetable mixture, and spaghetti sauce. Repeat layers once. Sprinkle with mozzarella. Bake, covered, at 350°F for 25 min utes. Uncover and cook an additional 10 minutes. Let stand 10 minutes before serving. Makes 8 servings.
NOTE: Mozzarella cheese will shred or slice more easily if placed in freezer 30 to 60
minutes before shredding. Always use highest speed to process cheese.
15
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 16

Cheddar Onion Cornbread

4 ounces Cheddar cheese (1 cup grated)
1 small onion, peeled and cut in quarters 1 tablespoon butter
1 egg
14 cup milk 8-ounce package com muffin mix 8-ounce can cream style com 8-ounce container sour cream
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred cheddar and set tiside. Using S-blade, place onion in work bowl and process until finely chopped. Place chopped onion and butter in a skillet and cook over medium high heat until onions are soft.
Set aside and cool. Do not wash work bowl. Using S-blade, place egg, milk, muffin mix, and com into work bowl. Pulse until JUST mixed. Pour batter into greased 8-inch square baking pan. Combine onions, cheese, and sour cream. Place small spoonfuls of sour cream mixmre on top of batter. Bake at 425“F for 30 to 35 minutes.
Makes 6 to 8 servings.

Good Morning Muffins

4 medium carrots (2 cups grated),
washed, ends removed
1 large apple (1 cup grated), cored
and cut into wedges 3eggs 14 cup apple butter 14 cup vegetable oil
1 tablespoon vanilla 2 cups flour 2 teaspoons cinnamon
1 teaspoon baking soda 14 teaspoon baking powder 14 teaspoon salt
1 cup raisins
114 cups sugar
Using sheer/shredder disc, shredding side up, shred carrots and apple into work bowl. Remove from bowl; put into a large mixing bowl. Set aside. Using S-blade,
place eggs, apple butter, oil, sugar, and vanilla into work bowl. Process until mixed
and smooth. Add flour, cinnamon, baking powder, baking soda, salt, and raisins. Pulse until JUST mixed. Pour batter into mixing bowl with grated carrots/apple mixture. Spoon into greased or paper lined muffin tin, filling about M fuU. Bake at 375°F for 15 to 20 minutes.
Makes 24 muffins.

Baked Pineapple Bread Pudding

12 slices of white bread, tom into
strips to fit food chute 20-ounce can pineapple chunks, drained 2 eggs 1 cup half-and-half cream
1 teaspoon vanilla 1 tablespoon melted butter or
margarine
114 cups sugar
3 pineapple slices, drained
Insert S-blade into food processor bowl. Then, with processor mnning, drop bread
through food chute to make soft breademmbs. Pour into a greased 2-quart casserole
dish. Place pineapple chunks in food processor bowl with S-blade. Process pineapple for 20 seconds. Add eggs, cream, vanilla, melted butter or margarine, and sugar. Process until mixed. Pour pineapple mixture over soft breademmbs. Garnish with
three pineapple rings overlapping in center. Bake at 350°F for 1 hour or until golden.
Makes 8 servings.
16
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:50 AM .age 17

Chocolate Chip Cheesecake

Filling:
3 8-ounce packages cream cheese,
cut into chunks
1 cup sugar
2 tablespoons flour
Crust
1 teaspoon butter, softened 22 chocolate chip cookies 3 to 4 tablespoons unsalted butter,
melted 4 eggs ’A cup milk
1 teaspoon vanilla
’A cup chocolate chips
Crust Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 914-inch Springform pan and set aside.
Using S-blade and with processor running, drop cookies through food chute and process until an even crumb is formed. Continue processing, adding melted butter through the food chute until mixed. Pour crumbs into prepared Springform pan and press crumbs evenly on bottom of pan. Bake at 425“F for 10 minutes. Remove
from the oven and cool on rack.
Filling: Using S-blade, add cream cheese, sugar, flour, eggs, milk, and vanilla to work
bowl. Process until smooth. Pour fiUing over cooled crust and sprinkle with choco late chips. Bake 15 minutes at 425°F. Reduce heat to 250°F and continue to bake
(without opening the oven door) for 45 minutes more or until cheesecake is set.
When cooled, cover and refrigerate several hours or overnight Makes 16 servings.
Cooking Tip: For a creamy smooth-textured cheesecake, bake it in a water bath. Tear
off a sheet of aluminum foil that extends about 6 inches larger than the Springform pan. Place Springform pan in center of foil and form foil up around the sides. This prevents water from leaking into the pan. Place the Springform pan in a larger pan and fill larger pan with about
lA inches of hot tap water. Bake as directed.

Marissa's Apple Crisp

6 large Golden Delicious apples,
peeled and cored and cut to fit in
food chute (6 cups sliced) 1 tablespoon lemon juice A cup sugar
Topping:
A cup butter, melted
1 cup flour 1 cup sugar
1 teaspoon cinnamon 1 tablespoon flour 1 teaspoon cinnamon 14 teaspoon nutmeg
Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice apples. Put apples in a large bowl. Drizzle lemon juice over apples. Sprinkle apples with sugar, flour, cinnamon, and nutmeg. Stir to mix, then put apples in ungreased 2-quart baking dish. Using S-blade, place topping ingredients in work bowl and pulse until mixed. Crumble topping over apples. Bake at 375°F for 30 minutes. Serve topped with vanilla ice cream. Makes 6 servings.
17
840074400 EvOS.qxd 11/15/00 9:59 AM .age 18

Customer Assistance

If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your food processor.
MODEL TYPE:
Customer Assistance Number 1-877-207-0923 Keep this number for future reference! E-mail inquiries: www.wal-mart.com
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
What will we do?
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
• WAL*MART expressly disclaims all responsi
• Provide you with a new, or at our option, a reconditioned unit.
• The exchange unit is warranted for the remainder of your product’s original two-year warranty period.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend using the original carton and packing materials.
What if you purchased your product in the U.S., Canada or Mexico and encounter a problem while using it outside the country
of purchase?
• The warranty is valid only in the country of
• Return the product to your nearest
WAL*MART store or call Customer Assistance at 1-877-207-0923.
What does yoiu warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect
• Products purchased or serviced outside the USA.
and you may also have other rights which
vary from state to state.
bility for consequential damages or incidental losses caused by use of this appliance. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you.
purchase and if you follow the warranty claim procedure as noted.
SERIES:
a trademark of General Electric Company and Is used under license by WAL*MART Stores, Inc.
Bentonvilie, AR 72716
840074400
18
WAL*MART Stores, Inc.
Bentonvilie, AR 72716 11/00
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM
Page 1
e
Procesadora de alimentos
<y-
Seguridad con su procesadora
de alimentos.....................................................2
Piezas y características
....................................
Cómo usar su procesadora
de alimentos.....................................................5
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
Guía de uso Limpieza
4
Recetas............................................................10
Asistencia al cliente
......................................................
.........................................................
.......................................
840074400
9
10
18
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AMePage 2
Seguridad con su procesadora
de alimentos
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando se están utilizando artefactos eléctricos entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse de los choques eléctri cos, nunca sumerja la base, el motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro líquido.
3. Cuando los niños estén cerca de cualquier artefacto eléctrico o lo estén usando, es necesario una supervisión muy estricta.
4. Este aparato no debe ser usado por niños.
5. Desconecte el cable del tomacorriente cuando no lo esté usando, antes de agre gar o quitar componentes y antes de limpiarlo.
6. Evite el contacto con los componentes móviles. Mantenga los dedos lejos de la abertura de descarga.
7. No permita el funcionamiento de ningún artefacto eléctrico que tenga el cable o el enchufe dañado o después de que el artefacto ha fallado o se ha caído o dañado de alguna manera. Llame a nuestro número de llamada gratis de larga distancia de servicio al cliente para obtener información o un examen, reparación o ajuste de tipo eléctrico o mecánico.
8. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato
puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones.
9. No use su procesadora de alimentos si
tiene partes cascadas, rajadas o rotas.
10. No use este aparato al aire libre.
11. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un
mostrador o que esté en contacto con
superficies calientes.
12. Nunca agregue los alimentos por la tolva de alimentos usando las manos cuando se encuentre rebanando o rallando ali
mentos. Siempre utilice el empujador de
alimentos.
deben seguirse ciertas precauciones básicas,
13. Las hojas y los discos están muy afilados. Manéjelos con cuidado. Guárdelos fuera del alcance de los niños.
14. Antes de quitar la tapa, cerciórese que el disco o la hoja de corte se han detenido totalmente.
15. Cerciórese que la tapa esté asegurada firmemente en su sitio antes de poner a funcionar el artefacto eléctrico.
16. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la hoja de corte o los discos en la base sin que el tazón esté firmemente colocado en su sitio.
17 Mientras esté procesando los alimentos,
mantenga las manos y los utensilios fuera del alcance de las hojas y discos para evi tar el riesgo de lesiones personales muy severas y/o daños a su procesadora. Se puede utilizar una espátula de hule pero SOLAMENTE cuando no esté funcio nando la procesadora.
18. No intente interferir con el mecanismo de seguridad de cierre de la tapa.
19. Para reducir el riesgo de lesiones, cer ciórese de insertar o quitar las hojas y los discos utilizando los agujeros para los dedos que se han previsto para este obje to. Siempre tenga mucho cuidado cuando quite las hojas y los discos del tazón, cuando esté vaciando el tazón y cuando lo esté lavando.
20. Asegúrese de colocar el interruptor en la posición OFF (apagada) después de cada uso. Siempre use el empujador para despejar los restos de comida que hayan quedado en el ducto. Cuando no sea posible limpiarlos de esta forma, apague el motor y desarme la unidad para reti rar todos los restos de comida.
21. Este aparato no ha sido diseñado para aplicaciones comerciales, profesionales o industriales. Fia sido diseñado y construi do exclusivamente para uso doméstico solamente.
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 11:06 AM,
jPage 3
O
22. Nunca use el aparato por un período más largo o con mayores cantidades de ingredientes de las recomendadas por el fabricante del mismo.
23. La clasificación nominal máxima de esta unidad se basa en el uso de una cuchilla en S. El uso del Disco Rebanador/
Rallador puede acarrear bastante menos potencia.
24. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico o en un homo caliente.
25. No use este aparato en ninguna otra aplicación que no sea la designada.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Información de seguridad para el usuario

Este artefacto debe utilizarse únicamente en im entorno doméstico.
Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe
tiene una hoja más ancha que la otra. El enchufe encajará en el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una medida de seguri dad con la intención de ayudar a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorriente,
pruebe a darle vuelta al enchufe. Si, aún así,
no encaja, haga que un electricista reponga el tomacorriente obsoleto. No intente invali dar la medida de seguridad del enchufe polarizado modificando el enchufe de algu
na forma.
Para evitar una sobrecarga en los circuitos eléctricos, no utilice algún otro artefacto eléctrico de potencia elevada en el mismo circuito que su procesadora de alimentos.
Este electrodoméstico tiene un cordón corto de alimentación eléctrica para reducir los
riesgos de enredarse o de tropezarse con un
cordón más largo. Si se necesita un cordón
más largo, se puede usar una extensión eléc
trica siempre que esté clasificada a una
capacidad igual o mayor que su procesadora de alimentos. Se debe tener cuidado de arreglar el cordón para que no cuelgue de la mesa o mostrador donde puede ser jalado por los niños o se pueda tropezar con él acci dentalmente.

Antes del primer uso

Saque la procesadora de su envoltura. Tenga
cuidado con la Cuchilla en S y el Disco Rebanador/Rallador ya que están muy afila dos. Lave todas las piezas, excepto la base, en
Consejos y técnicas para el procesamiento
• Para obtener una consistencia uniforme cuando esté picando, deje espacio en el tazón para que el alimento pueda dar
vueltas.
> También para una consistencia más uni
forme comience con trozos de alimentos de tamaño similar. Por ejemplo, las zanaho rias deben cortarse en trozos de 1 pulgada. No procese trozos de 4 pulgadas con trozos de !ó pulgada.
> Esta procesadora de alimentos es excelente
para picar, mezclar, rebanar/cortar o ral lar/triturar la mayoría de los alimentos. Sin embargo, para permitir que se desempeñe de la mejor forma posible, recomendamos no moler granos, granos de café o especias; no cortar carne congelada ni triturar hielo.
agua jabonosa caliente. Enjuague y luego seque. Estas piezas también se pueden lavar en el lavavajillas.
> No haga puré ni pise verduras de fécula
como papas. Se procesarán demasiado en un segundo y se volverán gomosas.
’ El tiempo de operación dependerá de la
cantidad de alimento que se esté procesan do. La mayoría de los alimentos se pueden rebanar, picar o rallar en unos segundos. No opere la procesadora por más de un minuto a la vez. Si está procesando canti dades grandes, deje que el aparato descanse un minuto antes de continuar.
’ Para rebanar o rallar queso, seleccione un
queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. Siempre use la velocidad más alta de la procesadora de alimentos. •>
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM, Page 4

Piezas y características

[T] Empujador de alimentos Guía de uso desmontable
fzl Tolva de alimentos Tablero de control
3 Compuerta para alimentos - tapa que Tazón
se deja para procesamiento común y que se saca para procesamiento continuo.
4 I Ducto para suministro continuo
[lT| Disco de suministro continuo - se debe
usar para procesamiento continuo. Este disco “echa” los alimentos a través del Ducto de Suministro Continuo.
5 Disco reversible rebanador/rallador
^ Eje motriz
Base
Cuchilla en S
12
13 Taza de aporcionamiento (ver recuadro)
14 Compartimiento para el cordón
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 11:06 AM,ePage 5
Cómo usar su procesadora
de alimentos
NOTAS;
• Siempre trabe el tazón en la base antes de colocar la cuchilla o el disco.
Asegúrese de que la cuchilla o el
disco esté firme en su lugar antes de usarlo.
• Con esta procesadora de alimentos usted puede usar el ducto de sumi nistro continuo para rebanar y rallar en un tazón por separado. El ducto de suministro continuo le permite rebanar o rallar alimentos sin estar limitado a la capacidad del tazón de la procesadora

Cómo trabar el tazón

¡Consejos útiles!
• La capacidad del tazón es de 9 tazas de ingredientes secos o 2 tazas de ingredientes líquidos. No lo llene excesivamente.
• No utilice su procesadora para triturar hielo.
• Para lograr una textura consistente, los alimentos deberán cortarse en cubos de 1 pulgada antes de moler los o picarlos con la hqja-S.
Coloque el tazón en la base de la procesadora y gírelo en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que se trabe en posición.

Cómo trabar la tapa

NOTA: La procesadora de alimentos no
funcionará a menos que el tazón esté
trabado.
Coloque la tapa en el tazón y gírela en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que se trabe en posición.
NOTA: La procesadora de alimentos no
funcionará a menos que la tapa esté trabado.
¡Consejo!
Cuando el tazón y la tapa estén debidamente trabados y la procesadora de alimentos esté enchufada, la luz de deberá estar encendida.
“Listo” (Ready)
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 11:06 AM Page 6

Procesamiento con el Rebanador/Rallador

• Para rebanar o rallar
queso, seleccione un queso
firme como cheddar, MonterreyJack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. Siempre use la
velocidad más alta de la procesadora de alimentos.
• El Disco Reversible Rebanador/ Rallador tiene una cuchilla rebañadura de un lado y dientes ralladores del otro. Colóquelo en el eje motriz con el lado cortante que desee mirando hacia arriba.
• Para preparar verduras cortadas fino
(estiloJuliana), córtelas y luego sáquelas del tazón y vuelva a agregar verduras. Colóquelas en el ducto de suministro en posición vertical. Corte nuevamente para que queden rebanadas del grosor de un fósforo.
1. Asegúrese de que el Interruptor de
Control esté en la posición apagada
(OFF) y que la unidad esté desenchufada.
2. Trabe el tazón a la base (Consulte “Cómo trabar el tazón” en la
página 5).
3. Coloque el Disco Rebanador/
Rallador en el eje motriz con el lado deseado mirando hacia arriba para rebanar o rallar. Trabe la tapa del
tazón. (Consulte “Cómo trabar la
Tapa” en la página 5).
4. Corte los alimentos para que pasen por el ducto de suministro. Llene el
ducto bien apretado con comida. Introduzca el empujador en el ducto.
Siempre use el empujador de alimentos para introducir los alimentos en el ducto. NUNCA EMPUJE LOS
AUMENTOS POR EL DUCTO CON
LA MANO.
5. Enchufe la unidad y procese los alimentos.
6. Seleccione la velocidad. Mientras presiona el empujador de alimentos, oprima el botón de encendido (ON)
o de impulso (PULSE) para procesar los alimentos.
7. Cuando el ducto de suministro esté vacío, oprima el botón para apagar
(OFF) o suelte el de impulso (PULSE). Espere hasta que la cuchilla
haya dejado de girar antes de retirar la
tapa.
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM Page 7

Cómo operar los controles

Los controles están ubicados en forma conveniente en la parte superior de la base. Gire la perilla central para selec cionar una velocidad variable Baja,
Mediana o Alta (Low, Medium o High).
Si el tazón y la tapa están debidamente
trabados, la luz de Listo (Ready) estará
iluminada.

Cómo procesar con la Cuchilla en S

La cuchilla en S se puede usar
para picar en trozos grandes,
picar bien finito, mezclar o hacer
puré a una consistencia cremosa.
1. Asegúrese de que el Interruptor de Control esté en la posición apagada
(OFF) y que la unidad esté
desenchufada.
2. Trabe el tazón a la base (Consulte “Cómo trabar el tazón” en la página 5).
3. Coloque la cuchilla en S en el eje motriz de la procesadora de alimentos en el centro del tazón. Gire lenta mente hasta que la cuchilla caiga en su lugar. Tenga cuidado, la cuchilla está
bien afilada.
4. Trabe la tapa en el tazón. (Consulte “Cómo trabar la tapa” en la página 5). Introduzca el empujador de alimentos en el ducto de suministro.
5. Saque todo el cordón fuera del compartimiento. Esto aumentará el flujo de aire y mantendrá el motor
frío. Enchufe la unidad y procese los
alimentos. La velocidad y el tiempo de procesamiento determinará la consistencia final de los alimentos. El botón de Impulsos (“Pulse”) lo ayudará a evitar que se procesen demasiado.
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM

Procesamiento continuo

Page
e
IMPORTANTE: Cuando use
el ducto de suministro
continuo, deberá sacar la compuerta para alimentos y colocar el disco de suministro continuo en su lugar.
1. Asegúrese de que el Interruptor de Control esté en la posición apagada
(OFF) y que la unidad esté
desenchufada.
2. Trabe el tazón a la base (consulte “Cómo trabar el tazón” en la página 5).
3. Coloque el disco de suministro continuo, con el lado estriado hacia arriba, en el eje motriz. Gire el disco lentamente hasta que caiga en posición (al ras con la parte superior del tazón).
4. Seleccione el lado deseado del disco reversible rebanador/rallador y coloque ese lado hacia arriba en el eje motriz.
5. SAQUE LA COMPUERTA PARA ALIMENTOS DE LA TAPA DE
SUMINISTRO CONTINUO PARA EVITAR QUE LA UNIDAD SE ESTROPEE.
6. Trabe la tapa (Consulte “Cómo tra
bar la Tapa” en la página 5). Coloque el tazón debtyo del ducto de sumi nistro.
7. Enchufe la unidad y seleccione la
velocidad. Procese los alimentos. Chequee el ducto de suministro con tinuo con frecuencia para asegurarse de que la abertura no esté bloqueada. Si está bloqueada, apague la unidad y desenchúfela. Despeje el bloqueo y luego vuelva a armarla y continúe procesando.
NOTA: Cuando use el ducto de sumin
istro continuo, es posible que un poco de comida caiga dentro del tazón de la
procesadora de alimentos.
¡Sugerencia!
No use la opción del ducto de sumi nistro continuo cuando ralle verduras de raíz como zanahorias y papas. Como sucede con la mayoría de procesadoras de suministro continuo, las verduras húmedas ralladas pueden tapar el ducto. Lo mejor es rallar estas
verduras en el tazón de la procesado
ra de alimentos. El rebanado de estas
verduras de raíz usando el ducto de
suministro continuo no representará ningún problema.
840074400 SvOB.qxd 11/15/00 11:05 AM¿
Page 9
e

El uso de la Taza de Aporcionamiento

La abertura de la Taza de Aporcionamiento en la tapa de la procesadora de alimentos le permite
agregar líquidos en forma gradual y contìnua. Para usarla, vierta lentamente el líquido por la Taza de
Aporcionamiento mientras la
procesadora está en marcha. La adición gradual de líquido garantiza una consistencia uniforme o una emulsión perfecta en las vinagretas para ensalada.

Guía de Uso

BAJO MEDIANO ALTO
Disco rebanador (cuchilla hacia arriba)
Chcimpiñones Manzanas Todos los quesos
Pepinos
Verduras en tiras ('juliana")
Cuchilla en S
Todas las frutas Todas las verduras
Migajas de pan
Alimentos pisados Nueces picadas
Carne picadat
Queso palmesano
rallado Alimentos rallados finito
Disco rallador (dientes hacia arriba)
Col Manzanas
Calabacita Todos los quesos
Verduras ralladas
Cebollas
Para obtener mejores resultados, no sobrepase las siguientes cantidades cuando pique, triture o haga puré con la Cuchilla en S.
ALIMENTO CANTIDAD MÁXIMA Frutas y verduras
Carnes Queso parmesano o romano Queso cheddar, Jack o mozzarella
1 libra o entre 2 y 3 tazas
12 onzas o lió tazas en cubitos 5 onzas en cubitos 8 onzas en cubitos
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM, Page 10

Limpieza

1. Usando agua caliente yjabonosa, lave
el tazón, la tapa, la hoja, los discos y el empujador de alimentos. Enjuague y seque meticulosamente. Enjuague y seque bien. Estas piezas también se pueden lavar en la canasta superior del lavavajillas.
NOTA: Nunca guarde la procesadora
de alimentos con la tapa asegurada en su sitio, ya que esto puede producir tensión en la pestaña del mecanismo de seguridad de cierre de la tapa.
2. Limpie la base, el panel de control y el cordón con una esponja o un trapo húmedo. Si necesita eliminar man chas persistentes, use un limpiador
suave y no abrasivo.
NUNCA SUMERJA LA BASE EN AGUA 0 EN CUALQUIER OTRO ÜQUIDO.
3. Para guardar, coloque el tazón sobre la base. Luego coloque lo siguiente en el eje motriz: la cuchilla en S, el
disco de suministro contìnuo y el disco rebanador/rallador. Coloque la
tapa en el tazón, pero no la trabe.

Recetas

Vinagreta de queso tipo Roquefort

2 dientes de ajo 4 onzas de queso tipo Roquefort 2 tazas de mayonesa
^ Usando la cuchilla en S, con la procesadora en marcha, deje caer los dientes de ajo
en la tolva de alimentos y pique. Agregue el queso y procese durante 10 segundos.
Agregue mayonesa, crema agria, Jugo de limón y azúcar. Procese hasta que quede
una mezcla uniforme. Refrigere. Se obtienen 3 tazas.
taza de crema agria taza de Jugo de limón fresco
2 cucharadas de azúcar

Vinagreta para agridulce para ensalada

14 taza de azúcar
14 taza de vinagre de sidra 14 taza de agua hirviendo
Vi cucharadita de sal
Arme la procesadora de alimentos con la cuchilla en S. Coloque todos los
ingredientes en la procesadora con excepción del aceite vegetal. Procese a Baja velocidad y lentamente agregue el aceite vegetal a través de la taza de aporcionamiento. Continúe procesando hasta que se haya mezclado todo el aceite. Deje reposar a temperatura ambiente por varias horas y entonces agite bien antes de usar. Se obtiene alrededor de 1 taza.
Vinagreta de la "Diosa Verde" para ensaladas
3 cucharadas de vinagre de sidra 2 cucharadas de Jugo de limón V¿ taza de ramitos de perejil no muy
apretados
14 taza de hojas de estragón no muy
apretadas
10
% cucharadita de semillas de apio
Va cucharadita de pimienta negra
molida fresca
Vi taza de aceite vegetal
Vi taza de cebollinos no muy apretados
1 cebolleta 1 diente de ajo pequeño, pelado 1 taza de mayonesa
taza de crema agria
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AMePage 11
Combine el vinagre y el jugo de limón en una taza de medir pequeña. Déjela a un lado, Arme la procesadora de alimentos con la cuchilla en S. Coloque el resto de los ingredientes en la procesadora de alimentos. Procese a graduación Mediana mientras agrega el vinagre de sidra y el jugo de limón a través de la tapa. Procese hasta que esté bien mezclado. Refrigere hasta que el momento de servir.

Humus

2 dientes de ajo 2 cebolletas, la porción blanca y la
mitad de la porción verde
15 onzas de garbanzos, escurridos,
reservando !4 taza del líquido
taza de "tahini" (pasta de sésamo),
revuelta.
2 cucharaditas de aceite de oliva 'A cucharadita de comino Una pizca de pimienta de Cayena Sal y pimienta a gusto Una pizca de paprika Pan tipo "pita" o verduras cortadas,
opcional
Se obtienen unas 2 tazas.
3 a 4 cucharadas de jugo de limón o lima
Usando la cuchilla en S y con la procesadora en marcha, deje caer los dientes de ajo y las cebolletas en la tolva de alimentos. Luego agregue los garbanzos, tahini, jugo de limón o de lima, aceite de oliva, comino, pimienta de Cayena, sal y pimienta.
Continúe procesando hasta que obtener una mezcla uniforme y raspe las paredes del vaso según se requiera. Coloque la mezcla en una fuente y adorne con paprika. Sirva con pan tipo pita y/o verduras. Guarde la mezcla en el refrigerador.
Se obtienen unas 2 tazas.

Salsa

' cebolla, pelada y cortada en cuartos 1 diente de ajo 1 chile picante (tipojalapeño),
sin centro, sin semillas y cortado en cuartos
Vi taza de cilantro, apretado /4 cucharadita de comino 1 cucharada de jugo de lima Sal y pimienta a gusto Salsa picante, opcional
4 tomates, cortados en cuartos Usando la cuchilla en S y con la procesadora en marcha, deje caer la cebolla, los
dientes de ajo y el chile picante por la tolva de alimentos y corte hasta que queden bien picados. Detenga la procesadora y agregue tomates, cilantro, comino, jugo de lima, sal y pimienta. Pulse hasta obtener la textura deseada. Agregue salsa picante si así lo desea.

Condimento de arándano y naranja

12 onzas de arándanos frescos, sin tallo,
o congelados
1 taza de azúcar
Se obtienen entre 2 y 3 tazas.
3 cucharadas de licor Grand Mamier
o de jugo de naranja
Una pizca de clavo de olor molido
1 naranja de ombligo pequeña,
lavada y cortada en tajadas
Usando la cuchilla en S, coloque los arándanos, el azúcar, la naranja, Grand Mamier, y los calvos de olor en el tazón de procesamiento. Procese hasta que la mezcla de los arándanos esté casi uniforme, pero con algunos trozitos. Cubra y refrigere hasta el otro día. El reposo hará que se espese. Se obtienen unas 2'k tazas.
11
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM,ePage 12

Pastelitos de polio

1 libra de polio cocido {VA tazas si se
pica bien finito) 14 taza apretada de ramitos de perejil 1 taza de caldo de pollo Aj taza de aceite vegetal 1 cucharada de salsa Worcestershire
A cucharadita de cada uno; sal y
semillas de apio
14 cucharadita de cada uno: mostaza
en polvo y polvo de cebolla
1 taza de harina
4 huevos
Corte el pollo en trozos grandes y usando la cuchilla en S coloque el pollo y el perejil en el tazón de procesamiento y pulse hasta que queden picados bien finito. Retire y coloque a un lado. En una cacerola grande sobre fuego fuerte, mezcle el caldo de pollo, aceite y la salsa Worcestershire. Haga hervir. Agregue las cuatro especias en la harina. Cuando el caldo haya hervido, vierta toda la harina al mismo tiempo. Revuelva hasta que la masa forme una bola. Coloque la masa en un tazón para mezclar. Agregue los huevos de a uno, mezclando bien después de cada uno. Agregue el pollo y perejil. Deje caer en cucharadas del tamaño de una pelotilla de golf sobre una asadera. Hornee a 450° F durante 12 a 15 minutos. Se obtienen 4 docenas.

Papas a la crema

4 libras de papas blancas para uso
general, unas 15 de tamaño mediano
3 tazas de crema de leche "medio y medio"
1A cucharaditas de sal
Vi cucharadita de pimienta
4 cucharadas de mantequilla, derretida
3 cucharadas de cebolla picada finito Lave las papas pero no las pele. Colóquelas en una cazuela grande y cubra con agua.
Haga hervir y luego reduzca el calor y hierva a fuego lento por 45 minutos o hasta que estén listas. Refrigere hasta el otro día. Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle las papas. No es necesario pelarlas. Coloque las papas ralladas, la crema, la cebolla, la sal y pimienta en un tazón grande y mezcle. Cubra una fuente de hornear de 9 x 13 pulgadas con mantequilla. Vierta la mezcla de papas con una cuchara. Hornee a 375° F por una hora. Se obtienen 10 porciones.

Budín de camotes (boniatos)

1 a 1!4 libras de camotes, lavados pero
no pelados, y cortados para poder
pasarlos por la tolva de alimentos
(3 tazas ralladas)
1 taza de leche 1 huevo
Vi taza de mantequilla
1 cucharadita de vainilla
A taza de azúcar 14 taza de jarabe de arce
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle los camotes. Sáquelos del tazón de procesamiento y colóquelos en un tazón para mezclar de tamaño mediano. Colóquelo a un lado. Usando la cuchilla en S, coloque el azúcar, el jarabe, la leche, el huevo, la mantequilla y la vainilla en el tazón de procesamiento. Procese hasta que la mezcla quede uniforme. Vierta sobre los camotes rallados. Mezcle bien. Vierta en una cazuela engrasada de lA cuarto de galón. Coloque la cazuela en una fuente o cacerola más grande. Agregue agua caliente a la fuente más grande de manera que el agua esté entre 1 y 2 pulgadas de altura por los costados de la cazuela. Est evitará que se quemen los bordes. Hornee a 350° F durante
12
lA horas. Se obtienen 6 porciones.
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM,ePage 13

Pimientos y salchicha asados

1 pimiento rojo, sin centro y sin semillas 1 pimiento amarillo, sin centro y sin semillas 2 pimientos verdes, sin centro y sin semillas
1 cucharadita de orégano deshidratado 2 cucharadas de aceite de oliva 2 libras de salchicha italiana
2 cebollas tamaño mediano, peladas y
cortas para que puedan pasar por la tolva de alimentos.
Usando un tenedor, perfore la piel de las salchichas varias veces. En una sartén sobre fuego medio alto, dore las salchichas, dándolas vuelta con frecuencia, durante unos 8 minutos. Colóquelas a un lado. Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte los pimientos y la cebolla. Colóquelos en una fuente de 2 cuartos de galón. Agregue orégano y aceite y mezcle. Coloque la salchicha sobre los pimientos. Hornee a 350° F durante 45 minutos. Sirva los pimientos y la salchicha con fideos o sobre tortas tostadas. Se obtienen 6 porciones.

Pollo a la castaña de cajú

2 libras de pechugas de pollo
deshuesadas y sin piel
4 dientes de ajo
1 trozo de raíz de jengibre de una
pulgada, pelada
1 ramillete de cebolletas, sin raíz
2 cucharadas de aceite vegetal
!4 taza de Jugo de piña 3 cucharadas de salsa de soja 1 cucharadita de mostaza en polvo 1 lata de 8 onzas de castañas de agua
cortadas y escurridas
1 taza de castañas de cajú tostadas
Arroz cocido
1 cucharada de harina
Vi taza de caldo de pollo Usando la cuchilla en S, coloque el pollo en un tazón. Pulse hasta que el pollo
quede en trozos no muy pequeños. Retire el pollo y colóquelo a un lado. No lave el tazón de procesamiento. Coloque el tyo y el jengibre en el tazón de procesamiento y mezcle hasta que quede bien picado. Agregue las cebolletas, la parte blanca y 2 pulgadas de la parte verde, y mezcle hasta que quede bien picado. Caliente el aceite en una sartén a fuego medio alto. Agregue las verduras picadas y el pollo a la sartén. Revuelva y cocine unos 7 minutos o hasta que el pollo esté listo. Revuelva ocasional mente. Use un cucharón ranurado y retire el pollo y las verduras. Espolvoree la sartén con harina. Revuelva y cocine hasta que comience a dorarse, alrededor de 1 minuto. Agregue el caldo de pollo, el jugo de piña, la soja y la mostaza. Revolviendo
frecuentemente, haga hervir y cocine hasta que se espese, alrededor de 5 minutos. Vuelva a verter la mezcla de pollo/verduras en la sartén, agregue las castañas de cajú y de agua. Caliente la mezcla. Sirva sobre arroz.
Se obtienen 6 porciones.
13
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM, Page 14

Sopa de papas y puerros

3 libras de papas, peladas 3 a 4 puerros, sin raíz y sin los extremos
de las hojas A libra de tocino 2 cuartos de galón de agua
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte las papas. Sáquelas y colóquelas en un tazón grande para mezclar y cubra con agua fría. Déjelas a un lado. Corte los puerros. Para limpiar los puerros, colóquelos en un colador y sacúdalos delicadamente bajo agua corriente. En una olla para sopa o una olla grande de hierro o barro, cocine el tocino hasta que esté crujiente. Retire el
tocino y déjelo a un lado. Agregue los puerros a la grasa del tocino en la olla.
Cocine y revuelva ocasionalmente sobre fuego mediano por unos 10 minutos. Aumente el calor a alto y agregue el agua, las papas, la sal y la pimienta. Haga hervir la sopa y reduzca el calor y hierva a fuego lento con la olla destapada durante 15 a 20 minutos. En un tazón pequeño, bata la leche con la harina. Vierta lentamente la mezcla de la leche en la sopa y siga hirviendo a fuego lento durante 5 minutos. Adorne con trozos de tocino desmenuzado. Se obtienen entre 6 y 8 porciones.

Lasaña

1 libra de queso mozzarella 1 libra de salchicha italiana suave 1 libra de carne picada 2 dientes de ajo
^ 1 cebolla mediana, pelada y
^ cortada en octavos
1 tallo de apio, cortado en trozos de
2 pulgadas 1 lata de 26 onzas de salsa para espagueti
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte la mozzarella y déjela a un lado. Saque la piel de la salchicha. En una sartén grande o en una cacerola pesada sobre fuego medio alto, cocine y desmenuce la salchicha y la carne picada. Usando la cuchilla en S, con la procesadora en marcha, deje caer el ajo por la tolva de alimentos y pique. Detenga la procesadora. Agregue la cebolla y el apio. Pulse hasta que quede bien picado y agregue la mezcla a la sartén. Cocine hasta que la cebolla esté blanda. Coloque las carnes y las verduras cocidas en un tazón grande. Agregue la salsa de espagueti y la salsa de tomates y revuelva para mezclar. Usando la cuchilla en S, procese el queso parmesano en la graduación alta hasta que quede bien rallado, unos 20 segundos. Agregue el perejil al parmesano procese hasta que quede bien picado. Agregue el requesón, la ricota y los huevos y procese hasta mezclarlos. En una fuente de hornear o una fuente para lasaña de 10
X 14 pulgadcis, coloque capas de salsa de carne, fideos, mezcla de queso, y luego las
rodajas de mozzarella. Repita las capas. (Ahora se puede refrigerar la lasaña). Cubra bien con papel de aluminio y hornee a 350° F durante 45 minutos. Retire el papel de aluminio y hornee entre 15 y 30 minutos más. Deje reposar 10 minutos antes de cortar para servir. Se obtienen entre 8 y 10 porciones.
l‘A cucharadita de sal Vi cucharadita de pimienta A taza de leche
3 cucharadas de harina
1 lata de 8 onzas de salsa de tomates 2 onzas de queso parmesano, en
cubitos de ló pulgada (!^ taza de
queso rallado) 1 taza de ramitos de perejil 1 libra de requesón de granos pequeños 1 recipiente de 15 onzas de queso ricota
2 huevos
12 fideos para lasaña, crudos
y
NOTA: La mozzarella se rebana o corta con mayor facilidad si se colocar en el
congelador entre 30 y 60 minutos antes de cortarla. Siempre use la velocidad más alta para procesar el queso.
14
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM,

Filetes crujientes de bagre

2 */4 onzas de queso palmesano
('A taza, rallado)
20 galletitas de manteca tipo Ritz o
Page 15
A taza de ramitos de perejil fresco 14 taza de mantequilla derretida 4 filetes de bagre de unas 8 onzas cada uno
Townhouse
Corte el queso en cubitos de A pulgada. Usando la cuchilla en S., coloque los cubitos de queso, las galletitas y el perejil en el tazón de procesamiento. Procese hasta que queden bien molidos. Coloque la mezcla de galletitas en una fuente grande. Sumeqa los filetes en la mantequilla y luego en la mezcla de galletitas para cubrirlos. Coloque los filetes en una asadera antiadherente o revestida con papel de aluminio. Hornee a 400° F entre 15 y 20 minutos. Se obtienen 4 porciones.

Lasaña de verduras

8 onzas de queso mozzarella magro
1 cebolla mediana, pelada cortada en
trozos 4 dientes de ajo 4 a 6 onzas de champiñones frescos
1 cucharadita de aceite vegetal
2 calabacitas de unas 6 pulgadas cada
uno, cortadas en trozos 2 onzas de queso palmesano, cortado
1 paquete de 8 onzas de queso crema
magro, cortado en trozos
Vi taza de queso ricota magro
A taza de crema agria magra
1 huevo
2 cucharaditas de condimento italiano
deshidratado
1 lata de 26 onzas de salsa para espagueti
6 fideos para lasaña, cocidos en trozos de A pulgada (alrededor de A taza rallado)
Ustmdo el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle la mozzarella. Colóquela en un tazón pequeño y déjela a un lado. Usando la cuchilla en S, coloque la cebolla y los dientes de ajo en el tazón de procesamiento. Pulse hasta que queden picados en trozos no muy pequeños. Agregue los champiñones al tazón. Continúe pulsando hasta que los champiñones estén picados en trozos no muy pequeños. Coloque las verduras picadas en una sartén grande con aceite sobre fuego mediano. Usando la cuchilla en S, coloque la calabacita en el tazón de procesamiento. Pulse hasta que esté picada en trozos no muy pequeños. Agregue la calabacita a la sartén. Cocine hasta que se ablande, unos 10 minutos; y déjela a un lado. Sin lavar el tazón de procesamiento y usando la cuchilla en S, coloque los trozos de queso palmesano en el tazón y procese a graduación Alta hasta que quede picado en trozos no muy pequeños. Agregue el queso crema, la ricota, la crema agria, el huevo y los condimentos italianos y procese hasta que la mezcla esté cremosa, entre 30 y 40 segundos. Engrase una fuente de hornear de 9 x 13 pulgadas. Coloque una capa con la mitad de los fideos, de la mezcla de queso crema, de la mezcla de
verduras picadas y de salsa para espagueti. Repita las capas una vez. Espolvoree con
mozzarella. Hornee, cubierto a 350° F durante 25 minutos. Destape y cocine
10 minutos más. Deje reposar por 10 minutos antes de servir. Se obtienen 8 porciones.
NOTA: La mozzarella se rebana o corta con mayor facilidad si se colocar en el
congelador entre 30 y 60 minutos antes de cortarla. Siempre use la velocidad más alta para procesar el queso.
15
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM Page 16
Pan de maíz con queso y cebolla
4 onzas de queso cheddar (1 taza rallado) 'A taza de leche
1 ceboUa pequeña, pelada y cortada en
cuartos 1 cucharada de mantequilla 1 huevo
1 paquete de 8 onzas de mezcla para
molletes de maíz 1 lata de 8 onzas de maíz cremoso 1 recipiente de 8 onzas de crema agria
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle el queso cheddar y déjelo a un lado. Usando la cuchilla en S, coloque la cebolla en el tazón de procesamiento y procese hasta que esté bien picado. Coloque la cebolla picada y la mantequilla en una sartén y cocine a fuego medio alto hasta que las cebollas estén blandas. Deje enfriar a un lado. No lave el tazón de procesamiento. Usando la cuchilla en S, coloque el huevo, la leche, la mezcla para molletes y el maíz en el tazón de procesamiento. Pulse JUSTO hasta que queden mezclados. Vierta la masa en una asadera cuadrada de 8 pulgadas engrasada. Combine las cebollas, el queso y la crema agria. Coloque cucharadas pequeñas de la mezcla de crema agria sobre la
masa. Hornee a 425° F entre 30 y 35 minutos. Se obtienen entre 6 y 8 porciones.

Molletes de "Buen Día"

4 zanahorias medianas (2 tazas ralladas),
lavadas y sin los extremos
1 manzana grande (1 taza rallada) sin
centro y cortada en rodajas 3 huevos A taza de mantequilla de manzana !4 taza de aceite vegetal
1 cucharada de vainilla 2 tazas de harina 2 cucharaditas de canela
1 cucharadita de bicarbonato de soda
A cucharadita de polvo de hornear
A cucharadita de sal
1 taza de pasas de uva
1 !4 taza de azúcar
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle las zanahorias y la manzana en el tazón de procesamiento. Sáquelas del tazón y colóquelas en un tazón grande para mezclar. Déjelas a un lado. Usando la cuchilla en S, coloque los huevos, la mantequilla de manzana, el aceite, azúcar y la vainilla en el tazón de procesamiento. Procese htista que la mezcla sea uniforme. Agregue harina, canela, polvo de hornear, bicarbonato de soda, sal y pasas de uva. Pulse
JUSTO hasta que estén mezcladas. Vierta la masa en el tazón para mezclar con la
combinación de zanahoritis/manzana. Vierta con una cuchara en una asadera para molletes engrasada o revestida con papel de hornear, llenando % de cada división. Hornee a 375° F entre 15 y 20 minutos. Se obtienen 24 molletes.

Budín de pan horneado con pinas

12 rebanadas de pan blanco, en tiras para 1 cucharadita de vainilla
que pasen por la tolva de alimentos
1 lata de 20 onzas de trozos de piña, escurrid
2 huevos 1 taza de crema de leche “medio y medio”
1 cucharada de mantequilla o
margarina derretida
lA tazas de azúcar 3 rodtyas de piña, escurridas
Introduzca la cuchilla en S en el tazón de la procesadora de alimentos. Luego, con la procesadora en marcha, deje caer el pan por la tolva de alimentos para hacer migajas blandas de pan. Vierta en una cacerola engrasada de 2 cuartos de galón. Coloque los
trozos de piña en el tazón de la procesadora de alimentos con la cuchilla en S. Procese la piña unos 20 segundos. Agregue huevos, crema, vainilla, mantequilla o margarina derretida y azúcar. Procese hasta que estén mezclados. Vierta la mezcla de piña sobre las migajas blandas de pan. Adorne con los tres anillos de piña superpuestos en el centro. Hornee a 350° F por 1 hora o hasta que esté dorado. Se obtienen 8 porciones.
16
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM, .Page 17

Pastel de queso y trozos de chocolate

Relleno:
3 paquetes de 8 onzas de queso crema,
cortados en trozos
1 taza de azúcar
2 cucharadas de harina 4 huevos
!4 taza de leche
Base:
1 cucharadita de mantequilla,
blanda
22 galletitas con trozos de
chocolate
3 a 4 cucharadas de mantequilla
sin sal, derretida
1 cucharadita de vainilla taza de trozos de chocolate (“chocolate chips”)
Base: Use una cucharadita de mantequilla para engrasar una tortera de fondo
desmontable de 9 a 9'/i pulgadas y déjela a un lado. Usando la cuchilla en S y con la procesadora en marcha, deje caer las galletitas por la tolva de alimentos y procese hasta que se haya formado una mezcla de migaja uniforme. Continúe procesando, agregando mantequilla derretida por la tolva de alimentos, hasta que quede bien mezclada. Vierta la mezcla en la tortera con fondo desmontable engrasada y presione las migajas uniformemente cubriendo el fondo de la tortera. Hornee a 425° F durante 10 minutos. Saque del homo y enfríe sobre una rejilla.
Relleno: Usando la cuchilla en S, agregue el queso crema, azúcar, harina, huevos,
leche y vainilla en el tazón de procesamiento. Procese hasta que la mezcla sea uniforme. Vierta el relleno sobre la base enfriada y espolvoree con trozos de chocolate. Hornee 15 minutos a 425° F. Reduzca el calor a 250° F y continúe horneando (sin abrir la puerta del homo) durante 45 minutos más o hasta que el pastel de queso esté cuajado. Cuando se enfríe, cubra y refrigere varias horas o hasta el otro día. Se obtienen 16 porciones.
Consejo de cocina: Para obtener un pastel de queso de textura suave, hornee en un
baño de agua. Corte una hoja de papel de aluminio que sea unas 6 pulgadas más grande que la tortera de fondo desmontable. Coloque la tortera de fondo desmontable en el centro de la hoja y moldee el papel de aluminio hacia arriba alrededor de los costados. Esto evitará que el agfua penetre en la tortera. Coloque la tortera con fondo desmontable en una tortera más grande y llene la tortera más grande con alrededor de VA pulgadas de agua corriente caliente. Hornee según las instmcciones.

Pastel crujiente de manzana a

6 manzanas grandes de tipo Deliciosa Dorada,
peladíis, sin centro y cortadas para que pasen por la tolva de alimentos (6 tazas cortadas)
1 cucharada de jugo de limón
A taza de azúcar
la Marissa
Topping:
A taza de mantequilla, derretida 1 taza de harina 1 taza de azúcar
1 cucharadita de canela 1 cucharada de harina 1 cucharadita de canela
!4 cucharadita de nuez moscada
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte las manzanas. Coloque las manzanas en un tazón grande. Exprima jugo de limón sobre las manzanas. Espolvoree azúcar, harina, canela y nuez moscada sobre las manzanas. Revuelva para mezclar y luego coloque las manzanas en una fuente de hornear de 2 cuartos de galón sin engrasar. Usando la cuchilla en S, coloque los ingredientes de la cobertura en el tazón de procesamiento y pulse hasta que queden mezclados. Desmenuce la cobertura sobre las manzanas. Hornee a 375° F durante 30 minutos. Sirva con helado de crema de vainilla. Se obtienen 6 porciones.
17
840074400 SvOS.qxd 11/15/00 10:58 AM,öPage 18

Asistencia al Cliente

Si desea hacer un reclamo b^o esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del üpo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su procesadora de alimentos.
MODELO: Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
i Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.wai-martcom

Garantía Limitada de Dos Años

¿Qué cubre su garantía?
• Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la compra inicial?
• Dos años.
¿Qué haremos?
• Le suministraremos una unidad nueva
• La unidad de cambio estará garantizada
¿Cómo hacer un reclamo bqo garantía?
• Guarde su recibo.
• Empaque su unidad debidamente.
• Devuelva el producto a su tienda WAL*MART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
• Partes de vidrio, envases de vidrio,
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se
• Daños debido al mal uso, abuso, o
• Productos comprados o reparados fuera
___________________
TIPO:
_______________________
o reacondicionada, a nuestra opción. por el resto del período de garantía de
dos años de su producto original.
Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales.
1-877-207-0923.
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. encuentre en las instrucciones impresas. negligencia. de los Estados Unidos.
SERIE:
_________________________
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de un estado al otro.
• WAL*MART expresamente niega toda responsabilidad por daños consecuentes o pérdidas incidentales causadas por el uso de este aparato. Ciertos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas inci dentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso.
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en los Estados Unidos, Canadá o México y encuen tra un problema cuando lo está usando fuera del país de compra?
• La garantía es válida solamente en el país de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo bajo garantía que se indica.
-(>
840074400
18
WAL*MART Stores. Ine.
Bentonville, AR 72716
11/00
Loading...