Gazelle C8 HMB, S30 User Manual [dk]

1
BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED BOSCH ACTIVE LINE- SYSTEM
2
2 |
TURBO
S
TOUR
KM/H
/H
GAZELLE VEJLEDNING BOSCH ACTIVE LINE
i
h
g
f
e
Reichweite
TURBO SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH KM/H
AMM PMWH MIN MPH KM/H
a b
c
d
78
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
6
RESET
Reichweite
5
1
2
3
4
9
3
| 3
KM/H
/H
RESET
ECO
MPH
KM/H
Reichweite
10
14
11
12
13
BA
KM/H
17
3
15
16
5
17 mm
4
18
4 |
4
GAZELLE VEJLEDNING BOSCH ACTIVE LINE
A1
C7
A6 A5
C6
A2
C1
A4
A3
A3
A6
A5
A4
A7
C7
A8
A9
C6
5
| 5
C
D
A6
A5
A7
A8
A9
A1
A6 A5
A2
6 |
6
GAZELLE VEJLEDNING BOSCH ACTIVE LINE
C2
C3
C1
C5
eBike Battery Charger 36-4/230 Active/Performance Line 0 275 007 907
Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 36V 4A Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen
C4
For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batteries of
WARNING
the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug
assembly as risk of fire or electric shock may result.
Otras baterías podrían reventar, causando lesiones personales y daños. No reemplace el ensamblaje del enchufe, ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
eBike de Bosch. D’ autres batteries risqueraient d’éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d’incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual. Peligro de sacudida eléctrica. Utilice
PRECAUCION
solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manual. Risque de choc électrique. Utiliser en lieu sec
ATTENTION
uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d’assistance électrique
7
| 7
E
F
C2
C3
A8
C5
C6
C6
A2
A3
A4
8 |
G
8
GAZELLE VEJLEDNING BOSCH ACTIVE LINE
A8
C5
C7
A2
C7
C6
C6
C5
INDHOLD
INDLEDNING 10
1. SIKKERHED 11
1.1 GENERELT 11
1.2 LOVKRAV 11
1.2.1 Krav til brugeren 11
1.2.2 Sikkerhed og garanti 12
1.2.3 Bortskaelse 12
1.3 BATTERI 12
1.4 OPLADER 13
1.5 MOTOR 14
1.6 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION 15
1.7 TRANSPORT AF CYKLEN 15
1.7.1 Transport af cyklen med bil 15
1.7.2 Transport af cyklen med tog 15
1.7.3 Transport af cyklen med y 15
1.8 GARANTI OG LEVETID 16
2. CYKELKONFIGURATION 17
2.1 BOSCH ACTIVE LINE MED 17
2.1 BATTERI UNDER BAGAGEBÆRER 17
2.2 BOSCH ACTIVE LINE MED 17
2.2 STELBATTERI 17
3. INTUVIA TRÆKENHED/ 18 COMPUTER
4. LITHIUM-ION-BATTERISÆT 27
9
5. OPLADER 31
EU-OVERENSSTEMMELSES- 34 ERKLÆRING 2015 CE
10
GAZELLE VEJLEDNING BOSCH ACTIVE LINE
INDLEDNING
Tillykke med din nye Gazelle med det innovative Bosch Active Line system. Denne cykel har et specialudviklet el-motordrivsystem, som giver trædeassistance, når du cykler. Det gør det især meget behageligere at cykle i modvind eller med tunge ting på cyklen. Du vælger selv, hvor meget ekstra cykelkraft du vil have. I denne vejledning beskrives alle fordelene ved denne cykel, og hvordan du kan bruge den, sådan som du vil, på den rigtige måde.
Vi tilråder at læse denne vejledning grundigt. Denne vejledning er et tillæg til den generelle brugervejledning.
Denne vejledning indeholder generelle anvisninger. Det vil sige, at det ikke er alle anvisningerne, som vedrører denne cykel.
GENEREL BRUGERVEJLEDNING
Du kan downloade den generelle brugervejledning fra webstedet www.gazellecykler.dk/ service/vejledninger.
Loading...
+ 23 hidden pages