Control Linkages AssemblyExploded View of Fuselage
P.11
Exploded View of Swashplate and Main Gear
拉桿配置與調整機體分解圖
Tail Rotor Assembly
尾旋翼總成組立機體分解圖零件表
Adjust Gear Mesh and Tail Fin Assembly
P.12
Parts List of Fuselage
Exploded View of Tail Rotor
齒隙調整與水平翼組裝尾旋翼分解圖
Servo Horns Assembly
伺服機舵片組裝尾旋翼分解圖零件表
Swashplate Guide and Main Blades Assembly
P.13
滑軌座與主旋翼組裝一般零件表
Checking Servo Travel Direction
伺服機做動方向確認
P.14
Parts List of Tail Rotor
General Parts List
9
P.15
P.16
P.17
P.18
P.19
P.20
P.21
P.22
P.23
P.24
P.25
P.26
P.27
P.28
Preface
前言
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
Thank you for purchasing GAUI X5 High Performance RC Helicopter from
Tai Shih Hobby Corporation (TSH). We hope you will enjoy the joy of ight.
感謝您購買泰世科技出品的
的樂趣。
X5高性能遙控直升機,我們希望您可以盡情享受飛行
GAUI
In order to understand full assembly sequences, this instruction manual show the
assembly information of this model, even though some elements are
supplied as pre-assembled. Please refer to it when carrying out maintenance or
CAUTION: This radio controlled helicopter is not a toy.
警告:這台遙控直升機不是玩具。
SAFETY PRECAUTIONS
This kit includes some preassembled components. Please check for any
loose screws and tighten them before you proceed with assembly.
You are responsible for assembly, safe operation, maintenance, inspection and
adjustment of the model.
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
Check all parts. If you nd any defective or missing parts, contact your local
dealer or GAUI TSH distributor.
Before you proceed to RC helicopter activity, please check and follow thoroughly
related regulation of aero modeling in your country/region.
1
安全資訊與注意事項
這台遙控模型包含預先組合完成的部件。
在進行組裝之前,請仔細檢查這些預先組裝部件上的所有螺絲均有仔細鎖緊。
您有完全的責任對於這台遙控模型的組裝,安全操作,保養,檢查與調整。
請先檢查所有的零件,如果發現任何不良品,遺失品,請向模型店或是當地的
泰世代理商連絡。
在您進行遙控直升機活動時,請先詳細瞭解與遵守當地遙控模型的相關法規。
1
1
LIABILITY DISCLAIMER
免責聲明
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
LIABILITY DISCLAIMER
This product is for a radio controlled (RC) helicopter.
Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC
helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to
the possibility of causing serious physical injury and even death.
Moving components can present a hazard to operators, and anyone or anything
that could be in the ying area of the RC helicopter.
Under no circumstance should a minor be allowed to operate this RC helicopter
without the approval, monitor and direction of his parent or legal
guardian who takes full responsibility for all of the minor's actions.
This product is intended for being operated by experienced mature radio control
helicopter pilots under controlled safety conditions and on locations
properly authorized and setup for safe ying and away from other people.
Do not operate an RC helicopter within the vicinity of residences, trees, electrical
power lines during inclement weather or near crowds of people.
The manufacturer and/or its distributors assume no responsibility or liability
whatsoever for any damages including but not limited to ones generated
by incidental or consequential damages.
The operator of the helicopter assumes all responsibility and liability that results
from the correct or incorrect operation of the helicopter.
After leaving its facilities, the manufacturer has no way of maintaining control or
monitor over the assembly, maintenance and/or operation of the
helicopter.
For United States market, The Academy of Model Aeronautics (AMA) is
a national organization representing modelers in the United States.
Please refer the National Model Aircraft safety code from Academy of Model
Aeronautics. And we’ve partially reprinted rules that are especially pertinent for
radio controlled ight as below:
RADIO CONTROL
1. All pilots shall avoid ying models over unprotected people.
2. I will complete a successful radio equipment ground-range check in
accordance with the manufacturer’s recommendations before the rst ight of
a new or repaired aircraft.
3. At all ying sites a safety line or lines must be established, in front of which all
ying takes place. Only personnel associated with ying the model
aircraft are allowed at or in front of the safety line.
In the case of air shows or demonstrations a straight safety line must be
established.
An area away from the safety line must be maintained for spectators.
Intentional ying behind the safety line is prohibited. (See AMA Document #706
for Recommended Field Layout.)
4. I will operate my model aircraft using only radio-control frequencies currently
allowed by the Federal Communications Commission (FCC).
Only individuals properly licensed by the FCC are authorized to operate
equipment on Amateur Band frequencies.
5. I will not knowingly operate my model aircraft within three (3) miles of any
preexisting ying site without a frequency-management agreement.
(See AMA Document #922 for Testing for RF Interference. See AMA Document
#923 for Frequency Management Agreement.)
6. With the exception of events own under ofcial AMA Competition Regulations
rules, excluding takeoff and landing, no powered model may be
own outdoors closer than 25 feet to any individual, except for the pilot and the
pilot’s helper(s) located at the ight line.
7. Under no circumstances may a pilot or other person touch a model aircraft in
ight while it is still under power, except to divert it from striking an
individual. This does not apply to model aircraft own indoors.
8. Radio-controlled night ying requires a lighting system that provides the pilot
with a clear view of the model’s attitude and orientation at all times.
9. The operator of a radio-controlled model aircraft shall control it during the
entire ight, maintaining visual contact without enhancement other
than by corrective lenses that are prescribed for the pilot. First-Person View
(FPV) ying may only be conducted in accordance with the
procedures outlined in AMA Document #550.
2
These special codes and appropriate documents may be obtained either from
the AMA Web site at www.modelaircraft.org or by contacting AMA headquarter.
Academy of Model Aeronautics
5151 East Memorial Drive
Muncie, IN 47302
Phone (800) 435-9262
Fax (765) 741-0057
3
3
Basic Packing List
Basic Packing List F201001
FES X5 CNC Main Rotor Yoke Set FES X5 CNC Washout Arm Assembly Main Gears set X5 CNC Swashplate
○ ○ ○ ○
FES旋翼頭總成 FES剪型臂組 主齒盤組 十字盤組
CNC Swashplate Guide FES X5 Main Masts
○ ○
CNC十字盤滑軌 FES 主軸
內容物清單
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
CANOPY / FRAME ASSEMBLY F201002
X5 CF Frame (Right)x1(Left)x1pcs X5 Stiffening Plates and Mounts for electronics x1pcs
○ ○
X5 碳纖機身側板(右)x1(左)x1個 X5 碳纖陀螺儀座及電池座及強化板組x1個
High Performance CF Stabilizer Blades Pack (66x40 mm)x1pcs X5 CNC Upper Servo Mount (Silver anodized)x1pcs
The gear ratio, motor and battery should be set properly if the power system has been changed!!!
注 意:更改動力系統請注意電池電壓,馬達KV值及減速比 的關係來做搭配。
齒輪傳動比列表
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
Main rotor speed 2525 rpm
Tail rotor speed 10960 rpm
機身長度(含艙罩):1000 mm
主旋翼迴轉直徑:1120 mm
主旋翼長度:500 ~530mm
機身高度:323 mm
機身寬度:165 mm
尾旋翼葉片長度:82 mm
尾旋翼迴轉直徑:230 mm
飛行時間:4~5分鐘
動力系統(原廠建議):
馬達 910KV
電子變速器 100A ESC
使用鋰聚電池:6S1P(22.2v / 4200mah)
全配重量:1820g ±3% (全套含電子裝備不含電池)
Attach control linkages
(as shown for their sizes)
Chec k Bla des Grips, Mixi ng Arm s,
Swash plate are all levelled
(if not, changing the length of control
linkages to adjust)
製作的兩支等長拉桿扣上。
確認夾頭、剪型臂、十字盤同水平。
(可由拉桿調整水平狀態)
拉桿配置&調整
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
63.1mm
50mm
#A
#B
x2
#A
#B
#208906
#208404
11
Tail Rotor Assembly
尾旋翼總成組立
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
4
a.M3x10
b.W3.1x5.5x1.1
c.P3x4x9.5
d.M3x18
e.M3x3
f.M3x16
g.N3x5.5L
#208787
#A
#208705
#B
#208765
#C
#D
#E
#G
#208907
#208908
#208922
a.M3x10
#H
#208921
#A
#B
g.N3x5.5L
b.W3.1x5.5x1.1
#C
#C
c.P3x4x9.5
#E
e.M3x3
#D
d.M3x18
#G#H
f.M3x16
e.M3x3
Adjust Gear Mesh and Tail Fin Assembly
a.M3x6
b.Ø3x8
1. Install tail tube set into
fuselage, keep vertical n
aligned to fuselage.
2. Lock M3x18 rmly. Refer P.7
(Check gear mesh).
3. Install support rods to
tail tube support.
4. lock horizontal n.
5. Insert #A through level
support, tail tube support,
ball link.
1.將尾管總成置入機身,保持
垂直尾翼與機身同垂直。
2.鎖緊 P.7 M3x18 螺絲。
(需確認齒輪咬合順暢)
3.將支撐桿鎖上尾管夾。
4.鎖上水平翼。
5.將#A穿過拉桿座、尾管夾
並含上拉桿頭。
齒隙調整&水平翼組裝
GAUI
a.M3x6
#B
b.Ø3x8
#A
Adjust gears mesh
0.1mm
#A
#208331
#B
#208787
12
Servo Horns Assembly
a.M2x12
b.N2x4
After assembly of ball links and
linkages on servo horns,
please install these horns on
servos vertically (as shown).
伺服機舵片組裝完成後請將舵片
水平鎖附於伺服機上。
伺服機舵片組裝
GAUI
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
4
#208878
#A
#208885
#B
Swashplate Guide and Main Blades Assembly
a.M2x5
b.M4x23
c.W4.2x8x0.4
d.N4x7L
#C
#D
#208867
#208620
b.N2x4
#C
#D
#A
#B
#A
a.M2x12
滑軌&主旋翼組立
#B
#C
GAUI
#A
#B
#208301
#208302
a.M2x5
c.W4.2x8x0.4
#A&#B
d.N4x7L
ATTENSION: Before installing main blades, please make sure
they are well balanced in CG and Weight.
請注意:主旋翼安裝前請先確認主旋翼重量,若重量
不一致請調整配重至重量相同。
b.M4x23
13
Checking Servo Travel Direction
1. Turn on the throttle hold on transmitter.
2. Moving throttle stick upward, all CCPM servos should move upward.
6. Set gyro to head locking mode from transmitter.
moving rudder stick to the right, tail rotor linkage should
moves to gear box side. If not, please reverse the
servo direction on transmitter.
208352 X5 CNC Swashplate Guide (Black anodized)
208355 X5 CNC Upper Servo Mount (Silver anodized)
208356 X5 CNC Lower Servo Mount (Silver anodized)
208358 X5 Main Gear Hub with One Way B.
208359 X5 Motor Mount (Silver anodized)
208360 X5 One Way Sleeve Set (Black anodized)
208368 X5 C-Clip ( Set of 6 )
208381 Front drive gear set and Pulley Shaft with Steel Gear (15T)
208753 One Way Bearings (12x18x16)
208760 Bearings Pack (5x11x4)x4
208762 Bearings Pack (8x14x4)x3
208852 Mechine Screws-Silver(2x8)x12pcs
208855 Socket Countersunk Screw - Black (M3x6)x10pcs
208859 Socket Head Button Screw - Black (M3x7)x10pcs
208864
Semi-threaded Socket Head Cap Screw -
Black (M3x16)x10pcs
208868 Nylon Lock Nut (N3x5.5L)x10pcs
208876 Socket Head Cap Screw - Black (M2x5)x10pcs
208881 Washer(W8x13x2)x5pcs
208883 Stainless Washer (W12.2x17x0.2)x10pcs
208901 120T Main Gears
208903 61T Gear (Set of 2)
208909 X5 Torque Tube Drive Gear Set
X5 CNC Boom Clamps (Silver anodized)
X5 Tail Supporter Pipes(Silver anodized)
X5 Skid Set (Silver anodized)
Mast Collar Set
Alu Square Post with 3mm middle hole (5x5x23.5mm) and
Round Post (3x4.8x23mm)
Alu Square Post with 3mm thread hole (5x5x23.5mm) and
Round Post (3x4.8x23mm)
X5 CF Frame (Right)
X5 CF Frame (Left)
X5 Stiffening Plates and Mounts for electronics
Spacer (3x6x4) x8pcs
Socket Countersunk Screw - Black (M3x6)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x4)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x6)x20pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x14)x10pcs
Socket Head Button Screw - Black (M3x18)x10pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw -
Black (M3x16)x10pcs
Socket Set Screw (M3x3)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x6)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x10)x10pcs
Canopy Damper x 6pcs
208201 Touch Fastener (Set of 4)魔鬼氈(白)4個
208202 Cable Tie with Touch Fastener 1x20cm (Set of 6)魔術束帶 1x20cm(6件組)
208203 Cable Tie with Touch Fastener 20x285cm (Set of 4)魔術束帶20mmx285mm(4件組)
208601 (GUEC GM-601) Brushless Motor (1820W-kv910)(GUEC GM-601)無刷馬達(1820W-kv910)
208620 X5 Servo HornX5 伺服機舵角片
208610 (GUEC GE-610)ESC 100A with built-in SBEC
Black Glass fiber parts / GF 玻璃纖維零件區(黑)
208707 X5 Right GF Frame (1.6mm)X5 黑玻纖機身側板(右)(1.6mm)
208708 X5 Left GF Frame with Metal parts (1.6mm)X5 黑玻纖機身側板含附件(左)(1.6mm)
208709
208710 X5 Fiber Fin and Tail(1.6mm)X5 黑玻纖尾翼組(1.6mm)
208711 X5 Servo Mounting Plates(1.6mm)X5 黑玻纖伺服機固定片(1.6mm)
208712 X5 fiber Caonpy Plate (Set of 4)(1.6mm)X5 黑玻纖艙罩固定片(4件組)(1.6mm)
X5 Stiffening Plates and Mounts for electronics
(1.6mm)
一般零件表
GAUI
Option / 備品零件
TAI SHIH HOBBY CORPORATION
(GUEC GE-610)電子變速器 100A
(內建SBEC)
X5 黑玻纖陀螺儀座及電池座及強化板組
(1.6mm)
28
Please refer to ofcial website or contact us for the latest news
of GAUI products, the contents or equipments of the products
actual packaged product may change and different from this manual.