Благодарим Вас за приобретение оборудования GASTRORAG. Прежде чем Вы приступите к работе
с ним, обязательно ознакомьтесь с настоящим Паспортом и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации оборудования.
Помните, что, выполняя все указания, изложенные в настоящем Паспорте, Вы тем самым продлите
срок эксплуатации оборудования и избежите травм обслуживающего персонала.
Мы надеемся, что наши рекомендации максимально облегчат Вам работу с оборудованием.
НАЗНАЧЕНИЕ
Оборудование предназначено для выполнения широкого спектра операций по измельчению, пере-
мешиванию, эмульгированию и взбиванию различных пищевых продуктов.
2. Поверните нож лезвиями вниз и вставьте его в стакан.
3. Плотно заверните манжету
Page 4
Блендер 3
4. Установите моторный блок на устойчивую подставку высотой 800 – 900 мм с сухой, чистой, ровной
горизонтальной поверхностью.
5. Установите стакан на моторный блок.
6. Закройте стакан крышкой. Блендер готов к работе.
ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
1. Включите электропитание (вставьте вилку сетевого шнура в розетку).
2. Откройте крышку, поместите ингредиенты в стакан и плотно закройте крышку.
В целях обеспечения свободного вращения лезвий ножа сначала следует заливать в стакан
жидкие ингредиенты, а затем добавлять твердые.
При переработке твердых ингредиентов (фрукты, овощи, вареное мясо, сыр и т.п.) их необхо-
димо предварительно нарезать на куски размером не более 2 см и наполнять ими стакан не бо-
лее, чем наполовину.
Стакан следует наполнять с учетом того, что при взбивании объем смеси увеличивается. Пе-
реполнение стакана не допускается.
Включение оборудования с пустым стаканом не допускается.
В процессе работы стакан блендера следует придерживать сверху за крышку. Если стакан
начнет вращаться при включенном двигателе, следует немедленно отключить оборудование
от сети и плотно завернуть манжету.
3. Оборудование оснащено 4-позиционным переключателем режимов работы:
0 = выкл.
1 = низкая скорость
2 = высокая скорость
P = импульсный режим
3.1. Для работы в непрерывном режимеследует повернуть переключатель режимов работы в положе-
ние «1» или «2».
Начинать работу рекомендуется всегда на малой скорости (положение «1»), во избежание раз-
брызгивания жидких или распыления сухих ингредиентов.
Переключение скоростей можно производить в процессе работы, не останавливая оборудова-
ние.
Оборудование предназначено для работы только в повторно-кратковременном режиме с дли-
тельностью рабочего цикла не более 5 мин. Это означает, что после каждых 5 мин работы
необходима технологическая пауза продолжительностью не менее 5 мин.
3.2.Для работы в импульсном режиме следует повернуть переключатель режимов работы в положе-
ние «P» и удерживать его в этом положении. При отпускании ручки переключатель возвращается в
положение «0».
4. При необходимости можно добавлять дополнительные ингредиенты в стакан блендера в процессе
работы. Блендер при этом должен работать на низкой скорости (положение «1»). Не открывая
крышку, выньте из нее мерный колпачок и добавляйте ингредиенты в открывшееся отверстие.
Если блендер работает на высокой скорости, а также если стакан блендера наполнен доверху
или перерабатываются горячие продукты, рекомендуется отключить оборудование и только
после этого добавить дополнительные ингредиенты в стакан.
Page 5
4 Блендер
При измельчении льда необходимо залить в стакан не менее 250 мл воды. Без этого измельче-
ние льда будет невозможно.
5. Горячие продукты и жидкости рекомендуется перерабатывать только на малой скорости. Мерный
колпачок следует вынуть из крышки. Стакан следует наполнять не более, чем наполовину. Во избе-
жание ожогов не трогайте стакан и крышку руками. Пользуйтесь защитными рукавицами.
6. При возникновении необходимости снять содержимое стакана со стенок и перемешать его следует
сначала отключить оборудование. Для выполнения этой операции рекомендуется пользоваться рези-
новым или пластмассовым скребком.
7.По окончании рабочего цикла поверните переключатель режимов работы в положение «0» и вы-
ньте вилку сетевого шнура из розетки. Возьмите стакан за ручку и опорожните его. Продукты густой
консистенции (соусы, масло, майонез и т.п.) следует выгружать через дно стакана. Для этого следует
отвернуть манжету и вынуть нож.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БЛЕНДЕРА
ПЕРЕРАБОТКА ПРОДУКТОВ ГУСТОЙ КОНСИСТЕНЦИИ
При переработке продуктов густой консистенции (соусы, спреды и т.п.) необходимо снимать их со сте-
нок стакана и подавать вниз к ножу при помощи резинового или пластмассового скребка. Предвари-
тельно необходимо отключить двигатель.
МАЙОНЕЗ
В случае отмасливания майонеза выгрузите его из стакана и взбейте 1 яичный желток с 50 мл отмас-
лившегося майонеза. После этого выньте из крышки мерный колпачок и постепенно вливайте в отвер-
стие отмаслившийся майонез вместо растительного масла. Для достижения однородной консистенции
пользуйтесь резиновым или пластмассовым скребком. Предварительно необходимо отключить двига-
тель.
БЕЛЫЙ СОУС
Для удаления комков слегка остудите соус. Залейте в стакан примерно 125 мл соуса. Закройте крышку и
включите двигатель. Выньте из крышки мерный колпачок и постепенно заливайте в стакан оставшийся
соус. Продолжайте переработку до достижения однородной консистенции.
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ ПОТРОХОВ ДЛЯ ПОДЛИВЫ
Отварите потроха в воде или бульоне, охладите до комнатной температуры. Нарежьте потроха на куски
размером 2,5 см, загрузите в стакан и залейте бульоном. Закройте стакан крышкой и выполните два 30секундных рабочих цикла на высокой скорости. Если степень измельчения недостаточна, выполните
еще 1 – 2 рабочих цикла.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МАСЛА
Для приготовления масла используются сливки или сметана высокой жирности. Залейте их в стакан и
взбивайте на высокой скорости до тех пор, пока не образуется масло. Выгрузите масло в дуршлаг для
стока жидкости, затем выложите в небольшую миску и при помощи лопатки выжмите из него как можно
больше жидкости. В процессе замеса добавьте соль по вкусу. Для получения ароматного масла с трава-
ми добавьте 1 столовую ложку (15 мл) сухих трав (петрушки, эстрагона, чабера) или 1 зубчик чеснока на
250 мл сливок.
Page 6
Блендер 5
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ КОКОСА
Для измельчения свежего кокоса включите оборудование на высокой скорости, выньте из крышки кол-
пачок и загружайте кусочки в отверстие. После измельчения 375 мл кокоса стакан следует опорожнить.
ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ СУХОГО И ТВЕРДОГО СЫРА
Твердый сыр, а также сыр, который высох от длительного хранения в холодильнике, можно нарезать
кусками и измельчить в блендере на высокой скорости. Измельченный сыр можно использовать при
приготовлении жюльенов, соусов и т.п.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед выполнением любых работ по обслуживанию необходимо отключить электропитание.
Не допускается использовать для очистки оборудования абразивные материалы, металличе-
ские губки и щетки, колющие и режущие предметы, агрессивные хлорсодержащие чистящие
средства, бензин, кислоты, щелочи и растворители.
Не допускается мыть оборудование под прямой струей воды и погружать его в воду или иную
жидкость.
Не допускается мыть съемные узлы оборудования в посудомоечной машине.
Перед первым включением, а также после каждого использования необходимо вымыть стакан, ман-
жету, нож и крышку теплым мыльным раствором, тщательно ополоснуть чистой водой и вытереть насу-
хо. Моторный блок следует по мере необходимости протирать чистой влажной губкой или тканью.
Перед сборкой стакана необходимо убедиться в том, что лезвия ножа свободно вращаются. Для
этого следует аккуратно повернуть их против часовой стрелки. Если вращение лезвий затруднено
или блокировано, эксплуатация оборудования не допускается.
Если оборудование не будет использоваться в течение длительного времени (выходные, кани-
кулы и т.п.), необходимо отключить электропитание тщательно очистить оборудование.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Установка оборудования и подключение к электросети осуществляется только квалифицированны-
ми специалистами.
2. Для подключения однофазного оборудования должна использоваться трехпроводная схема с зазем-
лением.
3. Не допускается установка и эксплуатация оборудования на открытом воздухе.
4. Оборудование следует устанавливать на устойчивой подставке высотой 800 –900 мм с сухой, чи-
стой, ровной горизонтальной поверхностью.
5. В целях обеспечения нормальной вентиляции расстояние между оборудованием и стеной или лю-
быми прилегающими конструкциями должно составлять не менее 5 см.
6. Оборудование предназначено для измельчения, перемешивания и взбивания пищевых продуктов.
Использование оборудования не по назначению не допускается. Оборудование не предназначено для