GAS GAS WILD HP 450-07 User Manual

MANUAL DEL USUARIO USER MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN LIBRETTO D’USO BETRIEBSANLEITUNG
WILD HP 450-07
WILD HP 450-07
GAS GAS le agradece su confianza. Al escoger el nuevo WILD H.P. 450 usted acaba de entrar en la gran familia GAS GAS y, como usuario de la
marca número uno en motos de fuera de carretera, se merece el distinguido trato que queremos ofrecerle tanto en nuestra relación posterior a la compra como en las explicaciones que le brindamos en este manual.
Nuestro WILD H.P. es un cuadriciclo deportivo pensado por y para la competición. Con él usted podrá apreciar el alto grado de perfección técnica y fiabilidad, además de un cuidado diseño y altas prestaciones.
El presente manual le proporcionará un buen conocimiento básico de las características y el manejo de la máquina. También contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad y aporta información sobre las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir la máquina, así como los procedimientos básicos de mantenimiento e inspección.
Gracias por su confianza y bienvenido a GAS GAS Motos, S.A.
-3-
AVISOS COMUNES
Lea detenidamente este manual. En él se exponen todos los aspectos que deben contribuir a su seguridad y a la de terceras personas, además de garantizar la correcta conservación y mantenimiento del cuadriciclo GAS GAS que usted acaba de adquirir.
LEA ÍNTEGRAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
Información importante sobre este manual
La información de especial importancia se señala en este manual con las siguientes notaciones:
ADVERTENCIA
El caso omiso de las instrucciones de ADVERTENCIA puede ser causa de lesiones graves o mortales para el usuario de la máquina, las personas situadas en sus proximidades o los técnicos encargados de su inspección o reparación.
CUIDADO
Este símbolo identifica instrucciones o procedimientos que, si no son observados estrictamente, pueden dañar o destruir el equipo. 
NOTA
Este símbolo indica puntos de particular interés para una mayor eficiencia y una operación más conveniente.
Una conducción inadecuada, puede causar problemas al medio ambiente y conflictos con otra gente. Una conducción responsable de su cuadriciclo le asegurará que estos problemas y conflictos no se desarrollen.
PROTEGER EL FUTURO DE SU DEPORTE ASEGURA EL USO DE SU CUADRICICLO LEGALMENTE, CONCIENCIADO SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y RESPETANDO LOS DERECHOS DE LOS DEMÁS.
La conducción de cuadriciclos es un deporte fantástico, y esperamos que pueda disfrutarlo plenamente.
Este manual se ha confeccionado con los datos y especificaciones disponibles en el momento de su redacción. Cualquier diferencia que pueda apreciar con su vehículo deberá de ser atribuida a mejoras en la producción y calidad del producto. GAS GAS Motos S.A. mejora constantemente sus vehículos para que usted pueda disfrutar de lo mejor.
-4-
ADVERTENCIA
El gas hidrógeno producido por la batería puede explotar si está expuesto a llamas o chispas. Asegúrese de que el área está ventilada y libre de fuentes inflamables.
TABLA DE CONTENIDO
- Presentación........................................................................3
- Avisos comunes........................................................................4
- Tabla de contenido.....................................................................5
- Especificaciones.......................................................................7
- Información sobre su seguridad..............................................8
- Información importante..........................................................10
Núm. de identificación.............................................10
- Localización de componentes...................................................12
- Partes principales del QUAD...........................................14
Llave de contacto..............................................14
Arranque..........................................................14
Luces..............................................................14
Luces de emergencia...............................................15
Puño de gas.....................................................15
Maneta embrague...........................................15
Maneta de freno delantero.....................................16
Pedal de freno trasero...........................................16
Bloqueo de la dirección...........................................16
Pedal de cambio..................................................17
Tapón depósito combustible.............................17
Asiento...........................................................17
Batería...........................................................17
Protección delantera...........................................18
Protección trasera...............................................18
Conjunto estribos...........................................19
- Comprobaciones a efectuar antes
de poner en marcha la máquina.........................................................20
Frenos delantero y trasero.......................................20
Combustible..........................................................21
-5-
Sistema de refrigeración...........................................22
Freno de estacionamiento..................................................22
Cadena....................................................................22
Puño de gas........................................................................23
Luces...........................................................................23
Neumáticos.................................................................23
- Utilización del QUAD.............................................................24
Arrancar el motor............................................................24
Cambio de velocidades....................................................25
Poner en marcha el vehículo...........................................25
Parar el motor..................................................................26
Rodaje del motor..............................................................26
Estacionamiento en pendiente.......................................27
- Conducción del QUAD. Consejos prácticos................................28
Familiarizándose con su QUAD......................................28
Conduzca con cuidado y sentido común............................28
Cómo girar con su QUAD..................................................29
Subida de pendientes.......................................................30
Bajada de pendientes.......................................................30
Cruce de pendientes...........................................................30
Cruce de aguas poco profundas......................................31
Conducción en terreno accidentado...................................31
Patinazos y derrapajes...................................................31
- Afinaje............................................................................................32
Afinaje suspensión delantera...........................................32
Afinaje suspensión trasera...............................................33
-6-
- Mantenimiento y ajustes periódicos.................................................34
Cuadro de mantenimiento..................................................34
Ajuste palanca embrague..................................................35
Ajuste maneta de freno y pedal de freno...........................35
Comprobación nivel líquido de frenos.............................36
Nivel líquido de frenos traseros...........................................37
Comprobación pastillas de frenos delantera y traseras....37
Cambio ruedas..................................................................38
Eje del basculante...........................................................38
Ajuste y lubricación guía cadena...................................38
Comprobación del nivel del líquido refrigerante...............39
Filtro de aire....................................................................41
Bujía.............................................................................43
Inspección y lubricación de los cables...........................45
Reemplazar las luces.......................................................45
Luz de posición delantera..............................................46
Luces traseras..............................................................46
Transmisión.......................................................................47
Ajuste faro delantero............................................................47
Aceite motor...................................................................47
Regulación de ralentí...........................................................50
- Limpieza, lubricación y almacenamiento......................................50
Limpieza........................................................................50
Lubricación........................................................................51
Almacenamiento..................................................................52
- Instrucciones multifunción........................................................................53
- T abla de pares de aprietes.......................................................................59
- Esquema situación pares de apriete.......................................................60
- Diagnóstico de averías.............................................................................61
- Manual de garantía...................................................................................67
ESPECIFICACIONES
MOTOR
Cilindrada: Tipo: Sistema de refrigeración: Diámetro x carrera: Sistema de inyección: Encendido: Embrague: Caja de cambio: Transmisión: Arranque:
CHASIS
Chasis: Suspensión delantera: Suspensión trasera:
Freno delantero: Freno trasero: Llantas: Neumáticos delanteros: Neumáticos traseros: Pedal arranque: Protector motor, disco y corona:
DIMENSIONES
Distancia entre ejes: Anchura total: Peso en vacío: Capacidad depósito:
443 cc Monocilíndrico, cuatro tiempos con culata de 4 válvulas. Líquida. 95 x 62,6 mm.
Integrado en el sistema de inyección. Multidisco con mando hidráulico. 5 velocidades y marcha atrás. primaria por engranajes, secundaria por cadena. Motor eléctrico y pedal auxiliar.
Multitubular de doble cuña, fabricado en Acero Cr-Mo. Brazos trapezoidales con 2 amortiguadores multiregulables. Basculante fabricado en aleación de aluminio, sin soldaduras. Sistema progresivo, con amortiguador multirregulable. 2 discos autoventilados de 180 mm con pinza flotante de doble pistón. Disco autoventilado de 220 mm con pinza flotante de doble pistón. Aluminio 21 x 7,00 – 10” 20 x 11,00 – 9” Aluminio forjado Plancha de duraluminio y protector de fibra de carbono.
1.280 mm
1.200 mm 175 Kg 18 litros
-7-
- Realice siempre las inspecciones rutinarias que se describen en este manual antes de salir con el cuadriciclo, para asegurarse de que se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
- La conducción de un cuadriciclo no se parece a ningún otro vehículo, y lo notará especialmente con los giros. Practíquelos antes en un terreno llano, amplio y sin la presencia de otros vehículos. Lea los consejos que se incluyen en este manual en el apartado
"Utilización del QUAD".
- Lo mismo va a suceder con pendientes pronunciadas tanto si las sube como si las baja. Empiece probando con pendientes mínimas y vaya subiendo la dificultad poco a poco. Se dan consejos sobre ello en el mismo apartado nombrado en el punto anterior.
- Siga el procedimiento descrito en este manual si se cala el motor. Si se cala el motor y el vehículo empieza a rodar hacia atrás, siga el procedimiento especial de frenado descrito en este manual. Apéese por la parte ascendente de la pendiente. Recuerde que lo primero es su seguridad y después la de la máquina, es importante que tenga clara esa prioridad.
- Para cruzar una pendiente desplace su peso hacia la parte ascendente, lea los consejos de este manual sobre ello. Evite las pendientes demasiado resbaladizas o con superficie suelta.
- No trate nunca de superar obstáculos grandes, como rocas o troncos, no es una máquina preparada para ello y podría dañarla y/o dañarse usted.
- No realize un derrapaje si no domina la técnica correctamente, puesto que podría ser peligroso. Del mismo modo que anteriormente, ensaye antes en una superficie llana, ámplia y sin obstáculos y siga los consejos descritos en este manual. No debe perder nunca el control de la máquina.
-8-
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
El QUAD no es un juguete: su conducción puede resultar peligrosa. El QUAD se conduce de modo distinto a otros vehículos, como los
coches o las motocicletas. Se puede producir rápidamente una colisión o un vuelco, incluso durante maniobras de rutina como giros, conducción en laderas o paso sobre obstáculos, si no se toman las debidas precauciones.
ADVERTENCIA
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
- No conduzca el QUAD sin antes haber leído los siguientes
apartados: "Información sobre su seguridad", "Utilización del QUAD" y "Partes principales del QUAD". Aunque usted sea un piloto experto en cuadriciclos, no todas las marcas y modelos son iguales y es preciso conocer en profundidad la máquina antes de iniciar la primera salida.
- No está permitido llevar pasajero, tampoco está equipado para
ello.
- Siéntese correctamente con las dos manos sujetas en el manillar,
los dos pies en las estriberas y la espalda recta.
- Modere la velocidad según su técnica, experiencia, condiciones
atmosféricas o condiciones del terreno.
- Sea prudente con los cambios de terreno y modere la velocidad
cuando no esté familiarizado con ellos.
- Este cuadriciclo está preparado para ser conducido en aguas de
una profundidad máxima de 35 cms. No utilice la máquina en aguas rápidas, lea detenidamente las instrucciones en este tipo de terreno. T enga en cuenta que los frenos cuando se mojan, pierden capacidad de frenado. Cuando salga del agua accionelos varias veces para que se sequen más rápidamente.
- Utilice siempre neumáticos del tamaño y tipo prescritos en este
manual.
ADVERTENCIA
- Pare siempre el motor cuando vaya a repostar.
- Durante el repostaje no fume, la gasolina es extremadamente
inflamable y puede ser explosiva bajo ciertas condiciones. Siempre pare el motor. Asegúrese que el área sea ventilada y libre de fuentes inflamables o chispas; esto incluye toda aplicación con un foco de luz. La gasolina podría incendiarse y provocarle quemaduras. Vigile no derramar gasolina sobre el motor, tubo de escape o silenciador.
- Cuando transporte el QUAD utilizando un remolque, asegúrese
de que se mantenga vertical.
- La gasolina es venenosa. En caso de ingestión de gasolina,
inhalación abundante de sus vapores o salpicaduras del combustible en los ojos, acuda al médico inmediatamente. Si se le derramara gasolina sobre la piel, lávese con agua y jabón. Si el derrame se produjera sobre la ropa, cámbiese.
- Conduzca siempre la máquina en una zona debidamente ventilada.
No arranque ni tenga en marcha el motor en un local cerrado. Los gases del escape son venenosos y pueden provocar la pérdida del conocimiento e incluso la muerte en poco tiempo.
-9-
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
Anote el número de identificación del vehículo (nº serie), la información de la etiqueta de modelo y el de identificación de la llave en los espacios provistos al efecto, para facilitar los trámites cuando pida repuestos o como referencia en caso de sustracción del vehículo.
Número de serie
Se encuentra (B) impreso en el frontal. Indica el número de bastidor con el cual está registrado el vehículo.
-10-
Nº SERIE
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El cuadriciclo sale de fábrica con algunos elementos sin montar, con el objetivo de facilitar el transporte. El concesionario distribuidor se encargará de montar las piezas faltantes de montaje y usted recibirá el QUAD a punto para su uso. Así pues este apartado es para su propia información.
Encontrará un kit para realizar ajustes en el carburador, estos ajustes los deberá de realizar una persona experta y únicamente cuando sea necesario. El carburador viene calibrado correctamente, por lo tanto no tendrá necesidad de hacer cambios.
También se adjunta una llave que le servirá para ajustar la cadena y para centrar el eje del basculante. No la pierda, le será de mucha utilidad.
5. Llave ajuste cadena y eje basculante.
5
Conjunto estribos.
Número de identificación de las llaves
El vehiculo tiene dos pares de llaves. La primera (C) es la que utilizaremos para bloquear la dirección y la segunda (D) y más importante es la de contacto. El número de identificación de las llaves (C) aparece justo en la unión de las llaves y la identificación de las llaves (D) viene grabada en el propio espadín de la llave. Este número debe utilizarse para pedir una llave nueva en caso de pérdida de la misma.
-11-
P. HOMOLOGACIÓN
NOTA
El número de serie del vehículo se emplea para la identificación de su máquina.
Placa homologación
El cuadriciclo lleva su correspondiente placa de homologación (A), donde consta el número de serie, impreso también en el frontal, cuyos datos deben coincidir con la documentación. Se recomienda anotar los datos en el siguiente recuadro.
Nº LLAVES
(B)
(A)
-12-
LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES
GAS GAS WILD HP 450
1- Maneta de embrague 2- Interruptor luz 3- Pulsador ráfagas luz 4- Pulsador luces largas 5- Llave de arranque 6- Freno de estacionamiento 7- Mando arranque 8- Maneta del freno delantero
9- Puño gas 10- Protección delantera 11- Pastillas de freno 12- T apón depósito de gasolina 13- Parrillas reposapiés 14- Protección trasera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
-13-
15- Cubierta frontal 16- Cuerpo mariposa 17- Asiento 18- Amortiguador delantero 19- Motor 20- Pedal del cambio
21- Basculante 22- Tubo de escape 23- Depósito de líquido de frenos delantero 24- Pedal del freno 25- Depósito recuperador de aceite
Para conectar las luces cortas ( ) deslizar el interruptor (C) hasta la posición ( ). Para conectar las luces largas ( ) pulsar el conmutador rojo (D). En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo de luces largas ( ). Para apagar las luces deslizar el interruptor hasta posición ( ) .
LUCES
NOTA
El faro y la luz trasera sólo pueden encenderse cuando el encendido está en posición ON.
-14-
PARTES PRINCIPALES DEL QUAD
LLAVE DE CONTACTO
La llave (A) está situada en la parte delantera del manillar. Para encender el contacto girar la llave en sentido horario hasta la posición “ON”. Hacer girar la llave en sentido antihorario para cerrar el contacto, hasta la posición “OFF”.
ARRANQUE
Este cuadriciclo dispone de arranque eléctrico y arranque manual a través de pedal. El mando (B) está situado a la derecha del manillar. El pedal (C) está situado en la parte derecha del cuadriciclo, lo encontrará en posición de reposo, tirar de él hasta que quede en posición de ejecución.
(A)
(C). Interruptor luces. (D). Conmutador largas - cortas. (E). Ráfagas de luz larga. (F). Intermitentes. (G). Claxon.
El interruptor (C) se desliza permitiendo tres posiciones, lo encontraremos en la posición “OFF”.
Luces cortas Luces de posición Sin luces
-15
-
Los intermitentes (F) están situados en la parte inferior del mismo puño izquierdo. Veremos como desplazando el interruptor hacia la derecha el intermitente derecho se pone en funcionamiento y del mismo modo accionaremos el izquierdo, pero desplazándolo hacia la izquierda. En la misma zona encontramos el botón del claxon (G).
LUCES DE EMERGENCIA
Pulsador situado en la parte delantera del cuadriciclo (H), por delante del manillar. Funciona también con el encendido desconectado.
NOTA
Aténgase a las disposiciones legales de cada país, respecto al uso de estas luces.
PUÑO DE GAS
Antes de poner en marcha el motor, compruebe que el acelerador funciona con suavidad (I). Asegúrese de que vuelve a la posición de ralentí cuando se suelta el puño. Éste lleva un muelle de retorno que hace que disminuya la velocidad y el motor vuelva al ralentí cuando se retira la mano del puño de gas.
MANETA DE EMBRAGUE
La maneta del embrague se encuentra a la izquierda del manillar. Accionarla para embragar y desembragar (J). Para que el embrague funcione con suavidad, la palanca debe apretarse con rapidez y soltarse despacio.
ADVERTENCIA
Si el acelerador no funciona correctamente, puede ser difícil aumentar o reducir la velocidad del vehículo cuando desee. Eso puede ocasionar accidentes. Compruebe el correcto funcionamiento del acelerador antes de poner en marcha el motor. Si el acelerador no funciona con suavidad, averigüe la causa. Resuelva el problema antes de utilizar la máquina, o diríjase a un taller especializado.
-16-
PEDAL DE FRENO TRASERO
El pedal de freno (B) se encuentra situado en el lado derecho de la parte inferior del chasis. Accionarlo para aplicar el freno a las ruedas traseras.
MANETA DEL FRENO DELANTERO
La maneta del freno delantero (A) se encuentra a la derecha del manillar. Accionarla para aplicar los frenos de las ruedas delanteras.
(B)
BLOQUEO DE LA DIRECCION
Como el mismo nombre indica, nos permitirá bloquear el giro del manillar.
Se debe girar el manillar completamente hacia la izquierda, seguidamente, introducir la llave en la cerradura (A), girar la llave hacia la izquierda, presionar, girar la llave hacia la derecha y sacarla.
-17-
PEDAL DE CAMBIO
Esta máquina va provista de una caja de cambios de 5 velocidades. El pedal del cambio (E) se encuentra situado en el lado izquierdo del motor y se utiliza en combinación con el embrague durante los cambios de marcha.
TAPÓN DEPÓSITO COMBUSTIBLE
Para abrir el tapón del depósito de combustible girar en sentido antihorario.
ASIENTO
Para extraer el asiento, tirar de la pestaña de cierre del asiento (A) y levantarlo hacia arriba. A continuación, tirar de él en la misma dirección.
NOTA
Al volver a colocar el asiento, asegúrese de que queda fijado con seguridad.
BATERÍA Esta batería es cerrada y no requiere comprobar el nivel de líquido.
Se recomienda comprobar la carga de la batería periódicamente. Las instrucciones para poner en funcionamiento la batería son las siguientes:
1. Comprobar la tensión de la batería estando el circuito abierto.
2. En caso de que la tensión de la batería sea menor de 12,60V. o el periodo de almacenaje sobrepase los 6 meses, la batería tiene que ser recargada según las modalidades descritas en el apartado 3.2. En caso de que la tensión sobrepase los 12,60 V, puede instalarse la batería en el vehículo sin realizar carga de renovación alguna.
3.1. Modalidad de carga de tensión constante.
- Tensión constante = 14,40 - 14,70 V
(A)
-18-
CUIDADO
Excederse del estándar de carga puede acortar el ciclo de vida de la batería. Nunca hay que sobrepasar el estándar de carga.
CUIDADO
Invertir los polos de la batería puede provocar problemas en la carga de la batería y dañar el sistema de la misma.
El terminal rojo es el positivo ( + ) y el terminal negro es el negativo ( - ).
- Corriente inicial de carga = 0,1 - 0,5 Cn
- Duración de la carga = 6 horas mínimo / 24 horas máximo.
3.2. Modalidad de carga de corriente o de potencia constante
- Corriente máxima de carga = 0.1 Cn
- Duración de la carga que se recomienda = 5 - 8 horas.
- El producto ((corriente de carga)x (duración de la carga)) tiene que estar comprendido en el ámbito: 0,5 - 0,8 Cn
NOTA
En caso de que se utilicen unas modalidades de carga distintas de aquéllas establecidas, no hay que sobrepasar en absoluto las corrientes máximas admitidas ni la duración de la carga de 24 horas.
PROTECCIÓN DELANTERA
La protección delantera sobresale del conjunto del QUAD. En el caso de sufrir un choque frontal con nuestro vehículo, la protección unida directamente al chasis, amortiguará el golpe y nos evitará daños importantes en la dirección y en el resto del vehículo.
PROTECCIÓN TRASERA
Del mismo modo que la protección delantera, la trasera (D), también sobresale del conjunto del cuadriciclo. Dicha protección nos evitará que volquemos hacia atrás, puesto que este accidente nos podría causar lesiones graves.
NOTA
Si la pendiente es muy pronunciada, la protección no será capaz de evitar el vuelco hacia atrás, por lo tanto sea prudente en las pendientes y examine detenidamente el terreno.
CONJUNTO ESTRIBOS
ADVERTENCIA
El conjunto de los estribos y los protectores de los pies son una protección imprescindible para la conducción segura del QUAD. El cuadriciclo lleva unas ruedas muy gruesas y fácilmente podría arrastrar la pierna por debajo de las mismas y dañarle gravemente.
El cuadriciclo equipa un par de estribos (E), uno derecho y otro izquierdo. Los dos estribos llevan una malla. El conjunto nos protegerá los pies y las piernas de las ruedas en el caso de perder el equilibrio y desprender los pies de las estriberas. Su anchura favorecerá la libertad de movimiento.
-19-
Compruebe si la altura del pedal de freno es correcta. Si la altura del pedal es incorrecta, solicite a un taller especializado que la ajuste. Compruebe la operación de la palanca y del pedal. Deben poder moverse con suavidad y deberá notar una firme sensación al aplicar los frenos. De lo contrario, solicite a un taller especializado que le inspeccione el vehículo.
Nivel del líquido de frenos
Compruebe el nivel del líquido de frenos. Añada líquido si es necesario. (Ver apartado "Mantenimiento")
Líquido recomendado D.O.T 3 o D.O.T 4
NOTA
El líquido procedente de fábrica es D.O.T.4.
Fugas del líquido de frenos
Compruebe si hay alguna fuga de líquido de frenos por las juntas de los tubos o depósitos de líquido de frenos. Aplique los frenos con firmeza durante un minuto. Si hay alguna fuga, solicite a un taller especializado que le inspeccione la máquina.
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA
ADVERTENCIA
Inspeccionar siempre el QUAD cada vez que vaya a utilizarse, para asegurarse de que está en condiciones de funcionar sin peligro. Seguir siempre los procedimientos y programas de inspección y mantenimiento descritos en el este manual. Si no se inspecciona la máquina, aumenta el riesgo de accidente o avería.
FRENOS DELANTERO Y TRASERO
ADVERTENCIA
Antes de circular, compruebe siempre los frenos. No conduzca el QUAD si encuentra algún problema en los frenos o si es posible que se pierda la capacidad de frenado, porque puede ser causa de un accidente. Si hay algún problema que no puede solucionarse con los procedimientos de ajuste dados en este manual, solicite a un taller especializado que le inspeccione el QUAD.
El disco desgastado es automáticamente compensado y no tiene efectos en la palanca de freno ni en el pedal. Por lo tanto, lo único que requiere ajustes es el juego de la palanca de freno, posición del pedal de freno y su juego.
Palanca y pedal del freno
Compruebe que no haya juego libre en la maneta del freno delantero (1). Si lo hubiera, comprobar el estado de las pastillas de freno y mirar en el apartado "Ajustes y Mantenimiento". Compruebe que no haya juego libre en el pedal del freno (2).
-20-
1
2
Operación de los frenos
Pruebe los frenos circulando a poca velocidad después de haber arrancado para asegurarse de que funcionan correctamente. Si los frenos no proporcionan un rendimiento adecuado de frenado, inspeccione el grado de desgaste de las pastillas de los frenos.
COMBUSTIBLE
El GAS GAS WILD 450 c.c. tiene un motor de 4 tiempos y requiere una gasolina de 98 octanos sin plomo.
Asegúrese de que hay gasolina suficiente en el depósito.
NOTA
Se recomienda no dejar apurar el depósito. Si hubiera suciedad en el fondo del depósito de gasolina, al apurarlo esa suciedad entraría en el motor y lo dañaría.
Para abrir el tapón del depósito de gasolina, tirar hacia arriba de la pestaña e introducir una de las dos llaves rojas que adquiere con la compra de un cuadriciclo GAS GAS. Girar hacia la derecha y tirar del tapón con la llave introducida, tal y como se muestra en la imagen anterior.
Gasolina recomendada
CUIDADO Emplee sólo gasolina sin plomo. El empleo de gasolina con plomo causaría graves daños en las partes internas del motor.
ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente inflamable y puede ser explosiva bajo ciertas condiciones. Siempre pare el motor y no fume. Asegúrese que el área sea ventilada y libre de fuentes inflamables o chispas; esto incluye toda aplicación con un foco de luz.
-21-
(A) Y (B). Depósitos de líquido de
frenos delantero y trasero.
MÉTODO DE MEDIDA DE OCTANAJE
Antiknock Index (RON + MON)  2 Research Octane No. (RON)
OCTANAJE MÍNIMO
90 98
(B)
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Tubo radiador
Comprobar que los tubos del radiador no tengan cortes ni estén deteriorados y que las posibles conexiones no tengan pérdidas.
Radiador
Comprobar que las aletas del radiador no estén obstruídas (insectos o barro). Limpiar las obstrucciones con un chorro de agua a baja presión.
CUIDADO Usando agua a alta presión puede dañar las aletas del radiador y restarle efectividad. No obstruir ni desviar la entrada de aire al radiador, instalando accesorios no autorizados. Interferencias en el radiador pueden sobrecalentar y dañar el motor.
Líquido refrigerante
Absorbe el calor excesivo del motor y lo transfiere al aire a través del radiador. Si el nivel del líquido ha disminuido a nivel constante, el motor se puede calentar y resultará dañado severamente.
Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito (A) con el motor frío (el nivel de refrigerante varía con la temperatura del motor). El nivel será satisfactorio si se encuentra entre las dos marcas. Si el nivel está por debajo añada anticongelante. Cambie el refrigerante cada dos años.
NOTA
El líquido tiene que oscilar entre las dos líneas, ni más arriba ni más abajo.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
El freno de estacionamiento lo encontramos en el lado izquierdo del manillar. Se utiliza para estacionar o inmovilizar el vehículo en las situaciones en las que se requiera. Actúa directamente sobre la pinza de freno trasera. Para accionarlo hay que tirar de la palanca en la dirección que indica la flecha.
CADENA
Compruebe el estado general de la cadena, y su tensión, antes de cada recorrido. Lubrique y ajuste la cadena según se requiera (Ver apartado 12 Mantenimiento).
-22-
(A)
-23-
PUÑO DE GAS
Compruebe si el funcionamiento del puño de gas es correcto. Deberá acelerar con suavidad y volver a la posición de ralentí al soltarlo. Si es necesario, revise el conjunto, engrase las piezas móviles para que funcione correctamente.
LUCES
Compruebe los faros y las luces de freno para asegurarse de que se encuentran en perfectas condiciones de funcionamiento. Si es necesario, repare lo que proceda para que funcionen correctamente.
NEUMÁTICOS
Utilizar siempre los neumáticos recomendados.
ADVERTENCIA
El uso de neumáticos inadecuados o la conducción del vehículo con los neumáticos inflados a presiones incorrectas o desiguales, puede dar lugar a pérdidas de control, con el consiguiente riesgo de accidente.
Los neumáticos deben inflarse a la presión recomendada. Medir la presión de los neumáticos con un manómetro de baja presión.
CUIDADO Comprobar y ajustar las presiones con los neumáticos fríos. Las presiones deberán ser iguales en ambos lados.
Recomendada
0,400 bar/ 40 Kpa 0,450 - 0,500 bar/ 45 - 50 Kpa
Mínima
0,370 bar/ 37 Kpa 0,420 - 0,470 bar/ 42 - 47 Kpa
Máxima
0,430 bar/ 43 Kpa 0,480 - 0,530 bar/ 48 - 53 Kpa
Delantero Trasero
Fabricante Medidas
21 x 7,00 - 10" 20 x 11,00 - 9"
Modelo
Delantero Trasero
Si el desgaste es en los extremos significa que el neumático está poco hinchado. Por lo tanto, el desgaste debe de ser uniforme en la superficie del neumático. Sustituya el neumático cuando la profundidad del dibujo de éste se haya reducido a 3 mm debido al desgaste.
(H)
Límite de desgaste de los neumáticos:
Examine de qué manera se desgasta su neumático. Si el desgaste se encuentra en el centro del neumático, significa que hay demasiada presión.
Distancia mínima del taco (H): 3 mm.
ADVERTENCIA
- Aplique siempre el freno de estacionamiento antes de poner en marcha el motor. El QUAD podría ponerse en movimiento inesperadamente si no se aplica el freno. Esto podría dar lugar a una pérdida del control o a una colisión.
- Asegúrese siempre de soltar el freno de estacionamiento antes de emprender la marcha. El freno podría calentarse en exceso si se utiliza el QUAD sin soltarlo. El freno podría perder eficacia y provocar un accidente. También sufriría un desgaste prematuro.
-24-
2.- Girar la llave (A) en sentido horario (posición “ON”).
3.- A continuación el piloto deberá de atarse el sistema de paro de emergencia (ver recomendaciones en el apartado de “Partes principales de la moto/ paro de emergencia”).
UTILIZACIÓN DEL QUAD
ADVERTENCIA
Lea atentamente el Manual de Usuario para familiarizarse con todos los mandos. La pérdida del control podría ocasionar un accidente o lesiones.
ARRANCAR EL MOTOR
CUIDADO Antes de poner en marcha el motor por primera vez, consulte el apartado “Rodaje del motor”.
ADVERTENCIA
En tiempo frío, asegúrese siempre de que todos los cables de mando funcionen con suavidad antes de circular. Si los cables están congelados o no funcionan con suavidad podría perderse el control del QUAD y producirse un accidente.
1.- Accione el freno de mano como hemos indicado anteriormente.
4.- Sin accionar el puño del gas, accione el botón del arranque.
(A)
-25-
NOTA
Si el motor no arranca, gire la llave hasta la posición “OFF” y espere unos segundos antes del siguiente intento. Los intentos deberán ser lo más breves posibles, a fin de ahorrar la carga de la batería.
CAMBIO DE VELOCIDADES
Este cuadriciclo va provisto de una caja de cambios de 5 velocidades. El cambio es de retorno, lo que significa que para pasar de la primera a tercera tendremos que pasar antes por la segunda, es decir, bajando las marchas de una en una.
Para poner la primera desde punto muerto debemos presionar el embrague, pisar el pedal de cambio y soltar el embrague lentamente. (En el siguiente apartado se explicará más detenidamente el proceso de puesta en marcha de la máquina).
CUIDADO Cambiando de marchas, presione firmemente el pedal de cambio para asegurar un cambio positivo. Un cambio incompleto, puede hacer que la transmisión salte a otra marcha y dañar el motor.
CUIDADO No circule por inercia mucho tiempo con el motor parado, ni remolque la máquina durante largos recorridos. Incluso en la posición de punto muerto, la lubricación de la caja de cambios sólo se efectúa cuando el motor está en marcha. Una lubricación inadecuada puede dar lugar a averías.
PONER EN MARCHA EL VEHÍCULO
1.- Accionar el puño del gas.
CUIDADO Soltar siempre el acelerador para cambiar de velocidad, de lo contrario, pueden causarse daños al motor y a la transmisión.
2.- Como ya hemos explicado, para poner la primera desde punto muerto debemos presionar el embrague, pisar el pedal de cambio y soltar el embrague y al mismo tiempo acelerar gradualmente.
3.- Una vez que la máquina haya alcanzado la velocidad deseada, soltar el acelerador y , al mismo tiempo, accionar con rapidez la maneta de embrague.
4.- Cambiar a segunda velocidad (con cuidado de no pasar a punto muerto).
5.- Accionar el acelerador parcialmente y soltar gradualmente la palanca de embrague.
6.- Seguir el mismo procedimiento para cambiar a la velocidad inmediata superior.
ADVERTENCIA
Acelerar con brusquedad o soltar la palanca de embrague con demasiada rapidez entraña riesgo de accidente y puede hacer que la máquina derrape y vuelque. Debe accionar gradualmente el acelerador y soltar el embrague suavemente.
Para decelerar
Para decelerar o parar, soltar el acelerador y aplicar los frenos suave y uniformemente. Al perder velocidad el vehículo, cambiar a una marcha más corta. Antes de reducir a una marcha inferior, esperar a que el motor descienda lo suficiente de revoluciones. El uso incorrecto de los frenos o del cambio puede hacer que los neumáticos pierdan tracción, con la consiguiente pérdida de control y riesgo de accidente.
-26-
2.- Girar la llave en sentido antihorario (posición “OFF”), el motor se parará automáticamente.
3.- Utilice el freno de estacionamiento (B) para aparcar el vehículo.
4.- La llave podrá extraerse del contacto.
RODAJE DEL MOTOR
El rodaje es una parte muy importante en la vida de su cuadriciclo, por ello le recomendamos que siga al pie de la letra las siguientes instrucciones.
NOTA
El rodaje es un período (normalmente las primeras 20 horas) en el cual deberemos de tener en cuenta varios puntos para poner a punto el motor.
Durante las primeras 10 horas, se recomienda no rodar a más de medio gas durante un largo período o cualquier tipo de situación que pueda ocasionar un calentamiento excesivo del motor. Por otro lado la aceleración momentánea (3 o 4 segundos) no supone ningún problema para el motor, al contrario, se trata de un beneficio. Cada secuencia de aceleración debe ir seguida de un período de reposo, para que el motor pueda extraer todo el calor acumulado. Durante estas primeras 10 horas intente no rodar siempre a la misma velocidad, varíe la velocidad de vez en cuando. Durante las siguientes 10 horas (10-20), se recomienda no rodar a más de 3/4 de gas durante un largo período.
ADVERTENCIA
Asegurese de que haya disminuido lo suficiente el régimen del motor antes de cambiar a una marcha inferior. Si se reduce a una marcha corta con el régimen demasiado alto, las ruedas pueden dejar de girar. Esto puede dar lugar a pérdidas de control, con riesgo de accidente y lesiones. T ambién puede dañar al motor y a la transmisión.
PARAR EL MOTOR
1.- Cambiar la transmisión a punto muerto.
(B)
ADVERTENCIA
Nunca debe accionar la palanca de arranque mientras el sistema de la marcha atrás esté activo
ESTACIONAMIENTO EN PENDIENTE
ADVERTENCIA
Evitar el estacionamiento en colinas u otros terrenos inclinados, ya que el QUAD podía ponerse en movimiento sin control, con riesgo de accidente. Si es necesario aparcar en pendiente, entrar la primera marcha, aplicar el freno de estacionamiento y calzar las ruedas delanteras y traseras con piedras u otros objetos.
1. Detener la máquina aplicando los frenos, una vez la máquina esté parada, entrar la primera marcha.
2. Sin dejar el embrague, pare el motor. A continuación ya puede soltar el embrague.
3. Con los frenos delantero y trasero aplicados, accionar el freno de estacionamiento y soltar lentamente el pedal del freno.
-27-
CONDUCCIÓN DEL QUAD. Consejos prácticos.
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU QUAD
Este QUAD está destinado a conductores experimentados, para su utilización con fines recreativos. Aunque sea usted un experto en la conducción de otros vehículos o motocicletas todo terreno, conducir el QUAD exige destrezas especiales que solo pueden adquirirse con la práctica.
Le recomendamos que empiece familiarizándose con su cuadriciclo en terrenos llanos sin obstáculos y sin la presencia de otros conductores. No intente maniobras más difíciles hasta que no esté totalmente familiarizado con el QUAD.
Un cuadriciclo no es un vehículo para saltar obstáculos, absténgase de realizar dichas maniobras si no fuera así podría dañar severamente el vehículo.
ADVERTENCIA
No se ponga al volante de un QUAD sin antes haber leído atentamente este manual. Asegúrese de que comprende el manejo de los mandos y preste especial atención al apartado “Información sobre su seguridad”
CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO COMÚN
Como ya hemos dicho la conducción de su QUAD requiere una habilidad especial que solo puede adquirirse mediante la práctica continuada durante un cierto período de tiempo. Tómese el tiempo necesario para aprender las técnicas básicas antes de intentar maniobras más difíciles.
-28-
ADVERTENCIA
No lleve nunca un pasajero. Transportar un pasajero puede dar lugar a un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones para el conductor y/o el pasajero. El cuadriciclo tiene un sistema de paro de emergencia por si el piloto sufre una caída, pero no está preparado ante una caída de un segundo pasajero.
EL QUAD WILD NO ESTÁ HOMOLOGADO PARA TRANSPORTAR
A UN PASAJERO.
SOLO ESTÁ PERMITIDO EL USO DEL CONDUCTOR.
Equipo
- Lleve siempre un casco homologado de su talla.
- Asimismo, deberá llevar: protección ocular, guantes, botas, camisa o chaqueta de manga larga y pantalones largos.
ADVERTENCIA
Será imprescindible llevar el equipo que hemos comentado en su totalidad, si no fuera así, aumenta el riesgo de sufrir una lesión grave o incluso la muerte.
Comprobaciones previas a la conducción
Para la debida seguridad y el cuidado correcto del QUAD, efectúe siempre las comprobaciones previas a la conducción. Se explican con detenimiento en el apartado “Comprobaciones a efectuar antes
de poner en marcha la máquina”.
Durante la conducción
Lleve siempre colocados los estribos y los protectores, le protegerán de lesiones graves en las extremidades inferiores. Mantenga siempre
Loading...
+ 112 hidden pages