Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Garrett AT
Gold Metalldetektor. Dieser Metalldetektor wurde extra für
die Suche nach kleinen Gold-Nuggets, in anspruchsvollen
Umgebungen hergestellt, einschließlich der Suche in
Binnengewässern.
Der AT Gold ist mit einer höheren Arbeitsfrequenz ausgerüstet.
Er ist auf die Goldsuche optimiert worden und enthält
zusätzlich einen echten ALL-METALL Betriebsmodus. Der ALL
METAL Betriebsmodus wird von vielen Suchern bevorzugt,
weil er die maximale Ortungstiefe und Empfindlichkeit bietet.
Außerdem bietet er ein dauerhaftes Ortungsignal, welches
dem Sucher die kleinsten Objekt durch ein schwaches
Ortungsignal hörbar macht.
Der AT Gold ist ein Motion-Detektor, d.h. die Sonde muss
ständig parallel über dem Boden hin und her geschwenkt
werden.
Der AT Gold bietet eine manuelle und automatische Ground
Ballance-Bodenanpassung - zusätzlich bietet er eine exklusive
Ground Balance Window™-Funktion— um den Detektor auf
stark mineralisierten Böden, wo am meisten Gold zu finden
ist, besser zu optimieren. Dieser Detektor ist bis zu 3 Meter
Tiefe wasserdicht und ist daher geeignet für die Suche an
Flussufern und seichtem Wassern. Zusammen mit
dem ALL-METALL-MODUS bietet der AT Gold zusätzlich zwei
DISKRIMINATIONS-Modi (DISC 1/DISC2), was den Detektor
zu einer wendigen Münz- und Altertumssuchmachine macht.
Wenn einer der beiden DISC 1 oder DISC 2 ausgewählt wird,
bekommt der Sucher mehr unterschiedliche Ortungssignale
abhängig von Metallart und die unerwünschten Metallobjekte
Bedienungsanleitung AT Gold™
1
Page 3
(wie z.B. Nägel, Folien und Kronkorken) können ausgeblendet
werden.
Der AT Gold kann mit einer Hand betrieben werden. Es
sind keine Einstellungen nötig, die nach einer zweiten Hand
verlangen.
Garrett's exklusive Target ID-Objektidentifikations
Technologie zeigt auf zwei Anzeigeebenen auf dem Display
den Leitwertbereich (untere Ebene) sowie auch die mögliche
Objektanalyse (obere Ebene). Zusätzlich bietet die digitale
Objektzanzeige in Ziffern eine genauere Leitfähigkeit des
georteten Objekts.
Der AT Gold hat eine High Resolution Diskriminierung (40
Punkte) zur Unterscheidung wertvoller Metalle von Eisenschrott.
Zudem wurden mehrere erweiterte Audiofunktionen und eine
Standard 5“x8“ (13x20) elliptische Doppel-D Suchspule für
eine optimale Leistung in anspruchsvollen, mineralisierten
Böden beigefügt.
Durch mehr als 45 Jahre intensiver Forschung und Entwicklung
ist ihr Garrett AT Gold Metalldetektor der modernste seiner Art
in der Branche.
Um vollen Nutzen aus den besonderen Eigenschaften und
Funktionen des AT Gold zuziehen, sollten Sie die gesamte
Anleitung im Folgenden lesen.
2
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 4
INHALT
AT GOLD BILDSCHIRM DISPLAY ...............................................................................4
BÜCHER ÜBER DIE SCHATZSUCHE ....................................................................... 64
Bedienungsanleitung AT Gold™
3
Page 5
AT GOLD BILDSCHIRM DISPLAY
ObjektIndentifikation
zeigt die Metallart an.
Zusätzliche
Eisendiskriminierung
zeigt die eingestellte
Eisenfilterstufe an
Suchsystem
Modus
Empfindlichkeitsstufe
Iron Disc
Eisenfilter-Taste
drücke (+) oder (-)
um die Eisenfilterstufe
zu verändern.
AN / AUS-Taste:
um das Gerät ein- und auszuschalten
MODE:
den Suchsystemen zu springen.
drücke 1 Sekunde
schnell drücken um zwischen
Werkseinstellung:
gedrückt halten stellt sich die
Werkseinstellung ein.
Leitwertanzeige
in Ziffern
GND-BAL Modus
wird die
Bodenanpassungseinstellung angezeigt)
Iron Audio/
Eisensignal
gefiltertes Eisenobjekt wird
hörbar gemacht.
(auch im
PINPOINT-TASTE
für punktgenaue
Ortung
Arbeitsfrequenz-
wählen Sie eine der 4
bei 5 Sekunden
Frequenzen
SENSITIVITY-Taste
die Emfindlichkeit wird erhöht
oder herabgesetzt
Target ID
Cursor
Anzeigebalken
für Objekterkennung
Leitwertskala
Leitwertbereich der
Metallarten (EISENGOLD-Silber)
GROUND BALANCE/
Bodenanpassungstaste
gedrückt und gehalten
führt es zu einer schnellen
Taste
und automatischen
Bodenanpassung durch oder
mit der NOTCH DISC-Taste
(+) oder (-) für manuelle
Bodenanpassung.
THRESHOLD-Schwellton
Änderung des Dauertons
Coin Depth/
Tiefenanzeige
zeigt bis 25 cm die
Tiefe des georteten
Objekts an.
Batteriestatus-
Anzeige
4
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 6
SCHNELLSTART
1. Batterien einlegen.
Der AT Gold arbeitet mit vier (4) AA Batterien, die schon vom Werk aus eingelegt sind.
2. Power ON. Die AN/AUS-Taste drücken. Der AT Gold wird einge-
schaltet und wählt das zuletzt benutzte Suchprogramm,
und ist sofort bereit zum Suchen. Das Gerät startet im "AllMetal" Modus.
3. Select Mode.
Mit der Mode-Taste wählen Sie das gewünschte
Suchsystem.
4. Einstellungen.
Bei Bedarf stellen Sie die Sensitivity/Empfindlichkeit oder
die Discrimination/ Diskriminierung ein
5. Suchmethode.
Schwenken Sie die Suchsonde mit einem Abstand von
2 bis 3 cm parallel zum Boden nach rechts und links
bei ca. 1m/Sekunde.
Bedienungsanleitung AT Gold™
5
Page 7
AT GOLD KOMPONENTEN
Suchsonde
Schaumstoffgriff
Unteres
Sondengestänge
Sondengestänge
Camlocks
S-Gestänge
Mittleres
Elektronikeinheit
LCD
Anzeige
Drucktasten
Ellebogen
Klettband
Detektor
Standfüße
Ellebogen
Armstütze
6
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 8
LIEFERUMFANG
Für den Zusammenbau des AT Gold Intl. benötigen Sie kein Werkzeug. 4 x 1,5 Volt AA Batterien sind schon im Gerät
eingesetzt. Ihr Paket beinhaltet folgende Teile:
1 x Elektronikeinheit, Arm stütze und Klettband auf
das S-Gestänge montiert
1 x unteres Sondengestäge
1 x oberes Teleskopgestänge
Sondenbefestigungsset:
1 x Schraube, 1 Bolzen
Sollte eines der Teile fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
2 x Gummiringe, 1 x 28 x 22 cm DD Suchsonde
Bedienungsanleitung
Deutsch/Englisch
Kopfhörer
Bedienungsanleitung AT Gold™
7
Page 9
ZUSAMMENBAU
1. Halten Sie das obere und untere Gestänge (Bild 1) und
drehen die Camlock-Schraube nach rechts um sie zu lockern.
2. Schieben Sie das untere Gestänge in das obere Gestänge.
3. Setzen Sie die zwei (2) Gummiringe in die entsprechende
Einkerbung im unteren Bereich des Sondengestänges
1. 2. 3.
4. Schieben Sie das Gestänge wie im Bild in die Sondenhalterung.
5. Schieben Sie die Schraube mit dem Bolzen durch die Löcher,
wie unten im Bild 5, und befestigen Sie es mit der Gegenmutter
6. Halten Sie das Gestänge wie unten im Bild und lockern Sie die
Camlock-Schraube bis zum Ende Richtung UHrzeigersinn.
ACHTUNG: Wenn die Camlock-Schraube während des Drehens abrutscht, drehen Sie sie einfach zurück und straffen
sie ein bisschen.
4.
5.
6.
8
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 10
7. Drücken Sie die Metallclips am S-Gestänge unterhalb des
Elektronikgehäuses und fügen Sie sie in die obere Camlock führung des mittleren Gestänges ein.
8. Die Metallclips müssen in die erste Lochposition eingerastet
werden. Bei Batteriewechsel lockern Sie die Camlock-Schraube
ein bisschen. Nicht zu stark straffen!
7. 8.
9. Drücken Sie die Metallclips des unteren Sondengestänge an
die mittlere Teleskopstange und stellen Sie die optimale Länge
auf Ihre Körpergröße ein. Anschließend straffen Sie die
Camlock-Schraube. Vorsicht! Nicht zu stark straffen.
10. Kabel spiralförmig um die Teleskopstange wickeln.
1. Lochposition
9. 10.
11. Den 4-Pins-Sondenstecker in der entsprechenden Buchse
unterhalb des Elektronikgehäuses festschrauben.
Hinweis: Nachdem der Gummiring
in der Buchse richtig sitzt, können
Sie die Befestigungsschraube
einfach anschrauben. Falls die
Befestigungsschraube sich nicht
drehen lässt, kontrollieren Sie den
Gummiring, ob er richtig sitzt.
11.
Bedienungsanleitung AT Gold™
9
Page 11
12. Sollte die Armschale locker sein, können Sie sie mit einem
Schraubendreher (unten) nachschrauben.
12.
13. Bei Bedarf, können Sie den 2-Pin Kopfhörerstecker in die
entsprechende Buchse reinschrauben. Achten Sie darauf, dass
der Gummring richtig in der Buchse sitzt.
14. Sichern Sie das Kopfhörerkabel mit dem Kabelklipp unterhalb
der Armschale des Detektors.
Hinweis: In der Regel ist der Kopfhörer nicht notwendig,
wird jedoch von den meisten Sondengängern bevorzugt, da man
die schwachen Ortungsignale bei tiefliegenden oder kleinen
Objekten besser hören kann. Beim Anschluß der Kopfhörer wird der
Lautsprecher des Gerätes ausgeschaltet.
Hinwe is: Im Lieferumfang erhalten Sie den Landkopfhörer;
Für den Unterwassereinsatz können Sie auch einen
Unterwasserkopfhörer optional erwerben. (Seite 63)
13.
14.
10
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 12
GERÄT EINSCHALTEN
AN/AUS Taste und
MODE-Programmauswahltaste
Mit der MODE-Taste wird das Gerät eingeschaltet.
Durch drücken und loslassen wird das Gerät eingeschaltet und es
startet immer mit dem zuletzt benutzten Suchprogramm.
Detektor Ausschalten, durch kurzes drücken und halten wird das
Gerät nach dem zweiten Signalton ausgeschaltet.
Werkseinstellungen zurücksetzen, drücken und halten Sie 5 bis
10 Sekunden die Power-Taste bis ein schneller doppelter Signalton
erklingt.
Bedienungsanleitung AT Gold™
11
Page 13
INFORMATION BEI OBJEKTORTUNG
Objekt ID Legende
Objekt ID Cursor
(obere Zeile)
LeitwertskalaDiskrimination
(untere Zeile)
Tiefenangabe
Objekt ID Legende — zeigt in Verbindung mit dem Objekt ID-Cursor
das geortete Objekt in einem ganz bestimmten Leitwertbereich.
Eisen Objekte (Ferrous) werden in der linken Hälfte angezeigt. NichtEisen-Objekte (NON-FERROUS), die dünn sind oder eine geringe
Leitfähigkeit haben, werden in der Mitte angezeigt und die dicken
Objekte oder Objekte mit einer hohen Leitfähigkeit (z. B. dickes
Gold) werden auf der rechten Seite angezeigt.
Objekt ID-Cursor (obere Zeile)—
(Signalblock) identifiziert sich in der obersten Zeile des Displays mit
einem ganz bestimmten Wert. Die obere Zeile besteht aus zwanzig
(20) Signalblöcken für die Objekt-Identifikation.
Leitwertskala (untere Zeile) — Die untere Zeile oder Leitwertskala
gibt die aktuelle Filtereinstellung (Diskrimination) an. Der AT Gold
gibt ein akustisches Ortungssignal für ein Objekt bei eingeblendeten
Balken und kein Signal für die Bereiche, die ausgeblendet worden
sind. Der Objekt-ID Cursor zeigt die georteten Objekte permanent
an.Die Filtereinstellungen (Diskriminierung) können eingestellt
werden (wie im Abschnitt "Diskriminierung" beschrieben).
Depth / TiefenangabeDie Tiefe einer Münze oder eines gleich
großen Suchobjekts wird Ihnen in 5 cm Schritten angezeigt.
Wichtig: Suchobjekte, die größer als Münzen sind, können eine
niedrigere Anzeige, und kleinere Objekte eine tiefere Anzeige
produzieren.
12
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Der Objekt ID-Cursor
Page 14
OBJEKTERKENNUNG IN ZIFFERN
Objekt ID
Leitwertanzeige/
Objekt-ID in Ziffern
Das Leitwertanzeigesystem des AT Gold zeigt die georteten Objekte
in Ziffern zur noch genaueren Identifizierung an.
Objekte werden auf dem LCD-Bildschirm durch Ziffern identifiziert.
Werte die in Nähe der eins (1) liegen, sind stark eisenhaltige Objekte.
Die leitenden Objekte, wie dickes Silber, nähern sich dem Wert 99.
Die Objekt-ID in Ziffern ist eine genaue Erkennung des georteten
Objekts, zuzüglich zum Objekt-ID Cursor in der oberen Skala.
Jeder Objekt-ID-Cursor weist eine Breite von 5 digitalen Punkten auf.
Zum Beispiel: Die Leitwertanzeige zeigt einen Wert von 47 an und
der ID-Cursor oben erscheint bei 45 bis 50.
Dieses System wird Ihnen weitere Informationen liefern, wenn Sie es
in Verbindung mit den Audio-Signalen verwenden.
Die Tabelle auf der folgenden Seite zeigt die häufigst vorkommenden
Begriffe.
Es ist wichtig zu beachten, dass während des Suchens die
Ortungssignale der tiefliegenden Objekte, den Messbereich
der Objekt-ID-Anzeige, überschreiten können (z.B.: kleine und
tiefliegende Objekte kann man trotzdem hören, auch wenn sie mit
dem Objekt-ID-Cursor nicht angezeigt werden).
Cursor
Bedienungsanleitung AT Gold™
13
Page 15
Gold nuggets, silver, copper
Gold nuggets, silver, copper
010
Iron, SteelIron, Steel
20
30
Tiny gold,
Tiny gold,
small jewelry
small jewelry
FoilFoil
40
ThinThinThickThick
5¢5¢
Lead Projectiles
Lead Projectiles
506070809099
Pull-
Pull-
tabs
tabs
bronze, larger jewelry
bronze, larger jewelry
1¢1¢
10¢10¢
Silver$1Silver
25¢25¢
$1
DIGITAL TARGET ID
Hinweis: Die Leitfähigkeit der Metallobjekte hängt von mehreren
Faktoren wie z.B.: Mischungsverhältnis der Metalle, Lage des
Objektes im Boden, Bodenmineralisierung, etc. ab. Es ist wichtig,
Praxiserfahrung zu sammeln wie diese Faktoren ein Metallobjekt
beeinflussen können.
Die digitale Objektanzeige für kleine Goldnuggets und andere
Metallobjekte hängt von mehreren Faktoren wie z.B. Größe und Dicke
des Objektes ab. Bei kleinen Objekten ist die Leitfähigkeit zu gering.
Ein dünnes Metallstück hat nicht die gleiche elektrische Leitfähigkeit
wie ein dickes Metallstück. Ein kleines, dünnes Goldstück wird im
unteren Bereich der Leitwertskala anders anders als ein großes,
dickes Goldstück, obwohl beide Objekte den selben Reinheitsgrad
besitzen. Darüber hinaus kann die Objekt-Identifikation der kleinen
Goldstückchen an mineralisiertem Boden im Eisenbereich angezeigt
werden. Die meisten kleinen Goldnuggets werden im Leitwertbereich
zwischen 40 und 60 angezeigt. Sehr dünne und kleine Goldnuggets
die sehr tief liegen, werden mit Ortungssignalen erkannt jedoch
ohne numerische Anzeige. Trotzdem sind die Ortungssignal ohne
numerische Anzeige, meistens eine schlechte Investition. Es lohnt
sich nicht zu graben.
Tipps: Die digitale Objektanzeige bewährt sich meistens, wenn
das Objekt ein klares Ortungssignal erzeugt. Benutzen Sie einen
Magneten zur Hilfe. Um die schwachen Eisensignale zu eliminieren,
scannen Sie die Stelle mit dem Magneten und überprüfen Sie ob das
Ortungssignal noch vorhanden ist.
14
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 16
EMPFINDLICHKEIT
SENSITIVITY/
EMPFINDLICHKEIT
Drucktaste
Sensitivity
Indicator
Der AT Gold hat acht (8) einstellbare Empfindlichkeitsstufen.
Mit der SENSITIVITY-TASTE (+) oder (-) können Sie die
Einstellung sofort durchführen. Die Einstellung ist permanent
auf der Sensitivity-Anzeige sichtbar.
Für kleine und tiefliegende Objekte benutzen Sie eine
hohe Empfindlichkeitsstufe. Niedrige Empfindlichkeitsstufen
benutzen Sie bei stark mineralisierten Böden, Salzwasserstrandböden, in Umgebungen mit elektrischer Störung oder
wenn andere Detektoren in der Nähe sind und der Detektor
sich sehr unruhig verhält.
Bedienungsanleitung AT Gold™
15
Page 17
GROUND BALANCE
GND BAL-Anzeige
(sichtbar wenn die
"Ground Ballance"
eingeschaltet ist)
GND BAL Stufe
(nur sichtbar im
"Ground Ballance"
Modus)
THRESHOLD-Taste
(für GND BAL Eisntellung )
GND BAL Pushbutton— Für die automatische Bodenanpassung
halten Sie die GND BAL-Taste gedrückt. Für die manuelle
Bodenanpassung benutzen Sie die THRESHOLD-Taste. Nach dem
Ausschalten des Gerätes werden die Einstellungen zurückgesezt.
Die Suchleistung des Detektors wird von stark mineralisiertem
Boden negativ beeinflusst. Mit dem AT Gold kann man die
Bodenanpassung automatisch oder manuell ausgleichen, um
unerwünschte Störsignale aus dem Boden zu eliminieren und ein
Maximum an Stabilität beim Gerät zu erhalten.
Beim AT Gold können Sie eine Bodenanpassung automatisch
oder manuell durchführen.
für die Stabiltät des Gerätes. Bei der Bodenanpassung werden
die unerwünschten Störsignale vom Boden ausgefiltert.
16
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
GND BAL
Taste
Die Bodenanpassung ist wichtig
Page 18
Dadurch erreicht das Gerät die maximale Suchleistung. Sie erhalten
somit höhere Tiefen und genauere Ortungssignale.
Hinweis: Bevor Sie eine Bodenanpassung durchführen, suchen
Sie eine metallfreie Stelle und führen Sie wie folgt über dieser Stelle
die Bodenanpassung durch.
Automatic Ground Balance— Halten Sie die
GND-BAL-Taste gedrückt während Sie die Suchspule
2 bis 20 Zentimeter über dem Boden auf- und
ablassen (pumpen). Wenn Sie eine geringe Signalveränderung
vom Boden erhalten, lassen Sie die Taste los und beginnen Sie
mit der Suche. Der Bodenfilterwert wird in der Mitte des LCD´s
angezeigt. Ein niedriger Wert ist typisch für einen Boden mit hoher
Bodenleitfähigkeit; Ein hoher Leitwert ist typisch für niedrige
Bodenleitfähigkeit.
Hinweis: Sollte sich der GNB-BAL-Wert während der Bodenanpassung
nicht ändert, ist es ein Hinweis, dass der Detektor schon hinreichend
einen Bodenabgleich gemacht hat, andernfalls handelt es sich um
einen homogänen (neutralen) Boden.
Manual Ground Balance—Halten Sie die GND BAL-Taste gedrückt,
während Sie die Suchspule 2 cm bis 20 cm über dem Boden auf- und
ablassen (pumpen). Wenn ein tiefer Signalton erzeugt wird, wird der
Bodenfilterwert mit der NOTCH DISC-(+)-Taste erhöht werden. Wenn
ein hoher Signalton erzeugt wird, wird der Bodenstörfilter mit der
NOTCH-DISC-Taste herabgesetzt. Durch kurzes Drücken des (+) oder
(-) Bereich der NOTCH-DISC-Taste wird die Einstellung schrittweise
erfolgen. Durch Drücken und Halten erfolgt die Einstellung mit
schnellen Schritten.
Setzen Sie die Auf- und Abbewegung der Sonde, um
die Bodenanpassung fortzusetzen, bis Sie eine geringe
Signalabweichung erhalten. Jetzt ist der Detektor optimal für
Bedienungsanleitung AT Gold™
17
Page 19
den Boden eingestellt. Der Bodenfilterwert erscheint auf dem
LCD-Display.
Die GND BAL-Taste nochmal drücken und loslassen um
den Bodenanpassungsmodus zu verlassen. Der eingestellte
Bodenfilterwert wird nach dem Ausschalten des Detektors
beibehalten.
Typische Werte für die Bodenanpassung:
65–99: stark eisenhaltig (Basaltboden, Einsenoxid durchsetzter
Boden,Füllsand, mineralisiertes Felsgestein "Hot-Rocks",
roter Boden.
50–65: leicht mineralisierter Boden (rote Erde, einshaltiger, brauner Tonboden usw.)
30–50: wie ein Eisenobjekt
0–30: hohe Leitfähigkeit, Nicht-Eisen Mineralien wie Salzwasser
Einstellung der Ground Balance Window™—Erfahrene
Sondengänger haben festgestellt, dass die mineralisierten
Böden oft aus mehreren und unterschiedlichen
Bodenstrukturen, wie z.B. mineralisierte Steine (Hot-Rocks)
und abweckselnde Bodenmineralisierung besteht. Bei
Veränderung der Bodenstruktur muss die Bodenanpassung
erneut durchgeführt werden. Für solche Bodenverhältnisse ist
es nicht möglich, eine einzige GND-BAL-Einstellung festzulegen,
die auch für das gesamte Gebiet gültig ist. Dies ist kein
Anzeichen für eine geringe Bodenanpassungsbandbreite:
sondern, für die unterschiedliche Bodenmineralisierung vor
Ort.
Für die normalen Metalldetektoren im All-Metall-Modus
können diese Bodenstrukturen Störsignale verursachen
und gleichzeitig die Erkennung der schwachen Signale
erschweren und die Objekte übersehen. Sogar die Detektoren
mit konstanter Bodenanpassung können die schwierigen
Böden nicht kompensieren oder ausfiltern.
18
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 20
Garrett hat dieses Problem mit der Ground Balance
Window Einstellung gelöst. Sie erlaubt dem Bediener die
Bodenanpassung noch genauer einzustellen, so dass der
Sucher währen der Suche die Bodenanpassung zusätzlich
"erweitert" um die schwachen Signale besser hören und
erkennen zu können.
Für die Einstellung drücken Sie die GND BAL-Taste um
in die manuelle Bodenanpassung zu gelangen. Mit der (+)
oder (-) IRON DISC-Taste können Sie die Einstellung der GB
Window zwischen 0 bis 6 rauf und runter setzen. Auf dem
Display ist der Wert 02 eingestellt. Mit erneutem Drücken auf
die GND BAL-Taste verlassen Sie den GNB BAL-Modus.
Hinweis: Die Einstellungen der GB Window werden erst dann
wirksam, wenn Sie den Ground Balance-Modus verlassen
und es kann nur im All Metal-Modus angewedet werden.
Für die optimale Einstellung, wählen Sie den All Metal
Modus, führen Sie eine Bodenanpassung durch und setzen
Sie den GB Window-Wert auf Null (O) oder einen der
kleineren Werte. Danach verlassen Sie den All Metal-Modus
und schwenken Sie die Sonde über eine saubere metallfreie
Ground Balance
Window
Einstellung
Use IRON
DISC Taste (im
Ground Balance
Modus) Ground
Balance Window
einzustellen
GND BAL Taste
Bedienungsanleitung AT Gold™
19
Page 21
Stelle und lauschen Sie nach dem Bodensignal.Wenn Sie das
Bodensignal hören erhöhen Sie den GB Window-Wert auf 1 und
verlassen den All Metal Modus und schwenken Sie die Sonde
nochmals über die selbe Stelle. Wiederholen Sie diesen Prozess
bis das Bodensignal zurückgeht und Sie damit zufrieden sind.
Es wird empfohlen immer die niedrigste GB Window-Einstellung
zu wählen. Höhere Einstellungen führen zur Herabsetzung der
Empfindlichkeit und dadurch werden die schwachen Objekte
übersehen. Der Einstellwert 2 ist optimal für die meisten
Bodeneigenschaften.
Wie oben beschrieben, erlauben diese Einstellungen dem
Detektor eine weitere Bodenabgleichsfunktion. Zum Beispiel,
mit einer Ground Balance-Einstellung von 83, und GB WindowEinstellung von 2 und im ALL Metal Modus wird bei einer effektiven
Bodenanpassung ein Wert bei 83 ± 2 (81 bis 85) angezeigt;
Dadurch werden bei diesen Einstellungen die schwachen Signale
überhört, was von der Bodenveränderung verursacht wird. Diese
Einstellung können Sie auch bei stark mineraliserten Gesteinen
"Hot Rocks" und bei roter Erde einsetzen.
Mit der GB Window-Einstellung Null (0) arbeitet der AT Gold wie
ein gewöhnlicher Metalldetektor.
20
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 22
FREQUENZEINSTELLUNGEN
FREQ
Frequenzeinstellung
Drücken Sie die FREQ-Taste einmal um die aktuelle
Frequenzstufe zu sehen. Durch weiteres Drücken gelangen
Sie in die nächste Stufe.
Der AT Gold bietet vier verschiedene Arbeitsfrequenzen
die es ermöglichen die Störsignale von Stromleitungen oder
von anderen Detektoren zu minimieren.
Wählen Sie mit der FREQ-Taste eine Stufe in der Sie die
niedrigste Störungen erhalten.
Die gewählte Frequenzstufe (F1–F4) wird auf dem Display
sofort angezeigt.
Wichtig: Die Frequenzunterschiede sind sehr gering und
beeinflussen die Suchleistung nicht.
Bedienungsanleitung AT Gold™
21
Page 23
THRESHOLD-SCHWELLTON EINSTELLUNG
THRESHOLD-
SCHWELLTON
ANZEIGE
(erscheint nur wenn die
THRESHOLD-Taste
gedrückt wird)
THRESHOLD
SCHWELLTON-Einstelltaste
Der Threshold-Schwellton ist der Dauerton den Sie im Hintergrund
durch "Summen" hören und der zum Ortungssignal dazu addiert
wird. Drücken Sie die THRESHHOL-Taste einmal um die Einstellung
auf dem Display anzeigen zu lassen. Durch nochmaliges Drücken
des (+) oder (–) Bereichs der Threshhold-Taste können Sie 33
Stufen rauf (+) oder herunter (-) schalten. Einstellstufen sind von
-9 bis zu +23. Schwelltonwerte im positiven Bereich werden zu
dem Ortungssignal durch das Summen des Hintergrundtones
dazugemischt (d.h. positive Signalverzerrung). Bei den negativen
Werten wird dem Ortungssignal die Tonlage abgeschnitten (d.h.
negative Signalverzerrung). Wenn der Schwelltonwert bei Null ist,
wird keine Signalverzerrung erzeugt.
Wählen Sie Ihren persönlichen Grundtonwert. Je höher der Wert
desto besser hören Sie die schwachen Signale, es wird jedoch
empfohlen den Wert so einzustellen, dass Sie den Hintergrundton
gerade noch hören können (d.h. schwache Signalverzerrung).
Bei starker Lärmgegend sollten Sie den Schwelltonwert höher
stellen. Umgekehrt, möchte man manchmal mit einem negativen
oder leisen Hintergrundton suchen, z.B. wenn Sie den Signalton
des Detektors herabsetzen möchten. Kopfhörer werden ebenfalls
stark empfohlen, wenn Sie die schwachen Signale nicht verpassen
möchten oder bei starker Lärmgegend.
22
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 24
SUCHMODUS ÜBERSICHT
Beim AT Gold können Sie einen der drei Suchmodi wählen.
All Metal Modus und zwei Diskriminationsmodi.
Drücken Sie die Mode-Taste um einen der drei Suchmodi auszuwählen: ALL METAL, DISC 1 und DISC 2.
In der Regel wird der All-Metal-Modus für Tiefenortung
bevorzugt da er die höchste Ortungstiefe und Empfindlichkeit
hat. Im All Metal-Modus erhalten Sie ein dauerhaftes
Ortungssignal, welches dem Sucher erlaubt die schwachen
Ortungssignale von kleinen oder tiefliegenden Objekten
besser zu hören. Im All-Metal-Modus haben Sie keine
Metallunterscheidung und deshalb werden alle Metalle
detektiert.
Auf jeden Fall bietet der AT GOLD in den beiden
Diskriminationsmodi mehr akkustische Informationen um
zusätzlich den unerwünschten Metallschrott (z.B. Nägel,
Alufolien, Ziehlaschen) zu erkennen und zu filtern. Die
zwei Diskriminationsmodi haben die natürliche Eigenschaft,
dass Sie auf kleine und tiefliegende Metallobjekte weniger
empfindlich sind als der ALL-Metal-Modus.
Der All Metal-Modus ist ideal für die maximale Suchtiefe für
die Böden, die nicht so verschrottet sind oder für Böden wo
sie nicht soviel Metall ausblenden müssen.
Die zwei Diskriminationsmodi werden meistens für
verschrottete Böden eingesetzt, um den Metallschrott besser
ausblenden und erkennen zu können. Im Diskrimantionsmodus
arbeitet der Detektor leiser und stabiler, wird jedoch nicht so
tief orten wie im All-Metal-Modus.
Sie müssen auf jeden Fall bei allen drei Suchmodi die
Suchsonde schwenken. Echte Ortung ohne Schwenken
der Suchsonde ist nur durch Drücken der PINPOINT-Taste
möglich.
Bedienungsanleitung AT Gold™
23
Page 25
ALL-METAL-MOUS
• ALL-METAL-MODUSÜberblick
Entwickelt um alle Metallarten orten zu können. Alle 12
Leitwertbalken sind eingeblendet und der IRON DISC-Bereich/
die Eisenfilterstufe ist blockiert (--), die Anzeige zeigt das kein
Metall ausgeblended ist.
Der All-Metal-Modus wird für die Tiefensuche bevorzugt,
da er die höchste Ortungstiefe und Empfindlichkeit bietet. Er
bietet zusätzlich ein konstantes Ortungssignal, welches dem
Bediener erlaubt feine Ortungssignale, die von den kleinen
Objekten erzeugt werden zu hören!
Im All-METAL-MODUS wird der AT Gold auf eine Vielzahl
von leitfähigen und magnetischen Objekten einschließlich
die Bodenleitfähigkeit reagieren. Der Sucher erhält ständig
ein Ortungssignal, als würde er mit der Sonde in den Boden
"schauen". Wenn man im ALL-METALL-MODUS arbeitet ist eine
saubere Bodenanpassung unverzichtbar. Natürlich muss
die Bodenmineralisierung während der Bodenanpassung
ausgefiltert werden damit die Ortungssignale nur von den
Metallobjekten kommen.
24
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 26
Der ALL-METAL-MODUS zeigt die kompletten Informationen
, inklusive des Objekt-Identifikations-Cursors über dem
Leitwertbalken, Digitale-Objektleitfähigkeit in Ziffern und
die Tiefe (5 -25 cm) des georteten Objekts. Für die ObjektIdentifikation kann der Sucher beim AT Gold immer im ALLMETAL-MODUS bleiben ohne in den Diskriminationsmodus
umzuschalten. Dies ist bei einigen Detektoren nicht möglich.
Es sollte Ihnen bewusst sein, dass einige tiefliegende Objekte
den Messbereich der Objekt-Identifikation überschreiten
können und somit eine Objektidentifizierung nicht möglich
sein kann.
• TypischeALL-METAL-MODUSOrtungssignale
Da der ALL-METALL-MODUS keine Metallunterscheidung
zulässt, wird der Detektor bei jedem Metallobjekt ein
Ortungssignal erzeugen. Ortungssignale der Zielobjekte
werden in der Regel mit einem Mittelton erzeugt. Der AT Gold
ist der einzige All-METALL-DETEKTOR, der einen Eisenfilter
und spezielle Iron Audio™-Eisenortungssignal-Eigenschaft
besitzt. Mit diesen zwei Eigenschaften kann der Sucher
anhand eines Tiefenortungssignal erkennen ob es sich
um ein Eisenobjekt handelt. Wenn die Iron Audio Funktion
eingeschaltet ist können die Eisen-Diskriminations-Stufen nur
im ALL-METALL-MODUS geändert werden und werden nicht
nach dem Ausschalten des Gerätes beibehalten. (Siehe Iron
Audio Auswahl, Seite 30–33.)
Goldsucher und andere Sondengänger verlassen sich
in erster Linie auf Ihre Ohren, um gute Ortungssignale zu
erkennen. Diese gewünschten Ortungssignale erzeugen einen
sauberen Ton, der sich bei nochmaligem Darüberschwenken
wiederholen lässt und sich von dem summenden Dauerton/
Schwellton abhebt.
Bedienungsanleitung AT Gold™
25
Page 27
DISKRIMINATIONS-MODUS
• DISCModusÜbersicht
Der AT Gold bietet zwei Diskriminationsmodi: DISC 1 und
DISC 2. Diese Modi werden eingesetzt, wenn die Schrottmetalle
(z.B. Flaschendecke, Ziehlaschen, Nägel) ausgefiltert werden
sollen. Die zwei Diskriminationsmodi bieten differenziertere
Ortungssignale als der ALL-METAL-MODUS. Änderungen
im Eisen-Disc-Bereich werden nach dem Ausschalten
des Gerätes wieder zurückgesetzt. Die vorgestellten zwei
Diskriminationsfilter sind weniger empfindlich auf kleine und
tiefliegende Objekte als der ALL-METAL-MODUS.
• ToneID(Ton-Identifikation)imDISCModus
In beiden DISC 1 und DISC 2 Modi werden drei
unterschiedliche Ortungssignale erzeugt, die von der
Metallart und der Leitfähigkeit des Metalls abhängig sind.
Im Diskriminationsmodus werden alle Objekte mit einem der
beiden Mittel- oder Hochton ID erkannt bzw. identifiziert.
Der Sucher hat die Wahl, die ausgefilterten Eisenobjekte
mit einem tiefen Ortungssignal zusätzlich zu hören obwohl
der Eisenfilter gesetzt ist wenn die Iron-Audio Eigenschaft
eingeschaltet ist. (Siehe "Iron Audio-Eigenschaft" Seite 32–34)
Tiefton-ID: Eisenobjekte wie Nägel, Eisen, Stahl etc. Der
Tiefton ist nur hörbar wenn die Iron Audio Eigenschaft im
DISC-Modus eingeschaltet ist. )
Mittelton-ID: Nicht-Eisen-Objekte wie kleine Schmuckstücke,
Münzen, Flaschendeckel und dünne Bleche, die eine
mittlere Leitfähigkeit haben und eisenhaltige Objekte, deren
Leitfähigkeit den Einsenfilterbereich übersteigen.
Hochton-ID: Nicht-Eisen-Objekte mit einer mittleren und
höheren Leitfähigkeit inklusive große Münzen und Schmuck.
26
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 28
• SignaleigenschaftenderDISCModi
Der AT Gold bietet bietet in den beiden DISC Modi mehr
Ortungssignal-Information als im ALL-METAL-MODUS.
Die zusätzlichen Ortungssignale hören sich im DISC 1 oder
DISC 2 Modus an wie ein vervielfältigtes und abrollendes
Ortungssignal, in den Diskriminationsmodi bietet der
"Tone Roll Audio" des AT Gold bessere Ortungssignale zur
Identifizierung der Objektes, insbesondere Flacheisenobjekte,
wie Kronkorken und Justierscheiben. Tone Roll Audio, bietet
jedoch eine Abweichung von Soll-Tönen beim Ansetzen
der Suchspule und schwenken über dem Objekt. Diese
unterschiedlichen Töne verbessern die Information und
Identifikation von einzelnen Objekten.
Dieser Diskriminationsmodus hat die gleiche Einstellung
wie der ALL-METAL-MODUS—Alle 12 Leitwertbalken sind
eingeschaltet und die IRON DISC-Einstellung ist auf Null (0)
gesetzt. Im DISC 1 Modus ist ein leichter Bodenfilter aktiv
und der Detektor reagiert auf alle Metallarten.
Wählen Sie den DISC 1 Modus, wenn Sie internationale
Münzen (inkl. Bronze, Gold, Silber und Kupfer), Schmuck,
Altertum, Schatzkisten und andere Obejekte orten möchten.
Bedienungsanleitung AT Gold™
27
Page 29
Wenn nötig erhöhen Sie die IRON DISC-Einstellung um
unerwünschte Eisenobjekte auszufiltern.
Hinweis: Die Leitwertbalken sind voreingestellt und die
einzelnen Balken können nicht verändert werden, jedoch
können Sie die Eisendiskrimination einstellen und die
Einstellung wird im Speicher beibehalten.
Die Eisenfilterstufe ist vom Werk aus auf 35 gesetzt um
viele Eisenobjekte auszuschließen. Zusätzlich ist ein Balken
beim Foil (Schrott) und zwei Balken auf Ziehlaschenebenen
ausgeblendet.
Wählen Sie diesen Modus, um die meisten Münzarten,
Schmuckstücke (jewelery) u.s.w zu orten. Eisenobjekte und
Schrott werden ausgefiltert. DISC 2 wird für die Suche
von Naturgold (Nuggets), Gold, Schmuck und kleinen
internationalen Münzen und bestimmten altertümlichen
Objekten empfohlen. Diese haben etwa die gleiche
Leitfähigkeit wie die ausgefilterten Objekte.
Hinweis: Diese Leitwertbalken sind voreingestellt; Keine
weiteren Leitwertbalken können eingefügt oder ausgeblendet
werden jedoch können Sie die Eisendiskrimination einstellen
und die Einstellung wird im Speicher beibehalten.
28
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 30
EISENFILTER
Eisenfilter— Der AT Gold bietet eine zusätzliche
Eisenfilterstufe. Mit dieser Filterstufe können Sie Eisenobjekte
noch genauer ausfiltern. Die Eisenfilterstufe kann von 0
(ohne Eisenfilter) bis 40 (maximale Eisenfilter) eingestellt
werden.
Hinweis: In diesem Abschnitt bezieht sich der Einsatz der
Eisenfiltereinstellung darauf wenn Sie in den beiden Modi
wie DISC 1 oder DISC 2 arbeiten. (Mehr über den Einsatz der
Eisenfilter im ALL-METAL-MODUS lesen Sie im Abschnitt "Iron
Audio")
Eisenfiltereinstellung
IRON DISC-TASTE
(EISENFILTER)
Mit dem Tastenbereich (+)
oder (-) der IRON DISC-Taste
können Sie die Einstellung
rauf- und runterstellen. Die
zwei kleinen Zahlen über der
Schrift "IRON DISC" zeigen
die eingestellte Filterstufe an.
Bedienungsanleitung AT Gold™
29
Page 31
Die Bilder unten zeigen wie ein Eisenobjekt ein gutes
Objekt überdeckt wenn ein zu hoher Eisenfilter eingestellt
ist. Benutzen Sie den "High-Res" Eisenfilter, stellen Sie den
Eisenfilter nur so hoch dass der Eisennagel ausgeblendet
wird. Wenn Sie den Eisenfilter auf minimal setzen, wird
der Detektor beide Metallarten (Goldnugget und Nagel)
zusammen detektieren und dadurch erhält das Gerät bei
dem Ortungsignal eine Überlappung.
Bild 1Bild 2
Eisenobjekte, wie z.B. ein Nagel (Bild) können manchmal ein
gutes Ortungssignal von einem Edelmetall überdecken. Wenn
der Eisenfilter zu hoch eingestellt ist kann das gute Objekt (Bild
2) übersehen werden. Lesen Sie auf der Seite 29 wie man eine
optimale Einstellung bei dem Eisenfilter macht, so dass der Nagel
(Bild 1) ausgefiltert ist und das Goldnugget im (Bild 2) angezeigt
wird.
30
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 32
Beispiel: Detektion an verschrotteten Böden mit dem High-Res- Eisenfilter
Das Bild oben zeigt, dass der AT Gold im DISC 1 Modus und mit der IRON
DISC Einstellung 20 arbeitet. Die digitale Ziffernanzeige des Nagels vom
Bild 1 (Seite 30) wurde auf dem Display bei 18-20 angezeigt. Um den Nagel
auszublenden wird der Eisenfilter mit der (+) Taste der IRON DISC-Taste auf
Stufe "24" erhöht.
Im Bild 2, der gleiche Eisennagel liegt über einem Goldnugget. Seitdem der
Eisenfilter auf 24 gesetzt wurde, wird der Nagel selbst nicht mehr detektiert.
Die zwei Objekte ( Nagel und Goldnugget) haben eine zusammengesetzte
Leitfähigkeit welche über der Filterstufe 24 liegt. Aus diesem Grund wird der
Goldnugget detektiert, da die zusammengefügte Leitfähigkeit höher ist als
das ausgefilterte Nagelobjekt alleine.
Bedienungsanleitung AT Gold™
31
Page 33
IRON AUDIO-EIGENSCHAFT
Iron Audio
AN
IRON
AUDIO
Taste
Durch drücken der IRON AUDIO-Taste können Sie die IronAudio-Funktion AN/AUS schalten. Wenn die Eigenschaft
eingeschaltet ist erscheint auf dem Display "IRON AUDIO"
(Bild oben). Die Iron-Audio-Funktion kann bei allen drei
Suchmodi ( ALL METAL - DISC 1 - DISC 2) eingesetzt werden.
Ihre Funktionsweise in den beiden DISC Modi und im AllMETAL-MODUS wird in den folgenden Abschnitten seperat
erläutert.
Iron-Audio-Funktion im DISC Modus:
Aufgelöste Eisenobjekte im Boden können als wertvolle
Metallobjekte angezeigt werden oder sogar "Geister-Signale"
erzeugen. Garretts wählbare Iron-Audio-Funktion macht
den diskriminierten Eisenbereich (in der Regel sehr leiser
Signalton) dem Sucher hörbar und der Sucher erkennt genau,
ob es sich um ein Eisenobjekt handelt oder nicht.
32
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 34
Medium-Tone
75
99
0
Medium-Tone
Medium-Tone
75
75
20
99
99
0
0
Die Iron-Audio-Funktion ermöglicht dem Sucher dünne
Eisenobjekte wie Flaschendeckel besser zu erkennen die
normalerweise als ein gutes Metallobjekt angezeigt werden.
Ohne die Iron-Audio-Funktion erzeugen die ausgeblendeten
Eisenobjekte (normalerweise leise) ein tiefes Ortungssignal.
Bei eingeschalteter Iron-Audio-Funktion erzeugt der Eisennagel
mehrere Tieftöne, wenn die Sonde über das Objekt passiert.
Flaschendeckel oder Ziehlaschen erzeugen ein markantes TiefHoch-Hoch Ortungssignal. In den Abbildungen unten wird erklärt
wie Sie die Iron-Audio-Funktion in den beiden DISC 1 oder DISC
2 Modi einsetzen können.
Mittelton
Medium-Tone
0
IRON AUDIO AUS: Normale Aufteilung von Mittel- und Hochton, Eisenfilter auf
(0) gesetz.
leise
0
IRON AUDIO AUS: Eisenfilter auf die Stufe 20 gesetzt, Alle Objekte unterhalb
der Stufe 20 sind leise.
Low-Tone
Tiefton
IRON AUDIO AN: Metallobjekte unterhalb 20 werden mit einem Tief-Ton
hörbar und oberhalb mit einem Mittel- oder Hochton hörbar gemacht.
20
200
Mittelton
Medium-Tone
Mittelton
Medium-Tone
Bedienungsanleitung AT Gold™
Hochton
75
Hochton
75
Hochton
75
99
99
99
33
Page 35
Tipp zur Iron-Audio-Funktion: In Gebieten mit hohen
Konzentrationen von Eisen, ist es empfehlenswert die IRONAUDIO-Funktion auszuschalten. Andernfalls werden Sie sehr
viele Ortungssignale erhalten. Falls Sie ein Metallobjekt orten,
das ein fragwürdiges oder inkonsistentes Ortungssignal erzeugt,
können Sie die Iron Audio-Funktion einschalten, und prüfen ob
es sich um ein Eisenobjekt handelt.
Um die Vorzüge der Iron-Audio-Funktion erkennen zu können
machen Sie mit einer Münze und einem Flaschendeckel folgenden
Test. Starten Sie im DISC 1 Modus mit der Eisenfilterstufe 35
und der Iron-Audio-Funktion ausgeschaltet. Schwenken Sie den
Flaschendeckel mit 10 cm Abstand vor der Sonde hin und her.
Beachten Sie das unterbrochene und unstimmige Ortungssignal
das auf ein mögliches Eisenobjekt hinweist. Als nächstes
schwenken Sie die Münze vor der Sonde und achten Sie auf den
sauberen Hochton. Nun schalten Sie die Iron-Audio-Funktion
ein und schwenken Sie den Flaschendeckel nochmal vor der
Sonde. Das markante Tief-Hoch-Tief Ortungssignal gibt an, dass
es sich unmissverständlich um ein Eisen handelt. Bei der Münze
werden Sie wieder einen sauberen Hochton erhalten. (Siehe Bild
unten)
Tief-
Ton
Hoch
Ton
Iron-Audio-Funktion
Tief-
Ton
im DISC Modus
Hoch
Ton
Flaschendeckel
Münze
Bei normalen Metalldetektoren erzeugen Flaschendeckel, Ziehlaschen und
andere flache Metallobjekte in der Regel immer ein gutes Ortungssignal, weil
die flache Oberfläche und die Form des Flaschendeckels einer Münze ähnelt
und den Detektor somit überlistet. Mit der Iron-Audio-Funktion des AT Gold
erzeugt der Flaschendeckel eine markantes abrollendes Ortungsignal inklusiv
des Tiefton. Wie im Bild oben, erzeugt der Flaschendeckel eine Tonfolge von
Tief-Hoch-Tief im vergleich zur Münze, die nur Hochtöne erzeugt.
34
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 36
35
Iron-Audio-Funktion im ALL METAL Modus:
Im All-Metal-Modus werden alle metallischen Objekte in der
Regel immer mit einem Mittelton identifiziert. Beim Einsatz der
Iron-Audio-Funktion werden die eisenhaltigen Metallobjekte mit
einem Tiefton angezeigt. Diese Iron-Audio-Funktion in einem
echten All-METALL-DETEKTOR ist exklusiv bei Garrett!
Die Iron-Audio-Funktion im All-Metal-Modus soll nur dann
eingeschaltet werden, wenn das Objekt nach Eisen überprüft
werden soll und ist daher für die Dauersuche nicht zu empfehlen.
Um die Vorzüge der Iron-Audio-Funktion im All-Metall-Modus
kennenzulernen machen Sie ein Test mit einer Münze und
einem Nagel. Wählen Sie den All-Metall-Modus, schalten Sie die
Iron-Audio-Funktion vorübergehen ein und stellen Sie die IRON
DISC Filterstufe auf 35. (Hinweis: Für die Eistellung der EisenFilterstufe im All-Metal-Modus muss die Iron-Audio-Funktion
eingeschaltet sein). Schalten Sie die Iron-Audio-Funktion wieder
aus und schwenken Sie den Nagel über die Suchsonde. Der Nagel
erzeugt einen sauberen Mittelton wie ein gutes Metallobjekt
(z.B. Münze). Jetzt schalten Sie die Iron-Audio-Funktion ein und
schwenken die beiden Objekte hintereinander wieder über die
Suchsonde. Das markante Ortungssignal Tief-Hoch-Tief bei dem
Nagel zeigt, dass es sich um ein unverwechselbares Eisenobjekt
handelt. Beachten Sie, dass die Münze wieder mit einem
sauberen Mittelton angezeigt wird.
Unten in den Abbildungen wird erklärt wie Sie die Iron-AudioFunktion im ALL-METAL-MODUS einsetzen können:
Medium-Tone
Tiefton
35
IRON AUDIO AN: Beispiel: Eisenobjekte unterhalb der Filterstufe 35 werden
mit einem flackernden Tiefton identifiziert und Nicht-Eisenobjekt über 35
erzeugen einen sauberen Mittelton.
Mittelton
Bedienungsanleitung AT Gold™
35
Page 37
ORTUNGSIGNAL-EIGENSCHAFTEN
Der AT Gold bietet mit seinen erweiterten OrtungsignalEigenschaften eine schnellere Objekterkennung, was bei
schwierigen und verschrotten Böden hilft, die guten Objekte
zu unterscheiden. (Siehe Beispiel A unten)
Nebeneinander
liegende Objekte
Beispiel A: Bei vielen Metalldetektoren erzeugen nebeneinander
liegende Objekte sehr oft ein einziges starkes Ortungssignal. Die schnelle
Objekterkennung des AT Gold gibt zwei kurze ansteigende Ortungssignale
(Peaks) und weist damit auf zwei kleine Objekte, die nah bei einander liegen.
Mit diesen multiblen Ortungssignalen erhält der Sucher mehr Information
über das Objekt.
Mit diesen schnellen Ortungssignalen des AT Gold, kann
der Sucher die nah beieinander liegenden Objekte sofort
erkennen. Das proportionale Ortungsignal ermöglicht dem
Sucher zusätzliche Informationen über die Objektgröße,
Form und Tiefe anzugeben. Ein proportionales Ortungssignal
bedeutet, dass das Ortungsinal nach Objektsignalstärke
ansteigt oder abnimmt, (d.h. kleine tiefliegende Objekte
erzeugen ein leises Ortungssignal und starke/große Objekte
erzeugen ein lautes Ortungssignal). (Siehe Beispiel B und C.)
36
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 38
Beispiele für ein Proportionales Ortungsignal
Gold-Nugget
leicht unterhalb
der Sonde
Beispiel B: Beachten Sie, dass das Ortungsignal bei gleichgroßen Objekten je
nach Tiefe und Lage sich proportional verändert. Das Objekt leicht unterhalb
der Sonde erzeugt ein stärkeres Ortungssignal als das gleiche Objekt, das
etwas tiefer liegt.
Tief liegendes Gold-Nugget
Kleiner Gold-Nugget
Beispiel C: Beachten Sie, dass sich das Ortungssignal bei unterschiedlichen
Objektgrößen bei gleicher Tiefenlage proportional zur Objektgröße verändert.
Der kleine Gold-Nugget erzeugt ein schwaches Ortungssignal und der
große Gold-Nugget bei gleicher Tiefenlage ein starkes Ortungsignal. Beim
Schwenken und Heben der Suchsonde kann man die Objektgröße anhand
des Signalverlaufs abschätzen. Kleine Objekte erzeugen ein kurzes und
große Objekte erzeugen ein langes Ortungsignal.
Bedienungsanleitung AT Gold™
Großer Gold-Nugget
37
Page 39
ÜBUNGSTESTS
Um den AT Gold Detektor im ALL-METAL-MODUS und DISCMODUS besser kennenzulernen sollten Sie verschiedene Tests
durchführen. Darüber hinaus sollte die Iron-Audio Funktion
in allen Modi getestet werden. Wir empfehlen folgende
Übungsobjekte:
Zur Durchführung des Tests legen Sie das Objekt auf eine flache
nicht metallische Oberfläche, die außerhalb der Reichweite
weiterer metallischer Objekte liegt.
Beginnen Sie mit dem Test im ALL-METAL-Modus. Gehen Sie mit
den einzelnen Testobjekten einzeln in einer Entfernung von 8-10
cm vorbei. Hören Sie das Ortungssignal, das der Detektor für
jedes einzelne Objekt ezeugt. Beobachten Sie auch die Target-ID
für jede Münze. Als nächstes wählen Sie den DISC 1-Modus und
Zur Durchführung des Tests legen Sie das Objekt auf eine flache nicht
metalliche Oberfläche, die außerhalb der Reichweite weiterer metallischer
Objekte liegt.
38
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 40
führen sie die gleichen Objekte an der Spule vorbei.
Beachten Sie, dass das proportionale Ortungssignal und
die "Tone ID" Signalerkennung bei beiden Modi gleich ist.
Benutzen Sie ein kleines und ein großes Testobjekt und
ändern Sie den Abstand zur Sonde um die Signalunterschiede
hören zu können.
Test mit DISC1 und DISC 2: Machen Sie folgenden Test, um
zu verstehen wie die beiden beiden DISC 1 und DISC 2 Modus
funktionieren. Schwenken Sie einen Eisennagel vor der Suchsonde
im DISC 1 und DISC 2 Modus. Beachten Sie die Werkseinstellung
des DISC 1 Modus - Eisenfilter ist auf Null (0) und der Eisennagel
erzeugt einen sauberen Mittelton. Wenn z.B. der Leitwert des
Eisennagels 26 auf dem Display erscheint, setzen Sie den Eisenfilter
mit der IRON-DISC-Taste (+) auf die Filterstufe 26. Wenn Sie den
Eisennagle nochmal schwenken, werden Sie erkennen, dass der
Eisennagel ausgefiltert ist. Wenn nicht, erhöhen Sie die Filterstufe
soweit hoch bis Sie kein Signal erhalten. In der Werkseinstellung
des DISC 2 ist die Filterstufe auf 35 gesetzt und blendet somit die
meisten Eisennägel aus, so dass Sie keine weiteren Einstellung
machen müssen.
Test mit der Iron-Audio-Funktion: Gehen Sie zurück in den DISC
1 oder DISC 2 Modus und wählen Sie die Eisen-Filterstufe des
Eisennagels. Drücken Sie jetzt die IRON AUDIO-Taste und schwenken
wieder den Eisennagel vor der Sonde hin und her und Sie werden
das markante Eisensignal direkt hören.
Dann testen Sie den gleichen Nagel im All-METAL-MODUS. Schalten
Sie die Iron-Audio-Funktion ein und setzen Sie den IRON DISC auf
die Stufe 26 und schwenken Sie wieder den Nagel komplett über die
Sonde. Das markante TIEF-HOCH-TIEF Ortungssignal gibt an, dass es
sich unmissverständlich um ein Eisen handelt.
Flache Eisenobjekte und Kronkorken oder Stahlbleche können
vom Detektor als ein gut leitendes Metallobjekt erkannt werden.
Bedienungsanleitung AT Gold™
39
Page 41
Um die Vorteile und Möglichkeiten der erweiterten Eisenerkennung des
AT Gold zu testen, führen Sie mit einem Kronkorken einen weiteren Test
durch. Zuerst wählen Sie den All-METAL-MODUS und schalten die IronAudio-Funktion aus und schwenken den Kronkorken vor der Suchsonde
hin und her mit einem Abstand von 8-10 cm. Beachten Sie, dass die
meisten Kronkorken in der Regel auf dem digitalen Leitwertbereich 40
bis 60 angezeigt werden.
Bleiben Sie im ALL-METAL-MODUS und schalten Sie die Iron AudioFunktion ein und setzen den IRON-DISC auf die Filterstufe 35.
Schwenken Sie den Kronkorken wie eben vor der Suchsonde hin und
her und hören Sie auf die markante Tief-Mittel-Tief Ortungsignalfolge. Er
wird als Eisenobjekt erkannt.
Diese Möglichkeit um Eisenobjekte im echten ALL-METAL-MODUS
zu überprüfen ist eine exklusive Eigenschaft von
Gold zu einem noch leistungsfähigeren Detektor macht.
Als nächstes schalten Sie in den DISC 1 Modus und setzen die
IRON DISC-Filterstufe auf 35 und schalten die Iron-Audio-Funktion aus.
Schwenken Sie den Kronkorken vor der Sonde und achten Sie auf das
unterbroche Ortungssignal, das auf ein mögliches Eisenobjekt hinweist.
Schwenken Sie jetzt ein Nicht-Eisen-Objekt wie z.B. eine Münze oder
einen Goldring und Sie hören jetzt ein klares Ortungssignal im Vergleich
zum Kronkorken.
Bleiben Sie im DISC 1 Modus mit der IRON DISC Filterstufe auf 35
und schalten Sie die Iron Audio-Funktion ein. Schwenken Sie den
Kronkorken wieder vor der Spule und beachten Sie das Tief–Hoch–Tief
Ortungssignal das zeigt, dass es sich unmissverständlich um ein Eisen
handelt. Schwenken Sie wieder ein Nicht-Eisen-Objekt z.B. eine Münze
und vergleichen Sie die beiden Ortungssignale der Kronkorken und
Münze.
Tipp zum Schluß: Notieren Sie die Ergebnisse Ihrer Tests und lesen
Sie sie bei der Suche auf dem Feld nach. Die Erfahrung über den PROModus und die Iron Audio - Eisensignal- Funktion helfen Ihnen eine
Menge Müll auszuschließen und gute Objekte zu isolieren.
Suchspule von links nach rechts bei einer Geschwindigkeit
von 1 Meter pro Sekunde scannen. Lassen Sie immer eine
halbe Spulenlänge bei der Suche überlappen.
14 cm der letzten
Overlap Swing
by 4" (10 cm)
Schwenkbahn überlappen
1 m / Sekunde
3ft (1m)/sec
1 m / Sekunde
3ft (1m)/sec
Um eine Fläche vollständig zu untersuchen, lassen Sie ihre Suchspule um
eine halbe Länge (ca. 14 cm) überlappen. Schwingen Sie die Spule in einer
geraden Linie oder einem leichten Bogen gleichmäßig von links nach rechts.
1 m / Sekunde
sec
3ft (1m)
/
14 cm der letzten
Overlap Swing
Schwenkbahn überlappen
by 4" (10 cm)
Bedienungsanleitung AT Gold™
41
Page 43
Gehen Sie
langsam nach
vorn und überlappen Sie die
Schwenkbahnen
der Suchsonde
Schwenken Sie die Sonde
parallel zum Boden nach
rechts und links mit 1 m /Sek.
42
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 44
PINPOINTING/ PUNKTORTUNG
Drücken und halten Sie die Pinpoint Drucktaste, um das
Fundobjekt genau zu orten. Um die Pinpoint-Funktion zu
nutzen, schwenken Sie die Suchspule neben das zuvor
geortete Objekt. Nun drücken und halten Sie die Pinpoint
Drucktaste und schwenken die Suchspule in einem Abstand
von ca. 2 cm langsam seitlich, sowie vor und zurück, über
die Fundstelle. Der Suchton und die obere Balken-Anzeige
zeigen Ihnen nun die exakte Lage des Fundobjektes. Diese
befindet sich, wie in der Abbildung gezeigt in der Mitte der
Suchspule. Die Objekttiefe sehen Sie auf der COIN-DEPTH
Anzeige.
Wichtig: Um Fehlsignale durch die Bodenmineralisierung
zu vermeiden ist es wichtig, die Suchspule mit einem
gleichmäßigen Abstand über den Boden zu bewegen.
Bei eingeschalteter PinPoint – Funktion erscheinen im LCD
Display die Buchstaben PP.
Es ist empfehlenswert diese Funktion an einem Testobjekt
zu probieren.
Wichtig: Das gesuchte
Objekt befindet sich
genau in der Mitte der
Suchspule, kurz vor der
Befestigungsschraube
der Suchsonde.
zeigt die Mitte
des Punktortungspunkt
der 10 x 14 cm
DD Suchsonde.
Bedienungsanleitung AT Gold™
43
Page 45
Herkömmliche
Punktortungs
-technik mit
gedrückter
Pinpointtaste
Obere Leitwertbalken
zeigt die Signalstärke an
Tiefenmessung
PINPOINT / Punktortungstaste
(Pinpointtaste drücken und festhalten )
Wichtig: Für die besten PinPointing Ergebnisse ist es nötig
die Suchspule in gleichmäßigem Abstand (ca. 2 cm) über
den Boden zu bewegen und der Bodenabgleich muss auch
stattgefunden haben.
44
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 46
Tipp zur Eingrenzung des Suchgebiets: Große Fundobjekte
können starke Signale im PinPoint Modus produzieren.
Hierdurch ist es schwierig die genaue Lage zu lokalisieren.
In einem solchen Fall gehen Sie wie folgt vor:
Bewegen Sie die Suchspule im eingeschalteten PinPointModus bis zur höchsten Anzeige. Nun lassen Sie die PinPointTaste kurz los und drücken Sie die Taste wieder. Nun fängt Ihr
Detektor wieder mit einer niedrigen Pegelanzeige an. Jetzt
können Sie sich dem Suchobjekt weiter annähern. Sollte
die Anzeige wieder bis zum Ende anzeigen, wiederholen Sie
den Vorgang bis Sie den optimalen Suchpunkt gefunden
haben.
Wir empfehlen Ihnen zusätzlich einen guten Hand- PinPoint
Detektor wie den GARRETT ProPointer zur Unterstützung Ihrer
Punktortung.
Bedienungsanleitung AT Gold™
45
Page 47
• Alternativ Punktortungsmethoden bei DD-Sonden:
5-10cm
Indicates detected target
Bei der Standard Punktortungsmethode wie auf der Seite
43 beschrieben, ist die Punktortung genau unterhalb der
Sondenmitte. Einige Sondengänger bevorzugen bei den
DD-Sonden die Sondenspitze oder das hintere Ende der
Bild A
DD "Sondenmitte" PINPOINT-Technik
Suchsonde zur Punktortung.
Drücken und halten Sie die
PINPOINT Taste und bewegen Sie
die Suchspule seitlich über das
Fundobjekt. Der Zielpunkt wird Ihnen
akkustisch und visuell angezeigt.
Anschließend bewegen Sie die
Suchspule zurück zu sich, ( siehe
Bild A) hierbei merken Sie sich das
ZIEHEN SIE DIE SONDE
VORWÄRTS ZU SICH
Zeigt die genaue Position des Objekts an
Bild B
DD "Sondenspitze" PINPOINT-Technik
Suchsignal.
Wenn das Suchsignal aufhört, (Ton
und LCD Balkenanzeige), befindet
sich das gesuchte Objekt direkt vor
der Suchspule (siehe auch Bild B).
Tiefliegende Objekte liegen
unter oder gerade innerhalb der
Suchspulenspitze. Dieses liegt am
konischen Suchfeld der Suchspule.
46
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 48
Sie können die Punktortung ebenfalls mit dem hinteren
Ende der Suchspule durchführen. In diesem Fall bewegen Sie
die Suchspule vorwärts von sich. Das aussetzende Tonsignal
und die LCD Balkenanzeige zeigen Ihnen in diesem Fall das
Suchobjekt hinter der Suchspule.
• Alternative DD-wiggle (Wackelmethode) PinpointTechnik. Eine schnelle Methode ohne die Benutzung der
PinPointing Funktion des AT Gold. Bei dieser Methode
bewegen Sie die Suchspule in kurzen schnell Bewegungen
ca. 5 – 10 cm über dem georteten Objekt hin und her. Nun
bewegen Sie sich um 90 Grad zum georteten Objekt und
bewegen die Suchspule wie gehabt wieder um 5 – 10 cm
über dem Objekt. Das gesuchte Objekt befindet sich unter
dem Schnittpunkt Ihrer beiden Ortungen.
Tipp: Wir empfehlen Ihnen alle diese PinPointing Methoden
an einem Testobjekt auszuprobieren, um die für Sie beste
Methode zu benutzen.
Bedienungsanleitung AT Gold™
47
Page 49
WEITERE TIPPS UND TECHNIKEN
• Ground Balance - Bodenanpassung beim AT Gold ist mehr
als notwendig sobald sich die Bodeneingenschaft ändert. Dies
hört man, wenn sich der Schwellton/Hintergrundton ändert. GoldNugget findet man häufig auf stark mineralisierten Böden, wo sich
die Bodeneigenschaft ständig ändert.
• Bodenmineralisierungstufe festlegen: Es ist wichtig die
Bodeneigenschaft des Suchgebietes zu erkennen. Um zu erkennen
wie stark die Bodenmineralisierung vor Ort ist, führen Sie Anfangs
mit dem AT Gold immer eine Bodenanpassung durch. (Siehe
Abschnitt "Ground Balance" Seite 16 und 17)
Nach der Bodenanpassung überprüfen Sie die örtliche
Bodenmineralisierung indem Sie die Groud Balance Einstellung
manuell 5-10 Punkte erhöhen oder herabsetzen und mit "pumpen"
der Suchsonde können Sie die Bodenresonanz überprüfen. Wenn
die Bodenresonanz sehr gering ist, handelt es sich um eine
schwachen Bodenmineralisirung. Bei stark mineralisierten Böden
werden Sie, sobald Sie die Einstellwerte um 1 bis 2 verändern, eine
schnelle starke Bodenresonanz erhalten.
Tipps zur Ortung von Objekten im roten Lehmboden, oder
Felsgestein-Boden "Hot-Rocks": Mineralisiertes Gestein oder
Terrakotta können die Ortung von guten Objekten verhindern. Ein
mineralisertes Felsgestein hat eine höhere Leitfähigkeit als der
Umgebungsboden, (d.h. die Bodenanpassung ist niedriger als der
Umgebungsboden) und demzufolge wird das Felsgestein als ein
gutes Objekt erkannt. Die hohe Mineralisierung des TerrakottaBodens kann öfters ein positives Ortungssignal erzeugen als ein
Felsgestein.
Ein neutrales Felsgestein hat eine niedrigere/höhere Leitfähigkeit
48
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 50
als der Umgebungsboden, (d.h. die Bodenanpassung ist höher
zum Umgebungsboden) und demzufolge hört man ein negatives
Ortungssignal. Abhängig von Schwellton/Hintergrundton Einstellung
kann der Detektor ein zentrales leises Ortungsignal führen und
folgend mit einem positiven Ortungsignal (d.h. Ortungsignal klingt
doppelt). Augrund des zentralen, negativen Ortungssignals von
neutralem Felsgestein, können die guten Objekte überdeckt werden.
Es gibt Methoden um diese Effekte des Felsgesteines durch das
Setzen der Bodenmineralisierungstufe zu reduzieren.
Bei schwach mineralisierten Böden Es ist möglich bei schwach
mineralisierten Böden beim AT Gold eine Bondenanpassung
durchzuführen, so dass die Störungen der mineralisierten
Felsgesteine und des Terrakottabodens herabgesetzt werden.
Beachten Sie jedoch, dass die kombinierte Target-ID-ObjektIdentifikation sehr niedrig sein muss (z. B. ein Gold-Nugget und
Terrakottaboden zusammen zeigen zwischen 10 und 15 auf der
digitalen Target-ID/Objekt-Anzeige an). Um gute Objekte finden zu
können, die vom Terrakottaboden verdeckt sein können, muss die
Eisen-Filterstufe gesenkt werden.
Bei hochmineralisierten Böden. Der Sucher muss entweder die
Felsgesteine "Hot Rocks" kompensieren oder auf einen der DISCModi wechseln und die IRON-DISC Einstellung auf minimum setzen.
Felsgesteine "Hot rocks" werden in der Regel auf der Digital Target
ID-Anzeige mit einem sehr niedrigen Wert (meistens unter 10)
angezeigt, und deshalb sollte die IRON-DISC-Einstellung sehr niedrig
gewählt werden. Dünne Goldobjekte können in hochmineralisierten
Böden ebenfalls auf der Digital Target ID-Anzeige mit einem
niedrigen Wert angezeigt werden und bedenken Sie deshalb je
höher die IRON-DISC-Einstellung umso mehr unterdrücken Sie die
dünnen Goldobjekte.
• Meteoritensuche: Mit seiner hohen Arbeitsfrequenz, echtem
Bedienungsanleitung AT Gold™
49
Page 51
ALL-Metal-Modus, einstellbarem Schwellton/Hintergrundton,
Bodenanpassung und der Empfindlichkeit auf Kleinobjekte wird
der AT Gold auch zu einem optimalen Gerät zur Meteoritensuche.
Die meisten Meteoriten werden in den Wüsten und anderen
Trockengebieten gefunden, da die klimatischen Bedingungen
die Meteoriten besser konservieren.
Da die Meteoriten ausschließlich aus Eisen bestehen
benötigen Sie nur wenige Einstellung in einem der Disc-Modi.
Für mehr Suchtiefe können Sie im All-METAL-MODUS arbeiten.
Halten Sie dabei die Suchsonde nah zum Boden. Eisenhaltige
Meteoriten können von der Digital Target ID-Anzeige von der
niedrigsten Leitwertskala bis 50 oder höher angezeigt werden.
Wenn möglich, sollten Sie Meteoriten aus der Region wo Sie
suchen möchten erwerben und vorher den Leitwert testen.
• Daneben liegende Objekte ausgrenzen. Das schmale
Detektionsfeld der DD Suchspule des AT Gold ermöglicht eine
bessere Ausgrenzung der benachbarten Metallobjekte im
Vergleich zu anderen Suchsonden.
Verwenden Sie die schmale Seite bei stark verschrotteten
Böden, um die wertvollen Objekte vom Schrott zu trennen.
DD - Suchsonde
Standard
Suchsonde
50
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 52
• Schwenken Sie die Sonde parallel zur Bodenwelle und
dem Uferrand.Dies minimiert die negativen Auswirkungen
von Bodenunebenheiten in gepflügten Feldern und
unterschiedlichen Mengen an Feuchtigkeit in der Nähe des
Wassers. Schwenken Sie die Spule nicht senkrecht zum
Uferrand oder Bodenwellen, dies kann plötzliche Änderungen
des Bodens mit sich führen und die Leistung des Detektors
reduzieren.
Bedienungsanleitung AT Gold™
51
Page 53
SUCHTIPPS
Gold und andere Edelmetalle in verschieden Größen und
Formen können mit dem AT Gold gefunden werden. Sie möchten
am liebsten Gold-Nuggets suchen aber Naturgold kann man
auch als Ablagerungen in Felssteinen und als Goldadern finden,
was meist mit anderen Mineralien gemischt sein kann. Der AT
Gold kann auch zur Lokalisierung von Goldablagerungen an
fließenden Gewässern und trocken Sandstellen genutzt werden
und hinterher kann man mit einer Goldwaschpfanne das Gold
waschen.
Naturgold findet man meistens an Felsformationen, die eine
Vielzahl von anderen leitfähigen Mineralinen enthalten. Für die
besten Suchergebnisse auf mineralisierten Böden sollte der
AT Gold im All-METAL-MODUS bedient werden.Vorher sollte ein
präziser Bodenabgleich gemacht werden. Dies ist von großer
Bedeutung wenn Sie auch dünne Gold-Nuggets orten möchten.
Obwohl einige Sucher in einem der zwei DISC-Modi Erfolg
haben große Gold-Nuggets zu orten, wird der Detektor kleine
und dünne Goldklumpen nicht so erkennen wie im ALL-METALMODUS. Eine starke Bodenmineralisierung kann die Ortungstiefe
in den beiden DISC-Modi verringern.
Mineralisierte Felsgesteine "Hot rocks" sind ein generelles
Problem für Metalldetektoren, weil ein Felsgestein "hot rock"
hohes Eisenkonzentrat enthält, wird es deshalb vom Detektor
als Metallobjekt identifiziert. (Siehe Kapitel Seite 48 "Weitere
Tipps und Techniken" wie man diese Effekte reduzieren kann.
Eine höhere Eisenkonzentration ist oft ein Hinweis, dass in dem
Gebiet Naturgold vorkommen kann. Schwarzer (magnetischer)
Sand ist oft ein Hinweis auf Goldvorkommen, daher ist an
diesen Stellen die Chance Gold zu orten viel höher als an
anderen Stellen.
52
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 54
Orten. Ausgraben von kleinem Metallschrott aus NichtEisenobjekten wie z.B. Blei, Bronze und Aluminium müssen
Sie hinnehmen. Wenn Sie diese Objekte orten ist es nur
eine Bestätigung, dass Ihr Detektor auch in der gleichen
größe Goldobjekte orten wird. Eisenobjekte können mit
höchster Sorgfall ausgefiltert werden, jedoch werden
die dünnen Goldklümpchen auf stark mineralisiertem
Boden wie ein Eisen angezeigt werden. In solchen Fällen
kann die Iron-Audio-Eigenschaft des AT Gold's bei der
Metallunterscheidung oder Eisenerkennung hilfreich sein.
Um Gold von Eisenobjekte zu unterscheiden kann
auch ein Magnet hilfreich sein. Sie sollten immer eins
dabei haben. Gold ist nicht magnetisch im Vergleich zu
Eisenobjekten, daher wird es nicht angezogen wie ein
Eisenobjekt.
Harte Arbeit, Geduld und Erfahrung sind die drei
Erfolgsschlüssel bei der Metalldetektion. Erfahrung ist
wichtig, weil man ungefähr aus Erfahrung abschätzen
kann wo die Goldobjekte geortet werden könnten. Durch
die Mitgliedschaft bei einem Goldwasch-Verein oder Forum
können Sie mehr Informationen über die Regionen und
Stellen erfahren wo man am besten Naturgold orten kann.
Bedienungsanleitung AT Gold™
53
Page 55
UNTERWASSERBETRIEB
Der AT Gold ist bis zu einer Wassertiefe von maximal 3 Metern
wasserdicht. Sie können am Strand, an der Wasserlinie, in
Flüssen, an Anlegestellen oder Bohrplattformen suchen. Wird
der AT-Gold in Wassertiefen über 3 Metern betrieben, kann
das Gerät undicht werden und durch das Eindringen von
Wasser beschädigt werden. Schäden durch Wasser in der
Elektronik sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Für
den Betrieb in Salzwasser beachten Sie bitte unsere Hinweise
Der AT Gold wird mit einem Standart „Land-Kopfhörer“
geliefert. Dieser kann am Stand, aber nicht unter Wasser
Unter Wasser muss unbedingt ein wasserdichter, als GARRETT Zubehör
erhältlicher, Kopfhörer verwendet werden. Der mitgelieferte Standard
Landkopfhörer ist nicht wasserdicht!
54
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 56
eingesetzt werden. Für den Betrieb unter Wasser muss der,
als Zubehör von GARRETT erhältliche Unterwasserkopfhörer,
benutzt werden.
Der AT Gold bietet beste Suchleistung auf normalem Boden und
ist daher für die Suche im salzhaltigem Wasser nicht konzipiert.
Sie können jedoch auf trockenem Strandsand nach Münzen und
Schmuck suchen.
Der AT Gold wird mit dem Landkopfherer geliefert. Damit
können Sie entlang der Flussufer und auf seichtem Wasser
Suchen. Denken Sie daran, dass die Ohrmuscheln des
Kopfhörers nicht wasserdicht sind. Optional können Sie einen
wasserdichten Kopfhörer von Garrett erwerben. Bestellnummer
finden Sie auf der Seite 63.
Bedienungsanleitung AT Gold™
55
Page 57
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Anzeige für
Batteriezustand
Batteriewechsel—Wenn die 4 Balken im Batteriesymbol
im LCD erscheinen sind die Batterien voll oder die Akkus
vollgeladen (siehe Bild oben).
Anzeige Batteriezustand:
Der Detektor behält bis zum Wechsel der Batterien, die
volle Betriebsleistung. Bitte erneuern Sie die Batterien,
wenn das Batteriesymbol nur noch einen Teilstrich enthält.
Entfernen Sie die
Batterieabdeckung,
indem Sie die
Abdeckung eine
viertel Umdrehung
gegen den
Uhrzeigersinn drehen
und die Abdeckung
vorsichtig nach
hinten herausziehen.
Entnehmen Sie nun
den Batteriehalter
und erneuern Sie
die Batterien. Der
Zusammenbau
erfolgt in der
umgekehrten
Reihenfolge.
Schieben Sie den
Batteriehalter in diese
Richtung.
56
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 58
Es können wiederaufladbare NiMH Akkus verwendet werden.
Die Betriebszeit mit einem Batteriesatz beträgt, abhängig von
der Leistung der Batterien, zwischen 20 und 40 Stunden.
Um die Batterien zu wechseln, drehen Sie die Batteriegehäuseabdeckung am hinteren Ende des Elektronikgehäuses eine
¼ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die
Abdeckung nach hinten heraus, und entnehmen Sie den
Batteriehalter mit den Batterien. Wenn Sie den AT Gold länger
als 30 Tage nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterien.
Der AT-Gold ist ein robustes Gerät zum Einsatz in allen Geländen.
Um die volle Funktionsfähigkeit des AT Gold zu erhalten, sind,
wie bei allen elektrischen Geräten, einige Dinge zu beachten.
• Meiden Sie zu hohe oder niedrige Temperaturen,
wie beispielsweise die Lagerung des Gerätes
im Sommer im Auto oder bei Frost im Winter.
• Halten Sie das Gerät sauber. Reinigen Sie das Gerät, wenn
nötig, mit einem feuchten Tuch. Zerlegen Sie das Gestänge
und wischen Sie es und die Suchspule mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel.
• Wenn Sie das Gerät länger als einen Monat außer
Betrieb nehmen wollen, entfernen Sie bitte die Batterien.
• Bitte verwenden Sie nur qualitativ hochwertig AlkalineBatterien.
• Bitte tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
• Wenn Sie den Kopfhörer nicht benutzen, setzen Sie bitte
die Schutzabdeckkappe wieder ein.
Bedienungsanleitung AT Gold™
57
Page 59
FEHLERSUCHE
SYMTOMLÖSUNG
Keine Funktion
Unregelmäßige Töne
und Springen des
Target-ID-Cursors
Ab und zu auftretende
Signale
Ich finde keine
speziellen Objekte
Springen des ObjektID-Cursors
1. Prüfen Sie ob die Batterien richtig eingelegt sind.
2. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue Batterien.
1. Bitte prüfen Sie ob die Suchspule korrekt angeschlossen und
das Kabel ordentlich um das Suchgestänge gewickelt wurde.
2. Wenn Sie das Gerät im Haus benutzen, beachten Sie bitte,
dass hier sehr viele Störfelder existieren und sich sehr viele
Metalle im Boden und den Wänden befinden.
3. Prüfen Sie, ob Sie zu nah an anderen Metaldetektoren sind
oder ob sich metalische Zäune oder Starkstromleitungen in
Ihrer Nähe befinden.
4. Verändern Sie die Suchfrequenz.
5. Reduzieren Sie die Empfindlichkeit des Gerätes.
Ab und zu auftretende Signale sind typisch bei tief liegenden
Objekten, oder wenn das Fundobjekt in einem ungünstigen
Winkel zur Suchspule ist. Suchen Sie von einer anderen
Position aus nach dem Objekt. Bei mehreren Fundsignalen
schalten Sie das Gerät in den ZERO Modus oder drücken Sie
die PINPONIT Taste, um alle einzelnen Objekte zu finden In
stark “verschmuzten” Gelände verwenden Sie die als Zubehör
erhältliche Super Sniper™ Suchspule. (Beachten Sie:
Eisenhaltige Objekte können aussetzende Signale erzeugen.
Sie können diese Objekte aus Eisen im ZERO Modus und dem
Eisen Ton Modus erkennen).
Prüfen Sie, ob Sie die richtige Betriebsart eingestellt haben.
Bei der Münzsuche ist die beste Einstellung COINS um
störende Signale zu unterdrücken. Sie können ebenfalls den
ZERO Mode verwenden um alle Metallobjekte zu finden.
Wenn Ihre Objekt Anzeige fehlerhaft springt, besteht die
Möglichkeit eines Eisenfundes. Allerdings kann die springende
Anzeige auch durch ein Fundobjekt, welches sich nicht parallel
zur Suchspule befindet erzeugt werden. Die Anzeige kann
auch durch eine Vielzahl von “schlechtem“ Material neben
dem „guten Fundobjekt erzeugt werden. Starten Sie auch in
diesem Fall Ihre Suche aus einer anderen Richtung bis die
Anzeige eindeutig ist.
HINWEIS: Große, flache Eisenobjekte können je nach Lage
im Boden als gutes Fundojekt angezeigt werden. Benutzen Sie
in solchen Fällen die Eisen-Ton-Detektion.
58
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 60
VERHALTENSREGELN BEI DER SUCHE
Um unser gemeinsames Hobby zu schützen, sollten folgenden
Regeln, bei den Suchclubs und privaten Hobbydetektoristen,
bei der Suche eingehalten werden. Wir möchten Sie bitten das
gleiche zu tun.
• Ich respektiere den privaten und öffentlichen Besitz, alle
historischen und archäologischen Orte und werde an diesen
Orten nicht ohne Genehmigung suchen.
• Ich werde die örtlichen und nationalen gesetzlichen
Vorschriften befolgen und Funde melden.
• Ich werde kein fremdes Eigentum in keiner Form beschädigen
auch keine Zäune, Grenzmarkierungen oder Gebäude.
• Ich werde alle gegrabene Stellen wieder auffüllen.
• Ich werde keine Gebäude und Landschaften beschädigen.
• Ich werde keinen Müll oder Abfall in der Landschaft
hinterlassen.
• Ich werde allen Müll und alle schlechte Fundobjekte
mitnehmen, wenn ich das Suchgelände verlasse.
• Ich werde dieser goldenen Regel folgen und den Regeln
der Natur folgen, um dem Hobby der Metallsuche keinen
Schaden zu zu fügen.
Bedienungsanleitung AT Gold™
59
Page 61
ACHTUNG! Explosionsgefahr beim Ausgraben
Bei der Metallsuche mit einem GARRETT Metalldetektor
beachten Sie bitte folgendes:
• Betreten Sie niemals fremden Grund und Boden ohne
Genehmigung.
• Meiden Sie Gelände auf welchen Pipelines und
Stromkabel vergraben sind.
• National- und Naturparks sowie Denkmähler, Burgen
und ähnliches sind absolute Tabuzonen.
• Tief suchende Metalldetektoren können vergrabene
Pipelines, Elektrokabel und andere gefährliche Teile
finden. Wenn Sie so etwas finden, informieren Sie die
örtlichen Behörden.
• Suchen Sie niemals auf militärischem Gelände auf
welchem explosive Stoffe vergraben sein können.
• Beschädigen Sie niemals Rohrleitungen da diese
entzündliche Gase oder Flüssigkeiten enthalten können.
• Lassen Sie erhöhte Vorsicht walten, wenn Sie auf
unbekanntem Gelände Objekte ausgraben.
• Durch die letzten Kriege in Europa befinden sich noch
sehr viele gefährliche Sprengkörper und Munition im
Erdreich. Wenn Sie solche Objekte orten, lassen Sie
diese unberührt und verständigen Sie unbedingt die
zuständige Behörde. Hier besteht Lebensgefahr !
Wenn Sie unsicher sind ob Sie in dem ausgewählten Gelände
suchen dürfen, fragen Sie besser die zuständige Person oder
Behörde um Erlaubnis.
60
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 62
GARANTIE & SERVICE
Ihr GARRETT AT Gold besitzt eine DTI-Garantie von
36 Monaten. Die Garantie beinhaltet die Materialkosten
und Arbeitslöhne sowie die Rücktransportkosten
innerhalb Deutschland. Fremdeingriffe und mechanische
Beschädigungen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Beim AT Gold sind auch Beschädigungen, welche durch zu
hohe Tauchtiefen entstanden sind (Wasserschäden) von der
Garantie ausgeschlossen.
Bevor Sie das Gerät einschicken, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung um Bedien- / oder Einstellungsfehler
zu vermeiden.
Um alle Einstellungen wieder in den Werkszustand
zurückzusetzen, schalten Sie das Gerät aus. Nun drücken
und halten Sie die Ein-/Ausschalttaste für ca. 5 Sekunden.
Das Gerät quittiert dieses mit einem Ton. Nun sind alle
Einstellungen im Werkszustand.
Bitte prüfen Sie ebenfalls:
1. Die Batterien und Steckverbindungen. Schlechte
Batterien sind eine häufige Fehlerursache.
2. Fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.
Sollte Ihr Detektor eingeschickt werden müssen, so wenden
Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Dieser wird das Gerät in
der Originalverpackung mit einer Kopie der Kaufquittung und
einer Fehlerbeschreibung an das europäische Service Center
einschicken.
(C) Copyright: Diese Bedienungsanleitung steht unter Urheberschutz. Sie darf ohne
schriftliche Erlaubnis der DTI nicht übersetzt, vervielfältigt, reproduziert oder verbreitet
werden.
DTI Detector Trade International GmbH & CO KG, Hamburger Str. 17,
D-41540 Dormagen. Service-Telefon für technische Fragen: +49(0)2133- 97 90 20
Bedienungsanleitung AT Gold™
61
Page 63
AT GOLD ZUBEHÖR
12 cm/ 4.5" Super Sniper™ Suchsonde
Artikel-Nr. 99634
Geeignet für Kleinteilsuche oder Suche
auf stark verschrottetem Boden.
17 x 23cm /6" x 9" PROformance -Suchsonde
Artikel-Nr. 99636
Diese wasserdichte Suchsonde bietet
eine ausgezeichnete Ortungstiefe
bei mittelgroßen Objekten auf leicht
mineralisierten Böden.
23 x 30 cm/9" x 12" PROformance Suchsonde
Artikel-Nr.: 99677
Diese größere wasserdichte
Suchsonde bietet eine
ausgezeichnete Ortungstiefe
bei großen Objekten auf leicht
mineralisierten Böden.
22 x 28 cm/8.5" x 11" PROformance DD-Sonde
Artikel-Nr.: 99668
Diese wasserdichte DD-Suchsonde
bietet eine ausgezeichnete Ortungstiefe
bei größeren Objekten auf hoch
mineralisierten Böden, zusätzlich hat
sie eine bessere Metallunterscheidung.
62
DTI- Detector Trade Intl. GmbH & Co. KG
Page 64
Kopfhörer-Wasserdicht
Artikel-Nr.: 99194
Unterwasserkopfhörer
Sonden-Abdeckkappe für 14 x 20 cm/5" x 8"
Standard DD-Suchsonde
Artikel-Nr.: 99679
Schützt die Sonde vor Kratzern und
Rissen.
Garrett PRO-POINTER® Für die Punktortung
Artikel-Nr.: 99549
Der PRO-POINTER ist eine Punktortungssonde, um auch die
kleinsten, schwer ortbaren Metallobjekte schnell zu finden. Mit
One-Touch (Ein-Knopfdruck) ist das Gerät sofort einsatzbereit.
360° Rundumdetektionfläche und punktgenaue Ortung mit der
Gerätespitze. Ortung wird mit Ton- und Vibrationsalarm angezeigt.
Im Lieferumfang ist ein Gürtelhalter und eine 9 Volt Batterie
enthalten.
6,33 cm Klinkenstecker - 1/4"
Kopfhöreradapter
Artikel-Nr.: 99667
Bietet den Anschluss um einen
marktüblichen (6,3 cm Klinkenstecker)
Standardkopfhörer anzuschließen.
(Nicht für Unterwasser geeignet)
Sie finden unser komplettes Garrett MetalldetektorenSortiment auf unserer Internetseite: www.dti-gmbh.de.
Bedienungsanleitung AT Gold™
63
Page 65
Hamburger Str. 17
Germany
Detector Trade International GmbH & Co KG
www.detector-trade.de
info@detector-trade.de
+49 (0) 2133 97 90 20
41540 Dormagen
www.facebook.com/dtigmbh
www.twitter.com/detectortradein
www.youtube.de/user/detectortradeintern
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.