Know Your Grill
Grilling Options
Operating Instructions
............................
............................
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
.................
3
4
5
Cleaning
Customer Assistance.
....................
840071500
Page 2
840071500 ENv05 6/2/00 9:44 AM Page/
Grill Safety
IMPORTANT SAFEGUARDS
In order to prevent the risk of fire, electric shock, bums or other injury or damage, follow
these instructions carefully. WTien using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
3. To protect against risk of electrical shock,
do not immerse appliance, cord or plug in
water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. Call our toll-free
customer assistance number for informa
tion on examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
7. Do not use outdoors.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries or
serious damage to the unit.
9. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces,
including stove.
10. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
12. To disconnect, turn any control to “OFF,”
then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than
intended purpose.
14. For units with detachable cooking plates,
be sure they are secured before cooking.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Consumer Safety Information
This appliance is intended for household
use only.
This appliance is equipped with a groundedtype 3-wire cord (3-prong plug). This type of
plug will only fit into an electrical outlet
made for a 3-prong plug. This is a safety
feature intended to help reduce the risk of
electrical shock. If the plug should fail to fit
contact a qualified electrician to replace the
obsolete outlet. Do not attempt to defeat
the safety purpose of the grounding pin by
modifying the plug in any way.
To reduce risk of electrical shock, do not
immerse the grill in water.
To avoid an electrical circuit overload do not
use another high wattage appliance on the
same circuit with the grill.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the hazards
of becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary a
grounded type 3-wire extension cord may be
used. The electrical rating of the extension
cord must be equal to or greater than the
rating of the grill. Care must be taken to
arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where
it can be pulled on by children or accidental
ly tripped over.
An extension cord should be connected to
the appliance first, before it is plugged into
the outlet.
CAUTION: Escaping steam can bum. Always
use a hot mitt to protect hand when opening
the grill.
Page 3
840071500 ENvOd 6/2/00 9:44 AM Page
Know Your Grill
Parts and Features
Optionai Features (on select models)
Drain Spout
Cord Wrap
Removable Grids
Push tab toward
outside edge to
release grids.
Page 4
840071500 ENvOS 6/2/00 9:44 AM Page
Grilling Options
The grill may be used in two different positions:
Closed Cover
This will cook the food on both sides
at the same Ume. This is the quickest
method.
Flat
Open the grill for more grilling surface.
This will require a longer cooking time
but you can cook twice as much.
1. Flip up the support leg, then lift cover
straight up
(this will
disengage the
locked hinge).
2. Lower the cover as far as it will go
to the flat
position.
Page 5
840071500 ENvOS 6/2/00 9:44 AM Page,
Operating Instructions
BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed
under “Cleaning.”
1. First lock grids in place, then plug
into 120 volt AC oudet.
2. Brush grilling surfaces with oil or
spray with nonstick cooking spray.
3. Preheat grill by turning timer to
5 minutes. Keep cover closed.
4. When preheated, raise grill cover.
Place food to be cooked onto grill
and lower grill cover. Always use grill
with drip cup in place.
5. Set timer. The ON light comes on
when the timer is set.
6. When timer rings, use a hot mitt and
carefully lift
grill cover and
check food to
see if cooked
to desired
degree. Do
not cut food
on nonstick
grilling surface.
If additional cooking time is needed,
reset timer.
7. To turn food, use the spatula/scraper
included with your grill, or another
utensil safe for nonstick surfaces.
8. When food is cooked to desired
degree, remove the food and
unplug the grill. Let cool slightly
before cleaning.
CAUTION: Escaping steam can bum.
Always use a hot mitt to protect hand
when opening the grill.
Page 6
840071500 ENv05 6/2/00 9:44 AM Page,
Grilling Chart
REMEMBER to preheat grill 5 minutes with cover closed.
The following times are guidelines.
Food
Beef strip steak, boneless,
fresh (8 oz.)
Chicken breast, boneless,
fresh (4 oz.)
Chicken breast, boneless,
frozen (4 oz.)
Fish fillet squares, frozen
(about 2 oz.)
Frankfurter (hot dog)
Hamburger (beef or
turkey), fresh (4 oz.)
Hamburger (beef or
turkey), frozen (4 oz.)
Pork chops, boneless, fresh
(4 oz., %" thick)
Pork chops, boneless,
frozen (4 oz.)
Cook Time
5 min.
Doneness
Slighdy pink in center;
brown on outside
5-8 min.
10-12 min.
6-8 min.
5 min.
5-7 min.
No longer pink in center
No longer pink in center
Fish looks white
Heated through
No longer pink in center
10-12 min.No longer pink in center
6-8 min.
No longer pink in center
10-12 min.No longer pink in center
—f
Page 7
840071500 ENv05 6/2/00 9:44 AM Page,
1. Unplug grill from electrical outlet
and allow to cool.
2. While holding grid, slide locking tab
to release and
remove grid.
Open grill flat
and repeat
with other
grid. DO NOT
REMOVE
THE GRID
WITH THE
GRILL EM AN UPRIGHT POSITION.
THE GRILL MUST BE FLAT TO
REMOVE GRID.
3. Wash grids in hot soapy water. Rinse
then dry. Grids may also be washed
in dishwasher.
4. Do not use steel wool or any type
of abrasive cleaner to clean the grill,
as it will damage the nonstick grilling
surface, and void the warranty.
5. Use a clean, damp cloth to wipe clean
the outside of grill.
6. Empty drip cup. Wash drip cup and
spatula/scraper in hot, soapy water.
Itinse and dry. They can also be put
in top rack of dishwasher.
7. If grease drips over the grids into the
reflector pans,
the reflector
pans must also
be cleaned.
Using a soapy,
damp cloth,
carefully wipe
entire surface
of reflector
pan to remove all grease. Let dry.
WARNING; To reduce the risk of
electrical shock, do not immerse the grill
in water or other liquid. Do not clean the
grill in the dishwasher.
Page 8
840071500 ENvOS 6/2/00 9:44 AM Page
Customer Assistance
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your grill.
MODEL
__________________
. Customer Assistance Number: 1-877-207-0923
Keep this number for future reference!
E-mail inquiries: www.wal-mart.com
TYPE:
_____________________
SERIES:____________________
Two Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
What will we do?
• Provide you with a new, or at our option,
a reconditioned unit.
• The exchange unit is warranted for the
remainder of your product’s original
two-year warranty period.
How do you make a warranty claim?
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
• Include in the package a copy of the sales
receipt or other evidence of date of
original purchase. If the unit was a gift,
provide a statement specifying the date
received. Also print your name and
address and a description of the defect.
• Return the product to your nearest
W/VL*MART store or ship the unit via
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside
the USA.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from state to state.
• WAL*MART expressly disclaims all
responsibility for consequential damages
or incidental losses caused by use of this
appliance. Some states do not allow this
exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing
disclaimer may not apply to you.
What if you pimchased this product in the
USA and encounter a problem while using it
outside the USA?
• Follow the shipping directions provided
for warranty claims.
For products purchased outside the United
States and Canada, see dealer for warranty.
WAL*MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
^s^is a trademark of
General Electric Company
and is used under license by
WAL*MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
840071500
8
WAL*MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 727166/00
Page 9
840071500 SPv03 6/2/00 9:48 AM Page
Parrilla de Contacto
Instrucciones de seguridad
para la parrilla..............................2
Conozca su parrilla
Opciones para asar a la parrilla
.......................
....
Para obtener asistencia, llame al: 1-877-207-0923
Instrucciones de operación
Tabla de tiempos de cocción.........6
3
4
Limpieza.......................................7
Asistencia al cliente
......................
..........
5
7
840071500
Page 10
840071500 SPv03 6/2/00 9:24 AM Page^
Instrucciones de seguridad
para la parrilla
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Para evitar el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otras lesiones o daños, siga
estas instrucciones con atención. Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas
las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes. Use las
manijas o las perillas.
3. Para protegerse contra el riesgo de
choque eléctrico, no sumerja el aparato,
el cordón ni el enchufe en agua ni en
ningrán otro líquido.
4. Es necesario que haya buena supervisión
cuando los niños utilicen un aparato o
cuando éstos se estén utilizando cerca de
ellos.
5. Desenchiífelo del tomacorriente cuando
no lo esté usando y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o sacar
alguna pieza, y antes de limpiarlo.
6. No opere ningún aparato
electrodoméstico si el cordón o el enchufe
están averiados, después de un mal
funcionamiento del aparato, o si éste se ha
caído o averiado de alguna forma. Llame
a nuestro número gratis de ayuda al
cliente, para obtener información sobre
el examen, la reparación o la regulación
del aparato.
7. No lo use al aire libre.
8. El uso de accesorios no recomendados
por fabricante de electrodomésticos
puede causar lesiones o daños graves a
la unidad.
9. No deje que el cordón cuelgue sobre el
borde de una mesa o de un mostrador,
ni toque ninguna superficie caliente,
incluyendo la superficie de una cocina.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de
una fuente de gas caliente o un
quemador eléctrico, ni dentro de un
homo caliente.
11. Es importante tener extremo cuidado
cuando se mueva un aparato
electrodoméstico que contenga aceite
caliente u otros líquidos calientes.
12. Para desconectar, gire un control a la
posición apagada (“OFF”), y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
13. No use el aparato electrodomésüco para
ningún otro fin que no sea el indicado.
14. Para unidades con planchas de cocción
desmontables, asegúrese de que éstas
estén bien aseguradas antes de cocinar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la seguridad del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Este aparato viene equipado con un cordón
trifilar con conexión a tierra (enchufe de 3
puntas). Este tipo de enchufe encajará
solamente en un tomacorriente hecho para
un enchufe de 3 puntas. Esta es una
propiedad de seguridad destinada a ayudar
a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si el
enchufe no enctya, comuniqúese con un
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer
caso omiso del propósito de seguridad de la
clavija de tierra modificando el enchufe de
alguna manera.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico no
sumerja la parrilla en agua.
Para evitar una sobrecarga del circuito
eléctrico, no use ningún otro aparato de
vataje alto en el mismo circuito que la
parrilla.
El largo del cordón que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir los
Page 11
840071500 SPv03 6/2/00 9:24 AM Page/
peligros de quedar enganchado o tropezar
sobre un cordón más largo. Si se necesita un
cordón más largo, se puede usar un cordón
de alargue trifilar con conexión a tierra. La
clasificación nominal eléctrica del cordón
de alargue deberá ser igual o mayor que la
clasificación nominal de la parrilla. Es
importante tener cuidado de colocar el
cordón de alargue para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Conozca su pamlla
Piezas y Características
Un cordón de alargue deberá conectarse
primero al aparato antes de ser enchufado
en el tomacorriente.
PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa de la
parrilla puede causar quemaduras. Siempre
use un guante resistente al calor para
proteger sus manos cuando abra la parrilla.
Page 12
840071500 SPv03 6/2/00 9:24 AM Page
Características opcionales (en modelos seleccionados)
Pico de drenaje Envoltura del cordón Rejillas desmontables
Empuje la lengüeta
hacia el borde
exterior para soltar
las rejillas.
Opciones para asar a la parrilla
La parrilla se puede usar en dos posiciones diferentes:
Cubierta cerrada
Esto cocinará los alimentos de ambos
lados al mismo tiempo. Este es el
método más rápido.
Page 13
840071500 SPv03 6/2/00 9:24 AM Page,
Plana
Abra la parrilla para obtener una
superficie mayor para asar. Esto
requerirá un tiempo más largo de
cocción, pero se podrá cocinar el
doble de cantidad.
1. Levante la pata de apoyo y luego
levante la
cubierta hacia
arriba (esto
desenganchará
la bisagra
trabada).
2. Bcÿe la cubierta lo más posible a la
posición
plana.
Instrucciones de operación
ANTES DEL PRIMER USO: Lave las superficies de cocción de la parrilla según las
instrucciones que aparecen en “Limpieza”.
1. Primerotrabe las rejillas en su lugar y
luego enchufe en un tomacorriente
de CA de 120 voltios.
2. Cepille las superficies de asar con
aceite o rocíe con aerosol de cocina
antiadherente.
3. Precaliente la parrilla colocando el
temporizador a 5 minutos. Mantenga
la cubierta cerrada.
Cuando la parrilla se haya calentado,
levante la cubierta. Coloque el
alimento que desee cocinar en la
parrilla y baje la cubierta. Siempre
use la parrilla con la bandeja de
goteo colocada en su lugar.
Coloque el temporizador. La luz de
encendido “ON” se encenderá cuando
haya graduado el temporizador.
Page 14
840071500 SPv03 6/2/00 9:48 AM Page,
Cuando suene el temporizador, use
un guante
resistente al
calor y cuida
dosamente
levante la
cubierta de
la parrilla y
chequee el
alimento para
verificar si se ha cocinado según su
deseo. No corte alimentos sobre una
superficie de asar antiadherente. Si se
necesita más tiempo de cocción,
7. Para voltear el alimento, use la
espátula/rasqueta que viene incluida
con su parrilla u otro utensilio seguro
para superficies antiadeherentes.
8. Cuando el alimento se haya cocinado
según sus deseos, sáquelo y
desenchufe la parrilla. Deje que se
enfríe un poco antes de limpiarla.
PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa
de la parrilla también puede causar
quemaduras. Siempre use un guante
resistente al calor para proteger sus
manos cuando abra la parrilla.
reposicione el temporizador.
Tabla de tiempos de cocción
RECUERDE que se debe calentar la parrilla durante 5 minutos con la cubierta cerrada
antes de cocinar.
Los siguientes tiempos son indicaciones solamente.
AlimentoTiempo de
cocción
Grado de cocción
Bife de carne de res,
deshuesado, fresco (8 onzas)
Pechuga de pollo,
5 minutosLigeramente rosado en el
centro; asado en el exterior
5-8 minutos
Ya no está rosada en el centro
deshuesada, fresca (4 onzas)
Pechuga de pollo, deshuesada,
congelada (4 onzas)
Cuadrados de filete de pescado,
congelados (unas 2 onzas)
10-12
minutos
6-8 minutosEl pescado tiene un aspecto
Ya no está rosada en el centro
blanco
Salchichas (hot dogs)5 minutosCaliente en el interior
Hamburguesa (de carne de res
5-7 minutosYa no está rosada en el centro
o de pavo), fresca (4 onzas)
Hamburguesa (de carne de res
o de pavo), congelada (4 onzas)
Chuletas de cerdo,
10-12
minutos
6-8 minutosYa no está rosada en el centro
Ya no está rosada en el centro
deshuesadas, frescas (4 onzas.
Vi pulg de espesor)
Chuletas de cerdo, deshue
sadas, congeladas (4 onzas)
10-12
minutos
Ya no está rosada en el centro
Page 15
840071500 SPv03 6/2/00 9:24 AM Page
Limpieza
1. Desenchufe la parrilla del
tomacorriente y deje que se enfríe.
2. Mientras sostiene la rejilla, deslice la
lengüeta de
traba para
soltar y retirar
la rejilla. Abra
la parrilla
hasta que
quede plana y
repita el
procedimiento
con la otra rejilla. NO SAQUE LA
REJILLA CON LA PARRILLA EN
POSICIÓN VERTICAL. LA
PARRILLA DEBE ESTAR PLANA
PARA PODER RETIRAR LA REJILLA
3. Lave las rejillas en agua caliente
jabonosa. Enjuague y luego seque.
Las rejillas también se pueden lavar
en el lavavajillas.
4. No use fibra metálica ni ningún otro
tipo de limpiador abrasivo para
limpiar la parrilla, ya que podrá
dañar la superficie de asar
antiadherente y anulará la garantía.
5. Use un paño limpio y húmedo para
limpiar el exterior de la parrilla.
6. Vacíe la bandeja de goteo. Lave la
bandeja de goteo y la espátula/
rasqueta en agua jabonosa caliente.
Enjuague y seque. Estas también se
pueden colocar en la rejilla superior
del lavavajillas.
7. Si gotea grasa sobre las rejillas bada
las bandejas
para derrames,
también se
deberán
limpiar las
bandejas.
Use un paño
húmedo y
jabonoso para
limpiar cuidadosamente toda la
superficie de la bandeja para
derrames. Deje secar.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
choques eléctricos, no sumerja la parrilla
en agua ni en ningún otro líquido. No
limpie la parrilla en el lavavajillas.
Asistencia al Cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su patilla.
MODELO:
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.wal-mart.com
_________________
TIPO:____________________ SERIE:
______________________
Page 16
840071500 SPv03 5/2/00 9 :48 AM Page,
Garantía Limitada de Dos Años
¿Qué cubre su garantía?
• Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
• Dos años
¿Qué haremos?
.• Le suministraremos una unidad nueva
o reacondicionada, a nuestra opción.
• La unidad de cambio estará garantizada
por el resto del período de garantía de
dos años de su producto original.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
• Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Incluya en la caja una copia del recibo de
ventas u otra evidencia de la fecha de la
compra original. Si la unidad fue un
regalo, proporcione una declaración que
especifique la fecha en que la recibió.
También imprima su nombre y dirección
y una descripción del defecto.
• Devuelva el producto a su tienda
WAL*MART más cercana o envíe la
unidad por Servicio terrestre de UPS
(o un servicio equivalente) a;
WAL*MART
263 Yadkin Road
Southern Fines, NC, USA 28387
• Se le enviará una unidad nueva o
reacondicionada a su atención con
porte pagado.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
• Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
• Uso comercial o cualquier otro uso que no
se encuentre en las instrucciones impresas.
• Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
• Productos comprados o reparados fuera de
los Estados Unidos.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un
estado al otro.
• WAL*MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso
de este aparato. Ciertos estados no
permiten esta exclusión o limitación de
pérdidas incidentales o consecuentes de
manera que es posible que el descargo
de responsabilidad que antecede no
corresponda en su caso.
¿Qué sucede si compró este producto
en los Estados Unidos y encuentra im
problema mientras lo está usando fuera
de los Estados Unidos?
• Siga las instrucciones de envío suministradas
para los reclamos bajo garantía.
Para productos comprados fuera de los
Estados Unidos y Canadá, consulte a su
representante de ventas con respecto a la
garantía.
WAL*MART Stores Inc.
Bentonville, AR 72716
es una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL*MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
840071500
8
WAL*MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
6/00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.