Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der
Technik auf Korrektheit überprüft.
Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu
einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck
ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch stillschweigend die Gewähr oder Verantwortung.
Für Schäden, die sich direkt oder indirekt aus dem Gebrauch der Dokumentation
ergeben, sowie für beiläufige Schäden oder Folgeschäden ist G&D nur im Falle des
Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit verantwortlich.
Gewährleistungsausschluss
G&D übernimmt keine Gewährleistung für Geräte, die
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wurden.
nicht autorisiert repariert oder modifiziert wurden.
schwere äußere Beschädigungen aufweisen, welche nicht bei Lieferungserhalt
angezeigt wurden.
durch Fremdzubehör beschädigt wurden.
G&D haftet nicht für Folgeschäden jeglicher Art, die möglicherweise durch den
Einsatz der Produkte entstehen können.
Warenzeichennachweis
Alle Produkt- und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen
Dokumentationen zu Ihrem G&D-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harmful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Deutsch
HINWEIS:
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfe-
rence when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interfe
rence to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
This equipment has been found to comply with the limits for a Class A
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das
G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver
meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt
benutzen werden.
Befolgen Sie alle Warnungen oder Bedienungshinweise, die sich am Gerät oder in
dieser Bedienungsanleitung befinden.
, Vorsicht vor Stromschlägen
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht öffnen oder Abdeckungen entfernen. Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unsere
Techniker.
, Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts vor Installationsarbeiten
Stellen Sie vor Installationsarbeiten sicher, dass das Gerät spannungsfrei ist. Ziehen Sie den Netzstecker oder die Spannungsversorgung am Gerät ab.
, Ständigen Zugang zu den Netzsteckern der Geräte sicherstellen
Achten Sie bei der Installation der Geräte darauf, dass die Netzstecker der
Geräte jederzeit zugänglich bleiben.
! Stolperfallen vermeiden
Vermeiden Sie bei der Verlegung der Kabel Stolperfallen.
, Geerdete Spannungsquelle verwenden
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer geerdeten Spannungsquelle.
, Verwenden Sie ausschließlich das G&D-Netzteil
Betreiben Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder in der Bedienungsanleitung aufgeführten Netzteil.
! Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im vorgesehenen Einsatzbereich
Die Geräte sind für eine Verwendung im Innenbereich ausgelegt. Vermeiden Sie
extreme Kälte, Hitze oder Feuchtigkeit.
-
1 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 7
Der KVM-Switch »DVIMUX2-DL-USB«
Der KVM-Switch »DVIMUX2-DL-USB«
Der KVM-Switch DVIMUX2-DL-USB ermöglicht die Bedienung von bis zu zwei
Rechnern über einen Arbeitsplatz.
Der Arbeitsplatz wird mit einer USB-Tastatur und USB-Maus sowie einem digitalen und/oder analogen Monitor ausgestattet. Die an den KVM-Switch angeschlossenen Rechner werden zentral am eingerichteten Arbeitsplatz bedient.
Die Umschaltung zwischen den Rechnern erfolgt wahlweise über die Taster an der
Frontseite, über konfigurierbare Tastenkombinationen oder über ein serielles Gerät,
das an die Service- oder die RS232-Schnittstelle angeschlossen wird.
An der Frontseite des Geräts stehen zwei USB 2.0-Schnittstellen zum Betrieb beliebiger USB-Geräte zur Verfügung. Die angeschlossenen USB-Geräte werden dem
jeweils aktiven Rechner zur Verfügung gestellt.
Nach der Aktivierung der USB-Haltefunktion (s. Seite 43) können Sie diese USBGeräte permanent auf einen bestimmten Rechner aufschalten (s. Seite 13). Die Schaltung der USB-Geräte wird bei der Umschaltung des KVM-Kanals beibehalten.
Deutsch
HINWEIS:
jedem Kanal und gewährleistet jederzeit das fehlerfreie Booten der angeschlosse
nen Rechner.
Der KVM-Switch arbeitet mit voller Tastatur- und Mausemulation auf
Zum Anschluss der Rechner an den KVM-Switch sind die passenden
-
G&D DVIMUX2-DL-USB · 2
Page 8
Installation
USB 2.0
Devices
Active
Status
User
CPU 2CPU 1
Service
RS232
Installation
Übersicht der Schnittstellen
Frontseite des KVM-Switches
An der Frontseite des KVM-Switches sind zwei USB 2.0-Schnittstellen zum
Anschluss beliebiger USB
2.0-Geräte vorhanden.
HINWEIS:
Wird ein Drucker oder ein Massenspeichergerät an eine dieser Schnittstellen angeschlossen, stehen dem Rechner des jeweils aktiven Kanals diese
Geräte zur Verfügung.
Nach der Aktivierung der USB-Haltefunktion (s. Seite 43) können Sie diese USBGeräte permanent auf einen bestimmten Kanal schalten (s. Seite 13). Die Schaltung
der USB-Geräte wird bei der Umschaltung des KVM-Kanals beibehalten.
Die Service-Buchse können Sie zur Bedienung des Setup-Menüs (s. Seite 20), für die
Ausgabe von Monitoring-Informationen (s. Seite 14) und zum Ausführen von Firmware-Updates verwenden.
Die RS232-Buchse können Sie zur Umschaltung des aktiven Kanals über ein serielles Gerät (s. Seite 11) oder für die Ausgabe von Monitoring-Informationen
(s. Seite 14) verwenden.
Abbildung 1: Frontansicht des KVM-Switches
Neben den Schnittstellen sind zwei Taster zur Auswahl des aktiven Kanals und
einige LEDs
(siehe Statusanzeigen auf Seite 8) an der Frontseite platziert.
Rückseite des KVM-Switches
Auf der Rückseite des KVM-Switches sind die Schnittstellen zum Anschluss der
Geräte des Arbeitsplatzes und der Rechner angeordnet. Eine detaillierte Beschrei
bung der Schnittstellen finden Sie auf der folgenden Seite.
-
3 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 9
Installation
Power
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line InLine In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2
Aufstellen des Geräts
1. Stellen Sie sicher, dass die an den KVM-Switch anzuschließenden Rechner ausgeschaltet sind. Falls die Rechner mit Tastaturen und Mäusen ausgestattet sind,
ziehen Sie die Kabel der Eingabegeräte aus den USB-Schnittstellen.
2. Platzieren Sie den KVM-Switch zwischen den Rechnern sowie dem Arbeitsplatz.
Beachten Sie hierbei die maximale Kabellänge von fünf Metern zwischen dem
KVM-Switch und den anzuschließenden Rechnern.
3. Entscheiden Sie vor der Installation des KVM-Switch, welcher Taster an der
Frontseite des Geräts, welchem Rechner zugewiesen werden soll.
Anschluss der Geräte des Arbeitsplatzes
Deutsch
HINWEIS:
Beim Anschluss der Kabel des Arbeitsplatzes und der Rechner ist vorzugsweise blockweise und von unten nach oben vorzugehen. So vermeiden Sie,
dass bereits gesteckte Kabel die Sicht auf die Bezeichnung der Schnittstellen versper
ren.
Abbildung 2: Schnittstellen zum Anschluss der Geräte des Arbeitsplatzes
Keyb.: Stecken Sie das Anschlusskabel der USB-Tastatur in diese Schnittstelle.
Mouse: Stecken Sie das Anschlusskabel der USB-Maus in diese Schnittstelle.
WICHTIG:
Alternativ können beide Eingabegeräte an die Schnittstellen
USB 2.0 Devicesan der Frontseite des Gerätes angeschlossen werden.
In diesem Fall ist die Umschaltung des Kanals per Tastatur nicht möglich!
Line In: Falls gewünscht, schließen Sie ein Mikrofon oder ein Headset an diese
Schnittstelle an.
Speaker: Schließen Sie die Lautsprecher zur Ausgabe der Audiosignale des
aktiven Rechners an diese Schnittstelle an.
Monitor 1: Stecken Sie das DVI-Kabel des Monitors in diese Schnittstelle.
-
HINWEIS:
Falls Sie die Multichannel-Variante des KVM-Switches erworben haben,
schließen Sie den zweiten Monitore an die Schnittstelle
Monitor 2 an.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 4
Page 10
Installation
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line InLine In
CPU 1
DVI-I CPU 1
USB 2.0
Line Out
Line In
CPU 2
DVI-I CPU 2
USB 2.0
Line Out
Power
USB 2.0 Devices: Möchten Sie den angeschlossenen Rechnern USB-Geräte (beispiels-
weise einen Drucker oder ein Massenspeichergerät) zur Verfügung stellen, schließen
Sie diese Geräte an diese Schnittstellen an der Frontseite
(siehe Abbildung 1 auf
Seite 3) an.
Anschluss der Rechner
WICHTIG:
Zum Anschluss der Rechner an den KVM-Switch sind KVM-Kabelsets
erforderlich.
Ordnen Sie die bestellten KVM-Kabelsets den verschiedenen Rechnern zu und
legen Sie sie anschließend für die Installation bereit.
HINWEIS:
Zum Anschluss der (maximal zwei) Rechner an den KVM-Switch sind
die unten aufgeführten Schnittstellen für jeden Rechner verfügbar.
Die Bezeichnung (beispielsweise CPU 1) eines bestimmten Abschnitts der Rückblende
ordnet die entsprechenden Schnittstellen einem bestimmten Rechner sowie dem
gleichnamigen Schalter an der Frontseite zu.
Abbildung 3: Schnittstellen zum Anschluss der Rechner
Line In: Falls Sie die Audio-Signale des Rechners über die am KVM-Switch ange-
schlossenen Lautsprecher ausgeben möchten, verbinden Sie die Line Out-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle.
Verwenden Sie hierfür eines der Audio-Anschlusskabel (Audio-M/M).
Line Out: Möchten Sie ein Mikrofon oder ein Headset am Arbeitsplatz verwenden,
verbinden Sie diese Schnittstelle mit dem Mikrofoneingang des Rechners.
Verwenden Sie hierfür eines der Audio-Anschlusskabel (Audio-M/M).
USB 2.0: Verbinden Sie eine USB-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle.
Verwenden Sie hierfür eines der USB-Anschlusskabel (USB-AM/BM).
5 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 11
Installation
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In
Power
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2
DVI-I CPU: Ist der Rechner mit einem DVI-D-Videoausgang ausgestattet, nehmen Sie
ein digitales Videokabel (DVI-D-DL-M/M) zur Hand. Im Falle eines analogen VGAAusgangs ist ein analoges Videokabel (VGA-M/DVI-A-M) zu verwenden.
Verbinden Sie den (ersten) Videoausgang des Rechners mit dieser Schnittstelle.
HINWEIS:
haben, verbinden Sie die Schnittstelle
Falls Sie die Multi-Channel-Variante des KVM-Switches erworben
DVI-I CPU x.2 mit dem zweiten Videoausgang
des Rechners.
Anschluss der Stromversorgung
Abbildung 4: Schnittstelle zum Anschluss der Stromversorgung
Power: Verbinden Sie das Stromversorgungskabel (PowerCable-2 Standard) mit einer
Netzsteckdose und der Power-Buchse des KVM-Switches.
Deutsch
G&D DVIMUX2-DL-USB · 6
Page 12
Weiterführende Informationen
Weiterführende Informationen
Unterstützung digitaler und analoger Videosignale
An die KVM-Switches der DVIMUX2-Serie können Rechner angeschlossen werden,
die digitale oder analoge Videosignale liefern. Der vom Rechner an den KVMSwitch übertragene Signaltyp (digital oder analog) wird unverändert an den ange
schlossenen Monitor ausgegeben wird.
Einheitlicher Signaltyp innerhalb eines Videokanals
Stellen Sie am Arbeitsplatz einen Monitor auf, der den einheitlichen Signaltyp eines
Videokanals (ausschließlich digital oder analog) der Rechner wiedergeben kann.
-
BEISPIEL:
Switch geleitet. Um die Signale auf dem Monitor des Arbeitsplatzes darzustellen,
ist der Einsatz eines digitalen Monitors erforderlich.
Das Videosignal aller Rechner wird digital (DVI-Signale) an den KVM-
Unterschiedliche Signaltypen innerhalb eines Videokanals
Werden auf dem einem Videokanal sowohl digitale (beispielsweise über CPU 1) als
auch analoge Videosignale (beispielsweise über CPU
den Adapter DVI-Divider an die Schnittstelle Monitor
Der Adapter stellt sowohl einen DVI- als auch einen VGA-Ausgang bereit. Verbinden Sie beide Ausgänge des Adapters mit dem Monitor des Arbeitsplatzes.
HINWEIS:
daten verarbeiten kann. Derartige Monitore verfügen über eine DVI- und eine
VGA-Schnittstelle.
Moderne Monitore dieser Art schalten üblicherweise – je nach Eingangssignal – den
Signaltyp selbstständig um. Ist dies nicht der Fall, so hat die Umschaltung von digi
taler auf analoge Signalverarbeitung (und umgekehrt) manuell durch den Anwender
am Monitor zu erfolgen.
Wählen Sie einen Monitor, der sowohl digitale als auch analoge Video-
2) übertragen, schließen Sie
x des KVM-Switches an.
Anschluss von USB 2.0-Massenspeichergeräten
An den USB 2.0-Schnittstellen der Frontseite des KVM-Switches können beliebige
USB-Geräte angeschlossen werden.
Erfolgt die Umschaltung des aktiven Kanals durch den Anwender, steht das USBGerät dem bisher aktiven Rechner sofort nicht mehr zur Verfügung. Falls der Rech
ner zu diesem Zeitpunkt Daten auf das Massenspeichergerät schreibt, wird dieser
Vorgang abgebrochen.
-
-
WICHTIG:
sicheren Entfernen der Hardware des auf dem Rechner eingesetzten Betriebssystems
vor der Umschaltung des Kanals.
7 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Um einen Datenverlust zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion zum
Page 13
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Schalten Sie den Power-Schalter auf der Rückseite des KVM-Switches ein.
Sobald das Gerät mit elektrischer Spannung versorgt wird, leuchtet die grüne User-
LED. Der KVM-Switch ist nach dem Startvorgang des Gerätes sofort betriebsbereit.
Statusanzeigen
Die LEDs an der Frontseite des Geräts geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus jederzeit zu kontrollieren.
BereichLEDStatusBedeutung
CPU 1 ... 2ActiveanAlle Eingaben werden an den Rechner dieses Kanals
blinktDie an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlosse-
ausDer Kanal ist derzeit nicht aktiv.
StatusanDer Rechner ist betriebsbereit.
ausEs ist kein Rechner angeschlossen oder der Rechner ist
UserActiveanDie Tastatur wurde korrekt und vollständig initialisiert.
blinkt
langsam
blinktSetup-Modus des KVM-Switches aktiv.
StatusanDer KVM-Switch wird mit der erforderlichen elektrischen
ausDer KVM-Switch ist ausgeschaltet oder die erforderliche
geleitet.
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden
auch die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices«
angeschlossenen Geräte an den Rechner dieses Kanals
geleitet.
Eine zusätzlich blinkende Active-LED (s. unten) eines
anderen Kanals zeigt an, dass die USB-Daten permanent
auf einen anderen Kanal geschaltet sind.
nen Geräte sind permanent auf diesen Kanal geschaltet
(Pinning).
ausgeschaltet.
Die LED blinkt nach dem Einschalten des Geräts bis die
Tastatur initialisiert wurde.
Spannung versorgt.
elektrische Spannung ist nicht verfügbar.
Prüfen Sie gegebenenfalls den korrekten Anschluss des
Stromversorgungskabels.
Deutsch
G&D DVIMUX2-DL-USB · 8
Page 14
Umschaltung
Umschaltung
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Kanälen kann wahlweise über die
zwei Taster an der Frontseite des Gerätes oder über Tastenkombinationen erfolgen.
Die Tastatur- und Mauseingaben werden an den Rechner des aktiven Kanals geleitet und dessen Videosignal auf dem Monitor des Arbeitsplatzes dargestellt.
KVM-Kanal umschalten
HINWEIS:
und die Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte
an den Rechner des aktiven Kanals geleitet.
Aktivieren Sie die USB-Haltefunktion (s. Seite 43), falls Sie die Daten der an die
Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte permanent auf einen
bestimmten Kanal aufschalten möchten. Die permanente Schaltung dieser Geräte
(s. Seite 13) wird bei späteren Umschaltungen des KVM-Kanals beibehalten.
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die KVM-Daten
Umschaltung durch Verwendung der Taster
So schalten Sie mit den Tastern am Gerät auf einen bestimmten Kanal um:
Betätigen Sie den Taster des gewünschten Kanals am Gerät, um diesen
zu aktivieren.
Umschaltung mit Tastenkombinationen
So schalten Sie mit Tastenkombinationen auf einen bestimmten Kanal um:
Betätigen Sie auf der Tastatur des Arbeitsplatzes die Tastenkombination
Hotkey+Select-Key.
Im Auslieferungszustand ist die Umschaltung des Kanals über den
Hotkey Strg und die Select-Keys 1 bis 2 möglich.
WICHTIG:
kombination losgelassen wird.
HINWEIS:
eingesetzten Anwendungsprogramms kollidiert, kann die Tastenkombination des
KVM-Switches angepasst werden (s. Seite 23 f.).
Die Umschaltung des Kanals erfolgt, wenn die betätigte Tasten-
Falls eine der Tastenkombinationen mit einer Tastenkombination eines
9 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 15
Umschaltung mit den Tasten F21 und F22
Umschaltung
WICHTIG:
Die Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22 ist im Auslieferungszustand des KVM-Switches deaktiviert.
Alternativ zur Kanalumschaltung mit den Select-Keys, können Sie die Tasten F21
und F22 der Tastatur nutzen.
Nach der Aktivierung der Kanalumschaltung (s. Seite 33), betätigen Sie die Taste
F21 zur Umschaltung auf Kanal 1 bzw. F22 zur Umschaltung auf Kanal 2 des KVM-
Switches.
Umschaltung mit einer CORTRON-Spezialtastatur
WICHTIG:
lieferungszustand des KVM-Switches deaktiviert.
Aktivieren Sie die Umschaltung mit der Tastenkombinationen MULTIFUNC+A/B
(s. Seite 34) der Spezialtastatur CORTRON 533-0022A, um bei jeder Betätigung der
Tastenkombination MULTIFUNC+A/B zwischen den Kanälen 1 und 2 umzuschalten.
WICHTIG:
wird.
Die Umschaltung mit der Spezialtastatur CORTRON 533-0022A ist im Aus-
Die Umschaltung des Kanals erfolgt, wenn die Taste A/B losgelassen
Umschaltung mit Step-Keys
WICHTIG:
Switches deaktiviert. Hinweise zur Aktivierung der Funktion lesen Sie auf
Alternativ zur gezielten Umschaltung auf einen der am KVM-Switch angeschlossenen Kanäle mit den Select-Keys (s. vorangegangener Abschnitt) können Sie die
Kanäle in auf- oder absteigender Folge mit den Step-Keys umschalten.
Die Verwendung von Step-Keys ist im Auslieferungszustand des KVM-
Seite 31.
Deutsch
WICHTIG:
Die jeweils aktiven Step-Keys sind von der Auswahl der Select-Keys
abhängig. Die folgende Tabelle listet die Step-Keys in Abhängigkeit von den akti
ven Select-Keys auf.
Select-KeysStep-Key »zurück«Step-Key »vor«
1 ... 290
NUM 1 ... NUM 2NUM 9NUM 0
A ... BIK
F1 ... F2F9F10
So schalten Sie mit Step-Keys auf einen bestimmten Kanal um:
1. Betätigen Sie auf der Tastatur des Arbeitsplatzes die Tastenkombination
Hotkey+Step-Key »zurück« oder Hotkey+Step-Key »vor«.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 10
-
Page 16
Umschaltung
Umschaltung mit der Maus
WICHTIG:
Switches deaktiviert. Hinweise zur Aktivierung der Funktion lesen Sie auf
Die Umschaltung mit der Maus ist im Auslieferungszustand des KVM-
Seite 32.
So schalten Sie den aktiven Kanal mit der Maus um:
Betätigen Sie die Maustaste 4 (üblicherweise: Zurück) und halten Sie diese
gedrückt.
Bewegen Sie die Maus nach links oder rechts, um den Kanal in ab- oder
aufsteigender Folge umzuschalten.
HINWEIS:
Ist der Single-Modus aktiviert, kann ausschließlich auf einen Kanal in
unmittelbar ab- oder aufsteigender Folge umgeschaltet werden.
Die Umschaltung über mehrere Kanäle hinweg ist im Multiple-Modus möglich.
Umschaltung über ein serielles Gerät
Die Kanalumschaltung ist über ein serielles Gerät möglich, das an die RS232-
Schnittstelle des KVM-Switches angeschlossen ist.
Das serielle Gerät kann beispielsweise ein spezielles Tastenfeld oder ein Rechner
sein, auf welchem ein Terminalemulationsprogramm betrieben wird.
HINWEIS:
erhältliche Geräteverbindungskabel
WICHTIG:
serielles Endgerät sind u.
stellungen sowie die Verwendung der Umschaltbefehle des KVM-Switches.
Verwenden Sie zum Anschluss des seriellen Endgerätes das optional
CC-Link-2 (Artikel-Nr. A6200093).
Voraussetzungen für die erfolgreiche Schaltung des Kanals durch ein
a. die Anwendung der unten aufgeführten Anschlussein-
Anschlusseinstellungen
Zum Aufbau einer seriellen Verbindung zum KVM-Switch sind die nachfolgend
aufgeführten Anschlusseinstellungen durch das serielle Endgerät anzuwenden.
Bits pro Sekunde: 115.200 (zur Umschaltung der Bitrate s. Seiten 37)
Datenbits:8
Parität: keine
Stoppbits: 1
Flussteuerung: keine
11 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 17
Aktivierung des »Switch«-Modus
Umschaltung
WICHTIG:
Umschaltung der Kanäle über ein serielles Gerät oder für die Ausgabe von Moni
Die RS232-Buchse des KVM-Switches können Sie wahlweise für die
-
toring-Informationen (s. Seite 10) verwenden
Die Umschaltung der Kanäle über das serielle Gerät ist nur möglich, wenn der Switch-
Modus aktiv ist!
Ändern Sie ggf. den Betriebsmodus der RS232- (s. Seite 38) auf diesen Modus, falls Sie
unmittelbar nach dem Start des KVM-Switches die Kanalumschaltung über das serielle Gerät nutzen möchten.
Alternativ ist im laufenden Betrieb durch Eingabe des Befehls »!« der Wechsel vom
Monitoring- zum Switch-Modus möglich.
Umschaltbefehle
Zur Umschaltung des Kanals stehen die folgenden Befehle zur Verfügung:
BefehlKanal
1!1
2!2
<!einen Kanal zurück
>!einen Kanal vor
TIPP:
Den aktuell aufgeschalteten Kanal können Sie mit dem Befehl »?!« abfragen.
HINWEIS:
Der Befehl wird unmittelbar nach dem Senden des Befehls durch das seri-
elle Gerät ausgeführt.
Eine Meldung (s. unten) informiert das serielle Gerät über die korrekte Ausfüh-
rung oder den Grund, weshalb die Umschaltung nicht erfolgt ist.
Deutsch
Meldungen
Der KVM-Switch bestätigt die korrekte Ausführung des Befehls durch eine Meldung.
Konnte die Umschaltung nicht erfolgen, wird dies durch eine entsprechende Meldung
mitgeteilt.
MeldungBedeutung
In[x] AllSchaltung auf Kanal [x] erfolgreich
E01ungültige Kanalnummer (out of range)
E06Kanalumschaltung fehlgeschlagen
E10ungültiger Befehl
E13ungültiger Wert (out of range)
RS232 mode enabledSwitch-Modus (RS232) aktiviert
G&D DVIMUX2-DL-USB · 12
Page 18
Umschaltung
USB 2.0-Geräte permanent umschalten
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die KVM-Daten und die
Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte an den
Rechner des aktiven Kanals geleitet.
Aktivieren Sie die USB-Haltefunktion, falls Sie die Daten der an die Schnittstelle
»USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte permanent auf einen bestimmten Kanal
aufschalten möchten. Die permanente Schaltung dieser Geräte
späteren Umschaltungen des KVM-Kanals beibehalten.
Permanente Schaltung der USB 2.0-Geräte durchführen
So schalten Sie die USB 2.0-Geräte permanent auf einen Kanal:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben
Sekunden lang gedrückt.
2. Drücken und halten Sie die Taste U.
Betätigen Sie zusätzlich die Taste 0.
HINWEIS:
Geräte auf den aktuellen KVM-Kanal
Die Active-LED zeigt den Schaltstatus an (s. Seite 8).
Nach dem Beenden der permanenten Schaltung werden die USB 2-0-
(s. Seite 9) geschaltet.
13 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 19
Monitoring
Monitoring
Die Service- sowie die RS232-Schnittstelle des KVM-Switches können Sie im Monitoring-Modus betreiben. In diesem Modus werden bei jedem Schaltvorgang Monito-
ring-Informationen über die konfigurierten Schnittstellen ausgegeben.
Auf Anforderung kann der KVM-Switch zusätzlich erweiterte Monitoring-Informationen ausgeben (s. Seite 14 f.).
Deutsch
WICHTIG:
Schnittstelle im Betriebsmodus
im Betriebsmodus Switch (s. Seite 38) betrieben.
Die Umstellung des Betriebsmodus der Schnittstellen ist auf den angegeben Seiten
beschrieben.
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die Service-
Setup Menu (s. Seite 36) und die RS232-Schnittstelle
Monitoring-Informationen
Bei jedem Schaltvorgang werden Monitoring-Informationen an die im MonitoringModus betriebenen Schnittstellen gesendet.
BEISPIEL FÜR MONITORING AM SERVICE-PORT: KVM-KANAL 2 AUFGESCHALTET
AB
Die vom KVM-Switch gemeldete Zeichenfolge hat folgende Bedeutung:
ByteWertBedeutung
1AMonitoring erfolgt über Service-Port
BMonitoring erfolgt über RS232-Port
2AKVM-Signale auf Kanal 1 aufgeschaltet
BKVM-Signale auf Kanal 2 aufgeschaltet
HINWEIS:
Zeichens »
Die Monitoring-Informationen können Sie jederzeit durch Senden des
?« vom KVM-Switch angefordert.
Erweiterte Monitoring-Informationen ausgeben
Die erweiterte Monitoring-Information können Sie durch Senden des Zeichens »q«
vom KVM-Switch angefordert.
BEISPIEL FÜR ERWEITERTE MONITORING-INFORMATIONEN AM RS232-PORT:
2BAAkhV1.00.008(00067)PsEPsEM
G&D DVIMUX2-DL-USB · 14
Page 20
Monitoring
Die vom KVM-Switch gemeldete Zeichenfolge hat folgende Bedeutung:
Byte(s) WertBedeutung
12G&D-Monitoring-Protokoll
2AMonitoring erfolgt über Service-Port
BMonitoring erfolgt über RS232-Port
3AKVM-Signale auf Kanal 1 aufgeschaltet
BKVM-Signale auf Kanal 2 aufgeschaltet
4AUSB 2.0-Geräte auf Kanal 1 aufgeschaltet
BUSB 2.0-Geräte auf Kanal 2 aufgeschaltet
5kUSB-Keyboard am unteren »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
mUSB-Maus am unteren »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
hUSB-Hub am unteren »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
uunbekanntes Gerät am unteren »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
-kein kompatibles USB-Gerät am unteren »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
6kUSB-Keyboard am oberen »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
mUSB-Maus am oberen »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
hUSB-Hub am oberen »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
uunbekanntes Gerät am oberen »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
-kein kompatibles USB-Gerät am oberen »USB-Keyb./Mouse«-Port gefunden
7-22String Firmware-Version des KVM-Switches
Beispiel: V1.00.008(00067)
23PDer Computer an Schnittstelle »CPU 1« ist betriebsbereit.
-Es ist kein Computer an die Schnittstelle »CPU 1« angeschlossen oder der
Computer ist ausgeschaltet.
24seingehendes VGA-Signal an Schnittstelle »CPU 1« erkannt
-kein VGA-Signal an Schnittstelle »CPU 1« erkannt
25EDie USB-KM-Emulation für CPU 1 wurde vom USB-Host initialisiert
UDie USB-KM-Emulation für CPU 1 hat den USB-Host erkannt
-Die USB-KM-Emulation für CPU 1 hat keinen USB-Host erkannt
26PDer Computer an Schnittstelle »CPU 2« ist betriebsbereit.
-
Es ist kein Computer an die Schnittstelle »CPU 2« angeschlossen oder der
Computer ist ausgeschaltet.
27seingehendes VGA-Signal an Schnittstelle »CPU 2« erkannt
-kein VGA-Signal an Schnittstelle »CPU 2« erkannt
15 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 21
Byte(s) WertBedeutung
28EDie USB-KM-Emulation für CPU 2 wurde vom USB-Host initialisiert
UDie USB-KM-Emulation für CPU 2 hat den USB-Host erkannt
-Die USB-KM-Emulation für CPU 2 hat keinen USB-Host erkannt
29MMonitor erkannt
-kein Monitor an Schnittstelle »Monitor« erkannt
Monitoring
Deutsch
G&D DVIMUX2-DL-USB · 16
Page 22
Konfiguration
Konfiguration
Die Konfiguration des KVM-Switches kann wahlweise im Setup-Modus oder im
Setup-Menü durch den Anwender geändert werden:
Der Setup-Modus wird über die Tastatur des Arbeitsplatzes aktiviert. Durch spezielle
Setup-Keys kann anschließend die Änderung der Konfiguration erreicht werden.
Das Setup-Menü wird mit einem Terminalemulationsprogramm bedient und bietet
eine einfache Textoberfläche zur Konfiguration des Gerätes.
HINWEIS:
Die Auswahl des Typs der USB-Tastur (s. Seite 39) ist ausschließlich
im Setup-Menü möglich. Hier haben Sie zudem die Möglichkeit die Konfiguration
des KVM-Switches einzusehen.
Übersicht der Funktionen und Standardeinstellungen
Die folgenden Tabelle listet die konfigurierbaren Funktionen und die Standardeinstellungen des KVM-Switches auf:
FunktionStandardSeite
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeyseinfache Hotkeys22
Änderung des einfachen HotkeysStrg23
Änderung des Doppel-HotkeysStrg+Shift24
Änderung der Select-Keys1 und 225
Hotkey-Verzögerung ein- oder ausschalten7 Sekunden26
Standardeinstellungen wiederherstellen27
Automatische Aufschaltung des ersten Kanalsausgeschaltet28
Umschaltung über Taster an der Frontseite (de)aktivierenaktiviert29
Umschaltung über Tastenkombinationen (de)aktivierenaktiviert30
Umschaltung über Step-Keys (de)aktivierendeaktiviert31
Umschaltung mit der Maus (de)aktivierenausgeschaltet32
Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22ausgeschaltet33
Kanalumschaltung mit einer CORTRON-Spezialtastaturausgeschaltet34
Änderung der Bitrate der Service-Buchse115.20035
Änderung des Standard-Modus der Service-BuchseSetup-Menü36
Änderung der Bitrate der RS232-Buchse115.20037
Änderung des Betriebsmodus der RS232-BuchseSwitch38
Auswahl des Typs der USB-TastaturPC Multimedia39
USB 2.0-Datenübertragung (de)aktivierenaktiviert42
USB-Haltefunktion (Pinning)ausgeschaltet43
17 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 23
Konfiguration
Auf den folgenden Seiten wird die grundlegende Bedienung des Setup-Modus sowie
des Setup-Menüs erläutert.
Die konfigurierbaren Funktionen des KVM-Switches werden ab Seite 22 detailliert
beschrieben.
Bedienung des Setup-Modus
Der Setup-Modus kann jederzeit mit der Tastatur des Arbeitsplatzes aktiviert werden. Nach der Aktivierung kann die Konfiguration des KVM-Switches mit verschiedenen Setup-Keys verändert werden.
Deutsch
HINWEIS:
geführt werden. Möchten Sie mehrere Funktionen ausführen, ist das mehrfache
Starten des Setup-Modus – nach dem Ausführen einer jeden Funktion – erforderlich.
So aktivieren Sie den Setup-Modus:
Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
durch das gleichzeitige Blinken der Kontrollleuchten
lich blinkt am KVM-Switch die gelbe User-LED.
WICHTIG:
des Setup-Modus sieben Sekunden lang zu betätigen.
Nach dem erstmaligen Aufruf des Setup-Modus kann die Hotkey-Verzögerung
durch Betätigung des Setup-Keys
So führen Sie eine Setup-Funktion aus:
Betätigen Sie nach der Aktivierung des Setup-Modus einen der auf den folgenden
Seiten beschriebenen Setup-Keys.
So beenden Sie den Setup-Modus ohne Ausführung einer Funktion:
Betätigen Sie ESC-Taste der Tastatur um den Setup-Modus zu beenden.
Nach dem Aufruf des Setup-Modus kann nur eine Setup-Funktion aus-
Die Tastatur signalisiert die erfolgreiche Aktivierung des Setup-Modus
NUM, und Rollen. Zusätz-
In der Standardeinstellung ist die Tastenkombination zur Aktivierung
8 (s. Seite 26) ausgeschaltet werden.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 18
Page 24
Konfiguration
Bedienung des Setup-Menüs
Das Setup-Menü bietet eine komfortable Möglichkeit die Konfiguration des KVMSwitches einzusehen und zu editieren.
Die Textoberfläche des Setup-Menüs ermöglicht die einfache Bedienung sowie die
Änderung mehrerer Einstellungen innerhalb einer Sitzung.
Das Setup-Menü wird über ein beliebiges Terminalemulationsprogramm (beispielsweise HyperTerminal oder PuTTY) bedient. Der Rechner auf dem das Terminalemulationsprogramm installiert ist, wird über das mitgelieferte Service-Kabel mit der
Service-Buchse des Geräts verbunden.
So richten Sie eine Verbindung im Terminalemulationsprogramm ein:
HINWEIS:
tionsprogramm den Gerätetreiber CP210x USB to UART Bridge VCP.
Dieser Treiber stellt die per Servicekabel verbundene Service-Buchse des DVIMUX2-
Systems als virtuelle serielle Schnittstelle (COM-Port) zur Verfügung. Die virtuelle
Schnittstelle kann anschließend im Terminalemulationsprogramm zum Verbindungs
aufbau ausgewählt werden.
Der Treiber steht auf der Website www.gdsys.de im Bereich Downloads > Tools & Treiber
zum Download zur Verfügung.
1. Starten Sie ein beliebiges Terminalemulationsprogramm (z. B. HyperTerminal
oder PuTTY).
2. Erstellen Sie eine neue Verbindung im Terminalemulationsprogramm und erfassen Sie die folgenden Verbindungseinstellungen:
Bits pro Sekunde:115.200 | (zur Umschaltung der Bitrate s. Seite 35)
Datenbits: 8
Parität: Keine
Stoppbits: 1
Flusssteuerung: Keine
3. Verwenden Sie das mitgelieferte Datenkabel, um den Rechner mit der ServiceBuchse an der Frontseite des KVM-Switches zu verbinden.
Installieren Sie vor der Einrichtung der Verbindung im Terminalemula-
-
19 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 25
Konfiguration
So rufen Sie das Setup-Menü auf:
1. Stecken Sie den Klinkenstecker des seriellen Datenkabels in die Service-Buchse an
der Frontseite des Geräts.
2. Starten Sie im Terminalemulationsprogramm die Verbindung mit dem
KVM-Switch.
Sobald die Verbindung erfolgreich aufgebaut ist, wird im Terminalemulationsprogramm das Setup-Menü (s. Abbildung auf Seite 20) dargestellt.
Deutsch
HINWEIS:
Wird der KVM-Switch gestartet, während die Verbindung aufgebaut
wird, sehen Sie kurzzeitig das G&D Firmware Update Utility, bevor das Setup-Menü
dargestellt wird.
Dieses spezielle Utility wird ausschließlich vom Support-Team angewendet.
Das Setup-Menü listet alle Einstellungen des KVM-Switches in Tabellenform auf:
Settings for DVIMUX2
Show System Info...
Hotkey:Ctrl
Double Hotkey:No
Select Key:1..2
Hotkey Delay: Yes
Set System Defaults...
Select Ch.1 after Power up:No
Select Channel via Front Button:Yes
Select Channel via Hotkey:Yes
Select Channel via Step Key:No
Select Channel via Mouse:No
Select Channel via F21/F22:No
Select Channel via Multi A/B:No
USB Keymode:...
USB2.0 Function:enabled
USB Pinning:disabled
Service Port Config:...
RS232 Port Config:...
'Space': Toggle 'S': Save
In der rechten Spalte können Sie sofort die aktive Einstellung einer Funktion ablesen.
Eine Ausnahme hiervon bilden Menüeintrage, die verschiedene Einstellungen in
einem Untermenü ermöglichen. Dies wird durch drei Punkte (...) in der rechten
Spalte dargestellt.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 20
Page 26
Konfiguration
So bedienen Sie das Setup-Menü:
1. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil oder Pfeil zunächst den gewünschten Menüpunkt aus.
Die aktive Zeile wird durch eckige Pfeile an den Rändern der Zeilen angezeigt.
2. Abhängig von der Art des Menüpunkts, können Sie folgende Aktion(en) durchführen:
Menüpunkte deren Einstellung in der rechten Spalte angezeigt wird, können
durch (mehrfache) Betätigung der
Leertaste geändert werden.
Haben Sie einen Menüpunkt ausgewählt, der über einen Unterdialog verfügt,
betätigen Sie die
Eingabetaste, um diesen zu öffnen.
HINWEIS:
Detaillierte Anweisungen zur Änderung einer bestimmten Funktion
lesen Sie auf den folgenden Seiten.
21 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 27
Konfiguration
Konfigurationseinstellungen
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys
Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinationen bedient oder verschiedene G&D-Geräte in einer Kaskade verwendet, ist die
Zahl der „freien” Tastenkombinationen möglicherweise eingeschränkt.
In einem solchen Fall ist der Einsatz von Doppel-Hotkeys sinnvoll.
So aktivieren Sie die Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedrückt.
Setup-Modus
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um die
Verwendung von einfachen oder Doppel-Hotkeys zu aktivieren:
S Verwendung von einfachen Hotkeys
A Verwendung von Doppel-Hotkeys
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Double Hotkey aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um die Verwendung
von einfachen oder Doppel-Hotkeys zu aktivieren:
No Verwendung von einfachen Hotkeys
Yes Verwendung von Doppel-Hotkeys
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
Deutsch
Nach der Umschaltung wird der aktive Hotkey in einen Doppel-Hotkey (oder
umgekehrt) konvertiert:
einfacher HotkeyDoppel-Hotkey
StrgStrg+Shift
AltAlt+Shift
Alt GrAlt Gr+Strg
WinWin+Strg
ShiftShift+Win
G&D DVIMUX2-DL-USB · 22
Page 28
Konfiguration
Änderung des einfachen Hotkeys
Der Hotkey wird gleichzeitig mit der Taste Backspace betätigt, um den Setup-Modus
des KVM-Switches zu starten. Bei gleichzeitiger Betätigung des Hotkeys und eines
Select-Keys wird die Umschaltung auf einen anderen Kanal erreicht.
Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes G&D-Gerät innerhalb der
Kaskade den gleichen Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
HINWEIS:
Im Auslieferungszustand ist der einfache Hotkey Strg voreingestellt.
So ändern Sie den aktuellen Hotkey:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedrückt.
Setup-Modus
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um einen bestimmten Hotkey zu aktivieren:
Strg Aktivierung des Hotkeys Strg
Alt Aktivierung des Hotkeys Alt
Alt Gr Aktivierung des Hotkeys Alt Gr
Win Aktivierung des Hotkeys Win
Shift Aktivierung des Hotkeys Shift
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Hotkey aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um einen bestimmten
Hotkey zu aktivieren:
Ctrl Aktivierung des Hotkeys Strg
Alt Aktivierung des Hotkeys Alt
Alt Gr Aktivierung des Hotkeys Alt Gr
Win Aktivierung des Hotkeys Win
Shift Aktivierung des Hotkeys Shift
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
23 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 29
Konfiguration
Änderung des Doppel-Hotkeys
Haben Sie die Verwendung von Doppel-Hotkeys (s. Seite 28) aktiviert, wird durch
die Betätigung des Doppel-Hotkeys und der Taste Backspace der Setup-Modus des
KVM-Switches gestartet. Bei gleichzeitiger Betätigung des Doppel-Hotkeys und
eines Select-Keys wird die Umschaltung auf einen anderen Kanal erreicht.
Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes G&D-Gerät innerhalb der
Kaskade den gleichen Doppel-Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
So ändern Sie den aktuellen Doppel-Hotkey:
1. Voraussetzung: Aktivierung der Doppel-Hotkeys (s. Seite 28).
2. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sie-
Setup-Modus
ben Sekunden lang gedrückt.
3. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um den gewünsch-
ten Doppel-Hotkey zu aktivieren:
Strg Aktivierung des Doppel-Hotkeys Strg + Shift
Alt Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt + Shift
Alt Gr Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt Gr + Strg
Win Aktivierung des Doppel-Hotkeys Win + Strg
Shift Aktivierung des Doppel-Hotkeys Shift + Win
Deutsch
1. Voraussetzung: Aktivierung der Doppel-Hotkeys (s. Seite 28).
2. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Setup-Menü
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
3. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Hotkey aus.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um den gewünschten
Doppel-Hotkey zu aktivieren:
Ctrl+Shift Aktivierung des Doppel-Hotkeys Strg + Shift
Alt+Shift Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt + Shift
Alt Gr+Ctrl Aktivierung des Doppel-Hotkeys Alt Gr + Strg
Win+Ctrl Aktivierung des Doppel-Hotkeys Win + Strg
Shift+Win Aktivierung des Doppel-Hotkeys Shift + Win
5. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 24
Page 30
Konfiguration
Änderung der Select-Keys
In der Standardeinstellung sind die Select-Keys 1 und 2 zur Umschaltung zwischen
den am KVM-Switch angeschlossenen Rechnern aktiv.
Die Umschaltung zu Rechner 2 erfolgt in der Standardeinstellung beispielsweise mit
der Tastenkombination
So wählen Sie ein anderes Set von Select-Keys:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination
sieben Sekunden lang gedrückt.
Setup-Modus
2. Betätigen Sie einen der unten angegebenen Setup-Keys, um das gewünschte
Set von Select-Keys zur Umschaltung von Rechner
vieren:
1 Aktivierung der Select-Keys 1 und 2
NUM 1 Aktivierung der Select-Keys NUM 1 und NUM 2
Y Aktivierung der Select-Keys A und B
F1 Aktivierung der Select-Keys F1 und F2
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Select Key aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um das entsprechende
Set von Select-Keys zur Umschaltung von Rechner 1 bis 2 zu aktivieren:
1 ... 2 Aktivierung der Select-Keys 1 und 2
NUM 1 ... 2 Aktivierung der Select-Keys NUM 1 und NUM 2
A ... B Aktivierung der Select-Keys A und B
F1 ... F2 Aktivierung der Select-Keys F1 und F2
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
Hotkey+2 (Standard: Strg+2).
1 bis Rechner 2 zu akti-
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
25 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 31
Konfiguration
Hotkey-Verzögerung ein- oder ausschalten
In der Standardeinstellung des Switches ist die Tastenkombination Hotkey+Backspace
(Standard: Strg+Backspace) sieben Sekunden lang zu betätigen um den Setup-Modus
zu starten.
Möchten Sie den Setup-Modus unmittelbar nach Betätigung der Tastenkombination
starten, kann die Hotkey-Verzögerung deaktiviert werden.
So schalten Sie die Hotkey-Verzögerung an oder aus:
1. Betätigen Sie zur Aktivierung des Setup-Modus die Tastenkombination
Bei aktivierter Hotkey-Verzögerung halten Sie die Tastenkombination sieben Sekunden lang gedrückt.
Setup-Modus
2. Betätigen Sie den unten angegebenen Setup-Key, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen:
D Standardeinstellung wiederherstellen
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Set System Defaults aus.
3. Betätigen Sie die Eingabetaste, um die Standardeinstellungen
wiederherzustellen.
4. Bestätigen Sie die erscheinende Sicherheitsabfrage mit der Eingabetaste.
Ein Abbruch der Funktion ist alternativ mit der Taste Q möglich.
27 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 33
Konfiguration
Automatische Aufschaltung des ersten Kanals
Nach dem Einschalten des Gerätes wird üblicherweise der zuletzt aktive Kanal aufgeschaltet. Alternativ können Sie die automatische Aufschaltung des am ersten
Kanal angeschlossenen Rechners nach dem Einschalten des Gerätes einstellen.
So (de)aktivieren Sie die automatische Aufschaltung des ersten Kanals
nach dem Start:
Deutsch
HINWEIS:
Die Aktivierung der automatischen Aufschaltung des ersten Kanals
nach dem Einschalten des Gerätes kann ausschließlich über das Setup-Menü einbzw. ausgeschaltet werden.
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Ch.1 after Power up aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
No Aktivierung des zuletzt aktiven Kanals nach dem Einschalten
Yes Aktivierung von Kanal 1 nach dem Einschalten
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 28
Page 34
Konfiguration
Umschaltung über Taster an der Frontseite (de)aktivieren
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Rechnern über die Taster der Frontseite des Geräts ist in der Standardeinstellung aktiviert.
Falls gewünscht können Sie die Taster über das Setup-Menü deaktivieren.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Umschaltung über die Taster:
HINWEIS:
Die Umschaltung über die Taster kann ausschließlich über das Setup-
Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Front Button aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
Yes Umschaltung über Taster an der Frontseite deaktiviert
No Umschaltung über Taster an der Frontseite aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
29 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 35
Konfiguration
Umschaltung über Tastenkombinationen (de)aktivieren
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Rechnern über Tastenkombinationen ist in der Standardeinstellung aktiviert.
Falls gewünscht können Sie diese Art der Umschaltung über das Setup-Menü deaktivieren.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Umschaltung über Tastenkombinationen:
Deutsch
HINWEIS:
Die Umschaltung über Tastenkombinationen kann ausschließlich über
das Setup-Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Hotkey aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
Yes Umschaltung über Tastenkombination deaktiviert
No Umschaltung über Tastenkombination aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 30
Page 36
Konfiguration
Umschaltung über Step-Keys (de)aktivieren
Alternativ zur gezielten Umschaltung auf einen der am KVM-Switch angeschlossenen Kanäle mit über Tastenkombinationen können Sie die Kanäle in auf- oder
absteigender Folge mit den Step-Keys umschalten.
WICHTIG:
Die Verwendung von Step-Keys ist im Auslieferungszustand des KVM-
Switches deaktiviert.
Nach Aktivierung der Step-Keys können Sie mit folgenden Tastenkombinationen
die Kanäle in auf- oder absteigender Reihenfolge umschalten:
abhängig. Die folgende Tabelle listet die Step-Keys in Abhängigkeit von den akti
Die jeweils aktiven Step-Keys sind von der Auswahl der Select-Keys
-
ven Select-Keys auf.
Select-KeysStep-Key »zurück«Step-Key »vor«
1 ... 290
NUM 1 ... NUM 2NUM 9NUM 0
A ... BIK
F1 ... F2F9F10
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Verwendung von Step-Keys:
HINWEIS:
Die Verwendung von Step-Keys kann ausschließlich über das Setup-
Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Step Key aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
Off Verwendung von Step-Keys deaktiviert
[Step-Keys] Verwendung der angezeigten Step-Keys aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
31 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 37
Konfiguration
Umschaltung mit der Maus (de)aktivieren
Ist am Arbeitsplatz eine »IntelliMouse Explorer« von Microsoft oder eine hierzu
kompatible Maus eines anderen Herstellers mit fünf Tasten angeschlossen, kann die
Umschaltung zwischen den verschiedenen Kanälen optional mit dieser Maus
durchgeführt werden.
Die Umschaltung mit der Maus ist in der Standardeinstellung deaktiviert. Im SetupMenü können Sie diese Funktion aktivieren und zwischen folgenden Optionen
wählen:
Single: Die Umschaltung mit der Maus auf den vorherigen oder nächsten Kanal
ist möglich.
Multiple: Die Umschaltung mit der Maus – auch über mehrere Kanäle hinweg – auf
einen der vorherigen oder nächsten Kanal ist möglich.
No: Die Umschaltung mit der Maus ist deaktiviert.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Umschaltung mit der Maus:
Deutsch
HINWEIS:
Die Umschaltung mit der Maus kann ausschließlich über das Setup-
Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Mouse aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
No
Single
Multiple
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 32
Page 38
Konfiguration
Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22
WICHTIG:
Die Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22 ist im Ausliefe-
rungszustand des KVM-Switches deaktiviert.
Alternativ zur Kanalumschaltung mit den Select-Keys (s. Seite 25), können Sie die
Tasten F21 und F22 der Tastatur nutzen.
Nach der Aktivierung der Kanalumschaltung (s. u.), betätigen Sie die Taste F21 zur
Umschaltung auf Kanal 1 bzw.
F22 zur Umschaltung auf Kanal 2 des KVM-Switches.
So (de)aktivieren Sie die Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via F21/F22 aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
No Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22 deaktiviert
Yes Kanalumschaltung mit den Tasten F21 und F22 aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
33 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 39
Kanalumschaltung mit einer CORTRON-Spezialtastatur
Konfiguration
WICHTIG:
Die Umschaltung mit der Spezialtastatur CORTRON 533-0022A ist im Aus-
lieferungszustand des KVM-Switches deaktiviert.
Aktivieren Sie die Umschaltung mit der Tastenkombinationen MULTIFUNC+A/B der
Spezialtastatur
MULTIFUNC+A/B zwischen den Kanälen 1 und 2 umzuschalten.
WICHTIG:
CORTRON 533-0022A, um bei jeder Betätigung der Tastenkombination
Falls Sie die Verwendung von Doppel-Hotkeys (s. Seite 24) konfiguriert
haben, erfolgt bei der Aktivierung dieser Funktion automatisch die Umstellung
auf einfache Hotkeys
(s. Seite 23).
So (de)aktivieren Sie die Kanalumschaltung mit der CORTRON-Spezialtastatur:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Select Channel via Multi A/B aus.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Optionen zu wählen:
No Kanalumschaltung mit der Tastenkombination MULTIFUNC+A/B
deaktiviert
Yes Kanalumschaltung mit der Tastenkombination MULTIFUNC+A/B
aktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
Deutsch
G&D DVIMUX2-DL-USB · 34
Page 40
Konfiguration
Änderung der Bitrate der Service-Buchse
Pro Zeiteinheit wird über die Service-Buchse eine bestimmte Datenmenge übertragen. Diese sogenannte Bitrate wird in der Einheit bit/s angegeben.
WICHTIG:
Die erfolgreiche Kommunikation eines Terminalemulationsprogrammes
oder eines seriellen Gerätes mit dem KVM-Switch erfordert die Verwendung einer
einheitlichen Bitrate des Senders sowie des Empfängers der Daten.
Falls die Bitrate im Terminalemulationsprogramm oder im seriellen Gerät nicht der
Standard-Bitrate des KVM-Switches (115.200 bit/s) angepasst werden kann, ist die
Änderung der Bitrate der Service-Buchse möglich.
So wählen Sie die Bitrate der Service-Buchse des KVM-Switches:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Service Port Config aus und betätigen Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Service Port Config aus.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Bitraten zu wählen:
5. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste Q,
um den Dialog zu verlassen.
6. Betätigen Sie die Taste S, um die Einstellungen zu speichern.
35 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 41
Konfiguration
Änderung des Standard-Modus der Service-Buchse
Über die Service-Buchse des KVM-Switches kann sowohl das Setup-Menü bedient
werden oder die Monitoring-Informationen
(s. Seite 14) ausgegeben werden.
WICHTIG:
Der KVM-Extender unterscheidet – je nach Einsatzzweck – zwischen
den nachfolgend aufgeführten Modi der Service-Buchse.
In der Standardeinstellung des KVM-Switches ist der Modus Setup-Menü aktiv. In
diesem Modus wird nach dem Aufbau einer Sitzung mit dem KVM-Switch sofort
das Setup-Menü im Terminalemulationsprogramm angezeigt.
Verwenden Sie die Service-Buchse hauptsächlich für die Ausgabe von MonitoringInformationen, ist die Aktivierung des
TIPP:
Im laufenden Betrieb ist die Umschaltung des beim Start aktivierten Modus
jederzeit durch Eingabe des Befehls »
Monitoring-Modus empfehlenswert.
!« möglich.
So wählen Sie den beim Start des KVM-Extenders zu aktivierenden Modus:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
Service Port Config aus und betätigen Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Mode aus.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Betriebsmodi zu wählen:
Setup Menu Service-Buchse zur Bedienung des Setup-Menüs verwenden
Monitoring Service-Buchse zur Ausgabe der Monitoring-Informationen
verwenden
5. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste Q,
um den Dialog zu verlassen.
6. Betätigen Sie die Taste S, um die Einstellungen zu speichern.
Deutsch
G&D DVIMUX2-DL-USB · 36
Page 42
Konfiguration
Änderung der Bitrate der RS232-Buchse
Pro Zeiteinheit wird über die RS232-Buchse eine bestimmte Datenmenge übertragen. Diese sogenannte Bitrate wird in der Einheit bit/s angegeben.
WICHTIG:
Die erfolgreiche Kommunikation eines Terminalemulationsprogrammes
oder eines seriellen Gerätes mit dem KVM-Switch erfordert die Verwendung einer
einheitlichen Bitrate des Senders sowie des Empfängers der Daten.
Falls die Bitrate im Terminalemulationsprogramm oder im seriellen Gerät nicht der
Standard-Bitrate des KVM-Switches (115.200 bit/s) angepasst werden kann, ist die
Änderung der Bitrate der RS232-Buchse möglich.
So wählen Sie die Bitrate der RS232-Buchse des KVM-Switches:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
RS232 Port Config aus und betätigen Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Bitrate aus.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Bitraten zu wählen:
5. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste Q,
um den Dialog zu verlassen.
6. Betätigen Sie die Taste S, um die Einstellungen zu speichern.
37 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 43
Änderung des Betriebsmodus der RS232-Buchse
Konfiguration
WICHTIG:
Bei der Variante DVIMUX2-DL-USB ist der Modus Switch der RS232-
Buchse voreingestellt. Eine Änderung ist nicht möglich.
Die RS232-Buchse können Sie wahlweise zur Umschaltung des aktiven Kanals über
ein serielles Gerät
(s. Seite 11) oder für die Ausgabe von Monitoring-Informationen
(s. Seite 14) verwenden.
In der Standardeinstellung des KVM-Switches ist der Switch-Modus zur Umschal-
tung des aktiven Kanals mit einem seriellen Gerät aktiv.
Möchten Sie die RS232-Buchse für die Ausgabe von Monitoring-Informationen nutzen, ist die Aktivierung des Monitoring-Modus erforderlich.
So wählen Sie den Betriebsmodus der RS232-Buchse des KVM-Switches:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile
RS232 Port Config aus und betätigen Sie die Eingabetaste.
3. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile Mode aus.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um zwischen folgenden
Betriebsmodi zu wählen:
Switch RS232-Buchse zur Umschaltung des aktiven Kanals über
ein serielles Gerät verwenden
Monitoring RS232-Buchse zur Ausgabe der Monitoring-Informationen
verwenden
5. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste Q,
um den Dialog zu verlassen.
6. Betätigen Sie die Taste S, um die Einstellungen zu speichern.
Deutsch
G&D DVIMUX2-DL-USB · 38
Page 44
Konfiguration
Auswahl des Typs der USB-Tastatur
Der KVM-Switch unterstützt verschiedene USB-Eingabegeräte. Die besonderen
Eigenschaften eines bestimmten USB-Eingabegerätes können Sie nach Auswahl des
spezifischen USB-Tastaturmodus nutzen.
USB-Tastaturen: Im voreingestellten USB-Tastaturmodus PC Multimedia werden die
Tasten des Standard-Tastaturlayouts unterstützt.
Bei Einsatz eines Apple Keyboards bzw. Sun Keyboards erlauben spezielle Tastaturmodi
die Verwendung der Sondertasten dieser Tastaturen.
Die folgende Tabelle listet die unterstützten USB-Tastaturen auf:
EINGABEGERÄTEINSTELLUNG
PC-Tastatur mit Standard-Tastaturlayout PC Standard
PC-Tastatur mit zusätzlichen Multimedia-Tasten Multimedia
Apple Keyboard mit Ziffernblock (A1243) Apple A1243
Sun Keyboard (deutsches Tastaturlayout) SUN German
Sun Keyboard (amerikanisches Tastaturlayout) SUN US
Displays und Tablets: Sie können den am KVM-Switch angeschlossenen Rechner mit
einem der unterstützten Displays oder Tablets bedienen:
Controller: Der Multimedia-Controller ShuttlePRO v2 wird zur Bedienung verschie-
dener Audio- und Videoprogramme genutzt. Ein spezieller USB-Tastaturmodus
erlaubt die Verwendung des Controllers zur Bedienung der am KVM-Switch ange
schlossenen Rechner:
EINGABEGERÄTEINSTELLUNG
Contour ShuttlePRO v2
LK463-kompatible Tastatur: An den KVM-Switch können Sie eine LK463-kompatible
Contour SP2
Tastatur anschließen. Die Anordnung der 108 Tasten solcher Tastaturen entspricht
dem OpenVMS-Tastaturlayout.
39 · G&D DVIMUX2-DL-USB
-
Page 45
Konfiguration
Ein spezieller USB-Tastaturmodus gewährleistet die Übermittlung der Betätigung
einer Sondertaste dieser Tastatur an den Zielrechner:
EINGABEGERÄTEINSTELLUNG
LK463-kompatible Tastatur
LK463
Deutsch
HINWEIS:
Die Auswahl des Typs der USB-Tastatur kann ausschließlich über das
Setup-Menü geändert werden.
So wählen Sie den Typ der USB-Tastatur aus:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile USB- Keymode aus und
betätigen Sie die
Eingabetaste.
3. Wählen Sie im Untermenü Set USB Keymode mit den Tasten Pfeil bzw.
Pfeil die Zeile des Kanals aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
4. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um die gewünschte
Option (s. oben) auszuwählen.
5. Wiederholen Sie ggf. die Schritte 3. und 4. zur Änderung dieser Einstellung
eines anderen Kanals.
6. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
WICHTIG:
Erfolgt die Umschaltung auf die Einstellung SUN German bzw. SUN US,
ist abschließend ein Reboot des Sun-Rechners erforderlich.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 40
Page 46
Konfiguration
Falls eine Sun-Tastatur am Arbeitsplatz angeschlossen ist, können die Solaris Shortcut
Keys dieser Tastatur nach Aktivierung der Unterstützung verwendet werden.
Bei Einsatz einer Standardtastatur können die Funktionen – durch Verwendung derunten aufgelisteten Tastenkombinationen – bedient werden:
Tastenkombination»Solaris Shortcut Keys« des Sun Keyboards
Strg+Alt+F2
Strg+Alt+F3
Strg+Alt+F4
Strg+Alt+F5
Strg+Alt+F6
Strg+Alt+F7
Strg+Alt+F8
Strg+Alt+F9
Strg+Alt+F10
Strg+Alt+F11
Strg+Alt+F12
Strg+Alt+NUM+
Strg+Alt+NUM-
Strg+Alt+NUM*
Strg+Alt+Pause
Pause+A
Wiederholen
Eigenschaften
Zurücknehmen
Vordergrund
Kopieren
Öffnen
Einfügen
Suchen
Ausschneiden
Hilfe
Still
Lauter
Leiser
Compose
Shutdown
Stop
41 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 47
Konfiguration
USB 2.0-Datenübertragung (de)aktivieren
An der Frontseite des Gerätes stehen zwei USB 2.0-Schnittstellen zum Betrieb beliebiger USB-Geräte zur Verfügung. Die angeschlossenen USB-Geräte werden dem
jeweils aktiven Rechner zur Verfügung gestellt.
Im Setup-Menü können Sie die USB 2.0-Datenübertragung deaktivieren. Die an
den USB 2.0-Schnittstellen eingesteckten USB-Geräte sind in diesem Fall für den
aktiven Rechner nicht sichtbar werden.
Deutsch
HINWEIS:
Die USB 2.0-Datenübertragung kann ausschließlich über das Setup-
Menü (de)aktiviert werden.
So (de)aktivieren Sie die USB 2.0-Datenübertragung:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsauf-
bau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der ServiceSchnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile USB2.0 Function aus
und betätigen Sie die
Eingabetaste.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um eine der folgenden
Tastaturen auszuwählen:
enabled USB 2.0-Datenübertragung aktiviert (Standard)
disabled USB 2.0-Datenübertragung deaktiviert
4. Nach Auswahl der gewünschten Einstellung betätigen Sie die Taste S,
um diese zu speichern.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 42
Page 48
Konfiguration
USB-Haltefunktion (Pinning)
In der Standardeinstellung des KVM-Switches werden die KVM-Daten und die
Daten der an die Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte an den
Rechner des aktiven Kanals geleitet.
Aktivieren Sie die USB-Haltefunktion (s. Seite 43), falls Sie die Daten der an die
Schnittstelle »USB 2.0 Devices« angeschlossenen Geräte permanent auf einen
bestimmten Kanal aufschalten möchten. Die permanente Schaltung dieser Geräte
(s. Seite 13) wird bei späteren Umschaltungen des KVM-Kanals beibehalten.
HINWEIS:
Die USB-Haltefunktion kann ausschließlich über das Setup-Menü
(de)aktiviert werden.
So (de)aktivieren Sie die USB-Haltefunktion:
1. Starten Sie mit dem Terminalemulationsprogramm den Verbindungsaufbau zum KVM-Switch.
Wird das Setup-Menü nicht angezeigt, ist der Monitoring-Modus der Service-
Schnittstelle aktiv. Geben Sie »
Setup-Menü
!« ein, um zum Setup-Menü zu wechseln.
2. Wählen Sie mit den Tasten Pfeil bzw. Pfeil die Zeile USB Pinning aus und
betätigen Sie die
Eingabetaste.
3. Betätigen Sie (mehrfach) die Leertaste der Tastatur, um eine der folgenden
Tastaturen auszuwählen:
für Rechner
StromversorgungStromaufnahme:150mA@240VAC; 290mA@100VAC
LeistungsaufnahmeStandby:5,8W@240VAC; 5,1W@100VAC
Betrieb:19,0W@240VAC; 18,0W@100VAC
GehäuseMaße (B × H × T):210 × 66 × 210 mm
Gewicht:ca. 1,4 kg
45 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 51
Deutsch
Page 52
About this manual
This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art.
G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the quality, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that
differs from the scope of service covered by this manual.
For damages which directly or indirectly result from the use of this manual as well
as for incidental damages or consequential damages, G&D is liable only in cases of
intent or gross negligence.
Caveat Emptor
G&D will not provide warranty for devices that:
Are not used as intended.
Are repaired or modified by unauthorized personnel.
Show severe external damages that was not reported on the receipt of goods.
Have been damaged by non G&D accessories.
G&D will not be liable for any consequential damages that could occur from using
the products.
Proof of trademark
All product and company names mentioned in this manual, and other documents
you have received alongside your G&D product, are trademarks or registered trade
marks of the holder of rights.
The devices named in this manual comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) the devices may not cause harmful interference, and (2) the devices must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been found to comply with the limits for a Class A dig-
ital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
ference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Using single or double hotkeys ................................................................... 23
Changing the single hotkey ......................................................................... 24
Changing the double hotkey ....................................................................... 25
Changing the select keys ............................................................................. 26
Enabling/Disabling the hotkey delay .......................................................... 27
Resetting the defaults ................................................................................. 28
Auto-accessing the first channel .................................................................. 29
(De)activating the switching via front buttons ............................................. 29
(De)activating the switching via hotkeys ..................................................... 30
(De)activating the switching via step keys ................................................... 31
Enabling/disabling switching by mouse ...................................................... 32
Switching channels via keys F21 and F22 .................................................... 33
Switching between channels using a CORTRON special keyboard .................. 34
1 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 55
Table of contents
Configuration settings (continued)
Changing the bitrate of the Service port ...................................................... 35
Changing the standard mode of the Service port ......................................... 36
Changing the bitrate of the RS232 port ....................................................... 37
Changing the operating mode of the RS232 port ......................................... 38
Selecting the USB keyboard type ................................................................ 39
Enabling/Disabling USB 2.0 data transmission .......................................... 42
USB pinning .............................................................................................. 43
Technical data ................................................................................................ 44
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 2
Page 56
Safety instructions
Safety instructions
Please read the following safety instructions carefully before you start operating the
G&D product. The instructions well help in avoiding damages to the product and in
preventing possible injuries.
Keep this manual handy for all persons who will be using this product.
Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in
this user manual.
, Beware of electric shocks
To avoid the risk of electric shock, do not open the device or remove the covers.
If service is required, please contact our technicians.
, Disconnect the main power plug or the power supply before installation
Before installation, ensure that the device has been disconnected from the power
source. Disconnect the main power plug or the power supply of the device.
, Ensure constant access to the power plugs
During the installation of the devices, ensure that the power plugs remain accessible.
! Avoid tripping hazards
Avoid tripping hazards while laying cables.
, Only use a grounded voltage source
Operate this device by using a grounded voltage source.
, Use only the provided G&D power pack
Operate this device with the provided G&D power pack or with the power pack
listed in the manual.
! Operate the device only in designated areas.
The devices are designed for indoor use. Avoid exposure to extreme cold, heat
or humidity.
3 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 57
The »DVIMUX2-DL-USB« KVM switch
The »DVIMUX2-DL-USB« KVM switch
The DVIMUX2-DL-USB KVM switch enables you to operate up to two computers
via one console.
The console is provided with a USB keyboard, a USB mouse and a digital and/or
analog monitor. The computers connected to the KVM switch are operated from
the installed console.
The switching between computers takes place either via the push buttons on the
front panel, configurable key combinations, or a serial device which is connected to
the Service or the RS232 port.
The front panel of the device provides two USB 2.0 interfaces to operate any USB
devices. The connected USB devices are available to whichever active computer.
After enabling the USB hold function (see page 43), the USB devices can be permanently switched to a defined computer (see page 15). The switching of the USB
devices remains the same when switching the KVM channel.
NOTE:
The KVM switch emulates keyboard and mouse on each channel and
hence guarantees error-free booting at all times.
Package Contents
1 × DVIMUX2-DL-USB KVM switch (basic or multi-channel variant)
1 × DVI-Divider adapter per supported video channel
1 × data cable (Update-Service-2)
1 × power cable
1 × »Installation and Operation« manual
English
IMPORTANT:
puters to the KVM switch.
A corresponding KVM cable is required in order to connect the com-
G&D DVIMUX2-DL-USB · 4
Page 58
Installation
USB 2.0
Devices
Active
Status
User
CPU 2CPU 1
Service
RS232
Installation
Overview of the interfaces
The front panel of the KVM switch
The front panel of the KVM switch provides two USB 2.0 interfaces to connect
USB 2.0 devices.
NOTE:
USB devices such as a printer or a mass storage device connected to one of
these interfaces are available to the computer of the active channel.
After enabling the USB hold function (see page 43) the USB devices can be perma-
nently switched to,a defined computer (see page 15). The switching of the USB
devices maintains the same when switching the KVM channel.
You can use the service port to operate the setup menu (see page 22), to issue monitoring information (see page 16) and to update the firmware version.
The RS232 port can be used to switch the active channel via serial device (see
page 13) or to issue monitoring information (see page 16).
Figure 1: Front view of the KVM switch
The active channel can be selected by using one of the two buttons on the front
panel. The front panel also provides several LEDs
(see Status displays on page 10).
The back panel of the KVM switch
The back panel of the KVM switch provides interfaces to connect the console devices
and the computers. The following page contains a detailed description of these inter
faces.
5 · G&D DVIMUX2-DL-USB
-
Page 59
Installation
Power
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line InLine In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2
Setting up the device
1. Ensure that the computers, which are to be connected to the KVM switch, are
turned off. If the computers are provided with both keyboards and mouses,
unplug the cables of the input devices from the
USB interfaces.
2. Place the KVM switch between the computers and the console. Please mind the
maximum cable length of five metres between the KVM switch and the computers
which are to be connected.
3. Before installing the KVM switch, decide which button on the front panel of the
device should be assigned to which computer.
Connecting the console devices
English
ADVICE:
Connect the cables of the console and the computers preferably block by
block and from the bottom up. By doing so, you will avoid already connected
cables blocking your view of the interfaces.
Figure 2: Interfaces to connect the console devices
Keyb.: Plug the connection cable of the USB keyboard in this interface.
Mouse: Plug the connection cable of the USB mouse in this interface.
IMPORTANT:
You can also connect both input devices to the USB2.0 Devices interfaces
on the front panel of the device.
In this case, switching of the channels is not possible via keyboard!
Line In: If desired, connect a microphone or a headset to this interface.
Speaker: Connect the speakers to this interface for output of audio signals at the
active computer.
Monitor 1: Plug the monitor’s DVI-I cable to this interface.
NOTE:
If you purchased the multi-channel variant of the KVM switch, connect the
additional monitors to the
Monitor 2 interface.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 6
Page 60
Installation
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line InLine In
CPU 1
DVI-I CPU 1
USB 2.0
Line Out
Line In
CPU 2
DVI-I CPU 2
USB 2.0
Line Out
Power
USB 2.0 Devices: If you want USB devices to be available to the connected computers
(e.g. a printer or a mass storage device), connect these devices to the interfaces on
the front panel
(see figure 1 on page 5).
Connecting the computers
IMPORTANT:
KVM cable sets are required to connect the computers to the KVM
switch.
Assign the cable sets to the different computers and have them available for instal-
lation.
NOTE:
To connect the (maximum two) computers to the KVM switch, the inter-
faces as shown below are available for each computer.
The label (e.g. CPU 1) assigns the interface to a specific computer and to the corre-
spondent button on the front panel.
Figure 3: Interfaces to connect the computers
Line In: If the audio signals of the computers are to be output over the speakers which are
connected to the KVM switch, use one of the audio connection cables
(Audio-M/M) to
connect the computer’s Line Out interface to this interface.
Line Out: If you want to use a microphone or a headset at the console, use one of the
audio connection cables (Audio-M/M) to connect this interface to the computer’s
microphone input.
USB 2.0: Use one of the USB connection cables (USB-AM/BM) to connect one of the
computer‘s USB interfaces to this interface.
7 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 61
Installation
Monitor 1
Keyb./Mouse
Speaker
CON
Line In
Power
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 1
DVI-I CPU 1
Line In
USB 2.0
Line Out
CPU 2
DVI-I CPU 2
DVI-I CPU: If the computer is equipped with a DVI-D video output, use a digital
video cable
analog video cable
(DVI-D-DL-M/M). If the computer has an analog VGA output, use an
(VGA-M/DVI-A-M).
Connect the (first) video output of the computer to this interface.
NOTE:
If you purchased the multi-channel variant of the KVM switch, connect the
DVI-I CPU x.2 interface to the correspending video output of the computer.
Connecting the power supply
Figure 4: Interface to connect the power supply
Power: Connect the power cable (PowerCable-2 Standard) to a power outlet and the
Power socket of the KVM switch.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 8
Page 62
Further information
Further information
Support of digital and analog video signals
Computers that provide digital or analog video signals can be connected to the KVM
switches of the DVIMUX2 series. The signal type (digital or analog) that is transmitted
from computer to KVM switch is displayed unaltered on the connected monitor.
Uniform signal type within one video channel
Install a console monitor that can display the uniform signal type of the computer’s
video channels (only digital or analog).
EXAMPLE:
to the KVM switch. A digital monitor is required to display the signals on the con
sole monitor.
The video signal of all computers is digitally (DVI signals) transmitted
-
Different signal types within one video channel
If digital (e.g. via CPU 1) as well as analog (e.g. via CPU 2) video signals of different
computers are transmitted on the same video channel, a DVI-Divider adapter must be
connected to the Monitor
The adapter provides both DVI and VGA output. Connect both outputs of the
adapter to the console monitor.
NOTE:
Choose a monitor which can process digital as well as analog video data.
Such monitors provide a DVI and a VGA interface.
Depending on the input signal, modern monitors usually switch the signal type independently. Otherwise, the switching from digital to analog signal processing (and vice
versa) must take place manually by the user.
x interface of the KVM switch.
Connecting USB 2.0 mass storage devices
Any USB devices can be connected to the USB 2.0 interfaces on the front panel of
the KVM switch.
If the user switches the active channel, the USB device instantly is no longer available
at the computer that has been active so far. If the computer is writing data on the
mass storage device at this point in time, this process is going to be cancelled.
IMPORTANT:
applied operating system before switching the channel.
To avoid data loss, use the Safely Remove Hardware function of the
9 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 63
Start-up
Start-up
Turn on the Power switch on the back panel of the KVM switch.
As soon as the device is supplied with power, the green User LED lights up. The
KVM switch is now ready for use.
Status displays
The LEDs on the front panel of the device enable you to control the operational status
at all times.
SectionLEDStatusMeaning
CPU 1 ... 2ActiveonAll inputs are forwarded to the computer of this channel.
In the default settings of the KVM switch, data of devices
connected to the »USB 2.0 Devices« interface are for
warded to the computer of this channel, too.
An additionally flashing Active LED (see below) of
another channel shows that USB data is permanently
switched to another channel.
flashingThe devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface
offThe channel is currently inactive.
StatusonThe computer is ready for operation.
offNo computer is connected or the computer is turned off.
UserActiveonThe keyboard is properly and completely initialised.
slow flashing
flashingThe setup mode of the KVM switch is active.
StatusonThe KVM switch is supplied with the necessary voltage.
offThe KVM switch is turned off or is not supplied with the
are permanently switched to this channel (Pinning).
The LED blinks after the device is turned on and until the
keyboard is initialised
necessary voltage.
If necessary, check the proper connection of the power
supply cable.
-
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 10
Page 64
Switching
Switching
You can either use the two buttons on the front panel of the device or key combinations to switch between different channels.
Keyboard and mouse inputs are forwarded to the computer of the active channel.
The video signal of the active computer is displayed on the console monitor.
Switching KVM channels
NOTE:
In the default settings of the KVM switch, KVM data and the data of
devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface are forwarded to the com
puter of the active channel.
Enable the USB hold function (see page 43) if you want to permanently switch the
data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface to a defined channel.
The permanent switching of these devices
when switching the KVM channel.
(see page 15) remains the same even
Switching via buttons
How to use the buttons on the device to switch to a certain channel:
Press the button of the channel you wish to activate.
Switching via key combinations
How to use key combinations to switch to a specific channel:
Press Hotkey+Select key on the console keyboard.
The default settings allow you to switch between channels by pressing Ctrl and the
select keys
1 to 2.
-
IMPORTANT:
nation is released.
NOTE:
installed application program, the key combination of the KVM switch can be
adjusted
11 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Switching between the channels takes place if the pressed key combi-
If one of these key combinations interferes with a key combination of an
(see page 24).
Page 65
Switching via keys F21 and F22
Switching
IMPORTANT:
Switching between the channels via F21 and F22 is deactivated in the
default settings of the KVM switch.
An alternative to switching channels with select keys is to use the F21 and F22 keys
on your keyboard.
After enabling the switching of channels (see page 29), press F21 to switch to channel
1 or F22 to switch to channel 2 of the KVM switch.
Switching via CORTRON special keyboard
IMPORTANT:
settings of the KVM switch.
Enable switching between channels using a CORTRON 533-0022A keyboard by pressing
the key combination
key combination MULTIFUNC+A/B lets you now switch between the channels 1 and 2.
IMPORTANT:
Switching via CORTRON 533-0022A keyboard is disabled in the default
MULTIFUNC+A/B (see page 34) on the keyboard. Pressing the
Switching between the channels takes place if the key A/B is released.
Switching via step keys
IMPORTANT:
to enable this function are provided on
Alternative to using select keys to switch between channels connected to the KVM
switch is to use the step keys to switch the channels in ascending or descending order.
IMPORTANT:
table lists the step keys depending on the active select keys.
Step keys are deactivated in the default settings. Information on how
page 29.
The active step keys depend on the selected select keys. The following
English
Select keys»Back« step key»Forward« step key
1 ... 290
NUM 1 ... 2NUM9NUM 0
A ... BIK
F1 ... F2F9F10
How to use step keys to switch to a certain channel:
1. Press Hotkey+»Back« step key or Hotkey+»Forward« step key on the
console keyboard.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 12
Page 66
Switching
Switching by mouse
IMPORTANT:
switch default. Information about how to activate the function is given on
Switching by mouse is disabled in the default settings of the KVM
page 32.
How to switch the active channel by mouse:
Press and hold mouse key 4 (usually: Back).
Move the mouse to the left or to the right to switch the channel in ascending or
descending order.
NOTE:
If the Single mode is active, you can switch only to the next or the prior
channel.
Switching across several channels requires the Multiple mode.
Switching via serial device
The channels can be switched via a serial device connected to the RS232 port of the
KVM switch.
is terminal emulator operated
NOTE:
CC-Link-2 (item no. A6200093)
IMPORTANT:
the KVM switch to successfully switch the channel with a serial end device.
Connection settings
Use the following connection settings for the serial end device to establish a serial
connection to the KVM switch.
Bits per second:115.200 (to switch the bitrate, see pages 37)
Data bits:8
Parity: none
Stop bits: 1
Flow control: none
The serial device can either be a special keypad or a computer which
.
To connect the serial device, use the optional device connection cable
Use the following connection settings and the switching commands of
13 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 67
Enabling the »Switch« mode
Switching
IMPORTANT:
device or to get monitoring information
The RS232 port can be used to switch the active channel via serial
(see page 16).
Switching of channels via the serial device is possible only if the Switch mode is active!
If necessary, change the standard mode of the RS232 port (see page 38) to this mode
if you want to switch channels via serial device immediately after starting the KVM
switch.
To switch from Monitoring mode to Switch mode, enter the command »!« during operation.
Switching commands
The following commands are provided for switching the channel:
CommandChannel
1!1
2!2
<!switch to previous channel
>!switch to next channel
ADVICE:
NOTE:
Use the »?!« command to show the currently accessing channel.
The serial device carries out the command directly after it is sent.
A message (see below) informs the serial device concerning the success or failure
of the switching of channels.
English
Messages
The KVM switch confirms the successful execution of a command and otherwise
sends a meassage.
MessageMeaning
In[x] Allswitching to channel [x] successful
E01invalid channel number (out of range)
E06channel switching failed
E10invalid command
E13invalid value (out of range)
RS232 mode enabledswitch mode (RS232) enabled
G&D DVIMUX2-DL-USB · 14
Page 68
Switching
Permanent switching of USB 2.0 devices
In the default settings of the KVM switch, KVM data and the data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface are forwarded to the computer of the
active channel.
Enable USB pinning (see page 43) if you want to permanently switch the data of
devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface to a defined channel. The permanent switching of these devices (see page 15) remains the same even when
switching the KVM channel.
Enabling permanent switching of USB 2.0 devices
How to permanently switch USB 2.0 devices to a channel:
1. To activate the setup mode, press
Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) at the same time.
If the hotkey delay is enabled, press and hold the key combination for seven
seconds.
2. Enter one of the following key combinations:
IMPORTANT:
U1 Permanent switching of USB 2.0 devices to channel 1
U2 Permanent switching of USB 2.0 devices to channel 2
Press U and immediately the number of the desired channel.
Disabling the permanent switching of USB 2.0 devices
NOTE:
The LED Activeshows the switching status (see page 10).
How to disable the permanent switching of USB 2.0 devices:
1. To activate the setup mode, press
Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) at the same time.
If the hotkey delay is enabled, press and hold the key combination for seven
seconds.
2. Press and hold the U key.
3. Additionally, press the key 0.
NOTE:
After disabling the permanent switching of USB 2.0 devices, the devices are
switched to the active KVM channel
(see page 11).
15 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 69
Monitoring
Monitoring
The Service and the RS232 interfaces of the KVM switch can be operated in the monitoring mode. In this mode, monitoring information about the configured interfaces
are issued with each switching process.
By request, the KVM switch additionally issues extended monitoring information
(see page 16 f.).
IMPORTANT:
in the operating mode
operating mode Switch (see page 38).
How to change the operating mode of the ports is described on the pages stated
above.
In the default settings of the KVM switch, the Service port is operated
Setup Menu (see page 36). The RS232 port is operated in the
Monitoring information
With each switching process monitoring information are sent to the interfaces operated in monitoring mode.
EXAMPLE FOR MONITORING AT SERVICE PORT: KVM CHANNEL 2 ACTIVE
AB
The string issued by the KVM switch has the following meaning:
ByteValueMeaning
1AMonitoring takes place via Service port
BMonitoring takes place via RS232 port
2AKVM signals switched to channel 1
BKVM signals switched to channel 2
NOTE:
You can always request monitoring information from the KVM switch by
sending the character »
?«.
English
Issuing extended monitoring information
Request extended monitoring information from the KVM switch by sending the
character »
EXAMPLE FOR EXTENDED MONITORING INFORMATION AT RS232 PORT:
2BAAkhV1.00.008(00067)PsEPsEM
q«.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 16
Page 70
Monitoring
The string issued by the KVM switch has the following meaning:
Byte(s) Value Meaning
12G&D monitoring protocol
2AMonitoring takes place via Service port
BMonitoring takes place via RS232 port
3AKVM signals switched to channel 1
BKVM signals switched to channel 2
4AUSB 2.0 devices switched to channel 1
BUSB 2.0 devices switched to channel 2
5kUSB keyboard detected at the bottom »USB-Keyb./Mouse« port
mUSB mouse detected at the bottom »USB-Keyb./Mouse« port
hUSB hub detected at the bottom »USB-Keyb./Mouse« port
uUnknown device detected at the bottom »USB-Keyb./Mouse« port
-No compatible device detected at the bottom »USB-Keyb./Mouse« port
6kUSB keyboard detected at the top »USB-Keyb./Mouse« port
mUSB mouse detected at the top »USB-Keyb./Mouse« port
hUSB hub detected at the top »USB-Keyb./Mouse« port
uUnknown device detected at the top »USB-Keyb./Mouse« port
-No compatible device detected at the top »USB-Keyb./Mouse« port
7-22String Firmware version of the KVM switch
Example: V1.00.008(00067)
23PThe computer connected to interface »CPU 1« is ready for operation.
-No computer is connected to interface »CPU 1« or the computer is turned off.
24sIncoming VGA signal detected at interface »CPU 1«
-No incoming VGA signal detected at interface »CPU 1«
25EThe USB KM emulation for CPU 1 has been initialised by USB host.
UThe USB KM emulation for CPU 1 has detected the USB host.
-The USB KM emulation for CPU 1 has not detected a USB host.
26PThe computer connected to interface »CPU 2« is ready for operation.
-No computer is connected to interface »CPU 2« or the computer is turned off.
27sIncoming VGA signal detected at interface »CPU 2«
-No incoming VGA signal detected at interface »CPU 2«
17 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 71
Byte(s) Value Meaning
28EThe USB KM emulation for CPU 2has been initialised by USB host.
UThe USB KM emulation for CPU 2has detected the USB host.
-The USB KM emulation for CPU 2has not detected a USB host.
29MScreen is connected
-Screen is not connected
Monitoring
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 18
Page 72
Configuration
Configuration
The configuration of the KVM switch can optionally be changed in the setup mode
or in the setup menu:
Enable the setup mode using the console keyboard. You can change the configura-
tion via special setup keys.
The setup menu is operated with a terminal emulator and provides a user interface
to configure the device.
NOTE:
The USB keyboard type (see page 39) can only be selected in the setup menu
where you can also find the configuration settings of the KVM switch.
Overview of the functions and default settings
The following table lists functions that can be configured as well as their default settings of the KVM switch.
Detailed description of the functions is given in the following pages:
FunctionDefaultPage
Using single or double hotkeyssingle hotkeys23
Changing the single hotkeyCtrl24
Changing the double hotkeyCtrl+Shift25
Changing the select keys1 and 226
Enabling/Disabling the hotkey delay7 seconds27
Resetting the defaults28
Auto-accessing the first channeldisabled29
(De)activating the switching via front buttonsenabled29
(De)activating the switching via hotkeysenabled30
(De)activating the switching via step keysdisabled31
Enabling/disabling switching by mousedisabled32
Switching channels via keys F21 and F22disabled33
Switching between channels using a CORTRON special keyboarddisabled34
Changing the bitrate of the Service port115.20035
Changing the standard mode of the Service portSetup Menu36
Changing the bitrate of the RS232 port115.20037
Changing the operating mode of the RS232 portSwitch38
Selecting the USB keyboard typePC Multimedia39
Enabling/Disabling USB 2.0 data transmissionenabled42
USB pinningdisabled43
19 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 73
Configuration
Basic operation of the setup mode as well as the setup menu is explained in the following pages.
All functions that can be configured for the KVM switch are described in detail from
page 23 on.
Operating the setup mode
The setup mode can be enabled using the console keyboard. After enabling, the configuration of the KVM switch can be changed by using various step keys.
NOTE:
Only one setup function can be performed after the calling of the setup mode.
If you want to perform more functions, please restart the setup mode.
How to enable the setup mode:
Press the Hotkey+Backspace (Standard: Ctrl+Backspace) key combination to enable
the setup mode.
NOTE:
The successful activation of the setup mode is displayed by the blinking
NUM, and Scroll control LEDs on the keyboard. Additionally, the yellow User
LED will blink at the KVM switch.
English
IMPORTANT:
pressed for seven seconds.
After the first call of the setup mode, the hotkey delay can be disabled by pressing
the setup key
How to perform a setup function:
After enabling the setup mode, press one of the setup keys described on the fol-
lowing pages.
How to end the setup mode without performing a function:
Press ESC to end the setup mode.
The key combination for enabling the setup mode needs to be
8 (see page 27).
G&D DVIMUX2-DL-USB · 20
Page 74
Configuration
Operating the setup menu
The setup menu provides a convenient alternative to view and edit the configuration
of the KVM switch.
The switch can be operated through the setup menu which both easy operation and
adjustment of several settings within a session.
The setup menu can be operated via any terminal emulator (e.g. HyperTerminal or
PuTTY). Use the supplied service cable to connect the computer on which the termi
nal emulator is installed with the Service port of the device.
How to establish a connection within the terminal emulator:
NOTE:
Before establishing a connection using the terminal emulator, install the
device driver CP210x USB to UART Bridge VCP.
This driver provides the Service port of the DVIMUX2 system, which is connected via
service cable, as virtual serial interface (COM port). Now, the virtual interface can be
selected in the terminal emulator to establish the connection.
The driver is provided as download on the website www.gdsys.de under Downloads >
Tools & drivers
1. Start any terminal emulator (e.g. HyperTerminal or PuTTY).
2. Establish a new connection in the terminal emulator and enter the following settings:
Bits per second: 115.200 | (to switch the bitrate, see page 35)
Data bits: 8
Parity: none
Stop bits: 1
Flow control: none
3. Use the provided data cable to connect the computer to the Service port at the front
panel of the KVM switch.
.
-
How to call up the setup menu:
1. Connect the jack plug of the serial data cable to the Service port at the front panel
of the device.
2. Use the terminal emulator to establish the connection to the KVM switch.
As soon as the connection is successfully established, the setup menu will be displayed in the terminal emulator (see figure on page 22).
NOTE:
If the KVM switch is started while the connection is established, the G&D
Firmware Update Utility
This special utility is solely used by the support team.
21 · G&D DVIMUX2-DL-USB
is displayed briefly before the setup menu opens.
Page 75
Configuration
The setup menu lists all KVM switch settings in tabular form:
Settings for DVIMUX2
Show System Info...
Hotkey:Ctrl
Double Hotkey:No
Select Key:1..2
Hotkey Delay: Yes
Set System Defaults...
Select Ch.1 after Power up:No
Select Channel via Front Button:Yes
Select Channel via Hotkey:Yes
Select Channel via Step Key:9 | 0
Select Channel via Mouse:No
Select Channel via F21/F22:No
Select Channel via Multi A/B:No
USB Keymode:...
USB2.0 Function:enabled
USB Pinning:disabled
Service Port Config:...
RS232 Port Config:...
'Space': Toggle 'S': Save
The right column displays the active setting of the respective function.
Menu items with submenus containing more settings are indicated with three dots
(...) in the right column.
English
How to operate the setup menu:
1. Use the Arrow or Arrow keys to select the desired menu item.
The active entry is marked with angular arrows .
2. Depending on the type of menu item, following action(s) can be carried out:
Menu items whose settings are displayed in the right column can be changed
by pressing the
Space key (repeatedly).
A menu item that has a sub-dialogue available can be opened by pressing Enter.
NOTE:
The following pages provide detailed information on how to change a cer-
tain function.
G&D DVIMUX2-DL-USB · 22
Page 76
Configuration
Configuration settings
Using single or double hotkeys
If many application programs with key combinations are operated on one computer
or if different G&D devices are used in one cascade, the number of available key
combinations might be restricted.
In such a case, it is appropriate to apply double hotkeys.
How to enable single or double hotkeys:
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable
the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
Setup Mode
2. Press one of the setup keys listed below to enable the use of single or double
hotkeys:
S enables single hotkeys
A disables double hotkeys
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Double Hotkey entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable the use of single or double hotkeys:
No enables single hotkeys
Yes disables double hotkeys
4. Press the S key to save your settings.
»!« to switch to the setup menu.
Depending on your settings, the active hotkey is converted into a double hotkey (or
vice versa):
Single HotkeyDouble Hotkey
CtrlCtrl+Shift
AltAlt+Shift
Alt GrAlt Gr+Ctrl
WinWin+Ctrl
ShiftShift+Win
23 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 77
Configuration
Changing the single hotkey
Press the hotkey and the Backspace key simultaneously to start the setup mode of the
KVM switch. Pressing the hotkey and the select key simultaneously enables the
switching of channels.
If an application program or another G&D device uses the same hotkey within the
cascade, the hotkey can be changed.
NOTE:
The single hotkey Ctrl is preset at default.
How to change the current hotkey:
1. Press the Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to acti-
vate the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
Setup Mode
2. Press one of the setup keys listed below to enable a certain hotkey:
Ctrl enables Ctrl hotkey
Alt enables Alt hotkey
Alt Gr enables Alt Gr hotkey
Win enables Win hotkey
Shift enables Shift hotkey
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Hotkey entry.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable a certain hotkey:
Ctrl enables Ctrl hotkey
Alt enables Alt hotkey
Alt Gr enables Alt Gr hotkey
Win enables Win hotkey
Shift enables Shift hotkey
4. Press the S key to save your settings.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 24
Page 78
Configuration
Changing the double hotkey
If the use of double hotkeys is enabled (see page 23), press the double hotkey and the
Backspace key simultaneously to start the setup mode of the KVM switch. Switching
of channels takes place by pressing the double hotkey and a select key at the same
time.
If an application program or another G&D device uses the same hotkey within the
cascade, the hotkey can be changed.
How to change the current double hotkey:
1. Requirement: enabling of the double hotkeys (see page 23).
2. Press Double hotkey+Backspace (default: Ctrl+Shift+Backspace) simultaneously to enable the setup mode.
Setup Mode
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
3. Press one of the setup keys listed below to activate the desired double hotkey:
Ctrl enables Ctrl+Shift double hotkey
Alt enables Alt+Shift double hotkey
Alt Gr enables Alt Gr+Ctrl double hotkey
Win enables Win+Ctrl double hotkey
Shift enables Shift+Win double hotkey
1. Requirement: enabling of the double hotkeys (see page 23).
2. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
Setup Menu
enabled. Enter
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the Hotkey entry.
4. Press the Space key (repeatedly) to enable the desired double hotkey:
In the default settings, use the enabled select keys 1 and 2 to switch between the
computers that are connected to the KVM switch.
For instance, you can switch to computer 2 by pressing Hotkey+2 (default: Ctrl+2).
How to choose a different select key set:
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable
the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
Setup Mode
2. Press one of the setup keys shown below to activate the desired set of select
keys to switch between computers
1 enables select keys 1 and 2
NUM 1 enables select keys NUM 1 and NUM 2
Z enables select keys A and B
F1 enables select keys F1 and F2
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Select Keys entry.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable the particular set of select keys to
switch between computers 1 to 2:
1 ... 2 enables select keys 1 and 2
NUM 1 ... 2 enables select keys NUM 1 and NUM 2
A ... B enables select keys A and B
F1 ... F2 enables select keys F1 and F2
4. Press the S key to save your settings.
1 to 2:
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 26
Page 80
Configuration
Enabling/Disabling the hotkey delay
Press the Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) key combination for seven seconds in order to start the setup mode in the default settings.
You can disable the hotkey delay if you want to start the setup mode immediately
after pressing the key combination.
How to enable/disable the hotkey delay:
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable
the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
Setup Mode
2. Press one of the setup keys listed below to enable/disable the hotkey delay:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Hotkey Delay entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to enable/disable the hotkey delay:
Yes enables hotkey delay
No disables hotkey delay
4. Press the S key to save your settings.
»!« to switch to the setup menu.
27 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 81
Resetting the defaults
This function resets the default settings of the KVM switch.
Configuration
IMPORTANT:
switch as shown on
Performing this function reactivates the default settings of the KVM
page 19.
How to reset the default settings:
1. Press Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace) simultaneously to enable
the setup mode.
If the hotkey delay is active, press the key combination for seven seconds.
Setup Mode
2. Press the setup key listed below to reset the default settings:
D reset default settings
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Set System Defaults entry.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press Enter to reset the default settings.
4. Confirm the pop up security query with Enter.
Pressing the Q key cancels the function.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 28
Page 82
Configuration
Auto-accessing the first channel
Usually, after turning on the device, the recently active channel is accessed. The setting can be changed so that the computer connected to the first channel is automatically accessed when the device is turned on.
How to disable/enable the automatic access of the first channel after booting:
NOTE:
Use the setup menu to enable/disable the option to automatically access
the first channel after booting the device.
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Select Ch.1 after Power up entry.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
No accesses the recently active channel after booting
Yes accesses channel 1 after booting
4. Press the S key to save your settings.
(De)activating the switching via front buttons
In the defaults, you can use the buttons on the front panel to switch between the
computers.
If desired, you can deactivate the front buttons in the setup menu.
How to enable/disable the switching via front buttons:
NOTE:
Use the setup menu to (de)activate the switching via front buttons.
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the
Select Channel via Front Button entry.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose one of the following options:
Yes disables the switching via front button
No enables the switching via front button
4. Press the S key to save your settings.
29 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 83
(De)activating the switching via hotkeys
In the defaults, you can use hotkeys to switch between the computers.
If desired, you can deactivate this kind of switching in the setup menu.
How to enable/disable the switching via hotkeys:
NOTE:
Use the setup menu to (de)activate the switching via hotkeys.
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the
Select Channel via Hotkey entry.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose one of the following options:
Yes disables the switching via hotkeys
No enables the switching via hotkeys
4. Press the S key to save your settings.
»!« to switch to the setup menu.
Configuration
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 30
Page 84
Configuration
(De)activating the switching via step keys
Instead of using hotkeys to switch to one of the channels connected to the KVM
switch, you can also use step keys to switch the channels in ascending or descending
order.
NOTE:
The use of step keys is disabled in the default settings.
After enabling the step keys, you can use the following key combinations to switch
channels in ascending or descending order:
If the console mouse is a Microsoft »IntelliMouse Explorer« or a compatible 5-key
mouse of another manufacturer, the mouse can be used to switch between channels.
The switching by mouse is disabled in the defaults. Use the setup menu to enable or
disable the function and choose between the following options
Single: Use the mouse to switch to the previous or the next channel.
Multiple: Access the previous or the next channel - or several channels - by mouse.
No: Switching by mouse is disabled.
:
How to enable/disable switching by mouse:
NOTE:
Switching by mouse can be enabled/disabled in the setup menu only.
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select Select Channel via Mouse.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
No
Single
Multiple
4. Press the S key to save your settings.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 32
Page 86
Configuration
Switching channels via keys F21 and F22
IMPORTANT:
Switching between the channels via F21 and F22 is deactivated in the
default settings of the KVM switch.
An alternative to switching channels with select keys (see page 26) is to use the F21
and F22 keys on your keyboard.
After enabling the switching of channels (see below), press F21 to switch to channel 1
or
F22 to switch to channel 2 of the KVM switch.
How to enable/disable switching channels via F21 and F22:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the Select Channel via F21/F22 entry.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
No disables switching of channels by pressing F21 and F22
Yes enables switching of channels by pressing F21 and F22
4. Press the S key to save your settings.
33 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 87
Configuration
Switching between channels using a CORTRON special keyboard
IMPORTANT:
In the default settings of the KVM switch switching between chan-
nels using a CORTRON 533-0022A keyboard is disabled.
Enable switching between channels using a CORTRON 533-0022A keyboard by pressing
the key combination
MULTIFUNC+A/B on the keyboard. Pressing the key combina-
tion MULTIFUNC+A/B lets you now switch between the channels 1 and 2.
IMPORTANT:
If you have configured the use of double hotkeys (see page 25), single hotkeys (see page 24) will automatically be used after you activate this function.
How to enable/disable switching between channels using a
CORTRON special keyboard:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the row Select Channel via Multi A/B.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
No switching between channels using the key combination
MULTIUNC+A/B disabled
Yes witching between channels using the key combination
MULTIUNC+A/B enabled
4. Press the S key to save your settings.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 34
Page 88
Configuration
Changing the bitrate of the Service port
The Service port transfers a certain amount of data per time unit. The bitrate is given
in bit/s.
IMPORTANT:
Transmitter and receiver of the data must use the same bitrate to
ensure successful communication between the terminal emulator or a serial device
and the KVM switch.
If the bitrate cannot be adjusted to the standard bitrate of the KVM switch (115.200
bit/s) in the terminal emulator or the serial device, the bitrate of the Service port can
be modified.
How to select the bitrate of the Service port of the KVM switch:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select Service Port Config and press Enter.
»!« to switch to the setup menu.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the row Bitrate.
4. Press the Space key (repeatedly) to select between the following bitrates:
5. After having selected your desired settings, press Q to leave the dialog.
6. Press the S key to save your settings.
35 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 89
Configuration
Changing the standard mode of the Service port
The Service port of the KVM switch can be used both for operating the setup menu
and for issueing monitoring informations
(see page 16).
IMPORTANT:
Depending on the purpose of use, the KVM extender distinguishes
between the modes listed below.
The Setup Menu mode is enabled in the default settings of the KVM switch. In this
mode, the Setup Menu is immediately displayed in the terminal emulator after a ses
sion is established with the KVM switch.
If you primarily use the Service port for switching the active channel via a serial device,
it is recommendable to enable the
ADVICE:
The mode that is active when starting the KVM switch can be changed
anytime during operation
Monitoring mode.
by entering the »!« command:
How to choose the mode which is to be enabled when booting the
KVM extender:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select Service Port Config and press Enter.
»!« to switch to the setup menu.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the row Mode.
4. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
Setup Menu use the service port to operate the setup menu
Monitoring use the service port to issue monitoring information
5. After having selected your desired settings, press Q to leave the dialog.
6. Press the S key to save your settings.
-
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 36
Page 90
Configuration
Changing the bitrate of the RS232 port
The RS232 port transfers a certain amount of data per time unit. The bitrate is given
in bit/s.
IMPORTANT:
Transmitter and receiver of the data must use the same bitrate to
ensure successful communication between the terminal emulator or a serial device
and the KVM switch.
If the bitrate cannot be adjusted to the standard bitrate of the KVM switch (115.200
bit/s) in the terminal emulator or the serial device, the bitrate of the RS232 port can
be modified.
How to select the bitrate of the RS232 port of the KVM switch:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select RS232 Port Config and press Enter.
»!« to switch to the setup menu.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the row Bitrate.
4. Press the Space key (repeatedly) to select between the following bitrates:
5. After having selected your desired settings, press Q to leave the dialog.
6. Press the S key to save your settings.
37 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 91
Configuration
Changing the operating mode of the RS232 port
You can use the RS232 port to switch the active channel using a serial device (see
page 13) or to issue monitoring information (see page 16)
The Switch mode to switch the active channel using a serial device is enabled in the
default settings of the KVM switch.
Using the RS232 port to issue monitoring information requires the activation of the
Monitoring mode
How to choose the operating mode of the RS232 port of the KVM switch:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select RS232 Port Config and press Enter.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the row Mode.
4. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following options:
Switch use the RS232 port to switch the active channel using
Monitoring use the RS232 port to issue monitoring information
5. After having selected your desired settings, press Q to leave the dialog.
6. Press the S key to save your settings.
»!« to switch to the setup menu.
a serial device
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 38
Page 92
Configuration
Selecting the USB keyboard type
The KVM switch supports various USB input devices. You can use the special features of a particular USB input device after selecting the specific USB keyboard
mode.
USB keyboards: The default USB keyboard mode PC Multimedia supports the keys of
the default keyboard layout.
When using an Apple keyboard or a Sun keyboard special keyboard modes allow you to
use the special keys of these keyboards.
The following table lists the supported USB keyboards:
INPUT DEVICESETTING
PC keyboard with default keyboard layout PC default
PC keyboard with additional multimedia keys Multimedia
Apple keyboard with numeric keypad (A1243) Apple A1243
Sun keyboard (German keyboard layout) SUN DE
Sun keyboard (US keyboard layout) SUN US
Displays and Tablets: You can operated the computer connected to the KVM switch
Controller: The multimedia controller ShuttlePRO v2 is used to operate various audio
and video programs. A special USB keyboard mode lets you use the controller to
operate the computers connected to the KVM switch:
INPUT DEVICESETTING
Contour ShuttlePRO v2
LK463 compatible keyboard: You can connect an LK463 compatible keyboard to the
Contour SP2
KVM switch. The order of the 108 keys of these keyboards corresponds to the Open
VMS keyboard layout.
39 · G&D DVIMUX2-DL-USB
-
Page 93
Configuration
A special USB keyboard mode guarantees that whenever a special key of this keyboard pressed, this action is transmitted to the target computer:
INPUT DEVICESETTING
LK463 compatible keyboard
NOTE:
The USB keyboard type can only be changed in the setup menu.
LK463
How to select the USB keyboard type:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup Menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the row USB Keymode of the channel
and press
»!« to switch to the setup menu.
Enter.
3. Use the Arrow or Arrow keys to select the channel whose setting you want
to change in the Set USB Keymode submenu.
4. Press the Space key (repeatedly) to select the desired option (see above).
5. Repeat steps 3 and 4 to change this setting for another channel.
6. Press the S key to save your settings.
IMPORTANT:
Changing to the SUN German or SUN US keymode requires a reboot of
the Sun computer.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 40
Page 94
Configuration
If the console is provided with a Sun keyboard, use the Solaris Shortcut Keys of this
keyboard after enabling.
When using a standard keyboard, these functions can be performed by using the key
combinations listed below:
Key combination»Solaris Shortcut Key« of the Sun keyboard
Ctrl+Alt+F2
Ctrl+Alt+F3
Ctrl+Alt+F4
Ctrl+Alt+F5
Ctrl+Alt+F6
Ctrl+Alt+F7
Ctrl+Alt+F8
Ctrl+Alt+F9
Ctrl+Alt+F10
Ctrl+Alt+F11
Ctrl+Alt+F12
Ctrl+Alt+NUM+
Ctrl+Alt+NUM-
Ctrl+Alt+NUM*
Ctrl+Alt+Pause
Pause+A
Again
Props
Undo
Front
Copy
Open
Paste
Find
Cut
Help
Mute
Loud
Quiet
Compose
Shutdown
Stop
41 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 95
Configuration
Enabling/Disabling USB 2.0 data transmission
The front panle of the device provides two USB 2.0 interfaces to operate any USB
device. The connected USB devices are provided to the active computer.
You can use the setup menu to disable USB 2.0 data transmission. Any USB
devices connected to the USB 2.0 interfaces are not visible to the active computer.
NOTE:
USB data transmission can be enabled or disabled in the setup menu only.
How to enable or disable USB 2.0 data transmissions:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the USB 2.0 Function entry and press
Enter.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following keyboards:
enabled USB 2.0 data transmission enabled (default)
disabled USB 2.0 data transmission disabled
4. Press the S key to save your settings.
»!« to switch to the setup menu.
English
G&D DVIMUX2-DL-USB · 42
Page 96
Configuration
USB pinning
In the default settings of the KVM switch, KVM data and the data of devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface are forwarded to the computer of the
active channel.
Enable USB pinning (see page 43) if you want to permanently switch the data of
devices connected to the »USB 2.0 Devices« interface to a defined channel. The permanent switching of these devices (see page 15) remains the same even when
switching the KVM channel.
HINWEIS:
USB pinning can be enabled or disabled in the setup menu only.
How to enable or disable USB pinning:
1. Use the terminal emulator to establish a connection to the KVM switch.
If the setup menu is not displayed, the Monitoring mode of the service port is
enabled. Enter
Setup menu
2. Use the Arrow or Arrow keys to select the USB Pinning entry and press Enter.
»!« to switch to the setup menu.
3. Press the Space key (repeatedly) to choose between the following keyboards:
disabled USB pinning disabled (default)
enabled USB pinning ensabled
4. Press the S key to save your settings.
43 · G&D DVIMUX2-DL-USB
Page 97
Technical data
DVIMUX2-DL-USB
No. of video sourcesper computer/console:1
ConsoleConnections per device:1
Connection:directly at the device
Interfaces
for console
ComputerConnections per device:2
Interfaces
for computer
VideoSignal type:DVI-I (analog and digital video)
AudioType:analog
Other interfacesService::1 × Mini-B USB socket
Power supplyType:internal power pack
CasingMaterial:anodised aluminium
Operational
environment
ConformityCE, RoHs
Video:1 × DVI-I jack
USB keyboard/mouse:2 × USB-A jack
USB 2.0 devices:2 × USB-A jack
Audio:1 × 3,5 mm jack socket (Line In)
1 × 3,5 mm jack socket (Speaker)
Connection:with optional cable sets at the device
Video:2 × DVI-I jack
USB:2 × USB-B jack
Audio:2 × 3,5 mm jack socket (Line In)