Garrett EURO ACE User guide [tr]

Kullanım Kılavuzu
GARRETT EURO ACE
İÇİNDEKİLER:
EURO ACE´ NIN EKRANI .................................................................................................................................... 4
Mode Indicator- ................................................................................................................................................. 4
Target ID-Cursor (Upper Scale) ....................................................................................................................... 4
Target ID-Legend .............................................................................................................................................. 4
Discrimination Pattern (Lower Scale) ............................................................................................................... 4
Coin Depth Indicator– ....................................................................................................................................... 4
Sensitivity ........................................................................................................................................................... 4
Indicator- ........................................................................................................................................................... 4
Battery Level Indicator– .................................................................................................................................... 4
Seite 1 von 6
Tebrik ederiz, siz şuan bir Garrett EURO ACE metal detektörün sahibisiniz. Lütfen bu kullanım kılavuzu ve orijinal kullanım kılavuzu ile iyice inceliyin.
Takılım
Cihaz aşağıdaki parçalarla teslim edilir:
 Elektronik kafası, manevre kolu ve dirsekyuvası – Bataryalar elektronik kafanın içindedir  Üst Manevre kol borusu  Alt manevre kol borusu  İki tane (2) Plastik vida  İki tane (2) plastik teker  Bir tane plastik cıvata Kablo ile bobin
Eksik parça çıkarsa, lütfen temsilcinizle temasa geçin.
Alt manevre kol boruyu bobine montaj yapın. Plastik tekerlerin kağıdını alın ve alt manevre borudaki yuvasına yapıştırın. Manevre boruyu sondanın üzerindeki bağlantı yerin arasına yerleştirin. Plastik cıvata ve vidalarla sondayı sık vidalayın.
Üst manevre boruyu alt manevre borusuna o iki düğmeleri bastırarak içine geçirin. Böylece cihazın uzunluğunu manevre boruları ile kendi boyunuza göre ayarlayabilirsiniz.
Şimdi manevre boruları elektronik kafalı manevre boruya geçirin.
Bobinin kablosunu borulara dolayın ve pirizini elektonik kafadaki yuvas
Bataryalar elektronik kafanın içindedir. Batarya yuvanın kapağını açmak için kapağı sadece arka tarafa kaydırın.
ına yerleştirin.
Hazırlık
İlk önce cihazın bütün fonksiyonlarını evde öğrenin. Deneme için altın ve gümüş bilezik (yada altın ve gümüş para) ve bir demir parça kullanabilirsiniz. Bu kullanım kılavuzu tam okuduktan ve fonksiyonları tam öğrendikten sonra cihazı bir tahta masa üzerine koyun, bobin yatay. Deneme parçaları bobinin üzerinde değişik mesafeyle sallayın ve kılavuzdaki anlatılan değişik ayarları deneyin.
Ace 150 / 250 bir Sallama Detektörüdür (Motion Detektor). Ayırım-fonksiyonla bazı istenilmeyen metaller iptal edilebilinir. Mesela demir çöpleri. Motion´nun anlami "Hareket/Sallamak"; Tarama yaparken bobin yüzeyde sağa ve sola sallandırılması gerekir. Metal detektör ayırım ve iptal yapması için bu hareket şart.
Arama Tekniği
Bobini yüzeyde aşağı yukarı 3-5 cm yükseklikte tutarak yavaşca sağa sola sallayarak ileri yürüyün. Akustik sinyallere dikkat edin. Yüzeydeki metall çöpleri yanıltıcı yüksek sinyal sesi verebilir. Bobini biraz daha yukarı kaldırın ve aynı yeri tekrar sallayarak tarayın. Sinyal yok. Çöp, acık sinyal. Galiba demirsiz küçük bir parça. Detektörden tek sinyal gelirse, yani bobini sağdan sola sallarken sinyal gelirse ve soldan sağa sinyal gelmezse bu bir genellikle yılık duran bir metalli çöp parçası olabilir. Bobini tam parçanın üzerine getirdiğiniz zaman bir yüksek ve güçlü sinyale ulaşırsınız.
Seite 2 von 6
EURO ACE´nin Tuşları:
EURO ACE
Tuşa basarak:
- Aç/Kapat-Tuşu/ Halten Sie die Taste ca. 10 Sekunden lang, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
MODE: - MODE-Tuş ile 5 tane ayarlanmış tarama programı şeçebilirsiniz.
JEWELRY - küçük ve orta boyda ziynet parçaları bulmak için
CUSTUM: - Kendi istediğiniz yerler için, mesala deniz plajında aramak ve parklarda aramak için özel program ayarı yapabilirsiniz. Ayarınız havızada kalıyor.
RELICS: - ein spezielles Programm zur Suche nach Relikten vergangener Zeit.
COINS - özel demir para programı – Bu program Avrupa´nın demir paralarına göre ayarlanmıştır.
ZERO - Metall ayırımı istemiyorsanız.
SENSITIVITY: Derinlik Ayarı: Sensitivity-Tuşa bastığınız zaman cihazın tarama gücünü ya yükseltir yada indirebilirsiniz. 8 tarama güc seviyesi seçebirlirsiniz.Seçtiğiniz seviye ekranda gösteriliyor. Yüksek hassaslığı küçük
parçaları bulmak ve fazla derinlik kazanmak için tavsi edilir. Alçak hassaslığı çöplü ve yüksek mineralli topraklar yada tuzlu topraklarda (Deniz plajlarında) seçilmesi tavsi edilir.
DISCRIM: Bu tuşla istenilmiyen küçük metal parçaları, mesala demir çiviler yada şişe kapakları iptal edilir ve tespitde sinyal sesi verilmez. (+) yada (-) tuşla iptal seçimi yapabilirsiniz.
ELIM: İptal / Kabul: Bu tuş ile tespit edilen ve istenilmeyen obje derhal basitce tek basamakla obje derhal iptal edilir. Tespit edilen ve istenilmeyen objeyi kısaca bobinin önüne tutun ve ELIM-Tuşuna basın ve böylece bu obje iptal edilir ve bir dahaki tespitde sinyal sesi alınmaz.
PINPOINT: Nokta tespiti: Bu tuşu basarak tutarsanız, cihaz (Non Motion/ Hareketsiz) fonksiyonuna geçiyor, yani bobini sallamanıza gerek yok. Bobini tespit edilen objenin tam üstüne getirdiğiniz zaman ekranda soldan sağa çıkan sinyal ölçeği göreceksiniz.
Seite 3 von 6
EURO ACE´ NIN EKRANI
Mode Indicator-
Secilen program
Target ID-Legend
Target ID-Cursor (Upper Scale)
Discrimination Pattern (Lower Scale)
Sensitivity Indicator-
Hasasiyet ayari
Coin Depth Indicator–
Derinlik bilgisi
Battery Level Indicator–
Batarya gücü
MODE Indicator: Sectiginiz aram programini gösteriyor. Burada COINS(Para)-Programmi secilmis
Target ID Legend: Obje-Tespit-Bilgisi: Ekranın üst tarafında metal cinsleri Ferrous (DEMIR) ve Non- Ferrous (Degerli Metaller) sag tarafta görünür.
Target ID-Cursor (Upper Scale): İletkenli ölçeği: İletkenlik 12 seviye bloklu Obje-Tespit-İmleçiyle
gösteriliyor
Discrimination Pattern (Lower Scale): İletkenlik ölçeği: Obje-Tespit-İmleç´in altında tespit edilen iletkenliği ve ayrıca iptal edilen ve edilmiyen metal cismini gösteriyor. Obje-Tespit-İmleçisi bir iptal edilen ölçeğin üzerinde görünürse sinyal sesi verilmiyor. Başka bir programı seçerseniz iletkenlik ölçeği değişir.
Coin Depth Indicator: Ekranın sağ tarafında 5 cm, 10 cm, 15 cm ve 20+ rakamlarla
tespit edilen
objenin derinliğini bildiriyor. Bobini 5 cm yükseklikte tutarsanız en iyi derinlik bilgisini alabilirsiniz.
Battery Level Indicator: Batarya güc göstergesi: 4 x AA 1,5 V. Batarya sembolunda batarya gücü bildiriliyor. Akü pilleri kullanırsanız çalışma süresi AA Alkaline pillerden azalıyor. AA Alkaline bataryalarla çalışma süresi aşağı yukarı 20-40 Saat tutar, tabiki koyduğunuz batarya tiplerine bağlı. Cihazı 30 gün ve fazla kullanmak istemiyorsanız, bataryaları çıkarın. Batarya sembolunda tek siyah çizgi kalınca, bataryaları komple değiştirin.
SENSITIVITY: Empfindlichkeitsanzeige: Die Suchleistung wird auf dem Display angezeigt. Hir wurde die Leistungstufe 5 ausgewählt.
Headphone Jack: Kulaklık yuvası: 6,3 mm kulaklık fişi için
Tone ID: 3 farklı sinyal sesi veriliyor ( Yüksek – Orta – Düşük ): Yüksek sinyal ses yüksek iletkenlikte
olan objeler için; Düşük sinyal sesi diğer düşük iletkenli objeler için.
Seite 4 von 6
Hata arama
Hata Çözüm
Cihaz açılmıyor
Düzensis sesler ve Obje-Tespit-İlçemim dengesis atlaması
Arada sırada çıkan sinyaller
Ben hiç bir özel metal bulamıyorum
Obje-Tespit-İlçemin atlaması
1. Bataryaları tam doğru yerleştirdiğinizden emin olun
2. 2. Bataryaları yenileyin.
1. Bobinin doğru takılmasından ve kablonun borulara
sık sarılmasından emin olun.
2. Cihazı evde çok metal olan yerde kullanmayın.
3. Sensitivity tuşla hassaslığı indirin.
4. Yakında başka detektörler yada elektrik direkleri varsağına dikkat edin.
Yöntem: Demir dengesis tespite ulaştırabilir. All-Metall- Programında demir mi demir değilmi deneme yapabilirsiniz.
Böyle arada sırada çıkan sinyallerin anlamı, bir objeyi çok derinde tespit etdiğinizi yada objenin yeraltında duruşu yılık olmasını ve detektörden zor tespitlenmesi olabilir. Sensitivity tuşu ile hassaslığını yükseltin ve yeri her taraftan inceleyin. Eğer çok ve değişik metal objeler cinsleri varsa All-Metall programına geçin yada PinPoint­Tuşuna basın.
Kendi özel arama amacınız için doğru programı seçtiğinizden emin olun. Süphenizde All-Metall programına geçin.
Eğer tarama yaparken bir obje tespit edildiğinde ilçem sağa sola atlarsa, yani temiz tespit göstermezse, bir çöp parçası buldunuz. İlçem bir demir para yada bir kıymetli metal buluncada atlayabilir. Belki objenin duruşu yılık, eğri yada dik olabilir. Bazen çöp parçası bir kıymetli metallin yanında buluncada ilçem atlayabilir. Tespit edilen yeri tekrar her taraftan ekranda sabit tespite ulaşıncaya kadar inceleyin.
Seite 5 von 6
Dikkat! Kazıda patlama tehlikesi
Alman yasaları sizin dikkatinizi bazı olgular üzerine çekmemizi mecbur kılıyor. İlerdeki bilgileri mutlaka dikkate alın.
Cihaz bir buluntu gösterdiğinde, değerli bir şey yerine cephane veya başka patlayıcı madde olabileceğini şünün.
Bir buluntuyu toprağı kazıyıp çıkarmak tamamen sizin sorumluluğunuzda. Üretici ve satıcı zararlar için herhangi bir mesuliyet üstlenmez.
Metal arama cihazları çocuklar tarafından sadece yetişkinler denetimi altında kullanılabilir. Toprağı kazıp çıkarmak her zaman yetişkin kişiler tarafınden yapılması gerekir.
Hak ve görevler
Gizli metal nesnelerin araması zevkli ve heyecan dolu serüvenli bir hobidir. Her ülkede kazılar için yasalar ve uygulamalar neşredildiğini dikkate alın. Kendinizi bilgilendirmeniz kendi yararınız içindir.
Arkeolojik değerli veya bilinen yerlere müsadesiz girmeyin. Arkeolojik değeri olan maddeler bulduğunuzda bir müze ile irtibat kurun.
Kazdığınız delikleri doldurun, çimeni teperek düzeltin ve böylece bol şanslar.
Garanti
Ayrı bir yazılı anlaşma olmadığı sürece üretici garantisi geçerlidir.
© Copyright: Bu kullanma kılavuzu telif hakları kanunuyla korunmuştur. DTI nin yazılı izni olmaksızın çevrilmesi, alıntılanması, çoğaltılması veya yayımlanması yasaktır.
DTI Detector Trade International GmbH & CO KG, Hamburger Str. 17, D-41540 Dormagen
Seite 6 von 6
Hamburger Str. 17 Germany
Detector Trade International GmbH & Co KG
 
www.detector-trade.de
info@detector-trade.de
+49 (0) 2133 97 90 20
41540 Dormagen
www.facebook.com/dtigmbh
www.twitter.com/detectortradein
www.youtube.de/user/detectortradeintern
Loading...