G&D DVIMUX8-USB Installation And Operation Manual

Page 1
G&D DVIMUX8-USB
DE
Installation und Bedienung
EN
Installation and Operation
Guntermann & Drunck GmbH
www.gdsys.de
Page 2
i · G&D DVIMUX8-USB
Zu dieser Dokumentation
Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft.
Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Ma
rktg
ängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck­ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt
G&D weder ausdrücklich noch still-
schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
Für Schäden, die sich direkt oder indirekt aus dem Gebra
uch der Dokumentation ergeben, sowie für beiläufige Schäden oder Folgeschäden ist G&D nur im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit verantwortlich.
Gewährleistungsausschluss
G&D übernimmt keine Gewährleistung für Geräte, die
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wurden.nicht autorisiert repariert oder modifiziert wurden.schwere äußere Beschädigungen aufweisen, welche nicht bei Lieferungserhalt
an
gezeigt wurden.
durch Fremdzub
ehör b
eschädigt wurden.
G&D haftet nicht für Folgeschäden jeglicher Art, die möglicherweise durch
den
Einsatz der Produkte entstehen können.
Warenzeichennachweis
Alle Produkt- und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem G&D-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
Impressum
© Guntermann & Drunck GmbH 2014. Alle Rechte vorbehalten.
Version 1.80 – 14.1
0.2014
Firmware: 1.6.6
Guntermann & Drunck GmbH Obere Leimbach 9 57074 Siegen
Germany Telefon +49 (0) 271 23872-0
Telefax +49 (0) 271 23872-120 http://www.gdsys.de
sales@gdsys.de
Page 3
Inhaltsverzeichnis
G&D DVIMUX8-USB · ii
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .......................................................................................... 1
Der KVM-Switch »DVIMUX8-USB« ............................................................... 2
Lieferumfang .................................................................................................... 2
Installation ....................................................................................................... 3
Weiterführende Informationen ......................................................................... 7
Unterstützung digitaler und analoger Videosignale ............................................. 7
Anschluss von USB 2.0-Massenspeichergeräten ................................................. 7
Inbetriebnahme ................................................................................................ 8
Statusanzeigen ................................................................................................. 8
Umschaltung .................................................................................................... 9
KVM-Kanal umschalten .................................................................................... 9
Umschaltung durch Verwendung der Taster ................................................. 9
Umschaltung mit Tastenkombinationen ....................................................... 9
Umschaltung mit Step-Keys ....................................................................... 10
Umschaltung über ein serielles Gerät .......................................................... 10
USB 2.0-Geräte permanent umschalten ............................................................ 13
Permanente Schaltung der USB 2.0-Geräte durchführen ............................. 13
Permanente Schaltung der USB 2.0-Geräte beenden ................................... 13
Konfiguration ................................................................................................ 14
Übersicht der Funktionen und Standardeinstellungen ....................................... 14
Bedienung des Setup-Modus ............................................................................ 15
Bedienung des Setup-Menüs ............................................................................ 16
Konfigurationseinstellungen ............................................................................ 18
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys ....................................... 18
Änderung des einfachen Hotkeys ............................................................... 19
Änderung des Doppel-Hotkeys .................................................................. 20
Änderung der Select-Keys .......................................................................... 21
Hotkey-Verzögerung ein- oder ausschalten ................................................. 22
Standardeinstellungen wiederherstellen ...................................................... 23
Automatische Aufschaltung des ersten Kanals ............................................ 24
Umschaltung über Taster an der Frontseite (de)aktivieren ........................... 25
Umschaltung über Tastenkombinationen (de)aktivieren .............................. 26
Umschaltung über Step-Keys (de)aktivieren ................................................ 27
Änderung der Bitrate der Service-Buchse .................................................... 28
Änderung des Standard-Modus der Service-Buchse ..................................... 29
Auswahl des Typs der USB-Tastatur .......................................................... 30
USB 2.0-Datenübertragung (de)aktivieren .................................................. 32
USB-Haltefunktion (Pinning) ..................................................................... 33
Bestellnummern ............................................................................................. 34
Technische Daten ........................................................................................... 35
Page 4
Sicherheitshinweise
1 · G&D DVIMUX8-USB
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver
-
meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Befolgen Sie alle Warnungen oder Bedienungshinweise, die sich am Gerät oder in dieser Bedienungsanleitung befinden.
, Vorsicht vor Stromschlägen
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht öff­nen oder Abdeckungen entfernen. Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unsere Techniker.
, Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts vor Installationsarbeiten
Stellen Sie vor Installationsarbeiten sicher, dass das Gerät spannungsfrei ist. Zie­hen Sie den Netzstecker oder die Spannungsversorgung am Gerät ab.
, Ständigen Zugang zu den Netzsteckern der Geräte sicherstellen
Achten Sie bei der Installation der Geräte darauf, dass die Netzstecker der Geräte jederzeit zugänglich bleiben.
! Stolperfallen vermeiden
Vermeiden Sie bei der Verlegung der Kabel Stolperfallen.
, Geerdete Spannungsquelle verwenden
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer geerdeten Spannungsquelle.
, Verwenden Sie ausschließlich das G&D-Netzteil
Betreiben Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder in der Bedienungsan­leitung aufgeführten Netzteil.
! Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im vorgesehenen Einsatzbereich
Die Geräte sind für eine Verwendung im Innenbereich ausgelegt. Vermeiden Sie extreme Kälte, Hitze oder Feuchtigkeit.
Page 5
Der KVM-Switch »DVIMUX8-USB«
G&D DVIMUX8-USB · 2
Deutsch
Der KVM-Switch »DVIMUX8-USB«
Der KVM-Switch DVIMUX8-USB ermöglicht die Bedienung von bis zu acht Rech­nern über einen Arbeitsplatz.
Der Arbeitsplatz wird mit einer USB-Tastatur und USB-Maus sowie einem digita­len und/oder analogen Monitor ausgestattet. Die an den KVM-Switch angeschlos­senen Rechner werden zentral am eingerichteten Arbeitsplatz bedient.
Die Umschaltung zwischen den Rechnern erfolgt wahlweise über die Taster an der Frontseite, über konfigurierbare Tastenkombinationen oder über ein serielles Gerät, das an die Service-Schnittstelle angeschlossen wird.
An der Frontseite des Geräts stehen zwei USB 2.0-Schnittstellen zum Betrieb belie­biger USB-Geräte zur Verfügung. Die angeschlossenen USB-Geräte werden dem jeweils aktiven Rechner zur Verfügung gestellt.
Nach der Aktivierung der USB-Haltefunktion (s. Seite 33) können Sie diese USB­Geräte permanent auf einen bestimmten Rechner aufschalten (s. Seite 13). Die Schal­tung der USB-Geräte wird bei der Umschaltung des KVM-Kanals beibehalten.
Lieferumfang
1 × KVM-Switch DVIMUX8-USB (Grund- oder Multi-Channel-Variante)1 × Adapter DVI-Divider pro unterstütztem Videokanal1 × 19” RM-Set-4351 × Datenkabel (Update-Cable-2)1 × Stromversorgungskabel1 × Handbuch »Installations- und Bedienungsanleitung«
Zum Anschluss der Rechner an den KVM-Switch DVIMUX8-USB sind die passen­den KVM-Kabelsets erforderlich. Eine Auflistung der erhältlichen KVM-Kabelsets finden Sie auf
Seite 34.
HINWEIS:
Der KVM-Switch arbeitet mit voller Tastatur- und Mausemulation auf
jedem Kanal und gewährleistet jederzeit das fehlerfreie Booten der angeschlosse
-
nen Rechner.
HINWEIS:
Zur Montage der Geräte in einem 19”-Rack sind im Lieferumfang der
Multi-Channel-Geräte Rackmount-Sets (19”
RM-Set-435) enthalten.
Die Montage der Geräte im Rack kann wahlweise mit der Front- oder Rückseite nach vorn erfolgen.
Page 6
Installation
3 · G&D DVIMUX8-USB
Installation
Übersicht der Schnittstellen
Frontseite des KVM-Switches
An der Frontseite des KVM-Switches sind zwei USB 2.0-Schnittstellen zum Anschluss beliebiger USB
2.0-Geräte vorhanden.
Zusätzlich ist hier die Service-Buchse zu finden. Diese Buchse wird zur Bedienung des Setup-Menüs
(siehe Bedienung des Setup-Menüs ab Seite 16), zur Umschaltung des aktiven Kanals über ein serielles Gerät und zum Ausführen von Firmware-Updates verwendet.
Neben den Schnittstellen sind acht Taster zur Auswahl des aktiven Kanals und einige LEDs
(siehe Statusanzeigen auf Seite 8) an der Frontseite platziert.
Rückseite des KVM-Switches
Auf der Rückseite des KVM-Switches sind die Schnittstellen zum Anschluss der Geräte des Arbeitsplatzes und der Rechner angeordnet. Eine detaillierte Beschrei
-
bung der Schnittstellen finden Sie auf der folgenden Seite.
Aufstellen des Geräts
1. Stellen Sie sicher, dass die an den KVM-Switch anzuschließenden Rechner aus-
geschaltet sind. Falls die Rechner mit Tastaturen und Mäusen ausgestattet sind, ziehen Sie die Kabel der Eingabegeräte aus den USB-Schnittstellen.
2. Platzieren Sie den KVM-Switch zwischen den Rechnern sowie dem Arbeitsplatz.
Beachten Sie hierbei die maximale Kabellänge von fünf Metern zwischen dem KVM-Switch und den anzuschließenden Rechnern.
3. Entscheiden Sie vor der Installation des KVM-Switch, welcher Taster an der
Frontseite des Geräts, welchem Rechner zugewiesen werden soll.
HINWEIS:
Wird ein Drucker oder ein Massenspeichergerät an eine dieser Schnitt­stellen angeschlossen, stehen dem Rechner des jeweils aktiven Kanals diese Geräte zur Verfügung.
Nach der Aktivierung der USB-Haltefunktion (s. Seite 33) können Sie diese USB­Geräte permanent auf einen bestimmten Kanal schalten (s. Seite 13). Die Schaltung der USB-Geräte wird bei der Umschaltung des KVM-Kanals beibehalten.
Abbildung 1: Frontansicht des KVM-Switches
User
CPU 7CPU 2
Active Status
CPU 1
CPU 8
Service
USB 2.0 Devices
Page 7
Installation
G&D DVIMUX8-USB · 4
Deutsch
Anschluss der Geräte des Arbeitsplatzes
Keyb.: Stecken Sie das Anschlusskabel der USB-Tastatur in diese Schnittstelle. Mouse: Stecken Sie das Anschlusskabel der USB-Maus in diese Schnittstelle.
Line In: Falls gewünscht, schließen Sie ein Mikrofon oder ein Headset an diese
Schnittstelle an.
Speaker: Schließen Sie die Lautsprecher zur Ausgabe der Audiosignale des
aktiven Rechners an diese Schnittstelle an.
Monitor 1: Stecken Sie das DVI-Kabel des Monitors in diese Schnittstelle.
USB 2.0 Devices: Möchten Sie den angeschlossenen Rechnern USB-Geräte (beispiels-
weise einen Drucker oder ein Massenspeichergerät) zur Verfügung stellen, schließen Sie diese Geräte an diese Schnittstellen an der Frontseite
(siehe Abbildung 1 auf
Seite 3) an.
HINWEIS:
Beim Anschluss der Kabel des Arbeitsplatzes und der Rechner ist vor­zugsweise blockweise und von unten nach oben vorzugehen. So vermeiden Sie, dass bereits gesteckte Kabel die Sicht auf die Bezeichnung der Schnittstellen versper
-
ren.
Abbildung 2: Schnittstellen zum Anschluss der Geräte des Arbeitsplatzes
WICHTIG:
Alternativ können beide Eingabegeräte an die Schnittstellen
USB 2.0 Devicesan der Frontseite des Gerätes angeschlossen werden.
In diesem Fall ist die Umschaltung des Kanals per Tastatur nicht möglich!
HINWEIS:
Falls Sie die Multichannel-Variante des KVM-Switches erworben haben,
schließen Sie den zweiten Monitore an die Schnittstelle
Monitor 2 an.
Power
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 8
DVI-I CPU 8.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 7
DVI-I CPU 7.1
Page 8
Installation
5 · G&D DVIMUX8-USB
Anschluss der Rechner
Line In: Falls Sie die Audio-Signale des Rechners über die am KVM-Switch ange-
schlossenen Lautsprecher ausgeben möchten, verbinden Sie die Line Out-Schnitt­stelle des Rechners mit dieser Schnittstelle.
Verwenden Sie hierfür eines der Audio-Anschlusskabel (Audio-M/M).
Line Out: Möchten Sie ein Mikrofon oder ein Headset am Arbeitsplatz verwenden,
verbinden Sie diese Schnittstelle mit dem Mikrofoneingang des Rechners.
Verwenden Sie hierfür eines der Audio-Anschlusskabel (Audio-M/M).
USB 2.0: Verbinden Sie eine USB-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle.
Verwenden Sie hierfür eines der USB-Anschlusskabel (USB-AM/BM).
DVI-I CPU: Ist der Rechner mit einem DVI-D-Videoausgang ausgestattet, nehmen Sie
ein digitales Videokabel (DVI-D-DL-M/M) zur Hand. Im Falle eines analogen VGA­Ausgangs ist ein analoges Videokabel (VGA-M/DVI-A-M) zu verwenden.
Verbinden Sie den (ersten) Videoausgang des Rechners mit dieser Schnittstelle.
WICHTIG:
Zum Anschluss der Rechner an den KVM-Switch sind KVM-Kabelsets
erforderlich. Eine Auflistung der erhältlichen KVM-Kabelsets finden Sie auf
Seite 34.
Ordnen Sie die bestellten KVM-Kabelsets den verschiedenen Rechnern zu und legen Sie sie anschließend für die Installation bereit.
HINWEIS:
Zum Anschluss der (maximal acht) Rechner an den KVM-Switch sind
die unten aufgeführten Schnittstellen für jeden Rechner verfügbar. Die Bezeichnung (beispielsweise CPU 1) eines bestimmten Abschnitts der Rückblende
ordnet die entsprechenden Schnittstellen einem bestimmten Rechner sowie dem gleichnamigen Schalter an der Frontseite zu.
Abbildung 3: Schnittstellen zum Anschluss der Rechner
HINWEIS:
Falls Sie die Multi-Channel-Variante des KVM-Switches erworben
haben, verbinden Sie die Schnittstelle
DVI-I CPU x.2 mit dem zweiten Videoausgang
des Rechners.
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In Line In
CPU 1
DVI-I CPU 1.1
USB 2.0
Line Out
Line In
CPU 2
DVI-I CPU 2.1
USB 2.0
Line Out
Line In
CPU 8
DVI-I CPU 8.1
USB 2.0
Line OutLine Out
Line In
CPU 7
DVI-I CPU 7.1
USB 2.0
Power
Page 9
Installation
G&D DVIMUX8-USB · 6
Deutsch
Anschluss der Stromversorgung
Power: Verbinden Sie das Stromversorgungskabel (PowerCable-2 Standard) mit einer
Netzsteckdose und der Power-Buchse des KVM-Switches.
Abbildung 4: Schnittstelle zum Anschluss der Stromversorgung
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 7
DVI-I CPU 7.1
Power
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 8
DVI-I CPU 8.1
Page 10
Weiterführende Informationen
7 · G&D DVIMUX8-USB
Weiterführende Informationen
Unterstützung digitaler und analoger Videosignale
An die KVM-Switches der DVIMUX8-Serie können Rechner angeschlossen werden, die digitale oder analoge Videosignale liefern. Der vom Rechner an den KVM­Switch übertragene Signaltyp (digital oder analog) wird unverändert an den ange
-
schlossenen Monitor ausgegeben wird.
Einheitlicher Signaltyp innerhalb eines Videokanals
Stellen Sie am Arbeitsplatz einen Monitor auf, der den einheitlichen Signaltyp eines Videokanals (ausschließlich digital oder analog) der Rechner wiedergeben kann.
Unterschiedliche Signaltypen innerhalb eines Videokanals
Werden auf dem einem Videokanal sowohl digitale (beispielsweise über CPU 1) als auch analoge Videosignale (beispielsweise über CPU
2) übertragen, schließen Sie
den Adapter DVI-Divider an die Schnittstelle Monitor
x des KVM-Switches an.
Der Adapter stellt sowohl einen DVI- als auch einen VGA-Ausgang bereit. Verbin­den Sie beide Ausgänge des Adapters mit dem Monitor des Arbeitsplatzes.
Moderne Monitore dieser Art schalten üblicherweise – je nach Eingangssignal – den Signaltyp selbstständig um. Ist dies nicht der Fall, so hat die Umschaltung von digi
­taler auf analoge Signalverarbeitung (und umgekehrt) manuell durch den Anwender am Monitor zu erfolgen.
Anschluss von USB 2.0-Massenspeichergeräten
An den USB 2.0-Schnittstellen der Frontseite des KVM-Switches können beliebige USB-Geräte angeschlossen werden.
Erfolgt die Umschaltung des aktiven Kanals durch den Anwender, steht das USB­Gerät dem bisher aktiven Rechner sofort nicht mehr zur Verfügung. Falls der Rech
­ner zu diesem Zeitpunkt Daten auf das Massenspeichergerät schreibt, wird dieser Vorgang abgebrochen.
BEISPIEL:
Das Videosignal aller Rechner wird digital (DVI-Signale) an den KVM­Switch geleitet. Um die Signale auf dem Monitor des Arbeitsplatzes darzustellen, ist der Einsatz eines digitalen Monitors erforderlich.
HINWEIS:
Wählen Sie einen Monitor, der sowohl digitale als auch analoge Video­daten verarbeiten kann. Derartige Monitore verfügen über eine DVI- und eine VGA-Schnittstelle.
WICHTIG:
Um einen Datenverlust zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion zum sicheren Entfernen der Hardware des auf dem Rechner eingesetzten Betriebssystems
vor der Umschaltung des Kanals.
Page 11
Inbetriebnahme
G&D DVIMUX8-USB · 8
Deutsch
Inbetriebnahme
Schalten Sie den Power-Schalter auf der Rückseite des KVM-Switches ein.
Sobald das Gerät mit elektrischer Spannung versorgt wird, leuchtet die grüne User- LED. Der KVM-Switch ist nach dem Startvorgang des Gerätes sofort betriebsbereit.
Statusanzeigen
Die LEDs an der Frontseite des Geräts geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebs­status jederzeit zu kontrollieren.
Bereich LED Status Bedeutung CPU 1 ... 8 Active an Alle Eingaben werden an den Rechner dieses Kanals
geleitet. In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden
auch die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte an den Rechner dieses Kanals geleitet.
Eine zusätzlich blinkende Active-LED (s. unten) eines anderen Kanals zeigt an, dass die USB-Daten permanent auf einen anderen Kanal geschaltet sind.
blinkt Die an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlosse-
nen Geräte sind permanent auf diesen Kanal geschaltet (Pinning).
aus Der Kanal ist derzeit nicht aktiv.
Status an Der Rechner ist betriebsbereit.
aus Es ist kein Rechner angeschlossen oder der Rechner ist
ausgeschaltet.
User Active an Die Tastatur wurde korrekt und vollständig initialisiert.
blinkt langsam
Die LED blinkt nach dem Einschalten des Geräts bis die Tastatur initialisiert wurde.
blinkt Setup-Modus des KVM-Switches aktiv.
Status an Der KVM-Switch wird mit der erforderlichen elektrischen
Spannung versorgt.
aus Der KVM-Switch ist ausgeschaltet oder die erforderliche
elektrische Spannung ist nicht verfügbar. Prüfen Sie gegebenenfalls den korrekten Anschluss des
Stromversorgungskabels.
Page 12
Umschaltung
9 · G&D DVIMUX8-USB
Umschaltung
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Kanälen kann wahlweise über die acht Taster an der Frontseite des Gerätes oder über Tastenkombinationen erfolgen.
Die Tastatur- und Mauseingaben werden an den Rechner des aktiven Kanals gelei­tet und dessen Videosignal auf dem Monitor des Arbeitsplatzes dargestellt.
KVM-Kanal umschalten
Umschaltung durch Verwendung der Taster
So schalten Sie mit den Tastern am Gerät auf einen bestimmten Kanal um:
Betätigen Sie den Taster des gewünschten Kanals am Gerät, um diesen
zu aktivieren.
Umschaltung mit Tastenkombinationen
So schalten Sie mit Tastenkombinationen auf einen bestimmten Kanal um:
Betätigen Sie auf der Tastatur des Arbeitsplatzes die Tastenkombination
Hotkey+Select-Key.
Im Auslieferungszustand ist die Umschaltung des Kanals über den Hotkey Strg und die Select-Keys 1 bis 8 möglich.
HINWEIS:
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die KVM-Daten und die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte an den Rechner des aktiven Kanals geleitet.
Aktivieren Sie die USB-Haltefunktion (s. Seite 33), falls Sie die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte permanent auf einen bestimmten Kanal aufschalten möchten. Die permanente Schaltung dieser Geräte (s. Seite 13) wird bei späteren Umschaltungen des KVM-Kanals beibehalten.
WICHTIG:
Die Umschaltung des Kanals erfolgt, wenn die betätigte Tasten-
kombination losgelassen wird.
HINWEIS:
Falls eine der Tastenkombinationen mit einer Tastenkombination eines eingesetzten Anwendungsprogramms kollidiert, kann die Tastenkombination des KVM-Switches angepasst werden (s. Seite 19 f.).
Page 13
Umschaltung
G&D DVIMUX8-USB · 10
Deutsch
Umschaltung mit Step-Keys
Alternativ zur gezielten Umschaltung auf einen der am KVM-Switch angeschlosse­nen Kanäle mit den Select-Keys (s. vorangegangener Abschnitt) können Sie die Kanäle in auf- oder absteigender Folge mit den Step-Keys umschalten.
So schalten Sie mit Step-Keys auf einen bestimmten Kanal um:
1. Betätigen Sie auf der Tastatur des Arbeitsplatzes die Tastenkombination
Hotkey+Step-Key »zurück« oder Hotkey+Step-Key »vor«.
Umschaltung über ein serielles Gerät
Die Kanalumschaltung ist über ein serielles Gerät möglich, das an die Service- Schnittstelle des KVM-Switches angeschlossen ist. Das serielle Gerät kann beispiels
­weise ein spezielles Tastenfeld oder ein Rechner sein, auf welchem ein Terminale­mulationsprogramm betrieben wird.
Anschlusseinstellungen
Zum Aufbau einer seriellen Verbindung zum KVM-Switch sind die nachfolgend aufgeführten Anschlusseinstellungen durch das serielle Endgerät anzuwenden.
Bits pro Sekunde: 115.200 | alternativ : 9.600 (s. Seite 28)Datenbits: 8Parität: keineStoppbits: 1Flussteuerung: keine
WICHTIG:
Die Verwendung von Step-Keys ist im Auslieferungszustand des KVM-
Switches deaktiviert. Hinweise zur Aktivierung der Funktion lesen Sie auf
Seite 27.
WICHTIG:
Die jeweils aktiven Step-Keys sind von der Auswahl der Select-Keys
abhängig. Die folgende Tabelle listet die Step-Keys in Abhängigkeit von den akti
-
ven Select-Keys auf.
Select-Keys Step-Key »zurück« Step-Key »vor«
1 ... 8 9 0
NUM 1 ... NUM 8 NUM 9 NUM 0
A ... H I K
F1 ... F8 F9 F10
WICHTIG:
Voraussetzungen für die erfolgreiche Schaltung des Kanals durch ein
serielles Endgerät sind u.
a. die Anwendung der unten aufgeführten Anschlussein-
stellungen sowie die Verwendung der Umschaltbefehle des KVM-Switches.
Page 14
Umschaltung
11 · G&D DVIMUX8-USB
Aktivierung des »Switch«-Modus
Ändern Sie ggf. den Standard-Modus (s. Seite 29) der Service-Buchse auf diesen Modus, falls Sie unmittelbar nach dem Start des KVM-Switches die Kanalumschaltung über das serielle Gerät nutzen möchten.
Alternativ ist im laufenden Betrieb durch Eingabe des Befehls »!« der Wechsel zum
Switch-Modus möglich.
Umschaltbefehle
Zur Umschaltung des Kanals stehen die folgenden Befehle zur Verfügung:
WICHTIG:
Über die Service-Buchse des KVM-Switches kann sowohl das Setup­Menü bedient werden, als auch die Umschaltung der Kanäle über ein serielles Gerät erfolgen.
Die Umschaltung der Kanäle über das serielle Gerät ist nur möglich, wenn der Switch­Modus aktiv ist!
Befehl Kanal
1! 1 2! 2 3! 3 4! 4 5! 5 6! 6 7! 7 8! 8 <! einen Kanal zurück >! einen Kanal vor
TIPP:
Den aktuell aufgeschalteten Kanal können Sie mit dem Befehl »?!« abfragen.
HINWEIS:
Der Befehl wird unmittelbar nach dem Senden des Befehls durch das seri-
elle Gerät ausgeführt. Eine Meldung (s. unten) informiert das serielle Gerät über die korrekte Ausfüh-
rung oder den Grund, weshalb die Umschaltung nicht erfolgt ist.
Page 15
Umschaltung
G&D DVIMUX8-USB · 12
Deutsch
Meldungen
Der KVM-Switch bestätigt die korrekte Ausführung des Befehls durch eine Meldung. Konnte die Umschaltung nicht erfolgen, wird dies durch eine entsprechende Meldung mitgeteilt.
Meldung Bedeutung
In[x] All Schaltung auf Kanal [x] erfolgreich E01 ungültige Kanalnummer (out of range) E06 Kanalumschaltung fehlgeschlagen E10 ungültiger Befehl E13 ungültiger Wert (out of range) RS232 mode enabled Switch-Modus (RS232) aktiviert
Page 16
Umschaltung
13 · G&D DVIMUX8-USB
USB 2.0-Geräte permanent umschalten
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die KVM-Daten und die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte an den Rechner des aktiven Kanals geleitet.
Aktivieren Sie die USB-Haltefunktion, falls Sie die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte permanent auf einen bestimmten Kanal aufschalten möchten. Die permanente Schaltung dieser Geräte
(s. Seite 13) wird bei
späteren Umschaltungen des KVM-Kanals beibehalten.
Permanente Schaltung der USB 2.0-Geräte durchführen
So schalten Sie die USB 2.0-Geräte permanent auf einen Kanal:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedrückt.
2. Geben Sie eine der folgenden Tastenfolgen ein:
U1 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 1 U2 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 2 U3 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 3 U4 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 4 U5 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 5 U6 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 6 U7 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 7 U8 Permanente Schaltung der USB 2,0-Geräte auf Kanal 8
Permanente Schaltung der USB 2.0-Geräte beenden
So beenden Sie die permanente Schaltung der USB 2.0-Geräte:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedrückt.
2. Betätigen Sie die Taste U und anschließend sofort die Taste 0.
WICHTIG:
Geben Sie nach der Taste U sofort die Ziffer des gewünschten Kanals ein.
HINWEIS:
Die Active-LED zeigt den Schaltstatus an (s. Seite 8).
HINWEIS:
Nach dem Beenden der permanenten Schaltung werden die USB 2-0­Geräte auf den aktuellen KVM-Kanal
(s. Seite 9) geschaltet.
Page 17
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 14
Deutsch
Konfiguration
Die Konfiguration des KVM-Switches kann wahlweise im Setup-Modus oder im Setup-Menü durch den Anwender geändert werden:
Der Setup-Modus wird über die Tastatur des Arbeitsplatzes aktiviert. Durch spezielle
Setup-Keys kann anschließend die Änderung der Konfiguration erreicht werden.
Das Setup-Menü wird mit einem Terminalemulationsprogramm bedient und bietet
eine einfache Textoberfläche zur Konfiguration des Gerätes.
Übersicht der Funktionen und Standardeinstellungen
Die folgenden Tabelle listet die konfigurierbaren Funktionen und die Standardein­stellungen des KVM-Switches auf:
Auf den folgenden Seiten wird die grundlegende Bedienung des Setup-Modus sowie des Setup-Menüs erläutert.
Die konfigurierbaren Funktionen des KVM-Switches werden ab Seite 18 detailliert beschrieben.
HINWEIS:
Die Auswahl des Typs der USB-Tastur (s. Seite 30) ist ausschließlich im Setup-Menü möglich. Hier haben Sie zudem die Möglichkeit die Konfiguration des KVM-Switches einzusehen.
Funktion Standard Seite
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys einfache Hotkeys 18 Änderung des einfachen Hotkeys Strg 19 Änderung des Doppel-Hotkeys Strg+Shift 20 Änderung der Select-Keys 1 bis 8 21 Hotkey-Verzögerung ein- oder ausschalten 7 Sekunden 22 Standardeinstellungen wiederherstellen 23 Automatische Aufschaltung des ersten Kanals ausgeschaltet 24 Umschaltung über Taster an der Frontseite (de)aktivieren aktiviert 25 Umschaltung über Tastenkombinationen (de)aktivieren aktiviert 26 Umschaltung über Step-Keys (de)aktivieren deaktiviert 27 Änderung der Bitrate der Service-Buchse 115.200 28 Änderung des Standard-Modus der Service-Buchse Switch 29 Auswahl des Typs der USB-Tastatur PC Multimedia 30 USB 2.0-Datenübertragung (de)aktivieren aktiviert 32 USB-Haltefunktion (Pinning) ausgeschaltet 33
Page 18
Konfiguration
15 · G&D DVIMUX8-USB
Bedienung des Setup-Modus
Der Setup-Modus kann jederzeit mit der Tastatur des Arbeitsplatzes aktiviert wer­den. Nach der Aktivierung kann die Konfiguration des KVM-Switches mit verschie­denen Setup-Keys verändert werden.
So aktivieren Sie den Setup-Modus:
Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
So führen Sie eine Setup-Funktion aus:
Betätigen Sie nach der Aktivierung des Setup-Modus einen der auf den folgenden
Seiten beschriebenen Setup-Keys.
So beenden Sie den Setup-Modus ohne Ausführung einer Funktion:
Betätigen Sie ESC-Taste der Tastatur um den Setup-Modus zu beenden.
HINWEIS:
Nach dem Aufruf des Setup-Modus kann nur eine Setup-Funktion aus­geführt werden. Möchten Sie mehrere Funktionen ausführen, ist das mehrfache Starten des Setup-Modus – nach dem Ausführen einer jeden Funktion – erforderlich.
HINWEIS:
Die Tastatur signalisiert die erfolgreiche Aktivierung des Setup-Modus durch das gleichzeitige Blinken der Kontrollleuchten
NUM, und Rollen. Zusätz-
lich blinkt am KVM-Switch die gelbe User-LED.
WICHTIG:
In der Standardeinstellung ist die Tastenkombination zur Aktivierung des Setup-Modus sieben Sekunden lang zu betätigen.
Nach dem erstmaligen Aufruf des Setup-Modus kann die Hotkey-Verzögerung durch Betätigung des Setup-Keys
8 (s. Seite 22) ausgeschaltet werden.
Page 19
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 16
Deutsch
Bedienung des Setup-Menüs
Das Setup-Menü bietet eine komfortable Möglichkeit die Konfiguration des KVM­Switches einzusehen und zu editieren.
Die Textoberfläche des Setup-Menüs ermöglicht die einfache Bedienung sowie die Änderung mehrerer Einstellungen innerhalb einer Sitzung.
Das Setup-Menü wird über ein beliebiges Terminalemulationsprogramm (beispiels­weise HyperTerminal oder PuTTY) bedient. Der Rechner auf dem das Terminalemu­lationsprogramm installiert ist, wird über das mitgelieferte Service-Kabel mit der Service-Buchse des Geräts verbunden.
So richten Sie eine Verbindung im Terminalemulationsprogramm ein:
1. Starten Sie ein beliebiges Terminalemulationsprogramm (z. B. HyperTerminal oder PuTTY).
2. Erstellen Sie eine neue Verbindung im Terminalemulationsprogramm und erfas­sen Sie die folgenden Verbindungseinstellungen:
Bits pro Sekunde:115.200 | alternativ : 9.600 (s. Seite 28)Datenbits: 8Parität: KeineStoppbits: 1Flusssteuerung: Keine
3. Verwenden Sie das mitgelieferte Datenkabel (Update-Cable-2), um den Rechner mit der Service-Buchse an der Frontseite des KVM-Switches zu verbinden.
So rufen Sie das Setup-Menü auf:
1. Stecken Sie den Klinkenstecker des seriellen Datenkabels in die Service-Buchse an der Frontseite des Geräts.
2. Starten Sie im Terminalemulationsprogramm die Verbindung mit dem KVM-Switch.
Sobald die Verbindung erfolgreich aufgebaut ist, wird im Terminalemulations­programm das Setup-Menü (s. Abbildung auf Seite 17) dargestellt.
HINWEIS:
Wird der KVM-Switch gestartet, während die Verbindung aufgebaut wird, sehen Sie kurzzeitig das G&D Firmware Update Utility, bevor das Setup-Menü dargestellt wird.
Dieses spezielle Utility wird ausschließlich vom Support-Team angewendet.
Page 20
Konfiguration
17 · G&D DVIMUX8-USB
Das Setup-Menü listet alle Einstellungen des KVM-Switches in Tabellenform auf:
In der rechten Spalte können Sie sofort die aktive Einstellung einer Funktion ablesen.
Eine Ausnahme hiervon bilden Menüeintrage, die verschiedene Einstellungen in einem Untermenü ermöglichen. Dies wird durch drei Punkte (...) in der rechten Spalte dargestellt.
So bedienen Sie das Setup-Menü:
1. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil oder Pfeil zunächst den gewünschten Menü- punkt aus.
Die aktive Zeile wird durch eckige Pfeile an den Rändern der Zeilen angezeigt.
2. Abhängig von der Art des Menüpunkts, können Sie folgende Aktion(en) durch­führen:
Menüpunkte deren Einstellung in der rechten Spalte angezeigt wird, können
durch (mehrfache) Betätigung der
Leertaste geändert werden.
Haben Sie einen Menüpunkt ausgewählt, der über einen Unterdialog verfügt,
betätigen Sie die
Eingabetaste, um diesen zu öffnen.
Settings for DVIMUX8 Show System Info ...
Hotkey: Ctrl Double Hotkey: No Select Key: 1..8 Hotkey Delay: Yes Set System Defaults ... Select Ch.1 after Power up: No Select Channel via Front Button: Yes Select Channel via Hotkey: Yes Select Channel via Step Key: No Service RS232 Bitrate: 115200 Service RS232 Startup Mode: Setup Menu PS/2 Scancode Set: 2 PS/2 Keyboard Type: Standard USB Keymode: ... USB2.0 Function: enabled USB Pinning: disabled
'Space': Toggle 'S': Save
HINWEIS:
Die Einstellungen PS/2 Scan Code Set und PS/2 Keyboard Type sind aus­schließlich für die PS/2-Varianten des KVM-Switches von Bedeutung und wer­den daher nicht erläutert.
HINWEIS:
Detaillierte Anweisungen zur Änderung einer bestimmten Funktion
lesen Sie auf den folgenden Seiten.
Page 21
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 18
Deutsch
Konfigurationseinstellungen
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys
Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinatio­nen bedient oder verschiedene G&D-Geräte in einer Kaskade verwendet, ist die Zahl der „freien” Tastenkombinationen möglicherweise eingeschränkt.
In einem solchen Fall ist der Einsatz von Doppel-Hotkeys sinnvoll.
So aktivieren Sie die Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys:
Nach der Umschaltung wird der aktive Hotkey in einen Doppel-Hotkey (oder umgekehrt) konvertiert:
Setup-Modus
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sie­ben Sekunden lang gedrückt.
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um die
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys zu aktivieren:
S Verwendung von einfachen Hotkeys A Verwendung von Doppel-Hotkeys
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service­Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Double Hotkey aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um die Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys zu aktivieren:
No Verwendung von einfachen Hotkeys Yes Verwendung von Doppel-Hotkeys
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
einfacher Hotkey Doppel-Hotkey
Strg Strg+Shift
Alt Alt+Shift
Alt Gr Alt Gr+Strg
Win Win+Strg
Shift Shift+Win
Page 22
Konfiguration
19 · G&D DVIMUX8-USB
Änderung des einfachen Hotkeys
Der Hotkey wird gleichzeitig mit der Taste Backspace betätigt, um den Setup-Modus des KVM-Switches zu starten. Bei gleichzeitiger Betätigung des Hotkeys und eines Select-Keys wird die Umschaltung auf einen anderen Kanal erreicht.
Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes G&D-Gerät innerhalb der Kaskade den gleichen Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
So ändern Sie den aktuellen Hotkey:
HINWEIS:
Im Auslieferungszustand ist der einfache Hotkey Strg voreingestellt.
Setup-Modus
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sie­ben Sekunden lang gedrückt.
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um einen bestimm­ten Hotkey zu aktivieren:
Strg Aktivierung des Hotkeys Strg Alt Aktivierung des Hotkeys Alt Alt Gr Aktivierung des Hotkeys Alt Gr Win Aktivierung des Hotkeys Win Shift Aktivierung des Hotkeys Shift
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service- Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Hotkey aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um einen bestimmten Hotkey zu aktivieren:
Ctrl Aktivierung des Hotkeys Strg Alt Aktivierung des Hotkeys Alt Alt Gr Aktivierung des Hotkeys Alt Gr Win Aktivierung des Hotkeys Win Shift Aktivierung des Hotkeys Shift
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 23
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 20
Deutsch
Änderung des Doppel-Hotkeys
Haben Sie die Verwendung von Doppel-Hotkeys (s. Seite 24) aktiviert, wird durch die Betätigung des Doppel-Hotkeys und der Taste Backspace der Setup-Modus des KVM-Switches gestartet. Bei gleichzeitiger Betätigung des Doppel-Hotkeys und eines Select-Keys wird die Umschaltung auf einen anderen Kanal erreicht.
Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes G&D-Gerät innerhalb der Kaskade den gleichen Doppel-Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
So ändern Sie den aktuellen Doppel-Hotkey:
Setup-Modus
1. Voraussetzung: Aktivierung der Doppel-Hotkeys (s. Seite 24).
2. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Doppel-Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Shift+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sie­ben Sekunden lang gedrückt.
3. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um den gewünsch-
ten Doppel-Hotkey zu aktivieren:
Strg Aktivierung des Doppel-Hotkeys Strg + Shift Alt Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt + Shift Alt Gr Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt Gr + Strg Win Aktivierung des Doppel-Hotkeys Win + Strg Shift Aktivierung des Doppel-Hotkeys Shift + Win
Setup-Menü
1. Voraussetzung: Aktivierung der Doppel-Hotkeys (s. Seite 24).
2. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service­Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
3. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Hotkey aus.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um den gewünschten
Doppel-Hotkey zu aktivieren:
Ctrl+Shift Aktivierung des Doppel-Hotkeys Strg + Shift Alt+Shift Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt + Shift Alt Gr+Ctrl Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt Gr + Strg Win+Ctrl Aktivierung des Doppel-Hotkeys Win + Strg Shift+Win Aktivierung des Doppel-Hotkeys Shift + Win
5. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
Page 24
Konfiguration
21 · G&D DVIMUX8-USB
Änderung der Select-Keys
In der Standardeinstellung sind die Select-Keys 1 bis 8 zur Umschaltung zwischen den am KVM-Switch angeschlossenen Rechnern aktiv.
Die Umschaltung zu Rechner 2 erfolgt in der Standardeinstellung beispielsweise mit der Tastenkombination
Hotkey+2 (Standard: Strg+2).
So wählen Sie ein anderes Set von Select-Keys:
Setup-Modus
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedrückt.
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um das gewünschte Set von Select-Keys zur Umschaltung von Rechner
1 bis Rechner 8 zu akti-
vieren:
1 Aktivierung der Select-Keys 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 NUM 1 Aktivierung der Select-Keys NUM 1, [...],NUM 7, NUM 8 Y Aktivierung der Select-Keys A, B, C, D, E, F, G, H F1 Aktivierung der Select-Keys F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service- Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Select Key aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um das entsprechende Set von Select-Keys zur Umschaltung von Rechner 1 bis 8 zu aktivieren:
1 ... 8 Aktivierung der Select-Keys 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 NUM 1 ... 8 Aktivierung der Select-Keys NUM 1, [...],NUM 7, NUM 8 A ... H Aktivierung der Select-Keys A, B, C, D, E, F, G, H F1 ... F8 Aktivierung der Select-Keys F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 25
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 22
Deutsch
Hotkey-Verzögerung ein- oder ausschalten
In der Standardeinstellung des Switches ist die Tastenkombination Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) sieben Sekunden lang zu betätigen um den Setup-Modus zu starten.
Möchten Sie den Setup-Modus unmittelbar nach Betätigung der Tastenkombination starten, kann die Hotkey-Verzögerung deaktiviert werden.
So schalten Sie die Hotkey-Verzögerung an oder aus:
Setup-Modus
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sie­ben Sekunden lang gedrückt.
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um die Hotkey-
Verzögerung an- oder auszuschalten:
7 Aktivierung der Hotkey-Verzögerung 8 Deaktivierung der Hotkey-Verzögerung
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service­Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Hotkey Delay aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um die Hotkey-Ver-
zögerung an- oder auszuschalten:
Yes Aktivierung der Hotkey-Verzögerung No Deaktivierung der Hotkey-Verzögerung
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
Page 26
Konfiguration
23 · G&D DVIMUX8-USB
Standardeinstellungen wiederherstellen
Mit dieser Funktion werden die Standardeinstellungen des KVM-Switches wieder­hergestellt.
So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her:
WICHTIG:
Nach dem Ausführen der Funktion sind die auf Seite 14 aufgeführten
Standardeinstellungen des KVM-Switches wieder aktiv!
Setup-Modus
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace) gleichzeitig.
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sie­ben Sekunden lang gedrückt.
2. Betätigen Sie den unten angegebenen Setup-Key, um die Standardeinstel­lungen wiederherzustellen:
D  Standardeinstellung wiederherstellen
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service- Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Set System Defaults aus.
3. Betätigen Sie die Eingabetaste, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen.
4. Bestätigen Sie die erscheinende Sicherheitsabfrage mit der Eingabetaste. Ein Abbruch der Funktion ist alternativ mit der Taste Q möglich.
Page 27
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 24
Deutsch
Automatische Aufschaltung des ersten Kanals
Nach dem Einschalten des Gerätes wird üblicherweise der zuletzt aktive Kanal auf­geschaltet. Alternativ können Sie die automatische Aufschaltung des am ersten Kanal angeschlossenen Rechners nach dem Einschalten des Gerätes einstellen.
So (de)aktivieren Sie die automatische Aufschaltung des ersten Kanals nach dem Start:
HINWEIS:
Die Aktivierung der automatischen Aufschaltung des ersten Kanals nach dem Einschalten des Gerätes kann ausschließlich über das Setup-Menü ein­bzw. ausgeschaltet werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service­Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Ch.1 after Power up aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden Optionen zu wählen:
No Aktivierung des zuletzt aktiven Kanals nach dem Einschalten Yes Aktivierung von Kanal 1 nach dem Einschalten
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 28
Konfiguration
25 · G&D DVIMUX8-USB
Umschaltung über Taster an der Frontseite (de)aktivieren
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Rechnern über die Taster der Front­seite des Geräts ist in der Standardeinstellung aktiviert.
Falls gewünscht können Sie die Taster über das Setup-Menü deaktivieren.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Umschaltung über die Taster:
HINWEIS:
Die Umschaltung über die Taster kann ausschließlich über das Setup-
Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch und stecken Sie anschließend das serielle Datenka­bel in die Service-Buchse.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Front Button aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden Optionen zu wählen:
Yes Umschaltung über Taster an der Frontseite deaktiviert No Umschaltung über Taster an der Frontseite aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 29
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 26
Deutsch
Umschaltung über Tastenkombinationen (de)aktivieren
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Rechnern über Tastenkombinatio­nen ist in der Standardeinstellung aktiviert.
Falls gewünscht können Sie diese Art der Umschaltung über das Setup-Menü deak­tivieren.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Umschaltung über Tastenkombinationen:
HINWEIS:
Die Umschaltung über Tastenkombinationen kann ausschließlich über
das Setup-Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch und stecken Sie anschließend das serielle Datenka­bel in die Service-Buchse.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Hotkey aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
Yes Umschaltung über Tastenkombination deaktiviert No Umschaltung über Tastenkombination aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
Page 30
Konfiguration
27 · G&D DVIMUX8-USB
Umschaltung über Step-Keys (de)aktivieren
Alternativ zur gezielten Umschaltung auf einen der am KVM-Switch angeschlosse­nen Kanäle mit über Tastenkombinationen können Sie die Kanäle in auf- oder absteigender Folge mit den Step-Keys umschalten.
Nach Aktivierung der Step-Keys können Sie mit folgenden Tastenkombinationen die Kanäle in auf- oder absteigender Reihenfolge umschalten:
absteigend: Step-Key »zurück« (Standard: Hotkey+9)aufsteigend: Step-Key »vor« (Standard: Hotkey+0)
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Verwendung von Step-Keys:
WICHTIG:
Die Verwendung von Step-Keys ist im Auslieferungszustand des KVM-
Switches deaktiviert.
WICHTIG:
Die jeweils aktiven Step-Keys sind von der Auswahl der Select-Keys
abhängig. Die folgende Tabelle listet die Step-Keys in Abhängigkeit von den akti
-
ven Select-Keys auf.
Select-Keys Step-Key »zurück« Step-Key »vor«
1 ... 8 9 0
NUM 1 ... NUM 8 NUM 9 NUM 0
A ... D I K
F1 ... F8 F9 F10
HINWEIS:
Die Verwendung von Step-Keys kann ausschließlich über das Setup-
Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch und stecken Sie anschließend das serielle Datenka­bel in die Service-Buchse.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Step Key aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden Optionen zu wählen:
Off Verwendung von Step-Keys deaktiviert [Step-Keys] Verwendung der angezeigten Step-Keys aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 31
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 28
Deutsch
Änderung der Bitrate der Service-Buchse
Über die Service-Buchse des KVM-Switches kann sowohl das Setup-Menü bedient werden, als auch die Umschaltung der Kanäle über ein serielles Gerät erfolgen.
Pro Zeiteinheit wird über die Service-Buchse eine bestimmte Datenmenge übertra­gen. Diese sogenannte Bitrate wird in der Einheit bit/s angegeben.
Falls die Bitrate im Terminalemulationsprogramm oder im seriellen Gerät nicht der Standard-Bitrate des KVM-Switches (115.200 bit/s) angepasst werden kann, ist die Änderung der Bitrate der Service-Buchse möglich.
So wählen Sie die Bitrate der Service-Buchse des KVM-Switches:
WICHTIG:
Die erfolgreiche Kommunikation eines Terminalemulationsprogrammes oder eines seriellen Gerätes mit dem KVM-Switch erfordert die Verwendung einer einheitlichen Bitrate des Senders sowie des Empfängers der Daten.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service­Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Service RS232 Bitrate aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden Bitraten zu wählen:
115200 serielle Datenübertragung mit 115.200 bit/s 9600 serielle Datenübertragung mit 9.600 bit/s
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 32
Konfiguration
29 · G&D DVIMUX8-USB
Änderung des Standard-Modus der Service-Buchse
Über die Service-Buchse des KVM-Switches kann sowohl das Setup-Menü bedient werden, als auch die Umschaltung der Kanäle über ein serielles Gerät erfolgen.
In der Standardeinstellung des KVM-Switches ist der Modus Setup-Menü aktiv. In diesem Modus wird nach dem Aufbau einer Sitzung mit dem KVM-Switch sofort das Setup-Menü im Terminalemulationsprogramm angezeigt.
Verwenden Sie die Service-Buchse hauptsächlich zur Umschaltung des aktiven Kanals mit einem seriellen Gerät, ist die Aktivierung des
Switch-Modus empfehlenswert.
So wählen Sie den beim Start des KVM-Extenders zu aktivierenden Modus:
WICHTIG:
Der KVM-Extender unterscheidet – je nach Einsatzzweck – zwischen
den nachfolgend aufgeführten Modi der Service-Buchse.
TIPP:
Im laufenden Betrieb ist die Umschaltung des beim Start aktivierten Modus
jederzeit möglich: Durch Eingabe des Befehls »#!« wechselt der KVM-Switch
zum Modus Setup-Menü.
Durch Eingabe des Befehls »!« wechselt der KVM-Switch zum Switch-Modus.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service- Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Service RS232 Startup Mode aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden Optionen zu wählen:
Setup Menu Start des KVM-Extenders erfolgt im Modus Setup-Menü Switch Start des KVM-Extenders erfolgt im Modus Switch
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 33
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 30
Deutsch
Auswahl des Typs der USB-Tastatur
Die Tasten der Standardtastatur wurden bei einigen USB-Tastaturen verschiedener Hersteller ergänzt. So sind einige USB-Tastaturen mit Multimedia-Sondertasten ausgestattet, die die komfortable Bedienung spezieller Multimedia-Funktionen des Rechners ermöglichen.
Sun Desktops und Server verfügen – im Vergleich zu Standardtastaturen – über separate Tasten (Solaris Shortcut Keys), um spezielle Systemfunktionen zu bedienen. Diese Tasten können nach Aktivierung des Tastaturmodus für Sun Desktops und Server am Arbeitsplatz verwendet werden. Ist am Arbeitsplatz nur eine Standardta
­statur verfügbar, stehen Ihnen verschiedene Tastenkombinationen zur Emulation der Solaris Shortcut Keys zur Verfügung
(s. Seite 31).
Wählen Sie den Typ der USB-Tastatur im Setup-Menü aus, um alle Tasten solcher Tastaturen nutzen zu können.
So wählen Sie den Typ der USB-Tastatur aus:
HINWEIS:
Die Auswahl des Typs der USB-Tastatur kann ausschließlich über das
Setup-Menü geändert werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service­Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile USB-Keymode aus und betätigen Sie die
Eingabetaste.
3. Wählen Sie im Untermenü Set USB Keymode mit den Tasten Pfeil bzw.
Pfeil die Zeile des Kanals aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um eine der folgenden Tastaturen auszuwählen:
PC Multimedia Multimedia-Tastatur PC Standard Standard-Tastatur SUN German Sun-Tastatur (deutsches Layout) SUN US Sun-Tastatur (amerikanisches Layout) Apple Apple-Tastatur
5. Wiederholen Sie ggf. die Schritte 3. und 4. zur Änderung dieser Einstellung eines anderen Kanals.
6. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
WICHTIG:
Erfolgt die Umschaltung auf die Einstellung SUN German bzw. SUN US,
ist abschließend ein Reboot des Sun-Rechners erforderlich.
Page 34
Konfiguration
31 · G&D DVIMUX8-USB
Falls eine Sun-Tastatur am Arbeitsplatz angeschlossen ist, können die Solaris Shortcut Keys dieser Tastatur nach Aktivierung der Unterstützung verwendet werden.
Bei Einsatz einer Standardtastatur können die Funktionen – durch Verwendung der­unten aufgelisteten Tastenkombinationen – bedient werden:
Tastenkombination »Solaris Shortcut Keys« des Sun Keyboards
Strg+Alt+F2
Wiederholen
Strg+Alt+F3
Eigenschaften
Strg+Alt+F4
Zurücknehmen
Strg+Alt+F5
Vordergrund
Strg+Alt+F6
Kopieren
Strg+Alt+F7
Öffnen
Strg+Alt+F8
Einfügen
Strg+Alt+F9
Suchen
Strg+Alt+F10
Ausschneiden
Strg+Alt+F11
Hilfe
Strg+Alt+F12
Still
Strg+Alt+NUM+
Lauter
Strg+Alt+NUM-
Leiser
Strg+Alt+NUM*
Compose
Strg+Alt+Pause
Shutdown
Pause+A
Stop
Page 35
Konfiguration
G&D DVIMUX8-USB · 32
Deutsch
USB 2.0-Datenübertragung (de)aktivieren
An der Frontseite des Gerätes stehen zwei USB 2.0-Schnittstellen zum Betrieb belie­biger USB-Geräte zur Verfü
gung. Die angeschlossenen USB-Geräte werden dem
jeweils aktiven Rechner zur Verfügung gestellt.
Im Setup-Menü können Sie die USB 2.0-Datenübertragung deaktivieren. Die an d
en USB 2.0-Schnittstellen eingesteckten USB-Geräte sind in diesem Fall für den
aktiven Rechner nicht sichtbar werden.
So (de)aktivieren Sie die USB 2.0-Datenübertragung:
HINWEIS:
Die USB 2.0-Datenübertragung kann ausschließlich über das Setup-
Menü (de)aktiviert werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modu
s der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten
Pfeil bzw. Pfeil die Zeile USB2.0 Function aus
und betätigen Sie die
Eingabetaste.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die
Leertaste der Tastatur, um eine der folgenden
Tastaturen auszuwählen:
enabled USB 2.0-Datenübertragung aktiviert (Standard) disabled USB 2.0-Datenübertragung deaktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Si
e die Taste S,
um diese zu speichern.
Page 36
Konfiguration
33 · G&D DVIMUX8-USB
USB-Haltefunktion (Pinning)
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die KVM-Daten und die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte an den Rechner des aktiven Kanals geleitet.
Aktivieren Sie die USB-Haltefunktion (s. Seite 33), falls Sie die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte permanent auf einen bestimmten Kanal aufschalten möchten. Die permanente Schaltung dieser Geräte (s. Seite 13) wird bei späteren Umschaltungen des KVM-Kanals beibehalten.
So (de)aktivieren Sie die USB-Haltefunktion:
HINWEIS:
Die USB-Haltefunktion kann ausschließlich über das Setup-Menü
(de)aktiviert werden.
Setup-Menü
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf­bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Switch-Modus der Service- Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
#!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile USB Pinning aus und betätigen Sie die
Eingabetaste.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um eine der folgenden Tastaturen auszuwählen:
disabled USB-Haltefunktion deaktiviert (Standard) enabled USB-Haltefunktion aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S, um diese zu speichern.
Page 37
Bestellnummern
G&D DVIMUX8-USB · 34
Deutsch
Bestellnummern
DVIMUX2-DL-PS/2
A210 0091 DVIMUX2-DL-PS/2 A210 0092 DVIMUX2-DL-PS/2-RM
DVIMUX2-DL-USB
A210 0093 DVIMUX2-DL-USB A210 0094 DVIMUX2-DL-USB-RM
DVIMUX4-PS/2
A210 0053 DVIMUX4-PS/2 A210 0054 DVIMUX4-PS/2-RM A210 0061 DVIMUX4-MC2-PS/2 A210 0062 DVIMUX4-MC2-PS/2-RM A210 0065 DVIMUX4-MC3-PS/2 A210 0066 DVIMUX4-MC3-PS/2-RM A210 0069 DVIMUX4-MC4-PS/2 A210 0070 DVIMUX4-MC4-PS/2-RM
DVIMUX4-USB
A210 0055 DVIMUX4-USB A210 0056 DVIMUX4-USB-RM A210 0063 DVIMUX4-MC2-USB A210 0064 DVIMUX4-MC2-USB-RM A210 0067 DVIMUX4-MC3-USB A210 0068 DVIMUX4-MC3-USB-RM A210 0071 DVIMUX4-MC4-USB A210 0072 DVIMUX4-MC4-USB-RM
DVIMUX8-PS/2
A210 0082 DVIMUX8-PS/2 A210 0086 DVIMUX8-MC2-PS/2
DVIMUX8-USB
A210 0084 DVIMUX8-USB A210 0088 DVIMUX8-MC2-USB
KABEL-SETS
A610 0117 CPU-DVID-DL-PL-2 A610 0121 CPU-DVID-DL-PL-5 A610 0133 CPU-DVIA-PL-2 A610 0137 CPU-DVIA-PL-5 A610 0125 CPU-DVID-DL-U-2 A610 0129 CPU-DVID-DL-U-5 A610 0088 CPU-DVIA-U-2 A610 0089 CPU-DVIA-U-5 A610 0118 CPU-MC2-DVID-DL-PL-2 A610 0122 CPU-MC2-DVID-DL-PL-5 A610 0134 CPU-MC2-DVIA-PL-2 A610 0138 CPU-MC2-DVIA-PL-5 A610 0126 CPU-MC2-DVID-DL-U-2 A610 0130 CPU-MC2-DVID-DL-U-5 A610 0096 CPU-MC2-DVIA-U-2 A610 0097 CPU-MC2-DVIA-U-5 A610 0119 CPU-MC3-DVID-DL-PL-2 A610 0123 CPU-MC3-DVID-DL-PL-5 A610 0135 CPU-MC3-DVIA-PL-2 A610 0139 CPU-MC3-DVIA-PL-5 A610 0127 CPU-MC3-DVID-DL-U-2 A610 0131 CPU-MC3-DVID-DL-U-5 A610 0104 CPU-MC3-DVIA-U-2 A610 0105 CPU-MC3-DVIA-U-5 A610 0120 CPU-MC4-DVID-DL-PL-2 A610 0124 CPU-MC4-DVID-DL-PL-5 A610 0136 CPU-MC4-DVIA-PL-2 A610 0140 CPU-MC4-DVIA-PL-5 A610 0128 CPU-MC4-DVID-DL-U-2 A610 0132 CPU-MC4-DVID-DL-U-5 A610 0112 CPU-MC4-DVIA-U-2 A610 0113 CPU-MC4-DVIA-U-5
Page 38
Technische Daten
35 · G&D DVIMUX8-USB
Technische Daten
DVIMUX8-USB
Anzahl Videoquellen pro Rechner/Arbeitsplatz: 1 Arbeitsplatz Anschlüsse pro Gerät: 1
Anschluss: direkt am Gerät
Schnittstellen für Arbeitsplatz
Video: 1 × DVI-I-Buchse USB-Tastatur/-Maus: 2 × USB-A-Buchse USB 2.0-Geräte: 2 × USB-A-Buchse Audio: 1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In)
1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse (Speaker)
Rechner Anschlüsse pro Gerät: 8
Anschluss: mit optionalen Kabelsets am Gerät
Schnittstellen für Rechner
Video: 8 × DVI-I-Buchse USB: 8 × USB-B-Buchse Audio: 8 × 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In)
8 × 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out)
Video Signaltyp: DVI-I (analoges und digitales Video)
Videoauflösung (digital): max. 1920 × 1200 @ 60 Hz Videoauflösung (analog): max. 1920 × 1440 @ 75 Hz Farbtiefe digital: 24 Bit DDC: Enhanced Display Data Channel Mischbetrieb: wird unterstützt (digital/analog)
Audio Art: analog
Bandbreite: 22 kHz
Update Verfahren: lokale Servicebuchse
Schnittstelle: 2,5-mm-Klinkenbuchse
Stromversorgung Typ: Internes Netzteil
Anschluss: Kaltgerätestecker (IEC-320 C14) Stromaufnahme: 130mA@240VAC; 270mA@100VAC
Leistungsaufnahme Standby: 9,8W@240VAC; 9,4W@100VAC
Betrieb: 16,5W@240VAC; 16,4W@100VAC
Gehäuse Material: Aluminium eloxiert
Maße (B × H × T): 435 × 44 × 210 mm (Desktop)
19” × 1HE × 210 mm (Rackmount)
Gewicht: ca. 2,2 kg
Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +40 °C
Luftfeuchte: < 80%, nicht kondensierend
Konformität CE, RoHs
Page 39
Technische Daten
G&D DVIMUX8-USB · 36
Deutsch
DVIMUX8-MC2-USB
Anzahl Videoquellen pro Rechner/Arbeitsplatz: 2 Schnittstellen
für Arbeitsplatz
Video: 2 × DVI-I-Buchse
Schnittstellen für Rechner
Video: 8 × je 2 DVI-I-Buchsen
Stromversorgung Stromaufnahme: 170mA@240VAC; 410mA@100VAC Leistungsaufnahme Standby: 16,7W@240VAC; 16,6W@100VAC
Betrieb: 23,6W@240VAC; 23,7W@100VAC
Gehäuse Maße (B × H × T): 435 × 66 × 210 mm (Desktop)
19” × 1,5HE × 210 mm (Rackmount)
Gewicht: ca. 2,7 kg
Page 40
i · G&D DVIMUX8-USB
About this manual
This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art.
G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibilit
y for the qual-
ity, efficiency and marketability of the prod
uct when used for a certain purpose that
differs from the scope of service covered by this manual.
For damages which directly or indirectly resul
t from the use of this manual as well as for incidental damages or consequential damages, G&D is liable only in cases of intent or gross negligence.
Caveat Emptor
G&D will not provide warranty for devices that:
Are
not used as intended.
Are r
epaired or modified by unauthorized personnel.
Show severe external damages that
was not reported on the receipt of goods.
Ha
ve been damaged by non G&D accessories.
G&D will not be liable for any consequential damages that could occur from using t
he products.
Proof of trademark
All product and company names mentioned in this manual, and other documents you have received alongside your G&D product, are trademarks or registered trade­marks of the holder of rights.
© Guntermann & Drunck GmbH 2014. All rights reserved.
Version 1.80 – 14/10/2014
Firmware: 1.6.6
Guntermann & Drunck GmbH Obere Leimbach 9 57074 Siegen
Germany Phone +49 271 23872-0
Fax +49 271 23872-120 http://www.gdsys.de
sales@gdsys.de
Page 41
Table of contents
G&D DVIMUX8-USB · 1
English
Contents
Safety instructions ............................................................................................ 2
The »DVIMUX8-USB« KVM switch ............................................................... 3
Package Contents ............................................................................................. 3
Installation ....................................................................................................... 4
Further information ......................................................................................... 7
Support of digital and analog video signals ......................................................... 7
Connecting USB 2.0 mass storage devices .......................................................... 7
Start-up ............................................................................................................ 8
Status displays .................................................................................................. 8
Switching ......................................................................................................... 9
Switching KVM channels .................................................................................. 9
Switching via buttons ................................................................................... 9
Switching via key combinations ................................................................... 9
Switching via step keys .............................................................................. 10
Switching via serial device ......................................................................... 10
Permanent switching of USB 2.0 devices .......................................................... 13
Enabling permanent switching of USB 2.0 devices ...................................... 13
Disabling the permanent switching of USB 2.0 devices ............................... 13
Configuration ................................................................................................. 14
Overview of the functions and default settings .................................................. 14
Operating the setup mode ................................................................................ 15
Operating the setup menu ................................................................................ 16
Configuration settings ..................................................................................... 18
Using single or double hotkeys ................................................................... 18
Changing the single hotkey ........................................................................ 19
Changing the double hotkey ....................................................................... 20
Changing the select keys ............................................................................ 21
Enabling/Disabling the hotkey delay .......................................................... 22
Resetting the defaults ................................................................................. 23
Auto-accessing the first channel ................................................................. 24
(De)activating the switching via front buttons ............................................. 24
(De)activating the switching via hotkeys ..................................................... 25
(De)activating the switching via step keys ................................................... 26
Changing the bitrate of the Service port ...................................................... 27
Changing the standard mode of the Service port ......................................... 28
Selecting the USB keyboard type ................................................................ 29
Enabling/Disabling USB 2.0 data transmission .......................................... 31
USB pinning .............................................................................................. 32
Order numbers ............................................................................................... 33
Technical data ................................................................................................ 34
Page 42
Safety instructions
2 · G&D DVIMUX8-USB
Safety instructions
Please read the following safety instructions carefully before you start operating the G&D product. The instructions well help in avoiding damages to the product and in preventing possible injuries.
Keep this manual handy for all persons who will be using this product.
Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in this user manual.
, Beware of electric shocks
To avoid the risk of electric shock, do not open the device or remove the covers. If service is required, please contact our technicians.
, Disconnect the main power plug or the power supply before installation
Before installation, ensure that the device has been disconnected from the power source. Disconnect the main power plug or the power supply of the device.
, Ensure constant access to the power plugs
During the installation of the devices, ensure that the power plugs remain accessible.
! Avoid tripping hazards
Avoid tripping hazards while laying cables.
, Only use a grounded voltage source
Operate this device by using a grounded voltage source.
, Use only the provided G&D power pack
Operate this device with the provided G&D power pack or with the power pack listed in the manual.
! Operate the device only in designated areas.
The devices are designed for indoor use. Avoid exposure to extreme cold, heat or humidity.
Page 43
The »DVIMUX8-USB« KVM switch
G&D DVIMUX8-USB · 3
English
The »DVIMUX8-USB« KVM switch
The DVIMUX8-USB KVM switch enables you to operate up to eight computers via one console.
The console is provided with a USB keyboard, a USB mouse and a digital and/or analog monitor. The computers connected to the KVM switch are operated from the installed console.
The switching between computers takes place either via the pushbuttons on the front panel, configurable key combinations, or a serial device which is connected to the Service port.
The front panel of the device provides two USB 2.0 interfaces to operate any USB devices. The connected USB devices are available to whichever active computer.
After enabling the USB hold function (see page 32), the USB devices can be perma­nently switched to a defined computer (see page 13). The switching of the USB devices remains the same when switching the KVM channel.
Package Contents
1 × DVIMUX8-USB KVM switch (basic or multi-channel variant) 1 × DVI-Divider adapter per supported video channel1 × 19” RM-Set-4351 × data cable (Update-Cable-2)1 × power cable1 × »Installation and Operation« manual
A corresponding KVM cable is required in order to connect the computers to the KVM switch. The appropriate KVM cable sets available are listed on
page 33.
NOTE:
The KVM switch emulates keyboard and mouse on each channel and
hence guarantees error-free booting at all times.
NOTE:
To install the devices to a 19” rack, the scope of delivery of the multi-chan-
nel devices contains rackmount sets (19” RM-Set-435). The devices can be installed with both the front panel or the back panel facing for-
wards.
Page 44
Installation
4 · G&D DVIMUX8-USB
Installation
Overview of the interfaces
The front panel of the KVM switch
The front panel of the KVM switch provides two USB 2.0 interfaces to connect USB 2.0 devices.
The front panel also provides a Service port. This port is used for operating the setup menu
(see Operating the setup menu on page 16 ff.), for switching the active channel
via a serial device and for carrying out firmware updates.
The active channel can be selected by using one of the eight buttons on the front panel. The front panel also provides several LEDs
(see Status displays on page 8).
The back panel of the KVM switch
The back panel of the KVM switch provides interfaces to connect the console devices and the computers. The following page contains a detailed description of these inter
-
faces.
Setting up the device
1. Ensure that the computers, which are to be connected to the KVM switch, are
turned off. If the computers are provided with both keyboards and mouses, unplug the cables of the input devices from the USB interfaces.
2. Place the KVM switch between the computers and the console. Please mind the
maximum cable length of five metres between the KVM switch and the computers which are to be connected.
3. Before installing the KVM switch, decide which button on the front panel of the
device should be assigned to which computer.
NOTE:
USB devices such as a printer or a mass storage device connected to one of
these interfaces are available to the computer of the active channel. After enabling the USB hold function (see page 32) the USB devices can be perma-
nently switched to,a defined computer (see page 13). The switching of the USB devices maintains the same when switching the KVM channel.
Figure 1: Front view of the KVM switch
User
CPU 7CPU 2
Active
Status
CPU 1
CPU 8
Service
USB 2.0 Devices
Page 45
Installation
G&D DVIMUX8-USB · 5
English
Connecting the console devices
Keyb.: Plug the connection cable of the USB keyboard in this interface. Mouse: Plug the connection cable of the USB mouse in this interface.
Line In: If desired, connect a microphone or a headset to this interface. Speaker: Connect the speakers to this interface for output of audio signals at the
active computer.
Monitor 1: Plug the monitor’s DVI-I cable to this interface.
USB 2.0 Devices: If you want USB devices to be available to the connected computers
(e.g. a printer or a mass storage device), connect these devices to the interfaces on the front panel
(see figure 1 on page 4).
Connecting the computers
ADVICE:
Connect the cables of the console and the computers preferably block by block and from the bottom up. By doing so, you will avoid already connected cables blocking your view of the interfaces.
Figure 2: Interfaces to connect the console devices
IMPORTANT:
You can also connect both input devices to the USB2.0 Devices interfaces
on the front panel of the device. In this case, switching of the channels is not possible via keyboard!
NOTE:
If you purchased the multi-channel variant of the KVM switch, connect the
additional monitors to the
Monitor 2 interface.
IMPORTANT:
KVM cable sets are required to connect the computers to the KVM
switch. All available KVM cable sets are listed on
page 33.
Assign the cable sets to the different computers and have them available for instal­lation.
NOTE:
To connect the (maximum eight) computers to the KVM switch, the inter-
faces as shown below are available for each computer. The label (e.g. CPU 1) assigns the interface to a specific computer and to the corre-
spondent button on the front panel.
Power
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 8
DVI-I CPU 8.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 7
DVI-I CPU 7.1
Page 46
Installation
6 · G&D DVIMUX8-USB
Line In: If the audio signals of the computers are to be output over the speakers which are
connected to the KVM switch, use one of the audio connection cables
(Audio-M/M) to
connect the computer’s Line Out interface to this interface.
Line Out: If you want to use a microphone or a headset at the console, use one of the
audio connection cables (Audio-M/M) to connect this interface to the computer’s microphone input.
USB 2.0: Use one of the USB connection cables (USB-AM/BM) to connect one of the
computer‘s USB interfaces to this interface.
DVI-I CPU: If the computer is equipped with a DVI-D video output, use a digital
video cable
(DVI-D-DL-M/M). If the computer has an analog VGA output, use an
analog video cable
(VGA-M/DVI-A-M).
Connect the (first) video output of the computer to this interface.
Connecting the power supply
Power: Connect the power cable (PowerCable-2 Standard) to a power outlet and the
Power socket of the KVM switch.
Figure 3: Interfaces to connect the computers
NOTE:
If you purchased the multi-channel variant of the KVM switch, connect the
DVI-I CPU x.2 interface to the correspending video output of the computer.
Figure 4: Interfaces to connect the power supply
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In Line In
CPU 1
DVI-I CPU 1.1
USB 2.0
Line Out
Line In
CPU 2
DVI-I CPU 2.1
USB 2.0
Line Out
Line In
CPU 8
DVI-I CPU 8.1
USB 2.0
Line OutLine Out
Line In
CPU 7
DVI-I CPU 7.1
USB 2.0
Power
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 7
DVI-I CPU 7.1
Power
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2.1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 8
DVI-I CPU 8.1
Page 47
Further information
G&D DVIMUX8-USB · 7
English
Further information
Support of digital and analog video signals
Computers that provide digital or analog video signals can be connected to the KVM switches of the DVIMUX8 series. The signal type (digital or analog) that is transmitted from computer to KVM switch is displayed unaltered on the connected monitor.
Uniform signal type within one video channel
Install a console monitor that can display the uniform signal type of the computer’s video channels (only digital or analog).
Different signal types within one video channel
If digital (e.g. via CPU 1) as well as analog (e.g. via CPU 2) video signals of different computers are transmitted on the same video channel, a DVI-Divider adapter must be connected to the Monitor
x interface of the KVM switch.
The adapter provides both DVI and VGA output. Connect both outputs of the adapter to the console monitor.
Depending on the input signal, modern monitors usually switch the signal type inde­pendently. Otherwise, the switching from digital to analog signal processing (and vice versa) must take place manually by the user.
Connecting USB 2.0 mass storage devices
Any USB devices can be connected to the USB 2.0 interfaces on the front panel of the KVM switch.
If the user switches the active channel, the USB device instantly is no longer available at the computer that has been active so far. If the computer is writing data on the mass storage device at this point in time, this process is going to be cancelled.
EXAMPLE:
The video signal of all computers is digitally (DVI signals) transmitted
to the KVM switch. A digital monitor is required to display the signals on the con
-
sole monitor.
NOTE:
Choose a monitor which can process digital as well as analog video data.
Such monitors provide a DVI and a VGA interface.
IMPORTANT:
To avoid data loss, use the Safely Remove Hardware function of the
applied operating system before switching the channel.
Page 48
Start-up
8 · G&D DVIMUX8-USB
Start-up
Turn on the Power switch on the back panel of the KVM switch.
As soon as the device is supplied with power, the green User LED lights up. The KVM switch is now ready for use.
Status displays
The LEDs on the front panel of the device enable you to control the operational status at all times.
Section LED Status Meaning CPU 1 ... 8 Active on All inputs are forwarded to the computer of this channel.
In the default settings of the KVM switch, data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface are for
-
warded to the computer of this channel, too. An additionally flashing Active LED (see below) of
another channel shows that USB data is permanently switched to another channel.
flashing The devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface
are permanently switched to this channel (Pinning).
off The channel is currently inactive.
Status on The computer is ready for operation.
off No computer is connected or the computer is turned off.
User Active on The keyboard is properly and completely initialised.
slow flash­ing
The LED blinks after the device is turned on and until the keyboard is initialised
flashing The setup mode of the KVM switch is active.
Status on The KVM switch is supplied with the necessary voltage.
off The KVM switch is turned off or is not supplied with the
necessary voltage. If necessary, check the proper connection of the power
supply cable.
Page 49
Switching
G&D DVIMUX8-USB · 9
English
Switching
You can either use the eight buttons on the front panel of the device or key combina­tions to switch between different channels.
Keyboard and mouse inputs are forwarded to the computer of the active channel. The video signal of the active computer is displayed on the console monitor.
Switching KVM channels
Switching via buttons
How to use the buttons on the device to switch to a certain channel:
Press the button of the channel you wish to activate.
Switching via key combinations
How to use key combinations to switch to a specific channel:
Press Hotkey+Select key on the console keyboard.
The default settings allow you to switch between channels by pressing Ctrl and the select keys
1 to 8.
NOTE:
In the default settings of the KVM switch, KVM data and the data of
devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface are forwarded to the com
-
puter of the active channel. Enable the USB hold function (see page 32) if you want to permanently switch the
data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface to a defined channel. The permanent switching of these devices
(see page 13) remains the same even
when switching the KVM channel.
IMPORTANT:
Switching between the channels takes place if the pressed key combi-
nation is released.
NOTE:
If one of these key combinations interferes with a key combination of an installed application program, the key combination of the KVM switch can be adjusted
(see page 19).
Page 50
Switching
10 · G&D DVIMUX8-USB
Switching via step keys
Alternative to using select keys to switch between channels connected to the KVM switch is to use the step keys to switch the channels in ascending or descending order.
How to use step keys to switch to a certain channel:
1. Press Hotkey+»Back« step key or Hotkey+»Forward« step key on the
console keyboard.
Switching via serial device
The channels can be switched via a serial device connected to the Service port of the KVM switch.
The serial device can either be a special keypad or a computer which
is terminal emulator operated
.
Connection settings
Use the following connection settings for the serial end device to establish a serial connection to the KVM switch.
Bits per second: 115.200 | or : 9.600 (see page 27)Data bits: 8Parity: noneStop bits: 1Flow control: none
IMPORTANT:
Step keys are deactivated in the default settings. Information on how
to enable this function are provided on
page 24.
IMPORTANT:
The active step keys depend on the selected select keys. The following
table lists the step keys depending on the active select keys.
Select keys »Back« step key »Forward« step key
1 ... 8 9 0
NUM 1 ... 8 NUM 9NUM 0
A ... H I K
F1 ... F8 F9 F10
IMPORTANT:
Use the following connection settings and the switching commands of
the KVM switch to successfully switch the channel with a serial end device.
Page 51
Switching
G&D DVIMUX8-USB · 11
English
Enabling the »Switch« mode
If necessary, change the standard mode (see page 28) of the Service port to this mode if you want to switch channels via the serial device immediately after starting the KVM switch.
An alternative to switching to the Switch mode is to enter the »!« command during operation.
Switching commands
The following commands are provided for switching the channel:
IMPORTANT:
The Service port of the KVM switch can be used to operate the setup
menu as well as to switch between the channels with a serial device. Switching of channels via the serial device is possible only if the Switch mode is active!
Command Channel
1! 1 2! 2 3! 3 4! 4 5! 5 6! 6 7! 7 8! 8 <! switch to previous channel >! switch to next channel
ADVICE:
Use the »?!« command to show the currently accessing channel.
NOTE:
The serial device carries out the command directly after it is sent. A message (see below) informs the serial device concerning the success or failure
of the switching of channels.
Page 52
Switching
12 · G&D DVIMUX8-USB
Messages
The KVM switch confirms the successful execution of a command and otherwise sends a meassage.
Message Meaning
In[x] All switching to channel [x] successful E01 invalid channel number (out of range) E06 channel switching failed E10 invalid command E13 invalid value (out of range) RS232 mode enabled switch mode (RS232) enabled
Page 53
Switching
G&D DVIMUX8-USB · 13
English
Permanent switching of USB 2.0 devices
In the default settings of the KVM switch, KVM data and the data of devices con­nected to the »USB 2.0 Devices« interface are forwarded to the computer of the active channel.
Enable USB pinning (see page 32) if you want to permanently switch the data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface to a defined channel. The per­manent switching of these devices (see page 13) remains the same even when switching the KVM channel.
Enabling permanent switching of USB 2.0 devices
How to permanently switch USB 2.0 devices to a channel:
1. To activate the setup mode, press
Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) at the same time.
If the hotkey delay is enabled, press and hold the key combination for seven seconds.
2. Enter one of the following key combinations:
U1 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 1 U2 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 2 U3 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 3 U4 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 4 U5 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 5 U6 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 6 U7 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 7 U8 Permanent switching of USB 2,0 devices to channel 8
Disabling the permanent switching of USB 2.0 devices
How to disable the permanent switching of USB 2.0 devices:
1. To activate the setup mode, press
Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) at the same time.
If the hotkey delay is enabled, press and hold the key combination for seven seconds.
2. Press U and immediately 0.
IMPORTANT:
Press U and immediately the number of the desired channel.
NOTE:
The LED Activeshows the switching status (see page 8).
NOTE:
After disabling the permanent switching of USB 2.0 devices, the devices are switched to the active KVM channel
(see page 9).
Page 54
Configuration
14 · G&D DVIMUX8-USB
Configuration
The configuration of the KVM switch can optionally be changed in the setup mode or in the setup menu:
Enable the setup mode using the console keyboard. You can change the configura-
tion via special setup keys.
The setup menu is operated with a terminal emulator and provides a user interface
to configure the device.
Overview of the functions and default settings
The following table lists functions that can be configured as well as their default set­tings of the KVM switch.
Detailed description of the functions is given in the following pages:
Basic operation of the setup mode as well as the setup menu is explained in the fol­lowing pages.
All functions that can be configured for the KVM switch are described in detail from page 18 on.
NOTE:
The USB keyboard type (see page 29) can only be selected in the setup menu
where you can also find the configuration settings of the KVM switch.
Function Default Page
Using single or double hotkeys single hotkeys 18 Changing the single hotkey Ctrl 19 Changing the double hotkey Ctrl+Shift 20 Changing the select keys 1 to 8 21 Enabling/Disabling the hotkey delay 7 seconds 22 Resetting the defaults 23 Auto-accessing the first channel disabled 24 (De)activating the switching via front buttons enabled 24 (De)activating the switching via hotkeys enabled 25 (De)activating the switching via step keys disabled 26 Changing the bitrate of the Service port 115.200 27 Changing the standard mode of the Service port switch 28 Selecting the USB keyboard type PC Multimedia 29 Enabling/Disabling USB 2.0 data transmission enabled 31 USB pinning disabled 32
Page 55
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 15
English
Operating the setup mode
The setup mode can be enabled using the console keyboard. After enabling, the con­figuration of the KVM switch can be changed by using various step keys.
How to enable the setup mode:
Press the Hotkey+Backspace (Standard: Ctrl+Backspace) key combination to enable
the setup mode.
How to perform a setup function:
After enabling the setup mode, press one of the setup keys described on the fol-
lowing pages.
How to end the setup mode without performing a function:
Press ESC to end the setup mode.
NOTE:
Only one setup function can be performed after the calling of the setup mode. If you want to perform more functions, please restart the setup mode.
NOTE:
The successful activation of the setup mode is displayed by the blinking
NUM, and Scroll control LEDs on the keyboard. Additionally, the yellow User
LED will blink at the KVM switch.
IMPORTANT:
The key combination for enabling the setup mode needs to be
pressed for seven seconds. After the first call of the setup mode, the hotkey delay can be disabled by pressing
the setup key
8 (see page 22).
Page 56
Configuration
16 · G&D DVIMUX8-USB
Operating the setup menu
The setup menu provides a convenient alternative to view and edit the configuration of the KVM switch.
The switch can be operated through the setup menu which both easy operation and adjustment of several settings within a session.
The setup menu can be operated via any terminal emulator (e.g. HyperTerminal or PuTTY). Use the supplied service cable to connect the computer on which the termi
-
nal emulator is installed with the Service port of the device.
How to establish a connection within the terminal emulator:
1. Start any terminal emulator (e.g. HyperTerminal or PuTTY).
2. Establish a new connection in the terminal emulator and enter the following settings:
Bits per second: 115.200 | or : 9.600 (see page 27)Data bits: 8Parity: noneStop bits: 1Flow control: none
3. Use the provided data cable (Update-Cable-2) to connect the computer to the Service port at the front panel of the KVM switch.
How to call up the setup menu:
1. Connect the jack plug of the serial data cable to the Service port at the front panel of the device.
2. Use the terminal emulator to establish the connection to the KVM switch.
As soon as the connection is successfully established, the setup menu will be dis­played in the terminal emulator (see figure on page 17).
NOTE:
If the KVM switch is started while the connection is established, the G&D
Firmware Update Utility
is displayed briefly before the setup menu opens.
This special utility is solely used by the support team.
Page 57
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 17
English
The setup menu lists all KVM switch settings in tabular form:
The right column displays the active setting of the respective function.
Menu items with submenus containing more settings are indicated with three dots (...) in the right column.
How to operate the setup menu:
1. Use the Arrow or Arrow keys to select the desired menu item.
The active entry is marked with angular arrows .
2. Depending on the type of menu item, following action(s) can be carried out:
Menu items whose settings are displayed in the right column can be changed
by pressing the
Space key (repeatedly).
A menu item that has a sub-dialogue available can be opened by pressing Enter.
Settings for DVIMUX8 Show System Info ...
Hotkey: Ctrl Double Hotkey: No Select Key: 1..8 Hotkey Delay: Yes Set System Defaults ... Select Ch.1 after Power up: No Select Channel via Front Button: Yes Select Channel via Hotkey: Yes Select Channel via Step Key: 9 | 0 Service RS232 Bitrate: 115200 Service RS232 Startup Mode: Setup Menu PS/2 Scancode Set: 2 PS/2 Keyboard Type: Standard USB Keymode: ... USB2.0 Function: enabled USB Pinning: disabled
'Space': Toggle 'S': Save
NOTE:
The Scan Code Set and PS/2 Keyboard Type are only relevant for PS/2 variants
of the KVM switch and are therefore not described in this manual.
NOTE:
The following pages provide detailed information on how to change a cer-
tain function.
Page 58
Configuration
18 · G&D DVIMUX8-USB
Configuration settings
Using single or double hotkeys
If many application programs with key combinations are operated on one computer or if different G&D devices are used in one cascade, the number of available key combinations might be restricted.
In such a case, it is appropriate to apply double hotkeys.
How to enable single or double hotkeys:
Depending on your settings, the active hotkey is converted into a double hotkey (or vice versa):
Setup Mode
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
2. Press one of the setup keys listed below to enable the use of single or double hotkeys:
S enables single hotkeys A disables double hotkeys
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Double Hotkey entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable the use of single or double hotkeys:
No enables single hotkeys Yes disables double hotkeys
4. Press the S key to save your settings.
Single Hotkey Double Hotkey
Ctrl Ctrl+Shift
Alt Alt+Shift
Alt Gr Alt Gr+Ctrl
Win Win+Ctrl
Shift Shift+Win
Page 59
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 19
English
Changing the single hotkey
Press the hotkey and the Backspace key simultaneously to start the setup mode of the KVM switch. Pressing the hotkey and the select key simultaneously enables the switching of channels.
If an application program or another G&D device uses the same hotkey within the cascade, the hotkey can be changed.
How to change the current hotkey:
NOTE:
The single hotkey Ctrl is preset at default.
Setup Mode
1. Press the Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to acti-
vate the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
2. Press one of the setup keys listed below to enable a certain hotkey:
Ctrl enables Ctrl hotkey Alt enables Alt hotkey Alt Gr enables Alt Gr hotkey Win enables Win hotkey Shift enables Shift hotkey
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Hotkey entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable a certain hotkey:
Ctrl enables Ctrl hotkey Alt enables Alt hotkey Alt Gr enables Alt Gr hotkey Win enables Win hotkey Shift enables Shift hotkey
4. Press the S key to save your settings.
Page 60
Configuration
20 · G&D DVIMUX8-USB
Changing the double hotkey
If the use of double hotkeys is enabled (see page 18), press the double hotkey and the
Backspace key simultaneously to start the setup mode of the KVM switch. Switching
of channels takes place by pressing the double hotkey and a select key at the same time.
If an application program or another G&D device uses the same hotkey within the cascade, the hotkey can be changed.
How to change the current double hotkey:
Setup Mode
1. Requirement: enabling of the double hotkeys (see page 18).
2. Press Double hotkey+Backspace (default: Ctrl+Shift+Backspace) simultane­ously to enable the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
3. Press one of the setup keys listed below to activate the desired double hotkey:
Ctrl enables Ctrl+Shift double hotkey Alt enables Alt+Shift double hotkey Alt Gr enables Alt Gr+Ctrl double hotkey Win enables Win+Ctrl double hotkey Shift enables Shift+Win double hotkey
Setup Menu
1. Requirement: enabling of the double hotkeys (see page 18).
2. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the Hotkey entry.
4. Press the Space key (repeatedly) to enable the desired double hotkey:
Ctrl+Shift enables Ctrl+Shift double hotkey Alt+Shift enables Alt+Shift double hotkey Alt Gr+Ctrl enables Alt Gr+Ctrl double hotkey Win+Ctrl enables Win+Ctrl double hotkey Shift+Win enables Shift+Win double hotkey
5. Press the S key to save your settings.
Page 61
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 21
English
Changing the select keys
In the default settings, use the enabled select keys 1 to 8 to switch between the com­puters that are connected to the KVM switch.
For instance, you can switch to computer 2 by pressing Hotkey+2 (default: Ctrl+2).
How to choose a different select key set:
Setup Mode
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable
the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
2. Press one of the setup keys shown below to activate the desired set of select
keys to switch between computers
1 to 8:
1 enables select keys 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 NUM 1 enables select keys NUM 1, [...],NUM 7, NUM 8 Z enables select keys A, B, C, D, E, F, G, H F1 enables select keys F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Select Keys entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable the particular set of select keys to
switch between computers 1 to 8:
1 ... 8 enables select keys 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 NUM 1 ... 8 enables select keys NUM 1, [...],NUM 7, NUM 8 A ... H enables select keys A, B, C, D, E, F, G, H F1 ... F8 enables select keys F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8
4. Press the S key to save your settings.
Page 62
Configuration
22 · G&D DVIMUX8-USB
Enabling/Disabling the hotkey delay
Press the Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) key combination for seven sec­onds in order to start the setup mode in the default settings.
You can disable the hotkey delay if you want to start the setup mode immediately after pressing the key combination.
How to enable/disable the hotkey delay:
Setup Mode
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
2. Press one of the setup keys listed below to enable/disable the hotkey delay:
7 enables hotkey delay 8 disables hotkey delay
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Hotkey Delay entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable/disable the hotkey delay:
Yes enables hotkey delay No disables hotkey delay
4. Press the S key to save your settings.
Page 63
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 23
English
Resetting the defaults
This function resets the default settings of the KVM switch.
How to reset the default settings:
IMPORTANT:
Performing this function reactivates the default settings of the KVM
switch as shown on
page 14.
Setup Mode
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable
the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
2. Press the setup key listed below to reset the default settings:
D  reset default settings
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Set System Defaults entry.
3. Press Enter to reset the default settings.
4. Confirm the pop up security query with Enter.
Pressing the Q key cancels the function.
Page 64
Configuration
24 · G&D DVIMUX8-USB
Auto-accessing the first channel
Usually, after turning on the device, the recently active channel is accessed. The set­ting can be changed so that the computer connected to the first channel is automati­cally accessed when the device is turned on.
How to disable/enable the automatic access of the first channel after booting:
(De)activating the switching via front buttons
In the defaults, you can use the buttons on the front panel to switch between the computers.
If desired, you can deactivate the front buttons in the setup menu.
How to enable/disable the switching via front buttons:
NOTE:
Use the setup menu to enable/disable the option to automatically access
the first channel after booting the device.
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Select Ch.1 after Power up entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
No accesses the recently active channel after booting Yes accesses channel 1 after booting
4. Press the S key to save your settings.
HINWEIS:
Use the setup menu to (de)activate the switching via front buttons.
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch and connect the serial data cable to the Service socket.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the
Select Channel via Front Button entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose one of the following options:
Yes disables the switching via front button No enables the switching via front button
4. Press the S key to save your settings.
Page 65
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 25
English
(De)activating the switching via hotkeys
In the defaults, you can use hotkeys to switch between the computers.
If desired, you can deactivate this kind of switching in the setup menu.
How to enable/disable the switching via hotkeys:
NOTE:
Use the setup menu to (de)activate the switching via hotkeys.
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch
and connect the serial data cable to the Service socket.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the
Select Channel via Hotkey entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose one of the following options:
Yes disables the switching via hotkeys No enables the switching via hotkeys
4. Press the S key to save your settings.
Page 66
Configuration
26 · G&D DVIMUX8-USB
(De)activating the switching via step keys
Instead of using hotkeys to switch to one of the channels connected to the KVM switch, you can also use step keys to switch the channels in ascending or descending order.
After enabling the step keys, you can use the following key combinations to switch channels in ascending or descending order:
descending: »back« step key (default: Hotkey+9)ascending: »forward« step key (default: Hotkey+0)
How to disable/enable the use of step keys:
NOTE:
The use of step keys is disabled in the default settings.
IMPORTANT:
The active step keys are dependent on the selected select keys (see
page 21). The following table lists the step keys depending on the active select keys.
Select keys »Back« step key »Forward« step key
1 ... 8 9 0
NUM 1 ... 8 NUM 9NUM 0
A ... D I K
F1 ... F8 F9 F10
NOTE:
Use the setup menu to enable or disable the usage of step keys.
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch. Now plug the serial data cable into the service socket.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Select Channel via Step Key entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
Off step keys disabled [Step-Keys] step keys enabled
4. Press the S key to save your settings.
Page 67
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 27
English
Changing the bitrate of the Service port
The Service port of the KVM switch can be used both for operating the setup menu and for switching the channels with a serial device.
The Service port transfers a certain amount of data per time unit. The bitrate is given in bit/s.
If the bitrate cannot be adjusted to the standard bitrate of the KVM switch (115.200 bit/s) in the terminal emulator or the serial device, the bitrate of the Service port can be modified.
How to select the bitrate of the Service port of the KVM switch:
IMPORTANT:
Transmitter and receiver of the data must use the same bitrate to ensure successful communication between the terminal emulator or a serial device and the KVM switch.
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Service RS232 Bitrate entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following bitrates:
115200 serial data transmission with 115.200 bit/s 9600 serial data transmission with 9.600 bit/s
4. Press the S key to save your settings.
Page 68
Configuration
28 · G&D DVIMUX8-USB
Changing the standard mode of the Service port
The Service port of the KVM switch can be used both for operating the setup menu and for switching the channels with a serial device.
The Setup Menu mode is enabled in the default settings of the KVM switch. In this mode, the Setup Menu is immediately displayed in the terminal emulator after a ses
-
sion is established with the KVM switch.
If you primarily use the Service port for switching the active channel via a serial device, it is recommendable to enable the
Switch mode.
How to choose the mode which is to be enabled when booting the KVM exten­der:
IMPORTANT:
Depending on the purpose of use, the KVM extender distinguishes
between the modes listed below.
ADVICE:
The activated mode when starting the KVM extender can be changed
anytime during operation:
By entering the »#!« command, the KVM switch changes to the Setup menu mode.By entering the »!« command, the KVM switch changes to the Switch mode
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Service RS232 Startup Mode entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
Setup Menu enables Setup Menu mode when starting KVM extender Switch enables Switch mode when starting KVM extender
4. Press the S key to save your settings.
Page 69
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 29
English
Selecting the USB keyboard type
Various manufacturers added special keys to the standard keyboards. Some key­boards are provided with multimedia keys which enable the user to easily operate special multimedia functions of the computer.
Compared to standard keyboards, Sun desktops and servers are provided with sepa­rate keys (Solaris Shortcut Keys) to operate special system functions. These keys can be used at the console after enabling the keyboard mode for Sun desktops and servers. If the console only has a standard keyboard available, several key combinations are provided to emulate Solaris Shortcut Keys
(see page 30).
Select the USB keyboard type in the setup menu in order to use all keys of such key­boards.
How to select the USB keyboard type:
NOTE:
The USB keyboard type can only be changed in the setup menu.
Setup Menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to change to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the row USB Keymode of the channel and press
Enter.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the channel whose setting you want to change in the Set USB Keymode submenu.
4. Press the Space key (repeatedly) to select one of the following keyboards:
PC Multimedia Multimedia keyboard PC Standard Standard keyboard SUN German Sun keyboard (German layout) SUN US Sun keyboard (American layout) Apple Apple keyboard
5. Repeat steps 3 and 4 to change this setting for another channel.
6. Press the S key to save your settings.
IMPORTANT:
Changing to the SUN German or SUN US keymode requires a reboot of
the Sun computer.
Page 70
Configuration
30 · G&D DVIMUX8-USB
If the console is provided with a Sun keyboard, use the Solaris Shortcut Keys of this keyboard after enabling.
When using a standard keyboard, these functions can be performed by using the key combinations listed below:
Key combination »Solaris Shortcut Key« of the Sun keyboard
Ctrl+Alt+F2
Again
Ctrl+Alt+F3
Props
Ctrl+Alt+F4
Undo
Ctrl+Alt+F5
Front
Ctrl+Alt+F6
Copy
Ctrl+Alt+F7
Open
Ctrl+Alt+F8
Paste
Ctrl+Alt+F9
Find
Ctrl+Alt+F10
Cut
Ctrl+Alt+F11
Help
Ctrl+Alt+F12
Mute
Ctrl+Alt+NUM+
Loud
Ctrl+Alt+NUM-
Quiet
Ctrl+Alt+NUM*
Compose
Ctrl+Alt+Pause
Shutdown
Pause+A
Stop
Page 71
Configuration
G&D DVIMUX8-USB · 31
English
Enabling/Disabling USB 2.0 data transmission
The front panle of the device provides two USB 2.0 interfaces to operate any USB device. The connected USB devices are provided to the active computer.
You can use the setup menu to disable USB 2.0 data transmission. Any USB devices connected to the USB 2.0 interfaces are not visible to the active computer.
How to enable or disable USB 2.0 data transmissions:
NOTE:
USB data transmission can be enabled or disabled in the setup menu only.
Setup menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the USB 2.0 Function entry and press
Enter.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following key­boards:
enabled USB 2.0 data transmission enabled (default) disabled USB 2.0 data transmission disabled
4. Press the S key to save your settings.
Page 72
Configuration
32 · G&D DVIMUX8-USB
USB pinning
In the default settings of the KVM switch, KVM data and the data of devices con­nected to the »USB 2.0 Devices« interface are forwarded to the computer of the active channel.
Enable USB pinning (see page 32) if you want to permanently switch the data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface to a defined channel. The per­manent switching of these devices (see page 13) remains the same even when switching the KVM channel.
How to enable or disable USB pinning:
HINWEIS:
USB pinning can be enabled or disabled in the setup menu only.
Setup menu
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Switch mode of the service port is enabled. Enter
»#!« to switch to the setup menu.
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the USB Pinning entry and press Enter.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following key­boards:
disabled USB pinning disabled (default) enabled USB pinning ensabled
4. Press the S key to save your settings.
Page 73
Order numbers
G&D DVIMUX8-USB · 33
English
Order numbers
DVIMUX2-DL-PS/2
A210 0091 DVIMUX2-DL-PS/2 A210 0092 DVIMUX2-DL-PS/2-RM
DVIMUX2-DL-USB
A210 0093 DVIMUX2-DL-USB A210 0094 DVIMUX2-DL-USB-RM
DVIMUX4-PS/2
A210 0053 DVIMUX4-PS/2 A210 0054 DVIMUX4-PS/2-RM A210 0061 DVIMUX4-MC2-PS/2 A210 0062 DVIMUX4-MC2-PS/2-RM A210 0065 DVIMUX4-MC3-PS/2 A210 0066 DVIMUX4-MC3-PS/2-RM A210 0069 DVIMUX4-MC4-PS/2 A210 0070 DVIMUX4-MC4-PS/2-RM
DVIMUX4-USB
A210 0055 DVIMUX4-USB A210 0056 DVIMUX4-USB-RM A210 0063 DVIMUX4-MC2-USB A210 0064 DVIMUX4-MC2-USB-RM A210 0067 DVIMUX4-MC3-USB A210 0068 DVIMUX4-MC3-USB-RM A210 0071 DVIMUX4-MC4-USB A210 0072 DVIMUX4-MC4-USB-RM
DVIMUX8-PS/2
A210 0082 DVIMUX8-PS/2 A210 0086 DVIMUX8-MC2-PS/2
DVIMUX8-USB
A210 0084 DVIMUX8-USB A210 0088 DVIMUX8-MC2-USB
CABLE SETS
A610 0117 CPU-DVID-DL-PL-2 A610 0121 CPU-DVID-DL-PL-5 A610 0133 CPU-DVIA-PL-2 A610 0137 CPU-DVIA-PL-5 A610 0125 CPU-DVID-DL-U-2 A610 0129 CPU-DVID-DL-U-5 A610 0088 CPU-DVIA-U-2 A610 0089 CPU-DVIA-U-5 A610 0118 CPU-MC2-DVID-DL-PL-2 A610 0122 CPU-MC2-DVID-DL-PL-5 A610 0134 CPU-MC2-DVIA-PL-2 A610 0138 CPU-MC2-DVIA-PL-5 A610 0126 CPU-MC2-DVID-DL-U-2 A610 0130 CPU-MC2-DVID-DL-U-5 A610 0096 CPU-MC2-DVIA-U-2 A610 0097 CPU-MC2-DVIA-U-5 A610 0119 CPU-MC3-DVID-DL-PL-2 A610 0123 CPU-MC3-DVID-DL-PL-5 A610 0135 CPU-MC3-DVIA-PL-2 A610 0139 CPU-MC3-DVIA-PL-5 A610 0127 CPU-MC3-DVID-DL-U-2 A610 0131 CPU-MC3-DVID-DL-U-5 A610 0104 CPU-MC3-DVIA-U-2 A610 0105 CPU-MC3-DVIA-U-5 A610 0120 CPU-MC4-DVID-DL-PL-2 A610 0124 CPU-MC4-DVID-DL-PL-5 A610 0136 CPU-MC4-DVIA-PL-2 A610 0140 CPU-MC4-DVIA-PL-5 A610 0128 CPU-MC4-DVID-DL-U-2 A610 0132 CPU-MC4-DVID-DL-U-5 A610 0112 CPU-MC4-DVIA-U-2 A610 0113 CPU-MC4-DVIA-U-5
Page 74
Technical data
34 · G&D DVIMUX8-USB
Technical data
DVIMUX8-USB
No. of video sources per computer/console: 1 Console Connections per device: 1
Connection: directly at the device
Interfaces for console
Video: 1 × DVI-I jack USB keyboard/mouse: 2 × USB-A jack USB 2.0 devices: 2 × USB-A jack Audio: 1 × 3,5 mm jack socket (Line In)
1 × 3,5 mm jack socket (Speaker)
Computer Connections per device: 8
Connection: with optional cable sets at the device
Interfaces for computer
Video: 8 × DVI-I jack USB: 8 × USB-B jack Audio: 8 × 3,5 mm jack socket (Line In)
8 × 3,5 mm jack socket (Line Out)
Video Signal type: DVI-I (analog and digital video)
Resolution (digital): max. 1920 × 1200 @ 60 Hz Resolution (analog): max. 1920 × 1440 @ 75 Hz Colour depth digital: 24 bit DDC: Enhanced Display Data Channel Mixed mode: supported (digital/analog)
Audio Type: analog
Bandwidth: 22 kHz
Update Mode: local service socket
Interface: 2,5 mm jack socket
Power supply Type: internal power pack
Connection: IEC socket (IEC-320 C14) Power input: 130mA@240VAC; 270mA@100VAC
Power input Standby: 9,8W@240VAC; 9,4W@100VAC
Operation 16,5W@240VAC; 16,4W@100VAC
Casing Material: anodised aluminium
Dimensions (W × H × D): 435 × 44 × 210 mm (desktop)
19“ × 1U × 210 mm (rackmount)
Weight: approx. 2,2 kg
Operation environ­ment
Temperature: +5 to +40 °C Humidity: < 80%, non-condensing
Conformity CE, RoHs
Page 75
Technical data
G&D DVIMUX8-USB · 35
English
DVIMUX8-MC2-USB
No. of video sources per computer/console: 2 Interfaces
for console
Video: 2 × DVI-I jack
Interfaces for computer
Video: 8 × 2 DVI-I jacks
Power supply Power input: 170mA@240VAC; 410mA@100VAC Power input Standby: 16,7W@240VAC; 16,6W@100VAC
Operation: 23,6W@240VAC; 23,7W@100VAC
Casing Dimensions (W × H × D): 435 × 66 × 210 mm (desktop)
19“ × 1,5U × 210 mm (rackmount)
Weight: approx. 2,7 kg
Page 76

Page 77

English
Page 78

Page 79

English
Page 80
Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet veröffentlicht.
http://gdsys.de/A9100090
The manual is constantly updated and available on our website.
Guntermann & Drunck GmbH
Obere Leimbach 9 57074 Siegen
Germany
http://www.gdsys.de sales@gdsys.de
Loading...